a: germ. *a, Interj.: nhd. a, ah
Aal: germ. *ēla- (2), *ēlaz, *ǣla- (2), *ǣlaz, st. M. (a): nhd. Aal
Aalen -- Urspring bei Aalen: germ. ? Luna, lat.-germ.?, ON: nhd. Lein in Württemberg, Urspring bei Aalen?
Aar: germ. *arnō-, *arnōn, *arna-, *arnan, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; *arnu-, *arnuz, st. M. (u): nhd. Aar, Adler; *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler
Aas: germ. *ēsa-, *ēsam, *ǣsa-, *ǣsam, st. N. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a): nhd. Essen (N.), Aas; *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a): nhd. Essen (N.), Aas, Speise
ab: germ. *aba, *ab, Adv., Präp.: nhd. ab, weg
Abbild: germ. *līkiþō, *līkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Abbild, Gleichheit
abbrennen: germ. *tuskjan, germ.?, sw. V.: nhd. abbrennen
Abend: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a): nhd. Abend; *kwelda-, *kweldam, st. N. (a): nhd. Abend; *kweldi-, *kweldiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Abend, Tod
Abens: germ. Abusina (1), FlN: nhd. Abens
aber: germ. *ake, *auke, Konj., Adv.: nhd. aber; *aþ, germ.?, Konj.: nhd. aber; *eþ, Konj.: nhd. und, aber; *iþ, germ.?, Konj.: nhd. aber
Abfall: germ. *skībō-, *skībōn, germ.?, Sb.: nhd. Schäbe, Abfall; *trus?, Sb.: nhd. Abfall
abfallen: germ. *fraiþēn, *fraiþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. abfallen, abtrünnig werden
abfallend: germ. *nīhwela-, *nīhwelaz, *nīhwila-, *nīhwilaz?, *nīhwula-, *nīhwulaz, *nīwula-, *nīwulaz, Adj.: nhd. abfallend, niedrig
abführend: germ. *skitula-, *skitulaz, germ.?, Adj.: nhd. abführend
Abgabe: germ. *angar-, germ.?, Sb.: nhd. Dienst, Abgabe; *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram, st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung; *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe; *zins, M.: nhd. Zins, Abgabe
abgefallene -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste
Abgehauenes: germ. *buta, *butta, Sb.: nhd. Abgehauenes, Ende
Abgekämmtes: germ. *hazwa, *hazwaz, Sb.: nhd. Abgekämmtes, Flachs
Abgerissenes: germ. *rauba-, *raubaz, st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung; *raubja?, germ.?, Sb.: nhd. Abgerissenes, Raub
abgesondert: germ. *sundara-, *sundaraz, *sundra-, *sundraz, Adj.: nhd. abgesondert, abseits seiend
abgewandt: germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj.: nhd. verkehrt, böse, abgewandt
Abgrund: germ. *abgrundja-, *abgrundjam, st. N. (a): nhd. Abgrund; *afgrundja?, Sb.: nhd. Abgrund; *grundja, Sb.: nhd. Abgrund
Abgunst: germ. *abundi-, *abundiz, st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst; *abunsti-, *abunstiz, st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst
abhalten: germ. *warjan, sw. V.: nhd. wehren, abhalten, schützen
Abhang: germ. *halþjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Neigung, Abhang; *halþjō-, *halþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang; *halþō-, *halþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang; *hleidō, *hlīdō, st. F. (ō): nhd. Abhang, Leite, Seite, Halde; *hlenka, germ.?, Sb.: nhd. Abhang; *hliþa- (2), *hliþam, st. N. (a): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *hliþō, st. F. (ō): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *klenta-, *klentaz, st. M. (a): nhd. Hang, Abhang; *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)
abhauen: germ. *bihawwan, st. V.: nhd. abhauen; *uzhawwan, st. V.: nhd. aushauen, abhauen
Abilouon -- Abilouon an der Donau: germ. Abilouon, kelt.-germ.?, ON: nhd. Abilouon an der Donau
Abkömmling: germ. *eudu-, *euduz, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Kind; *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz, st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *euþu-, *euþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Nachkomme, Kind; *neþja-, *neþjaz, st. M. (a): nhd. Abkömmling, Vetter
abkühlen: germ. *kōlnōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, abkühlen
abkürzen: germ. *stent-, germ.?, V.: nhd. abkürzen; *stuntjan, sw. V.: nhd. dumm machen, abkürzen
ablassen: germ. *lennan, st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *li-, V.: nhd. ablassen; *linnan, sw. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; *swīban, sw. V.: nhd. ablassen, aufhören
Ablaufkanal: germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Ablaufkanal
abmagern: germ. *magrajan, sw. V.: nhd. mager machen, abmagern
abmühen -- sich abmühen: germ. *mas-, germ.?, V.: nhd. sich abmühen, verwirrt werden
abnagen: germ. *skerban, *skerfan, germ.?, st. V.: nhd. abnagen, schürfen
abnehmen: germ. *lūtilēn, *lūtilǣn, *luttilēn, *luttilǣn, sw. V.: nhd. abnehmen; *sweinan, *swīnan, st. V.: nhd. schwinden, abnehmen; *þwersan?, st. V.: nhd. abnehmen, schwinden
Abodiacum -- Abodiacum (Epfach bei Schongau): germ. Abodiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Abodiacum (Epfach bei Schongau)
abreiben: germ. *biswerban, st. V.: nhd. abreiben; *swerban, st. V.: nhd. wischen, abreiben
abreißen: germ. *raubōn, sw. V.: nhd. abreißen, rauben; *raufjan, *raubjan, sw. V.: nhd. abreißen, rauben, plündern
abschaben: germ. *uzskaban, st. V.: nhd. ausschaben, abschaben
abschälen: germ. *lub-, germ.?, V.: nhd. abschälen, schälen
abscheiden: germ. *lu-, V.: nhd. abscheiden, lösen
Abscheu: germ. *laiþindja-, *laiþindjam, *laiþendja-, *laiþendjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Abscheu
abscheulich: germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich; *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich
abschließen -- einen Vertrag abschließen: germ. *sah-, germ.?, V.: nhd. vereinbaren, einen Vertrag abschließen
abschneiden: germ. *bikerban, st. V.: nhd. abschneiden; *gamaitan, st. V.: nhd. verschneiden, abschneiden; *hnaban, germ.?, st. V.: nhd. schneiden, abschneiden; *kapp-, germ.?, sw. V.: nhd. abschneiden, spalten, kappen; *kurbōn, sw. V.: nhd. abschneiden; *skert-, V.: nhd. abschneiden; *skrēd-, germ.?, V.: nhd. abschneiden; *sneuþan?, st. V.: nhd. abschneiden, entblößen; *snu-, germ.?, V.: nhd. abschneiden
„Abschneiderin“: germ. *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn, sw. F. (n): nhd. „Abschneiderin“, Ameise
Abschnitt: germ. *fetī, sw. F. (n): nhd. Abschnitt; *skarba- (1), *skarbaz, *skarfa-, *skarfaz?, st. M. (a): nhd. Abschnitt; *snaida-, *snaidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; *snida-, *snidaz, st. M. (a): nhd. Schnitt, Abschnitt
abschüssige -- abschüssige Stelle: germ. *stiklī-, *stiklīn, sw. F. (n): nhd. abschüssige Stelle
abschwenken: germ. *gaigjan, sw. V.: nhd. abschwenken
absehen: germ. *tel-, germ.?, V.: nhd. absehen, berücksichtigen
abseihen: germ. *uzseihwan, germ.?, st. V.: nhd. abseihen, ausseihen
abseits -- abseits seiend: germ. *sundara-, *sundaraz, *sundra-, *sundraz, Adj.: nhd. abgesondert, abseits seiend
abstammend: germ. *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz, Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend
absterben: germ. *sauzēn, *sauzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. vertrocknen, verwelken, absterben
abstreifen: germ. *hri-, sw. V.: nhd. streifen, abstreifen; *slaupjan, sw. V.: nhd. abstreifen, schlüpfen; *straupjan, sw. V.: nhd. abstreifen
abstumpfen: germ. *daubanōn?, germ.?, sw. V.: nhd. empfindungslos werden, abstumpfen; *daubjan, sw. V.: nhd. abstumpfen
abteilen: germ. *skarjan, sw. V.: nhd. abteilen, verteilen
Abteilung: germ. *faka-, *fakam, st. N. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *faka-, *fakaz, st. M. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *skulō, st. F. (ō): nhd. Abteilung, Schar (F.) (1)
abtrennen: germ. *maitan, st. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *maitjan, sw. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen
abtrünnig -- abtrünnig werden: germ. *fraiþēn, *fraiþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. abfallen, abtrünnig werden
Abtrünnigkeit: germ. *fraiþō, st. F. (ō): nhd. Abtrünnigkeit, Treulosigkeit, Flucht (F.) (1)
Abusina -- Abusina (Eining an der Abens): germ. Abusina (2), ON: nhd. Abusina (Eining an der Abens)
abwaschen: germ. *biþwahan, st. V.: nhd. waschen, abwaschen
abwechselnd: germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj.: nhd. vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...
abwehren: germ. *algōjan, germ.?, sw. V.: nhd. wehren, abwehren
abwischen: germ. *weipōn, *wīpōn, sw. V.: nhd. abwischen
abziehen: germ. *flahan, st. V.: nhd. abziehen, schinden; *flahatjan?, germ.?, sw. V.: nhd. abziehen, schinden
Abzugsgraben: germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Ablaufkanal
abzuwägen -- abzuwägen seiend: germ. *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj.: nhd. gewogen, gewichtig, abzuwägen seiend
ach: germ. *ō, germ.?, Interj.: nhd. ach, oh
Achse: germ. *ahsō, st. F. (ō): nhd. Achse
Achsel: germ. *agsla, Sb.: nhd. Achsel; *ahslō, st. F. (ō): nhd. Achsel; *ahsula-, *ahsulaz, st. M. (a): nhd. Achsel; *ōhsta, Sb.: nhd. Achsel
Achsennagel: germ. *luni-, *luniz, st. F. (i): nhd. Achsennagel, Lünse; *lunisjō, st. F. (ō): nhd. Achsennagel, Lünse
acht: germ. *ahtau, Num. Kard.: nhd. acht
Acht -- Acht (F.) (2): germ. *rōka-, *rōkaz, st. M. (a): nhd. Acht (F.) (2), Sorge
achte: germ. *ahtudō-, *ahtudōn, *ahtuda-, *ahtudan, Num. Ord.: nhd. achte
achten: germ. *aistēn, *aistǣn, sw. V.: nhd. achten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen
achtgeben: germ. *gawēn, *gawǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beachten, achtgeben; *þu-, germ.?, V.: nhd. achtgeben, schützen; *warōn, sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren
Achtung: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō): nhd. Scheu, Ehre, Achtung; *rōkiþō, *rōkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *rōkō?, st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *wardō, st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit
Acker: germ. *akra-, *akraz, st. M. (a): nhd. Acker; *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger
Ackerland: germ. *ōlk-, germ.?, Sb.: nhd. Ackerland, Pflugland
ackern: germ. *arjan, st. V.: nhd. pflügen, ackern
Ackern: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz, st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag
Ackerung: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz, st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag
Adel -- Adel (M.) (1): germ. *aþaladōma-, *aþaladōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Edeltum, Adel (M.) (1)
Adel -- von Adel: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt
Adel -- von Adel seiend: germ. *aþilu-, *aþiluz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt
Ader: germ. *ēdrjō, *ǣdrjō, *ēþrjō, *ǣþrjō, *ēdrō, *ǣdrō, *ēdarō, *ǣdarō, st. F. (ō): nhd. Ader; *ēþ-, Sb.: nhd. Ader, Sehne, Eingeweide
Adiuvense -- Adiuvense (Ybbs an der Donau): germ. Adiuvense, lat.-germ.?, ON: nhd. Adiuvense (Ybbs an der Donau)
Adler: germ. *arnō-, *arnōn, *arna-, *arnan, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; *arnu-, *arnuz, st. M. (u): nhd. Aar, Adler; *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler
adlig: germ. *aþalalīka-, *aþalalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, adlig
Adulas -- Adulas (St. Gotthard): germ. Adulas, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Adulas (St. Gotthard)
Affe: germ. *apō-, *apōn, *apa-, *apan, sw. M. (n): nhd. Affe
Aguntum -- Aguntum (Lienz): germ. Aguntum, lat.-germ.?, ON: nhd. Aguntum (Lienz)
Ägypten: germ. Egypte, lat.-gr.-germ.?, ON: nhd. Ägypten
ah: germ. *a, Interj.: nhd. a, ah; *a, Interj.: nhd. ah
Ahle: germ. *alansō, *alinsō, st. F. (ō): nhd. Ahle; *ēla- (1), *ēlaz, *ǣla- (1), *ǣlaz, st. M. (a): nhd. Ahle, Pfriem; *ēlō, *ǣlō, st. F. (ō): nhd. Ahle, Pfriem; *preuna-, *preunaz, st. M. (a): nhd. Pfriem, Ahle; *seuwilō, st. F. (ō): nhd. Ahle, Säule (F.) (1)
Ahn: germ. anu?, *anu-?, germ.?, M.: nhd. Ahn
ahnden: germ. *anaþan, germ.?, sw. V.: nhd. ahnden
Ahne: germ. *anō-, *anōn, *ana-, *anan, sw. M. (n): nhd. Ahne
Ahnlein: germ. *anilō-, *anilōn, *anila-, *anilan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Ahnlein
ähnlich: germ. *anagalīka-, *anagalīkaz, Adj.: nhd. ähnlich; *-līka-, *-līkaz, Adj.: nhd. gleich, ähnlich
Ahorn: germ. *ahar-, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *aher-, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *ahira-, *ahiraz, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ahura-, *ahuraz, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ahurna, *ahurnaz, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ēhira-, *ēhiraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ēhura-, *ēhuraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; *flaþara-, *flaþaraz?, *flaþra-, *flaþraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; hlin?, *hlin-?, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *hluni-, *hluniz, st. M. (i): nhd. Ahorn; *matoldr-, Sb.: nhd. Ahorn, Maßholder
Ähre: germ. *aha-, *ahaz, *ahi-, *ahiz, st. N. (az/iz): nhd. Ähre; *ahsa-, *ahsam, st. N. (a): nhd. Ähre; *ahu-, *ahuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Ähre, Spreu; *ahur, germ.?, Sb.: nhd. Ähre, Spreu
Ährenbüschel: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n): nhd. „Sange“, Büschel, Ährenbüschel
Alant -- Alant (M.) (1): germ. ? *alunda-, *alundaz, st. M. (a): nhd. Alant (M.) (1)?
Alant -- Alant (M.) (2): germ. *ala, germ.?, F.: nhd. Alant (M.) (2)
Alaune: germ. *alūn?, Sb.: nhd. Alaune
Alb: germ. *alba-, *albaz, st. M. (a): nhd. Alb, Elfe; *albi-, *albiz, st. M. (i): nhd. Alb, Elfe; *alfa-, *alfaz?, st. M. (a): nhd. Elf, Alb
Albiahensis -- Albiahensis (Oberelvenich/Euskirchen): germ. Albiahensis, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Albiahensis (Oberelvenich/Euskirchen)
Alk: germ. *allakō-, *allakōn, sw. F. (n): nhd. Alk
all: germ. *alla-, *allaz, Adj.: nhd. all, ganz, jeder
„all“: germ. *ala, Adv.: nhd. „all“, ganz, völlig
alleinstehend: germ. *staka-, *stakaz, Adj.: nhd. einzeln stehend, alleinstehend
alleinstehendes -- alleinstehendes Vorratshaus: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus
Alp: germ. *marō- (1), *marōn, sw. F. (n): nhd. Alp, Mahr, Nachtgespenst
Alphen: germ. Albinianae, lat.-germ.?, ON: nhd. Alphen
Alse: germ. *skadda, germ.?, Sb.: nhd. Alse
Alsenz: germ. Alisontia, ON: nhd. Alsenz, Elz
alt: germ. *alda-, *aldaz, Adj.: nhd. alt; *alþa-, *alþaz, Adj.: nhd. großgewachsen, alt; *alþja-, *alþjaz, Adj.: nhd. alt; *ferna- (1), *fernaz, *fernja-, *fernjaz, Adj.: nhd. vorjährig, alt; *furna-, *furnaz, Adj.: nhd. vorjährig, alt; *gamala-, *gamalaz, Adj.: nhd. alt; *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?; *sena-, *senaz, Adj.: nhd. alt; sin?, *sin-?, Adj.: nhd. immer, umfassend, alt
-- alt werden: germ. *aldēn, *aldǣn, sw. V.: nhd. alt werden, altern; *aldjan, sw. V.: nhd. alt werden; *fernēn, *fernǣn, germ.?, sw. V.: nhd. altern, alt werden
alter -- alter Mann: germ. *aldunga-, *aldungaz, germ.?, st. M. (a): nhd. alter Mann
Alter -- Alter (N.): germ. *aldra-, *aldram, st. N. (a): nhd. Alter (N.); *aldra-, *aldraz, st. M. (a): nhd. Alter (N.), Leben; *fernī-, *fernīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Alter (N.); *ferniþō, *ferneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Alter (N.); *furniskō-, *furniskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Alter (N.); *furniþō, *furneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Alter (N.), Vorzeit; *hairī-, *hairīn, sw. F. (n): nhd. Alter (N.), graues Haar; *hairjō-, *hairjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graues Haar, Alter (N.)
altern: germ. *aldēn, *aldǣn, sw. V.: nhd. alt werden, altern; *alþan?, st. V.: nhd. altern; *fernēn, *fernǣn, germ.?, sw. V.: nhd. altern, alt werden
Altern: germ. *alþī-, *alþīn, sw. F. (n): nhd. Altern
Altkirch -- Larg bei Altkirch im Elsass: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass
ältlich: germ. *aldīga-, *aldīgaz, germ.?, Adj.: nhd. ältlich
Altrip -- Altrip bei Speyer: germ. Alta Rīpa, lat.-germ.?, ON: nhd. Altrip bei Speyer
Ambitarvius -- Ambitarvius vicus (bei Koblenz): germ. ? Ambitarvius vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Ambitarvius vicus (bei Koblenz?)
Amboss: germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a): nhd. Amboss; *falta- (1), *faltaz, *faltja-, *faltjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Amboss; *falta-, *faltam, *faltja-, *faltjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Amboss; *staþjō-, *staþjōn, *staþja-, *staþjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Amboss
Ambre -- Ambre (bei Bruck an der Amper): germ. Ambre, Ambrae, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Ambre (bei Bruck an der Amper)
Ameise: germ. *aimaitjō-, *aimaitjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ameise; *amaitjō-, *amaitjōn, germ.?, st. F. (n): nhd. Ameise; *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn, sw. F. (n): nhd. „Abschneiderin“, Ameise; *maura-, *mauraz, st. M. (a): nhd. Ameise; *meurjō-, *meurjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ameise
Amel: germ. Amblavia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Amel
Ampfer: germ. *ampra-, *ampraz, st. M. (a): nhd. Ampfer; *amprō-, *amprōn, sw. F. (n): nhd. Ampfer
Amsel: germ. *amazō-, *amazōn, *amaza-, *amazan, sw. M. (n): nhd. Amsel; *amuslō-, *amuslōn, *amaslō-, *amaslōn, *amslō-, *amslōn, sw. F. (n): nhd. Amsel; *merla, F.: nhd. Amsel
Amstetten -- Mauer bei Amstetten: germ. Tigantia, lat.-germ.?, ON: nhd. Mauer bei Amstetten
Amt: germ. *ambahti-, *ambahtiz, *andbahti-, *andbahtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Amt, Dienst
an: germ. *ana, Adv., Präp.: nhd. an; *at, Präp.: nhd. zu, bei, an; *ō-, Präf.: nhd. nach, an, heran
anbefehlen: germ. *bifelhan, st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen
anbieten: germ. *uzbeudan, st. V.: nhd. entbieten, anbieten
Andenken: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menjō, st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam, st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis; *munnō, germ.?, Sb.: nhd. Gedenken, Andenken
andere: germ. *ali-, *aliz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alja-, *aljaz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alli-, *alliz, germ.?, Adj.: nhd. andere, fremd; *anþara-, *anþaraz, Adj.: nhd. andere
ändern: germ. *mūtōn, germ.?, sw. V.: nhd. ändern
Andernach: germ. Antunnacum, lat.-kelt.- ON: nhd. Andernach
ändernd -- sich ändernd: germ. *hwurbula-, *hwurbulaz, germ.?, Adj.: nhd. sich ändernd; *walta-, *waltaz, Adj.: nhd. sich ändernd
ändernd -- sich schnell ändernd: germ. *swipula-, *swipulaz, germ.?, Adj.: nhd. sich schnell ändernd
anderntags: germ. *gestra-, *gestraz?, Adj.: nhd. anderntags, gestrig, gestern geschehend; *gēz, germ.?, Adv.: nhd. gestern, anderntags
Änderung: germ. *mūta, germ.?, Sb.: nhd. Änderung, Mauser; ? *swipulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Änderung?
Andorn: germ. *andurna-, *andurnaz, st. M. (a): nhd. Andorn
aneignen: germ. *teunjan, sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen
anerkennen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen
anfachen: germ. *du-, germ.?, V.: nhd. stieben, anfachen
Anfall: germ. *hriþō, st. F. (ō): nhd. Anfall
Anfang: germ. *genna-, *gennam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; *gennja-, *gennjam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn
anfangen: germ. *gennan (1), st. V.: nhd. beginnen, anfangen
anfassen: germ. *takan, st. V.: nhd. anfassen, berühren; *tēkan, *tǣkan, st. V.: nhd. anfassen, berühren
anfeinden: germ. *fih-, V.: nhd. anfeinden
anfeuern: germ. *wraskwjan, germ.?, sw. V.: nhd. anregen, anfeuern
anfüllen: germ. *fulljan, *fulnjan, sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen
Angebautes: germ. *bewwu-, N.: nhd. Angebautes, Gerste
angeben: germ. *melþōn, *meldōn, sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen
Angeberei: germ. *melþō, *meldō, st. F. (ō): nhd. Angeberei, Anzeige, Verrat
Angehöriger: germ. *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a): nhd. Verwandter, Angehöriger, Mage (M.); *sebō- (2), *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n): nhd. Verwandter, Angehöriger; *swaina-, *swainaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht
angeklagt: germ. *sōki-, *sōkiz, germ.?, Adj.: nhd. bestreitbar, angeklagt
Angel: germ. *anhula- (2), *anhulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Angel
-- Angel (F.): germ. *herza-, *herzaz, st. M. (a): nhd. Angel (F.), Türangel; *herzō-, *herzōn, *herza-, *herzan, sw. M. (n): nhd. Angel (F.), Türangel
Angelschnur: germ. *durgō?, st. F. (ō): nhd. Angelschnur
angemessen: germ. *gamēta-, *gamētaz, *gamǣta-, *gamǣtaz, *gamētja-, *gamētjaz, *gamǣtja-, *gamǣtjaz, Adj.: nhd. angemessen; *mēti-, *mētiz, *mǣti-, *mǣtiz, *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *mētīga-, *mētīgaz, *mǣtīga-, *mǣtīgaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *werþa- (1), *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj.: nhd. angemessen, wert, würdig
-- angemessen sein (V.): germ. *lempan, st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *līkēn, *līkǣn, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *līkōn, germ.?, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.)
Angemessenheit: germ. *lempa-, *lempam, st. N. (a): nhd. Ereignis, Angemessenheit; tumfti?, *tumfti-?, *tumftiz, st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft
angenehm: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem; *sū̆ti-, *sū̆tiz, germ.?, Adj.: nhd. friedlich, angenehm; *taisja-, *taisjaz, *tēsja-, *tēsjaz, *tǣsja-, *tǣsjaz, germ.?, Adj.: nhd. angenehm, nützlich; *þanki-, *þankiz, *þankja-, *þankjaz, germ.?, Adj.: nhd. gefällig, angenehm; *wōþja-, *wōþjaz, Adj.: nhd. süß, angenehm, lieblich
-- angenehm machen: germ. *lenþjan, germ.?, sw. V.: nhd. lindern, angenehm machen; *þankjan (2), sw. V.: nhd. angenehm machen
-- angenehm sein (V.): germ. *sōmēn, *sōmǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich ziemen, angenehm sein (V.)
Anger: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *taiga-, *taigaz, st. M. (a): nhd. Richtung, Wiesenstück, Anger
Angerufener: germ. *guda-, *gudam, *guþa-, *guþam, st. N. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *guda-, *gudaz, st. M. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott
angestammt: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt; *aþilu-, *aþiluz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt
Angewiesenes: germ. ? *witōda-, *witōdam, *witōþa-, *witōþam, st. N. (a): nhd. Angewiesenes?, Gesetz?, Recht
Angewohnheit: germ. *wanō- (2), *wanōn, *wana- (2), *wanan, sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit
angreifen: germ. *anfanhan, st. V.: nhd. empfangen, angreifen; *bigreipan, st. V.: nhd. angreifen, begreifen
angreifend: germ. *anaseiga-, *anaseigaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich, angreifend
angstbebend: germ. *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig
ängstlich: germ. *furhtalīka-, *furhtalīkaz, Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich
anhängen: germ. *bikleiban, st. V.: nhd. anhängen; *klangjan, sw. V.: nhd. anhängen
anhäufen -- sich anhäufen: germ. *mug-, *muh-, V.: nhd. sich häufen, sich anhäufen
Anhöhe: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, *harþ-, *harþa-, *harþaz, *haraþa-, *haraþaz, st. M. (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; *haruþ-, Sb.: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald
Anker -- Anker (M.) (1): germ. *ankor-, Sb.: nhd. Anker (M.) (1)
Anklage: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung
anklagen: germ. *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen; *melþōn, *meldōn, sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen; *wrōgjan, *wrōhjan, sw. V.: nhd. rügen, schelten, anklagen, streiten; *wrōh-, germ.?, V.: nhd. rügen, anklagen, streiten, schelten
Ankömmling: germ. *kwumō-, *kwumōn, *kwuma-, *kwuman, germ.?, sw. M. (a): nhd. Ankömmling, Gast; *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast
Ankünder: germ. *spēhinga-, *spēhingaz, *spǣhinga-, *spǣhingaz, *spēhenga-, *spēhengaz, *spǣhenga-, *spǣhengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ankünder
Ankunft: germ. *kumi-, *kumiz, *kumdi-, *kumdiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumdi-, *kwumdiz, *kwumþi-, *kwumþiz, st. F. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumi-, *kwumiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft
anliegend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe; *tanhu-, *tanhuz, *tanhi-, *tanhiz, *tahu-, *tahuz, Adj.: nhd. anliegend, festhaltend, zäh
anlocken: germ. *uzspanan, st. V.: nhd. anlocken
anmaßend: germ. *gelpa-, *gelpaz, Adj.: nhd. anmaßend, überheblich, übermütig
annehmbar: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend; *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen; *þēgi-, *þēgiz, *þǣgi-, *þǣgiz, germ.?, Adj.: nhd. annehmbar, annehmend
annehmen: germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen
-- sich annehmen: germ. *hleibjan, sw. V.: nhd. schonen, sich annehmen
annehmend: germ. *þēgi-, *þēgiz, *þǣgi-, *þǣgiz, germ.?, Adj.: nhd. annehmbar, annehmend
Annehmlichkeit: germ. *taisja-, *taisjam, *tēsja-, *tēsjam, *tǣsja-, *tǣsjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vorteil, Annehmlichkeit
Anordnung: germ. *laga-, *lagam, st. N. (a): nhd. Lage, Anordnung, Gesetz?
anpassen: germ. *tangjan, sw. V.: nhd. anpassen, verbinden
anregen: germ. *wraskwjan, germ.?, sw. V.: nhd. anregen, anfeuern
anreizen: germ. *hwatōn, germ.?, sw. V.: nhd. vorantreiben, anreizen
Anrufer: germ. *gudjō-, *gudjōn, *gudja-, *gudjan, sw. M. (n): nhd. Rufer, Anrufer, Priester; *gudō-, *gudōn, *guda-, *gudan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Priester, Rufer, Anrufer
ansagen: germ. *bandwjan, sw. V.: nhd. Zeichen geben, ansagen
Ansager: germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel
anschirren: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-, V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren
Anschlag: germ. *rahna-, *rahnam, st. N. (a): nhd. Anschlag; *talu?, Sb.: nhd. Überlistung, Anschlag, Verderben
anschließend -- eng anschließend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe
anschneiden: germ. ? *gennan (2), st. V.: nhd. anschneiden?
Anschnitt: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt
anschreien: germ. *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen
anschwellen: germ. *pul-, V.: nhd. anschwellen; *swelhjan, germ.?, sw. V.: nhd. anschwellen, mit einer Kruste überziehen
Anschwellung: germ. *pūsa-, *pūsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *pusō-, *pusōn, *pusa-, *pusan, sw. M. (n): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1)
ansehen: germ. *ansehwan, st. V.: nhd. ansehen
Ansehen: germ. *sōmiþō, *sōmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehre, Ansehen; *werþī-, *werþīn, sw. F. (n): nhd. Würde, Ansehen; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen
ansehnlich: germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj.: nhd. ansehnlich, schön; *swēra-, *swēraz, *swǣra-, *swǣraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ansehnlich
anspornen: germ. *al-, germ.?, V.: nhd. anspornen
ansprechen: germ. *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen
anstacheln: germ. *hwat-, V.: nhd. antreiben, anstacheln
anständig: germ. *ferhwt-, Adj.: nhd. anständig
Anstoß: germ. ? *stunkwa-, *stunkwam?, st. N. (a): nhd. Anstoß?; *stunkwi-, *stunkwiz, st. M. (i): nhd. Anstoß, Geruch?
anstoßen: germ. *bispurnan, st. V.: nhd. anstoßen; *stenkwan, *stinkwan, st. V.: nhd. stoßen, anstoßen, stinken
anstrengen: germ. *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; *þrōþ-, germ.?, V.: nhd. anstrengen, üben
-- sich anstrengen: germ. *strib-, germ.?, V.: nhd. sich anstrengen, streben?; *stribōn, sw. V.: nhd. sich anstrengen, streben; *þrek-, germ.?, sw. V.: nhd. sich anstrengen, drängen
Anstrengung: germ. *fleita-, *fleitaz, *flīta-, *flītaz, st. M. (a): nhd. Fleiß, Anstrengung, Streit; greig?, *greig-?, germ.?, Sb.: nhd. Anstrengung, Kampf
Antlitz: germ. *ludjō?, st. F. (ō): nhd. Antlitz, Gesicht; *wlita-, *wlitam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz, st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen
antreiben: germ. *fleutjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen, antreiben; *hrassjan, sw. V.: nhd. voranbringen, antreiben; *hraþōn, *hradōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben; *hurskjan, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben; *hwat-, V.: nhd. antreiben, anstacheln; *hwatjan, sw. V.: nhd. antreiben, reizen, schärfen, wetzen; *skundjan, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *skundōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *spanan, st. V.: nhd. locken (V.) (2), antreiben
Antrieb: germ. *spansti-, *spanstiz, st. F. (i): nhd. Verlockung, Antrieb
Antwort: germ. *andawurdja-, *andawurdjam, st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung
anvertrauen: germ. *bifelhan, st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen
anweisen: germ. *witōn?, sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen
Anzeige: germ. *melþō, *meldō, st. F. (ō): nhd. Angeberei, Anzeige, Verrat
anzeigen: germ. *gateihan, st. V.: nhd. zeigen, anzeigen; *melþōn, *meldōn, sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen
anziehen: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen
anzünden: germ. *anbrennan, st. V.: nhd. entbrennen, anzünden; *kandjan, germ.?, sw. V.: nhd. anzünden; *kundjan?, germ.?, sw. V.: nhd. anzünden; *tandjan, sw. V.: nhd. anzünden, entzünden; *tundjan?, sw. V.: nhd. anzünden
anzuspeien -- anzuspeien seiend: germ. *spaiwa-, *spaiwaz, Adj.: nhd. speiend, anzuspeien seiend
Apfel: germ. *apala-, *apalaz, *apalja-, *apaljaz, st. M. (a): nhd. Apfel; *aplu-, *apluz, st. M. (u): nhd. Apfel
Apfelbaum: germ. *apaldra-, *apaldraz, *apuldra-, *apuldraz, st. M. (a): nhd. Apfelbaum; *apuldrō, st. F. (ō): nhd. Apfelbaum
apfelgrau: germ. *apalagrēwa-, *apalagrēwaz, *apalagrǣwa-, *apalagrǣwaz, *aplagrēwa-, *aplagrēwaz, *aplagrǣwa-, *aplagrǣwaz, Adj.: nhd. apfelgrau
„Apfelland“: germ. Abala, ON: nhd. „Apfelland“
Apostel: germ. *apostol, germ.?, M.: nhd. Apostel
Aquaedukt: germ. *aquaedukt-, germ.?, M.: nhd. Aquaedukt, Wasserleitung
Aquileia -- Aquileia (Aalen): germ. ? Aquileia, lat.-germ.?, ON: nhd. Aquileia (Aalen?)
Arbeit: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *wenna-, *wennam, st. N. (a): nhd. Mühe, Arbeit, Streit; *wennō, st. F. (ō): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wennō-, *wennōn, sw. F. (n): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn
arbeiten: germ. *derban, st. V.: nhd. arbeiten, umkommen; *wennan, *winnan, st. V.: nhd. arbeiten, mühen, gewinnen, streiten
Arbeitszeit -- Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten: germ. *jaukiþō, *jaukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten
Arbon: germ. Arbona, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Arbon
Ardennen: germ. Arduenna silva, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Ardennen
Aresaces -- Aresaces (bei Mainz): germ. ? Aresaces, lat.-germ.?, ON: nhd. Aresaces (bei Mainz?)
Ärger: germ. *turniþō, *turneþō, st. F. (ō): nhd. Unwille, Ärger, Zorn; *þungō-, *þungōn, *þunga-, *þungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Last, Ärger
ärgern: germ. *garstjan, germ.?, sw. V.: nhd. ärgern, reizen; *marzjan, *marrjan, sw. V.: nhd. stören, ärgern, hindern
Ärgernis: germ. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a): nhd. Ärgernis, Betrug
„arglich“: germ. *argalīka-, *argalīkaz, Adj.: nhd. „arglich“, böse, falsch
Arialbinnum -- Arialbinnum oppidum (bei Basel): germ. ? Arialbinnum oppidum, lat.-germ.?, ON: nhd. Arialbinnum oppidum (bei Basel?)
arm: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich
-- arm machen: germ. *armjan, sw. V.: nhd. arm machen
-- arm sein (V.): germ. *armēn, *armǣn, sw. V.: nhd. arm werden, arm sein (V.)
-- arm werden: germ. *armēn, *armǣn, sw. V.: nhd. arm werden, arm sein (V.)
Arm: germ. *arma-, *armaz, st. M. (a): nhd. Arm; brach?, *brach-?, Sb.: nhd. Arm, Karrenbaum
Ärmel: germ. *armjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ärmel; *manika, germ.?, F.: nhd. Ärmel; *mawwō, st. F. (ō): nhd. Muff (M.) (1), Ärmel; *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n): nhd. Hervorstehendes, Ärmel
ärmellos: germ. ? *armilalausa, *armilalausaz, Adj.: nhd. ärmellos?
Armer: germ. *arminga-, *armingaz, *armenga-, *armengaz, st. M. (a): nhd. Armer, Elender; *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bettler, Armer
ärmlich: germ. *armiga-, *armigaz, germ.?, Adj.: nhd. ärmlich
armselig: germ. *halka-, *halkaz, germ.?, Adj.: nhd. armselig
-- armselig sein (V.): germ. *elh-, V.: nhd. hungern, armselig sein (V.)
Armut: germ. *armiþō, st. F. (ō): nhd. Armut; *armōdja-, *armōdjam, st. N. (a): nhd. Armut, Not, Elend; *aumiþō, *aumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elend, Armut; *gaisnja-, *gaisnjam, *gaisna-, *gaisnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Armut, Mangel; *wēþlī-, *wēþlīn, *wǣþlī-, *wǣþlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Armut; *wēþlō, *wǣþlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Armut
Arnswalde -- Reetz bei Arnswalde: germ. ? Viritium, gr.-germ.?, ON: nhd. Reetz bei Arnswalde?
Arsch: germ. *arsa-, *arsaz, st. M. (a): nhd. Arsch
Art -- Art (F.) (1): germ. *ardi- (1), *ardiz, st. F. (i): nhd. Art (F.) (1); *ardi-, *ardiz, st. M. (i): nhd. Art (F.) (1); *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; *haidu-, *haiduz, st. M. (u): nhd. Erscheinung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); *weisa, *wīsa, Sb.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); *weisō, *wīsō, st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (1), Art (F.) (1)
Artobriga -- Artobriga (in Vindelicien, bei Traunstein): germ. ? Artobriga, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Artobriga (in Vindelicien, bei Traunstein?)
a-Rune: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune
Arzt: germ. *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz, st. M. (a): nhd. Besprecher?, Sammler, Arzt
Asche: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n): nhd. Asche; *falwiskō, st. F. (ō): nhd. Asche, Flugasche; *falwiskō-, *falwiskōn, *falwiska-, *falwiskan, sw. M. (n): nhd. Asche, Flugasche; *usilō-, *usilōn, sw. F. (n): nhd. Asche; *usilō-, *usilōn, *usila-, *usilan, sw. M. (n): nhd. Asche; *uzjō-, *uzjōn, *usjō-, *usjōn, sw. F. (n): nhd. Asche
Äsche -- Äsche (ein Fisch): germ. *askō, st. F. (ō): nhd. Äsche (ein Fisch); *harzu-, *harzuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Äsche (ein Fisch)
Ase: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune
Ast: germ. *asta-, *astaz, st. M. (a): nhd. Ast; *hanha-, *hanhaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle; *kef-, germ.?, Sb.: nhd. Ast, Holzstück; *þeu-, Sb.: nhd. Zweig, Ast
Äste -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste
Astura -- Astura (Klosterneuburg): germ. ? Astura, lat.-germ.?, ON: nhd. Astura (Klosterneuburg?)
Atem: germ. *andi-, *andiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hauch, Atem, Leben; *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *anþa-, *anþam, st. N. (a): nhd. Atem; *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; brēþi?, *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; breþma?, *breþma-?, *breþmaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem; *ēdma-, *ēdmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ēduma-, *ēdumaz, *ǣduma-, *ǣdumaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz, st. M. (a): nhd. Atem; *uzanþa-, *uzanþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Atem
atmen: germ. *anan, st. V.: nhd. hauchen, atmen; *fnehan, germ.?, st. V.: nhd. atmen, schnauben, schnaufen; *hig-, germ.?, V.: nhd. atmen, schnaufen
Attich: germ. *aduhha-, *aduhhaz, *adahha-, *adahhaz, st. M. (a): nhd. Attich
Au: germ. *agwjō, st. F. (jō): nhd. Au, zum Wasser Gehöriges; *awi, Sb.: nhd. Au, Wasserland, Insel; *awjō, st. F. (ō): nhd. Au, Wasserland, Wasser, Insel
auch: germ. *auk, *auke, Konj.: nhd. auch; *jah, Konj.: nhd. und, auch
Auderiensium -- Auderiensium civitas (bei Mainz): germ. ? Auderiensium civitas, lat.-germ.?, ON: nhd. Auderiensium civitas (bei Mainz?)
Auerhahn: germ. *þiþura-, *þiþuraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Auerhahn; *urzō-, *urzōn, *urza-, *urzan, germ.?, sw. M.: nhd. Stier, Auerhahn
Auerochse: germ. *ūrō-, *ūrōn, *ūra-, *ūran, sw. M. (n): nhd. Auerochse, Ur; *ūru-, *ūruz, st. M. (u): nhd. Auerochse, Ur, u-Rune
auf: germ. *eb, *ebi, germ.?, Präp.: nhd. auf; *ūp, *upp, *upa, Präp., Adv.: nhd. auf
aufbäumend -- sich aufbäumend: germ. *arduga-, *ardugaz, germ.?, Adj.: nhd. steil, sich aufbäumend
aufbieten: germ. *gabannan, st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten
aufblähen: germ. *put-, germ.?, V.: nhd. aufblähen
aufbrausend: germ. *rauskja-, *rauskjaz, *ruska-, *ruskaz, Adj.: nhd. knisternd, aufbrausend, rösch
Aufbruch: germ. *raisō, st. F. (ō): nhd. Reise, Aufbruch
Aufenthalt: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, st. N. (i): nhd. Sitz, Aufenthalt; *westi-, *westiz, st. F. (i): nhd. Sein, Wesen, Aufenthalt
auferlegen: germ. ? *falgjan, sw. V.: nhd. auferlegen?, zulegen?
Auferstehung: germ. *risti-, *ristiz, st. F. (i): nhd. Auferstehung, Aufstehen
auffahren: germ. *anbregdan, germ.?, st. V.: nhd. auffahren
auffasern: germ. *taisan, germ.?, st. V.: nhd. zupfen, auffasern; *taisjan, germ.?, sw. V.: nhd. zupfen, auffasern; *tas-, V.: nhd. auffasern, ermatten?; *tis-, germ.?, sw. V.: nhd. auffasern; *treb-, germ.?, V.: nhd. auffasern
aufgeben: germ. *bigeban, st. V.: nhd. aufgeben
aufgeblasen: germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz
Aufgebot: germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot
aufgehen: germ. *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen
aufgeregt -- aufgeregt sein (V.): germ. *turnōn, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), aufgeregt sein (V.)
aufgerichtet: germ. *raka-, *rakaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet
-- starr aufgerichtet: germ. *barza-, *barzaz, Adj.: nhd. spitz, starr aufgerichtet
-- starr aufgerichtet sein (V.): germ. *barzēn, *barzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. starr aufgerichtet sein (V.)
aufgewühlt: germ. *drōbalīka-, *drōbalīkaz, Adj.: nhd. aufgewühlt, trübe
aufhalten: germ. *dwaljan, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *dwalōn, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *latjan, sw. V.: nhd. lass machen, müde machen, hemmen, aufhalten
aufhängen: germ. *gahanhan, st. V.: nhd. aufhängen; *uzhanhan, st. V.: nhd. aufhängen
aufheitern: germ. *kanhtan, sw. V.: nhd. aufheitern, aufmuntern
aufhören: germ. *bilennan, st. V.: nhd. aufhören; *lennan, st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *linnan, sw. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; *stellēn, *stellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören; *sweiban?, st. V.: nhd. aufhören; *swīban, sw. V.: nhd. ablassen, aufhören; *tiuzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufhören, ermatten
auflauern: germ. *fērēn, *fǣrǣn, sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *fērōn, *fǣrōn, sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *muk-, germ.?, V.: nhd. sich verbergen, auflauern
aufleben: germ. *kwikwnōn, *kwiwnōn, sw. V.: nhd. aufleben, lebendig werden
auflesen: germ. *lesan, st. V.: nhd. sammeln, auflesen
aufleuchten: germ. *aus-, V.: nhd. leuchten, aufleuchten; *brehan?, st. V.: nhd. aufleuchten, glänzen; *brehōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufleuchten, glänzen
auflösen: germ. *maltjan, sw. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *meltan, st. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *smu-, V.: nhd. auflösen
aufmerksam: germ. *wara-, *waraz, Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; *waralīka-, *waralīkaz, Adj.: nhd. vorsichtig, aufmerksam
-- aufmerksam werden: germ. *warēn, *warǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beobachten, aufmerksam werden
Aufmerksamkeit: germ. *ahtō, st. F. (ō): nhd. Beachtung, Aufmerksamkeit; *gaumō, st. F. (ō): nhd. Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung; *wardō, st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; *warī-, *warīn, sw. F. (n): nhd. Aufmerksamkeit; *warō (1), st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut
aufmuntern: germ. *balþjan, sw. V.: nhd. kühn machen, aufmuntern; *kanhtan, sw. V.: nhd. aufheitern, aufmuntern; *rōtjan, sw. V.: nhd. erfreuen, aufmuntern
Aufnahme: germ. *numfti-, *numftiz, st. F. (i): nhd. Nehmen, Aufnahme, Wegnahme
aufragend: germ. *staupa-, *staupaz, Adj.: nhd. steil, hoch, aufragend
-- starr aufragend: germ. *stalka-, *stalkaz, germ.?, Adj.: nhd. starr aufragend
aufrecht: germ. *raka-, *rakaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet
-- aufrecht halten: germ. *anhafjan, st. V.: nhd. aufrecht halten
-- aufrecht stehend: germ. *ranka-, *rankaz, Adj.: nhd. rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend
aufrechterhalten: germ. *stōþēn, *stōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. aufrechterhalten
aufreiben: germ. *þru-, germ.?, V.: nhd. aufreiben; *þruh-, germ.?, V.: nhd. aufreiben
aufreißen: germ. *reistan, *rīstan, st. V.: nhd. aufreißen; *ripsōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufreißen; *rūjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. reißen, aufreißen
aufreizen: germ. *artjan, germ.?, sw. V.: nhd. aufreizen; *jōsjan, germ.?, sw. V.: nhd. aufreizen
aufrichten: germ. *brantjan?, germ.?, sw. V.: nhd. aufrichten; *raisjan, *raizjan, sw. V.: nhd. erheben, aufrichten
-- sich aufrichten: germ. *ardugōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich aufrichten
aufrühren: germ. *drōbjan, sw. V.: nhd. trübe machen, aufrühren; *gaþweran, st. V.: nhd. aufrühren; *þweran, st. V.: nhd. herumdrehen, quirlen, aufrühren
aufscheinen: germ. *uzskeinan, st. V.: nhd. aufscheinen
aufschlagen: germ. *dentan, germ.?, st. V.: nhd. aufschlagen, stürzen
aufschwellen: germ. *belgan, st. V.: nhd. schwellen, aufschwellen, zürnen
aufsehen: germ. *uzsehwan, st. V.: nhd. aufsehen
aufsetzen -- sich aufsetzen: germ. *uzsetjan, *uzsitjan, st. V.: nhd. sich aufsetzen
aufspringen: germ. *gasprengan, st. V.: nhd. aufspringen; *keinan, st. V.: nhd. aufspringen, keimen; *ki-, *kian, sw. V.: nhd. aufspringen, keimen; *skrekk-, *skrek-, germ.?, V.: nhd. aufspringen, schrecken; *uzhlaupan, st. V.: nhd. aufspringen
aufspüren: germ. *spurulōn, germ.?, sw. V.: nhd. aufspüren
aufspürend: germ. *spurula- (2), *spurulaz, Adj.: nhd. aufspürend
aufstehen: germ. *uzstandan, st. V.: nhd. aufstehen; *uzstēn, *uzstǣn, st. V.: nhd. erstehen, aufstehen
Aufstehen: germ. *risti-, *ristiz, st. F. (i): nhd. Auferstehung, Aufstehen
auftauen: germ. *þeidjan, *þīdjan, germ.?, sw. V.: nhd. schmelzen, auftauen
auftretend -- fest auftretend: germ. *stōpi-, *stōpiz, germ.?, Adj.: nhd. fest auftretend
auftun: germ. *andōn, st. V.: nhd. „enttun“, auftun, öffnen
aufwecken: germ. *wakrajan, *wakarjan, germ.?, sw. V.: nhd. wach machen, aufwecken
aufwickeln: germ. *rakjan, sw. V.: nhd. recken, strecken, aufwickeln
aufwühlen: germ. *wrōtan, st. V.: nhd. wühlen, aufwühlen
aufziehen: germ. *fōdjan, sw. V.: nhd. füttern, nähren, aufziehen
Augapfel: germ. *sehwō- (1), *sehwōn, sw. F. (n): nhd. Augapfel, Pupille
Auge: germ. *agō-, germ.?, Sb.: nhd. Auge; *auga-, *augam, st. N. (a): nhd. Auge; *augō-, *augōn, *auga-, *augan, sw. N. (n): nhd. Auge; *aun-, Sb.: nhd. Auge; *awi-, germ.?, Sb.: nhd. Auge
Augen -- Augen schließen: germ. *winkōn, sw. V.: nhd. Augen schließen, winken
Augen -- Augen senken: germ. *drūsēn, *drūsǣn, *drūzēn, *drūzǣn, sw. V.: nhd. Augen senken, trauern
Augen -- die Augen zukneifen: germ. *mus-, germ.?, V.: nhd. die Augen zukneifen
Augenlid: germ. *brēwi-, *brēwiz, *brǣwi-, *brǣwiz, st. M. (i): nhd. Augenlid, Lid; *brēwō, *brǣwō, *brēhwō, *brǣhwō, *brēgwō, *brǣgwō, st. F. (ō): nhd. Augenlid, Lid; *hwarma-, *hwarmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Lid, Augenlid
...äugig: germ. *augida-, *augidaz, germ.?, Adj.: nhd. ...äugig; *augja-, *augjaz, Adj.: nhd. ...äugig
Augsburg: germ. Augusta Vindelicorum, Augusta Vindelicum, lat.-kelt.- ON: nhd. Augsburg
Augst: germ. Augusta Raurica, lat.-germ.?, ON: nhd. Augst
August: germ. *august, germ.?, M.: nhd. August
aus: germ. *us, *uz, Präp.: nhd. aus; *ūt, *ūta, Adv.: nhd. heraus, aus
aus...: germ. *uz-, Präf.: nhd. aus..., heraus...
ausbeißen: germ. *uzbeitan, st. V.: nhd. beißen, ausbeißen
Ausbiegung: germ. *krufta-, *kruftaz, germ.?, M.: nhd. Hügel, Ausbiegung
ausblicken -- scharf und forschend ausblicken: germ. *spahōn, sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften
ausbreiten: germ. *braidjan, sw. V.: nhd. ausbreiten; *faþ-, sw. V.: nhd. ausbreiten; *spraidjan, sw. V.: nhd. ausbreiten; *spreidan?, germ.?, st. V.: nhd. ausbreiten; *ster-, V.: nhd. ausbreiten
Ausdauer: germ. *þruhtu-, *þruhtuz, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer; *þrutu-, *þrutuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer
ausdehnen: germ. *weidakōn, *wīdakōn, germ.?, sw. V.: nhd. ausdehnen; *weidjan, *wīdjan, sw. V.: nhd. erweitern, ausdehnen
Ausdehnung: germ. *rūmī-, *rūmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Raum, Ausdehnung
Ausdünstung: germ. *dunstu, *dunstuz, germ.?, Sb.: nhd. Dunst, Ausdünstung
auseinanderfahren: germ. *farfaran, st. V.: nhd. auseinanderfahren; *tefaran, st. V.: nhd. auseinanderfahren
auseinandergebogen: germ. *gaupa-, *gaupaz, Adj.: nhd. krumm, auseinandergebogen
auseinandertreiben: germ. *tedreiban, st. V.: nhd. auseinandertreiben
auseinanderwerfen: germ. *wendwōn, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen; *wenþisōn?, germ.?, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen; *wenþjan, *winþjan, germ.?, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen, worfeln
auserlesen: germ. *krausa- (2), *krausaz, germ.?, Adj.: nhd. auserlesen; *krausalīka-, *krausalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. auserlesen
ausfahren: germ. *uzfaran, st. V.: nhd. ausfahren, weggehen
ausfließen: germ. *uzfleutan, st. V.: nhd. ausfließen
Ausfluss: germ. *warō-, *warōn?, *wara-, *waran?, germ.?, Sb.: nhd. Wasser, Ausfluss
ausführen: germ. *abnjan, sw. V.: nhd. ausführen; *afnjan, germ.?, sw. V.: nhd. ausführen; *daugjan, sw. V.: nhd. ausführen, bestehen; *þangjan?, germ.?, sw. V.: nhd. ausführen
Ausfüllung: germ. *fullō-, *fullōn, *fulnō-, *fulnōn, sw. F. (n): nhd. Ausfüllung
ausgeben: germ. *uzgeban, st. V.: nhd. ausgeben
ausgedehnt: germ. *genna-, *gennaz, germ.?, Adj.: nhd. weit, ausgedehnt; *spēdja-, *spēdjaz, *spǣdja-, *spǣdjaz, *spēdi-, *spēdiz, *spǣdi-, *spǣdiz, Adj.: nhd. dünn, spät, ausgedehnt
ausgedehntere: germ. *spēdiza, *spǣdiza, germ.?, Adj.: nhd. spätere, ausgedehntere
ausgehen: germ. *uzleiþan, st. V.: nhd. ausgehen
ausgehöhlter -- ausgehöhlter Baumstamm: germ. *þrūh-, Sb.: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog
Ausgelassenheit: germ. *lusti- (1), *lustiz, st. F. (i): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustō-, *lustōn, *lusta-, *lustan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustu-, *lustuz, st. M. (u): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde
ausgesetzter -- ein dem Wind ausgesetzter Ort: germ. *swēþja, Sb.: nhd. ein dem Wind ausgesetzter Ort
ausgestattet -- gut ausgestattet: germ. *bergja-, *bergjaz, germ.?, Adj.: nhd. gut ausgestattet
ausgestreckt -- ausgestreckt werden: germ. *raknan, germ.?, st. V.: nhd. gereckt werden, ausgestreckt werden
ausgewählt: germ. *wali-, *waliz, germ.?, Adj.: nhd. gewählt, ausgewählt
ausgießen: germ. *halþjan, sw. V.: nhd. ausgießen, leeren, neigen; *uzgeutan, st. V.: nhd. ausgießen, vergießen
ausgleichen: germ. *sahtjan, germ.?, sw. V.: nhd. ausgleichen, versöhnen
Ausgleiten: germ. *glōpi-, germ.?, Sb.: nhd. Ausgleiten
ausgraben: germ. *uzgraban, st. V.: nhd. ausgraben, aushauen
aushalten: germ. *dreugjan, germ.?, sw. V.: nhd. aushalten
aushaltend: germ. *dreuga-, *dreugaz, Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest
ausharren: germ. *stut-, germ.?, sw. V.: nhd. ausharren
aushauen: germ. *uzgraban, st. V.: nhd. ausgraben, aushauen; *uzhawwan, st. V.: nhd. aushauen, abhauen
aushöhlen: germ. *grub-, V.: nhd. aushöhlen; *grup-, sw. V.: nhd. aushöhlen; *hulōn (1), sw. V.: nhd. aushöhlen
auskommen: germ. *uzkweman, st. V.: nhd. auskommen, erschrecken
auslassen: germ. *uzlētan, *uzlǣtan, st. V.: nhd. auslassen
auslaufen: germ. *lekan, st. V.: nhd. „lecken“ (V.) (2), leck sein (V.), undicht sein (V.), auslaufen; *uzrennan, st. V.: nhd. auslaufen
auslöschen: germ. *diligjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, tilgen; ? *dīligōn, sw. V.: nhd. tilgen, auslöschen?; *dīlōn, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen; *þwaspjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, vertilgen?
auslösen: germ. *uzlunjan, sw. V.: nhd. auslösen
ausmelken: germ. *uzmelkan, st. V.: nhd. ausmelken, melken
ausmessen: germ. *uzmetan, st. V.: nhd. ausmessen
ausnehmen: germ. *uzneman, st. V.: nhd. ausnehmen, herausnehmen, wegnehmen
auspressen: germ. *su-, germ.?, V.: nhd. auspressen
ausprobieren: germ. *kustōn, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2), versuchen, ausprobieren
ausrichten: germ. *arnōn, sw. V.: nhd. ausrichten
ausrupfen: germ. *uzleukan, st. V.: nhd. ausrupfen
Ausrüstung: germ. *garwī-, *garwīn, sw. F. (n): nhd. Ausrüstung; *garwiþō, *garweþō, st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Bewaffnung; *garwja-, *garwjam, st. N. (a): nhd. Kleidung, Ausrüstung; *garwō-, *garwōn, sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung; *raidō-, *raidōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ausrüstung, Ordnung
Aussage: germ. *jehti-, *jehtiz, st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis; *sagō (2), st. F. (ō): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *sagō-, *sagōn, sw. F. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung
ausschaben: germ. *uzskaban, st. V.: nhd. ausschaben, abschaben
ausschauen: germ. *bisehwan, st. V.: nhd. ausschauen, besehen; *wardēn, *wardǣn, *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten
ausscheiden: germ. *uzskaidan, st. V.: nhd. ausscheiden, trennen
Ausschlag: germ. *tetruha-, *tetruhaz, st. M. (a): nhd. Flechte, Ausschlag
-- Flechte Ausschlag: germ. *tetru-, *tetruz, st. M. (u): nhd. Flechte Ausschlag
-- schorfiger Ausschlag: germ. *hraubja-, *hraubjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schorf, schorfiger Ausschlag
ausschlagen: germ. *skurpjan, sw. V.: nhd. schürfen, ausschlagen; *spurnan, st. V.: nhd. ausschlagen, treten; *spurnjan, sw. V.: nhd. ausschlagen; *spurnōn, sw. V.: nhd. ausschlagen; *uzslahan, st. V.: nhd. ausschlagen
ausschneiden: germ. *fih-, V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben
ausschöpfen: germ. *uzskapjan, st. V.: nhd. erschaffen, ausschöpfen
ausschweifend -- ausschweifend sein (V.): germ. *gailisōn, *gailesōn, germ.?, sw. V.: nhd. übermütig sein (V.), ausschweifend sein (V.)
ausschwingen: germ. *uzswengan, *uzwengwan, st. V.: nhd. ausschwingen
Aussehen: germ. *bērja-, *bērjam, *bǣrja-, *bǣrjam, st. N. (a): nhd. Gebaren, Aussehen; *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel; *wlita-, *wlitam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz, st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen
ausseihen: germ. *uzseihwan, germ.?, st. V.: nhd. abseihen, ausseihen
außen: germ. *ūtai, Adv.: nhd. außen; *ūtan, Adv.: nhd. außen; *utō, germ.?, Adv.: nhd. außen
außer: germ. *ūtar, Adv.: nhd. außer
-- außer Landes seiend: germ. *aljalanda-, *aljalandaz, Adj.: nhd. außer Landes seiend
Außergewöhnliches: germ. *ferina, *firina, Sb.: nhd. Außerordentliches, Außergewöhnliches, Schuld
Außerordentliches: germ. *ferina, *firina, Sb.: nhd. Außerordentliches, Außergewöhnliches, Schuld
äußerste: germ. *hinduma-, *hindumaz, Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte; *hindumō-, *hindumōn, *hinduma-, *hinduman, germ.?, sw. Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte
aussieden: germ. *uzseuþan, st. V.: nhd. aussieden
ausspeien: germ. *uzspeiwan, st. V.: nhd. ausspeien
aussprechen: germ. *jehan, st. V.: nhd. aussprechen, sagen, versichern; *senþjan, *sanþjan, *sendjan, sw. V.: nhd. aussprechen; *uzsprekan, st. V.: nhd. aussprechen
ausstatten: germ. *garwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bereiten, ausstatten; *streunjan, sw. V.: nhd. ausstatten, gewinnen?
Ausstattung: germ. *bergiþō, *bergeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorrat, Ausstattung
ausstrecken: germ. *raikjan, *reikjan, sw. V.: nhd. reichen, ausstrecken
austreiben: germ. *uzdreiban, st. V.: nhd. austreiben
ausüben: germ. *bigēn, st. V.: nhd. begehen, ausüben
auswählen: germ. *uzkeusan, st. V.: nhd. auswählen
auswaschen: germ. *uzþwahan, st. V.: nhd. auswaschen
ausweichen: germ. *gasweikan, st. V.: nhd. ausweichen; *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan, st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.); *weisan (1), *wīsan, germ.?, st. V.: nhd. vermeiden, ausweichen
Auswicklung: germ. *rakō (1), st. F. (ō): nhd. Auswicklung, Erzählung
Auswuchs: germ. *baulja?, Sb.: nhd. Auswuchs, Beule; *finnō, st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn, sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs
Auw -- Auw an der Kyll: germ. Anethanna vicus, ON: nhd. Auw an der Kyll
Axt: germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n): nhd. Axt; *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō): nhd. Axt; *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil; *bardu-, *barduz, Sb.: nhd. Barte (F.) (1), Axt; *skrēmō, st. F. (ō): nhd. Axt, Schramme; *þehsalō-, *þehsalōn, *þeslō-, *þeslōn, sw. F. (n): nhd. Axt, Queraxt, Zimmermannsaxt; *þehsalō, *þeslō, st. F. (ō): nhd. Axt, Queraxt
b. -- Kenn b. Trier: germ. Kannis, lat.-germ.?, ON: nhd. Kenn b. Trier
babbeln: germ. *babalōn, sw. V.: nhd. babbeln, brabbeln, schwätzen
Bach: germ. *baki-, *bakiz, st. M. (i): nhd. Bach; *bakja-, *bakjaz, st. M. (a): nhd. Bach; *brōka-, *brōkam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkaz, st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); ? *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n): nhd. „Gießer“, Bach?; klengō?, klenga?, *klengō-?, *klengōn?, *klenga-?, *klengan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gießbach, Bach; *lōki?, germ.?, Sb.: nhd. Bach; *rennō-, *rennōn, sw. F. (n): nhd. „Renner“, Gießbach, Bach; *rīþa-, *rīþaz, st. M. (a): nhd. Strom, Bach; *rīþō-, *rīþōn, st. F. (n): nhd. Strom, Bach
Backe: germ. *bakō-, *bakōn, *baka-, *bakan, *bakkō-, *bakkōn, *bakka-, *bakkan, sw. M. (n): nhd. Backe
backen: germ. *bakan, *bakkan, st. V.: nhd. backen; *bakōn, sw. V.: nhd. backen, braten, kneten
Backen -- Backen (N.): germ. *baka, Sb.: nhd. Backen (N.)
Bäcker: germ. *pister, germ.?, M.: nhd. Bäcker
Bäckerei: germ. *pistrīna, germ.?, F.: nhd. Bäckerei
Bad: germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a): nhd. Bad; *lauga, germ.?, Sb.: nhd. Waschung, Bad; *laugō, st. F. (ō): nhd. „Lauge“, Waschung, Bad; *þwahla-, *þwahlam, st. N. (a): nhd. Waschen, Bad, Wäsche; *þwala-, *þwalaz, st. M. (a): nhd. Waschen, Bad
-- Bad Zurzach (im Aargau): germ. Tenedo, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bad Zurzach (im Aargau)
Baden-Baden: germ. Aurelia Aquensis, lat.-germ.?, ON: nhd. Baden-Baden
bähen: germ. *ba-, st. V.: nhd. wärmen, bähen; *be-, germ.?, V.: nhd. bähen, wärmen
Bahre: germ. *barō (1), st. F. (ō): nhd. Bahre; *barwjō-, *barwjōn, *barwō-, *barwōn, sw. F. (n): nhd. Bahre; *bērō, *bǣrō, st. F. (ō): nhd. Bahre, Trage
bald: germ. *suni-, *suniz, Adv.: nhd. bald
Balg: germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i): nhd. Balg, Haut; *hītō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Balg
Balken: germ. *ansa-, *ansaz, st. M. (a): nhd. Balken; *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a): nhd. Baum, Balken; *balkō-, *balkōn, *balka-, *balkan, sw. M. (n): nhd. Balken; *balku-, *balkuz, st. M. (u): nhd. Balken; *barō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Balken, Schranke; *randō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Balken; *raptra-, *raptraz, st. M. (a): nhd. Stock, Sparren (M.), Balken; *rōdō, st. F. (ō): nhd. Rute, Stange, Balken; *stukka-, *stukkaz, st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *sulli-, *sulliz, st. F. (i): nhd. Schwelle, Balken; *swallja-, *swalljam, st. N. (a): nhd. Schwelle, Balken; *þramila-, *þramilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Balken
Balkenkopf: germ. *kapprjō-, *kaprjō-, germ.?, Sb.: nhd. Balkenkopf, Sparren (M.), Kämpfer
Ball -- Ball (M.) (1): germ. *balla-, *ballaz, st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.); *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n): nhd. Kugel, Ball (M.) (1); *ballu-, *balluz, st. M. (u): nhd. Kugel, Ball (M.) (1)
Ballen -- Ballen (M.): germ. *balla-, *ballaz, st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.); *klauta-, *klautaz, st. M. (a): nhd. Ballen (M.); *klewō-, *klewōn, *klewa-, *klewan, *klewwō-, *klewwōn, *klewwa-, *klewwan, sw. M. (n): nhd. Ballen (M.)
Balsam: germ. *pimenta?, germ.?, Sb.: nhd. Pigment, Färbstoff, Balsam
Balz: germ. *balta-, *baltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Balz
Band: germ. *wedjō-, *wedjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Band, Schnur (F.) (1)
-- Band (N.): germ. *anhulō, *anhlō?, st. F. (ō): nhd. Riemen (M.) (1), Band (N.); *banda-, *bandam, st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. F. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. M. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandila-, *bandilaz, st. M. (a): nhd. Band (N.); *fastjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Band (N.), Strick (M.) (1); *fatila-, *fatilaz, st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *hafta-, *haftam, st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Band (N.); *līka- (2), *līkam, st. N. (a): nhd. Band (N.); *nasta, Sb.: nhd. Band (N.), Nestel, Zopf; *raipa-, *raipam, st. N. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *raipa-, *raipaz, st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *rakkō-, *rakkōn?, *rakka-, *rakkan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Band (N.); *snōbō, st. F. (ō): nhd. Band (N.); *spanna- (2), *spannam, st. N. (a): nhd. Band (N.), Spannung; *spanna-, *spannaz, st. M. (a): nhd. Band (N.), Spannung; *widō, st. F. (ō): nhd. Band (N.)
bang: germ. *furhta-, *furhtaz, Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang
bange: germ. *furhta-, *furhtaz, Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang
Bank: germ. *skamn-, germ.?, Sb.: nhd. Bank, Lehne, Schemel
-- Bank (F.) (1): germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan, sw. M. (n): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1)
Bann: germ. *banna-, *bannam, st. N. (a): nhd. Gebot, Bann; *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot
bannen: germ. *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben
bar -- bar (Adj.): germ. *baza-, *bazaz, Adj.: nhd. nackt, bloß, bar (Adj.)
Bär -- Bär (M.) (1): germ. *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1); *bernu-, *bernuz, st. M. (u): nhd. Bär (M.) (1), Brauner; *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1)
Barch: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch
barmherzig: germ. *meldja-, *meldjaz, *meldi-, *meldiz, *mildja-, *mildjaz, Adj.: nhd. mild, milde, sanft, barmherzig
-- barmherzig sein (V.): germ. *meldjan, sw. V.: nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen
Barmherzigkeit: germ. *meldī-, *meldīn, sw. F. (n): nhd. Sanftmut, Barmherzigkeit
Barren: germ. *bari-, *bariz, germ.?, st. M. (i): nhd. Barren, Krippe; *barnō-, *barnōn, *barna-, *barnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Barren, Krippe
Barsch: germ. *aga-, *ag-, germ.?, Sb.: nhd. Barsch, Kaulbarsch; *agura-, *aguraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Barsch; *barsa-, *barsaz, st. M. (a): nhd. Barsch; *bōrzō-, *bōrzōn, *bōrza-, *bōrzan, germ.?, Sb.: nhd. Barsch; *burzō-, *burzōn, *burza-, *burzan, sw. M. (n): nhd. Barsch
Bart: germ. *barda-, *bardam, st. N. (a): nhd. Rand, Bart; *barda-, *bardaz, st. M. (a): nhd. Rand, Bart; *skaggja, Sb.: nhd. Bart, Vordersteven
Barte -- Barte (F.) (1): germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil; *bardu-, *barduz, Sb.: nhd. Barte (F.) (1), Axt
Barthaar: germ. *granō (1), st. F. (ō): nhd. Granne, Barthaar, Haarspitze
Base: germ. *faþō (1), st. F. (ō): nhd. Vaterschwester, Base; *faþō-, *faþōn, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base
-- Base (F.) (1): germ. *baswō-, *baswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1); *waswō-, *waswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1)
Basel: germ. Basilia oppida, lat.-germ.?, ON: nhd. Basel
Bast: germ. *basta-, *bastam, st. N. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1); *basta-, *bastaz, st. M. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1)
Bastfaden -- mit einem Bastfaden binden: germ. *bastjan, germ.?, sw. V.: nhd. mit einem Bastfaden binden, schnüren
Bau: germ. *alh-, Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; būwa?, *būwa-?, *būwaz, st. M. (a): nhd. Bau, Wohnung; *būwa-, *būwam, st. N. (a): nhd. Bau, Wohnung; *temra-, *temram, *tembra-, *tembram, *timra-, *timram, *timbra-, *timbram, st. N. (a): nhd. Bau, Bauholz
Bauch: germ. *ambō-, *ambōn, *amba-, *amban, sw. M. (n): nhd. Wanst, Bauch; *būka-, *būkaz, st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *hrefa-, *hrefam, *hrifa-, *hrifam, st. N. (a): nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hrefi-, *hrefiz, N.: nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hūba-, *hūbaz, st. M. (a): nhd. Haube, Bauch; *kweþra-, *kweþraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u): nhd. Bauch, Leib; *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam, st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Bauch; *wambō, st. F. (ō): nhd. „Wampe“, Bauch, Leib; *wanestu, *wanestuz, *wanasta-, *wanastaz, *wanista-, *wanistaz, *wenestu-, *wenestuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bauch, Magen, Wanst
Bauchwind: germ. *fista-, *fistaz?, st. M. (a): nhd. Bauchwind, Furz
bauen: germ. *bawjan, germ.?, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwjan?, *bōwwan?, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwōn, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *būwan, st. V.: nhd. wohnen, bauen; *būwjan, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *gabūwan, st. V.: nhd. bauen, wohnen; *stiftjan, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; *stiftōn, germ.?, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften; ? *tem-, germ.?, V.: nhd. bauen?
-- Nest bauen: germ. *nestjan (1), *nistjan, sw. V.: nhd. nisten, Nest bauen
Bauer -- Bauer (M.) (2): germ. *būra-, *būram, st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz, st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach
Bauernhof: germ. *þurpa-, *þurpam, *þerpa-, *þerpam, *þrepa-, *þrepam, st. N. (a): nhd. Dorf, Bauernhof, Schar (F.) (1)?
Bauernpferd: germ. *pagen-, germ.?, Sb.: nhd. Bauernpferd, Pferd, Ross, Hengst
Bauholz: germ. *temra-, *temram, *tembra-, *tembram, *timra-, *timram, *timbra-, *timbram, st. N. (a): nhd. Bau, Bauholz
Baum: germ. *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a): nhd. Baum, Balken; *baru-, germ.?, Sb.: nhd. Baum, Wald; *barwa-, *barwaz, st. M. (a): nhd. Baum, Wald; *barza-, *barzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fichtennadel, Nadelbaum, Baum; *trewa-, *trewam, st. N. (a): nhd. Baum, Holz; *trewō-, *trewōn, *trewa-, *trewan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Baum, Holz; *triu, Sb.: nhd. Baum, Holz, Wacholder; *truga-, *trugam, st. N. (a): nhd. Trog, Baum; *truga-, *trugaz, st. M. (a): nhd. Trog, Baum; *þallō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Baum
Baumgarten: germ. brogil?, *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl
baumlose -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)
Baumsaft: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, *sabō-, *sabōn?, *saba-, *saban?, sw. M. (n): nhd. Saft, Beerensaft, Baumsaft
Baumspitze: germ. *wipila-, *wipilaz, st. M. (a): nhd. Wipfel, Baumspitze
Baumstamm -- ausgehöhlter Baumstamm: germ. *þrūh-, Sb.: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog
Baumstumpf: germ. *stukka-, *stukkaz, st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *trunk-, Sb.: nhd. Baumstumpf, Stumpf
Bauplatz: germ. tumfti?, *tumfti-?, *tumftiz, st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft
Bayern -- Weißenburg in Bayern: germ. Biricianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenburg in Bayern
be...: germ. *bi, Präp., Präf.: nhd. bei, um, be...
beachten: germ. *gau-, sw. V.: nhd. beachten; *gawatjan, sw. V.: nhd. beachten; *gawēn, *gawǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beachten, achtgeben; *rōkjan, sw. V.: nhd. sorgen, besorgen, beachten; *spek-, germ.?, V.: nhd. beachten; *wardēn, *wardǣn, *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, beachten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen
Beachtung: germ. *ahtō, st. F. (ō): nhd. Beachtung, Aufmerksamkeit; *gaumō, st. F. (ō): nhd. Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung
beanspruchen: germ. *teunjan, sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen
bearbeiten: germ. *smiþōn, sw. V.: nhd. bearbeiten, schmieden; ? *tawōn, sw. V.: nhd. bearbeiten?
Bearbeiter: germ. *smiþa-, *smiþaz, st. M. (a): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþō-, *smiþōn, *smiþa-, *smiþan, sw. M. (n): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþu-, *smiþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bearbeiter, Schmied
bearbeiteter -- bearbeiteter Boden: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden
beaufsichtigen: germ. *wer-, germ.?, V.: nhd. beaufsichtigen, wahren
beben: germ. *bibēn, *bibǣn, sw. V.: nhd. beben; *bibōn, sw. V.: nhd. beben; *hreusan (1), germ.?, st. V.: nhd. schaudern, beben; *skelban, st. V.: nhd. zittern, beben
Becher: germ. *bikari, germ.?, M.: nhd. Becher; *fulla-, *fullam?, st. N. (a): nhd. Becher; *kupa, *kuppa, F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; *staupa-, *staupam, st. N. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *staupa-, *staupaz, st. M. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher
Becken: germ. *bakkin, Sb.: nhd. Becken; *label-, germ.?, N.: nhd. Becken, Schüssel
Bedaium -- Bedaium (bei Seebruck am Chiemsee): germ. Bedaium, lat.-germ.?, ON: nhd. Bedaium (bei Seebruck am Chiemsee)
bedarf -- er bedarf: germ. *biþarf-, Prät. Präs.: nhd. er bedarf; *þarf-, Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt
Bedarf: germ. *þarbō, st. F. (ō): nhd. Bedarf, Notwendigkeit, Mangel (M.); *þurfti-, *þurftiz, st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Bedarf
bedecken: germ. *bihleidan, st. V.: nhd. schließen, bedecken; *biteuhan, st. V.: nhd. beziehen, bedecken; *fel-, V.: nhd. bedecken; *had-, sw. V.: nhd. bedecken; *ham- (1), V.: nhd. bedecken; *hōd-, V.: nhd. hüten, bedecken; *hreudan, germ.?, st. V.: nhd. laden (V.) (1), bedecken, schmücken; *hu-, V.: nhd. bedecken; *hud-, *huþ-, V.: nhd. bedecken; *hus-, V.: nhd. bedecken; *huzd-, V.: nhd. bedecken; *reb-, V.: nhd. wölben, bedecken; *sku-, V.: nhd. bedecken; *skud-, germ.?, V.: nhd. bedecken; *stek-, germ.?, V.: nhd. bedecken
-- sich mit Glanz bedecken: germ. *turhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich mit Glanz bedecken, glänzen
bedeckt: germ. *helwa-, *helwaz, germ.?, Adj.: nhd. bedeckt, nebelig
-- mit Kruste bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?
-- mit Schorf bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?
Bedeckung: germ. *þaka-, *þakam, st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach
bedeutend: germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz, Adj.: nhd. bedeutend, großartig; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *werþalīka-, *werþalīkaz, Adj.: nhd. bedeutend, würdig
Bedeutung: germ. *wēgī-, *wēgīn, *wǣgī-, *wǣgīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewicht, Bedeutung; *wēgja-, *wēgjam, *wǣgja-, *wǣgjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Bedeutung
bedrängen: germ. *biþrenhan, st. V.: nhd. umgeben, bedrängen; *gaþrenhan, st. V.: nhd. bedrängen; *narwjan, sw. V.: nhd. verengen, bedrängen; *narwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedrängen, in die Enge treiben; *prangan?, germ.?, st. V.: nhd. bedrängen; *prangjan?, sw. V.: nhd. bedrängen, drücken; *þrautjan, sw. V.: nhd. quälen, bedrängen
bedrängend: germ. *-nēgwa-, *-nēgwaz, *-nǣgwa-, *-nǣgwaz, germ.?, Adj.: nhd. bedrängend
Bedränger: germ. *wraka-, *wrakaz, st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung
Bedrängnis: germ. *agliþō, *agleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis; *aglō-, *aglōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bedrängnis; *angiþō, *angeþō, st. F. (ō): nhd. Enge, Bedrängnis; *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *wraka-, *wrakaz, st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung; *wrakjō, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung; *wrakō, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung
Bedrängung: germ. *pranga?, germ.?, Sb.: nhd. Beengung, Bedrängung
bedrohen: germ. *ōgjan, sw. V.: nhd. erschrecken, bedrohen
bedrücken: germ. *swērjan, *swǣrjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten; *þungjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten
bedrückend: germ. *þruhta-, *þruhtaz, germ.?, Adj.: nhd. bedrückend
bedürfen: germ. *þarbanōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedürfen; *þarbōn, sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren
Bedürfnis: germ. *þurfti-, *þurftiz, st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Bedarf
bedürftig: germ. *þurba-, *þurbaz, germ.?, Adj.: nhd. bedürftig; *þurfta-, *þurftaz, Adj.: nhd. nötig, bedürftig
-- bedürftig sein (V.): germ. *wēþlōn, *wǣþlōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedürftig sein (V.)
beeilen -- sich beeilen: germ. *ganhjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich beeilen; *ganhōn, germ.?, sw. V.: nhd. eilen, sich beeilen; *sneumōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beeilen
Beeinträchtigung: germ. *þungiþō, *þungeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Beeinträchtigung
beengen: germ. *angwēn, *angwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beengen; *angwjan, sw. V.: nhd. beengen
Beengung: germ. *pranga?, germ.?, Sb.: nhd. Beengung, Bedrängung
beerdigen: germ. *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten
Beere: germ. *basja-, *basjam, *bazja-, *bazjam, st. N. (a): nhd. Beere
Beerensaft: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, *sabō-, *sabōn?, *saba-, *saban?, sw. M. (n): nhd. Saft, Beerensaft, Baumsaft
befallen -- befallen (V.): germ. *bifallan, st. V.: nhd. befallen (V.), fallen
Befehl: germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot
befehlen: germ. *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *gabannan, st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten; *gabeudan, st. V.: nhd. gebieten, befehlen; *uzbannan, germ.?, st. V.: nhd. befehlen
befestigen: germ. *fastenōn, sw. V.: nhd. befestigen; *stēdjan, *stǣdjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen; *trumjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen, befestigen; *tulgjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen, festigen; *twikkjōn, sw. V.: nhd. befestigen, klemmen, zwicken
befeuchten: germ. *funhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. befeuchten, benetzen; *welk-, germ.?, V.: nhd. feuchten, befeuchten; *wlak-, germ.?, V.: nhd. befeuchten, feucht machen
befiedern: germ. *feþrjōn, sw. V.: nhd. befiedern
befinden: germ. *bifenþan, st. V.: nhd. befinden, herausfinden
beflecken: germ. *biwellan, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), beflecken; *wammjan, sw. V.: nhd. beflecken
befleckt: germ. *wamma-, *wammaz, Adj.: nhd. befleckt
Beflecktheit: germ. *wammī-, *wammīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Beflecktheit
Befleckung: germ. *wīþla, germ.?, Sb.: nhd. Befleckung
befleißigen: germ. *fleitan, *flītan, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern; *gafleitan, germ.?, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen
befördern: germ. *framjan, sw. V.: nhd. voranbringen, fördern, befördern; *frumjan, sw. V.: nhd. befördern, fördern
befreien: germ. *frīhalsjan, germ.?, sw. V.: nhd. befreien; *frijōn (2), sw. V.: nhd. befreien; *lausjan, sw. V.: nhd. lösen, befreien; *lausōn, sw. V.: nhd. befreien
befrieden: germ. *friþōn, sw. V.: nhd. befrieden
befriedigend: germ. *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?, Adj.: nhd. freigiebig, befriedigend
-- befriedigend machen: germ. *reibakōn, germ.?, sw. V.: nhd. befriedigend machen, vorteilhaft machen
befriedigt: germ. *kwerru-, *kwerruz, Adj.: nhd. ruhig, befriedigt
befühlen: germ. *handlōn, V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen
begeben -- sich begeben (V.): germ. *fundōn, sw. V.: nhd. sich begeben (V.), streben
begegnen: germ. *mōtjan, sw. V.: nhd. begegnen, treffen
Begegnung: germ. *mōta-, *mōtam, *mōtja-, *mōtjam, st. N. (a): nhd. Versammlung, Treffen, Begegnung
begehbar: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig
begehen: germ. *bigangan, st. V.: nhd. begehen, besorgen; *bigēn, st. V.: nhd. begehen, ausüben
begehren: germ. *feikjan, germ.?, sw. V.: nhd. begehren; *ger-, V.: nhd. begehren, verlangen; *geran, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gernjan, sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen; *gerōn, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gid-, V.: nhd. begehren, verlangen; *grad-, V.: nhd. begehren, verlangen; *grēd-, V.: nhd. begehren; *grid-, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *las-, V.: nhd. begehren
Begierde: germ. *frekiþō, *frekeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Begierde; *gerī-, *gerīn, sw. F. (n): nhd. Gier, Begierde; *gernī-, *gernīn, sw. F. (n): nhd. Verlangen, Begierde; *gerniþō, *gerneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Begierde; *lusti- (1), *lustiz, st. F. (i): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustō-, *lustōn, *lusta-, *lustan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustu-, *lustuz, st. M. (u): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde
begierig: germ. *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gera-, *geraz, Adj.: nhd. begierig; *geraga-, *geragaz, *gerīga-, *gerīgaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gerna-, *gernaz, Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig; *gernīga-, *gernīgaz, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gila-, *gilaz?, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gīra-, *gīraz, *gīrja-, *gīrjaz, *geira-, *geiraz, *geirja-, *geirjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *grada-, *gradaz?, Adj.: nhd. gierig, begierig, triebhaft; *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig; *grēduga-, *grēdugaz, *grǣduga-, *grǣdugaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig
begießen: germ. *bigeutan, st. V.: nhd. begießen, benetzen
Beginn: germ. *genna-, *gennam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; *gennja-, *gennjam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn
beginnen: germ. *angennan, st. V.: nhd. beginnen; *bigennan, st. V.: nhd. beginnen; *gennan (1), st. V.: nhd. beginnen, anfangen
Begleiter: germ. *gasinþō-, *gasinþōn, *gasinþa-, *gasinþan, *gasinþjō-, *gasinþjōn, *gasinþja-, *gasinþjan, sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter, Weggenosse; *sagja- (2), *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse
Begleitung: germ. *gasenþja-, *gasenþjam, *gasinþja-, *gasinþjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Begleitung
beglücken: germ. *sēljan, *sǣljan, sw. V.: nhd. beglücken
beglückt: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj.: nhd. beglückt, gesegnet
begraben -- begraben (V.): germ. *bidelban, st. V.: nhd. begraben (V.); *bigraban, st. V.: nhd. graben, begraben (V.); *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten
begraben -- zu begraben (Adj.): germ. *grōbi-, *grōbiz, Adj.: nhd. zu begraben (Adj.), grob
begreifen: germ. *bigreipan, st. V.: nhd. angreifen, begreifen
begütert: germ. *auda-, *audaz, Adj.: nhd. reich, begütert
behaftet: germ. *hafta-, *haftaz, Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet
behagen: germ. *hagan?, st. V.: nhd. hegen?, behagen; *hagōn, sw. V.: nhd. behagen, gefallen (V.), passen
behalten: germ. *gahaldan, st. V.: nhd. behüten, behalten; *sparēn, *sparǣn, sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen
-- zu behalten: germ. *hōfi-, *hōfiz, *hēbi-, *hēbiz, *hǣbi-, *hǣbiz, Adj.: nhd. passend, zu behalten
Behälter: germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche
behandeln -- feindlich behandeln: germ. *faihjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. feindlich behandeln
behandeln -- freundlich behandeln: germ. *frijōn (1), sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben
behandeln -- hart behandeln: germ. *graupjan, germ.?, sw. V.: nhd. hart behandeln
behandeln -- leicht zu behandeln: germ. *dēlja-, *dēljaz, *dǣlja-, *dǣljaz, germ.?, Adj.: nhd. leicht, leicht zu behandeln
behandeln -- schlecht behandeln: germ. *harwjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlecht behandeln, verspotten
behandeln -- sorgfältig behandeln: germ. *wandōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. sorgfältig behandeln
behängen: germ. *bihanhan, st. V.: nhd. behängen
behende: germ. *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen
behindert: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj.: nhd. stammelnd, gehemmt, behindert
Behuf: germ. *hōfa-, *hōfam, st. N. (a): nhd. Behuf, Nutzen (M.)
behüten: germ. *bihaldan, st. V.: nhd. behüten; *gahaldan, st. V.: nhd. behüten, behalten
bei: germ. *at, Präp.: nhd. zu, bei, an; *bi, Präp., Präf.: nhd. bei, um, be...
beide: germ. *ba-, Adj.: nhd. beide; *bai-, Adj.: nhd. beide; *ink-, Pers.-Pron.: nhd. beide, ihr
-- ihr beide: germ. *jut, Pron.: nhd. ihr beide
-- uns beide: germ. *unk-, Pers.- Pron.: nhd. uns beide
-- wir beide: germ. *wit, Pron.: nhd. wir, wir beide; *wiz, *wez, *wēz, *weiz, Pron.: nhd. wir, wir beide
beider -- euer beider: germ. *inkera, *inkara, Poss.-Pron.: nhd. euer beider
beider -- unser beider: germ. *unkera, *unkara, Poss.-Pron.: nhd. unser beider
Beil: germ. *bilja-, *biljam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Schwert; *billa-, *billam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Streitaxt, Schwert; ? *biþla-, *biþlam, st. N. (a): nhd. Haueisen, Beil?
-- breites Beil: germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil
beiliegen: germ. *bilegjan, st. V.: nhd. beiliegen
Bein: germ. *baina-, *bainam, st. N. (a): nhd. Knochen, Bein; *baina-, *bainaz, st. M. (a): nhd. Knochen, Bein; *lagjō-, *lagjōn, *lagja-, *lagjan, germ.?, Sb.: nhd. Bein
Beinen -- mit gespreizten Beinen: germ. *glaida-, *glaidaz, germ.?, Adj.: nhd. mit gespreizten Beinen
Beinkleid: germ. *brōk, *brōkō, st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil; *husō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, sw. F. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, *husa-, *husan, sw. M. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid
beischlafen: germ. *serdan, st. V.: nhd. beischlafen, Unzucht treiben
beißen: germ. *beitan, st. V.: nhd. beißen; *uzbeitan, st. V.: nhd. beißen, ausbeißen
-- beißen lassen: germ. *baitjan, sw. V.: nhd. beißen lassen, zäumen
beißend: germ. *baiska-, *baiskaz, *baitska-, *baitskaz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, beißend; *baitra-, *baitraz, *baitskra-, *baitskraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *bitra-, *bitraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *rēta-, *rētaz, *rǣta-, *rǣtaz, Adj.: nhd. scharf, beißend; *tangra-, *tangraz, Adj.: nhd. beißend, scharf
Beißer: germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss
beistehen: germ. *bistandan, st. V.: nhd. umstehen, beistehen; *wegōn, sw. V.: nhd. beistehen
Beize: germ. *baitō, st. F. (ō): nhd. Beize
bekämpfen: germ. *anfehtan, st. V.: nhd. bekämpfen; *bifehtan, st. V.: nhd. bekämpfen
bekannt: germ. *frēgja-, *frēgjaz, *frǣgja-, *frǣgjaz, Adj.: nhd. berühmt, bekannt; *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, *knēwa-, *knēwaz, *knǣwa-, *knǣwaz, germ.?, Adj.: nhd. bekannt, kennend, tüchtig, tapfer; *kunþa- (1), *kunþaz, Adj.: nhd. bekannt
-- bekannt werden: germ. *frēgjan, *frǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. bekannt werden
Bekanntheit: germ. *mēriþō, *mǣriþō, *mēreþō, *mǣreþō, st. F. (ō): nhd. Berühmtheit, Bekanntheit
bekanntmachen: germ. *mērjan, *mǣrjan, sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen; *mērjanōn, *mǣrjanōn, germ.?, sw. V.: nhd. bekanntmachen
bekennen: germ. *bijehan, st. V.: nhd. sagen, bekennen
Bekenntnis: germ. *jehti-, *jehtiz, st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis
beklagen -- sich beklagen: germ. *swērkōn, *swǣrkōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beschweren, sich beklagen
bekleiden: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen; *wēdjan, *wǣdjan, sw. V.: nhd. bekleiden
bekommen: germ. *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen
bekräftigen: germ. *starkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestärken, bekräftigen
beladen -- beladen (V.): germ. *gahladan, st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *hlaþan, *hladan, st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *þungōn, germ.?, sw. V.: nhd. beladen (V.), schwer machen
belagern: germ. *bisetjan, *bisitjan, st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern
belasten: germ. *swērjan, *swǣrjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten; *þungjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten
belästigen: germ. *þreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *uzþreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *waigjan, sw. V.: nhd. belästigen, quälen
Belche: germ. *balikō-, *balikōn, sw. F. (n): nhd. Wasserhuhn, Belche
beleben: germ. *fokil-, germ.?, sw. V.: nhd. wärmen, beleben; *kwikwjan, *kwiwjan, sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen; *nōzjan, germ.?, sw. V.: nhd. beleben, unterhalten (V.)
belehren -- zu belehren seiend: germ. *laizja-, *laizjaz, germ.?, Adj.: nhd. zu belehren seiend
Belginum -- Belginum (bei Hinzrath/Bernkastel): germ. Belginum, lat.-germ.?, ON: nhd. Belginum (bei Hinzrath/Bernkastel)
bellen: germ. *barkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bellen, poltern; *bellan (1), st. V.: nhd. bellen; *berkan, germ.?, st. V.: nhd. bellen, poltern; *gau-, st. V.: nhd. bellen, schreien; *gaujan, st. V.: nhd. bellen, schreien; *hwelp-, sw. V.: nhd. bellen, heulen
Bellen: germ. *lema?, Sb.: nhd. Bellen
belügen: germ. *bileugan, st. V.: nhd. belügen; *farleugan, st. V.: nhd. belügen; *uzleugan, st. V.: nhd. belügen
bemühen: germ. *mōwjan, *mōjan, sw. V.: nhd. mühen, bemühen
-- sich bemühen: germ. *tilēn, *tilǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bemühen
benebelt: germ. ? *skawa-, *skawaz, germ.?, Adj.: nhd. merkend, benebelt?
benehmen: germ. *gabarjan, sw. V.: nhd. gebaren, benehmen
beneiden: germ. *neiþan, germ.?, sw.? V.: nhd. neiden, beneiden; *nīþjan, sw. V.: nhd. neiden, beneiden, missgönnen
benennen: germ. *namnjan, sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen
benetzen: germ. *bigeutan, st. V.: nhd. begießen, benetzen; *funhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. befeuchten, benetzen; *lakjan (2), sw. V.: nhd. benetzen; *natjan, sw. V.: nhd. nass machen, benetzen; *þaw-, germ.?, sw. V.: nhd. tauen, benetzen
benutzen: germ. *nautjan, sw. V.: nhd. nutzen, benutzen; *nutōn, sw. V.: nhd. benutzen, gebrauchen
beobachten: germ. *gaumjan, sw. V.: nhd. beobachten, wahrnehmen, besorgen; *warēn, *warǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beobachten, aufmerksam werden; *warōn, sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren
bequem: germ. *auþa- (1), *auþaz, *auþja- (1), *auþjaz, Adj.: nhd. leicht, bequem; *gasamþja-, *gasamþjaz, germ.?, Adj.: nhd. bequem, leicht; *haga-, *hagaz, Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *hōgi-, *hōgiz, *hōgja-, *hōgjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschickt, leicht, bequem; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem; *maka-, *makaz, Adj.: nhd. passend, gemächlich, bequem; *samþja-, *samþjaz?, Adj.: nhd. bequem, leicht
Bequemlichheit: germ. *samþī-, *samþīn, sw. F. (n): nhd. Bequemlichheit
beraten -- beraten (V.): germ. *garēdan, *garǣdan, st. V.: nhd. raten, beraten (V.), vorsorgen
Berater: germ. *rēdinga-, *rēdingaz, *rǣdinga-, *rǣdingaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rater, Ratender, Berater
Beratung: germ. *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune
berauben: germ. *bineutan, st. V.: nhd. berauben, genießen; *snaudjan, *snauþjan, sw. V.: nhd. berauben; *snuþjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. berauben; *steupjan, germ.?, sw. V.: nhd. berauben
beraubt: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz, Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt
Beraubung: germ. ? *skarwina, Sb.: nhd. Zuteilung, Beraubung?
Berechnung: germ. *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede; *talō, st. F. (ō): nhd. Berechnung, Zahl, Rede
bereit: germ. *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, *garaiþa-, *garaiþaz, *garaiþja-, *garaiþjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet; *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar; *manwu-, *manwuz, germ.?, Adj.: nhd. bereit; *raida-, *raidaz, *raidja-, *raidjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet
-- bereit machen: germ. *skaftjan, germ.?, sw. V.: nhd. bereit machen
bereiten: germ. *garwjan, sw. V.: nhd. bereiten, fertigmachen, zubereiten; *garwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bereiten, ausstatten; *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.)
Bereites: germ. *tawa, *tawwa, Sb.: nhd. Bereites, Gerät
bereitet: germ. *garwīga-, *garwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. bereitet
bereitmachen: germ. *garaidjan, sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen; *raidjan, sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen
„berennen“: germ. *birennan, st. V.: nhd. „berennen“, kommen
bereuen: germ. *gahrewwan, st. V.: nhd. bereuen, schmerzen; *idrōn, germ.?, sw. V.: nhd. reuen, bereuen
Berg: germ. *albjō, st. F. (ō): nhd. Berg, Bergweide; *albjō-, *albjōn, sw. F. (n): nhd. Berg, Bergweide; *alp-, germ.?, Sb.: nhd. Berg, Bergweide?; *berga-, *bergaz, st. M. (a): nhd. Berg, Höhe, Schutz
Berge -- Berge (F.): germ. *bergō, st. F. (ō): nhd. Schutz, Berge (F.)
bergen: germ. *bergan, st. V.: nhd. bergen, schützen; *bifelhan, st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *burgjan, sw. V.: nhd. einschließen, bergen; *gabergan, st. V.: nhd. verbergen, bergen; *helan, st. V.: nhd. hehlen, verbergen, verstecken, bergen
Bergheim -- Zieverich bei Bergheim: germ. ? Tiberiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Zieverich bei Bergheim?
Bergung: germ. *skeula, *skula, Sb.: nhd. Bergung
Bergweide: germ. *albjō, st. F. (ō): nhd. Berg, Bergweide; *albjō-, *albjōn, sw. F. (n): nhd. Berg, Bergweide; ? *alp-, germ.?, Sb.: nhd. Berg, Bergweide?
Bernkastel -- Neumagen bei Bernkastel: germ. Noviomagus, lat.- ON: nhd. Neumagen bei Bernkastel
Bernstein: germ. *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan, Sb.: nhd. Bernstein, Harz
bersten: germ. *brastjan, sw. V.: nhd. bersten, krachen machen?; *brastōn, sw. V.: nhd. bersten, krachen, prasseln; *brestan, st. V.: nhd. bersten; ? *gis-, V.: nhd. gähnen, bersten?; *hrendan?, germ.?, sw. V.: nhd. bersten; *knak-, *knakk-, *knek-, germ.?, sw. V.: nhd. bersten; *skrenþ-, V.: nhd. reißen, bersten; *teru-, *tru-, germ.?, V.: nhd. bersten
berücksichtigen: germ. *tel-, germ.?, V.: nhd. absehen, berücksichtigen
berufen -- berufen (V.): germ. *laþ-, *laþþ-, V.: nhd. einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); *laþōn, sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), berufen (V.)
beruhigen: germ. *kwerrjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, beschwichtigen; *sebōn?, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen; *swiftjan, sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen; *wōþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, besänftigen
-- sich beruhigen: germ. *hōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich beruhigen
berühmt: germ. brōmi?, *brōmi-?, *brōmiz, germ.?, Adj.: nhd. berühmt; *frēgja-, *frēgjaz, *frǣgja-, *frǣgjaz, Adj.: nhd. berühmt, bekannt; *hleweda-, *hlewedaz, germ.?, Adj.: nhd. berühmt; *hlūda-, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, Adj.: nhd. hörbar, laut, berühmt; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz, Adj.: nhd. hervorragend, berühmt, herrlich
Berühmtheit: germ. *mēriþō, *mǣriþō, *mēreþō, *mǣreþō, st. F. (ō): nhd. Berühmtheit, Bekanntheit
berühren: germ. *bihreinan, st. V.: nhd. berühren; *hrap-, *hrēp-, V.: nhd. scharren, berühren; *hreinan (1), *hrīnan, st. V.: nhd. berühren, streifen; *snertan, germ.?, st. V.: nhd. streifen, berühren; *takan, st. V.: nhd. anfassen, berühren; *tēkan, *tǣkan, st. V.: nhd. anfassen, berühren
berührend -- vorsichtig berührend: germ. *tēpi-, *tēpiz, *tǣpi-, *tǣpiz, germ.?, Adj.: nhd. vorsichtig berührend
Berührung: germ. *hrini-, *hriniz, st. M. (i): nhd. Berührung
besänftigen: germ. *meukjan, germ.?, sw. V.: nhd. mild machen, weich machen, besänftigen; *wōþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, besänftigen
beschaben: germ. *biskaban, st. V.: nhd. beschaben
beschädigen: germ. *leutjan, germ.?, sw. V.: nhd. hässlich machen, beschädigen; *skardjan, sw. V.: nhd. beschädigen, beschneiden, vermindern; *sleiþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschädigen
beschädigt: germ. *skarda-, *skardaz, Adj.: nhd. zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; *skardasama-, *skardasamaz, germ.?, Adj.: nhd. zerschnitten, schartig, beschädigt
beschaffen -- so beschaffen (Adj.): germ. *swalīka-, *swalīkaz, Pron., Adj.: nhd. solch, so beschaffen (Adj.)
beschaffen -- wie beschaffen (Adj.): germ. *hwelīka-, *hwelīkaz, *hwilīka-, *hwilīkaz, Adj., Pron.: nhd. welcher, wie beschaffen (Adj.)
Beschaffenheit: germ. *gaskapa-, *gaskapam, st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Gestalt; *lauda, Sb.: nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *laudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *skafti-, *skaftiz, st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; *skapa- (2), *skapam, st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Ordnung; *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, ...schaft
beschämen: germ. *skamēn, *skamǣn, sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamjan, sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamōn, sw. V.: nhd. schämen, beschämen
beschämt: germ. *bleuga-, *bleugaz, *blūga-, *blūgaz, Adj.: nhd. verzagt, schüchtern, beschämt; *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, Adj.: nhd. beschämt, schändlich
Beschämung: germ. *skamō, *skammō, st. F. (ō): nhd. Scham, Schande, Beschämung
beschatten: germ. *skuwwjan, sw. V.: nhd. beschatten
bescheinen: germ. *biskeinan, st. V.: nhd. bescheinen
beschenken: germ. *gōdjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern, beschenken
beschimpfen: germ. *farweitan, st. V.: nhd. strafen, beschimpfen; *skandjan, sw. V.: nhd. schänden, beschimpfen
beschlagen -- beschlagen (V.): germ. *bislahan, st. V.: nhd. schlagen, beschlagen (V.)
beschleunigen: germ. *fleutjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen, antreiben; *skundjan, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *skundōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *snūdōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen
beschließen: germ. *bisleutan, st. V.: nhd. schließen, beschließen; *rūnēn, *rūnǣn, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *rūnōn, germ.?, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen
Beschluss: germ. *ragina-, *raginam, *ragana-, *raganam, st. N. (a): nhd. Rat, Ratschluss, Beschluss
beschmeißen: germ. *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln
beschmieren: germ. *ankw-, germ.?, V.: nhd. beschmieren; *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; *gasmeitan, st. V.: nhd. schmieren (V.) (1), beschmieren; *smitōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschmieren; *smittōn, sw. V.: nhd. beschmieren
beschmutzen: germ. *wergōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschmutzen
beschneiden: germ. *bisneiþan, st. V.: nhd. beschneiden; *skardjan, sw. V.: nhd. beschädigen, beschneiden, vermindern
beschnitten: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz, Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt
beschränken: germ. *skrankjan, sw. V.: nhd. quer setzen, beschränken
beschrien: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien
beschuldigt -- er beschuldigt: germ. *ankann-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er beschuldigt
Beschuldigung: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung
beschützt: germ. *failīga-, *failīgaz, Adj.: nhd. beschützt, sicher; *failja-, *failjaz, Adj.: nhd. traut, gut, beschützt
Beschwerde: germ. *þrauta-, *þrautam?, st. N. (a): nhd. Beschwerde, Mühsal, Verdruss
beschweren -- sich beschweren: germ. *kūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. klagen, sich beschweren; *swērkōn, *swǣrkōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beschweren, sich beklagen
beschwerlich: germ. *agla-, *aglaz, Adj.: nhd. beschwerlich; *aglu-, *agluz, *agla-, *aglaz, Adj.: nhd. beschwerlich, mühselig, lästig
Beschwerlichkeit: germ. *aglaitī-, *aglaitīn, sw. F. (n): nhd. Beschwerlichkeit; *aglaitja-, *aglaitjam, st. N. (a): nhd. Beschwerlichkeit; *algaitī-, *aglaitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Beschwerlichkeit
Beschwernis: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit
beschwichtigen: germ. *kwerrjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, beschwichtigen; *swiftjan, sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen
beschwichtigt: germ. *swifta- (2), *swiftaz, *swiftja-, *swiftjaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig, beschwichtigt, schweigsam
Beschwichtigung: germ. *sōnō, *swōnō?, st. F. (ō): nhd. Beschwichtigung, Versöhnung, Urteil, Sühne, Opfer
beschwören: germ. *biswarjan, st. V.: nhd. beschwören
besehen: germ. *bisehwan, st. V.: nhd. ausschauen, besehen
Besen: germ. *besamō-, *besamōn, *besama-, *besaman, *besmō-, *besmōn, *besma-, *besman, sw. M. (n): nhd. Besen; *līmō-, *līmōn, *līma-, *līman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Reisig, Besen; *swōbala-, *swōbalaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Besen
besessen: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj.: nhd. wütend, besessen, erregt
besiegbar: germ. *weiga-, *weigaz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *weigi-, *weigiz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar
besingen: germ. *bisengwan, st. V.: nhd. besingen
Besitz: germ. *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *habēni-, habēniz, st. F. (i): nhd. Habe, Besitz; *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, *lēþa-, *lēþam, *lǣþa-, *lǣþam, st. N. (a): nhd. Besitz, Habe
besitzen: germ. *bisetjan, *bisitjan, st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern; *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen
Besitzer: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan, sw. M. (n): nhd. Innehaber, Besitzer; *aihter, germ.?, M.: nhd. Innehaber, Besitzer
Beslingen -- Beslingen bei Malmedy: germ. Bisancium, lat.-germ.?, ON: nhd. Beslingen bei Malmedy
besonnen -- besonnen (Adj.): germ. *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig
besorgen: germ. *bigangan, st. V.: nhd. begehen, besorgen; *gaumjan, sw. V.: nhd. beobachten, wahrnehmen, besorgen; *rōkjan, sw. V.: nhd. sorgen, besorgen, beachten
Besorgnis: germ. *karaga, germ.?, Sb.: nhd. Sorge, Kummer, Besorgnis
besorgt: germ. *karaga-, *karagaz, Adj.: nhd. besorgt, traurig; *murna-, *murnaz, germ.?, Adj.: nhd. besorgt; *rōkja-, *rōkjaz, Adj.: nhd. besorgt, sich kümmernd
-- besorgt sein (V.): germ. *murnēn, *murnǣn, sw. V.: nhd. trauern, sorgen, besorgt sein (V.)
Besorgung: germ. *skīrō?, st. F. (ō): nhd. Besorgung
bespeien: germ. *bispeiwan, st. V.: nhd. bespeien
besprechen: germ. *bisprekan, st. V.: nhd. besprechen, tadeln
Besprecher: germ. ? *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz, st. M. (a): nhd. Besprecher?, Sammler, Arzt
besprengen: germ. *stankwjan, sw. V.: nhd. besprengen, stinken machen
bespringen: germ. *wreihan (1), *wrīhan (1), st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen
besser -- besser machen: germ. *gōdōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser machen, verbessern
besser -- besser werden: germ. *wēnkōn, *wǣnkōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser werden
bessere: germ. *bati-, *batiz, Adj.: nhd. bessere; *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj.: nhd. bessere; *wala- (4), *walaz, *waliza-, *walizaz, Adj.: nhd. echt, lauter, bessere
Besseren -- Wendung zum Besseren: germ. *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Besserung, Wendung zum Besseren
bessern: germ. *bōtjan, sw. V.: nhd. bessern
Besserung: germ. *batō-, *batōn, *bata-, *batan, sw. M. (n): nhd. Besserung; *bōtō, st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung; *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Besserung, Wendung zum Besseren
beständig: germ. *amita-, *amitaz, germ.?, Adj.: nhd. beständig; *stēdīga-, *stēdīgaz, *stǣdīga-, *stǣdīgaz, Adj.: nhd. beständig; *stēdja-, *stēdjaz, *stǣdja-, *stǣdjaz, Adj.: nhd. stet, fest, beständig; *stōþa-, *stōþaz, *stōda-, *stōdaz, germ.?, Adj.: nhd. beständig
Beständigkeit: germ. *stēdī-, *stēdīn, *stǣdī-, *stǣdīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit
bestärken: germ. *starkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestärken, bekräftigen
bestätigen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen
bestatten: germ. *bikimbōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestatten; *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten
bestehen: germ. *anstandan, st. V.: nhd. bestehen; *daugjan, sw. V.: nhd. ausführen, bestehen
bestimmen: germ. *reg-, V.: nhd. ordnen, bestimmen; *reh-, V.: nhd. ordnen, bestimmen; *skarwjan, germ.?, sw. V.: nhd. zuteilen, bestimmen; *witōn?, sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen
bestimmt: germ. *audana-, *audanaz, germ.?, Adj.: nhd. bestimmt; *audana-, *audanaz, germ.?, Adj.: nhd. bestimmt
bestimmte -- bestimmte Zeit: germ. *stabja-, *stabjam, germ.?, st. N. (a): nhd. bestimmte Zeit; *stabnjō-, *stabnjōn, sw. F. (n): nhd. bestimmte Zeit
Bestimmung: germ. *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *rēhsni-, *rēhsniz, st. F. (i): nhd. Bestimmung, Ratschluss
bestrafen: germ. *sakjan, germ.?, sw. V.: nhd. bestrafen
bestreichen: germ. *biklenan, st. V.: nhd. bestreichen; *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; *gri-, V.: nhd. bestreichen; *klenan, st. V.: nhd. bestreichen
bestreitbar: germ. *sōki-, *sōkiz, germ.?, Adj.: nhd. bestreitbar, angeklagt
bestürzt -- bestürzt werden: germ. *sturnan, germ.?, sw. V.: nhd. bestürzt werden
besuchen: germ. *wīsōn (2), sw. V.: nhd. besuchen; *witjan, germ.?, sw. V.: nhd. besuchen
besudeln: germ. *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln
betäubt: germ. *dauba-, *daubaz, Adj.: nhd. taub, betäubt, empfindungslos; *dusiga-, *dusigaz, Adj.: nhd. betäubt; *dwala-, *dwalaz, Adj.: nhd. betäubt, toll, töricht, irre; *dwula-, *dwulaz, *dula-, *dulaz, Adj.: nhd. toll, töricht, betäubt; *þem-, germ.?, Adj.: nhd. betäubt, ermattet, matt; *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj.: nhd. verwirrt, verrückt, betäubt
-- betäubt sein (V.): germ. *dub-, germ.?, V.: nhd. betäubt sein (V.); *dubēn, *dubǣn, sw. V.: nhd. betäubt sein (V.), erlahmen; *dusēn, *dusǣn, sw. V.: nhd. schwindeln, betäubt sein (V.)
-- betäubt werden: germ. *dōwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. betäubt werden, ermatten
Betäubung: germ. *dulma-, *dulmaz, M.: nhd. Betäubung, Qualm; *dwalma-, *dwalmaz, st. M. (a): nhd. Betäubung; *walha, germ.?, Sb.: nhd. Betäubung
Bete: germ. *bēta, germ.?, Sb.: nhd. Bete, Rübe
beteiligen: germ. *mainjan (2), sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen
betreibend: germ. *wrēki-, *wrēkiz, *wrǣki-, *wrǣkiz, *wrēkja-, *wrēkjaz?, *wrǣkja-, *wrǣkjaz?, Adj.: nhd. betreibend, verwerflich, verfolgbar, verfolgt, vertrieben
Betreibung: germ. *plōga- (1), *plōgaz, st. M. (a): nhd. Betreibung, Erwerb
betretbar: germ. *trēdi-, *trēdiz, *trǣdi-, *trǣdiz, germ.?, Adj.: nhd. betretbar
betreten -- betreten (V.): germ. *bistapjan, st. V.: nhd. betreten (V.)
betrüben: germ. *hrewwan, st. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hrewwjan, germ.?, sw. V.: nhd. betrüben; *hrewwōn, sw. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hru-, V.: nhd. betrüben; *tregan?, st. V.: nhd. zäh werden, träg werden, betrüben
betrüblich: germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *trega-, *tregaz, germ.?, Adj.: nhd. träg, betrüblich, unwillig
Betrübnis: germ. *gaurī-, *gaurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Betrübnis; *gauringa-, *gauringaz, *gaurenga-, *gaurengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elend, Betrübnis; *gauriþō, *gaureþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Betrübnis, Trauer; *hrewwi, germ.?, Sb.: nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwī-, *hrewwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis; *hrewwō, st. F. (ō): nhd. Schmerz, seelischer Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwō-, *hrewwōn, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue
betrübt: germ. *gaura-, *gauraz, Adj.: nhd. betrübt, verzagt; *gauraga-, *gauragaz, germ.?, Adj.: nhd. betrübt, verzagt; *hrewwa-, *hrewwaz, *hrewwi-, *hrewwiz, Adj.: nhd. betrübt; *hrewwalīka-, *hrewwalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig, betrübt; *sairaga-, *sairagaz, Adj.: nhd. traurig, betrübt
Betrug: germ. *faikna-, *faiknam, st. N. (a): nhd. Bosheit, Betrug; *swīka-, *swīkaz, st. M. (a): nhd. Ärgernis, Betrug; *tēlō, st. F. (ō): nhd. Nachstellung, List, Betrug; *wīla, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst; *wilu, germ.?, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst
betrügen: germ. *bidreugan, st. V.: nhd. betrügen, täuschen; *bisweikan, st. V.: nhd. betrügen, hintergehen; ? *blankjan, sw. V.: nhd. betrügen?; *faiknōn, germ.?, sw. V.: nhd. betrügen; *lurtjan, germ.?, sw. V.: nhd. täuschen, betrügen; *skub-, *skuf-, germ.?, V.: nhd. spotten, betrügen; *skup-, V.: nhd. spotten, betrügen; *strūdjan, sw. V.: nhd. plündern, betrügen; *swikōn, sw. V.: nhd. betrügen
betrügerisch: germ. *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz, Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *maina-, *mainaz, *mainja-, *mainjaz, Adj.: nhd. falsch, schändlich, betrügerisch; *swikula-, *swikulaz, Adj.: nhd. verräterisch, betrügerisch
betrunken: germ. *alwa-, *alwaz, germ.?, Adj.: nhd. betrunken
Bett: germ. *badja-, *badjam, st. N. (a): nhd. Bett; *badja-, *badjaz, st. M. (a): nhd. Höhlung?, Polster, Bett
Bettgenossin: germ. *badjō-, *badjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau; *gabadjō-, *gabadjōn, germ.?, F.: nhd. Bettgenossin, Frau
Bettler: germ. *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bettler, Armer
Bettstelle: germ. *selmō-, *selmōn, *selma-, *selman, sw. M. (n): nhd. Lager, Bettstelle
beugen: germ. *baugilōn, germ.?, sw. V.: nhd. beugen; *baugjan, sw. V.: nhd. beugen, biegen; *falgan?, germ.?, st.? V.: nhd. beugen; *swig-, germ.?, sw. V.: nhd. beugen
-- sich beugen: germ. *hnūkēn, *hnūkǣn, sw. V.: nhd. sich beugen; *sweigan, *swīgan, germ.?, st. V.: nhd. sich neigen, sich beugen
Beule: germ. *baulja?, Sb.: nhd. Auswuchs, Beule; *buhila-, *buhilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule; bulaþō?, *bulaþō-?, *bulaþōn, *bulaþa-, *bulaþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Beule; bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *bulō, *buljō, st. F. (ō): nhd. Beule; *bulō-, *bulōn, *buljō-, *buljōn, sw. F. (n): nhd. Beule; *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule; *kuwulō-, *kuwulōn, germ.?, Sb.: nhd. Kugel, Beule, Keule; *þrōsō?, st. F. (ō): nhd. Drüse, Beule
Beute -- Beute (F.) (1): germ. *hunþi-, *hunþiz, *hūþi-, *hūþiz, st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *hunþō, *hūþō, st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *launa-, *launam, st. N. (a): nhd. Beute (F.) (1), Lohn; *pred-, Sb.: nhd. Beute (F.) (1); *rahō-, *rahōn, *raha-, *rahan, Sb.: nhd. Raub, Beute (F.) (1)
Beutel: germ. *kuddō-, *kuddōn, *kudda-, *kuddan, sw. M. (n): nhd. Beutel
-- Beutel (M.) (1): germ. *būdila-, *būdilaz, st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); *keudō, st. F. (ō): nhd. Beutel (M.) (1); *kūlō, st. F. (ō): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *pūkō- (2), *pūkōn, *pūka-, *pūkan, Sb.: nhd. Beutel (M.) (1); *punga-, *pungaz, st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); *pungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Beutel (M.) (1); *pūsa-, *pūsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *pusō-, *pusōn, *pusa-, *pusan, sw. M. (n): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *seuda-, *seudaz, st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1)
bevorstehender -- nahe bevorstehender Tod: germ. ? *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?
bewachen: germ. *wardēn, *wardǣn, *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, beachten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen
Bewaffnung: germ. *garwiþō, *garweþō, st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Bewaffnung
bewahren: germ. *sparēn, *sparǣn, sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen
bewältigbar -- bewältigbar machen: germ. *waldjan, germ.?, sw. V.: nhd. bewältigbar machen
Bewältigbarkeit: germ. *waldī-, *waldīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bewältigbarkeit
bewältigen: germ. *seg-, V.: nhd. halten, bewältigen
-- zu bewältigen seiend: germ. *waldi-, *waldiz, Adj.: nhd. zu bewältigen seiend
Bewandtnis: germ. *wanda-, *wandaz, st. M. (a): nhd. Wende (F.), Bewandtnis
bewegen: germ. *biwegan, st. V.: nhd. bewegen; *bregdan, st. V.: nhd. zucken, bewegen, schwingen; *furþrōn, sw. V.: nhd. fortbringen, bewegen; *gausjan, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *gawegan, st. V.: nhd. bewegen; *geigan?, sw. V.: nhd. bewegen; *herp-, germ.?, V.: nhd. bewegen; *hrengan, st. V.: nhd. biegen, bewegen; *hres-, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *mau-, V.: nhd. bewegen, schieben; *plajjan?, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen, spielen; *plegōn, sw. V.: nhd. sich einsetzen, bewegen; *reban, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *reidan, *rīdan, st. V.: nhd. bewegen, fahren, reiten; *rug-, sw. V.: nhd. bewegen, stören; *skakjan, sw. V.: nhd. rauben, greifen, bewegen; *skudjan, sw. V.: nhd. schütteln, bewegen; *skukk-, V.: nhd. bewegen, zittern; *swel-, germ.?, V.: nhd. bewegen, sich bewegen; *swibēn?, *swibǣn?, sw. V.: nhd. bewegen; *þras-, germ.?, V.: nhd. streiten, bewegen; *þres-, germ.?, V.: nhd. bewegen; *wagjan, sw. V.: nhd. bewegen; *wagōn, sw. V.: nhd. bewegen; *wegan, st. V.: nhd. bewegen, wägen
-- drehend bewegen: germ. *swaipan, *sweipan, st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *swiban, germ.?, sw. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen
-- senkrecht bewegen: germ. *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen
-- sich bewegen: germ. *hwerban, *hwerfan, st. V.: nhd. sich bewegen, sich wenden, sich drehen; *rēsjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen; *spilōn, sw. V.: nhd. spielen, tanzen, sich bewegen; *swel-, germ.?, V.: nhd. bewegen, sich bewegen; *swīmēn, swīmǣn, sw. V.: nhd. sich bewegen, schwanken; *swipjan, sw. V.: nhd. sich bewegen; *swipōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen; *web-, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen, wabern; *wenkan, sw. V.: nhd. sich bewegen, wanken, nicken, winken
-- sich unstet bewegen: germ. brem?, *brem-?, sw. V.: nhd. sich unstet bewegen
-- sich vorwärts bewegen: germ. *skewjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich vorwärts bewegen, geschehen
bewegend -- sich langsam bewegend: germ. *sainalīka-, *sainalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sich langsam bewegend
Beweger: germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan, sw. M. (n): nhd. Beweger, Reiter (M.) (2)
beweglich: germ. *dauda- (2), *daudaz, germ.?, Adj.: nhd. beweglich; *fōri-, *fōriz, Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig; *fōrja-, *fōrjaz, Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich; *hwerba-, *hwerbaz, Adj.: nhd. beweglich, gewandt; *walkula-, *walkulaz, germ.?, Adj.: nhd. beweglich
-- beweglich sein (V.): germ. *li-, V.: nhd. biegen, beweglich sein (V.)
bewegt -- bewegt sein (V.): germ. *dud-, V.: nhd. bewegt sein (V.)
Bewegung: germ. *swipa-, *swipaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehung, Bewegung; *swipi-, *swipiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Drehung, Bewegung; *wagō, st. F. (ō): nhd. Bewegung, Schlitten, Wagen (M.)
beweinen: germ. *bireutan, st. V.: nhd. beweinen; *biwōpjan, st. V.: nhd. beweinen
beweisen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen; *wērjan, *wǣrjan, sw. V.: nhd. beweisen; *wērōn, *wǣrōn, sw. V.: nhd. beweisen
bewerfen: germ. *biwerpan, st. V.: nhd. werfen, bewerfen
Bewilligung: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung
bewirken: germ. *biþenhan, st. V.: nhd. bewirken
Bewirtung: germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund
bewohnen: germ. *bisetjan, *bisitjan, st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern
Bewohner: germ. būwō?, *būwō-?, *būwōn, *būwa-, *būwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bewohner; *warja- (1), *warjaz, st. M. (a): nhd. Wahrer, Verteidiger, Bewohner; *wazō-, *wazōn?, *waza-, *wazan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bewohner
-- Bewohner von Böhmen: germ. *Baiwarjōz, st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer
Beybach -- Beybach (Nebenfluss der Mosel): germ. ? Rodanus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Beybach? (Nebenfluss der Mosel)
bezahlen: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen
bezahlt: germ. *frida-, *fridaz, germ.?, Adj.: nhd. bezahlt
bezeichnen: germ. *markōn, sw. V.: nhd. bezeichnen, markieren; *namnjan, sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen; *segn-, sw. V.: nhd. bezeichnen, segnen; *sinnen, sw. V.: nhd. eichen (V.), bezeichnen; *taiknōn, sw. V.: nhd. zeigen, bezeichnen
bezeugen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen
bezichtigen: germ. *biteihan, st. V.: nhd. bezichtigen
Bezichtigung: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung
beziehen: germ. *biteuhan, st. V.: nhd. beziehen, bedecken
bezwingen: germ. *biþwengan, st. V.: nhd. bezwingen
Biber: germ. *bebra-, *bebraz, germ.?, st. M. (a): nhd. „Brauner“, Biber; *bebru-, *bebruz, *bibru-, *bibruz?, *beburu-, *beburuz, st. M. (u): nhd. Biber, Brauner
Biburg -- Biburg bei Ingolstadt: germ. ? Bibakon, gr.-germ.?, ON: nhd. Biburg bei Ingolstadt?
biegen: germ. *bak-, *bank-, germ.?, V.: nhd. brechen, biegen; *bandjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. biegen; *baugjan, sw. V.: nhd. beugen, biegen; *beugan, st. V.: nhd. biegen; *felh-, sw. V.: nhd. biegen; *gabeugan, st. V.: nhd. biegen; *hlankjan, germ.?, sw. V.: nhd. verdrehen, biegen; *hlenk-, sw. V.: nhd. biegen; ? *hnuk-, sw. V.: nhd. biegen?; *hrengan, st. V.: nhd. biegen, bewegen; *hub-, *huf-, V.: nhd. biegen; *huh-, sw. V.: nhd. biegen, wölben; *hup-, V.: nhd. biegen; *kup-, V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; *lenh-, germ.?, V.: nhd. biegen, krümmen; *li-, V.: nhd. biegen, beweglich sein (V.); *liþōn, st. V.: nhd. biegen; *nem-, sw. V.: nhd. biegen; *swenkan, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen, biegen
-- sich biegen: germ. ? *hneipan, germ.?, st. V.: nhd. sich biegen?; *skub-, *skuf-, *skup-, germ.?, V.: nhd. sich biegen, wölben
biegsam: germ. *baugi-, *baugiz, germ.?, Adj.: nhd. biegsam; *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz, Adj.: nhd. brechend, zerbrechend, biegsam; *hlanka-, *hlankaz, Adj.: nhd. biegsam, schlank, gebogen; *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *liþuga-, *liþugaz, *liþaga-, *liþagaz, Adj.: nhd. biegsam, frei, ledig; *smukka-, *smukkaz, Adj.: nhd. biegsam, schmuck; *swaigja-, *swaigjaz, germ.?, Adj.: nhd. nachgebend, biegsam; *swanka-, *swankaz, Adj.: nhd. schlank, biegsam
Biegung: germ. *bandisla-, *bandislam, germ.?, st. N. (a): nhd. Biegung; *hlanki-, *hlankiz, st. M. (i): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Biegung; *hlankō, st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *kragō-, *kragōn, *kraga-, *kragan, sw. M. (n): nhd. Kragen, Biegung; *krakō-, *krakōn, *kraka-, *krakan, *krekō-, *krekōn, *kreka-, *krekan, sw. M. (a): nhd. Haken (M.), Biegung; ling?, *ling-?, germ.?, Sb.: nhd. Biegung, Tal
Biene: germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb.: nhd. Biene
Bienenkorb: germ. *hūbī, sw. F. (n): nhd. Bienenkorb
Bienenschwarm: germ. *embja-, *embjam, st. N. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *embja-, *embjaz, st. M. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *imbi-, *imbiz, st. M. (i): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *swarma-, *swarmaz, st. M. (a): nhd. Schwarm, Bienenschwarm, Taumel; *umbja-, *umbjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm; *umbja-, *umbjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm
Bienenstock: germ. *tīþla, germ.?, Sb.: nhd. Bienenstock, Honig, Zeidel?
Bier: germ. *aluþ, N.: nhd. Bier; *beura-, *beuram, st. N. (a): nhd. Bier; *beuza-, *beuzam, st. N. (a): nhd. Bier; *biura?, germ.?, Sb.: nhd. Bier
Bierhefe: germ. *barma, germ.?, Sb.: nhd. Bierhefe
Bierwürze: germ. *werti-, *wertiz, *werte-, *wertez, st. N. (i?): nhd. Würze, Bierwürze
Biestmilch: germ. *beusta-, *beustaz, st. M. (a): nhd. Biestmilch; *buzdō-, *buzdōn, sw. F. (n): nhd. Biestmilch
bieten: germ. *beudan, st. V.: nhd. bieten, gebieten, verkünden
Bild: germ. *bilaþja-, *bilaþjam, *biliþja-, *biliþjam, st. N. (a): nhd. Bild; *fresahti-, *fresahtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Bild
bilden: germ. *lik-, V.: nhd. gestalten, bilden
billig: germ. *billa-, *billaz?, *billja-, *billjaz, germ.?, Adj.: nhd. gemäß, billig
Billig: germ. Belgica, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Billig
billigen: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *lub-, V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben
Bilsenkraut: germ. *belunō-, *belunōn, sw. F. (n): nhd. Bilsenkraut; buln?, *buln-?, germ.?, Sb.: nhd. Bilsenkraut
Binde: germ. *bendō, st. F. (ō): nhd. Binde; *bendō-, *bendōn, sw. F. (n): nhd. Binde; *faski, germ.?, Sb.: nhd. Binde; *snōdō, st. F. (ō): nhd. Binde, Schnur (F.) (1); *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel
binden: germ. *bandjan (1), sw. V.: nhd. binden, spannen; *bendan, *bindan, st. V.: nhd. binden; *bibendan, *bibindan, st. V.: nhd. binden, umbinden; *gabendan, *gabindan, st. V.: nhd. binden, festbinden; *gawedan, st. V.: nhd. binden, verbinden; *gawreiþan, st. V.: nhd. binden; *lik-, V.: nhd. binden; *nastjan, *nestjan, sw. V.: nhd. heften, binden; *rak-, V.: nhd. binden; *rik-, germ.?, V.: nhd. binden; *si-, V.: nhd. binden; *snad-, V.: nhd. binden; *snerhan, germ.?, st. V.: nhd. zusammenziehen, binden, schlingen (V.) (1); *wedan, st. V.: nhd. binden, verbinden; *wrīþ-, germ.?, V.: nhd. winden, binden
-- mit einem Bastfaden binden: germ. *bastjan, germ.?, sw. V.: nhd. mit einem Bastfaden binden, schnüren
Bingen: germ. Bingium, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bingen
Binse: germ. *binut, *binuta-, *binutaz, st. M. (a): nhd. Binse; *biusa, germ.?, Sb.: nhd. Binse; *junk-, germ.?, Sb.: nhd. Binse; *reskjō-, *reskjōn, *reskō-, *reskōn?, Sb.: nhd. Binse; *ruskjō, *ruskō, st. F. (ō): nhd. Binse; *samiþō, st. F. (ō): nhd. Binse, Schilfrohr
Birke: germ. *berkjō-, *berkjōn, sw. F. (n): nhd. Birke, b-Rune; *berkō, *berkjō, st. F. (ō): nhd. Birke
Birkenrinde: germ. *nēbuzī, *nǣbuzī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Birkenrinde
Birne: germ. *bernjo, germ.?, Sb.: nhd. Birne
bis: germ. *und, Präp.: nhd. bis
Bischof: germ. *biskop, germ.?, M.: nhd. Bischof
Biss: germ. *bita-, *bitam, st. N. (a): nhd. Biss; *biti-, *bitiz, st. M. (i): nhd. Biss, Stich
Bissen: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n): nhd. Bissen, Stück
Bitburg: germ. Beda vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Bitburg
Bitte: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bedō, st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; *bōni-, *bōniz, st. F. (i): nhd. Bitte
bitten: germ. *baidjan, sw. V.: nhd. bitten, zwingen; *bedjan, *bidjan, st. V.: nhd. bitten; *fergōn, sw. V.: nhd. bitten; *frēgēn, *frǣgǣn, sw. V.: nhd. fragen, bitten; *gabedjan, *gabidjan, st. V.: nhd. bitten
-- zu bitten seiend: germ. *-bēdi-, *-bēdiz, *-bǣdi-, *-bǣdiz, germ.?, Adj.: nhd. zu bitten seiend
bittend: germ. *bedula-, *bedulaz, germ.?, Adj.: nhd. bittend
bitter: germ. *aibra-, *aibraz, Adj.: nhd. bitter, scharf, heftig; *ampra-, *ampraz, Adj.: nhd. sauer, bitter; *baiska-, *baiskaz, *baitska-, *baitskaz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, beißend; *baitra-, *baitraz, *baitskra-, *baitskraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *bitra-, *bitraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *garsta-, *garstaz, *garstja-, *garstjaz, Adj.: nhd. rauh, bitter, garstig; *harwa-, *harwaz, *herwa-, *herwaz, Adj.: nhd. herb, bitter; *jeukra-, *jeukraz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, rauh; *sairalīka-, *sairalīkaz, Adj.: nhd. traurig, bitter; *turna-, *turnaz, Adj.: nhd. bitter, erbittert
-- bitter machen: germ. *bitrajan, germ.?, sw. V.: nhd. bitter machen, verbittern
-- bitter sein (V.): germ. *bitrōn, sw. V.: nhd. bitter sein (V.), mürrisch sein (V.)
-- bitter werden: germ. *baiskōn, germ.?, sw. V.: nhd. bitter werden, verbittert werden
Bitter: germ. *bedila-, *bedilaz, *bidila-, *bidilaz, st. M. (a): nhd. Bitter, Freier (M.) (2)
Bitterkeit: germ. *aibra-, *aibram, germ.?, st. N. (a): nhd. Bitterkeit; *aibrī-, *aibrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *baiskō-, *baiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *baitrī-, *baitrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *bitrī-, *bitrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit; *garstī-, *garstīn, sw. F. (n): nhd. Hass, Bitterkeit; *rammjō-, *rammjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit
Blaboriacum -- Blaboriacum (in Norikum): germ. Blaboriacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Blaboriacum (in Norikum)
blähen: germ. *blēan, *blǣan, st. V.: nhd. blähen, blasen; *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *bli-, germ.?, V.: nhd. blähen, blasen
blank: germ. *blanka-, *blankaz, Adj.: nhd. weiß, blank, schwach glänzend
-- blank reiben: germ. *bōnōn?, sw. V.: nhd. glänzend machen, blank reiben
Bläschen: germ. *blaimō-, *blaimōn, *blaimjō-, *blaimjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bläschen; *blajinō-, *blajinōn, sw. F. (n): nhd. Bläschen
Blase: germ. *bladrō-, *bladrōn, *blēdrō-, *blēdrōn, *blǣdrō-, *blǣdrōn, sw. F. (n): nhd. Blase, Blatter; *blēsō, *blǣsō, st. F. (ō): nhd. Blase; bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule
blasen: germ. *blēan, *blǣan, st. V.: nhd. blähen, blasen; *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *blēsan, *blǣsan, st. V.: nhd. blasen; *bli-, germ.?, V.: nhd. blähen, blasen; *feukan, st. V.: nhd. stieben, blasen; *fuh-, sw. V.: nhd. blasen, wehen; *pug-, *puh-, V.: nhd. blasen; *pus-, germ.?, V.: nhd. blasen; *pusjan, germ.?, sw. V.: nhd. blasen; *wētan, *wǣtan, germ.?, st. V.: nhd. blasen
Blasen -- Blasen (N.): germ. ? *blasta-, *blastaz, st. M. (a): nhd. Blasen (N.)?, Stürmen?; *blēda-, *blēdaz, *blǣda-, *blǣdaz, st. M. (a): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.); *blēdu-, *blēduz, *blǣdu-, *blǣduz, st. M. (u): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.); *blēsa-, *blēsaz, *blǣsa-, *blǣsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Hauch; *blēsta-, *blēstaz, *blǣsta-, *blǣstaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Blasen (N.); *blēstru-, *blēstruz, *blǣstru-, *blǣstruz, *blēstu-, *blēstuz, *blǣstu-, *blǣstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Blasen (N.)
Blasphemie: germ. *waiamēr-, *waiamǣr-, germ.?, Sb.: nhd. Blasphemie, Verleumdung
blass: germ. blaita?, *blaita-?, *blaitaz, Adj.: nhd. bleich, blass; *blasa-, *blasaz, Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; *blesa-, *blesaz, germ.?, Adj.: nhd. licht, blass; *fetila-, *fetilaz, *fitila-, *fitilaz, Adj.: nhd. blass, weiß
Blässe: germ. *blaikī-, *blaikīn, sw. F. (n): nhd. Blässe; *blasa, germ.?, Sb.: nhd. Blässe; *blesa, germ.?, Sb.: nhd. Blässe; *helma- (3), *helmaz, st. M. (a): nhd. Blässe
blasser -- blasser Fleck: germ. blaitō?, *blaitō-?, *blaitōn, sw. F. (n): nhd. blasser Fleck
Blatt: germ. *blada-, *bladam, st. N. (a): nhd. Blatt
Blatter: germ. *bladrō-, *bladrōn, *blēdrō-, *blēdrōn, *blǣdrō-, *blǣdrōn, sw. F. (n): nhd. Blase, Blatter; *pukka, Sb.: nhd. Blatter, Pocke
blau: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj.: nhd. blau, dunkelblau
Bläue: germ. *blēweslō-, *blēweslōn, *blēwesla-, *blēweslan-, *blǣweslō-, *blǣweslōn, *blǣwesla-, *blǣweslan-, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bläue
bläulich: germ. *slaihō-, *slaihōn, *slaiha-, *slaihan, sw. Adj.: nhd. bläulich
-- sich bläulich verfärben: germ. *blēwanōn, *blǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bläulich verfärben
Blech: germ. *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *lanna, germ.?, Sb.: nhd. Blech
Blei -- Blei (N.): germ. *blīwa- (1), *blīwam, st. N. (a): nhd. Blei (N.); *lauda-, *laudam, st. N. (a): nhd. „Lot“, Metall, Blei (N.)
bleiben: germ. *bileiban, st. V.: nhd. bleiben; *gawesan, st. V.: nhd. sein (V.), bleiben; *leiban, *līban, st. V.: nhd. bleiben; *lib-, V.: nhd. bleiben; *wazōn, sw. V.: nhd. bleiben, währen, dauern (V.) (1); *wesan (1), anom. V.: nhd. sein (V.), bleiben; *wezēn, *wezǣn, sw. V.: nhd. bleiben, währen?
bleich: germ. *blaika-, *blaikaz, Adj.: nhd. bleich, glänzend; blaita?, *blaita-?, *blaitaz, Adj.: nhd. bleich, blass
-- bleich sein (V.): germ. *blaitēn?, *blaitǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. bleich sein (V.); *blaitōn, germ.?, sw. V.: nhd. bleich sein (V.)
-- bleich werden: germ. *blaikēn, *blaikǣn, sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden
bleiche -- bleiche Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe
bleichen: germ. *blaikjan, sw. V.: nhd. weiß machen, bleichen
Bleie: germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn, sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)
Bleihe: germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn, sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)
blenden: germ. *blandjan, sw. V.: nhd. mischen, blenden; *blendjan, germ.?, sw. V.: nhd. blenden
bleuen: germ. *blewwan, st. V.: nhd. bleuen, schlagen
Blick: germ. *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *bliki-, *blikiz?, st. M. (i): nhd. Glanz, Blick; *brēhwō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Blick
blicken: germ. *glentan (2), sw. V.: nhd. blicken, glänzen; *wlaitōn, sw. V.: nhd. spähen, blicken; *wleitan, *wlītan, st. V.: nhd. schauen, blicken
blind: germ. *blenda-, *blendaz, *blinda-, *blindaz, Adj.: nhd. blind
-- blind machen: germ. *blendōn, sw. V.: nhd. blind machen
-- blind werden: germ. *blendēn, *blendǣn, germ.?, sw. V.: nhd. blind werden; *blendnōn, germ.?, sw. V.: nhd. erblinden, blind werden
blinde -- blinde Schäre: germ. *flōþō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. blinde Schäre
Blindheit: germ. *blendī-, *blendīn, sw. F. (n): nhd. Blindheit
blinken: germ. *blek-, *blenk-, sw. V.: nhd. glänzen, blinken; *blig-, germ.?, V.: nhd. blinken, glänzen; *blikjan, sw. V.: nhd. blinken, glänzen
Blinken: germ. *blikō-, *blikōn, sw. F. (n): nhd. Glanz, Blinken
blinzelnd: germ. brehwana?, *brehwana-?, *brehwanaz, germ.?, Adj.: nhd. blinzelnd
Blitz: germ. *bliksmō-, *bliksmōn, *bliksma-, *bliksman, sw. M. (n): nhd. Blitz; *laugiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Blitz; *leuhna-, *leuhnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Blitz
blöken: germ. *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *blētjan, *blǣtjan, sw. V.: nhd. blöken
blond: germ. blunda?, *blunda-?, *blundaz, germ.?, Adj.: nhd. blond
bloß: germ. *baza-, *bazaz, Adj.: nhd. nackt, bloß, bar (Adj.)
blühen: germ. *blōan, st. V.: nhd. blühen, quellen; *blōjan, st. V.: nhd. blühen, quellen; *del-, germ.?, V.: nhd. blühen
Blühen: germ. *fruwiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorwärtsdrängen, Blühen
Blume: germ. *blōma-, *blōmam, st. N. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōma-, *blōmaz, st. M. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte
Blut: germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a): nhd. Blut; *drauza-, *drauzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *dreuza-, *dreuzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *rudrō-, *rudrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Blut; *swaita-, *swaitaz, st. M. (a): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut
Blüte: germ. *blōdi-, *blōdiz, st. F. (i): nhd. Blüte, Spross; *blōma-, *blōmam, st. N. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōma-, *blōmaz, st. M. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte
bluten: germ. *drauzjan, sw. V.: nhd. niederwerfen, fallen lassen, bluten
Blutsverwandter: germ. *sebjō-, *sebjōn, *sebja-, *sebjan, sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter
Bö: germ. *bujō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bö, Windstoß
Bock: germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n): nhd. Bock; erki?, *erki-?, *erkiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Bock; *habrō- (2), *habrōn, *habra-, *habran, sw. M. (n): nhd. Ziegenbock, Bock; *hōka- (2), *hōkaz, st. M. (a): nhd. Bock; *irk-, germ.?, Sb.: nhd. Rehleder, Bock, Gemse
Böckchen: germ. *hōkīna-, *hōkīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Böcklein, Böckchen
Böcklein: germ. *hōkīna-, *hōkīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Böcklein, Böckchen
Bocksfell: germ. *hakula-, *hakulaz, st. M. (a): nhd. Bocksfell, Mantel
Boden: germ. *astrik-, M.: nhd. Estrich, Boden; *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, *buþma-, *buþmaz, st. M. (a): nhd. Boden; *flōra-, *flōraz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Boden; *fuldō?, st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *grundu-, *grunduz, *grunþu-, *grunþuz, st. M. (u): nhd. Grund, Boden; *þela-, *þelam, st. N. (a): nhd. Boden, Diele; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn, sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell; *was-, Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Boden, Wasen (M.)?
-- bearbeiteter Boden: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden
-- harter Boden: germ. *gald, *galdr, germ.?, N.?, M.: nhd. harter Boden; *gazda- (1), *gazdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. harter Boden
-- mit Boden versehenes Gerät: germ. ? *biuda-, *biudaz, st. M. (a): nhd. mit Boden versehenes Gerät?
Bodensatz: germ. *drahsta-, *drahstam, *drasta-, *drastam, st. N. (a): nhd. Bodensatz, Trester; *drajō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bodensatz, Trester; *drastō-, *drastōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bodensatz, Trester; *drōhsnō, *drōsnō, st. F. (ō): nhd. Hefe, Bodensatz; *gerwa, Sb.: nhd. Bodensatz; *gruma?, Sb.: nhd. Zerriebenes, Bodensatz
Bodensee: germ. Brigantinus lacus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bodensee
-- Rheineck am Bodensee: germ. ? Confluentes, lat.-germ.?, ON: nhd. Koblenz, Rheineck am Bodensee?
Bodensees -- Teil des Bodensees: germ. Venetus (lacus), lat.-germ.?, ON: nhd. Teil des Bodensees
Bogen: germ. *baugisla-, *baugislam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bogen; *bugi-, *bugiz, st. M. (i): nhd. Bogen; *bugō-, *bugōn, *buga-, *bugan, sw. M. (n): nhd. Bogen, Wölbung
Bohle: germ. *bula-, *bulaz, st. M. (a): nhd. Rumpf, Bohle
Böhmen -- Bewohner von Böhmen: germ. *Baiwarjōz, st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer
Böhmen -- Böhmen (M. Pl.): germ. *Baihaimōz, germ.?, st. M. Pl.: nhd. Böhmen (M. Pl.)
Bohne: germ. *baunō, st. F. (ō): nhd. Bohne; *baunō-, *baunōn, sw. F. (n): nhd. Bohne
bohren: germ. *burōn (2), sw. V.: nhd. reiben, bohren
Bohrer: germ. *bura-, *buram, st. N. (a): nhd. Bohrer; *burusī, sw. F. (n): nhd. Bohrer
Bojer: germ. *Baiwarjōz, st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer
Bolzen: germ. bulta?, *bulta-?, *bultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bolzen, Pfeil; *bultō-, *bultōn, *bulta, *bultan, sw. M. (n): nhd. Bolzen; *dubba-, germ.?, Sb.: nhd. Bolzen
Bonn: germ. Bonna, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bonn
Boot: germ. *aska-, *askaz, st. M. (a): nhd. Esche, Boot; ? *baita-, *baitam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; ? *baita-, *baitaz?, st. M. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan, sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn
Bopfingen -- Opia am Ipf bei Bopfingen: germ. Opia, germ.?, ON: nhd. Opia am Ipf bei Bopfingen
Boppard: germ. Boudobriga, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Boppard
borgen: germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V.: nhd. borgen, bürgen
Borke: germ. *barku-, *barkuz, st. M. (u): nhd. Rinde, Borke
Born: germ. *brunnō-, *brunnōn, *brunna-, *brunnan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born; brunō?, *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldings, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldjō-, *kaldjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quelle, Brunnen, Born; *kwellō-, *kwellōn, sw. F. (n): nhd. Quelle, Born
Borste: germ. *bōrs-, Sb.: nhd. Spitze, Zacke, Borste; *bursti-, *burstiz, st. F. (i): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *burstō, st. F. (ō): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *hagra-, *hagram, germ.?, st. N. (a): nhd. Borste
Borte: germ. *burda- (2), *burdam, st. N. (a): nhd. Rand, Borte, Kante; burdō?, *burdō-?, *burdōn, *burda-, *burdan, sw. M. (n): nhd. Rand, Borte, Kante
bösartig: germ. *ubja-, *ubjaz, Adj.: nhd. üppig, bösartig, hinausgehend über
böse: germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj.: nhd. verkehrt, böse, abgewandt; *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig; *argalīka-, *argalīkaz, Adj.: nhd. „arglich“, böse, falsch; *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz; *bausu-, *bausuz, germ.?, Adj.: nhd. böse; ? *ē-, *ǣ-, germ.?, Präf.: nhd. widrig, böse?; *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz, Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *grama-, *gramaz, Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram; *hreuha-, *hreuhaz, Adj.: nhd. böse, rauh, wild; *kwēda-, *kwēdaz, *kwǣda-, *kwǣdaz, Adj.: nhd. schlecht, hässlich, böse; *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj.: nhd. übel, schlecht, böse
-- böse sein (V.): germ. *ubilōn, *ubelōn, sw. V.: nhd. böse sein (V.)
Böses: germ. *abuha-, *abuham, st. N. (a): nhd. Verkehrtheit, Böses; *ubila-, *ubilam, *ubela-, *ubelam, st. N. (a): nhd. Böses, Übel, Unheil; *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam, st. N. (a): nhd. Fehler, Böses, Übel
Bösewicht: germ. *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, st. M. (a): nhd. Schurke, Bösewicht; *ubja-, *ubjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bösewicht
Bosheit: germ. *faikna-, *faiknam, st. N. (a): nhd. Bosheit, Betrug; *flaiha-, *flaiham, germ.?, st. N. (a): nhd. Hinterlist, Bosheit
Bote: germ. *airu-, *airuz, st. M. (u): nhd. Bote, Diener; *budō-, *budōn, *buda-, *budan, sw. M. (n): nhd. Bote, Verkünder
Botschaft: germ. *airundija-, *airundjam, st. N. (a): nhd. Botschaft; *erundja-, *erundjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Botschaft
Bottich: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *kazaþla, Sb.: nhd. Bottich, Fass; *kupa, *kuppa, F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher
brabbeln: germ. *babalōn, sw. V.: nhd. babbeln, brabbeln, schwätzen
Brache: germ. *berkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn, sw. F. (n): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkō?, *brǣkō, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache
Brachfeld: germ. *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes
Brachsen: germ. *brahsinō, *brahsjō, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn, sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; bruhsmō?, *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch
Brachvogel: germ. *spōwō-, *spōwōn, *spōwa-, *spōwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brachvogel
Bracke: germ. brakkō?, *brakkō-?, *brakkōn, *brakka-, *brakkan, sw. M. (n): nhd. Bracke, Spürhund
Brand: germ. *aida- (1), *aidaz, st. M. (a): nhd. Brand; *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN); brannjō?, *brannjō-?, *brannjōn, germ.?, F.: nhd. Brand; *brundi-, *brundiz, st. F. (i): nhd. Brand; *bruni-, *bruniz, st. M. (i): nhd. Brand, Brennen; brunō?, *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan, sw. M. (n): nhd. Brand; *brunsti-, *brunstiz, st. F. (i): nhd. „Brunst“, Brand
branden: germ. *streþan, germ.?, st. V.: nhd. branden, wallen (V.) (1)
Brassen: germ. *brahsinō, *brahsjō, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn, sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; bruhsmō?, *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch
Bratanianum -- Bratanianum (Deisenkirchen): germ. Bratanianum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bratanianum (Deisenkirchen)
braten: germ. *bakōn, sw. V.: nhd. backen, braten, kneten; *bradjan?, sw. V.: nhd. braten, schmelzen; *brēdan, *brǣdan, st. V.: nhd. braten; *brēdjan?, *brǣdjan, st. V.: nhd. braten, schmelzen; *gabrēdan, *gabrǣdan, st. V.: nhd. braten
Braten -- Braten (M.): germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan, sw. M. (n): nhd. Braten (M.), Fleischstück; *staikō?, st. F. (ō): nhd. Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Braten (M.)
Brauch: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u): nhd. Sitte, Brauch, Eigenart; *þawwa-, *þawwaz, st. M. (a): nhd. Brauch, Sitte, Gewohnheit
„Brauch“: germ. *brūki-, *brūkiz, st. M. (i): nhd. „Brauch“, Gebrauch
brauchbar: germ. *brūki-, *brūkiz, Adj.: nhd. brauchbar, nützlich; *neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz, Adj.: nhd. nütz, nütze, brauchbar; *nuti-, *nutiz, Adj.: nhd. nützlich, nütze, brauchbar
brauchen: germ. *brūkan, st. V.: nhd. brauchen, gebrauchen
Braue: germ. *brōwō, st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *bru-, germ.?, Sb.: nhd. Braue; *brūni-, *brūniz, st. F. (i): nhd. Braue
brauen: germ. *brewwan, sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären
Brauen -- Brauen (N.): germ. *brūwō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brauen (N.)
braun: germ. *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf; *duska-, *duskaz, Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel; *dusna-, *dusnaz, Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb; *dusnō, Adj.: nhd. braun, gelb; *elekwa-, *elekwaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb, braun; *elwa-, *elwaz, Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *erpa-, *erpaz, *arpa-, *arpaz, Adj.: nhd. dunkel, braun
„bräunen“: germ. *brūnjan, germ.?, sw. V.: nhd. „bräunen“, schmücken
Brauner: germ. *bebru-, *bebruz, *bibru-, *bibruz?, *beburu-, *beburuz, st. M. (u): nhd. Biber, Brauner; *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1); *bernu-, *bernuz, st. M. (u): nhd. Bär (M.) (1), Brauner; *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1)
„Brauner“: germ. *bebra-, *bebraz, germ.?, st. M. (a): nhd. „Brauner“, Biber
bräunlich: germ. *dusna-, *dusnaz, Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb
Braut: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit
Brautgabe: germ. *wetmō-, *wetmōn, *wetma-, *wetman, sw. M. (n): nhd. Brautgabe, Mitgift
Bräutigam: germ. *brūdigumō-, *brūdigumōn, *brūdiguma-, *brūdiguman, sw. M. (n): nhd. Bräutigam
Brautlauf: germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz, st. F. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit; *brūdilaupi-, *brūdilaupiz, st. M. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit
brechen: germ. *bak-, *bank-, germ.?, V.: nhd. brechen, biegen; ? *brahhjan?, sw. V.: nhd. brechen machen, brechen?; *brakōn, sw. V.: nhd. brechen, krachen; *brautan?, st. V.: nhd. brechen; *brautjan, sw. V.: nhd. brechen; *brekan, st. V.: nhd. brechen; *breutan (1), *brautan, st. V.: nhd. brechen; bru?, *bru-?, germ.?, V.: nhd. brechen; *brukōn, sw. V.: nhd. brechen; brus?, *brus-?, V.: nhd. brechen, krachen?; *gabrekan, st. V.: nhd. brechen; *lamjan, sw. V.: nhd. brechen, lähmen, lahm machen; *reuban, *reufan, st. V.: nhd. brechen, reißen
-- brechen machen: germ. *brahhjan?, sw. V.: nhd. brechen machen, brechen?
Brechen: germ. *berkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; brak?, *brak-?, M., N.: nhd. Brechen, Krachen; *braka- (2), *brakam, st. N. (a): nhd. Brechen; *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn, sw. F. (n): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkō?, *brǣkō, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache
brechend: germ. *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz, Adj.: nhd. brechend, zerbrechend, biegsam; brukula?, *brukula-?, *brukulaz, Adj.: nhd. brechend
Brecher: germ. *brakō- (2), *brakōn, *braka-, *brakan, sw. M. (n): nhd. Brecher; *brekō-, *brekōn, *breka-, *brekan, sw. M. (n): nhd. Brecher; *brutjō-, *brutjōn, *brutja-, *brutjan, sw. M. (n): nhd. Brecher, Verteiler
Bregenz: germ. Brigantium, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bregenz
Brei: germ. *brīwa-, *brīwaz, st. M. (a): nhd. Sud, Gekochtes, Brei; *grauti-, *grautiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Brei; *papp-, germ.?, Sb.: nhd. Brei; *polt-, germ.?, Sb.: nhd. Brei
Breisgau -- Zarten bei Freiburg im Breisgau: germ. Tarodunon, germ.?, ON: nhd. Zarten bei Freiburg im Breisgau
breit: germ. *braida-, *braidaz, Adj.: nhd. breit; *flaþ-, *flanþ-, Adj.: nhd. flach, breit
-- breit sein (V.): germ. *fel-, V.: nhd. breit sein (V.); *flag-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flak-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flek-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.)
Breite: germ. braida?, *braida-?, *braidam, st. N. (a): nhd. Breite; *braidī-, *braidīn, sw. F. (n): nhd. Breite; briþō?, *briþō-?, *briþōn, germ.?, Sb.: nhd. Breite, Fläche
Breiter: germ. braidinga?, *braidinga-?, *braidingaz, *braidenga-, *braidengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Breiter
breites -- breites Beil: germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil
breites -- breites Stück: germ. *flaþra, Sb.: nhd. breites Stück
„Breme“: germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb.: nhd. „Breme“, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege
Bremse -- Bremse (F.) (1): germ. *brumusī?, F.: nhd. Bremse (F.) (1), Fliege
Bremse -- Bremse (F.) (2): germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb.: nhd. „Breme“, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege; *bremusī, *brumusī, sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2), Fliege
Brenneisen: germ. *kanter-, M.: nhd. Wallach, Brenneisen
brennen: germ. *aid-, V.: nhd. brennen; *ailjan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *as-, germ.?, V.: nhd. brennen; *ber-, germ.?, V.: nhd. wallen (V.) (1), brennen; *bleuhan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *brannjan, sw. V.: nhd. brennen, verbrennen; bre?, *bre-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; *brennan, st. V.: nhd. brennen; bru?, *bru-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; *her-, V.: nhd. brennen; *swelan, st. V.: nhd. schwelen, brennen; *tenþnan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *þak-, germ.?, V.: nhd. brennen; *þakjan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *us-, V.: nhd. brennen
-- brennen machen: germ. *sangjan, sw. V.: nhd. sengen, brennen machen
Brennen: germ. *brennō-, *brennōn, sw. F. (n): nhd. Brennen; *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan, sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken, Hitze; *bruni-, *bruniz, st. M. (i): nhd. Brand, Brennen; *swula-, *swulam?, st. N. (a): nhd. Brennen, Hitze
brennend: germ. daga?, *daga-?, *dagaz, Adj.: nhd. licht, brennend, hell
brennende -- brennende Kerze: germ. *blasa-, *blasam, st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel
Brett: germ. *breda-, *bredam, st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *brik?, F.: nhd. Brett; *burda- (1), *burdam, st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *felō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brett; *lattō, st. F. (ō): nhd. Brett, Latte; *laþ-, *laþþ-, germ.?, Sb.: nhd. Brett, Latte; *planka, germ.?, F.: nhd. Brett, Planke; *spelda-, *speldam, st. N. (a): nhd. Gespaltenes, Brett; *speldō, F.: nhd. Gespaltenes, Brett; *tabul-, *tabl-, germ.?, F.: nhd. Tafel, Brett; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn, sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell; *þili-, *þiliz, Sb.: nhd. Brett, Diele
bringen: germ. *brangjan, sw. V.: nhd. bringen; *brengan, st. V.: nhd. bringen; *fōrjan, sw. V.: nhd. bringen, führen
-- in Ordnung bringen: germ. *flih-, germ.?, sw. V.: nhd. in Ordnung bringen, ordnen
-- zu Fall bringen: germ. *falljan, sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen
-- zum Schweigen bringen: germ. *swiftjan, sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen
-- zum Stehen bringen: germ. *staþwōn, germ.?, sw. V.: nhd. stehen machen, zum Stehen bringen
-- zu Schanden bringen: germ. *aiwiskijan, germ.?, sw. V.: nhd. zu Schanden bringen
Bringen: germ. *brungi-, *brungiz, st. M. (i): nhd. Bringen
Brink: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink
Brißling: germ. *sprutto, Sb.: nhd. Brißling
bröckeln: germ. *kru-, V.: nhd. bröckeln
Brocken -- Brocken (M.): germ. *brukō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brocken (M.); *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan, sw. M. (n): nhd. Gebrechen, Brocken (M.); *mulō-, *mulōn (2), *mula-, *mulan, sw. M. (n): nhd. Brocken (M.)
Brodem: germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; brēþi?, *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; breþma?, *breþma-?, *breþmaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem
Brombeerstrauch: germ. bramil?, *bramil-?, Sb.: nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch; *brēmō-, *brēmōn, *brēma-, *brēman, *brēmjō-, *brēmjōn, *brēmja-, *brēmjan, *brǣmō-, *brǣmōn, *brǣma-, *brǣman, *brǣmjō-, *brǣmjōn, *brǣmja-, *brǣmjan, Sb.: nhd. Brombeerstrauch; brummō?, *brummō-?, *brummōn?, *brumma-, *brumman?, germ.?, Sb.: nhd. Brombeerstrauch
Brosame: germ. *brusmō-, *brusmōn, *brutsmō-, *brutsmōn, sw. F. (n): nhd. Brosame
Brot: germ. *brauda-, *braudam, st. N. (a): nhd. Mahlbrühe, Brot; ? *fokak-, germ.?, Sb.: nhd. Gebäck, Brot?; *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen
Brotanschnitt: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt
Brotende: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt
Brotkorb: germ. *panar-, germ.?, M.: nhd. Brotkorb, Korb
Brotlaib: germ. *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen
Bruch -- Bruch (M.) (1): germ. *bruki-, *brukiz, st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss; *brusti- (2), *brustiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; *haula-, *haulaz, st. M. (a): nhd. Bruch (M.) (1), Riss; *sliti-, *slitiz, st. M. (i): nhd. Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1)
Bruch -- Bruch (M.) (2): germ. *brōka-, *brōkam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkaz, st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2)
Bruchstück: germ. *bruta-, *brutam, st. N. (a): nhd. Stück, Bruchstück
Brücke: germ. ? *brōwō, st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *brugi?, Sb.: nhd. Brücke, Gestell; *brugjō, st. F. (ō): nhd. Brücke; *brugjō-, *brugjōn, sw. F. (n): nhd. Brücke; *spakjō-, *spakjōn, germ.?, Sb.: nhd. Specke, Brücke, Damm
Bruder: germ. *brōþar, *brōþer, M. (kons.): nhd. Bruder; *sebja-, *sebjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Verwandter, Bruder
Brühe: germ. *bruþa-, *bruþam, *bruda-, *brudam, st. N. (a): nhd. Brühe; *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a): nhd. Sud, Suppe, Brühe; *suppō-, *suppōn, sw. F. (n): nhd. Brühe, Suppe
brühen: germ. *brōjan, *brōwjan, sw. V.: nhd. sengen, brühen
Brühl: germ. brogil?, *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl
brüllen: germ. *baljōn, sw. V.: nhd. brüllen; *bau-, germ.?, V.: nhd. brüllen; *bel-, germ.?, V.: nhd. tönen, brüllen; *blōjan?, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *bramjan, sw. V.: nhd. brüllen; *breman, st. V.: nhd. brüllen; *bremman?, germ.?, st. V.: nhd. brüllen; *būrōn? (1), germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *hlōan, germ.?, V.: nhd. brüllen; *hlōjan, st. V.: nhd. brüllen; *muh-, *muk-, V.: nhd. muhen, brüllen; *rairēn, *rairǣn, sw. V.: nhd. brüllen, röhren; *rairōn, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *ramjōn, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *rautōn, sw. V.: nhd. brüllen, schreien; *rē-, V.: nhd. brüllen; *reutan (1), st. V.: nhd. brüllen, schreien, weinen; *ri-, germ.?, V.: nhd. brüllen; *rōhjan, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *rōþjan, sw. V.: nhd. brüllen; *ruh-, germ.?, V.: nhd. brüllen, röcheln; *rūjan (2), sw. V.: nhd. brüllen; *skrut-, germ.?, V.: nhd. schnarchen, brüllen; *stenan, st. V.: nhd. stöhnen, brüllen; *þral-, germ.?, V.: nhd. drehen, brüllen
Brumath -- Brumath im Elsass: germ. Brocomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Brumath im Elsass
brummen: germ. *pup-, germ.?, V.: nhd. tönen, schallen, brummen
b-Rune: germ. *berkjō-, *berkjōn, sw. F. (n): nhd. Birke, b-Rune
Brünne: germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n): nhd. Brünne, Brustharnisch
Brunnen: germ. brunō?, *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldings, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldjō-, *kaldjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quelle, Brunnen, Born; *puti-, Sb.: nhd. Brunnen, Grube; *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a): nhd. Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i): nhd. Sprung, Quelle, Brunnen
„Brunst“: germ. *brunsti-, *brunstiz, st. F. (i): nhd. „Brunst“, Brand
brünstig: germ. bōlja?, *bōlja-?, *bōljaz, Adj.: nhd. brünstig; *wraini-, *wrainiz, germ.?, Adj.: nhd. brünstig, geil; *wrainiska-, *wrainiskaz, Adj.: nhd. brünstig, geil
Brust: germ. brengō?, *brengō-?, *brengōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Brust; *breusta-, *breustam, st. N. (a): nhd. Brust; *brusti- (1), *brustiz, st. F. (i): nhd. Brust; *mantō-, *mantōn, *manta-, *mantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Euter, Brust; *pupp-, germ.?, Sb.: nhd. Mädchen, Brust
Brustharnisch: germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n): nhd. Brünne, Brustharnisch
Brustschmuck: germ. *kingō-, *kingōn, germ.?, Sb.: nhd. Brustschmuck, Schmuck
Brustwarze: germ. *dila-, *dilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Brustwarze; *dilō, st. F. (ō): nhd. Brustwarze; *spanō-, *spanōn, *spana-, *spanan, *spenō-, *spenōn, *spena-, *spenan, sw. M. (n): nhd. Brustwarze, Zitze
Brut: germ. brōdi?, *brōdi-?, *brōdiz, st. M. (i): nhd. Hitze, Brut
brüten: germ. *brōdjan, sw. V.: nhd. brüten
Bube: germ. *babō-, *babōn, *baba-, *baban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bube; *bōbō-, *bōbōn, *bōba-, *bōban, sw. M. (n): nhd. Bube
Buch: germ. *bōka-, *bōkam, st. N. (a): nhd. Buchstabe, Buch; *bōki-, *bōkiz, Sb.: nhd. Buch; *bōkō, st. F. (ō): nhd. Buche, Buch; *bōks?, Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe
Buche: germ. bōkjō?, *bōkjō-?, *bōkjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Buche; *bōkō, st. F. (ō): nhd. Buche, Buch; buk?, *buk-?, germ.?, Sb.: nhd. Buche; *haistra-, *haistraz, st. M. (a): nhd. Schössling, Buche
Buchenstab: germ. *bōkastaba-, *bōkastabaz, st. M. (a): nhd. Buchstabe, Buchenstab
Buchentafel: germ. *bōks?, Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe
Büchse: germ. *buhsja?, germ.?, F.: nhd. Büchse
Buchstabe: germ. *bōka-, *bōkam, st. N. (a): nhd. Buchstabe, Buch; *bōkastaba-, *bōkastabaz, st. M. (a): nhd. Buchstabe, Buchenstab; *bōks?, Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe
Bucht: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *buhti-, *buhtiz, st. F. (i): nhd. Bucht, Krümmung; *buhtō?, Sb.: nhd. Bucht, Krümmung; *wīk-, *wīkō, st. F. (ō): nhd. Bucht
Buckel: germ. *kangi-, *kangiz, Sb.: nhd. Bügel, Buckel; *krumpjō-, *krumpjōn, sw. F. (n): nhd. Buckel
bücken: germ. *bukjan, sw. V.: nhd. bücken; *dūkan, st. V.: nhd. tauchen, bücken
bucklig: germ. *hugga-, *huggaz, germ.?, Adj.: nhd. bucklig
Bude: germ. buþō?, *buþō-?, *buþōn, sw. F. (n): nhd. Bude, Wohnung
Büderich: germ. Boudoris, lat.-gr.-germ.?, ON: nhd. Büderich
Büdlich: germ. Budeliacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Büdlich
Bug -- Bug (M.) (1): germ. bōgisla?, *bōgisla-?, *bōgislam, st. N. (a): nhd. Bug (M.) (1), Rückenflosse; *bōgu-, *bōguz, st. M. (u): nhd. Bug (M.) (1); *hōpa-, *hōpam, st. N. (a): nhd. Krümmung, Bug (M.) (1)
Bügel: germ. *bugila-, *bugilaz, st. M. (a): nhd. Bügel; *kangi-, *kangiz, Sb.: nhd. Bügel, Buckel
Bühl: germ. *buhila-, *buhilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule
Bühne: germ. buni?, *buni-?, Sb.: nhd. Bühne
Bulle -- Bulle (M.): germ. *bulō-, *bulōn, *bula-, *bulan, *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, sw. M. (n): nhd. Stier, Bulle (M.); *gradinga-, *gradingaz, *gradenga-, *gradengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stier, Bulle (M.)
Bund: germ. *traustja-, *traustjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündnis
Bündel: germ. *bunda-, *bundam, st. N. (a): nhd. Bündel; *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit; *kembula-, *kembulaz, st. M. (a): nhd. Bündel; *kerba-, *kerbaz, st. M. (a): nhd. Bündel; *kerbō-, *kerbōn, *kerba-, *kerban, sw. M. (n): nhd. Bündel; *pakka-, *pakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pack, Bündel; *wiska-, *wiskaz, st. M. (a): nhd. Wisch, Bündel; *wiskō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wisch, Bündel
Bündnis: germ. *trausta-, *traustaz, st. M. (a): nhd. Zuversicht, Bündnis; *traustja-, *traustjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündnis; *wera, Sb.: nhd. Vertrag, Bündnis
bunt: germ. brōka?, *brōka-?, *brōkaz, germ.?, Adj.: nhd. bunt; *faiha- (1), *faihaz, *faiga-, *faigaz, Adj.: nhd. bunt; *farhwa-, *farhwaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig, bunt; *farwa-, *farwaz, Adj.: nhd. farbig, bunt
-- bunt machen: germ. *fih-, V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben
Buntheit: germ. *faihī-, *faihīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vielfalt, Buntheit
buntmachen: germ. *faihōn, sw. V.: nhd. färben, buntmachen
Burcana -- Burcana (Borkum): germ. ? Burcana, lat.-germ.?, ON: nhd. Burcana (Borkum?)
Bürde: germ. *burþī-, *burþīn, *burþjō-, *burþjōn, sw. F. (n): nhd. Bürde
Burg: germ. *burg, F. (kons.): nhd. Burg; *kastr-, germ.?, Sb.: nhd. Lager, Feste, Burg; *palat-, Sb.: nhd. Palatin, Pfalz, Burg
Bürge: germ. *burgjō-, *burgjōn, *burgja-, *burgjan, sw. M. (n): nhd. Bürge
bürgen: germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V.: nhd. borgen, bürgen
Burgwang -- Burgwang bei Isny: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?
Busch: germ. *buska-, *buskaz, st. M. (a): nhd. Busch; *duska-, *duskaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Quaste, Busch; *hreisa-, *hreisam, *hrīsa-, *hrīsam, st. N. (a): nhd. Reis (N.), Busch; *kagō-, *kagōn, *kaga-, *kagan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Busch
Büschel: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n): nhd. „Sange“, Büschel, Ährenbüschel; *skauba-, *skaubam, *skaufa-, *skaufam, st. N. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *skauba-, *skaubaz, *skaufa-, *skaufaz, st. M. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *þūba-, Sb.: nhd. Büschel; *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel
Busen: germ. *bōsma-, *bōsmaz, st. M. (a): nhd. Busen; busmō?, *busmō-?, *busmōn, Sb.: nhd. Busen; *faþma-, *faþmaz, st. M. (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden
Buße: germ. *bōtō, st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung
Bütte: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *butin?, Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; butti?, *butti-?, germ.?, Sb.: nhd. Bütte, Rückenkorb
Büttel: germ. *budila-, *budilaz, st. M. (a): nhd. Büttel; *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; *sagwa, germ.?, M.: nhd. Gefolgsmann, Büttel
Butter: germ. *ankwō-, *ankwōn, *ankwa-, *ankwan, sw. M. (n): nhd. Schmer, Fett, Butter; *smerwa-, *smerwam, st. N. (a): nhd. Schmer, Fett, Butter
Butterfass: germ. *kernō-, *kernōn, *kernjō-, *kernjōn, sw. F. (n): nhd. Kirne, Butterfass; *kirnjō-, *kirnjōn, Sb.: nhd. Butterfass
buttern: germ. *kirnjan, germ.?, sw. V.: nhd. buttern
Calone -- Calone (bei Xanten): germ. Calone, lat.-germ.?, ON: nhd. Calone (bei Xanten)
Cassiliacum -- Cassiliacum (bei Memmingen): germ. ? Cassiliacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Cassiliacum (bei Memmingen?)
Celeusum -- Celeusum (Pföring bei Ingolstadt): germ. ? Celeusum, lat.-germ.?, ON: nhd. Celeusum (Pföring bei Ingolstadt?)
Cevelum -- Cevelum (bei Nimwegen): germ. Cevelum, lat.-germ.?, ON: nhd. Cevelum (bei Nimwegen)
Christus: germ. *Krist, *Kristus, M.: nhd. Christus
Chur: germ. Curia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Chur
civitas -- Auderiensium civitas (bei Mainz): germ. ? Auderiensium civitas, lat.-germ.?, ON: nhd. Auderiensium civitas (bei Mainz?)
Clarenna -- Clarenna (Cannstadt, Köngen am Neckar, Römerstein): germ. ? Clarenna, lat.-germ.?, ON: nhd. Clarenna (Cannstadt?, Köngen am Neckar?, Römerstein?)
Cleve -- Rindern bei Cleve: germ. Arenacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Rindern bei Cleve
Clunia -- Clunia (bei Feldkirch): germ. Clunia, lat.-germ.?, ON: nhd. Clunia (bei Feldkirch)
Comagenis -- Comagenis (Tulln): germ. Comagenis, lat.-germ.?, ON: nhd. Comagenis (Tulln)
Concordia -- Concordia (Weißenburg im Elsaß): germ. ? Concordia, lat.-germ.?, ON: nhd. Concordia (Weißenburg im Elsaß?)
Conz -- Conz bei Trier: germ. Contionacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Conz bei Trier
Coriovallum -- Coriovallum (Korten bei Jülich): germ. ? Coriovallum, lat.-germ.?, ON: nhd. Coriovallum (Korten bei Jülich?)
Coveliacae -- Coveliacae (am Staffelsee): germ. Coveliacae, lat.-germ.?, ON: nhd. Coveliacae (am Staffelsee)
da: germ. *þar, *þēr, Adv.: nhd. dort, da
Dach: germ. *hrōfa, Sb.: nhd. Dach; *hrōta-, *hrōtam, st. N. (a): nhd. Dach, Haus; *lufta-, *luftam, st. N. (a): nhd. Dach, Luft; *luftu-, *luftuz, st. M. (u): nhd. Dach, Luft; *rebō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dach; *þaka-, *þakam, st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach
Dachboden: germ. *solari-, *solariz, st. M. (i): nhd. Söller, Dachboden
Dachfirst: germ. *mōnja-, *mōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. First, Dachfirst
Dachs: germ. *þahsu-, *þahsuz, st. M. (u): nhd. Dachs
daher: germ. *þaþrō, Adv.: nhd. daher
Damastweber: germ. *plūmāri, germ.?, M.: nhd. Damastweber
Damm: germ. ? *brōwō, st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *damma-, *dammaz, st. M. (a): nhd. Damm, Haufe, Haufen; *spakjō-, *spakjōn, germ.?, Sb.: nhd. Specke, Brücke, Damm; *warja- (2) *warjaz, st. M. (a): nhd. Damm, Wehr (N.); *warja-, *warjam, st. N. (a): nhd. Damm, Wehr (N.)
dämmen: germ. *dammjan, sw. V.: nhd. dämmen, hindern
dämmern: germ. *hūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. dämmern
Dämmerung: germ. *skairō-, *skairōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dämmerung; *þemara-, *þemaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dämmerung
Dämon: germ. *skōhsla?, Sb.: nhd. Unhold, Dämon, Geist
Dampf -- Dampf (M.) (1): germ. *swelk-, germ.?, Sb.: nhd. Dampf (M.) (1), Rauch
dampfen: germ. dem?, *dem-?, germ.?, V.: nhd. stieben, dampfen; *demban, germ.?, sw. V.: nhd. dampfen, stieben; *dempan, sw. V.: nhd. dampfen, stieben
dämpfen: germ. *stelljan, *stilljan, sw. V.: nhd. stillen, still machen, dämpfen, still machen
Damwild: germ. dam?, *dam-?, Sb.: nhd. Damwild, Reh
Dank: germ. *þanka-, *þankaz, st. M. (a): nhd. Denken, Dank
danken: germ. *þankōn, sw. V.: nhd. danken
dann: germ. *þan, *þana, Adv.: nhd. dann
dannen -- von dannen: germ. *þana (1), Adv.: nhd. von dannen; *þananō, Adv.: nhd. von dannen
darauf: germ. *þē, *þō, Adv.: nhd. darauf
darben: germ. *þarbēn, *þarbǣn, sw. V.: nhd. darben, entbehren; *þarbōn, sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen
darf -- er darf: germ. *mōt-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er darf, er vermag, er hat Raum; *þarf-, Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt
Darm: germ. *garnō, st. F. (ō): nhd. Darm; *þarma-, *þarmaz, st. M. (a): nhd. Darm
Darre: germ. *þarzō, st. F. (ō): nhd. Darre; *þarzō-, *þarzōn, sw. F. (n): nhd. Darre
Darreichung: germ. ? *stalda-, *staldam, st. N. (a): nhd. Habe, Darreichung?, Wohnung?
das: germ. *þat, Pron.: nhd. das
dass -- dass nicht: germ. *nehw, Konj.: nhd. dass nicht; *ni, Negationspartikel, Konj.: nhd. dass nicht, nicht
Daube: germ. *doga, F.: nhd. Daube
Dauer -- lange Dauer: germ. *saimī-, *saimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. lange Dauer, Lebensdauer
dauern -- dauern (V.) (1): germ. *wazōn, sw. V.: nhd. bleiben, währen, dauern (V.) (1)
dauernd: germ. *sim-, Adj.: nhd. immer, dauernd
Daumen: germ. *þūmō-, *þūmōn, *þūma-, *þūman, sw. M. (n): nhd. Daumen
Daune: germ. *dūna- (2), *dūnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Daune
Decke: germ. ? *hemila-, *hemilaz, st. M. (a): nhd. Decke?, Himmel; *hemina-, *heminaz, *himena-, *himenaz, st. M. (a): nhd. Decke, Himmel; *matta, germ.?, F.: nhd. Matte (F.) (1), Decke; *pall-, Sb.: nhd. Hülle, Decke, Kleid; *tēka, germ.?, Sb.: nhd. Decke, Hülle; *þaka-, *þakam, st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach
Deckel: germ. *hlammi-, *hlammiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Schlag, Deckel; *hliþa- (1), *hliþam, *hlida-, *hlidam, st. N. (a): nhd. Tür, Deckel, Verschluss, Lid
decken: germ. *hlib-, V.: nhd. decken, schirmen, schützen; *teldan?, st. V.: nhd. decken, spannen; *þakjan, sw. V.: nhd. decken; *þek-, germ.?, V.: nhd. decken; *wreihan (1), *wrīhan (1), st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen
dehnen: germ. *þanjan, sw. V.: nhd. dehnen, spinnen; *þinan, germ.?, sw. V.: nhd. dehnen
Deich: germ. *dīka-, *dīkaz, st. M. (a): nhd. Deich, Teich
-- Land vor dem Deich: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog
Deichsel: germ. *teudra-, *teudram, st. N. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Deichsel; *þīhslō, *þinhslō, *þenhslō, *þensilō, *þenslō, st. F. (ō): nhd. Deichsel
dein: germ. *þīna-, *þīnaz, Poss.-Pron.: nhd. dein
Dekade: germ. *tehunt, Sb.: nhd. Zehnzahl, Dekade
Demut: germ. *auþamōþa-, *auþamōþaz, *auþamōþja-, *auþamōþjaz, *auþamōda-, *auþamōdaz, *auþamōdja-, *auþamōdjaz, st. M. (a): nhd. Demut; *hauniþō, *hauneþō, st. F. (ō): nhd. Demut
demütig: germ. *auþamōþa-, *auþamōþaz, *auþamōþja-, *auþamōþjaz, *auþamōda-, *auþamōdaz, *auþamōdja-, *auþamōdjaz, Adj.: nhd. demütig
demütigen: germ. *haunjan, sw. V.: nhd. erniedrigen, demütigen
dengeln: germ. *dangjan, *dangwjan, *dengwan, sw. V.: nhd. schlagen, hämmern, dengeln, tengeln
denken: germ. *ah-, sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *ahtalōn, germ.?, sw. V.: nhd. streben, denken; *biþankjan, germ.?, sw. V.: nhd. denken, meinen; *hugjan, sw. V.: nhd. denken; *þankjan (1), sw. V.: nhd. denken, meinen
Denken: germ. *þanka-, *þankaz, st. M. (a): nhd. Denken, Dank
denn: germ. *an, germ.?, Partikel: nhd. denn
der: germ. *ena, germ.?, Pron.: nhd. der, jener?; *ja (1), *je, Pron.: nhd. der; *jaina-, *jainaz, *jena-, *jenaz, Dem.-Pron.: nhd. der, jener; *sa, *se, Pron.: nhd. der, dieser; *þa, *þe, Pron.: nhd. der, dieser; *þe, Pron.: nhd. der, dieser
derb: germ. *darbja-, *darbjaz, Adj.: nhd. kräftig, rauh, derb; *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist
„derb“: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj.: nhd. „derb“, ungesäuert, einfach, fade
Derbheit: germ. *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit
derselbe: germ. *sama-, *samaz, Adj.: nhd. derselbe, gleich; *samō-, *samōn, *sama-, *saman, germ.?, Adj.: nhd. derselbe, gleich
derselben -- von derselben Mutter stammend: germ. *samamōdrja-, *samamōdrjaz, germ.?, Adj.: nhd. von derselben Mutter stammend
deuten: germ. *skeurjan, germ.?, sw. V.: nhd. erklären, deuten; *þeudjan, sw. V.: nhd. deuten
-- verkehrt deuten: germ. *abuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. verkehrt deuten, missdeuten
deutlich: germ. *switula-, *switulaz, *switla-, *switlaz, germ.?, Adj.: nhd. klar, deutlich; *switulalīka-, *switulalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. deutlich; *turhta-, *turhtaz, Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar
-- deutlich sichtbar: germ. *turhta-, *turhtaz, Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar
dich: germ. *þek, Pron.: nhd. dich
dicht: germ. *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz, Adj.: nhd. dicht, dick, fest
-- dicht machen: germ. *þekōn, *þekwōn, sw. V.: nhd. dicht machen, verdichten
-- dicht sein (V.): germ. *sti-, germ.?, V.: nhd. dicht sein (V.), steif sein (V.)
-- dicht werden: germ. *þekēn, *þekǣn, *þekwēn, *þekwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dicht werden
dichte -- dichte Masse: germ. *þanga-, *þangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Tang, dichte Masse
Dichte: germ. *þekī-, *þekīn, sw. F. (n): nhd. Dicke, Dichte; *þekiþō, *þekeþō, *þekwiþō, *þekweþō, st. F. (ō): nhd. Dichte, Dichtheit
dichten -- dichten (V.) (1): germ. *dihtōn, sw. V.: nhd. dichten (V.) (1), erfinden
Dichtheit: germ. *þekiþō, *þekeþō, *þekwiþō, *þekweþō, st. F. (ō): nhd. Dichte, Dichtheit
dick: germ. *digra-, *digraz, Adj.: nhd. weich, dick, voll; *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *þeku-, *þekuz, *þekwju-, *þekwjuz, Adj.: nhd. dick; *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz, Adj.: nhd. dicht, dick, fest
-- dick sein (V.): germ. *derb-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, dick sein (V.); *kal-, *kalt-, V.: nhd. schwellen, dick sein (V.); *kel-, *kelt-, sw. V.: nhd. schwellen, dick sein (V.)
-- dick werden: germ. *grautēn, *grautǣn, sw. V.: nhd. groß werden, dick werden
Dicke: germ. *digriþō, *digreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dicke; *þekī-, *þekīn, sw. F. (n): nhd. Dicke, Dichte
Dickes: germ. *knagga-, *knaggaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes; *knakka-, *knakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes; *kubbō-, *kubbōn, *kubba-, *kubban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rundes, Dickes, Klumpen (M.)
dickflüssig: germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz, Adj.: nhd. zäh, dickflüssig, trüb, verwirrt
dickkörnig: germ. *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick
Dickmilch: germ. *kalwi-, *kalwiz, *kelwi-, *kelwiz, Sb.: nhd. Dickmilch
die: germ. *þia, Pron.: nhd. die, diese
Dieb: germ. *þeuba-, *þeubaz, *þiuba-, *þiubaz, st. M. (a): nhd. Dieb
Diebstahl: germ. *stalō, st. F. (ō): nhd. Diebstahl; *stēlō, *stǣlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Diebstahl; *stulenō, st. F. (ō): nhd. Diebstahl; tahs?, tehs?, *tahs-?, *tehs-?, germ.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Diebstahl; *þeubjō, *þeufjō, st. F. (ō): nhd. Diebstahl
Diedenhofen -- Ritzingen bei Diedenhofen: germ. ? Ricciacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ritzingen bei Diedenhofen?
Diele: germ. *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *þela-, *þelam, st. N. (a): nhd. Boden, Diele; *þili-, *þiliz, Sb.: nhd. Brett, Diele
dienen: germ. *ganōgjan, *ganōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, dienen; *þewanōn, *þiwanōn, sw. V.: nhd. dienen
-- dienen machen: germ. *þewen, sw. V.: nhd. dienen machen
Diener: germ. *airu-, *airuz, st. M. (u): nhd. Bote, Diener; *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *ambahtja-, *ambahtjaz, *andbahtja-, *andbahtjaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *drangja-, *drangjaz?, st. M. (a): nhd. Stock, Pfahl, Mann, Diener; *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener; *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht; *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a): nhd. Springer, Knecht, Diener; *þegna-, *þegnaz, st. M. (a): nhd. Mann, Krieger, Diener; *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; *þrahila-, *þrahilaz, *þrehila-, *þrehilaz, *þragila-, *þragilaz, *þregila-, *þregilaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1), Diener
Dienerin: germ. *þewernō, st. F. (ō): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewernō-, *þewernōn, sw. F. (n): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewi-, *þewiz, st. F. (i): nhd. Dienerin
Dienst: germ. *ambahta-, *ambahtam, *andbahtja-, *andbahtjam, st. N. (a): nhd. Dienst; *ambahti-, *ambahtiz, *andbahti-, *andbahtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Amt, Dienst; *angar-, germ.?, Sb.: nhd. Dienst, Abgabe; *þewanōsta-, *þewanōstaz, st. M. (a): nhd. Dienst
Dienstag: germ. *erndaga-, *erndagaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dienstag
diese: germ. *þia, Pron.: nhd. die, diese
dieser: germ. *hez, *hiz, Pron.: nhd. dieser; *hi-, *hia, Pron.: nhd. dieser; *sa, *se, Pron.: nhd. der, dieser; *þa, *þe, Pron.: nhd. der, dieser; *þe, Pron.: nhd. der, dieser
Dill: germ. *delja-, *deljaz, *dilja-, *diljaz, west st. M. (a): nhd. Dill; *dili-, *diliz, germ.?, Sb.: nhd. Dill; *duli-, *duliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Dill; *dulja-, *duljaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dill
Ding: germ. *maka-, *makam, st. N. (a): nhd. Sache, Ding, Zustand; *þenga-, *þengaz, *þinga-, *þingaz, *þenha-, *þenhaz, N.: nhd. Versammlung, Zeit, Ding; *wehti-, *wehtiz, *wihti-, *wihtiz, st. F. (i): nhd. Wesen, Wicht, Sache, Ding
Ding...: germ. *þingsa-, *þingsaz, st. M. (a): nhd. Ding...
dir: germ. *þez, Pron.: nhd. dir
Dirne: germ. *harjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dirne
Distel: germ. *taisilō, *taislō, st. F. (ō): nhd. Distel; *þistila-, *þistilaz?, *þīhstila-, *þīhstilaz, st. M. (a): nhd. Distel
Dnister -- Dnister (Dnjestr): germ. Agalingo, germ.?, FlN: nhd. Dnister (Dnjestr)
doch: germ. *þau, *þauh, Adv.: nhd. doch
Docht: germ. *linament-, germ.?, Sb.: nhd. Docht, Faser; *þēhta-, *þēhtaz?, *þǣhta-, *þǣhtaz?, st. M. (a): nhd. Docht; *þēhtu-, *þēhtuz?, *þǣhtu-, *þǣhtuz?, germ.?, st. M. (u): nhd. Docht; *wekō-, *wekōn, sw. F. (n): nhd. Wieche, Docht
Dohle: germ. dagwō?, *dagwō-?, *dagwōn, Sb.: nhd. Dohle; dahō?, dahwō?, *dahō-?, *dahōn, *dahwō-?, *dahwōn, Sb.: nhd. Dohle; *kahwō, *kawō, st. F. (ō): nhd. Dohle, Krähe
Dohne: germ. *sprengō-, *sprengōn, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne; *þunō, st. F. (ō): nhd. Schlinge, Dohne, Sehne
Dolch: germ. *heru-, *heruz, st. M. (u): nhd. Schwert, Dolch
Dolde: germ. *dulþō-, *dulþōn, *dulþa-, *dulþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wipfel, Dolde
Donau: germ. Danuvius, lat.-germ.?, FlN: nhd. Donau
-- Abilouon an der Donau: germ. Abilouon, kelt.-germ.?, ON: nhd. Abilouon an der Donau
-- Künzing an der Donau: germ. Quintanis, lat.-germ.?, ON: nhd. Künzing an der Donau
-- Uebion an der Donau (Suebium): germ. ? Uebion, gr.-germ.?, ON: nhd. Uebion an der Donau (Suebium?)
Donner: germ. *þenhwō-, *þenhwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Donner; *þunara-, *þunaraz, *þunra-, *þunraz, st. M. (a): nhd. Donner
donnern: germ. *þunarōn, sw. V.: nhd. donnern; *þunōn, germ.?, sw. V.: nhd. donnern
Dorf: germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a): nhd. Heim, Dorf, Welt; *haimi-, *haimiz, germ.?, Sb.: nhd. Heim, Dorf; *þurba-, *þurbam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dorf, Schar? (F.) (1); *þurpa-, *þurpam, *þerpa-, *þerpam, *þrepa-, *þrepam, st. N. (a): nhd. Dorf, Bauernhof, Schar (F.) (1)?; *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a): nhd. Dorf, Siedlung, Flecken (M.); *wīk-, Sb.: nhd. Dorf, Gehöft, Stadtviertel?
Dormagen: germ. Durnomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Dormagen
Dorn: germ. *spina, germ.?, Sb.: nhd. Dorn; *þurna-, *þurnaz, *þurnu-, *þurnuz, st. M. (a): nhd. Dorn
Dornstrauch: germ. bramil?, *bramil-?, Sb.: nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch; *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n): nhd. „Hagen“, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch; *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n): nhd. „Hiefe“, Dornstrauch, Hagebutte
dörren: germ. *þarzjan, sw. V.: nhd. trocknen, dörren
Dorsch: germ. *brahsinō, *brahsjō, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn, sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; bruhsmō?, *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *þurska-, *þurskaz, st. M. (a): nhd. Dorsch
dort: germ. *þar, *þēr, Adv.: nhd. dort, da
Dotterkraut: germ. *dudrō-, *dudrōn, *dudra-, *dudran, sw. M. (n): nhd. Dotterkraut
Drache -- Drache (M.) (1): germ. *drako, Sb.: nhd. Drache (M.) (1)
Draht: germ. *þrēdu-, *þrēduz, *þrǣdu-, *þrǣduz, st. M. (u): nhd. Draht, Faden; *weira, *wīra, Sb.: nhd. Draht
Drang: germ. *neuda-, *neudaz, st. M. (a): nhd. Drang, Verlangen, Wunsch
drängen: germ. *am-, sw. V.: nhd. drängen; *krūdan, st. V.: nhd. drängen; *nu-, sw. V.: nhd. drängen, nötigen, quälen; *þrangjan, sw. V.: nhd. drängen; *þrek-, germ.?, sw. V.: nhd. sich anstrengen, drängen; *þrenhan, þreng?, *þreng-?, *þrinh-, *þring-, V.: nhd. drängen
Drängen: germ. *þrangō, st. F. (ō): nhd. Gedränge, Drängen
drängend: germ. *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz, Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz, Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend
Drangsal: germ. *angī-, *angīn, sw. F. (n): nhd. Enge, Drangsal
drechseln: germ. *þrahs-, *þrēhs-, germ.?, V.: nhd. drechseln
Drechsler: germ. *þrēhsila-, *þrēhsilaz, *þrǣhsila-, *þrǣhsilaz, st. M. (a): nhd. Drechsler
Dreck: germ. *turda-, *turdam, st. N. (a): nhd. Kot, Dreck, Mist; *þrakja-, *þrakjaz, st. M. (a): nhd. Dreck; *þrekka-, *þrekkaz, st. M. (a): nhd. Dreck
dreckig: germ. *kēma-, *kēmaz, *kǣma-, *kǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. schwärzlich, schmutzig, dreckig; *keni-, *keniz, Adj.: nhd. schmutzig, dreckig
drehen: germ. *dū-, germ.?, V.: nhd. schütten, drehen, taumeln; *hraiban, sw. V.: nhd. drehen; *hrib-, sw. V.: nhd. drehen; *hwalbōn, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *hwel-, V.: nhd. drehen; *kang-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *keng-, V.: nhd. drehen; *kenk-, V.: nhd. drehen; *lūkan (1), st. V.: nhd. schließen, drehen; *ner-, V.: nhd. drehen, winden; *senu-, germ.?, sw. V.: nhd. winden, drehen; *snarhōn, sw. V.: nhd. schlingen (V.) (1), drehen; *swi-, germ.?, V.: nhd. schwingen, drehen; *terb-, V.: nhd. winden, drehen; *turnan, sw. V.: nhd. wenden, drehen; *þral-, germ.?, V.: nhd. drehen, brüllen; *þrēan, *þrǣan, *þrējan, *þrǣjan, st. V.: nhd. drehen; *þrēhstjan, *þrǣhstjan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *þrel-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, drillen; *uzwreiþan, st. V.: nhd. drehen; *walkan, st. V.: nhd. drehen, wandern, walken; *weipan, *wīpan, st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen; *wendan, st. V.: nhd. winden, drehen, sich wenden; *werpan, st. V.: nhd. werfen, drehen; *wib-, germ.?, V.: nhd. drehen, winden?; *wisk-, germ.?, V.: nhd. drehen, flechten; *wraistjan, sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrankjan, sw. V.: nhd. drehen, renken; *wreb-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, winden; *wreihan (2), *wrīhan (2), germ.?, st. V.: nhd. winden, drehen; *wreiþan (1), *wrīþan, st. V.: nhd. winden, drehen; *wrempan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrengan, *wringan, st. V.: nhd. drehen, wringen; *wrenh-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen; *wrenk-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen
-- sich drehen: germ. *hwerban, *hwerfan, st. V.: nhd. sich bewegen, sich wenden, sich drehen
drehend -- drehend bewegen: germ. *swaipan, *sweipan, st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *swiban, germ.?, sw. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen
drehend -- sich drehend: germ. ? *walga- (2), *walgaz, Adj.: nhd. sich drehend?; *walþa-, *walþaz, Adj.: nhd. sich drehend
drehend -- sich schnell drehend: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend
Drehholz: germ. *mandula-, *mandulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehholz
Drehung: germ. *hwerbō-, *hwerbōn, sw. F. (n): nhd. Pol, Drehung; *hwurfti-, *hwurftiz, st. M. (i): nhd. Drehung, Wandlung; *swipa-, *swipaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehung, Bewegung; *swipi-, *swipiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Drehung, Bewegung
drei: germ. *þri-, *þrei-, *þreiez, *þreiz, *þrijiz, Num. Kard.: nhd. drei
dreifach: germ. *þrizna-, *þriznaz, germ.?, Adj.: nhd. dreifach
dreifädig: germ. þrilik?, *þrilik-?, germ.?, Adj.: nhd. dreifädig
dreimalig: germ. *þris, Adv.: nhd. dreimalig; *þriswō, Adv.: nhd. dreimalig
dreist: germ. *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz, Adj.: nhd. mutig, kräftig, dreist; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz, Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend
Dreistigkeit: germ. *derbungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; *frētrī-, *frētrīn, *frǣtrī-, *frǣtrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dreistigkeit, Widerspenstigkeit
dreschen: germ. *þreskan, *þreskwan, st. V.: nhd. treten, stampfen, dreschen
Dreschflegel: germ. *þreskilō, st. F. (ō): nhd. Dreschflegel
drillen: germ. *þrel-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, drillen
dritte: germ. *þridjō-, *þridjōn, *þridja-, *þridjan, Num. Ord.: nhd. dritte
Drittel: germ. *tremis-, germ.?, Sb.: nhd. Münze, Drittel
drohen: germ. *hwōpan, st. V.: nhd. rühmen, drohen; *hwōtjan, sw. V.: nhd. drohen; *sakan, st. V.: nhd. suchen, streiten, drohen; *þrawjan, germ.?, sw. V.: nhd. widerspenstig machen, drohen
Drohne: germ. *drēni-, *drēniz, st. M. (i): nhd. Drohne; *drenō-, *drenōn, *drena-, *drenan, sw. M. (n): nhd. Drohne
dröhnen: germ. *buljan, sw. V.: nhd. dröhnen; *dren-, germ.?, V.: nhd. dröhnen; *drunjan, germ.?, sw. V.: nhd. dröhnen; *dun-, sw. V.: nhd. tönen, dröhnen; *skannan?, germ.?, st. V.: nhd. dröhnen
Drohung: germ. *hwōtō, st. F. (ō): nhd. Drohung; *þrawō, st. F. (ō): nhd. Leid, Drohung
Drossel: germ. *lihstrō-, *lihstrōn, germ.?, Sb.: nhd. Drossel
-- Drossel (M.) (1): germ. *þrastu-, *þrastuz, st. M. (u): nhd. Drossel (M.) (1); *þruskō, *þrauskō, st. F. (ō): nhd. Drossel (M.) (1); *þrustlō, *þraustlō, st. F. (ō): nhd. Drossel (M.) (1)
Drosselart -- eine Drosselart: germ. *tema-, *temaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *temi-, *temiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild
Druck: germ. þrukki?, *þrukki-?, *þrukkiz?, Sb.: nhd. Druck
drücken: germ. *bad-, germ.?, V.: nhd. drücken; bed?, *bed-?, germ.?, V.: nhd. drücken; *ham-, V.: nhd. drücken, hemmen; *hamjan, sw. V.: nhd. drücken, hemmen; *knappjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, klemmen; *kneujan, sw. V.: nhd. drücken; *kni-, *knik-, V.: nhd. drücken, knicken; *krem-, sw. V.: nhd. drücken, kneifen; *kwabjan, germ.?, st. V., sw. V.: nhd. niederdrücken, drücken; *prag-, V.: nhd. drücken; *pram-, germ.?, sw. V.: nhd. drücken; *prangjan?, sw. V.: nhd. bedrängen, drücken; *smūgan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, schmiegen; *þab-, *þaf-, V.: nhd. drücken; *þreb-, V.: nhd. drücken, treiben; *þrug-, germ.?, V.: nhd. drücken; *þrukkjan, sw. V.: nhd. drücken, stampfen, pressen; *þunhjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken
d-Rune: germ. *daga-, *dagaz, st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune
Drüse: germ. *þrōsō?, st. F. (ō): nhd. Drüse, Beule
Drusomagus -- Drusomagus (Druisheim): germ. ? Drusomagus, lat.-germ.?, ON: nhd. Drusomagus (Druisheim?)
Drusu -- Troppaia Drusu (bei Höxter): germ. Troppaia Drusu, gr.-germ.?, ON: nhd. Troppaia Drusu (bei Höxter)
du: germ. *þū, Pron.: nhd. du
Dübel: germ. *dubila-, *dubilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pflock, Dübel
ducken: germ. *smaugjan, sw. V.: nhd. schlüpfen, ducken, schmiegen
Duft: germ. *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *swekki-, *swekkiz, st. M. (i): nhd. Geruch, Duft; *wesa, germ.?, Sb.: nhd. Duft, Reif
dulden: germ. *þuldjan, sw. V.: nhd. dulden; *þulēn, *þulǣn, sw. V.: nhd. dulden
dumm: germ. *dumba-, *dumbaz, Adj.: nhd. trüb, stumm, dumm; *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz, Adj.: nhd. dumm, töricht; *stunta-, *stuntaz, Adj.: nhd. kurz, knapp, dumm, stumpf
-- dumm handeln: germ. *dumbetjan, germ.?, sw. V.: nhd. dumm handeln
-- dumm machen: germ. *stuntjan, sw. V.: nhd. dumm machen, abkürzen
-- dumm werden: germ. *dwēsēn, *dwǣsǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dumm werden, töricht werden
Dummheit: germ. *dumbahaidi-, *dumbahaidiz, st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit
Düne: germ. *dūna- (1), *dūnaz, st. M. (a): nhd. Sandhügel, Düne; *dūnō-, *dūnōn, sw. F. (n): nhd. Sandhügel, Hügel, Düne
Dung: germ. *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus
Dünger: germ. *skarna-, *skarnam, st. N. (a): nhd. Mist, Dünger; *tada-, *tadam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zerstreutes, Dünger
Duninse -- Duninse (Thuner See): germ. ? Duninse, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Duninse (Thuner See?)
dunkel: germ. dankwa?, *dankwa-?, *dankwaz, Adj.: nhd. dunkel; dark?, *dark-?, Adj.: nhd. dunkel; *daugana-, *dauganaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *demma-, *demmaz, *demza-, *demzaz?, Adj.: nhd. dunkel; *demra-, *demraz, *dembra-, *dembraz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *denkwa-, *denkwaz, *dinkwa-, *dinkwaz, Adj.: nhd. dunkel; *derka-, *derkaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *dunkala-, *dunkalaz, *dunkwla-, *dunkwlaz, Adj.: nhd. dunkel; *dunkara-, *dunkaraz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *duska-, *duskaz, Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel; *erpa-, *erpaz, *arpa-, *arpaz, Adj.: nhd. dunkel, braun; *merkwa-, *merkwaz, *merkwu-, *merkwuz, Adj.: nhd. dunkel, finster; *salwa-, *salwaz, Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; *salwīga-, *salwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj.: nhd. schmutzig, dunkel; *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, *þemsa-, *þemsaz, Adj.: nhd. finster, dunkel; *wanna-, *wannaz, Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel
-- dunkel machen: germ. *dankwajan?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln; *demrajan, *dembrajan, germ.?, sw. V.: nhd. verdunkeln, dunkel machen; *merkwajan, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln; *þemstrajan, *þenstrajan, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen; *þeustrōn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen
-- dunkel sein (V.): germ. *derk-, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel sein (V.); *dug-, V.: nhd. dunkel sein (V.); *hel-, M.: nhd. dunkel sein (V.); *þem-, V.: nhd. dunkel sein (V.), finster sein (V.)
-- dunkel werden: germ. *demmōn, *demzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *demrēn, *demrǣn, *dembrēn, *dembrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *drōbēn, *drōbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden; *dunkalēn, *dunkalǣn, *dunkwlēn, *dunkwlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *duskēn, *duskǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *rekwan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, dunkel werden; *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn, sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden
dunkelblau: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj.: nhd. blau, dunkelblau
Dunkelblau: germ. *blēwī-, *blēwīn, *blǣwī-, *blǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dunkelblau
Dunkelbrauner: germ. *jarpō-, *jarpōn, *jarpa-, *jarpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Dunkelbrauner, eine Vogelart
dunkelfarbig: germ. *duska-, *duskaz, Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel
Dunkelheit: germ. *dunkala-, *dunkalam, *dunkwla-, *dunkwlam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit; *dunkalī-, *dunkalīn, *dunkwlī-, *dunkwlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dunkelheit; *hūma-, *hūmam, st. N. (a): nhd. Dunkelheit; *merkwa-, *merkwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit, Finsternis; *merkwi-, *merkwiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *merkwō-, *merkwōn, *merkwa-, *merkwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *nebulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nebel, Dunkelheit; *nebulō-, *nebulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nebel, Dunkelheit; *rekwe-, *rekwez, *rekwi-, *rekwiz, st. N.: nhd. Finsternis, Dunkelheit, PN?; *swerka-, *swerkam, st. N. (a): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *þeustrī-, *þeustrīn, sw. F. (n): nhd. Dunkelheit
dunkeln: germ. *gaswerkan, st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln; *neipan, *nīpan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, sich verfinstern; *rekwan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, dunkel werden; *swerkan, st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln
dunkelrot: germ. *ēma-, *ēmaz, *ǣma-, *ǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkelrot
dünken: germ. *þunkjan, sw. V.: nhd. dünken
Dunkler: germ. *blēwinga-, *blēwingaz, *blēwenga-, *blēwengaz, *blǣwinga-, *blǣwingaz, *blǣwenga-, *blǣwengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dunkler
dünn: germ. *granna-, *grannaz, Adj.: nhd. dünn, schmal, scharf; *skreþ-, *skrenþ-, germ.?, Adj.: nhd. dünn, mager; *smalalīka-, *smalalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. dünn; *spēdja-, *spēdjaz, *spǣdja-, *spǣdjaz, *spēdi-, *spēdiz, *spǣdi-, *spǣdiz, Adj.: nhd. dünn, spät, ausgedehnt; *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj.: nhd. lang, mager, dünn; *swanga-, *swangaz, germ.?, Adj.: nhd. dünn, schlank; *þunu-, *þunuz, *þunwu-, *þunwuz, *þunnu-, *þunnuz, Adj.: nhd. dünn; *wisala-, *wisalaz, Adj.: nhd. schwach, elend, dünn
-- dünn machen: germ. *grannjan, germ.?, sw. V.: nhd. dünn machen, vermindern; *þunjan, *þunnjan, sw. V.: nhd. dünn machen
-- dünn werden: germ. *gais-, sw. V.: nhd. sich öffnen, dünn werden; *þunēn, *þunǣn, *þunnēn, *þunnǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dünn werden
Dünnbier: germ. *abara-, *abaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dünnbier, Nachgebräu
dünne -- dünne Haut: germ. *hennō, st. F. (ō): nhd. dünne Haut
Dünnheit: germ. *þunī-, *þunīn, *þunnī-, *þunnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dünnheit
Dunst: germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; brēþi?, *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; dauma?, *dauma-?, *daumaz, st. M. (a): nhd. Dunst, Geruch; *dauni-, *dauniz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Dunst, Geruch; *dufta-, *duftam, st. N. (a): nhd. Dunst; *dufti-, *duftiz, germ.?, st. F. (i), st. M. (i): nhd. Dunst; *dunsta-, *dunstaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dunst, Staub; *dunsti-, *dunstiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Staub; *dunstu, *dunstuz, germ.?, Sb.: nhd. Dunst, Ausdünstung
durch: germ. *þerh, *þurh, Präp.: nhd. durch
durchbohren: germ. *þer-, germ.?, V.: nhd. durchbohren
durchbohrt: germ. *þurhila-, *þurhilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert; *þurkila-, *þurkilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert
durchdringen: germ. *þer-, germ.?, V.: nhd. durchdringen
durchdringend: germ. *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, mächtig, kräftig, durchdringend
Durchfahrt -- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe
durchlöchert: germ. *þerha-, *þerhaz, germ.?, Adj.: nhd. durchlöchert; *þurhila-, *þurhilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert; *þurkila-, *þurkilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert
durchwatbar: germ. *wōdi-, *wōdiz, germ.?, Adj.: nhd. durchwatbar
Düren: germ. Markodurum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Düren
dürfen: germ. *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren
dürr: germ. *skreha-, *skrehaz, germ.?, Adj.: nhd. dürr; *þurzu-, *þurzuz, *þursu-, *þursuz, Adj.: nhd. dürr, trocken
-- dürr sein (V.): germ. *þersan, st. V.: nhd. dürr sein (V.), trocknen
-- dürr werden: germ. *skel-, V.: nhd. dürr werden
dürre -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste
Dürre: germ. *þurzī-, *þurzīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dürre, Trockenheit
dürres -- dürres Reis: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste
Durst: germ. *þursti-, *þurstiz, st. M. (i): nhd. Durst; *þurstī-, *þurstīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Durst; *þurstō-, *þurstōn, *þursta-, *þurstan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Durst; *þurstu-, *þurstuz, st. M. (u): nhd. Durst
dürsten: germ. *þurstjan, sw. V.: nhd. dürsten; *þurzjan, *þursjan, germ.?, sw. V.: nhd. dürsten
durstig: germ. *hella- (2), *hellaz, Adj.: nhd. durstig; *þaursta-, *þaurstaz, Adj.: nhd. durstig; *þursta-, *þurstaz, Adj.: nhd. vertrocknet, durstig; *þursti-, *þurstiz, Adj.: nhd. durstig
düster: germ. *hūma-, *hūmaz, germ.?, Adj.: nhd. düster; *þeustra-, *þeustraz, *þeustrja-, *þeustrjaz, *þeuhstra-, *þeuhstraz, *þeuhstrja-, *þeuhstrjaz, *þiustrja-, *þiustrjaz, Adj.: nhd. düster, lichtlos
Ebbe: germ. *abjō-, *abjōn, sw. F. (n): nhd. Ebbe; *abjō-, *abjōn, *abja-, *abjan, sw. M. (n): nhd. Ebbe; *abō-, *abōn, *aba-, *aban, sw. M. (n): nhd. Ebbe
eben: germ. *slaika-, *slaikaz, germ.?, Adj.: nhd. glatt, eben
-- eben (Adj.): germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj.: nhd. eben (Adj.), gleich; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend; *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz, Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet
Ebene: germ. *ebnī-, *ebnīn, *ibnī-, *ibnīn, sw. F. (n): nhd. Ebene; *ebniþō, *ebneþō, *ibniþō, *ibneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ebene; *slihtiþō, *slihteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche, Ebene; *slihtō-, *slihtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glätte, Ebene
Eber: germ. *baira-, *bairaz, *baiza-, *baizaz, st. M. (a): nhd. Eber; *ebura-, *eburaz, st. M. (a): nhd. Eber; *galtō-, *galtōn, *galta-, *galtan, sw. M. (n): nhd. Eber; *galtu-, *galtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Eber
-- verschnittener Eber: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch
Eberesche: germ. *eburō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eberesche, Eibe
ebnen: germ. *slihtjan, sw. V.: nhd. glätten, ebnen
echt: germ. *erkna-, *erknaz, *erknja-, *erknjaz, Adj.: nhd. echt, heilig; *wala- (4), *walaz, *waliza-, *walizaz, Adj.: nhd. echt, lauter, bessere
Ecke: germ. *agjō, st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *lafta-, *laftam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Ecke; *skauta-, Sb.: nhd. Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); *wenkila-, *wenkilaz, *winkila-, *winkilaz, st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke; *wranhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Winkel, Ecke
Edelstein: germ. *gemm-, germ.?, F.: nhd. Gemme, Edelstein
Edeltum: germ. *aþaladōma-, *aþaladōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Edeltum, Adel (M.) (1)
Edler: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a): nhd. Fürst, Edler
Eferding: germ. Mariniano, lat.-germ.?, ON: nhd. Eferding
Efeu: germ. *ībwa, Sb.: nhd. Efeu
Egel: germ. *egala-, *egalaz, *egila-, *egilaz, st. M. (a): nhd. Egel
Eger: germ. Agira, lat.-germ.?, ON: nhd. Eger
Egge: germ. *falgi-, *falgiz, Sb.: nhd. Felge (F.) (2), Egge
-- Egge (F.) (1): germ. *agiþō, *agidō, st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1); *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; *felgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1); *harba-, *harbaz, sw. M. (a): nhd. Egge (F.) (1); *sōhō-, *sōhōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche
eggen: germ. *agjōn, sw. V.: nhd. eggen
Ehemann: germ. *makjō-, *makjōn, *makja-, *makjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Passender, Ehemann, Macher
eher: germ. *airiz, Adv.: nhd. eher; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend
ehern: germ. *aizīna-, *aizīnaz, Adj.: nhd. ehern, eisern; *brasna-, *brasnaz, germ.?, Adj.: nhd. ehern
Ehl: germ. ? Ailaia, gr.-germ.?, ON: nhd. Ehl?
Ehre: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō): nhd. Scheu, Ehre, Achtung; *framiþō, *frameþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ehre; *gēti-, *gētiz, *gǣti-, *gǣtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Ehre, Ruhm; *sōmiþō, *sōmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehre, Ansehen; *tīra-, *tīraz, st. M. (a): nhd. Glanz, Ehre, Zier
ehren: germ. *aizōn, sw. V.: nhd. schonen, ehren; *swērēn, *swǣrǣn, sw. V.: nhd. ehren
Ehrenstellung: germ. *hairaskapi-, *hairaskapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Würde, Ehrenstellung, Herrschaft
Ehrfucht: germ. *hairō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehrfucht
ehrlos: germ. *naisa-, *naisaz, germ.?, Adj.: nhd. ehrlos
-- ehrlos machen: germ. *naisjan, germ.?, sw. V.: nhd. ehrlos machen, entehren
Ehrlosigkeit: germ. *naisō-, *naisōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ehrlosigkeit, Schande
Ei: germ. *ajja-, *ajjam, st. N. (a): nhd. Ei
Eibe: germ. *eburō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eberesche, Eibe; *īgwa-, *īgwaz, *īhwa-, *īhwaz, *īwa-, *īwaz, st. M. (a): nhd. Eibe, Name der i-Rune; *īgwō, *īhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eibe
Eiche: germ. *aik-, *aikō, st. F. (ō): nhd. Eiche; *aiks, germ.?, Sb.: nhd. Eiche; *ferhu, Sb.: nhd. Eiche; *furhō (1), st. F. (ō): nhd. Eiche, Föhre
eichen -- eichen (V.): germ. *eihhen, germ.?, sw. V.: nhd. eichen (V.); *pagelen, germ.?, sw. V.: nhd. eichen (V.); *sinnen, sw. V.: nhd. eichen (V.), bezeichnen
Eichhörnchen: germ. *aikwernō-, *aikwernōn, *aikwerna, *aikwernan, sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen
Eid: germ. *aiþa-, *aiþaz, *aida- (2), *aidaz, st. M. (a): nhd. Eid; *laug-, germ.?, Sb.: nhd. Eid, Schwur
Eidam: germ. *aiþuma-, *aiþumaz, st. M. (a): nhd. Schwiegersohn, Eidam
Eidechse: germ. *agiþahsjō, *agwiþahsjō, st. F. (ō): nhd. Eidechse; ? *agwi-, Sb.: nhd. Eidechse?
Eiderente: germ. adi?, *adi-?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente; *ēdi-, germ.?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente
Eidergans: germ. adi?, *adi-?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente; *ēdi-, germ.?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente
Eierschale: germ. *skarfja?, germ.?, Sb.: nhd. Eierschale
Eifel -- Jünkerath in der Eifel: germ. ? Icorigium, Egorigo, lat.-germ.?, ON: nhd. Jünkerath in der Eifel?
Eifer: germ. *aist-, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *aljana-, *aljanam, st. N. (a): nhd. Eifer; *aljō-, *aljōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Eifer; *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *gambarī-, *gambarīn, *gambrī-, *gambrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Tatkraft, Eifer; *mundrī-, *mundrīn, sw. F. (n): nhd. Eifer, Fleiß; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *obaist, germ.?, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *ūstrī-, *ūstrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fleiß, Eifer
eifern: germ. *fleitan, *flītan, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern
eifrig: germ. *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *gerna-, *gernaz, Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig; *hrassja-, *hrassjaz, germ.?, Adj.: nhd. eifrig, regsam; *knizda-, *knizdaz, germ.?, Adj.: nhd. sorgfältig, eifrig; *mundra-, *mundraz, Adj.: nhd. wach, munter, lebhaft, eifrig; *ōbri-, *ōbriz, Adj.: nhd. heftig, eifrig; *ūstra-, *ūstraz, *ūstrja-, *ūstrjaz, germ.?, Adj.: nhd. eifrig
-- eifrig sein (V.): germ. *ūstrōn, germ.?, sw. V.: nhd. eifrig sein (V.)
eigen: germ. *aigana-, *aiganaz, Adj.: nhd. eigen; *frīja-, *frījaz, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijahaidu-, *frijahaiduz, germ.?, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *swa, *swē, germ.?, Adj.: nhd. eigen, selbst; *sweba-, *swebaz, germ.?, Adj.: nhd. eigen, zum Volke gehörig?; *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj.: nhd. eigen, vertraut
-- zu eigen haben: germ. *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen
-- zu eigen machen: germ. *aiganōn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen machen
Eigen: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a): nhd. Eigen, Habe; *aigō-, *aigōn, sw. F. (n): nhd. Habe, Eigen
Eigenart: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u): nhd. Sitte, Brauch, Eigenart
eigensinnig: germ. *frētīga-, *frētīgaz, *frǣtīga-, *frǣtīgaz, germ.?, Adj.: nhd. hochmütig, eigensinnig; *streidīga-, *streidīgaz, germ.?, Adj.: nhd. eigensinnig, hartnäckig
Eigentum: germ. *gōda-, *gōdam, st. N. (a): nhd. Gut, Eigentum, Habe
Eile: germ. *aist-, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *fleutī-, *fleutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flinkheit, Eile; *obaist, germ.?, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *rasa-, *rasam?, st. N. (a): nhd. Sturz, Eile; *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile
eilen: germ. *eil-, V.: nhd. eilen; *ganhōn, germ.?, sw. V.: nhd. eilen, sich beeilen; *īljan, *ijiljan, sw. V.: nhd. eilen, schnell gehen; *rēs-, V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsēn, *rǣsǣn, sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsōn, germ.?, sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *snarhjan, germ.?, sw. V.: nhd. eilen; *snawēn, germ.?, sw. V.: nhd. winden, eilen; *sneumjan, sw. V.: nhd. eilen; *snewan, st. V.: nhd. eilen; *tilōn, sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen
eilig: germ. *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *furha-, *furhaz, germ.?, Adj.: nhd. eilig, hastig; *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj.: nhd. eilig, rasch
Eimer: germ. ? *katila-, *katilaz, st. M. (a): nhd. Kessel, Eimer?; *saiha-, *saihaz, st. M. (a): nhd. Kübel, Eimer; *saihaldla-, *saihaldlam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hohlmaß, Maß, Eimer; *spanna- (1), *spannam, st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange
Eimerlein: germ. hamel?, *hamel-?, germ.?, Sb.: nhd. Eimerlein
ein: germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard.: nhd. ein
einäugig: germ. *haiha-, *haihaz, germ.?, Adj.: nhd. einäugig
Einbaum: germ. *skipa-, *skipam, st. N. (a): nhd. Einbaum, Schiff, Gefäß
eindringen: germ. *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; *gafelhan, st. V.: nhd. eindringen
eindringlich: germ. *felga-, *felgaz, germ.?, Adj.: nhd. eindringlich
einfach: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj.: nhd. „derb“, ungesäuert, einfach, fade
einfangen: germ. *neutan, st. V.: nhd. einfangen, genießen, nützen
Einfassung: germ. *targō, st. F. (ō): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge; *targō-, *targōn, sw. F. (n): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge
eingedeichtes -- eingedeichtes Land: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog
eingefriedigte -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)
Eingehegtes: germ. *hamma-, *hammja-, Sb.: nhd. Einhegung, Eingehegtes
eingeschnürt: germ. *narwa-, *narwaz, *nerwa-, *nerwaz, Adj.: nhd. eng, schmal, eingeschnürt
Eingeschnürter: germ. *narwa-, *narwaz, st. M. (a): nhd. Enger, Eingeschnürter
eingeschrumpft: germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj.: nhd. eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf
Eingeweide: germ. *enera-, *eneram, *enþera-, *enþeram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ensra-, *ensram, *enþsra-, *enþsram, *enþstra-, *enþstram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ēþ-, Sb.: nhd. Ader, Sehne, Eingeweide; *herþra-, *herþram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *kut-, Sb.: nhd. Eingeweide, Innerei; *slōga-, *slōgam, germ.?, st. N. (a): nhd. Eingeweide
Eingeweidefett: germ. *marhu-, *marhuz, st. M. (u): nhd. Eingeweidefett
einhauchen: germ. *anblēan, *anblǣan, germ.?, st. V.: nhd. einhauchen
Einhegung: germ. *hamma-, *hammja-, Sb.: nhd. Einhegung, Eingehegtes
einherfahren -- mit Gewalt einherfahren: germ. *aisōn, germ.?, sw. V.: nhd. mit Gewalt einherfahren
einherstürmen: germ. *bis-, *biz-, V.: nhd. einherstürmen, schwirren
einherstürzen: germ. *ras-, V.: nhd. einherstürzen
einjähriges -- einjähriges Schaf: germ. *gimrī, germ.?, sw. F. (n): nhd. einjähriges Schaf, Jährling
einjochen: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-, V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren
einladen -- einladen (V.) (2): germ. *laþ-, *laþþ-, V.: nhd. einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); *laþōn, sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), berufen (V.)
Einladung -- Einladung (F.) (2): germ. *laþō, st. F. (ō): nhd. Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2)
einleuchtend: germ. *auþasēgwi-, *auþasēgwiz, *auþasǣgwi-, *auþasǣgwiz, germ.?, Adj.: nhd. einleuchtend
einmal: germ. *ainjaiz, germ.?, Adv.: nhd. einmal; *semla, Adv.: nhd. einmal, immer
Einöde: germ. *auþī- (2), *auþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einöde; *wōstinjō, *wōstenjō, st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde
einrichten: germ. *stiftjan, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; *stiftōn, germ.?, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften
eins: germ. *sem, germ.?, Num. Kard.: nhd. eins
Einsatz: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a): nhd. „Wette“, Pfand, Handgeld, Einsatz
einschenken: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben
einschlafen: germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan, st. V.: nhd. einschlafen, entschlafen (V.)
einschläfern: germ. *swēbjan, *swǣbjan, *swabjan?, *swōbjan, sw. V.: nhd. einschläfern
Einschlag: germ. *webla-, *weblam, *webala-, *webalam, st. N. (a): nhd. Einschlag; *wefta-, *weftaz?, st. M. (a): nhd. Einschlag, Gewebe; *wefti-, *weftiz, st. F. (i): nhd. Einschlag, Gewebe; *weftō, st. F. (ō): nhd. Einschlag, Gewebe
einschlagen: germ. *slahan, st. V.: nhd. schlagen, einschlagen, töten
einschließen: germ. *burgjan, sw. V.: nhd. einschließen, bergen
einschneiden: germ. *kerban, st. V.: nhd. kerben, einschneiden
Einschnitt: germ. *lēkō, st. F. (ō): nhd. Zeichen, Einschnitt, Kerbe; *skuri-, *skuriz, st. M. (i): nhd. Einschnitt, Riss; *skurō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Einschnitt, Riss; *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede
einschnüren: germ. *wergan, sw. V.: nhd. einschnüren, würgen?
einsenken: germ. *dūbjan, sw. V.: nhd. einsenken, eintauchen, tauchen
einsetzen: germ. *wadjōn, sw. V.: nhd. verpfänden, einsetzen
-- sich einsetzen: germ. *plegōn, sw. V.: nhd. sich einsetzen, bewegen
Einsicht: germ. *dīs-, germ.?, Sb.: nhd. Einsicht; ? *geta-, germ.?, Sb.: nhd. Vermutung?, Einsicht?; *getulī-, *getulīn, *getalī-, *getalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einsicht
einsichtig: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz, Adj.: nhd. einsichtig, erlangend
Einsiedler: germ. *anakora?, germ.?, M.: nhd. Einsiedler
einsinken: germ. *dūban, st. V.: nhd. einsinken, tauchen?; *dump-, sw. V.: nhd. einsinken; *dup-, sw. V.: nhd. einsinken, tief sein (V.)
einstehen: germ. *plegan, *plehan, st. V.: nhd. einstehen, pflegen
Einstieg: germ. *stigiljō, st. F. (ō): nhd. Einstieg, Überstieg, Übersteig
eintauchen: germ. *dūbjan, sw. V.: nhd. einsenken, eintauchen, tauchen
Eintreten -- jähes Eintreten: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn
einweichen: germ. *bukjan?, germ.?, sw. V.: nhd. einweichen; *bukōn?, germ.?, sw. V.: nhd. einweichen; *suppōn, *supōn, sw. V.: nhd. einweichen
einweihen: germ. *hailatjan, *hailetjan, germ.?, sw. V.: nhd. einweihen
einwickeln: germ. *gafalþan, st. V.: nhd. falten, einwickeln
einzeln -- einzeln stehend: germ. *staka-, *stakaz, Adj.: nhd. einzeln stehend, alleinstehend
einzig: germ. *ainahō-, *ainahōn, *ainaha-, *ainahan, sw. Adj.: nhd. einzig
Eis: germ. *īsa-, *īsam, *eisa-, *eisam, st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; *īsa-, *īsaz, st. M. (a): nhd. Eis, i-Rune
Eisack: germ. Isargus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Eisack
Eisen: germ. *īsarna-, *īsarnam, *īsana-, *īsanam, *īzarna-, *īzarnam, st. N. (a): nhd. Eisen
Eisenhut -- Eisenhut (eine Pflanze): germ. *þunga-, *þungaz, st. M. (a): nhd. Eisenhut (eine Pflanze)
eisern: germ. *aizīna-, *aizīnaz, Adj.: nhd. ehern, eisern
Eisloch: germ. *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn, sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit, Eisloch
Eisscholle: germ. *jekō-, *jekōn, *jeka-, *jekan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Eisscholle
Eisstückchen: germ. *jekila, *jekula, Sb.: nhd. Eisstückchen
eitel: germ. *īdala-, *īdalaz, *īdla-, *īdlaz, Adj.: nhd. scheinend, leer, eitel, wirkungslos
Eiter: germ. *warha-, *warham, st. N. (a): nhd. Eiter
eitern: germ. *hwel-, germ.?, V.: nhd. eitern; *sweran, st. V.: nhd. schwären, eitern
Ekel: germ. *aikla?, germ.?, M.: nhd. Ekel
ekelhaft: germ. *walga- (1), *walgaz, Adj.: nhd. lauwarm, ekelhaft
ekeln: germ. *aiwilōn, germ.?, sw. V.: nhd. schämen, ekeln; *wlatōn, sw. V.: nhd. ekeln, verdrießen; *wlēt-, germ.?, V.: nhd. ekeln, verdrießen
Elbe: germ. *Albī?, F., FlN: nhd. Elbe
Elch: germ. *algi-, *algiz, st. M. (i): nhd. Elch, Ried (N.) (1), z-Rune; *elha-, *elhaz, st. M. (a): nhd. Elch
Elefant: germ. *elpandus, M.: nhd. Elefant, Kamel
elegant: germ. *smikra-, *smikraz, Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck
elend: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; *armalīka-, *armalīkaz, Adj.: nhd. elend, erbärmlich; *auma-, *aumaz, germ.?, Adj.: nhd. elend; *lēka-, *lēkaz, *lǣka-, *lǣkaz, Adj.: nhd. gering, elend; *wainaga-, *wainagaz, Adj.: nhd. „wenig“, elend, klein, gering; *waiselja-, *waiseljaz?, Adj.: nhd. elend; *wisala-, *wisalaz, Adj.: nhd. schwach, elend, dünn
-- elend machen: germ. *wisulōn, germ.?, sw. V.: nhd. elend machen
Elend: germ. *armōdja-, *armōdjam, st. N. (a): nhd. Armut, Not, Elend; *aumiþō, *aumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elend, Armut; *gauringa-, *gauringaz, *gaurenga-, *gaurengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elend, Betrübnis
Elender: germ. *arminga-, *armingaz, *armenga-, *armengaz, st. M. (a): nhd. Armer, Elender; *auminga-, *aumingaz, *aumenga-, *aumengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elender
Elenochs: germ. brenda?, *brenda-?, *brendaz, st. M. (a): nhd. Elenochs
elf: germ. *ainalibi, *ainalif-, Num. Kard.: nhd. elf
Elf: germ. *alfa-, *alfaz?, st. M. (a): nhd. Elf, Alb
Elfe: germ. *alba-, *albaz, st. M. (a): nhd. Alb, Elfe; *albi-, *albiz, st. M. (i): nhd. Alb, Elfe; *tusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elfe, Geist
Elle: germ. *alinō, st. F. (ō): nhd. Elle
Ellenbogen: germ. *alinabugō-, *alinabugōn, *alinabuga-, *alinabugan, sw. M. (a): nhd. Ellenbogen
Elsass -- Brumath im Elsass: germ. Brocomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Brumath im Elsass
Elsass -- Essweiler im Elsass: germ. Annegisvilla, lat.-germ.?, ON: nhd. Essweiler im Elsass
Elsass -- Larg bei Altkirch im Elsass: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass
Elsenz -- Elsenz bei Heidelberg: germ. Alisinensis (civitas), lat.-germ.?, ON: nhd. Elsenz bei Heidelberg
Elster: germ. *agalistrjō-, *agalistrjōn, sw. F. (n): nhd. Elster; *agalstrō-, *agalstrōn, sw. F. (n): nhd. Elster; *agatjō, st. F. (ō): nhd. Elster; *agatjō-, *agatjōn, sw. F. (n): nhd. Elster; *agō, st. F. (ō): nhd. Elster
Eltern: germ. *bērusja-, *bērusjaz, germ.?, Pl.: nhd. Gebärende, Eltern
Elz: germ. Alisontia, ON: nhd. Alsenz, Elz
empfangen: germ. *anfanhan, st. V.: nhd. empfangen, angreifen; *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen
empfinden: germ. *anfenþan, st. V.: nhd. empfinden
-- Schmerz empfinden: germ. *sairatjan, germ.?, sw. V.: nhd. Schmerz empfinden
empfindungslos: germ. *dauba-, *daubaz, Adj.: nhd. taub, betäubt, empfindungslos
-- empfindungslos werden: germ. *daubanōn?, germ.?, sw. V.: nhd. empfindungslos werden, abstumpfen
Empfindungslosigkeit: germ. daubī?, *daubī-?, *daubīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Empfindungslosigkeit; *daubiþō?, *daubeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Empfindungslosigkeit
empor: germ. bura? (2), *bura-? (2), *buraz, germ.?, Adj.: nhd. empor, hoch
emporragen: germ. *hleifan, germ.?, sw. V.: nhd. emporragen
-- steif emporragen: germ. *startjan, sw. V.: nhd. steif emporragen
emporstehen: germ. *stengan, st. V.: nhd. emporstehen, stechen?; *stūpan, germ.?, st. V.: nhd. emporstehen
empört -- empört sein (V.): germ. *turnjan, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), empört sein (V.)
Ems: germ. Amisia, FlN: nhd. Ems
Ende: germ. *andja-, *andjaz, *andija-, *andijaz, st. M. (a): nhd. Ende; *buta, *butta, Sb.: nhd. Abgehauenes, Ende; *tuppa-, *tuppaz, st. M. (a): nhd. Zopf, Ende; *þramu-, *þramuz, st. M. (u): nhd. Rand, Ende, Trumm; ? *þrema, germ.?, M.: nhd. Rand, Ende?; *þruma-, *þrumam, st. N. (a): nhd. Rand, Ende, Trumm; *þrumu, germ.?, Sb.: nhd. Rand, Ende, Trumm
energisch: germ. *sprenda-, *sprendaz, germ.?, Adj.: nhd. energisch, stark; *wraskwa-, *wraskwaz, Adj.: nhd. energisch
eng: germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj.: nhd. eng; *hnawwa-, *hnawwaz, *hnawwu-, *hnawwuz, Adj.: nhd. knapp, eng, karg; *knappa-, *knappaz, Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *krappa-, *krappaz, Adj.: nhd. knapp, eng; *narwa-, *narwaz, *nerwa-, *nerwaz, Adj.: nhd. eng, schmal, eingeschnürt; *snēbri-, *snēbriz, *snǣbri-, *snǣbriz, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *snōbri-, *snōbriz, germ.?, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz, Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng
-- eng anschließend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe
-- eng sein (V.): germ. *ang-, germ.?, V.: nhd. eng sein (V.); *anh-, germ.?, V.: nhd. eng sein (V.)
Enge: germ. *angī-, *angīn, sw. F. (n): nhd. Enge, Drangsal; *angiþō, *angeþō, st. F. (ō): nhd. Enge, Bedrängnis; *angusti-, *angustiz, st. F. (i): nhd. Enge, Verdruss; *narwō, st. F. (ō): nhd. Enge
-- in die Enge treiben: germ. *narwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedrängen, in die Enge treiben
Engel: germ. *angil-, M.: nhd. Engel
Engelwurz -- Engelwurz (eine Pflanze): germ. *hwannō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Engelwurz (eine Pflanze)
enger -- enger machen: germ. *maiwakōn, germ.?, sw. V.: nhd. schmaler machen, enger machen
enger -- enger Weg: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. geringer Weg, enger Weg
Enger: germ. *narwa-, *narwaz, st. M. (a): nhd. Enger, Eingeschnürter
Enkel -- Enkel (M.) (1): germ. *aninkila-, *aninkilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (1); *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; *þeuhter, *þiohter, germ.?, M.: nhd. Nachkomme, Enkel (M.) (1)
ent...: germ. *an-, Präf.: nhd. ent...
entbehren: germ. *anberan, germ.?, st. V.: nhd. entbehren; *mangjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. entbehren, mangeln?; *þarbēn, *þarbǣn, sw. V.: nhd. darben, entbehren; *þarbōn, sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren
entbehrt -- er entbehrt: germ. *þarf-, Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt
entbieten: germ. *anabeudan, *anbeudan, st. V.: nhd. entbieten; *uzbeudan, st. V.: nhd. entbieten, anbieten
entbinden: germ. *anbendan, *anbindan, st. V.: nhd. entbinden
entblößen: germ. *bazjan, germ.?, sw. V.: nhd. entblößen; *bazōn, sw. V.: nhd. entblößen; *nakwadōn, *nakanōn, sw. V.: nhd. entblößen, nackt machen; *sneuþan?, st. V.: nhd. abschneiden, entblößen
entblößt: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz, Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt
entbrennen: germ. *anbrennan, st. V.: nhd. entbrennen, anzünden
Ente: germ. *anid-, *anidi-, *anidiz, *anad-, *anadi-, *anadiz, *anud-, *anudi-, *anudiz, st. F. (i): nhd. Ente; *artō-, *artōn, sw. F. (n): nhd. Ente, Reiher
entehren: germ. *naisjan, germ.?, sw. V.: nhd. ehrlos machen, entehren
enteilen: germ. *skakan, st. V.: nhd. schütteln, schwingen, enteilen
Enterich: germ. *anuttrahho, germ.?, M.: nhd. Enterich
entfallen: germ. *anfallan, st. V.: nhd. entfallen
entfernen: germ. *ferisōn, sw. V.: nhd. entfernen; *ferzjan, sw. V.: nhd. entfernen
entfliehen: germ. *biþleuhan, st. V.: nhd. entfliehen; *farþleuhan, st. V.: nhd. entfliehen; *uzþleuhan, st. V.: nhd. entfliehen
entgegen: germ. *and, *anda, Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, weg; *gaganai, Adv.: nhd. entgegen
entgegengehen: germ. *gaganjan, sw. V.: nhd. entgegengehen
entgegenstehen: germ. *farstandan, st. V.: nhd. verstehen, entgegenstehen
Entgegnung: germ. *andawurdja-, *andawurdjam, st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung
Entgelt: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld; *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram, st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung; ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde); *meidō, st. F. (ō): nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *meidō-, *meidōn, Sb.: nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *mēzdō-, *mēzdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt; *mēzdō, *mizdō, st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt
entgelten: germ. *angeldan, *andgeldan, st. V.: nhd. entgelten, vergelten; *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen
enthäuten: germ. *skenþjan, sw. V.: nhd. enthäuten, schinden
enthüllen: germ. *anwreihan, st. V.: nhd. enthüllen
entkräften: germ. *blauþjan, sw. V.: nhd. schwach machen, entkräften
entkräftet: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager
-- entkräftet werden: germ. sergw?, serw?, *sergw-?, *serw-?, V.: nhd. entkräftet werden
entlassen -- entlassen (V.): germ. *farlētan, *farlǣtan, st. V.: nhd. entlassen (V.), verlassen (V.)
entleihen: germ. *anleihwan, st. V.: nhd. entleihen
entmannen: germ. *galdjan, germ.?, sw. V.: nhd. entmannen, kastrieren
entrichten: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen
entrinnen: germ. *anrennan, germ.?, st. V.: nhd. entrinnen; *trennan?, germ.?, st. V.: nhd. sich trennen, entrinnen
Entrüstung: germ. *erzja-, *erzjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zorn, Entrüstung
entsagen: germ. *farsakan, st. V.: nhd. entsagen
Entschädigung -- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe
entschlafen -- entschlafen (V.): germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan, st. V.: nhd. einschlafen, entschlafen (V.); *uzslēpan, *uzslǣpan, st. V.: nhd. entschlafen (V.)
Entschuldigung: germ. *sunjō, *sunþō, st. F. (ō): nhd. Wahrheit, Entschuldigung
entsetzen: germ. *gis-, V.: nhd. entsetzen
-- sich entsetzen: germ. *ansetjan, *ansitjan, *andsetjan?, *andsitjan?, st. V.: nhd. sich entsetzen, fürchten; *gīsnan, germ.?, sw. V.: nhd. sich entsetzen
entspannen: germ. *anspannan, st. V.: nhd. entspannen
entspringen: germ. *ansprengan, st. V.: nhd. entspringen; *uzsprengan, st. V.: nhd. entspringen
entstellen: germ. *farskapjan, st. V.: nhd. umschaffen, entstellen
entstellt: germ. *leuta-, *leutaz, Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm
„enttun“: germ. *andōn, st. V.: nhd. „enttun“, auftun, öffnen
Entwicklung: germ. *þruskō-, *þruskōn, *þruska-, *þruskan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Entwicklung, Reife
entwinden: germ. *anwendan, st. V.: nhd. entwinden, lösen
entzünden: germ. *tandjan, sw. V.: nhd. anzünden, entzünden
entzündet: germ. *frada-, *fradaz, germ.?, Adj.: nhd. entzündet
Entzündung: germ. *fradī-, *fradīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Entzündung, wundgeriebene Stelle
entzwei: germ. *twis-, Präf.: nhd. entzwei, zweifach, zweimal
Eppich: germ. *appju-, germ.?, Sb.: nhd. Eppich; *marika-, *marikaz, st. M. (a): nhd. Eppich; *marikō-, *marikōn, *marika-, *marikan, sw. M. (n): nhd. Eppich
Epternacum -- Epternacum (Echternach): germ. ? Epternacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Epternacum (Echternach?)
er: germ. *i-, Pron.: nhd. er; *iz, *eiz, Pers.-Pron.: nhd. er
erbarmen -- sich erbarmen: germ. *meldjan, sw. V.: nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen
erbärmlich: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; *armalīka-, *armalīkaz, Adj.: nhd. elend, erbärmlich
erbärmliche -- erbärmliche Person: germ. *gaura-, *gauraz, germ.?, st. M. (a): nhd. erbärmliche Person
Erbberechtigter: germ. *arbō-, *arbō, *arba-, *arban, *arbijō-, *arbijōn, *arbija-, *arbijan, sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Erbberechtigter
Erbbesitz: germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune
Erbe -- Erbe (M.): germ. *arbō-, *arbō, *arba-, *arban, *arbijō-, *arbijōn, *arbija-, *arbijan, sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Erbberechtigter
Erbe -- Erbe (N.): germ. *arbja-, *arbjam, *arbija-, *arbijam, st. N. (a): nhd. Erbe (N.)
erbeuten: germ. *būtjan?, sw. V.: nhd. teilen, erbeuten; *rahnjan, sw. V.: nhd. rauben, erbeuten
erbeutete -- erbeutete Rüstung: germ. *rauba-, *raubaz, st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung
Erbgut: germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune
erbitten: germ. *uzbedjan, *uzbidjan, st. V.: nhd. erbitten
erbittern: germ. *gramjan, sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern
erbittert: germ. *turna-, *turnaz, Adj.: nhd. bitter, erbittert; *turnalīka-, *turnalīkaz, Adj.: nhd. kummervoll, erbittert
Erbitterung: germ. *gremmī-, *gremmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grimm, Erbitterung
erbleichen: germ. *blaikēn, *blaikǣn, sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden
erblinden: germ. *blendnōn, germ.?, sw. V.: nhd. erblinden, blind werden
erbrechen: germ. *wem-, germ.?, V.: nhd. erbrechen
-- sich erbrechen wollen: germ. *kligjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich erbrechen wollen
Erbschaft: germ. *hlauta-, *hlautaz, st. M. (a): nhd. Los, Erbschaft
Erbse: germ. *arwait, *arwit, *arawaits, *arawits, F.: nhd. Erbse; *pis-, germ.?, Sb.: nhd. Erbse
Erde: germ. *aura- (1), *auraz, st. M. (a): nhd. Sand, Erde; *ero, Sb.: nhd. Erde; *erþō, st. F. (ō): nhd. Erde; *erwō-, *erwōn, *erwa-, *erwan, germ.?, Sb.: nhd. Erde, Sand; *fergunni-, *fergunniz, st. F. (i): nhd. Erde; *fuldō?, st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *fuldō-, *fuldōn?, sw. F. (n): nhd. Erde, Feld; *gam-, Sb.: nhd. Erde; *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *medungarda-, *medungardaz, *medjungarda-, *medjungardaz, st. M. (a): nhd. „Mittelgarten“, Erde; *muldō, st. F. (ō): nhd. Staub, Erde; *muldō-, *muldōn, sw. F. (n): nhd. Staub, Erde
-- feuchte Erde: germ. *saura-, *sauraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. feuchte Erde, Unreinheit
Erdhaus: germ. *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus
Erdratte: germ. *wandu- (1), *wanduz, st. M. (u): nhd. Erdratte, Maulwurf
erdreisten -- sich erdreisten: germ. *derbjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkühnen, sich erdreisten
erdrosseln: germ. *smurōn, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken, erdrosseln, schmoren
erdrücken: germ. *þrusmjan, sw. V.: nhd. erdrücken
Erdscholle: germ. *skullō-, *skullōn, *skulla-, *skullan, sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle
ereifern -- sich ereifern: germ. *andōn, sw. V.: nhd. sich ereifern
Ereignis: germ. *lempa-, *lempam, st. N. (a): nhd. Ereignis, Angemessenheit
-- schlechtes Ereignis: germ. *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune
erfahren -- erfahren (Adj.): germ. *handuga-, *handugaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, *kōnja-, *konjaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), klug, kühn; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig
erfahren -- erfahren (V.): germ. *gafregnan, st. V.: nhd. fragen, erfahren (V.); *lisan, st. V.: nhd. erfahren (V.), wissen; *spurjan, sw. V.: nhd. verfolgen, spüren, erfahren (V.)
Erfahrenheit: germ. *kōnī-, *kōnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Erfahrenheit
erfährt -- er erfährt: germ. *lais, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er weiß, er erfährt
Erfahrung: germ. *handugī-, *handugīn, st. F. (n): nhd. Erfahrung; *weisadōma-, *weisadōmaz, *wīsadōma-, *wīsadōmaz, st. M. (a): nhd. Weisheit, Erfahrung
erfassen: germ. *bigetan, st. V.: nhd. finden, erfassen
Erfassen: germ. *geta-, *getam, st. N. (a): nhd. Finden, Erfassen
erfinden: germ. *dihtōn, sw. V.: nhd. dichten (V.) (1), erfinden
erflehen: germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen
Erfolg: germ. *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile
erforschen: germ. *raunjan, germ.?, sw. V.: nhd. prüfen, untersuchen, erforschen; *ru-, germ.?, V.: nhd. erforschen
Erforschung: germ. *raunō, st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Erforschung, Prüfung
erfreuen: germ. *bleiþjan, *blīþjan, sw. V.: nhd. erfreuen; *fahjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *gailjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen, fröhlich machen; *gladjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *gladōn, sw. V.: nhd. erfreuen; *raibjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *rōtjan, sw. V.: nhd. erfreuen, aufmuntern; *taitjan, sw. V.: nhd. erfreuen
erfreulich: germ. *frīda-, *frīdaz, Adj.: nhd. schön, lieblich, erfreulich; *lustusama-, *lustusamaz, germ.?, Adj.: nhd. erfreulich
erfreut: germ. *fagana-, *faganaz, *fagena-, *fagenaz, Adj.: nhd. froh, erfreut
erfroren: germ. *hēla- (1), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja-, *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, Adj.: nhd. erfroren, glatt; *hēlīga-, *hēlīgaz, *hǣlīga-, *hǣlīgaz, germ.?, Adj.: nhd. erfroren, glatt
erfüllen: germ. *fulljan, *fulnjan, sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen; *fullōn, *fulnōn, sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen
erfüllt: germ. *graupi- (2), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. umgebend, erfüllt
erglänzen: germ. *berhtēn, *berhtǣn, sw. V.: nhd. erglänzen, leuchten
ergrauen: germ. *grēwēn, *grǣwǣn, sw. V.: nhd. grau sein (V.), ergrauen
ergreifen: germ. *farfanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *gafanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *ganeutan, st. V.: nhd. genießen, ergreifen; *handlōn, V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen; *henþan, germ.?, st. V.: nhd. fangen, ergreifen; *nutjan, sw. V.: nhd. ergreifen, nützen, nutzen; *þreiban, *þrīban, st. V.: nhd. ergreifen, gedeihen
-- zu ergreifen: germ. *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen
-- zu ergreifen seiend: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend
erhaben: germ. *ermana-, *ermanaz, *ermena-, *ermenaz, *ermuna-, *ermunaz, *irmana-, *irmanaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, gewaltig; *hairalīka-, *hairalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, erhaben, herrlich; *steurja-, steurjaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif
Erhabenheit: germ. *hairadōma-, *hairadōmaz, st. M. (a): nhd. Würde, Erhabenheit
erhalten -- erhalten (V.): germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen
Erhalter: germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, germ.?, st. M. (n): nhd. Erhalter, Retter, Heiler
erheben: germ. *burjōn, sw. V.: nhd. erheben, gebühren; *gahafjan, st. V.: nhd. erheben; *hairjan, germ.?, sw. V.: nhd. erheben; *raisjan, *raizjan, sw. V.: nhd. erheben, aufrichten; *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen; *uzhafjan, st. V.: nhd. erheben
-- erheben gebühren: germ. *burjan, sw. V.: nhd. erheben gebühren
-- sich erheben: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. erregen, sich erheben; *hairēn, *hairǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erheben; *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen; *rennan, st. V.: nhd. sich erheben, rennen, laufen; *uzreisan, st. V.: nhd. sich erheben; *wert-, germ.?, V.: nhd. sich erheben
Erhebung: germ. *buri-, *buriz, st. F. (i): nhd. Erhebung, Höhe; *hubila, *hubilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Erhebung, Höcker; *staupa-, *staupam, st. N. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *staupa-, *staupaz, st. M. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher
-- runde Erhebung: germ. *kūba-, *kūbaz, st. M. (a): nhd. runde Erhebung
erhellen: germ. *haidrjan, germ.?, sw. V.: nhd. erhellen, klar machen; *skeirjan, *skīrjan, sw. V.: nhd. reinigen, klären, erhellen
erhitzen: germ. *sweiþan, *swīþan, st. V.: nhd. erhitzen, verbrennen, schwelen
erhofft: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, *wēnja-, *wēnjaz, *wǣnja-, *wǣnjaz, Adj.: nhd. erhofft, zu hoffen seiend, wünschbar
Erhöhung: germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan, sw. M. (n): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *gumpa, *guppa, Sb.: nhd. Erhöhung; *gupō-, *gupōn, *gupa-, *gupan, Sb.: nhd. Erhöhung; *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, *harþ-, *harþa-, *harþaz, *haraþa-, *haraþaz, st. M. (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; *haruþ-, Sb.: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald; *helþa-, *helþaz, st. M. (a): nhd. Erhöhung; *humpa-, humpaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hüfte, Erhöhung
erinnern: germ. *maudjan, germ.?, sw. V.: nhd. erinnern
-- sich erinnern: germ. *gaman-, Prät. Präs.: nhd. sich erinnern; *munēn, *munǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gedenken, sich erinnern
erinnernd: germ. *muna-, *munaz, germ.?, Adj.: nhd. erinnernd; *munō-, *munōn, *muna-, *munan, germ.?, sw. Adj.: nhd. erinnernd; *þankja- (1), *þankjaz, Adj.: nhd. erkennend, erinnernd
erinnert -- er erinnert sich: germ. *man-, Prät. Präs.: nhd. er meint, er erinnert sich
Erinnerung: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menjō, st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam, st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung
erkalten: germ. *kaldēn, *kaldǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kaldōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlēn, *kōlǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten
erkämpfen: germ. *uzfehtan, st. V.: nhd. erkämpfen
erkennen: germ. *gakann-, Prät. Präs.: nhd. kennen, erkennen; ? *kna-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?; ? *knō-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?
erkennend: germ. *þankja- (1), *þankjaz, Adj.: nhd. erkennend, erinnernd
Erkenntnis: germ. *knēdi-, *knēdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Erkenntnis; *knōþla, germ.?, Sb.: nhd. Kennzeichen, Erkenntnis; *kunsti-, *kunstiz, st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis
erklären: germ. *rekanōn, *reknōn, sw. V.: nhd. erklären, rechnen; *skeurjan, germ.?, sw. V.: nhd. erklären, deuten
erkranken: germ. *seukjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkranken
erkühnen: germ. *derbjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkühnen, sich erdreisten
-- sich erkühnen: germ. *balþēn, *balþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn werden, sich erkühnen; *dursan, Prät. Präs.: nhd. wagen, sich erkühnen; *nanþjan, sw. V.: nhd. wagen, Mut haben, sich erkühnen
erkühnt -- er erkühnt sich: germ. *gadars, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er wagt, er erkühnt sich
Erlaf: germ. Arlape, FlN: nhd. Erlaf
erlahmen: germ. *deub-, germ.?, st. V.: nhd. erlahmen; *deuban, germ.?, st. V.: nhd. erlahmen; *dubēn, *dubǣn, sw. V.: nhd. betäubt sein (V.), erlahmen
erlangbar: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar
erlangen: germ. *gawennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen; *getan, st. V.: nhd. erreichen, erlangen; *hleutan, st. V.: nhd. losen, erlosen, erlangen; *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; *uzwennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen
-- zu erlangen seiend: germ. *fangi-, *fangiz, Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam; *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar
erlangend: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz, Adj.: nhd. einsichtig, erlangend
erlauben: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *laubjan, sw. V.: nhd. erlauben, loben, glauben; *lētan, *lǣtan, st. V.: nhd. lassen, zurücklassen, erlauben; *lub-, V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben; *uzlaubjan, sw. V.: nhd. erlauben
Erlaubnis: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung; *luba-, *lubam, st. N. (a): nhd. Lob, Erlaubnis
Erle: germ. *aliza-, *alizaz, st. M. (a): nhd. Erle; *alizō, st. F. (ō): nhd. Erle; *aluza-, *aluzaz, st. M. (a): nhd. Erle
erlegbar: germ. *fangi-, *fangiz, Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam
erleichtern: germ. *auþjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. erleichtern
erleuchten: germ. *berhtjan, sw. V.: nhd. leuchten, erleuchten
erliegen: germ. *uzlegjan, st. V.: nhd. erliegen
erlöschen: germ. *kweinan, *kwīnan, st. V.: nhd. erlöschen, verwelken; *kwenkan, st. V.: nhd. erlöschen; *leskan, *lekskan, *leskwan, st. V.: nhd. sich legen, löschen (V.) (1), erlöschen; *slekwan, germ.?, st. V.: nhd. erlöschen
erlosen: germ. *hleutan, st. V.: nhd. losen, erlosen, erlangen
erlösen: germ. *nazjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren
ermatten: germ. *dōwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. betäubt werden, ermatten; *lōmēn, germ.?, sw. V.: nhd. ermatten; *lujan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), ermatten; *slapēn, *slapǣn, germ.?, sw. V.: nhd. erschlaffen, ermatten; ? *tas-, V.: nhd. auffasern, ermatten?; *tiuzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufhören, ermatten
ermattet: germ. *nappja-, *nappjaz, germ.?, Adj.: nhd. ermattet; *þem-, germ.?, Adj.: nhd. betäubt, ermattet, matt
Ermattung: germ. *slapahaidu-, *slapahaiduz, st. F. (u): nhd. Ermattung; *slapiþō, *slapeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ermattung
ermorden: germ. *murþjan, sw. V.: nhd. ermorden; *murþrjan, sw. V.: nhd. ermorden
Erms: germ. Armisses confanesses, lat.-germ.?, FlN: nhd. Erms
ermüden: germ. *mōþēn, *mōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *mōþjan, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *þreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *uzþreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden
ermuntern: germ. *mundrajan, germ.?, sw. V.: nhd. ermuntern, fleißig machen
Ern: germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Ern; ? *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?
ernähren -- zu ernähren seiend: germ. *ōli-, *ōliz, germ.?, Adj.: nhd. zu ernähren seiend
Ernährung: germ. *fōstra-, *fōstram, st. N. (a): nhd. Ernährung, Futter (N.) (1)
erneuern: germ. *neujan, *niwjan, sw. V.: nhd. erneuern; *neujōn, *niwjōn, sw. V.: nhd. erneuern
Erneuerung: germ. *neuī-, *neuīn, *niwī-, *niwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Erneuerung
erniedrigen: germ. *haunjan, sw. V.: nhd. erniedrigen, demütigen; *īdaljan, germ.?, sw. V.: nhd. niedrig machen, erniedrigen; *lēgjan, *lǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. erniedrigen, niedrig machen
Erniedrigung: germ. *lēgiþō, *lǣgiþō, *lēgeþō, *lǣgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Erniedrigung
Ernolatia -- Ernolatia (Sankt Pankraz bei Wels): germ. Ernolatia, lat.-germ.?, ON: nhd. Ernolatia (Sankt Pankraz bei Wels)
Ernst: germ. *ernustu-, *ernustuz, st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf
Ernte: germ. *asani-, *asaniz, *azani-, *azaniz, st. F. (i): nhd. Ernte, Sommer; *aznō?, germ.?, st. F. (ō)?: nhd. Sommer, Ernte; *harbista-, *harbistaz, st. M. (a): nhd. Herbst, Ernte; *harbistu-, *harbistuz, *harbustu-, *harbustuz, st. M. (u): nhd. Herbst, Ernte; *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a): nhd. Jahr, Ernte, j-Rune
ernten: germ. *reipan, *rīpan, st. V.: nhd. ernten, reißen
erproben: germ. *kauzjan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), wählen, erproben; *keusan, st. V.: nhd. schmecken, wählen, erproben, küren
erprobt: germ. *kusta-, *kustaz, germ.?, Adj.: nhd. erprobt
erraten: germ. *uzrēdan, *uzrǣdan, st. V.: nhd. erraten
erregen: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. erregen, sich erheben; *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen
-- sich erregen: germ. *sku-, V.: nhd. sich erregen
erregend -- Hass erregend: germ. *hatilīka-, *hatilīkaz, Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig
erregt: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj.: nhd. wütend, besessen, erregt
-- erregt sein (V.): germ. *wōþ-, germ.?, V.: nhd. erregt sein (V.), wüten
Erregtsein: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen
erreichbar: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar
erreichen: germ. *getan, st. V.: nhd. erreichen, erlangen; *tilōn, sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen
erreicht: germ. *nuhta-, *nuhtaz, Adj.: nhd. erreicht, genug seiend
errettet -- errettet werden: germ. *ganesan, st. V.: nhd. genesen, errettet werden, überstehen (V.)
erröten: germ. *rudēn, *rudǣn, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden; *rudōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden
errötend: germ. *reuda-, *raudaz, Adj.: nhd. rot, gerötet, errötend
erschaffen: germ. *gaskapjan, st. V.: nhd. schaffen, erschaffen; *uzskapjan, st. V.: nhd. erschaffen, ausschöpfen
erscheinen: germ. *gaskeinan, st. V.: nhd. scheinen, erscheinen
Erscheinen: germ. *skeinō, st. F. (ō): nhd. Erscheinen, Schein
Erscheinung: germ. *haidu-, *haiduz, st. M. (u): nhd. Erscheinung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); *skina-, *skinam, st. N. (a): nhd. Schein, Glanz, Erscheinung
erschlaffen: germ. *sainēn, *sainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nachlassen, erschlaffen; *selkan, st. V.: nhd. fallen, tröpfeln, erschlaffen; *slapēn, *slapǣn, germ.?, sw. V.: nhd. erschlaffen, ermatten; *uzselkan, st. V.: nhd. erschlaffen
erschlagen -- erschlagen (V.): germ. *farslahan, st. V.: nhd. erschlagen (V.)
erschließen: germ. *anhleidan, st. V.: nhd. erschließen, sich öffnen; *uzhleidan, st. V.: nhd. erschließen
erschöpft: germ. *tūdrja-, *tūdrjaz, Adj.: nhd. erschöpft
Erschöpfung: germ. *mōþī-, *mōþīn, sw. F. (n): nhd. Müdigkeit, Erschöpfung; *þruta-, *þrutam, st. N. (a): nhd. Erschöpfung, Mangel (M.)
erschrecken: germ. *agjan, sw. V.: nhd. erschrecken; *badōn?, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *blugjan?, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *feljan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *gaisjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen; *gewwan?, germ.?, st. V.: nhd. erschrecken; *hrēdan, sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten; *ōgjan, sw. V.: nhd. erschrecken, bedrohen; *skeuhjan, germ.?, sw. V.: nhd. „scheuen“, erschrecken; *skuh-, germ.?, V.: nhd. erschrecken, scheuen; *þlahs-, germ.?, V.: nhd. erschrecken; *uzkweman, st. V.: nhd. auskommen, erschrecken
erschreckend: germ. *fela-, *felaz?, Adj.: nhd. erschreckend
ersetzen -- voll ersetzen: germ. *fullōn, *fulnōn, sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen
ersprießlich -- ersprießlich sein (V.): germ. *bat-, germ.?, sw. V.: nhd. ersprießlich sein (V.)
erstarken: germ. *maginōn, *magenōn, germ.?, sw. V.: nhd. erstarken, stark machen; *strangēn, *strangǣn, sw. V.: nhd. erstarken
erstarren: germ. *sterkan, st. V.: nhd. steif werden, erstarren; *sturknan, sw. V.: nhd. erstarren; *þerban, sw. V.: nhd. erstarren, sterben
erstatten: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen
erstaunt: germ. *sturnja-, *sturnjaz, germ.?, Adj.: nhd. erzürnt, erstaunt
erste: germ. *airista-, *airistaz, Adj. (Superl.): nhd. früheste, erste; *fruma-, *frumaz, Adj.: nhd. voranstehend, erste, nützlich; *furista-, *furistaz, Adj.: nhd. vorderste, erste; *furmō-, *furmōn, *furma-, *furman, germ.?, sw. Adj.: nhd. erste
erstehen: germ. *uzstēn, *uzstǣn, st. V.: nhd. erstehen, aufstehen
ersteigen: germ. *gasteigan, st. V.: nhd. steigen, ersteigen; *uzsteigan, st. V.: nhd. ersteigen
Erster: germ. *kindina-, *kindinaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Erster
ersticken: germ. *dwaiskjan, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken; *smurōn, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken, erdrosseln, schmoren; *swogēn?, *swogǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken
erstrecken -- sich erstrecken: germ. *seidēn, *seidǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erstrecken; *seidōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erstrecken; ? *ti-, germ.?, V.: nhd. sich erstrecken?
erstreckend -- sich erstreckend: germ. *-gala-, *-galaz, germ.?, Adj.: nhd. sich erstreckend
ertönen: germ. *hellan, st. V.: nhd. ertönen, schallen; *hlūdēn, *hlūdǣn, sw. V.: nhd. ertönen
Ertrag: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz, st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag; *bara?, germ.?, Sb.: nhd. Zins, Ertrag; ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde); *lōdi-, *lōdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Ertrag; *nuta-, *nutam, st. N. (a): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutī-, *nutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutjō, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutti-, *nuttiz, germ.?, Sb.: nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *wōkra-, *wōkraz, *wōkara-, *wōkaraz, st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Ertrag, Wucher; *wunsti-, *wunstiz, st. M. (i): nhd. Gewinn, Ertrag
ertragen: germ. *gadragan, st. V.: nhd. schleppen, ertragen
-- ertragen (V.): germ. *uzbeidan, st. V.: nhd. erwarten, ertragen (V.)
erträglich: germ. *azēta-, *azētaz?, *azǣta-, *azǣtaz?, germ.?, Adj.: nhd. erträglich; *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich
ertrinken: germ. *uzdrenkan, st. V.: nhd. ertrinken
e-Rune: germ. *ehwa-, *ehwaz, st. M. (a): nhd. Pferd, Ross, e-Rune
erwachen: germ. *waknan, st. V.: nhd. erwachen, wachen; *waknōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachen
erwachsen -- erwachsen (Adj.) werden: germ. *þruskōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachsen (Adj.) werden, heranreifen
erwachsen -- erwachsen (V.): germ. *uzwahsjan, st. V.: nhd. erwachsen (V.)
erwägen: germ. *metan, st. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen; *metōn, sw. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen
erwähnen: germ. *mainjan (1), sw. V.: nhd. gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen; *wahnjan, *wahwnjan, st. V.: nhd. erwähnen; *wōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. erwähnen
Erwähnung: germ. *wahtu-, *wahtuz, st. M. (u): nhd. Erwähnung
erwärmen: germ. *flōwōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwärmen; *wlakjan, *wlakwjan, germ.?, sw. V.: nhd. erwärmen; *wlakōn, *wlakwōn, sw. V.: nhd. erwärmen
erwarten: germ. *uzbeidan, st. V.: nhd. erwarten, ertragen (V.); *wēnjan, *wǣnjan, sw. V.: nhd. hoffen, erwarten
Erwartung: germ. *wanō, germ.?, Sb.: nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēnī-, *wēnīn, *wǣnī-, *wǣnīn, sw. F. (n): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēniþō, *wēneþō, *wǣniþō, *wǣneþō, st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Erwartung; *wēnō, *wǣnō, st. F. (ō): nhd. Erwartung, Hoffnung
erwecken -- zum Leben erwecken: germ. *kwikwjan, *kwiwjan, sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen
erweckend -- Vertrauen erweckend: germ. *galauba-, *galaubaz, Adj.: nhd. vertraut, Vertrauen erweckend
erweichen: germ. *waikjan, sw. V.: nhd. weich machen, erweichen, schwächen
erweitern: germ. *weidjan, *wīdjan, sw. V.: nhd. erweitern, ausdehnen
-- sich erweitern: germ. *rūmanōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erweitern
Erwerb: germ. *plōga- (1), *plōgaz, st. M. (a): nhd. Betreibung, Erwerb
erwerben: germ. ? *bihwerban, st. V.: nhd. erwerben?; *le-, V.: nhd. gewähren, erwerben; *staldan, st. V.: nhd. erwerben, haben
Erwerber: germ. *staldi-, *staldiz, st. M. (i): nhd. Erwerber, Innehaber
erwünschter -- erwünschter Gast: germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast
Erz: germ. *aiza-, *aizam, *aija-, *aijam, st. N. (a): nhd. Erz; *arut-, *arit-, Sb.: nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam, st. N. (a): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *malma-, *malmaz, st. M. (a): nhd. Sand, Erz; *raudō, st. F. (ō): nhd. Röte, Erz
erzählen: germ. *spellōn, sw. V.: nhd. verkünden, erzählen; *taljan, sw. V.: nhd. zählen, erzählen; *talōn, sw. V.: nhd. zählen, erzählen
Erzählung: germ. *rakō (1), st. F. (ō): nhd. Auswicklung, Erzählung; *sagō (2), st. F. (ō): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *sagō-, *sagōn, sw. F. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *spella-, *spellam, st. N. (a): nhd. Erzählung
erzeugen: germ. *ken-, sw. V.: nhd. zeugen, erzeugen; *taumjan, sw. V.: nhd. erzeugen, reich sein (V.)
Erzklumpen: germ. *arut-, *arit-, Sb.: nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam, st. N. (a): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen
erzürnen: germ. *balgjan, sw. V.: nhd. schwellen machen, erzürnen; *gramjan, sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern; *uzbelgan, st. V.: nhd. zürnen, erzürnen
-- sich erzürnen: germ. *gabelgan, st. V.: nhd. sich erzürnen
erzürnt: germ. *sturnja-, *sturnjaz, germ.?, Adj.: nhd. erzürnt, erstaunt
es: germ. *it, *ita, Pers.-Pron.: nhd. es
„Esch“: germ. *atiska-, *atiskam, *ateska-, *ateskam, st. N. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *atiska-, *atiskaz, st. M. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.)
Esche: germ. *aska-, *askaz, st. M. (a): nhd. Esche, Boot; *aski-, *askiz, Sb.: nhd. Esche
Eschenmann: germ. *ascarius, lat.-germ.?, M. Pl.: nhd. Eschenmann, Speerkämpfer
Eschenz -- Eschenz (am Bodensee): germ. Tasgetium, lat.-germ.?, ON: nhd. Eschenz (am Bodensee)
Esel: germ. *asilu-, *asiluz, st. M. (u): nhd. Esel
Eskimo: germ. *skrehila-, *skrehilaz, *skrehla-, *skrehlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Eskimo
Espe: germ. *aspō, st. F. (ō): nhd. Espe; *aspō-, *aspōn, sw. F. (n): nhd. Espe
essbar: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz, Adj.: nhd. essend, essbar
Esse: germ. *asjō, st. F. (ō): nhd. Esse; *asjō-, *asjōn, sw. F. (n): nhd. Esse
essen: germ. *ah-, germ.?, V.: nhd. essen; *anbeitan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), essen; *etan, st. V.: nhd. essen, verzehren; *fehōn, sw. V.: nhd. sich freuen, essen, verzehren; *matitjan, germ.?, sw. V.: nhd. essen; *wes-, germ.?, V.: nhd. essen, schwelgen; *wesan (2), st. V.: nhd. essen, schwelgen
-- essen lassen: germ. *atjan, sw. V.: nhd. essen lassen
-- essen (verstärkt): germ. *gaetan, st. V.: nhd. essen (verstärkt), verzehren
Essen -- Essen (N.): germ. *at, germ.?, Sb.: nhd. Essen (N.), Kost; *ēsa-, *ēsam, *ǣsa-, *ǣsam, st. N. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a): nhd. Essen (N.), Aas; *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a): nhd. Essen (N.), Aas, Speise; *ētja-, *ētjam, *ǣtja-, *ǣtjam, germ.?, Adj.: nhd. Essen (N.); *matlu-, germ.?, Sb.: nhd. Speise, Essen (N.); *mōsa-, *mōsam, st. N. (a): nhd. Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus, Zukost
essend: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz, Adj.: nhd. essend, essbar; *etula-, *etulaz, Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend
„Essender“: germ. *tanþu-, *tanþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. „Essender“, Zahn
Esser: germ. *ētjō-, *ētjōn, *ētja-, *ētjan, *ǣtjō-, *ǣtjōn, *ǣtja-, *ǣtjan, sw. M. (n): nhd. Esser; *tanþs, M.: nhd. Zahn, Esser
Essig: germ. *akit?, Sb.: nhd. Essig; *atek, germ.?, Sb.: nhd. Essig
Essweiler -- Essweiler im Elsass: germ. Annegisvilla, lat.-germ.?, ON: nhd. Essweiler im Elsass
Estraz -- Estraz bei Lindau: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?
Estrich: germ. *astrik-, M.: nhd. Estrich, Boden
Etter: germ. *edara-, *edaraz, *edira-, *ediraz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Etter
euch: germ. *eswiz?, Pron.: nhd. euch; *izwiz, Pron.: nhd. euch
euer: germ. *izwera, *izwara, Poss.-Pron.: nhd. euer
-- euer beider: germ. *inkera, *inkara, Poss.-Pron.: nhd. euer beider
Eule: germ. *hūwō-, *hūwōn, *hūwa-, *hūwan, Sb.: nhd. Eule; *uwalō-, *uwalōn, *uwwalō-, *uwwalōn, *uwilō-, *uwilōn, *uwwilō-, *uwwilōn, sw. F. (n): nhd. Eule; *uwwō-, *ūwwōn, Sb.: nhd. Eule, Uhu
Euter: germ. *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz, st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *mantō-, *mantōn, *manta-, *mantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Euter, Brust; *ūdara-, *ūdaram, *ūdira-, *ūdiram, *eudara-, *eudaram, st. N. (a): nhd. Euter
ewig: germ. *ajuka-, *ajukaz, germ.?, Adj.: nhd. ewig
Ewigkeit: germ. *aiwa-, *aiwam, st. N. (a): nhd. Ewigkeit; aiwi?, *aiwi-?, Sb.: nhd. Ewigkeit; *ajuki?, germ.?, Sb.: nhd. Ewigkeit
...fach: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, falþaz?, Adj.: nhd. ...fältig, ...fach; *hwarba-, *hwarbaz, Adj.: nhd. ...mal, ...fach, ...falt
Fach: germ. *faka-, *fakam, st. N. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *faka-, *fakaz, st. M. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach
Fackel: germ. *blasa-, *blasam, st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel; *blasō-, *blasōn, Sb.: nhd. Fackel; *blusjō-, *blusjōn, *blusja-, *blusjan, Sb.: nhd. Fackel; *fakkla, F.: nhd. Fackel; *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune
fade: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj.: nhd. „derb“, ungesäuert, einfach, fade
Faden: germ. *faþma-, *faþmaz, st. M. (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden; *þrēdu-, *þrēduz, *þrǣdu-, *þrǣduz, st. M. (u): nhd. Draht, Faden
fader -- fader Mensch: germ. *þerbinga-, *þerbingaz, *þerbenga-, *þerbengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. fader Mensch
fähig: germ. *fōri-, *fōriz, Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig
-- zur Weissagung fähig: germ. *spēhalīka-, *spēhalīkaz, *spǣhalīka-, *spǣhalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. zur Weissagung fähig
Fähigkeit: germ. *fōri-, *fōriz, germ.?, st. N. (i): nhd. Passierbarkeit, Fähigkeit; *fōrī-, *fōrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fähigkeit, Tüchtigkeit
fahl: germ. *falha-, *falhaz, germ.?, Adj.: nhd. fahl, gelb; *falwa-, *falwaz, Adj.: nhd. fahl, falb
-- fahl werden: germ. *falwēn, *falwǣn, sw. V.: nhd. fahl werden; *falwōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahl werden
Fahler: germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n): nhd. Fahler, Falke
Fahne: germ. *fanō-, *fanōn, *fana-, *fanan, sw. M. (n): nhd. Tuch, Fahne
Fähre: germ. *farjō-, *farjōn, sw. F. (n): nhd. Fähre; *farma-, *farmaz, st. M. (a): nhd. Fähre, Ladung (F.) (1)
fahren: germ. *akan (1), st. V.: nhd. fahren; *faran, st. V.: nhd. fahren; *gafaran, st. V.: nhd. fahren, gehen; *leiþan, *līþan, st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *reidan, *rīdan, st. V.: nhd. bewegen, fahren, reiten; *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V.: nhd. gehen, fahren; *senþōn, sw. V.: nhd. reisen, fahren
-- fahren lassen: germ. *farjan (1), sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1), überführen; *farjōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1); *slampjan, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, schlampen
fahrende -- fahrende Habe: germ. ? *alauda-, *alaudam, st. N. (a): nhd. Vollgut, fahrende Habe?
Fahrer: germ. *fara-, *faraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fahrer; *farō-, *farōn, *fara-, *faran, sw. M. (n): nhd. Fahrer
fahrfähig: germ. *fōri-, *fōriz, Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig; *fōrja-, *fōrjaz, Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich
Fahrhabe: germ. *fehu-, st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune
Fahrt: germ. *faradla-, *faradlam, *faraþla-, *faraþlam, st. N. (a): nhd. Fahrt; *fardi-, *fardiz, *farþi-, *farþiz, st. F. (i): nhd. Fahrt; *farō, st. F. (ō): nhd. Fahrt; *fōrō, st. F. (ō): nhd. Fahrt, Wagen (M.); *gangō-, *gangōn, sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (1), Fahrt; *raidō, st. F. (ō): nhd. Reiten, Wagen (M.), Rad, Fahrt, r-Rune; *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt
Fährte: germ. *slagwō, st. F. (ō): nhd. Fährte
Fahrzeug: germ. *fara-, *faram, st. N. (a): nhd. Fahrzeug; *lida-, *lidam, st. N. (a): nhd. Fahrzeug, Gefolge
falb: germ. *falwa-, *falwaz, Adj.: nhd. fahl, falb
Falke: germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n): nhd. Fahler, Falke; *smerila-, *smerilaz, st. M. (a): nhd. Falke; *weiwō-, *weiwōn, Sb.: nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wījō-, *wījōn, *wīja-, *wījan, sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wīwō-, *wīwōn, *wīwa-, *wīwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke
Fall: germ. *drusi-, *drusiz, *druzi-, *druziz, st. M. (i): nhd. Fall; *falla-, *fallam, st. N. (a): nhd. Fall; *falla-, *fallaz, st. M. (a): nhd. Fall, Falle; *falli-, *falliz, st. M. (i): nhd. Fall; *hruna, germ.?, Sb.: nhd. Fall; *hruza-, *hruzam, st. N. (a): nhd. Fall, Tod
-- zu Fall bringen: germ. *falljan, sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen
Falle: germ. *falla-, *fallaz, st. M. (a): nhd. Fall, Falle; *fallō-, *fallōn, sw. F. (n): nhd. Falle; *geldrja, germ.?, Sb.: nhd. Falle; *geldrjō-, *geldrjōn, germ.?, Sb.: nhd. Falle; *sprengō-, *sprengōn, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne
fallen: germ. ? *anwerpan, st. V.: nhd. werfen, fallen?; *bifallan, st. V.: nhd. befallen (V.), fallen; *dreusan, st. V.: nhd. fallen; *drusnōn, *drusōn, sw. V.?: nhd. fallen, welk sein (V.); *fallan, st. V.: nhd. fallen; *fallatjan, sw. V.: nhd. fallen, schlagen; *fetan (2), st. V.: nhd. fallen; *gadreusan, st. V.: nhd. fallen; *gafallan, st. V.: nhd. fallen; ? *gafetan, st. V.: nhd. fallen?; *hreusan (2), st. V.: nhd. fallen; *hreutan (2), germ.?, st. V.: nhd. fallen, stürzen, zerspringen; *hrus-, germ.?, V.: nhd. fallen; *krengan, *krenkan, st. V.: nhd. fallen; *seipan, st. V.: nhd. tropfen, fallen; *seipōn, sw. V.: nhd. tropfen, fallen; *selkan, st. V.: nhd. fallen, tröpfeln, erschlaffen; *uzfallan, st. V.: nhd. fallen, niederfallen
-- fallen lassen: germ. *drauzjan, sw. V.: nhd. niederwerfen, fallen lassen, bluten
fällen: germ. *falljan, sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen
fallend: germ. *falla-, *fallaz, germ.?, Adj.: nhd. fallend; *falli-, *falliz, germ.?, Adj.: nhd. fallend; *hruzula-, *hruzulaz, germ.?, Adj.: nhd. fallend
falsch: germ. *argalīka-, *argalīkaz, Adj.: nhd. „arglich“, böse, falsch; *flaiha-, *flaihaz, *þlaiha-, *þlaihaz, Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; *lusa-, *lusaz, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *lusiwa-, *lusiwaz, germ.?, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *maina-, *mainaz, *mainja-, *mainjaz, Adj.: nhd. falsch, schändlich, betrügerisch; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch
Falschheit: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde
...falt: germ. *hwarba-, *hwarbaz, Adj.: nhd. ...mal, ...fach, ...falt
Falte: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz, st. M. (a): nhd. Falte, Geschlagenes; *faldi-, *faldiz, st. M. (i): nhd. Falte; *faldō-, *faldōn, *falþō-, *falþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Falte; *falja-, *faljam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Runzel, Falte; *lisō?, st. F. (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel
falten: germ. *bifalþan, st. V.: nhd. falten, umgeben; *faldjan, germ.?, sw. V.: nhd. fältigen, falten; *faldōn, sw. V.: nhd. falten; *falþan, *faldan, st. V.: nhd. falten; *fel-, germ.?, V.: nhd. falten; *gafalþan, st. V.: nhd. falten, einwickeln
Falter: germ. *fifaldō-, *fifaldōn, *fifaldrō-, *fifaldrōn, sw. F. (n): nhd. Falter, Schmetterling; *papil-, germ.?, Sb.: nhd. Schmetterling, Falter
...fältig: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, falþaz?, Adj.: nhd. ...fältig, ...fach; *faldīga-, *faldīgaz, Adj.: nhd. ...fältig
fältigen: germ. *faldjan, germ.?, sw. V.: nhd. fältigen, falten
Faltstuhl: germ. *faldistōla-, *faldistōlaz, st. M. (a): nhd. Faltstuhl
Falz: germ. *falta- (2), *faltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fuge (F.) (1), Falz
falzen: germ. *faltan, germ.?, st. V.: nhd. schlagen, falzen
Familie: germ. *aibō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gau, Familie; *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwiska-, *hīwiskam, *hīwiskja-, *hīwiskjam, st. N. (a): nhd. Hausgemeinschaft, Familie; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft
Fang: germ. *fanga-, *fangam, st. N. (a): nhd. Fang; *fanhi-, *fanhiz, *fangi-, *fangiz, st. M. (i): nhd. Fang; *hunþi-, *hunþiz, *hūþi-, *hūþiz, st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *hunþō, *hūþō, st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Fang
fangbar: germ. *fangi-, *fangiz, Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam
fangen: germ. *fangōn, sw. V.: nhd. fangen; *fanhan, st. V.: nhd. fassen, fangen; *haftinōn, *haftenōn, germ.?, sw. V.: nhd. fangen, fesseln; *handjan, sw. V.: nhd. fangen, greifen; *henþan, germ.?, st. V.: nhd. fangen, ergreifen; *wi-, germ.?, V.: nhd. fangen, jagen
„Fangende“: germ. *handu-, *handuz, st. F. (u): nhd. „Greifende“, „Fangende“, Hand
Farbe: germ. *blija-, *blijam, st. N. (a): nhd. Farbe; *blīwa- (2), *blīwam, st. N. (a): nhd. Farbe; *farwō, st. F. (ō): nhd. Farbe; *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen
-- bleiche Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe
-- gelbe Farbe: germ. *gelwī-, *gelwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. gelbe Farbe
-- graue Farbe: germ. *grēwī-, *grēwīn, *grǣwī-, *grǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graue Farbe
-- weiße Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe
färben: germ. *faihjan (1), sw. V.: nhd. malen, zeichnen, färben; *faihōn, sw. V.: nhd. färben, buntmachen; *fih-, V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben
Färberröte: germ. *wratja, Sb.: nhd. Färberröte
Färberwaid: germ. *waizda-, *waizdaz, *waida-, *waidaz, st. F. (a): nhd. Waidkraut, Färberwaid, Waid (M.)
Färberwau: germ. *walþō, *walþjō, st. F. (ō): nhd. Wau, Färberwau
farbig: germ. *farhwa-, *farhwaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig, bunt; *farwa-, *farwaz, Adj.: nhd. farbig, bunt; *hiwja-, *hiwjaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig
Färbstoff: germ. *pimenta?, germ.?, Sb.: nhd. Pigment, Färbstoff, Balsam
Farn: germ. *farna-, *farnaz, st. M. (a): nhd. Farn
Farre: germ. *farza-, *farzaz, st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan, sw. M. (n): nhd. Farre, Farren, Stier
Farren: germ. *farza-, *farzaz, st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan, sw. M. (n): nhd. Farre, Farren, Stier
Färse: germ. *farsī, sw. F. (n): nhd. Färse, Kalb; *farsjō, st. F. (ō): nhd. Färse, Kalb
Faser: germ. *linament-, germ.?, Sb.: nhd. Docht, Faser
Fass: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *kazaþla, Sb.: nhd. Bottich, Fass
Fässchen: germ. *lagella, germ.?, Sb.: nhd. Fässchen, Lägel
fassen: germ. *fanhan, st. V.: nhd. fassen, fangen; *farfanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *fat-, sw. V.: nhd. fassen, halten; *fatjan, sw. V.: nhd. fassen; *fatōn, sw. V.: nhd. fassen, holen; *fet-, V.: nhd. fassen; *gafanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *hab-, germ.?, sw. V.: nhd. fassen, greifen
-- Mut fassen: germ. *nenþan?, germ.?, st. V.: nhd. Mut fassen, streben
fassend: germ. *numula-, *numulaz, Adj.: nhd. fassend
fasten: germ. *fastēn, *fastǣn, sw. V.: nhd. festhalten, fasten
fauchen: germ. *pukan, germ.?, sw. V.: nhd. fauchen
faul: germ. *drasana-, *drasanaz, germ.?, Adj.: nhd. faul, träge; *fūla-, *fūlaz, Adj.: nhd. faul, stinkend; *laskwa-, *laskwaz, *latskwa-, *latskwaz, Adj.: nhd. „lasch“, träge, matt, faul; *lata-, *lataz, Adj.: nhd. lass, faul, säumig, träge, lässig; *slauka-, *slaukaz, germ.?, Adj.: nhd. locker, schlaff, träge, faul; *þranha-, *þranhaz, Adj.: nhd. faul, ranzig, stinkend
-- faul sein (V.): germ. *fu-, germ.?, sw. V.: nhd. faul sein (V.), stinken
faulen: germ. *fūlan, germ.?, st. V.: nhd. faulen; *fūlēn, *fūlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. faulen; *reutan (2), st. V.: nhd. faulen, verfallen (V.), verrotten
Fauler: germ. *latō-, *latōn, *lata-, *latan, sw. M. (n): nhd. Fauler, Säumiger
Fäulnis: germ. *fūla-, *fūlam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vergehen, Fäulnis; *fūlī-, *fūlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fäulnis; *fūliþō, *fūleþō, st. F. (ō): nhd. Fäulnis; *fūljō-, *fūljōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Verfaultes, Fäulnis; *þranha-, *þranham, germ.?, st. N. (a): nhd. Ranzigkeit, Fäulnis; *þranhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fäulnis
Faust: germ. *fuhsti-, *fuhstiz, *fusti-, *fustiz, *funhsti-, *funhstiz, st. F. (i): nhd. Faust; *hnefō-, *hnefōn, *hnefa-, *hnefan, sw. M. (n): nhd. Faust
Fäustling: germ. *wantu-, *wantuz, st. M. (u): nhd. Handschuh, Fäustling
Favianis -- Favianis (Mauer bei Oeling): germ. ? Favianae, lat.-germ.?, ON: nhd. Favianis (Mauer bei Oeling?)
fechten: germ. *fehtan, st. V.: nhd. fechten, kämpfen; *gafehtan, st. V.: nhd. fechten, streiten; *weigan, *wīgan, st. V.: nhd. kämpfen, streiten, fechten; *wigan, *wihan, st. V.: nhd. kämpfen, fechten, streiten
Feder: germ. *feþarō, *feþurō, *feþrō, *fedarō, *fedurō, *fedrō, st. F. (ō): nhd. Feder
fegen: germ. bug?, *bug-?, germ.?, sw. V.: nhd. fegen; *karjan, sw. V.: nhd. fegen, kehren (V.) (2); *swab-, *swap-, germ.?, V.: nhd. kehren (V.) (2), fegen; *swipēn, germ.?, sw. V.: nhd. fegen
Fehde: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?
fehlen: germ. *traudōn, *trauþōn?, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen; *trukōn, sw. V.: nhd. fehlen; *wanatōn, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen
fehlend: germ. *wana- (1), *wanaz, Adj.: nhd. mangelnd, fehlend, leer
Fehler: germ. *granda- (2), *grandam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schaden (M.), Fehler; *lahstra-, *lahstram, st. N. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahstu-, *lahstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahtra- (1), *lahtraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam, st. N. (a): nhd. Fehler, Böses, Übel
Fehse: germ. *fisō-, *fisōn, Sb.: nhd. Getreidehülse, Fehse
Feier: germ. *dulþi-, *dulþiz, st. F. (i): nhd. Fest, Feier; *fīra, Sb.: nhd. Feier, Feiertag
Feiertag: germ. *fīra, Sb.: nhd. Feier, Feiertag
feig -- feig werden: germ. *argjan, germ.?, sw. V.: nhd. feig werden, schwach werden
feige: germ. *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig
Feige: germ. *figa, F.: nhd. Feige; *fika, germ.?, F.: nhd. Feige
Feigheit: germ. *argiþō, *argeþō, st. F. (ō): nhd. Feigheit
Feigling: germ. *blauþjō-, *blauþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feigling
feil: germ. *fala-, *falaz, Adj.: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft; *fēlja-, *fēljaz, *fǣlja-, *fǣljaz, Adj.: nhd. käuflich, feil
-- feil halten: germ. *fel-, V.: nhd. feil halten
Feile: germ. *fīlō, st. F. (ō): nhd. Feile; *finhalō, *finhlō, st. F. (ō): nhd. Feile
feilschen: germ. *falōn, germ.?, sw. V.: nhd. feilschen
Feim: germ. *faima-, *faimaz, *faina-, *fainaz, st. M. (a): nhd. Feim, Schaum
fein: germ. *klaini-, *klainiz, Adj.: nhd. glänzend, fein, zierlich; *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, *merwa-, *merwaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *murwa-, *murwaz, *murwja-, *murwjaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *smauga-, *smaugaz, germ.?, Adj.: nhd. fein, genau; *smikra-, *smikraz, Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck
-- fein gesiebt: germ. *waiha-, *waihaz, Adj.: nhd. fein gesiebt
Feind: germ. *fijēnd-, *fijǣnd-, *fijand-, st. M.: nhd. Feind; *grama-, *gramaz, st. M. (a): nhd. Feind; *sakō-, *sakōn, *saka-, *sakan, sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; *wennō-, *wennōn, *wenna-, *wennan, sw. M. (n): nhd. Feind
feindlich: germ. *anaseiga-, *anaseigaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich, angreifend; *faiha- (2), *faihaz, Adj.: nhd. feindlich; *hwōtja-, *hwōtjaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich; *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *saki-, *sakiz, *sakja-, *sakjaz, Adj.: nhd. schuldig, feindlich, strafbar
-- feindlich behandeln: germ. *faihjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. feindlich behandeln
Feindschaft: germ. *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *fijēndskapi-, *fijǣndskapiz, *fijandskapi-, *fijandskapiz, Sb.: nhd. Feindschaft; ? *grēwiþō, *grǣwiþō, *grēweþō, *grǣweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Feindschaft?; *ūba-, *ūbaz, *ūfa-, *ūfaz?, st. M. (a): nhd. Feindschaft
feindselig: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz, Adj.: nhd. gehässig, feindselig; *gramalīka-, *gramalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. feindselig
Feindseligkeit: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit
Feinheit: germ. *klainī-, *klainīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feinheit; *smikrī-, *smikrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feinheit
feist: germ. *faita-, *faitaz, Adj.: nhd. fett, feist; *faitida-, *faitidaz, Adj.: nhd. fett, feist
Felbe: germ. *felwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Felbe
Felchen -- Felchen (ein Fisch): germ. *falhjō-, *falhjōn, *falhja-, *falhjan, germ.?, Sb.: nhd. Felchen (ein Fisch)
Feld: germ. *fela-, germ.?, Sb.: nhd. Feld; *felþa-, *felþam, st. N. (a): nhd. Feld; *fuldō?, st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *fuldō-, *fuldōn?, sw. F. (n): nhd. Erde, Feld; *haiþi-, *haiþiz, st. F. (i): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *haiþō, *haiþjō, st. F. (ō): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *kampa, Sb.: nhd. Feld, Kamp, Kampf; *lendjō-, *lendjōn, Sb.: nhd. Land, Feld; *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)
-- schneefreies Feld: germ. *þawō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. schneefreies Feld
Feldarbeit: germ. *aznu, germ.?, Sb.: nhd. Feldarbeit
feldartig: germ. *haiþana-, *haiþanaz, germ.?, Adj.: nhd. wild, heideartig, feldartig
Felge: germ. *flagi-, *flagiz, germ.?, Sb.: nhd. Felge
-- Felge (F.) (2): germ. *falgi-, *falgiz, Sb.: nhd. Felge (F.) (2), Egge; *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; *felgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1)
Fell: germ. *fella-, *fellam, st. N. (a): nhd. Haut, Fell; *herþō-, *herþōn, *herþa-, *herþan, sw. M. (n): nhd. Fell, Haut; pelli?, *pelli-?, germ.?, Sb.: nhd. Haut, Fell, Pelle; *skenþa, *skinþa, Sb.: nhd. Haut, Fell; *skermi-, *skermiz, st. M. (i): nhd. Fell, Schirm, Schild?
Fels: germ. *falisa-, *falisaz, *feleza-, *felezaz, st. M. (a): nhd. Fels; *flahi-, *flahiz, Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh; *halljō-, *halljōn, Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein; *hallu-, *halluz, st. M. (u): nhd. Fels, Stein; *hamara-, *hamaraz, st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Hammer
Felsbrocken: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a): nhd. Felsbrocken, Sachs, Sax, Messer (N.)
Felshaufe: germ. *hrauka-, *hraukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Felshaufe, Felshaufen
Felshaufen: germ. *hrauka-, *hraukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Felshaufe, Felshaufen
Felsklippe: germ. *skrafa-, *skrafam, st. N. (a): nhd. Felsklippe, Höhle
Felskluft: germ. *gegura, germ.?, Sb.: nhd. Felskluft, Kluft (F.) (1)
Felsspalt: germ. *gelja-, *geljam, *gilja-, *giljam, st. N. (a): nhd. Felsspalt, Kluft (F.) (1)
Felswandabsatz: germ. *flahi-, *flahiz, Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh
Fench: germ. *panik-, Sb.: nhd. Fench
Fenchel: germ. *fenik-, *fenuk-, germ.?, M.: nhd. Fenchel
Fenster: germ. *fenstar, *fenestar, germ.?, Sb.: nhd. Fenster
fern: germ. *ferna- (2), *fernaz, Adj.: nhd. fern; *ferrai, Adv.: nhd. fern; *ferrō, *fererō, Adv.: nhd. fern
Ferse: germ. *fersnō, *ferznō, st. F. (ō): nhd. Ferse; *hahsō, st. F. (ō): nhd. Hechse, Hachse, Ferse; *hanha- (1), *hanhaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse; *hanhila-, *hanhilaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse
fertig: germ. *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar
fertigen: germ. *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.)
fertigmachen: germ. *garwjan, sw. V.: nhd. bereiten, fertigmachen, zubereiten
Fessel -- Fessel (F.) (1): germ. *banda-, *bandam, st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. F. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. M. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *fatila-, *fatilaz, st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *hafta-, *haftam, st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Band (N.); *hlanki-, *hlankiz, st. M. (i): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Biegung; *kambila-, *kambilaz, st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1); *kipp-, germ.?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Fußklotz, Wagenbaum; *kuspa-, *kuspaz, st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Schelle; *rakentō-, *rakentōn?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1); *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); *skēk-, germ.?, Sb.: nhd. Gelenk, Fessel (F.) (1); *sprengō-, *sprengōn, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne
fesseln: germ. *gaspannan, st. V.: nhd. spannen, fesseln; *haftinōn, *haftenōn, germ.?, sw. V.: nhd. fangen, fesseln
fest: germ. *dapra-, *dapraz, Adj.: nhd. gedrungen, fest, schwer; *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *dreuga-, *dreugaz, Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest; *drūgi-, *drūgiz, *drūgja-, *drūgjaz, Adj.: nhd. fest, trocken; *druk-, germ.?, Adj.: nhd. fest, trocken; *fasta-, *fastaz, *fastja-, *fastjaz, *fastu-, *fastuz, Adj.: nhd. fest; *pala-, *palaz?, *palla-, *pallaz?, germ.?, Adj.: nhd. steif, fest; *stahala-, *stahalaz, *stahla-, *stahlaz, *stahalja-, *stahaljaz, *stahlja-, *stahljaz, germ.?, Adj.: nhd. fest; *stēdja-, *stēdjaz, *stǣdja-, *stǣdjaz, Adj.: nhd. stet, fest, beständig; *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz, Adj.: nhd. steif, fest; *stenþalīka-, *stenþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, starr; *stōdi-, *stōdiz, *stōdja-, *stōdjaz, Adj.: nhd. fest, stehend; *strangalīka-, *strangalīkaz, Adj.: nhd. stark, fest; *trausta-, *traustaz, Adj.: nhd. stark, fest; *truma-, *trumaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, stark; *trumalīka-, *trumalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sicher, fest; *tulgu-, *tulguz, Adj.: nhd. fest, standhaft; *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz, Adj.: nhd. dicht, dick, fest; *þwasta-, *þwastaz, germ.?, Adj.: nhd. fest
-- fest auftretend: germ. *stōpi-, *stōpiz, germ.?, Adj.: nhd. fest auftretend
-- fest gedreht: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend
-- fest machen: germ. *trumjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen, befestigen; *þwastjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen
-- fest sein (V.): germ. dap?, *dap-?, sw. V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *dep-, germ.?, V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *drug-, V.: nhd. fest sein (V.); *druh-, V.: nhd. fest sein (V.); *stab-, V.: nhd. steif sein (V.), fest sein (V.); *tru-, germ.?, V.: nhd. fest sein (V.), treu sein (V.); *þwas-, germ.?, V.: nhd. fest sein (V.)
-- nicht fest: germ. *unstēdja-, *unstēdjaz, *unstǣdja-, *unstǣdjaz, Adj.: nhd. unbeständig, schwankend, nicht fest
Fest: germ. *dulþi-, *dulþiz, st. F. (i): nhd. Fest, Feier
festbinden: germ. *gabendan, *gabindan, st. V.: nhd. binden, festbinden
Feste: germ. *kastr-, germ.?, Sb.: nhd. Lager, Feste, Burg
Festes: germ. *tanha-, *tanham, germ.?, st. N. (a): nhd. Festes, Zähes
festhaken: germ. *hlut-, V.: nhd. festhaken
festhalten: germ. *fastēn, *fastǣn, sw. V.: nhd. festhalten, fasten; *fastjan, sw. V.: nhd. festhalten, festmachen; *fastnōn, germ.?, sw. V.: nhd. festhalten; *fastōn, germ.?, sw. V.: nhd. festhalten
festhaltend: germ. *dreuga-, *dreugaz, Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest; *tanhu-, *tanhuz, *tanhi-, *tanhiz, *tahu-, *tahuz, Adj.: nhd. anliegend, festhaltend, zäh
festhängen: germ. *ludēn, *ludǣn, *luþēn, *luþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. festhängen
Festheit: germ. *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit
festigen: germ. *tulgjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen, festigen
Festigkeit: germ. daprī?, *daprī-?, *daprīn, sw. F. (n): nhd. Festigkeit; *daprō?, st. F. (ō): nhd. Festigkeit; *ernustu-, *ernustuz, st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf; *fastja-, *fastjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Festigkeit; *tanhī-, *tanhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Festigkeit, Zähigkeit; *tulgiþō, *tulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sicherheit, Festigkeit
festmachen: germ. ? *fag-, *fah-, *fanh-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen, passen, festmachen?; *fastjan, sw. V.: nhd. festhalten, festmachen
festsetzen: germ. *lagōn?, sw. V.: nhd. festsetzen; *steurjan, sw. V.: nhd. steuern, festsetzen; *weitan (3), *wītan, st. V.: nhd. festsetzen, strafen, quälen; *witōn?, sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen
festsetzen“ -- „vertraglich festsetzen“: germ. *þengōn, V.: nhd. „vertraglich festsetzen“
feststehen: germ. *gastandan, st. V.: nhd. stehen, verharren, feststehen; *stag-, *stah-, germ.?, sw. V.: nhd. feststehen, steif sein (V.)
feststehend: germ. *stalla-, *stallaz, *stallja-, *stalljaz, Adj.: nhd. feststehend
feststellen: germ. *stuþ-, germ.?, sw. V.: nhd. feststellen
Festung: germ. *fastenja-, *fastenjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Festung
fett: germ. *faita-, *faitaz, Adj.: nhd. fett, feist; *faitida-, *faitidaz, Adj.: nhd. fett, feist
-- fett sein (V.): germ. *liban?, germ.?, sw. V.: nhd. kleben, fett sein (V.)
Fett: germ. *ankwō-, *ankwōn, *ankwa-, *ankwan, sw. M. (n): nhd. Schmer, Fett, Butter; *faita-, *faitam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fett; *faitī-, *faitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fett; *salbō, st. F. (ō): nhd. Salbe, Fett; *smeru, Sb.: nhd. Schmer, Fett; *smerwa-, *smerwam, st. N. (a): nhd. Schmer, Fett, Butter; *spenda, *spenþa, Sb.: nhd. Fett; *unge-, germ.?, Sb.: nhd. Fett, Salbe
Fettheit: germ. *smerþra-, *smerþram, germ.?, st. N. (a): nhd. Fettheit, Fettigkeit
Fettigkeit: germ. *smerþra-, *smerþram, germ.?, st. N. (a): nhd. Fettheit, Fettigkeit
Fetzen: germ. *bebura-, *beburaz, *bibura-, *biburaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fetzen
-- Fetzen (M.): germ. *luþrō, st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Windel; *palta?, *paltra?, germ.?, Sb.: nhd. Fetzen (M.), Lappen (M.); *plagga-, *plaggam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fetzen (M.); *plata-, *plataz, *platja-, *platjaz, st. M. (a): nhd. Lappen (M.), Fetzen (M.); *rafa-, *rafaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Streifen (M.), Fetzen (M.); *ripti-, *riptiz, st. F. (i): nhd. Fetzen (M.); *sperrō, *sperzō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Streifen (M.); *tadō-, *tadōn, sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1), Zottel, Fetzen (M.); *tuddō-, *tuddōn, *tudda-, *tuddan, Sb.: nhd. Fetzen (M.)
feucht: germ. *fūhti-, *fūhtiz, *funhti-, *funhtiz, west Adj.: nhd. feucht; *funhta-, *funhtaz, *fūhta-, *fūhtaz, Adj.: nhd. feucht; *funhtu-, *funhtuz, germ.?, Adj.: nhd. feucht; *kramma-, *krammaz, *kwramma-, *kwrammaz, Adj.: nhd. feucht, pappig, klumpig; *sūra-, *sūraz, Adj.: nhd. sauer, salzig, feucht; *þaina-, *þainaz, Adj.: nhd. feucht; *wakwa-, *wakwaz, germ.?, Adj.: nhd. feucht
-- feucht machen: germ. *þainjan, germ.?, sw. V.: nhd. feucht machen; *wlak-, germ.?, V.: nhd. befeuchten, feucht machen
-- feucht sein (V.): germ. *mu-, V.: nhd. feucht sein (V.), schmutzig sein (V.); *mug-, V.: nhd. feucht sein (V.); *muk-, V.: nhd. feucht sein (V.); *mus-, sw. V.: nhd. feucht sein (V.); *mut-, V.: nhd. feucht sein (V.); *rek-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.); *slag-, *slah-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.); *was-, V.: nhd. feucht sein (V.); *wras-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.)
-- feucht werden: germ. *þainēn, *þainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. feucht werden; *þeinan, *þīnan, st. V.: nhd. feucht werden; *wakwanōn, sw. V.: nhd. feucht werden
feuchte -- feuchte Erde: germ. *saura-, *sauraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. feuchte Erde, Unreinheit
feuchte -- feuchte Wiese: germ. *fitjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. feuchte Wiese, Wasserlacke
feuchten: germ. *welk-, germ.?, V.: nhd. feuchten, befeuchten
Feuchtigkeit: germ. *dawwa-, *dawwam, st. N. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwa-, *dawwaz, st. M. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *funhtī-, *funhtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feuchtigkeit; *funhtiþō, *funhteþō, st. F. (ō): nhd. Feuchtigkeit; *krammiþō, *krammeþō, *kwrammiþō, *kwrammeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klumpigkeit, Feuchtigkeit; *muska, germ.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit; *sagja, germ.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit; *wakwjō-, *wakwjōn, *wakwja-, *wakwjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit; *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn, sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit, Eisloch; *was-, Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Boden, Wasen (M.)?; *wōsa-, *wōsaz, st. M. (a): nhd. Feuchtigkeit, Saft
Feuer: germ. *ailida-, *ailidaz, st. M. (a): nhd. Feuer; *aisō-, *aisōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feuer; *fewur, west N.: nhd. Feuer; *fōn, N., M.: nhd. Feuer; *fūir, *fūr, N.: nhd. Feuer; *funō-, *funōn, *funa-, *funan, germ.?, sw. N. (n), sw. M. (n): nhd. Feuer; *hurja-, *hurjam, st. N. (a): nhd. Feuer; *tandrō-, *tandrōn, *tandra-, *tandran, sw. M. (n): nhd. Feuer
Feuerstätte: germ. *herþa-, *herþaz, st. M. (a): nhd. Herd, Feuerstätte
Feuerstein: germ. *flinta-, *flintaz, st. M. (a): nhd. Feuerstein, Flint
Fichte: germ. *dannjō-, *dannjōn, sw. F. (n): nhd. Tanne, Fichte; *dannō?, st. F. (ō): nhd. Tanne, Fichte; *danwō, Sb.: nhd. Tanne, Fichte; *feuhtjō-, *feuhtjōn, *fiuhtjō-, *fiuhtjōn, sw. F. (n): nhd. Fichte; *pin-, Sb.: nhd. Fichte, Pinie
Fichtennadel: germ. *barza-, *barzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fichtennadel, Nadelbaum, Baum
Fieber: germ. *hridō-, *hridōn, *hrida-, *hridan, sw. M. (n): nhd. Fieber; *hriþi-, *hriþiz, st. M. (i): nhd. Fieber
Figur -- plumpe Figur: germ. *kulta-, *kultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stumpf, plumpe Figur
Filz: germ. *felta-, *feltaz, *filta-, *filtaz, st. M. (a): nhd. Filz, Gestampftes, Umhang; *felti-, *feltiz, *filti-, *filtiz, st. M. (i): nhd. Filz, Gestampftes
findbar: germ. *fundi-, *fundiz, Adj.: nhd. findbar
finden: germ. *bigetan, st. V.: nhd. finden, erfassen; *fenþan, *finþan, st. V.: nhd. gehen?, finden
Finden: germ. *geta-, *getam, st. N. (a): nhd. Finden, Erfassen
Fines -- Fines (bei Arbon): germ. Fines, lat.-germ.?, ON: nhd. Fines (bei Arbon)
Finger: germ. *fengra-, *fengraz, *fingra-, *fingraz, st. M. (a): nhd. Finger; *fengru-, *fengruz, *fingru-, *fingruz, st. M. (u): nhd. Finger
Fink: germ. *finki-, *finkiz, *fenki-, *fenkiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Fink; *finkō-, *finkōn, *finka-, *finkan, *fenkō-, *fenkōn, *fenka-, *fenkan, sw. M. (n): nhd. Fink
Finne -- Finne (F.) (2): germ. *finnō, st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn, sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs
Finnen -- Finnen (M. Pl.): germ. *Fenni, M. Pl.: nhd. Lappen (M. Pl.), Finnen (M. Pl.)
finster: germ. *merkwa-, *merkwaz, *merkwu-, *merkwuz, Adj.: nhd. dunkel, finster; *skuma-, *skumaz, Adj.: nhd. finster; *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, *þemsa-, *þemsaz, Adj.: nhd. finster, dunkel
-- finster sein (V.): germ. *þem-, V.: nhd. dunkel sein (V.), finster sein (V.)
-- finster werden: germ. *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn, sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden
Finsternis: germ. *merkwa-, *merkwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit, Finsternis; *merkwi-, *merkwiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *merkwō-, *merkwōn, *merkwa-, *merkwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *rekwe-, *rekwez, *rekwi-, *rekwiz, st. N.: nhd. Finsternis, Dunkelheit, PN?; *swerka-, *swerkam, st. N. (a): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *þemstra-, *þemstram, *þenstra-, *þenstram, germ.?, st. N. (a): nhd. Finsternis; *þemstrī-, *þemstrīn, *þenstrī-, *þenstrīn, sw. F. (n): nhd. Finsternis
First: germ. *fersti-, *ferstiz, *firsti-, *firstiz, st. M. (i): nhd. Gipfel, First; *mōnja-, *mōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. First, Dachfirst
Fisch: germ. *fiska-, *fiskaz, st. M. (a): nhd. Fisch
-- ein Fisch: germ. (*gersu, germ.?, Sb.: nhd. (ein Fisch)); *saida-, *saidaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. ein Fisch; *smelta, germ.?, Sb.: nhd. ein Fisch
Fischart -- eine Fischart: germ. *geusa-, *geusaz, germ.?, st. M. (a): nhd. eine Fischart
Fischbrut: germ. *kōda-, *kōdam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fischbrut
fischen: germ. *fiskōn, sw. V.: nhd. fischen
Fischmilch: germ. *melhtja-, *melhtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fischmilch
Fischschwanz: germ. *spurda-, *spurdaz, st. M. (a): nhd. Fischschwanz
Fischwehr: germ. *fakin-, germ.?, Sb.: nhd. Fischwehr
Fittich: germ. *feþarak-, Sb.: nhd. Flügel, Fittich
Fjord: germ. *ferþu-, *ferþuz?, *ferdu-, *ferduz, st. M. (u): nhd. Fjord
flach: germ. *flaka-, *flakaz, Adj.: nhd. flach; *flata-, *flataz, Adj.: nhd. flach; *flaþ-, *flanþ-, Adj.: nhd. flach, breit; *flōta-, *flōtaz, Adj.: nhd. flach; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend
-- flach schlagen: germ. *plat-, germ.?, sw. V.: nhd. flach schlagen
-- flach sein (V.): germ. *fla-, sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flag-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flah-, *falh-, sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flak-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flatjan, germ.?, sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flek-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.)
flache -- flache Hand: germ. *denara-, *denaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. flache Hand; *denarō, germ.?, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *fulmō, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *lōfō-, *lōfōn, *lōfa-, *lōfan, sw. M. (n): nhd. flache Hand
Fläche: germ. briþō?, *briþō-?, *briþōn, germ.?, Sb.: nhd. Breite, Fläche; *flahō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche; *flaþō-, *flaþōn, *flaþa-, *flaþan, sw. M. (n): nhd. Fläche, Fladen; *flōhi-, *flōhiz, st. F. (i): nhd. Fläche, Schicht; *slihtī-, *slihtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fläche, Glattheit; *slihtiþō, *slihteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche, Ebene
flacher -- flacher machen: germ. *grunþjan, germ.?, sw. V.: nhd. flacher machen, weniger tief machen
flacher -- flacher Stein: germ. *halljō-, *halljōn, Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein
Flachfaser: germ. *hezdō-, *hezdōn, *hizdō-, *hizdōn, west sw. F. (n): nhd. Flachfaser, Hede, Werg
Flachs: germ. *flahsa-, *flahsam, st. N. (a): nhd. Flachs; *flahsa-, *flahsaz, st. M. (a): nhd. Flachs; *harwa-, *harwaz, st. M. (a): nhd. Flachs; *hazwa, *hazwaz, Sb.: nhd. Abgekämmtes, Flachs
-- Flachs schwingen: germ. *þehsan?, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, zurichten, Flachs schwingen
flackern: germ. *blakjan, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden; *blakōn, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden
Fladen: germ. *flaþō-, *flaþōn, *flaþa-, *flaþan, sw. M. (n): nhd. Fläche, Fladen; *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen
Flamme: germ. *lauga-, *laugaz, st. M. (a): nhd. Lohe, Flamme; *laugi-, *laugiz, st. M. (i): nhd. Lohe, Flamme; *lugō- (1), *lugōn, *luga- (1), *lugan, *luhō-, *luhōn, *luha-, *luhan, sw. M. (n): nhd. Flamme, Lohe
flammendes -- flammendes glänzendes Schwert (in PN): germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN)
Flanke: germ. *hlankī-, *hlankīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *hlankō, st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *hlankō-, *hlankōn, *hlanka-, *hlankan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *seidō, *sīdō, st. F. (ō): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand
Flasche: germ. *flaskō, st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?
flattern: germ. *flaþrōn, sw. V.: nhd. flattern; *fleþrōn, germ.?, sw. V.: nhd. flattern
Flaumfeder: germ. *pluma?, germ.?, F.: nhd. Flaumfeder
Flechte: germ. *flahtō, st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *flehtō, st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *tetruha-, *tetruhaz, st. M. (a): nhd. Flechte, Ausschlag
-- Flechte Ausschlag: germ. *tetru-, *tetruz, st. M. (u): nhd. Flechte Ausschlag
flechten: germ. *flehtan, st. V.: nhd. flechten; *flehtōn, germ.?, sw. V.: nhd. flechten; *herd-, V.: nhd. flechten; *herþ-, V.: nhd. flechten; *kraþ-, V.: nhd. flechten; *resk-, germ.?, V.: nhd. flechten; *snō-, germ.?, V.: nhd. flechten; *wed-, germ.?, V.: nhd. flechten, weben; *wi-, germ.?, V.: nhd. flechten, winden; *wisk-, germ.?, V.: nhd. drehen, flechten
Flechtwerk: germ. *harsta-, *harstaz, st. M. (a): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1); *harstō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1); *hurdi-, *hurdiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde; *kribjō-, *kribjōn, Sb.: nhd. Krippe, Flechtwerk; *wandu- (2), *wanduz, st. M. (u): nhd. Rute, Flechtwerk, Wand
Fleck: germ. *flegn-, germ.?, Sb.: nhd. Fleck; *flekka-, *flekkaz, st. M. (a): nhd. Fleck, Flecken; *flekkō-, *flekkōn, *flekka-, *flekkan, sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken; *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *reut-, germ.?, Sb.: nhd. Fleck; *wamma-, *wammam, *wammja-, *wammjam, st. N. (a): nhd. Fleck, Mal (N.) (2)
-- blasser Fleck: germ. blaitō?, *blaitō-?, *blaitōn, sw. F. (n): nhd. blasser Fleck
-- mit weißem Fleck seiend: germ. *blasa-, *blasaz, Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend
flecken: germ. *mas-, *mēs-, V.: nhd. flecken
Flecken: germ. *flekka-, *flekkaz, st. M. (a): nhd. Fleck, Flecken; *flekkō-, *flekkōn, *flekka-, *flekkan, sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken; *maila-, *mailam, st. N. (a): nhd. Flecken
-- Flecken (M.): germ. *flikka, germ.?, Sb.: nhd. Stück, Flecken (M.); *mēsō-, *mēsōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flecken (M.); *sprankila, *sprenkila, Sb.: nhd. Sprenkel, Flecken (M.); *sprekala, *sprekkala, germ.?, Sb.: nhd. Sprenkel (M.) (1), Flecken (M.); *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a): nhd. Dorf, Siedlung, Flecken (M.)
Fleet: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden
Flegel: germ. *flagi-, germ.?, Sb.: nhd. Flegel; *plagila-, *plagilaz?, st. M. (a): nhd. Flegel
flehen: germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen
Fleisch: germ. *flaiki-, *flaikiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Fleisch; *flaiska-, *flaiskam, *fleiska-, *fleiskam, st. N. (a): nhd. Fleisch; *harunda-, *harundam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fleisch; *hulda-, *huldam, st. N. (a): nhd. Fleisch; *kwetwa-, *kwetwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fleisch; *memza-, *memzam, st. N. (a): nhd. Fleisch
Fleischstück: germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan, sw. M. (n): nhd. Braten (M.), Fleischstück
Fleiß: germ. *fleita-, *fleitaz, *flīta-, *flītaz, st. M. (a): nhd. Fleiß, Anstrengung, Streit; *fleiti-, *fleitiz, *flīti-, *flītiz, st. M. (i): nhd. Fleiß; *mundrī-, *mundrīn, sw. F. (n): nhd. Eifer, Fleiß; *ūstrī-, *ūstrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fleiß, Eifer
fleißig: germ. *aznes, germ.?, Adj.: nhd. fleißig; *azni-, *azniz, germ.?, Adj.: nhd. fleißig
-- fleißig machen: germ. *mundrajan, germ.?, sw. V.: nhd. ermuntern, fleißig machen
Flenio -- Flenio (bei Nimwegen): germ. Flenio, lat.-germ.?, ON: nhd. Flenio (bei Nimwegen)
flennen: germ. *flīnan?, sw. V.: nhd. greinen, flennen, weinen
fletschen: germ. *granjan, germ.?, sw. V.: nhd. grienen, fletschen; *granjōn, sw. V.: nhd. grienen, fletschen
-- Zähne fletschen: germ. *grennan, st. V.: nhd. Zähne fletschen
Flieder: germ. *fliþrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flieder
Fliege: germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb.: nhd. „Breme“, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege; *bremusī, *brumusī, sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2), Fliege; *brumusī?, F.: nhd. Bremse (F.) (1), Fliege; *fleugō-, *fleugōn, *flugō-, *flugōn, sw. F. (n): nhd. Fliege
fliegen: germ. *feþ-, germ.?, V.: nhd. fliegen; *fleugan, st. V.: nhd. fliegen; *flugatjan, sw. V.: nhd. fliegen; *gafleugan, st. V.: nhd. fliegen
-- fliegen lassen: germ. *flaugjan, sw. V.: nhd. fliegen lassen
fliegend: germ. *flauga-, *flaugaz, *flaugja-, *flaugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugi-, *flugiz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugja-, *flugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugula, *flugulaz, germ.?, Adj.: nhd. fliehend, fliegend
fliehen: germ. *fluh-, sw. V.: nhd. fliehen; *gaþleuhan, st. V.: nhd. fliehen; *þlaugjan, *þlauhjan, *flaugjan, *flauhjan, germ.?, sw. V.: nhd. fliehen; *þleuhan, *fleuhan, *fleuhjan, st. V.: nhd. fliehen
fliehend: germ. *flugula, *flugulaz, germ.?, Adj.: nhd. fliehend, fliegend
fließen: germ. *fleutan, st. V.: nhd. fließen; *flōwan, st. V.: nhd. fließen; *flōwēn, *flōwǣn, sw. V.: nhd. fließen, überfließen; *flutōn, sw. V.: nhd. fließen, treiben, schwimmen; *ras-, V.: nhd. fließen
-- fließen lassen: germ. *flautjan (1), sw. V.: nhd. fließen lassen
Fließen: germ. *fleuta-, *fleutam, st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *fleuta-, *fleutaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen; *flōdu-, *flōduz, st. M. (u): nhd. Flut, Fließen; *fluti-, *flutiz, st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit
-- Fließen (N.): germ. *flauta-, *flautaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss
Fließendes: germ. *fluta-, *flutam, st. N. (a): nhd. Fluss, Fließendes
flimmernd: germ. *flinka-, *flinkaz, germ.?, Adj.: nhd. flimmernd
flink: germ. *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *fleuta-, *fleutaz?, Adj.: nhd. rasch, schnell, flink; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig
Flinkheit: germ. *fimī-, *fimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewandtheit, Flinkheit; *fleutī-, *fleutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flinkheit, Eile
Flint: germ. *flinta-, *flintaz, st. M. (a): nhd. Feuerstein, Flint
Flocke: germ. *flukkō-, *flukkōn, *flukka-, *flukkan, sw. M. (n): nhd. Flocke; *wlōha, Sb.: nhd. Wollflocke, Flocke
Floh: germ. *flauha-, *flauhaz, *þlauha-, *þlauhaz, st. M. (a): nhd. Floh; *luppō-, *luppōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Floh
Floß: germ. *flauta-, *flautaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss; *fleuta-, *fleutam, st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *fleuta-, *fleutaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen; *flutō-, *flutōn, *fluta-, *flutan, sw. M. (n): nhd. Floß, Schiff
Flosse: germ. *finnō, st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn, sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs
Flöte: germ. *swiglō?, st. F. (ō): nhd. Flöte
Flucht -- Flucht (F.) (1): germ. *fluhti-, *fluhtiz, *þluhti-, *þluhtiz, st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1); *fraiþō, st. F. (ō): nhd. Abtrünnigkeit, Treulosigkeit, Flucht (F.) (1); þlauhma?, *þlauhma-?, *þlauhmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Flucht (F.) (1); *þlugi-, *þlugiz, st. M. (i): nhd. Flucht (F.) (1)
flüchtig: germ. *fraiþa-, *fraiþaz, Adj.: nhd. flüchtig
Flüchtling: germ. *fraiþō-, *fraiþōn, *fraiþa-, *fraiþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Flüchtling; *trunnjō-, *trunnjōn, *trunnja-, *trunnjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Flüchtling
Flug: germ. *flaugō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flug; *fluga-, *flugam, germ.?, st. N. (a): nhd. Flug; *flugi-, *flugiz, st. M. (i): nhd. Flug
Flugasche: germ. *falwiskō, st. F. (ō): nhd. Asche, Flugasche; *falwiskō-, *falwiskōn, *falwiska-, *falwiskan, sw. M. (n): nhd. Asche, Flugasche
Flügel: germ. *feþarak-, Sb.: nhd. Flügel, Fittich
flügge: germ. *flauga-, *flaugaz, *flaugja-, *flaugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugi-, *flugiz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugja-, *flugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend
-- flügge machen: germ. *flugjan, germ.?, sw. V.: nhd. flügge machen
Fluh: germ. *flahi-, *flahiz, Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh
Flunder: germ. *flōþra-, *flōþraz, st. M. (a): nhd. Flunder; *flunþjō-, *flunþjōn, sw. F. (n): nhd. Flunder; *flunþrjō-, *flunþrjōn, sw. F. (n): nhd. Flunder
Flur -- Flur (F.): germ. *atiska-, *atiskam, *ateska-, *ateskam, st. N. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *atiska-, *atiskaz, st. M. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)
Fluss: germ. *ahwō, *ahwjō, st. F. (ō): nhd. Wasser, Fluss; apa?, *apa-?, Sb.: nhd. Wasser, Fluss; *flauta-, *flautaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss; *fleuta-, *fleutam, st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *fluta-, *flutam, st. N. (a): nhd. Fluss, Fließendes; *fluti-, *flutiz, st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit; *runsi-, *runsiz, st. F. (i): nhd. Lauf, Fluss, Markt
-- weißer Fluss: germ. *albi-, *albiz?, st. F. (i): nhd. weißer Fluss
flüssig -- flüssig sein (V.): germ. *wis-, germ.?, V.: nhd. flüssig sein (V.)
Flüssigkeit: germ. *drauza-, *drauzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *dreuza-, *dreuzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *fluti-, *flutiz, st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit; *mauka-, *maukam, germ.?, st. N. (a): nhd. Flüssigkeit; *natiþō, *nateþō, st. F. (ō): nhd. Nässe, Flüssigkeit; *saima-, *saimaz, st. M. (a): nhd. Seim, Flüssigkeit, Honig
Flussinsel: germ. *waruþa-, *waruþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel; *waruþa-, *waruþaz, st. M. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel
flüstern: germ. *hwis-, V.: nhd. zischen, flüstern; *rūnēn, *rūnǣn, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *rūnōn, germ.?, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *wōmatjan, germ.?, sw. V.: nhd. flüstern; *wōmjan, germ.?, sw. V.: nhd. flüstern
Flut: germ. *flauma-, *flaumaz, st. M. (a): nhd. Strömung, Flut; *flōda-, *flōdam, st. N. (1): nhd. Flut; *flōdi-, *flōdiz, st. M. (i): nhd. Flut; *flōdu-, *flōduz, st. M. (u): nhd. Flut, Fließen
Foetes -- Foetes (in Rätien): germ. Foetes, lat.-germ.?, ON: nhd. Foetes (in Rätien)
Fohlen: germ. *fuliki-, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulja, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan, sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges
Föhn: germ. *faunjo, germ.?, M.: nhd. Föhn; *favon-, germ.?, M.: nhd. Föhn
Föhre: germ. *furhō (1), st. F. (ō): nhd. Eiche, Föhre
Föhrenwald: germ. *furhist?, *furhistra?, Sb.: nhd. Föhrenwald, Forst?
folgen: germ. *fulgēn, *fulgǣn, sw. V.: nhd. folgen; *laistjan, sw. V.: nhd. nachgehen, folgen; *sehw-, sw. V.: nhd. folgen
Folgerin: germ. *sagwjō, *sagwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Folgerin
fordern: germ. *aiskōn, sw. V.: nhd. fordern, fragen, suchen
fördern: germ. *au-, germ.?, st. V.: nhd. fördern; *framjan, sw. V.: nhd. voranbringen, fördern, befördern; *frumjan, sw. V.: nhd. befördern, fördern; *furdizjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern; *gōdjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern, beschenken
Forelle: germ. *farhjō-, *farhjōn, *farhwjō-, *farhwjōn, germ.?, Sb.: nhd. Lachsforelle, Forelle; *ferhna, germ.?, Sb.: nhd. Forelle; *furhnō, st. F. (ō): nhd. Forelle
Forke: germ. *furka, germ.?, F.: nhd. Forke, Gabel
Form: germ. *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel
forschen: germ. *fandōn, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *furskōn?, germ.?, sw. V.: nhd. forschen; hruþsk?, *hruþsk-?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *hruþskan?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *skrud-, *skruþ-, germ.?, V.: nhd. suchen, forschen; *skrudōn, *skruþōn, sw. V.: nhd. suchen, forschen
forschend -- scharf und forschend ausblicken: germ. *spahōn, sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften
Forst: germ. ? *furhist?, *furhistra?, Sb.: nhd. Föhrenwald, Forst?
fort: germ. *furþa, Adv.: nhd. fort, vorwärts
fortbringen: germ. *furþirjan, *furþrjan, sw. V.: nhd. fortbringen, kommen; *furþrōn, sw. V.: nhd. fortbringen, bewegen
fortgehen: germ. *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan, st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.)
Fracht: germ. *fraaihti-, *fraaihtiz?, F.: nhd. Lohn, Fracht
Frage: germ. *frēgō, *frǣgō, st. F. (ō): nhd. Frage; *frehti-, *frehtiz, st. F. (i): nhd. Frage; *frehtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frage
fragen: germ. *aiskōn, sw. V.: nhd. fordern, fragen, suchen; *fragan, germ.?, st. V.: nhd. fragen; *fragjan?, germ.?, sw. V.: nhd. fragen, prüfen, untersuchen; *frāgōn, st. V.: nhd. fragen; *frahen, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *frēgēn, *frǣgǣn, sw. V.: nhd. fragen, bitten; *fregjan, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *fregnan, st. V.: nhd. fragen; *freh-, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *gafregnan, st. V.: nhd. fragen, erfahren (V.)
frank: germ. *franka-, *frankaz, Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig
Franke: germ. *frankō- (2), *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n): nhd. Franke, Freier (M.) (1)
Frankfurt -- bei Frankfurt an der Oder: germ. Kolakoron, gr.-germ.?, ON: nhd. bei Frankfurt an der Oder, Züllichau?
Franse: germ. *fasō-, *fasōn, *fasa-, *fasan, sw. M. (n): nhd. Franse; *traba, germ.?, Sb.: nhd. Franse
Frau: germ. *badjō-, *badjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau; *frijō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frau, Gattin; *frōwō-, *frōwōn, sw. F. (n): nhd. Herrin, Frau; *gabadjō-, *gabadjōn, germ.?, F.: nhd. Bettgenossin, Frau; *hrundi-, *hrundiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Frau, Göttin; *kwēni-, *kwēniz, st. F. (i): nhd. Weib, Frau; *kwenō-, *kwenōn, sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; *weiba-, *weibam, *wība-, *wībam, st. N. (a): nhd. Weib, Frau
-- junge Frau: germ. *faimjō, *faimō, *faimnjō, st. F. (ō): nhd. junge Frau
-- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit
frech: germ. *abla-, *ablaz, Adj.: nhd. frech, frevelhaft; *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.); *hūtja-, *hūtjaz, germ.?, Adj.: nhd. frech
-- frech sein (V.): germ. *hut-, germ.?, V.: nhd. frech sein (V.)
frei: germ. *franka-, *frankaz, Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig; *frīja-, *frījaz, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijahaidu-, *frijahaiduz, germ.?, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijalīka-, *frijalīkaz, Adj.: nhd. frei; *lausa-, *lausaz, Adj.: nhd. los, frei; *liþuga-, *liþugaz, *liþaga-, *liþagaz, Adj.: nhd. biegsam, frei, ledig; *sikur-, Adj.: nhd. frei, sicher; *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer
-- frei machen: germ. *hreuþan, st. V.: nhd. frei machen, räumen, roden; *tōmjan, sw. V.: nhd. frei machen, leeren
-- frei verfügbar: germ. *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer; *tōmīga-, *tōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei von
-- frei von: germ. *tōmīga-, *tōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei von
Freiburg -- Zarten bei Freiburg im Breisgau: germ. Tarodunon, germ.?, ON: nhd. Zarten bei Freiburg im Breisgau
freie -- freie Zeit: germ. *liþa-, *liþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. freie Zeit; *tōma-, *tōmam, germ.?, st. N. (a): nhd. freie Zeit, Muße
Freier -- Freier (M.) (1): germ. *frankō- (2), *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n): nhd. Franke, Freier (M.) (1)
Freier -- Freier (M.) (2): germ. *bedila-, *bedilaz, *bidila-, *bidilaz, st. M. (a): nhd. Bitter, Freier (M.) (2)
Freigelassener: germ. *lausinga-, *lausingaz, *lausenga-, *lausengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Freigelassener; *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger
freigiebig: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *gebula-, *gebulaz, Adj.: nhd. freigiebig; *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?, Adj.: nhd. freigiebig, befriedigend
Freigiebigkeit: germ. *gebulī-, *gebulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freigiebigkeit
Freiheit: germ. *frīhals, st. M.: nhd. Freiheit; *frijadōma-, *frijadōmaz, st. M. (a): nhd. Freiheit; *frijī-, *frijīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freiheit; ? *lausja-, *lausjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Treue, Freiheit?
Freilassen: germ. *lēta-, *lētam, *lǣta-, *lǣtam, st. N. (a): nhd. Lassen, Freilassen
Freisprechung: germ. *swiknō-, *swiknōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freisprechung
Freitag: germ. *frījadaga-, *frījadagaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Freitag; *perindaga-, *perindagaz, st. M. (a): nhd. Freitag
fremd: germ. *ali-, *aliz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alja-, *aljaz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alli-, *alliz, germ.?, Adj.: nhd. andere, fremd; *framaþja-, *framaþjaz, Adj.: nhd. fremd; *waliska-, *waliskaz, Adj.: nhd. welsch, fremd
Fremde -- Fremde (F.): germ. *exili-, germ.?, Sb.: nhd. Verbannung, Fremde (F.)
Fremder: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz, st. M. (a): nhd. Kelte, Welscher, Fremder
fressen: germ. *faretan, *fraetan, sw. V.: nhd. fressen, verzehren; *kras-, *krēs-, V.: nhd. fressen
fressend: germ. *etula-, *etulaz, Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend
Freude: germ. *bleiþaskapi-, *bleiþaskapiz, st. F. (i): nhd. Freude; *bleiþisjō, *bleiþesjō, *blīþisjō, *blīþesjō, st. F. (ō): nhd. Freude, Güte; *bleiþiþō, *bleiþeþō, *blīþiþō, *blīþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Freude; *fagina-, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; *faheþi-, *faheþiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Freude; *fehō-, *fehōn, *feha-, *fehan, sw. M. (n): nhd. Freude; *frawī-, *frawīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *frawiþō, *fraweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Freude; *gamana- (2), *gamanam, st. N. (a): nhd. Freude, Spiel, Lust; *gamina, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Spiel, Lust; *gladī-, *gladīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *glauma-, *glaumaz, st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude; *gliwa-, *gliwam, st. N. (a): nhd. Freude; *manþī-, *manþīn, sw. F.: nhd. Freude; *murgiþō, *murgeþō, st. F. (ō): nhd. Freude; *rōtī-, *rōtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Glück, Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Glück, Freude; *taitī-, *taitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude, Heiterkeit
freudig: germ. *rōta-, *rōtaz, Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich
freuen: germ. *frawjan, sw. V.: nhd. freuen, froh machen
-- sich freuen: germ. *bleiþēn, *bleiþǣn, *blīþēn, *blīþǣn, sw. V.: nhd. sich freuen, fröhlich sein (V.); *faganōn, *fagenōn, sw. V.: nhd. sich freuen; *fagōn, sw. V.: nhd. sich freuen; *fahēn, *fahǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich freuen; *fehan, germ.?, st. V.: nhd. sich freuen; *fehōn, sw. V.: nhd. sich freuen, essen, verzehren; *gafehan, st. V.: nhd. sich freuen; *manþjan, sw. V.: nhd. sich freuen, jubeln
freuend -- sich freuend: germ. *manþaga-, *manþagaz, germ.?, Adj.: nhd. sich freuend
Freund: germ. *frijōnd, *frijōnds, M. (nd): nhd. Verwandter, Freund; *garūnō-, *garūnōn, *garūna-, *garūnan, sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund; *leubō-, *leubōn, *lauba-, *leuban, sw. M. (n): nhd. Freund, Geliebter; *rūnō- (1), *rūnōn, *rūna-, *rūnan, sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund; *swēsō-, *swēsōn, *swēsa-, *swēsan, *swǣsō-, *swǣsōn, *swǣsa-, *swǣsan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Genosse, Freund; *weni-, *weniz, *wini-, *winiz, st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter
freundlich: germ. *alawērja-, *alawērjaz, Adj.: nhd. freundlich; *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *fagra-, *fagraz, *fahra-, *fahraz, Adj.: nhd. passend, freundlich, schön; *hulþalīka-, *hulþalīkaz, Adj.: nhd. huldreich, freundlich; *manþa-, *manþaz, Adj.: nhd. freundlich; *swēsalīka-, *swēsalīkaz, *swǣsalīka-, *swǣsalīkaz, Adj.: nhd. freundlich; *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj.: nhd. gut, freundlich, vertraut; *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz, Adj.: nhd. zuverlässig, wahr, freundlich
-- freundlich behandeln: germ. *frijōn (1), sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben
-- freundlich machen: germ. *leubjan, sw. V.: nhd. lieb machen, freundlich machen
Freundlichkeit: germ. *bleiþō-, *bleiþōn, *blīþō-, *blīþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freundlichkeit; *gōdiskō-, *gōdiskōn, *gōþiskō-, *gōþiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Güte, Freundlichkeit; *meldesjō, st. F. (ō): nhd. Freundlichkeit
Freundschaft: germ. *friþu-, *friþuz, st. M. (u): nhd. Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede
Frevel: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde
frevelhaft: germ. *abla-, *ablaz, Adj.: nhd. frech, frevelhaft; *frabla-, *frablaz, germ.?, Adj.: nhd. frevelhaft; *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.)
Friede: germ. *friþu-, *friþuz, st. M. (u): nhd. Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; *griþ-, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung; *gruþ, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung; *sūti-, *sūtiz?, germ.?, st. N. (i): nhd. Friede
friedfertig: germ. *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig
friedlich: germ. *sū̆ti-, *sū̆tiz, germ.?, Adj.: nhd. friedlich, angenehm
frieren: germ. *fraujan, germ.?, sw. V.: nhd. frieren; *freusan, st. V.: nhd. frieren; *hel-, M.: nhd. frieren; *kalan, st. V.: nhd. kalt sein (V.), frieren
Frieren: germ. *kalma, *kalmōn?, germ.?, Sb.: nhd. Frieren, Kälte
frisch: germ. *friska-, *friskaz, Adj.: nhd. ungesalzen, frisch; *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj.: nhd. wach, wachsam, munter, wacker, frisch
Frische: germ. *kwikwī-, *kwikwīn, *kwiwī-, *kwiwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Lebenskraft, Frische
Frist: germ. *frista-, *fristam, *fresta-, *frestam, st. N. (a): nhd. Frist; *frista-, *fristaz, *fresta-, *frestaz, st. M. (a): nhd. Frist; *fristi-, *fristiz, *fresti-, *frestiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Frist
Fritzlar -- Metze bei Fritzlar: germ. ? Mattium, lat.- ON: nhd. Metze bei Fritzlar?
froh: germ. *fagana-, *faganaz, *fagena-, *fagenaz, Adj.: nhd. froh, erfreut; *frawa-, *frawaz, Adj.: nhd. rasch, hurtig, froh; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *rōta-, *rōtaz, Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich
-- froh machen: germ. *frawjan, sw. V.: nhd. freuen, froh machen
-- froh sein (V.): germ. *kau-, sw. V.: nhd. froh sein (V.)
fröhlich: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *bleiþalīka-, *bleiþalīkaz, *blīþalīka-, *blīþalīkaz, Adj.: nhd. fröhlich; *gladalīka-, *gladalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, fröhlich; *raiba-, *raibaz, *raifa-, *raifaz?, germ.?, Adj.: nhd. fröhlich; *rōta-, *rōtaz, Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich
-- fröhlich machen: germ. *gailjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen, fröhlich machen
-- fröhlich sein (V.): germ. *bleiþēn, *bleiþǣn, *blīþēn, *blīþǣn, sw. V.: nhd. sich freuen, fröhlich sein (V.); *glu-, V.: nhd. glimmen, fröhlich sein (V.)
fröhliches -- fröhliches Treiben: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild
Fröhlichkeit: germ. *fagina-, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; *glada-, *gladam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fröhlichkeit; *glauma-, *glaumaz, st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude
Frosch: germ. *frauþō-, *frauþōn?, *frauþa-, *frauþan?, germ.?, Sb.: nhd. Frosch; *fruska-, *fruskaz, *fruþska-, *fruþskaz, st. M. (a): nhd. Frosch; *fruþgō-, *fruþgōn?, *fruþga-, *fruþgan, germ.?, sw. M.: nhd. Frosch; *tuska-, *tuskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Frosch
Frost: germ. *freusa-, *freusam?, st. N. (a): nhd. Frost; *frusta-, *frustaz, st. M. (a): nhd. Frost; *fruza-, *fruzam, st. N. (a): nhd. Frost; *hrīma-, *hrīmam, st. N. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīma-, *hrīmaz, st. M. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *kali-, *kaliz?, st. M. (i): nhd. Kälte, Kühle, Frost
Frucht: germ. *akrana-, *akranam, st. N. (a): nhd. Frucht, Korn, Wildfrucht
-- geschrumpfte Frucht: germ. *karta-, *kartaz, *karata-, *karataz, germ.?, st. M. (a): nhd. geschrumpfte Frucht
fruchtbar: germ. *bera-, *beraz, *berja-, *berjaz, germ.?, Adj.: nhd. tragfähig, fruchtbar; *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich; *beriga-, *berigaz, germ.?, Adj.: nhd. fruchtbar; *fraiwa-, *fraiwaz, *fraiwja-, *fraiwjaz, germ.?, Adj.: nhd. fruchtbar
-- fruchtbar machen: germ. *fraiwōn, *fraiwjōn, germ.?, sw. V.: nhd. fruchtbar machen
-- fruchtbar sein (V.): germ. fas?, *fas-?, germ.?, sw. V.: nhd. gedeihen, fruchtbar sein (V.)
Fruchtbarkeitsgott: germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune
Fruchtbaum: germ. ? *perþō, st. F. (ō): nhd. p-Rune, Fruchtbaum?
früh: germ. *air, Adv.: nhd. früh; *frōwa-, *frōwaz, *frōwja-, *frōwjaz, Adj.: nhd. früh
Frühe: germ. *unhtwō-, *unhtwōn, sw. F. (n): nhd. Frühe, Morgenzeit
früher: germ. *andja-, *andjaz, Adv.?: nhd. früher; *anþi-, *anþiz, Adv.: nhd. früher; *furi-, *furiz, germ.?, Adv.: nhd. früher; ? *furn, Adv.: nhd. früher?
früheste: germ. *airista-, *airistaz, Adj. (Superl.): nhd. früheste, erste
Frühjahr: germ. *langat, *langit, *langattin?, Sb.: nhd. Verlängerung, Lenz, Frühjahr
Frühling: germ. *wer-, germ.?, Sb.: nhd. Frühling
Frühlingsgöttin: germ. ? *austrō-, *austrōn, sw. F. (n): nhd. Frühlingsgöttin?
f-Rune: germ. *fehu-, st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune
Fuchs -- Fuchs (M.) (1): germ. *fuhō-, *fuhōn, sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin; *fuhō-, *fuhōn, *fuha-, *fuhan, Sb.: nhd. Fuchs (M.) (1); *fuhsa-, *fuhsaz, st. M. (a): nhd. Fuchs (M.) (1)
Füchsin: germ. *fuhō-, *fuhōn, sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin; *fuhsō-, *fuhsōn, sw. F. (n): nhd. Füchsin
Fuder: germ. *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung
Fuge -- Fuge (F.) (1): germ. *falta- (2), *faltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fuge (F.) (1), Falz
fügen: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen; *fag-, *fah-, *fanh-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen, passen, festmachen?; ? *fak-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen?; *fōgjan, sw. V.: nhd. fügen; *hnōjan, sw. V.: nhd. glätten, fügen; *teman, st. V.: nhd. ziemen, fügen
-- sich fügen: germ. *hamp-, germ.?, V.: nhd. sich fügen
fügend -- sich fügend: germ. *þafa-, *þafaz, *þaba-, *þabaz, germ.?, Adj.: nhd. sich fügend
fühlen: germ. *fōljan, sw. V.: nhd. tasten, fühlen
fuhr: germ. *eiiat, V. (3. Pers. Sg. Prät.): nhd. ging, fuhr
führen: germ. *fōrjan, sw. V.: nhd. bringen, führen; *laidjan, *leidjan, sw. V.: nhd. gehen machen, leiten, führen
Führer: germ. *aþalō-, *aþalōn, *aþala-, *aþalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Führer, Vornehmer; *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann; *druhtīna-, *druhtīnaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr; *fulka-, *fulkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer; *grefō-, *grefōn, *grefa-, *grefan, *grefjō-, *grefjōn?, *grefja-, *grefjan?, sw. M. (n): nhd. Verwalter, Führer; *harja- (2), *harjaz, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer, Krieger; *harjana-, *harjanaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer; *kindina-, *kindinaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Erster; *tugō-, *tugōn?, *tuga-, *tugan?, *tugjō-, *tugjōn?, *tugja-, *tugjan?, sw. M. (n): nhd. Führer, Fürst; *þeudana-, *þeudanaz, st. M.: nhd. Herr, Führer, König; *wīsida-, *wīsidaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Weiser (M.) (1), Führer
-- Führer von zehn Mann: germ. *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann
Führung: germ. *laidō, st. F. (ō): nhd. Weg, Führung, Leitung
Fülle: germ. *digrī-, *digrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fülle; *fullī-, *fullīn, *fulnī-, *fulnīn, sw. F. (n): nhd. Fülle, Überfluss; *fulliþō, *fulniþō, *fulleþō, *fulneþō, st. F. (ō): nhd. Fülle; *nuhti-, *nuhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Genüge, Fülle
füllen: germ. *fel-, V.: nhd. füllen, voll sein (V.); *fulljan, *fulnjan, sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen
-- sich füllen: germ. *fullanōn, *fulnanōn, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen; *fullnan, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen
Füllen -- Füllen (N.) (1): germ. *fuliki-, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulja, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan, sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges
Fund: germ. *fundi-, *fundiz, st. M. (i): nhd. Fund
fünf: germ. *femf, *femfe, *fumf, Num. Kard.: nhd. fünf
fünfte: germ. *femftō-, *femftōn, *femfta-, *femftan, Num. Ord.: nhd. fünfte
Fünfzahl: germ. *femti-, *femtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Fünfzahl
Funke: germ. *funkō-, *funkōn, *funka-, *funkan, sw. M. (n): nhd. Funke; *gahnaistō-, *gahnaistōn, *gahnaista-, *gahnaistan, sw. M. (n): nhd. Funke; *hnaistō-, *hnaistōn, *hnaista-, *hnaistan, sw. M. (n): nhd. Funke; *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, germ.?, Sb.: nhd. Funke
funkeln: germ. *blikōn, sw. V.: nhd. glänzen, funkeln; *fenk-, sw. V.: nhd. funkeln
funkelnd: germ. *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf
Funkenasche: germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n): nhd. Funkenasche
für: germ. *fur- (1), Präp.: nhd. vor, für; *furi, Adv., Präp.: nhd. vor, für
Furche: germ. *furhō (2), st. F. (ō): nhd. Furche; *furhu, germ.?, F.: nhd. Furche; *laisō (2), st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche; *lisō?, st. F. (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel; *rifila, Sb.: nhd. Riffel, Furche; *sōhō-, *sōhōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche; *wraita-, *wraitaz, st. M. (a): nhd. Ritze, Furche; *wraitu-, *wraituz, st. M. (u): nhd. Ritze, Furche, Linie, Strich
Furcht: germ. *agesa-, *agesam, *agisa-, *agisam, germ.?, st. N. (a): nhd. Furcht; *agez, germ.?, N.: nhd. Furcht, Schrecken (M.); *agi-, *agiz, st. M. (i): nhd. Furcht, Schrecken (M.); *agisō-, *agisōn, *agisa-, *agisan, sw. M. (n): nhd. Furcht; *furhtī-, *furhtīn, sw. F. (n): nhd. Furcht; *furhtō, st. F. (ō): nhd. Furcht; *furhtō-, *furhtōn, st. F. (ō): nhd. Furcht
-- in Furcht geraten: germ. *hrēdan, sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten
furchtbar: germ. *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz, Adj.: nhd. furchtbar, grausam; *þraka-, *þrakaz, germ.?, Adj.: nhd. furchtbar
fürchten: germ. *ah-, sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *andrēdan, *andrǣdan, st. V.: nhd. scheuen, fürchten, verehren; *ansetjan, *ansitjan, *andsetjan?, *andsitjan?, st. V.: nhd. sich entsetzen, fürchten; *drēdan, *drǣdan, st. V.: nhd. fürchten; *furhtjan, sw. V.: nhd. fürchten; *furhtōn, sw. V.: nhd. fürchten, sich fürchten
-- sich fürchten: germ. *agan, st. V.: nhd. sich fürchten; *furhtōn, sw. V.: nhd. fürchten, sich fürchten; *ōgan, st. V.: nhd. sich fürchten
fürchterlich: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig
furchterregend: germ. *ōgi-, *ōgiz, germ.?, Adj.: nhd. schrecklich, furchterregend
furchtsam: germ. *aikula-, *aikulaz, germ.?, Adj.: nhd. furchtsam; *furhta-, *furhtaz, Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang; *furhtalīka-, *furhtalīkaz, Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich
Furchtsamkeit: germ. *blauþī-, *blauþīn, sw. F. (n): nhd. Schwachheit, Furchtsamkeit
Furgisatis -- Furgisatis (an der Donau): germ. Furgisatis, gr.-germ.?, ON: nhd. Furgisatis (an der Donau)
Fürsorge: germ. *warnō, st. F. (ō): nhd. Vorsicht, Fürsorge
Fürst: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a): nhd. Fürst, Edler; *gōdinga-, *gōdingaz, *gōdenga-, *gōdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann, König, Fürst; *tugō-, *tugōn?, *tuga-, *tugan?, *tugjō-, *tugjōn?, *tugja-, *tugjan?, sw. M. (n): nhd. Führer, Fürst
Furt: germ. *furdi-, *furdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Furt; *furdu-, *furduz, st. M. (u): nhd. Furt; *wada-, *wadam, st. N. (a): nhd. Furt
Furz: germ. *ferti-, *fertiz, *furti-, *furtiz, st. M. (i): nhd. Furz; *fista-, *fistaz?, st. M. (a): nhd. Bauchwind, Furz
furzen: germ. *feisan?, *fīsan?, germ.?, st. V.: nhd. furzen; *fertan, st. V.: nhd. furzen
Fuß: germ. *fetjō, st. F. (ō): nhd. Fuß, Saum (M.) (1); *fōtu-, *fōtuz, st. M. (u): nhd. Fuß; *laista-, *laistaz, st. M. (a): nhd. Spur, Fuß, Leisten (M.)
-- mit dem Fuß stoßen: germ. *sparnjan?, germ.?, sw. V.: nhd. mit dem Fuß stoßen
Fußboden: germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Ern; *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *flōra-, *flōraz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Boden; *flōrus, germ.?, Sb.: nhd. Fußboden; *gulba-, *gulbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fußboden
Fußfessel: germ. *fetura-, *feturaz, st. M. (a): nhd. Fußfessel; *feturō, st. F. (ō): nhd. Fußfessel
Fußgänger: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener
Fußkämpfer: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener
Fußklotz: germ. *kipp-, germ.?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Fußklotz, Wagenbaum
fußlahm: germ. *halta-, *haltaz, Adj.: nhd. lahm, fußlahm
Fußsohle: germ. *flatō-, *flatōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Handfläche, Fußsohle
Futter -- Futter (F.) (1): germ. *wenjō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Futter (F.) (1)
Futter -- Futter (N.) (1): germ. *fōdra- (1), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1); *fōstra-, *fōstram, st. N. (a): nhd. Ernährung, Futter (N.) (1); *krēsō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (1); *razdō (2), st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (1), Mahlzeit; *waiþī, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); *waiþō, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1)
füttern: germ. *fōdjan, sw. V.: nhd. füttern, nähren, aufziehen
Fütterung: germ. *fatungō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fütterung, Nahrung
Gabe: germ. *gabō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gabe; *gebō, st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; *gefti-, *geftiz, st. F. (i): nhd. Gabe; *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld; prebend?, *prebend-?, germ.?, F.: nhd. Gabe
Gabel: germ. *ahwala-, *ahwalaz, *agwala-, *agwalaz, *awala-, *awalaz, st. M. (a): nhd. Gabel; *furka, germ.?, F.: nhd. Forke, Gabel; *gabalō, *gablō, st. F. (ō): nhd. Gabel; *graipō, st. F. (ō): nhd. Greifer, Hand, Gabel; *twisila, Sb.: nhd. „Zwiesel“, Gabel, Gabelung
Gäbelchen: germ. *furkel-, Sb.?: nhd. Gäbelchen
Gabelspitze: germ. *flaina-, *flainaz, st. M. (a): nhd. Gabelspitze
Gabelung: germ. *twisila, Sb.: nhd. „Zwiesel“, Gabel, Gabelung
gackern: germ. *gag-, *geg-, germ.?, sw. V.: nhd. gackern; *geg-, V.: nhd. gackern
gaffen: germ. *gab-, sw. V.: nhd. gaffen; *gap-, sw. V.: nhd. gaffen; *gapōn, sw. V.: nhd. gaffen
Gagelstrauch: germ. *gagula- (2), *gagulaz, st. M. (a): nhd. Gagelstrauch
gähnen: germ. *gag-, sw. V.: nhd. gähnen; *gainan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gainōn, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *ganjan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen; *ganōn, sw. V.: nhd. gähnen; *gēg-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gei-, germ.?, V.: nhd. gähnen, klaffen; *geinan, *gīnan, st. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gib-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gig-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *ginōn, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen; *gip-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gis-, V.: nhd. gähnen, bersten?; *glub-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *glup-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *gu-, V.: nhd. gähnen
Gähnen: germ. *gana-, *ganam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gähnen
Galgen: germ. *galgō-, *galgōn, *galga-, *galgan, sw. M. (n): nhd. Galgen
Galle -- Galle (F.) (1): germ. *gallō-, *gallōn, sw. F. (n): nhd. Galle (F.) (1); *gallō-, *gallōn, *galla-, *gallan, sw. M. (n): nhd. Galle (F.) (1)
Gallerie: germ. *þrepa- (1), *þrapam, germ.?, st. N. (a): nhd. Oberboden, Gallerie
Gang: germ. *jēna-, *jēnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gang, Reihe
-- Gang (M.) (1): germ. *fanþja-, *fanþjam, st. N. (a): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); *ganga- (1), *gangaz, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1); *ganga-, *gangam, st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1); *gangja-, *gangjam, st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1); *gangō-, *gangōn, sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (1), Fahrt; *ganhti-, *ganhtiz, st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1); *ginhti-, *ginhtiz, germ.?, Sb.: nhd. Gang (M.) (1); *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt
-- Gang (M.) (2): germ. *lanō, st. F. (ō): nhd. Weg, Gang (M.) (2)
gangbar: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig
Gänger: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener; *ganga- (2), *gangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gänger; *gangila-, *gangilaz, st. M. (a): nhd. Gänger; *gangjō-, *gangjōn, *gangja-, *gangjan, sw. M. (a): nhd. Gänger; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse; *stapō- (2), *stapōn, *stapa-, *stapan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stapfer, Gänger
gängig: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig
Gans: germ. *ganatō-, *ganatōn, *ganata-, *ganatan, *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, Sb.: nhd. Gans; *gans, F.: nhd. Gans; *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gans
Ganser: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich
Gänserich: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich
Ganter: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich
ganz: germ. *ala, Adv.: nhd. „all“, ganz, völlig; *alla-, *allaz, Adj.: nhd. all, ganz, jeder; *ganta-, *gantaz, Adj.: nhd. heil, ganz
Ganzheit: germ. *gantī-, *gantīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gesundheit, Ganzheit
gar: germ. *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar
Garbe -- Garbe (F.) (1): germ. *garbō, st. F. (ō): nhd. Garbe (F.) (1); *gelma-, *gelmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Garbe (F.) (1); *skauba-, *skaubam, *skaufa-, *skaufam, st. N. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *skauba-, *skaubaz, *skaufa-, *skaufaz, st. M. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub
Garbe -- Garbe (F.) (2): germ. *garwa, Sb.: nhd. Garbe (F.) (2); *garwō-, *garwōn, sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung
gären: germ. *brewwan, sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären; *ger-, V.: nhd. warm sein (V.), gären; *jesan, *jesjan, sw. V.: nhd. gären
-- gären machen: germ. *jazjan, germ.?, sw. V.: nhd. gären machen
Garn: germ. *garna-, *garnam, st. N. (a): nhd. Garn; *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel; *þelma, germ.?, Sb.: nhd. Garn, Schlinge
Garnwinde: germ. *haspilō, st. F. (ō): nhd. Garnwinde; *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel
Garovoduron -- Garovoduron (Gaming in Niederösterreich): germ. ? Garavoduron, gr.-germ.?, ON: nhd. Garovoduron (Gaming in Niederösterreich?)
garstig: germ. *garsta-, *garstaz, *garstja-, *garstjaz, Adj.: nhd. rauh, bitter, garstig
Garten: germ. *garda-, *gardaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardi-, *gardiz, st. M. (i): nhd. Garten; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus
Gasse: germ. *gatwō-, *gatwōn, sw. F. (n): nhd. Gasse
Gast: germ. *gasti-, *gastiz, st. M. (i): nhd. Gast; *kwumō-, *kwumōn, *kwuma-, *kwuman, germ.?, sw. M. (a): nhd. Ankömmling, Gast
-- erwünschter Gast: germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast
Gastfreund: germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund
Gatte: germ. *fadi-, *fadiz, *faþi-, *faþiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Herr, Gatte; *frijō-, *frijōn, *frija-, *frijan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gatte; *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte; *gagadō-, *gagadōn, *gagada-, *gagadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte
Gatter: germ. *gadarō-, *gadarōn, *gadara-, *gadaran, sw. M. (n): nhd. Gatter, Gitter; *grendi-, *grendiz, st. F. (i): nhd. Gatter
Gattin: germ. *frijō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frau, Gattin
Gau: germ. *aibō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gau, Familie; *banti, germ.?, Sb.: nhd. Gau, Gegend; *gawja-, *gawjam, st. N. (a): nhd. Gau, Landschaft
Gauch: germ. *gauka-, *gaukaz, st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck
Gaumen: germ. *gaumō-, *gaumōn, *gauma-, *gauman, *gōmō-, *gōmōn, *gōma-, *gōman, sw. M. (n): nhd. Gaumen
ge...: germ. *ga-, Partikel, Präf.: nhd. ge..., mit...
geartet: germ. *gaslahta-, *gaslahtaz, germ.?, Adj.: nhd. geartet; *slahta, Adj.: nhd. geartet
Gebäck: germ. *fokak-, germ.?, Sb.: nhd. Gebäck, Brot?
geballt: germ. *klapp-, germ.?, Adj.: nhd. rund, geballt
gebaren: germ. *gabarjan, sw. V.: nhd. gebaren, benehmen
gebären: germ. *beran, st. V.: nhd. tragen, gebären; *fetan (3), germ.?, st.? V.: nhd. gebären; *fīten, germ.?, sw. V.: nhd. gebären; *gaberan, st. V.: nhd. gebären
Gebaren: germ. *bērja-, *bērjam, *bǣrja-, *bǣrjam, st. N. (a): nhd. Gebaren, Aussehen
Gebärende: germ. *bērusja-, *bērusjaz, germ.?, Pl.: nhd. Gebärende, Eltern
Gebärmutter: germ. *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam, st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Bauch
Gebäude: germ. *salja-, *saljam, st. N. (a): nhd. Gebäude, Wohnraum
Gebell: germ. *gauþa-, *gauþam, st. N. (a): nhd. Gebell, Spott
geben: germ. *audan, st. V.: nhd. gewähren, verleihen, geben; *geban, st. V.: nhd. geben; *geftjan, sw. V.: nhd. geben
-- Zeichen geben: germ. *bandwjan, sw. V.: nhd. Zeichen geben, ansagen; *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben
-- zu geben: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben
-- zu trinken geben: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben
gebend -- keine Milch gebend: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien
Geber: germ. *geba-, *gebaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geber; *gebō-, *gebōn, *geba-, *geban, sw. M. (n): nhd. Geber
Geberin: germ. ? *gēbō-, *gēbōn, sw. F. (n): nhd. Geberin?
Gebet: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bedō, st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; *gabeda-, *gabedam, st. N. (a): nhd. Gebet
gebeugt: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *beugula-, *beugulaz, germ.?, Adj.: nhd. gebeugt; *leut-, germ.?, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *lūta-, *lūtaz, germ.?, Adj.: nhd. gebeugt; *lutti-, *luttiz, *luti-, *lutiz, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *luttika-, *luttikaz, Adj.: nhd. klein, gebeugt
-- nach hinten gebeugt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt
gebieten: germ. *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *beudan, st. V.: nhd. bieten, gebieten, verkünden; *bibeudan, st. V.: nhd. gebieten; *gabannan, st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten; *gabeudan, st. V.: nhd. gebieten, befehlen
Gebieter: germ. *baudi-, *baudiz, st. M. (i): nhd. Gebieter; *haitō-, *haitōn, *haita-, *haitan, *haitjō-, *haitjōn, *haitja-, *haitjan, sw. M. (n): nhd. Gebieter, Heißer
Gebirge: germ. *fergunja-, *fergunjam, st. N. (a): nhd. Gebirge
Gebiss: germ. *baitisla-, *baitislam, st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Zügel; *bitula-, *bitulaz, st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss; *menþila-, *menþilam, st. N. (a): nhd. Gebiss, Mund (M.)
gebogen: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *fanta-, *fantaz, germ.?, Adj.: nhd. zurückgebeugt, gebogen; *hlanka-, *hlankaz, Adj.: nhd. biegsam, schlank, gebogen; *krampa-, *krampaz, Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *skanka-, *skankaz, Adj.: nhd. schief, gebogen
-- rückwärts gebogen: germ. *gaga-, *gagaz, Adj.: nhd. rückwärts gebogen
Gebogener: germ. *bauga-, *baugaz, st. M. (a): nhd. Gebogener, Ring, Metallring
geboren: germ. *bura- (1), *buraz, Adj.: nhd. geboren; *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz, Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend
geborgen: germ. *hleuja-, *hleujaz, *hlewja-, *hlewjaz, Adj.: nhd. geborgen, lauwarm, lau
Gebot: germ. *banna-, *bannam, st. N. (a): nhd. Gebot, Bann; *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot; *buda-, *budam, st. N. (a): nhd. Gebot; *būsni-, *būsniz, st. F. (i): nhd. Gebot
Gebrauch: germ. *brūki-, *brūkiz, st. M. (i): nhd. „Brauch“, Gebrauch
gebrauchen: germ. *brūkan, st. V.: nhd. brauchen, gebrauchen; *nutōn, sw. V.: nhd. benutzen, gebrauchen
Gebrechen: germ. *brestu-, *brestuz, st. M. (u): nhd. Gebrechen; *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan, sw. M. (n): nhd. Gebrechen, Brocken (M.); *brusti- (2), *brustiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; *leutja-, *leutjam, st. N. (a): nhd. Gebrechen
gebrechlich: germ. *lēba-, *lēbaz, Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *leiba-, *leibaz, Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *skrawwa-, *skrawwaz, Adj.: nhd. mager, gebrechlich
-- gebrechlich sein (V.): germ. *skrak-, *skrek-, germ.?, V.: nhd. gebrechlich sein (V.)
Gebrechlichkeit: germ. *brauþī-, *brauþīn, sw. F. (n): nhd. Gebrechlichkeit; *karō (1), germ.?, st. F. (ō): nhd. Gebrechlichkeit; *lamiþō, *lameþō, st. F. (ō): nhd. Lähmung, Gebrechlichkeit
Gebrochenes: germ. *bruki-, *brukiz, st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss
gebühren: germ. *burjōn, sw. V.: nhd. erheben, gebühren; *gaburjan, sw. V.: nhd. gebühren
-- erheben gebühren: germ. *burjan, sw. V.: nhd. erheben gebühren
gebunden: germ. *wessa-, *wessaz, germ.?, Adj.: nhd. gebunden
Geburt: germ. *burdi-, *burdiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen (N.), Geburt; *burþi-, *burþiz, st. F. (i): nhd. Getragenes, Geburt, Kind; *gaburdi-, *gaburdiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen, Geburt
Gebüsch: germ. *kerza-, *kerzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gebüsch; *kerzu-, *kerzuz, st. M. (u): nhd. Gebüsch
Gedächtnis: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis
Gedanke: germ. *gaþanka-, *gaþankaz, st. M. (a): nhd. Gedanke; *muni-, *muniz, st. M. (i): nhd. Gedanke, Sinn, Liebe (F.) (1), Lust
Gedehntes: germ. *þunō-, *þunōn, sw. F. (n): nhd. Gedehntes, Zweig, Rute
gedeihen: germ. ? *anþenhan, st. V.: nhd. gedeihen?; fas?, *fas-?, germ.?, sw. V.: nhd. gedeihen, fruchtbar sein (V.); *gaþenhan, st. V.: nhd. gedeihen; *grōan, st. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; *spōan, *spōwan, sw. V.: nhd. gelingen, gedeihen; *þengan, sw. V.: nhd. gedeihen; *þenhan, *þinhan, *þehan, *þihan, st. V.: nhd. gedeihen; *þi-, V.: nhd. gedeihen; *þreiban, *þrīban, st. V.: nhd. ergreifen, gedeihen; *þrōwjan, germ.?, sw. V.: nhd. wachsen, gedeihen; ? *þrōwwan, st. V.: nhd. gedeihen?; *þru-, germ.?, V.: nhd. gedeihen
Gedeihen: germ. *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Heilung; þiga?, *þiga-?, *þigam, st. N. (a): nhd. Gedeihen; *þigi-, *þigiz, st. M. (a): nhd. Gedeihen
gedeihlich: germ. *þungi-, *þungiz, *þungja-, *þungjaz, Adj.: nhd. gedeihlich
gedenken: germ. *munēn, *munǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gedenken, sich erinnern
Gedenken: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam, st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis; *munnō, germ.?, Sb.: nhd. Gedenken, Andenken
Gedränge: germ. *kruda-, *krudam, st. N. (a): nhd. Gedränge; *stijō-, *stijōn, sw. F. (n): nhd. Gedränge, Pferch, Stall; *stima-, *stimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gedränge, Getümmel; *þrangō, st. F. (ō): nhd. Gedränge, Drängen; *þrenga-, *þrengam, st. N. (a): nhd. Gedränge; *þreutskō-, *þreutskōn, germ.?, Sb.: nhd. Gedränge
gedrängt: germ. *knappa-, *knappaz, Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz, Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng
gedreht: germ. *wenda-, *wendaz, Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief; *wraista-, *wraistaz, germ.?, Adj.: nhd. gedreht
-- fest gedreht: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend
Gedröhn: germ. *drunju-, *drunjuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Gedröhn, Lärm
gedrungen: germ. *dapra-, *dapraz, Adj.: nhd. gedrungen, fest, schwer
-- gedrungen sein (V.): germ. dap?, *dap-?, sw. V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *dep-, germ.?, V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.)
Geduld: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Warten, Geduld; *gaþuldi-, *gaþuldiz, st. F. (i): nhd. Geduld; *þuldi-, *þuldiz, *þulþi-, *þulþiz, st. F. (i): nhd. Geduld
geeignet: germ. *fōrja-, *fōrjaz, Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich; *tila-, *tilaz, Adj.: nhd. passend, geeignet
Geest: germ. *gaistō, st. F. (ō): nhd. Geest
Gefahr: germ. *fēra, *fǣra, Sb.: nhd. Gefahr; *fērō, *fǣrō, st. F. (ō): nhd. Wachstellung, Gefahr; *fraisō, st. F. (ō): nhd. Gefahr, Schrecken (M.), Schaden (M.); *frōkni-, *frōkniz, st. N. (i): nhd. Gefahr; *sleiþī-, *sleiþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gefahr
gefährlich: germ. *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; *sleiþra-, *sleiþraz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, gefährlich
Gefährte: germ. *gasinþō-, *gasinþōn, *gasinþa-, *gasinþan, *gasinþjō-, *gasinþjōn, *gasinþja-, *gasinþjan, sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter, Weggenosse; *sagja- (2), *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse
gefallen -- gefallen (V.): germ. *hagōn, sw. V.: nhd. behagen, gefallen (V.), passen; *līkēn, *līkǣn, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *līkōn, germ.?, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *samēn, *samǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gefallen (V.); *samjan, sw. V.: nhd. gefallen (V.); *samōn, germ.?, sw. V.: nhd. gefallen (V.)
Gefallen: germ. *þankiþō, *þankeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gefallen
gefällig: germ. *haga-, *hagaz, Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *þanki-, *þankiz, *þankja-, *þankjaz, germ.?, Adj.: nhd. gefällig, angenehm
gefangen: germ. *hafta-, *haftaz, Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet
Gefangener: germ. *hafta-, *haftaz, st. M. (a): nhd. Gefangener
Gefangenschaft: germ. *hafti-, *haftiz, st. F. (i): nhd. Haft, Gefangenschaft
Gefäß: germ. *bak-, bakk?, *bakk-?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß, Wassergefäß, Trog; *berila-, *berilaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1); *bidjō-, *bidjōn, *bidja-, *bidjan?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß; bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *butin?, Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; daigulō?, *daigulō-?, *daigulōn, Sb.: nhd. Gefäß; *fata-, *fatam, st. N. (a): nhd. Gefäß; *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung; *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan, sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn; *kapter-, germ.?, M.: nhd. Gefäß, Käfter; *kar, Sb.: nhd. Gefäß; *kasa-, *kasam, *kaza-, *kazam, st. N. (a): nhd. Gefäß; *kumba, *kumbaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Kumpf; *kumpa, Sb.: nhd. Gefäß, Kumpf; *laupa-, *laupaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Korb; orka?, *orka-?, germ.?, Sb.: nhd. Tonne (F.) (1), Gefäß; *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a): nhd. Gefäß, Schaff, Scheffel; *skipa-, *skipam, st. N. (a): nhd. Einbaum, Schiff, Gefäß; *spanna- (1), *spannam, st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange
Gefecht: germ. *fehta-, *fehtam, st. N. (a): nhd. Gefecht, Kampf; *fehtō, st. F. (ō): nhd. Gefecht, Kampf
gefesselt: germ. *hafta-, *haftaz, Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet
Gefieder: germ. *feþrja-, *feþrjam, st. N. (a): nhd. Gefieder
Geflecht: germ. *fluhtja-, *fluhtjam, st. N. (a): nhd. Geflecht; *hrata, Sb.: nhd. Geflecht, Wabe; *hurdi-, *hurdiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde; *tainjō-, *tainjōn, Sb.: nhd. Geflecht, Korb, Zaine; *wandi-, *wandiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Wand
-- das zum Geflecht Gehörige: germ. ? *flaskō, st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?
-- zum Geflecht Gehöriges: germ. *flahtska-, germ.?, Sb.: nhd. zum Geflecht Gehöriges
Gefolge: germ. *druhti-, *druhtiz, st. F. (i): nhd. Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; *fulgiþō, *fulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gefolge; *lida-, *lidam, st. N. (a): nhd. Fahrzeug, Gefolge
Gefolgschaft -- Gefolgschaft leisten: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten
Gefolgsherr: germ. *druhtīna-, *druhtīnaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr
Gefolgsmann: germ. *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *ambahtja-, *ambahtjaz, *andbahtja-, *andbahtjaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *sagwa, germ.?, M.: nhd. Gefolgsmann, Büttel
gefräßig: germ. *etula-, *etulaz, Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend
gefrieren: germ. *gafreusan, st. V.: nhd. gefrieren
Gefrorenes: germ. *klakō-, *klakōn, *klaka-, *klakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gefrorenes, Klumpen (M.)
gefügig: germ. *tala-, *talaz, Adj.: nhd. gefügig
gefüllt: germ. *fulla-, *fullaz, *fulna-, *fulnaz, Adj.: nhd. voll, gefüllt
gegeben: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewährt, gegeben
gegen: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *gagina, germ.?, Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *wiþra, *wiþr, *wiþrō, Adv., Präp.: nhd. wider, gegen, wieder
Gegend: germ. *arþu-, *arþuz, *ardu-, *arduz, st. M. (u): nhd. Landbau, Gegend; *banti, germ.?, Sb.: nhd. Gau, Gegend
-- unbebaute Gegend: germ. *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend
Gegenschuh: germ. *andaskōha-, *andaskōhaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Gegenschuh
gegenüber: germ. *and, *anda, Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, weg
Gegenwart: germ. *werdja-, *werdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gegenwart
Gegenwort: germ. *andawurdja-, *andawurdjam, st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung
geglättet: germ. *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz, Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet
gegoren: germ. *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar
Gehämmertes: germ. *hnussi-, *hnussiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Gehämmertes, Kleinod
gehässig: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz, Adj.: nhd. gehässig, feindselig; *hatilīka-, *hatilīkaz, Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig
Gehauenes: germ. *baita-, *baitam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; *baita-, *baitaz?, st. M. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?
Gehege: germ. brogil?, *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl; *edara-, *edaraz, *edira-, *ediraz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Etter; *garda-, *gardaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *haga-, *hagaz, st. M. (a): nhd. Umzäunung, Hagen, Gehege; *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n): nhd. „Hagen“, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch; *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend; *kwījō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gehege, Stall; *parrik-, Sb.: nhd. Pferch, Gehege; *tūna-, *tūnaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun
geheim: germ. *daugana-, *dauganaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen
Geheimnis: germ. *darnja-, *darnjam, st. N. (a): nhd. Geheimnis; ?*daugula?, ?*daugula-?, *daugulam, *daugala-, *daugalam, germ.?, st. N. (a): nhd. Geheimnis; *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune
Geheiß: germ. *haita-, *haitaz, st. M. (a): nhd. Geheiß, Versprechen
gehemmt: germ. *hamma-, *hammaz, germ.?, Adj.: nhd. verstümmelt, gehemmt; *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj.: nhd. stammelnd, gehemmt, behindert
gehen: germ. *eii-, st. V.: nhd. gehen; ? *fenþan, *finþan, st. V.: nhd. gehen?, finden; ? *fetan (1), sw. V.: nhd. gehen?; *gafaran, st. V.: nhd. fahren, gehen; *gagangan, st. V.: nhd. gehen; *gagēn, *gagǣn, st. V.: nhd. gehen; *gai-, germ.?, st. V.: nhd. gehen; *gain, germ.?, st. V.: nhd. gehen; *galeiþan, st. V.: nhd. kommen, gehen; *gangan, st. V.: nhd. gehen; *gangjan, sw. V.: nhd. gehen; *gaweitan, st. V.: nhd. gehen, weggehen; *ge-, st. V.: nhd. gehen; *gēn, *gǣn, st. V.: nhd. gehen; *hwarbōn, sw. V.: nhd. wandeln, gehen; *i-, st. V.: nhd. gehen; *lais-, germ.?, sw. V.: nhd. gehen; *leiþan, *līþan, st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *lempan, st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *leusan (2), st. V.?, sw. V.: nhd. gehen; *lis-, germ.?, V.: nhd. gehen; *paþjan, sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *paþōn, sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V.: nhd. gehen, fahren; *stap-, germ.?, V.: nhd. gehen; *teld-, *telt-, germ.?, V.: nhd. wanken, gehen; *wadan, st. V.: nhd. waten, gehen; *weitan (2), st. V.: nhd. gehen, weggehen; *wratōn, sw. V.: nhd. gehen, wandern
-- gehen machen: germ. *laidjan, *leidjan, sw. V.: nhd. gehen machen, leiten, führen
-- los gehen: germ. *lusnan, sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen
-- schief gehen: germ. *skah-, *skēh-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), schief gehen; *wanh-, germ.?, sw. V.: nhd. schief gehen, krumm sein (V.)
-- schnell gehen: germ. *īljan, *ijiljan, sw. V.: nhd. eilen, schnell gehen
-- verloren gehen: germ. *lusnan, sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen
-- von statten gehen: germ. *tawēn, *tawǣn, sw. V.: nhd. von statten gehen, gelingen
-- zu gehen seiend: germ. *ganhta-, *ganhtaz, germ.?, Adj.: nhd. zu gehen seiend
Gehen: germ. *fanþja-, *fanþjam, st. N. (a): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); *fanþjō-, germ.?, Sb.: nhd. Gehen
gehend: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig; *gangula-, *gangulaz, Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend
-- viel gehend: germ. *gangula-, *gangulaz, Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend
„geheuer“: germ. *heurja-, *heurjaz, *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz, Adj.: nhd. „geheuer“, mild, milde, lieb, vertraut
Gehirn: germ. *bragna-, *bragnam, st. N. (a): nhd. Gehirn, Hirn; *hailjō-, *hailjōn, *hailja-, *hailjan, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *hernō-, *hernōn, *herna-, *hernan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *herzni-, *herzniz, *hersni-, *hersniz, *hirsni-, *hirsniz, *hirzni-, *hirzniz, Sb.: nhd. Hirn, Gehirn
Gehöft: germ. *hufa-, *hufam, st. N. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *hufa-, *hufaz, st. M. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *wīk-, Sb.: nhd. Dorf, Gehöft, Stadtviertel?
Gehölz: germ. *lauha-, *lauhaz, st. M. (a): nhd. Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain
Gehör: germ. *hleumō-, *hleumōn, *hleuma-, *hleuman, sw. M. (n): nhd. Gehör, Laut; *hlusti-, *hlustiz, st. F. (i): nhd. Gehör
gehören -- sich gehören: germ. *gareisan, sw. V.: nhd. geziemen, sich gehören
Gehörige -- das zum Geflecht Gehörige: germ. ? *flaskō, st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?
Gehöriges -- zum Geflecht Gehöriges: germ. *flahtska-, germ.?, Sb.: nhd. zum Geflecht Gehöriges
Gehöriges -- zum Wasser Gehöriges: germ. *agwjō, st. F. (jō): nhd. Au, zum Wasser Gehöriges
Geier: germ. *gīra-, *gīraz, *geira-, *geiraz, st. M. (a): nhd. Geier; *gīrō-, *gīrōn, *gīra-, *gīran, *geirō-, *geirōn, *geira-, *geiran, sw. M. (n): nhd. Geier; *gīwa-, *gīwaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geier
geifern: germ. *freuþan?, germ.?, st. V.: nhd. schäumen, geifern
geil: germ. *wraini-, *wrainiz, germ.?, Adj.: nhd. brünstig, geil; *wrainiska-, *wrainiskaz, Adj.: nhd. brünstig, geil
„geil“: germ. *gaila-, *gailaz, Adj.: nhd. „geil“, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern
Geisel: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, *gīsala-, *gīsalaz, st. M. (a): nhd. Geisel, Spross, Schössling
Geiß: germ. *gaiti-, *gaitiz, st. F. (i): nhd. Geiß
Geiß...: germ. *gaitīna-, *gaitīnaz, Adj.: nhd. Geiß...
Geißel: germ. *gaisala-, *gaisalaz, *gaisila-, *gaisilaz, st. M. (a): nhd. Stab, Peitsche, Geißel
Geißlein: germ. *gaitīna-, *gaitīnam, st. N. (a): nhd. Geißlein
Geist: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen; *hugi-, *hugiz, st. M. (i): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugō-, *hugōn, *huga-, *hugan, sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugu-, *huguz, germ.?, st. M. (u): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *pūkō- (1), *pūkōn, *pūka-, *pūkan, sw. M. (n): nhd. Kobold, Geist; *skōhsla?, Sb.: nhd. Unhold, Dämon, Geist; *tusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elfe, Geist
geizig: germ. *gnauþa-, *gnauþaz, germ.?, Adj.: nhd. geizig
Geizige: germ. *naumō-, *naumōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Geizige
gekäste -- gekäste Milch: germ. *drablō-, *drablōn, *drabla-, *drablan, germ.?, sw. M. (n): nhd. gekäste Milch
Gekochtes: germ. *brīwa-, *brīwaz, st. M. (a): nhd. Sud, Gekochtes, Brei
gekrümmt: germ. *krampa-, *krampaz, Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *krumpa-, *krumpaz, *krumba-, *krumbaz, Adj.: nhd. gekrümmt, krumm; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch
Gelächter: germ. *hlahtra-, *hlahtraz, st. M. (a): nhd. Gelächter; *hlahtru-, *hlahtruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Gelächter
gelähmt: germ. *lōmja-, *lōmjaz, germ.?, Adj.: nhd. gelähmt, lahm
Gelassener: germ. *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger
geläutert: germ. *smaiti-, *smaitiz, germ.?, Adj.: nhd. geläutert
gelb: germ. *dusna-, *dusnaz, Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb; *dusnō, Adj.: nhd. braun, gelb; *el-, Adj.: nhd. gelb; *elekwa-, *elekwaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb, braun; *elwa-, *elwaz, Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *falha-, *falhaz, germ.?, Adj.: nhd. fahl, gelb; *gelwa-, *gelwaz, Adj.: nhd. gelb; *gula-, *gulaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb
-- gelb sein (V.): germ. *gel-, V.: nhd. gelb sein (V.)
-- schmutzig gelb: germ. *salwa-, *salwaz, Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb
gelbe -- gelbe Farbe: germ. *gelwī-, *gelwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. gelbe Farbe
Gelbes: germ. *hunaga-, *hunagam, *hunanga-, *hunangam, st. N. (a): nhd. Gelbes, Honig
Gelbis -- Gelbis (Kyll): germ. ? Gelbis, lat.-germ.?, FlN: nhd. Gelbis (Kyll?)
gelblich: germ. *elwa-, *elwaz, Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *glēja-, *glējaz, germ.?, Adj.: nhd. gelblich
Geld: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld
gelegen: germ. *lēgi-, *lēgiz, *lǣgi-, *lǣgiz, Adj.: nhd. liegend, gelegen
Gelegenheit: germ. *burja?, germ.?, Sb.: nhd. Gelegenheit; *fōrja-, *fōrjam, st. N. (a): nhd. Lage, Gelegenheit; *lēwa-, *lēwam, st. N. (a): nhd. Gelegenheit; *mōtō-, *mōtōn, sw. F. (n): nhd. Muße, Gelegenheit; *stadō, st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Stätte, Statt; *tila-, *tilam, st. N. (a): nhd. Gelegenheit; *tilō-, *tilōn, *tila-, *tilan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gelegenheit; *wurdja-, *wurdjam, st. N. (a): nhd. Gelegenheit
Geleise: germ. *laisō (2), st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche
Gelenk: germ. *skēk-, germ.?, Sb.: nhd. Gelenk, Fessel (F.) (1); *wrihsti-, *wrihstiz, st. F. (i): nhd. Rist, Gelenk; *wristu-, *wristuz, st. M. (u), st. F. (u): nhd. Rist, Gelenk
-- Gelenk einer Kette (F.) (1): germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1)
geliebt: germ. *drūda-, *drūdaz, Adj.: nhd. geliebt, traut; *drūta-, *drūtaz, Adj.: nhd. geliebt, traut; *leuba-, *leubaz, *liuba-, *liubaz, Adj.: nhd. lieb, geliebt; *leubalīka-, *leubalīkaz, Adj.: nhd. geliebt
Geliebter: germ. *fridila-, *fridilaz, st. M. (a): nhd. Geliebter; *friudila, *friudilaz, st. M. (a): nhd. Geliebter; *leubō-, *leubōn, *lauba-, *leuban, sw. M. (n): nhd. Freund, Geliebter; *weni-, *weniz, *wini-, *winiz, st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter
Geliehens: germ. *laihna-, *laihnam, *laihwna-, *laihwnam, st. N. (a): nhd. Geliehens
gelingen: germ. *lengan, germ.?, st. V.: nhd. vorwärtskommen, gelingen; *ling-, germ.?, V.: nhd. gelingen; *spōan, *spōwan, sw. V.: nhd. gelingen, gedeihen; *tawēn, *tawǣn, sw. V.: nhd. von statten gehen, gelingen
Gelingen: germ. *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile
gellen: germ. *gellan, st. V.: nhd. gellen, tönen
Gellep: germ. Gelduba, lat.-germ.?, ON: nhd. Gellep
geloben: germ. ? *anhaitan, st. V.: nhd. geloben?; *lubōn, sw. V.: nhd. loben, geloben
Gelöstes: germ. *lawa-, *lawam, *lawwa-, *lawwam, st. N. (a): nhd. Gelöstes, Rinde, Lohe
gelten: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen
Gelter: germ. *geldō-, *geldōn, *gelda-, *geldan, sw. M. (n): nhd. Gelter, Leistender
gemach: germ. *gamaka-, *gamakaz, Adj.: nhd. gemach, gemächlich
Gemach: germ. *būra-, *būram, st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz, st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach
gemächlich: germ. *gamaka-, *gamakaz, Adj.: nhd. gemach, gemächlich; *maka-, *makaz, Adj.: nhd. passend, gemächlich, bequem
gemacht: germ. *wurhta-, *wurhtaz, germ.?, Adj.: nhd. getan, gemacht, geschehen (Adj.)
gemahlen: germ. *mili-, *miliz, germ.?, Adj.: nhd. zerrieben, gemahlen
Gemahlenes: germ. *malmō-, *malmōn, *malma-, *malman, sw. M. (n): nhd. Gemahlenes, Sand; *meldra-, *meldraz, st. M. (a): nhd. Mahlmaß, Malter, Gemahlenes
„Gemahlenes“: germ. *malhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. „Gemahlenes“, Steingrieß
Gemähtes: germ. *māþa, *mēþa, *mǣþa, Sb.: nhd. Mahd, Gemähtes
gemasertes -- gemasertes Holz: germ. *masura-, *masuraz, st. M. (a): nhd. gemasertes Holz
gemäß: germ. *billa-, *billaz?, *billja-, *billjaz, germ.?, Adj.: nhd. gemäß, billig
gemein: germ. *gamaini-, *gamainiz, *gamainja-, *gamainjaz, Adj.: nhd. gemein; *maini-, *mainiz, Adj.: nhd. gemein
gemeinsam: germ. *ham-, germ.?, Adj.: nhd. gemeinsam, zusammen; *samana, Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam; *samaþa, Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam, samt
Gemeinschaft: germ. *mainī-, *mainīn, sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft, Versammlung; *mainiþō, *maineþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gemeinschaft; *mainō-, *mainōn, *maina-, *mainan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gemeinschaft; tumfti?, *tumfti-?, *tumftiz, st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft
-- Gemeinschaft halten: germ. *mainjan (2), sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen
Gemenge: germ. *manga-, *mangam?, st. N. (a): nhd. Gemenge
Gemisch: germ. *blanda-, *blandam, st. N. (a): nhd. Mischung, Gemisch
Gemme: germ. *gemm-, germ.?, F.: nhd. Gemme, Edelstein
Gemse: germ. *irk-, germ.?, Sb.: nhd. Rehleder, Bock, Gemse
Gemüt: germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n): nhd. Sinn, Gemüt
Gemütsverfassung: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen
genau: germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj.: nhd. umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; *smauga-, *smaugaz, germ.?, Adj.: nhd. fein, genau
-- genau wahrnehmend: germ. *wara-, *waraz, Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend
genehmigen: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen
Genehmigung: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung
geneigt: germ. *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend; *halþa-, *halþaz, Adj.: nhd. geneigt, schräg; *hlaini-, *hlainiz, Adj.: nhd. geneigt; *hnaigwa-, *hnaigwaz, Adj.: nhd. geneigt, niedrig; *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt; *leuta-, *leutaz, Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm
-- geneigt machen: germ. *funsjan, sw. V.: nhd. geneigt machen
-- nach hinten geneigt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt
genesen: germ. *ganesan, st. V.: nhd. genesen, errettet werden, überstehen (V.)
Genick: germ. *hnakka-, *hnakkaz, st. M. (a): nhd. Nacken, Genick; *hnakkō-, *hnakkōn, *hnakka-, *hnakkan, sw. M. (n): nhd. Nacken, Genick; *hnekkō-, *hnekkōn, *hnekka-, *hnekkan, sw. M. (n): nhd. Nacken, Genick
genießen: germ. *bineutan, st. V.: nhd. berauben, genießen; *ganeutan, st. V.: nhd. genießen, ergreifen; *neutan, st. V.: nhd. einfangen, genießen, nützen
Genosse: germ. *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte; *gagadō-, *gagadōn, *gagada-, *gagadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte; *gamakō-, *gamakōn, *gamaka-, *gamakan, *gamakkō-, *gamakkōn, *gamakka-, *gamakkan, sw. M. (n): nhd. Genosse; *ganauta-, *ganautaz, st. M. (a): nhd. Genosse; *mainjō-, *mainjōn, *mainja-, *mainjan, sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; *makō-, *makōn, *maka-, *makan, *makkō-, *makkōn, *makka-, *makkan, sw. M. (n): nhd. Genosse; *nauta- (2), *nautaz, st. M. (a): nhd. Genosse; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse; *swēsō-, *swēsōn, *swēsa-, *swēsan, *swǣsō-, *swǣsōn, *swǣsa-, *swǣsan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Genosse, Freund
genug -- genug seiend: germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend; *nōga-, *nōgaz, *nōha-, *nōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend; *nuhta-, *nuhtaz, Adj.: nhd. erreicht, genug seiend
Genüge: germ. *ganuhti-, *ganuhtiz, Sb.: nhd. Genüge; *nuhti-, *nuhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Genüge, Fülle
genügen: germ. *ganahan, Prät. Präs.: nhd. genügen; *ganōgjan, *ganōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, dienen; *nahan, Prät. Präs.: nhd. genügen; *nōgjan, *nōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, reichen; *nōgōn, germ.?, sw. V.: nhd. genügen; *nugan, Prät. Präs.: nhd. genügen
genügend: germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend; *nōga-, *nōgaz, *nōha-, *nōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend
geordnet: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, *garaiþa-, *garaiþaz, *garaiþja-, *garaiþjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet; *raida-, *raidaz, *raidja-, *raidjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet
Ger: germ. *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger
gerade -- gerade (Adj.) (2): germ. *baina-, *bainaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2); *raka-, *rakaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet; *ranka-, *rankaz, Adj.: nhd. rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend; *rehta-, *rehtaz, *rahta-, *rahtaz, Adj.: nhd. recht, gerade (Adj.) (2); *reka-, *rekaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), ordentlich
gerade -- gerade (Adj.) (2) werden: germ. *rehtanōn, germ.?, sw. V.: nhd. gerade (Adj.) (2) werden
gerade -- gerade machen: germ. *bainjan, germ.?, sw. V.: nhd. gerade machen; *rehtjan, sw. V.: nhd. gerade machen, rechtfertigen, richten, recht machen
gerademachen: germ. *rek-, V.: nhd. gerademachen, strecken
Geradheit: germ. *reka-, *rekam, st. N. (a): nhd. Geradheit, Richtigkeit
Gerät: germ. *garaidja-, *garaidjam, st. N. (a): nhd. Gerät; *raidja-, *raidjam, st. N. (a): nhd. Gerät; *tawa, *tawwa, Sb.: nhd. Bereites, Gerät
-- mit Boden versehenes Gerät: germ. ? *biuda-, *biudaz, st. M. (a): nhd. mit Boden versehenes Gerät?
geraten -- in Furcht geraten: germ. *hrēdan, sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten
geräumig: germ. *garūma-, *garūmaz, Adj.: nhd. geräumig; *rūma-, *rūmaz, Adj.: nhd. weit, geräumig, groß
-- geräumig machen: germ. *rūmjan, sw. V.: nhd. geräumig machen, räumen
Geräusch -- Geräusch (N.) (1): germ. *duni-, *duniz, st. M. (i): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm; *dunja-, *dunjaz, st. M. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm; *stuna, Sb.: nhd. Stöhnen, Geräusch (N.) (1); *stuni-, *stuniz?, germ.?, Sb.: nhd. Stöhnen, Geräusch (N.) (1); *wōhma-, *wōhmaz?, *wōma-, *wōmaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1)
gerecht -- gerecht sein (V.): germ. *rehtōn, germ.?, sw. V.: nhd. gerecht sein (V.)
Gerechtigkeit: germ. *rehtī-, *rehtīn, sw. F. (n): nhd. Gerechtigkeit; *rehtiþō, *rehteþō, st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit; *rehtja-, *rehtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gerechtigkeit; *sanþa-, *sanþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Wahrheit, Gerechtigkeit
gereckt -- gereckt werden: germ. *raknan, germ.?, st. V.: nhd. gereckt werden, ausgestreckt werden
gerettet -- gerettet werden: germ. *nesan, st. V.: nhd. gerettet werden, sich nähren
Gerichtssache: germ. *sakjō-, *sakjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit; *sakō, st. F. (ō): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit
gering: germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz; *laka- (1), *lakaz, Adj.: nhd. schlaff, lose, gering; *lēga-, *lēgaz, *lǣga-, *lǣgaz, Adj.: nhd. niedrig, gering; *lēka-, *lēkaz, *lǣka-, *lǣkaz, Adj.: nhd. gering, elend; *lītīla-, *lītīlaz, *leitila-, *leitilaz, Adj.: nhd. klein, gering; *reurja-, *reurjaz, Adj.: nhd. schwach, gering; *sēma-, *sēmaz, Adj.: nhd. gering; *smala-, *smalaz, Adj.: nhd. klein, schmal, gering; *smēha-, *smēhaz, *smǣha-, *smǣhaz, *smēhja-, *smēhjaz, *smǣhja-, *smǣhjaz, Adj.: nhd. klein, gering, schmählich; *wainaga-, *wainagaz, Adj.: nhd. „wenig“, elend, klein, gering
geringer -- geringer Weg: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. geringer Weg, enger Weg
geringere: germ. *laisi-, *laisiz, Adj. (Komp.): nhd. mindere, wenigere, geringere
Geringheit: germ. *bausahaidu-, *bausahaiduz, st. F. (u): nhd. Nichtigkeit, Geringheit
gerinnen: germ. *derb-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, dick sein (V.); *garennan, st. V.: nhd. laufen, gerinnen; *hud-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, schrumpfen; *hutt-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, schrumpfen
Gerinnen: germ. *stalmō-, *stalmōn, *stalma-, *stalman, Sb.: nhd. Gerinnen
Germanicum -- Germanicum (bei Regensburg): germ. Germanicum, lat.-germ.?, ON: nhd. Germanicum (bei Regensburg)
gern: germ. *gerna-, *gernaz, Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig
-- gern haben: germ. *wen-, germ.?, V.: nhd. gern haben
-- gern lachend: germ. *hlagula-, *hlagulaz, germ.?, Adj.: nhd. gern lachend
-- gern reisend: germ. *farula-, *farulaz, germ.?, Adj.: nhd. gern reisend
geronnene -- geronnene Milch: germ. *skurja?, germ.?, Sb.: nhd. geronnene Milch
Geronnenes: germ. *kwagul-, germ.?, Sb.: nhd. Lab, Geronnenes
gerötet: germ. *reuda-, *raudaz, Adj.: nhd. rot, gerötet, errötend
Gerste: germ. *bara-, Sb.: nhd. Gerste; *bariza-, *barizam, st. N. (a): nhd. Gerste, Getreide; *bewwu-, N.: nhd. Angebautes, Gerste; ? *finja, germ.?, F.: nhd. Gerste?, Gerstengraupen; *gerstō-, *gerstōn, sw. F. (n): nhd. Gerste
Gerstengraupen: germ. *finja, germ.?, F.: nhd. Gerste?, Gerstengraupen
Gerstenkorn -- Gerstenkorn (Krankheit): germ. *wernō, st. F. (ō): nhd. Gerstenkorn (Krankheit)
Gerte: germ. *gazda- (2), *gazdaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Stecken (M.), Stab, Rute, Gerte; *gazdi-, *gazdiz, Sb.: nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig, Stecken (M.); *gazdjō, st. F. (ō): nhd. Rute, Gerte, Stecken (M.), Stachel; *taina-, *tainaz, st. M. (a): nhd. Gerte, Zweig, Los
Geruch: germ. dauma?, *dauma-?, *daumaz, st. M. (a): nhd. Dunst, Geruch; *dauni-, *dauniz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Dunst, Geruch; *hnissa-, *hnissaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geruch; *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; ? *stunkwi-, *stunkwiz, st. M. (i): nhd. Anstoß, Geruch?; *swaki-, *swakiz, st. M. (i): nhd. Geruch; *swekki-, *swekkiz, st. M. (i): nhd. Geruch, Duft; *wisa, Sb.: nhd. Gestank, Geruch
Gerücht: germ. *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune
Gerufener: germ. *guda-, *gudam, *guþa-, *guþam, st. N. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *guda-, *gudaz, st. M. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott
Gerüst: germ. *staigri-, Sb.: nhd. Treppe, Gerüst
Gesang: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; *galdra-, *galdraz, st. M. (a): nhd. Zauberlied, Gesang; *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a): nhd. Sang, Gesang; *wōþa, Sb.: nhd. Gesang
Gesäß: germ. *fuþi-, *fuþiz, st. F. (i): nhd. Hintern, Gesäß; *hlauni-, *hlauniz, germ.?, st. N. (i): nhd. Hintern, Hüfte, Gesäß; *þeuha-, *þeuham, st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hintern, Gesäß
gesättigt: germ. *matitiþs, germ.?, Adj.: nhd. satt, gesättigt
geschädigt: germ. *maida-, *maidaz, Adj.: nhd. schwach, verkrüppelt, geschädigt
geschaffen: germ. *skafta-, *skaftaz, germ.?, Adj.: nhd. geschaffen; *skaftīga-, *skaftīgaz, germ.?, Adj.: nhd. geschaffen
geschehen: germ. *biskehan, st. V.: nhd. geschehen; *gaskehan, germ.?, st. V.: nhd. geschehen; *skehan, st. V.: nhd. springen, geschehen; *skehōn, sw. V.: nhd. geschehen; *skewjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich vorwärts bewegen, geschehen; *tīmōn?, sw. V.: nhd. geschehen
-- geschehen (Adj.): germ. *wurhta-, *wurhtaz, germ.?, Adj.: nhd. getan, gemacht, geschehen (Adj.)
Geschenk: germ. *gebō, st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a): nhd. Geschenk, (Getauschtes?)
Geschick: germ. *glawwiþō, *glawweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschick, Klugheit; *uzlaga-, *uzlagam, st. N. (a): nhd. Schicksal, Geschick; *wurdi-, *wurdiz, *wurthi-, *wurthiz, st. F. (i): nhd. Schicksal, Geschick
Geschicklichkeit: germ. *fōgiþō, *fōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschicklichkeit, passsende Tat; *hōgiþō, *hōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschicklichkeit
geschickt: germ. *haga-, *hagaz, Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *handuga-, *handugaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; *hōgi-, *hōgiz, *hōgja-, *hōgjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschickt, leicht, bequem; *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj.: nhd. ratend, überlegend, klug, geschickt, ...mutig; *swipra-, *swipraz, Adj.: nhd. schnell, schlau, geschickt
Geschlagenes: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz, st. M. (a): nhd. Falte, Geschlagenes
Geschlecht: germ. *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; *aþalī-, *aþalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Geschlecht, Herkunft; *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; *kendi-, *kendiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Geschlecht; *knōdi-, *knōdiz, st. F. (i): nhd. Geschlecht; *kuni- (1), *kuniz, st. M. (i): nhd. Nachkomme, Geschlecht; *kunja-, *kunjam, st. N. (a): nhd. Geschlecht; *slahta-, *slahtam, st. N. (a): nhd. Geschlecht; *slahtō (1), st. F. (ō): nhd. Geschlecht
-- vom selben Geschlecht seiend: germ. *samakunja-, *samakunjaz, Adj.: nhd. vom selben Geschlecht seiend
-- von vornehmem Geschlecht seiend: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt; *aþilu-, *aþiluz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt
Geschmack: germ. *smakka-, *smakkaz, st. M. (a): nhd. Geschmack
Geschmeide: germ. *smiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schmieden (N.), Geschmeide
geschmeidig: germ. *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *swankra-, *swankraz, germ.?, Adj.: nhd. schlank, geschmeidig
Geschmiede: germ. *smiþi-, *smiþiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schmieden (N.), Geschmiede
geschmolzen: germ. brussa?, *brussa-?, *brussaz, germ.?, Adj.: nhd. zerfallen (Adj.), geschmolzen; *maltja-, *maltjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschmolzen
Geschmolzenes: germ. *smalta-, *smaltam?, st. N. (a): nhd. Schmalz, Geschmolzenes; *smalta-, *smaltaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmalz, Geschmolzenes
geschmückt: germ. *garwi-, *garwiz, germ.?, Adj.: nhd. geschmückt
Geschoss: germ. *gaida, germ.?, Sb.: nhd. Geschoss; *skeuta-, *skeutam, st. N. (a): nhd. Geschoss, Wurf; *skuta-, *skutam, st. N. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *skuta-, *skutaz, st. M. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *skutila-, *skutilaz, st. M. (a): nhd. Geschoss, Schuss
Geschrei: germ. *wōpa-, *wōpaz, st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei, Weinen
geschrumpfte -- geschrumpfte Frucht: germ. *karta-, *kartaz, *karata-, *karataz, germ.?, st. M. (a): nhd. geschrumpfte Frucht
Geschwätzigkeit: germ. *kraunī-, *kraunīn, sw. F. (n): nhd. Geschwätzigkeit
Geschwelltes: germ. *þendō, germ.?, Sb.: nhd. Gespanntes, Geschwelltes
geschwind: germ. *etro, germ.?, Adj.: nhd. rasch, schnell, geschwind; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig
geschwollen: germ. *þamba-, *þambaz, germ.?, Adj.: nhd. geschwollen
-- geschwollen sein (V.): germ. *þambjan, germ.?, sw. V.: nhd. geschwollen sein (V.)
Geschwollenes: germ. *hūna-, *hūnaz, st. M. (a): nhd. Geschwollenes, Junges
Geschwulst: germ. *enkwa-, *enkwaz, st. M. (a): nhd. Geschwulst; *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune; *swella-, *swellaz, st. M. (a): nhd. Geschwulst; *swelli, germ.?, Sb.: nhd. Geschwulst; *swulla-, *swullaz, st. M. (a): nhd. Geschwulst; *swulli, germ.?, Sb.: nhd. Geschwulst
Geschwür: germ. *aita-, *aitaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geschwür, Schwellung, Gift; *aitra-, *aitram, st. N. (a): nhd. Gift, Geschwür; *gunda-, *gundaz, st. M. (a): nhd. Geschwür; *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune
gesegnet: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj.: nhd. beglückt, gesegnet
Gesetz: germ. ? *aiwa-, *aiwaz, st. M. (a): nhd. Recht?, Gesetz?, Sitte?; ? *laga-, *lagam, st. N. (a): nhd. Lage, Anordnung, Gesetz?; ? *witōda-, *witōdam, *witōþa-, *witōþam, st. N. (a): nhd. Angewiesenes?, Gesetz?, Recht
Gesicht: germ. *andawlitja-, *andawlitjam, st. N. (a): nhd. Gesicht; *ludjō?, st. F. (ō): nhd. Antlitz, Gesicht; *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *sēgwnī-, *sēgwnīn, *sǣgwnī-, *sǣgwnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *wlita-, *wlitam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz, st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen
-- das Gesicht verziehen: germ. *mup-, germ.?, V.: nhd. das Gesicht verziehen
gesiebt: germ. *hraini-, *hrainiz, *hrainja-, *hrainjaz, *hreini-, *hreiniz, *hreinja-, *hreinjaz, Adj.: nhd. gesiebt, rein, sauber
-- fein gesiebt: germ. *waiha-, *waihaz, Adj.: nhd. fein gesiebt
gesinnt -- gesinnt sein (V.): germ. *mainjan (1), sw. V.: nhd. gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen
gesittet: germ. *seduga-, *sedugaz, Adj.: nhd. gesittet, sittsam
Gesoduron -- Gesoduron (in Norikum): germ. Gesoduron, gr.-germ.?, ON: nhd. Gesoduron (in Norikum)
Gesottenes: germ. *saudi-, *saudiz, *sauþi-, *sauþiz, st. M. (i): nhd. Opfer, Schaf, Opfertier, Gesottenes
gespalten: germ. *halba-, *halbaz, Adj.: nhd. gespalten, halb
Gespaltenes: germ. *klubō, st. F. (ō): nhd. Zwiebel?, Knoblauch?, Zehe, Gespaltenes, Spalt; *skeldu-, *skelduz, st. M. (u): nhd. Gespaltenes, Schild; *spelda-, *speldam, st. N. (a): nhd. Gespaltenes, Brett; *speldō, F.: nhd. Gespaltenes, Brett
gespannt: germ. *straka-, *strakaz, *strakka-, *strakkaz, Adj.: nhd. strack, straff, gespannt, gestreckt
Gespanntes: germ. *þendō, germ.?, Sb.: nhd. Gespanntes, Geschwelltes
gespart: germ. *spara-, *sparaz, Adj.: nhd. weitreichend, sparsam, gespart
Gespräch: germ. *sprēkī-, *sprēkīn, *sprǣkī-, *sprǣkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gespräch
gesprächig: germ. *sprēki- (2), *sprēkiz, *sprǣki- (2), *sprǣkiz, *sprēkja-, *sprēkjaz, *sprǣkja-, *sprǣkjaz, Adj.: nhd. gesprächig, redselig, sprechend; *sprekula-, *sprekulaz, germ.?, Adj.: nhd. gesprächig
gespreizt -- gespreizt sein (V.): germ. sprik?, *sprik-?, germ.?, V.: nhd. strotzen, gespreizt sein (V.)
gespreizten -- mit gespreizten Beinen: germ. *glaida-, *glaidaz, germ.?, Adj.: nhd. mit gespreizten Beinen
gesprochen: germ. *-kwessa-, *-kwessaz, germ.?, Adj.: nhd. gesprochen
Gestade: germ. *staþa- (1), staþaz, st. M. (a): nhd. Gestade, Ufer; *staþa-, *staþam, st. N. (a): nhd. Gestade, Ufer; *staþja-, *staþjam, st. N. (a): nhd. Gestade; *staþwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gestade
Gestalt: germ. *gaskapa-, *gaskapam, st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Gestalt; *lauda, Sb.: nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *laudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *ludja-, *ludjaz, st. M. (a): nhd. Gestalt; *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *sēgwnī-, *sēgwnīn, *sǣgwnī-, *sǣgwnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt
gestalten: germ. *lik-, V.: nhd. gestalten, bilden
Gestampftes: germ. *felta-, *feltaz, *filta-, *filtaz, st. M. (a): nhd. Filz, Gestampftes, Umhang; *felti-, *feltiz, *filti-, *filtiz, st. M. (i): nhd. Filz, Gestampftes
Gestank: germ. *hnuki-, *hnukiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Gestank; *snuki-, *snukiz, germ.?, Sb.: nhd. Gestank; *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *wisa, Sb.: nhd. Gestank, Geruch; *wisjō, *wisō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Iltis, Gestank
gestatten: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *stadjan, sw. V.: nhd. stellen, gestatten; *stadōn, sw. V.: nhd. stellen, gestatten
Gestattung: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung
Gestein: germ. *spēda-, *spēdaz, *spǣda-, *spǣdaz, *spēþa-, *spēþaz, *spǣþa-, *spǣþaz, st. M. (a): nhd. Spat (M.) (1), Gestein, Stück
Gestell: germ. *brugi?, Sb.: nhd. Brücke, Gestell; *hrepa-, *hrepam, *hripa-, *hripam, st. N. (a): nhd. Korb, Gestell, Reff (N.) (1); *staþala-, *staþalaz, *staþula-, *staþulaz, *staþla-, *staþlaz, st. M. (a): nhd. Stehen, Stadel, Gestell; *staþō-, *staþōn, *staþa-, *staþan, sw. M. (n): nhd. Gestell; *stullō-, *stullōn, *stulla-, *stullan, sw. M. (n): nhd. Stolle, Stütze, Gestell; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn, sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell
gestern: germ. *gēz, germ.?, Adv.: nhd. gestern, anderntags
-- gestern geschehend: germ. *gestra-, *gestraz?, Adj.: nhd. anderntags, gestrig, gestern geschehend
Gestirn: germ. *tungla-, *tunglam, st. N. (a): nhd. Gestirn
Gesträuch: germ. *brakō- (1), *brakōn, *braka, *brakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gesträuch
gestreckt: germ. *straka-, *strakaz, *strakka-, *strakkaz, Adj.: nhd. strack, straff, gespannt, gestreckt
gestrig: germ. *gestra-, *gestraz?, Adj.: nhd. anderntags, gestrig, gestern geschehend
gestritten: germ. *sahta-, *sahtaz, Adj.: nhd. gestritten, gestritten habend
-- gestritten habend: germ. *sahta-, *sahtaz, Adj.: nhd. gestritten, gestritten habend
Gestrüpp: germ. *bruska-, *bruskaz, germ.?, Sb.: nhd. Gestrüpp; *hrusti- (1), *hrustiz, *hursti-, *hurstiz, st. M. (i): nhd. Horst, Gestrüpp; *snarha, germ.?, Sb.: nhd. Gestrüpp
Gestüt: germ. *stōda-, *stōdam, *stōþa-, *stōþam, st. N. (a): nhd. Pferdeherde, Gestüt; *stōdō (1), st. F. (ō): nhd. Pferdeherde, Gestüt
gestutzt: germ. *hnutta-, *hnuttaz, Adj.: nhd. gestutzt; *steupa-, *steupaz, Adj.: nhd. gestutzt, verwaist, Stief...
Gestutztes: germ. *steuta-, *steutaz, *stūta-, *stūtaz, st. M. (a): nhd. Gestutztes, Steiß
gesund: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj.: nhd. gesund; *haila-, *hailaz, Adj.: nhd. heil, gesund, sicher; *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, Adj.: nhd. gesund
gesunder -- gesunder Zustand: germ. *sunda- (2), *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a): nhd. Gesundheit, gesunder Zustand
Gesundheit: germ. *gantī-, *gantīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gesundheit, Ganzheit; *gantiþō, *ganteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit; *hailendja-, *hailendjam, *hailandja-, *hailandjam, *hailundja-, *hailundjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gesundheit; *hailiþō, *heileþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit; *sunda- (2), *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a): nhd. Gesundheit, gesunder Zustand; *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Heilung
getan: germ. *dēna-, *dēnaz, *dǣna-, *dǣnaz, germ.?, Adj.: nhd. getan; *wurhta-, *wurhtaz, germ.?, Adj.: nhd. getan, gemacht, geschehen (Adj.)
getarnt: germ. *darnja-, *darnjaz, Adj.: nhd. verborgen, getarnt, heimlich
Getauschtes: germ. (? *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a): nhd. Geschenk, (Getauschtes?))
Getön: germ. *hela-, *helam, germ.?, st. N. (a): nhd. Getön, Lärm; *heldra-, *heldraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Getön, Lärm
Getöse: germ. *gallma-, *gallmaz, st. M. (a): nhd. Lärm, Getöse, Schall; *þuti-, *þutiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Getöse
getragener -- von Säulen getragener Vorbau: germ. *hallō, st. F. (ō): nhd. Halle, Saal, von Säulen getragener Vorbau
Getragenes: germ. *bura-, *buram, N.: nhd. Getragenes; *burþi-, *burþiz, st. F. (i): nhd. Getragenes, Geburt, Kind
Getränk: germ. *pot-, germ.?, Sb.: nhd. Trank, Getränk
Getreide: germ. *bariza-, *barizam, st. N. (a): nhd. Gerste, Getreide
-- Getreide reinigen: germ. *fawjan, germ.?, sw. V.: nhd. Getreide reinigen, sieben (V.)
Getreideart: germ. *tarwō, Sb.: nhd. Getreideart
Getreidehülse: germ. *fisō-, *fisōn, Sb.: nhd. Getreidehülse, Fehse
getrieben: germ. *wraka-, *wrakaz, Adj.: nhd. getrieben
Getümmel: germ. *stima-, *stimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gedränge, Getümmel; *sturi-, *sturiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Getümmel, Verwirrung
gewachsen: germ. budaga?, *budaga-?, *budagaz, Adj.: nhd. gewachsen; *lauda-, *laudaz, Adj.: nhd. gewachsen, groß
gewählt: germ. *wali-, *waliz, germ.?, Adj.: nhd. gewählt, ausgewählt
gewähren: germ. *audan, st. V.: nhd. gewähren, verleihen, geben; *le-, V.: nhd. gewähren, erwerben; *twīþōn, sw. V.: nhd. gewähren; *werēn, *werǣn, sw. V.: nhd. gewähren
gewährt: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewährt, gegeben
Gewalt: germ. *magina-, *maginam, *magena-, *magenam, *megina-, *meginam, *megena-, *megenam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft, Gewalt, Macht; *rīkjadōma-, *rīkjadōmaz, st. M. (a): nhd. Macht, Gewalt, Reichtum; *þrummi-, *þrummiz, st. M. (i): nhd. Gewalt; *walda-, *waldam, st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht; *waldi-, *waldiz, st. F. (i): nhd. Gewalt, Macht; ? *wari?, Sb.: nhd. Gewalt?
-- mit Gewalt einherfahren: germ. *aisōn, germ.?, sw. V.: nhd. mit Gewalt einherfahren
gewaltig: germ. *ermana-, *ermanaz, *ermena-, *ermenaz, *ermuna-, *ermunaz, *irmana-, *irmanaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, gewaltig; *ōbja-, *ōbjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewaltig; *wala- (2), *walaz, Adj.: nhd. mächtig, gewaltig
Gewalttat: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?
Gewand: germ. *hrukka-, *hrukkaz, *rukka-, *rukkaz, st. M.: nhd. Rock, Gewand; *tunik-, germ.?, F.: nhd. Tunika, Gewand; *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i): nhd. Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1)
gewandt: germ. *arni-, *arniz, *arnja-, *arnjaz, Adj.: nhd. rege, tüchtig, sicher, gewandt; *hwerba-, *hwerbaz, Adj.: nhd. beweglich, gewandt; *krenga-, *krengaz, Adj.: nhd. gewandt; *snarha-, *snarhaz, Adj.: nhd. rasch, gewandt, schnell
Gewandtheit: germ. *fimī-, *fimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewandtheit, Flinkheit; *hurskī-, *hurskīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewandtheit; *hurskiþō, *hurskeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gewandtheit; *snelliþō, *snelleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gewandtheit
Gewärtiger: germ. *werdjō-, *werdjōn, *werdja-, *werdjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Naher, Gewärtiger
Gewebe: germ. *waba-, *wabam?, st. N. (a): nhd. Gewebe, Wabe; *wabja-, *wabjam, st. N. (a): nhd. Gewebe; *wabja-, *wabjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gewebe; *webja-, *webjam, st. N. (a): nhd. Gewebe; *weblō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Waffel, Gewebe; *wēdō, *wǣdō, st. F. (ō): nhd. Gewebe; *wefta-, *weftaz?, st. M. (a): nhd. Einschlag, Gewebe; *wefti-, *weftiz, st. F. (i): nhd. Einschlag, Gewebe; *weftō, st. F. (ō): nhd. Einschlag, Gewebe
-- das Gewebe schlagen: germ. *hreh-, V.: nhd. das Gewebe schlagen
Gewebes -- Kette eines Gewebes: germ. *warpa-, *warpaz, st. M. (a): nhd. Kette eines Gewebes
geweiht: germ. *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, Adj.: nhd. heilig, geweiht
gewendet: germ. *warda-, *wardaz, Adj.: nhd. gewendet; *wenda-, *wendaz, Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief; *werda-, *werdaz, *werþa-, *werþaz, Adj.: nhd. ...wärts, ...wärtig, gewendet
-- gewendet sein (V.): germ. *werdanōn, germ.?, sw. V.: nhd. gewendet sein (V.)
Gewendetes: germ. *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes
Gewicht: germ. *wēgī-, *wēgīn, *wǣgī-, *wǣgīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewicht, Bedeutung
-- Gewicht (N.) (1): germ. ? *pund-, Sb.: nhd. Pfund, Gewicht (N.) (1)?; *þungō-, *þungōn, *þunga-, *þungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Last, Ärger; *wēgja-, *wēgjam, *wǣgja-, *wǣgjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Bedeutung; *wehti-, *wehtiz, st. F. (i): nhd. Gewicht (N.) (1)
gewichtig: germ. *habiga-, *habigaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig; *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj.: nhd. groß, stark, gewichtig; *swēra-, *swēraz, *swǣra-, *swǣraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ansehnlich; *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj.: nhd. gewogen, gewichtig, abzuwägen seiend
Gewinn: germ. *streuna-, *streunam, st. N. (a): nhd. Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; *wennō, st. F. (ō): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wennō-, *wennōn, sw. F. (n): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wunsti-, *wunstiz, st. M. (i): nhd. Gewinn, Ertrag
gewinnen: germ. *gawennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen; *lu-, V.: nhd. gewinnen; ? *streunjan, sw. V.: nhd. ausstatten, gewinnen?; *uzwennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen; *wennan, *winnan, st. V.: nhd. arbeiten, mühen, gewinnen, streiten
gewiss: germ. *gawissa-, *gawissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher; *wissa-, *wissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher, wissend, weise; *wissalīka-, *wissalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. gewiss
Gewissen: germ. *wissī-, *wissīn, germ.?, sw. V.: nhd. Gewissen
Gewissheit: germ. *wissō-, *wissōn, germ.?, Sb.: nhd. Gewissheit
Gewitter: germ. *gawedrja-, *gawedrjam, st. N. (a): nhd. Gewitter
gewitzt: germ. *fitwes, Adj.: nhd. schlau, gewitzt
gewogen: germ. *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj.: nhd. gewogen, gewichtig, abzuwägen seiend
-- er ist gewogen: germ. *ann-, Prät. Präs.: nhd. er ist gewogen; *gaann-, Prät. Präs.: nhd. er ist gewogen
-- gewogen sein (V.): germ. *an-, st. V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *un-, germ.?, V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *unnan, Prät. Präs.: nhd. gönnen, gewogen sein (V.)
Gewogenheit: germ. *unsti- (1), *unstiz, st. F. (i): nhd. Gunst, Gewogenheit
gewöhnen: germ. *wanjan, sw. V.: nhd. gewöhnen
Gewohnheit: germ. *þawwa-, *þawwaz, st. M. (a): nhd. Brauch, Sitte, Gewohnheit; *unhtja-, *unhtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gewohnheit; *wanjō-, *wanjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewohnheit; *wanō- (2), *wanōn, *wana- (2), *wanan, sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit; *wunō-, *wunōn?, *wuna-, *wunan?, sw. M. (n): nhd. Gewohnheit
gewohnt: germ. *unhta-, *unhtaz, germ.?, Adj.: nhd. gewohnt; *wana- (2), *wanaz, *wuna-, *wunaz, Adj.: nhd. gewohnt
-- gewohnt sein (V.): germ. *unh-, germ.?, V.: nhd. gewohnt sein (V.); *wunēn, *wunǣn, sw. V.: nhd. gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen
gewölbt: germ. *hwalba-, *hwalbaz, germ.?, Adj.: nhd. gewölbt
-- gewölbt sein (V.): germ. *kub-, V.: nhd. gewölbt sein (V.); *skuk-, V.: nhd. gewölbt sein (V.)
Gewölbtheit: germ. *hwalbī-, *hwalbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewölbtheit
gewordenes -- morsch gewordenes Holz: germ. *fauska-, *fauskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. morsch gewordenes Holz
Gewundenes: germ. *wandula-, *wandulaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Wandel; *wendila-, *wendilaz, *windila-, *windilaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Korb
Gewürz: germ. *wurtjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gewürz
Gewürzwein: germ. *morat-, germ.?, Sb.: nhd. Gewürzwein
gezähmt: germ. *tama-, *tamaz, Adj.: nhd. gezähmt, zahm
geziemen: germ. *galempan, st. V.: nhd. geziemen, passen; *gareisan, sw. V.: nhd. geziemen, sich gehören
geziemend: germ. *dōbi-, *dōbiz, Adj.: nhd. passend, schicklich, geziemend; *sōmi-, *sōmiz, *sōmja-, *sōmjaz, Adj.: nhd. verträglich, geziemend, passend; *tēmi-, *tēmiz, *tǣmi-, *tǣmiz, *tēmja-, *tēmjaz, *tǣmja-, *tǣmjaz, Adj.: nhd. geziemend, passend
Giebel -- Giebel (M.) (1): germ. *gabala-, *gabalaz, *gebila-, *gebilaz, st. M. (a): nhd. Giebel (M.) (1); *gebilō-, *gebilōn, *gebila-, *gebilan, sw. M. (n): nhd. Giebel (M.) (1)
Gier: germ. *geira- (1), *geiraz, st. M. (a): nhd. Gier; *geirō-, *geirōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gier; *gerī-, *gerīn, sw. F. (n): nhd. Gier, Begierde
gierig: germ. *feika-, *feikaz, germ.?, Adj.: nhd. gierig; *fraka-, *frakaz, *frakja-, *frakjaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *freka-, *frekaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *geraga-, *geragaz, *gerīga-, *gerīgaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gernīga-, *gernīgaz, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gila-, *gilaz?, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gīra-, *gīraz, *gīrja-, *gīrjaz, *geira-, *geiraz, *geirja-, *geirjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *grada-, *gradaz?, Adj.: nhd. gierig, begierig, triebhaft; *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig; *grēduga-, *grēdugaz, *grǣduga-, *grǣdugaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig
Gießbach: germ. klengō?, klenga?, *klengō-?, *klengōn?, *klenga-?, *klengan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gießbach, Bach; *rennō-, *rennōn, sw. F. (n): nhd. „Renner“, Gießbach, Bach
gießen: germ. *gageutan, st. V.: nhd. gießen; *geusan, germ.?, st. V.: nhd. hervorströmen, strömen, sprudeln, gießen; *geutan, st. V.: nhd. gießen; *gut-, V.: nhd. gießen; *li-, V.: nhd. gießen
„Gießer“: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n): nhd. „Gießer“, Bach?
Gift: germ. *aita-, *aitaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geschwür, Schwellung, Gift; *aitra-, *aitram, st. N. (a): nhd. Gift, Geschwür; *lubja-, *lubjam, st. N. (a): nhd. Kraut, Gift, (Liebestrank?)
Gilde: germ. (*gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde))
ging: germ. *eiiat, V. (3. Pers. Sg. Prät.): nhd. ging, fuhr
Gipfel: germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *burstō, st. F. (ō): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *fersti-, *ferstiz, *firsti-, *firstiz, st. M. (i): nhd. Gipfel, First; *hnella-, *hnellaz, *hnulla-, *hnullaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Gipfel; *kulla-, *kullaz, st. M. (a): nhd. Gipfel, Kopf
Gischt: germ. *jesti-, *jestiz, st. F. (i): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestra-, *jestram, st. N. (a): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestu-, *jestuz, st. M. (u): nhd. Hefe, Schaum, Gischt
Gitter: germ. *gadarō-, *gadarōn, *gadara-, *gadaran, sw. M. (n): nhd. Gatter, Gitter; *skranka-, *skrankaz, st. M. (a): nhd. Schranke, Gitter
Glanz: germ. *berhta-, *berhtam, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Licht; *berhti-, *berhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Licht, Glanz; *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *bliki-, *blikiz?, st. M. (i): nhd. Glanz, Blick; *blikō-, *blikōn, sw. F. (n): nhd. Glanz, Blinken; *fladi, germ.?, Sb.: nhd. Schönheit, Glanz; *glantī-, *glantīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glanz; *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, *glīmō-, *glīmōn, *glīma-, *glīman, sw. M. (n): nhd. Glanz; *gliti-, *glitiz, st. M. (i): nhd. Glanz, Glitzern; *glitja-, *glitjaz, st. M. (a): nhd. Glanz; *glitmō-, *glitmōn, *glitma-, *glitman, sw. M. (n): nhd. Glanz; *haida-, *haidam, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidi-, *haidiz, germ.?, Sb.: nhd. Glanz; *haidra-, *haidram, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *leuhmō-, *leuhmōn, *leuhma-, *leuhman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Licht; *leuhta-, *leuhtam, st. N. (a): nhd. Licht, Glanz; *skaima, germ.?, Sb.: nhd. Glanz, Schimmer; *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Schein, Helle; *skina-, *skinam, st. N. (a): nhd. Schein, Glanz, Erscheinung; *skini-, germ.?, Sb.: nhd. Schein, Glanz; *tīra-, *tīraz, st. M. (a): nhd. Glanz, Ehre, Zier; *turhtī-, *turhtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Glanz; *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u): nhd. Herrlichkeit, Glanz
-- sich mit Glanz bedecken: germ. *turhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich mit Glanz bedecken, glänzen
glänzen: germ. *blak-, V.: nhd. glänzen; *bleikan, st. V.: nhd. schimmern, glänzen; *blek-, *blenk-, sw. V.: nhd. glänzen, blinken; *blig-, germ.?, V.: nhd. blinken, glänzen; *blikjan, sw. V.: nhd. blinken, glänzen; *blikkatjan, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *blikōn, sw. V.: nhd. glänzen, funkeln; *brehan?, st. V.: nhd. aufleuchten, glänzen; *brehōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufleuchten, glänzen; *feh-, V.: nhd. glänzen; *glaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen, hell sein (V.); *glantjan, sw. V.: nhd. glänzen; *glasēn, *glasǣn, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen; *gleitan, *glītan, st. V.: nhd. glänzen, gleißen; *glentan (2), sw. V.: nhd. blicken, glänzen; *gli-, sw. V.: nhd. glänzen; *glīs-, sw. V.: nhd. glänzen; *glitinōn, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *gliwēn, *gliwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen; *glōan, st. V.: nhd. glühen, glänzen; *glōōn, sw. V.: nhd. glühen, glänzen; *glub-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *glup-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *haid-, sw. V.: nhd. strahlen, glänzen; *turhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich mit Glanz bedecken, glänzen
glänzend: germ. *berhta-, *berhtaz, Adj.: nhd. licht, hell, glänzend; *berhtalīka-, *berhtalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, leuchtend; *blaika-, *blaikaz, Adj.: nhd. bleich, glänzend; *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf; *fēha-, *fēhaz, *fǣha-, *fǣhaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hingebungsvoll?; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *gladalīka-, *gladalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, fröhlich; *glaiwi-, *glaiwiz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hell; *glanta-, *glantaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend; *glōra-, *glōraz, Adj.: nhd. glänzend; *haida-, *haidaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend; *haidra-, *haidraz, Adj.: nhd. glänzend, heiter, klar; *hasna-, *hasnaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, poliert; *ītra-, *ītraz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend; *klaini-, *klainiz, Adj.: nhd. glänzend, fein, zierlich; *leuhsna-, *leuhsnaz, *leuhsni-, *leuhsniz, germ.?, Adj.: nhd. leuchtend, glänzend; *skairi-, *skairiz?, germ.?, Adj.: nhd. rein, schier, glänzend, klar; *tēri-, *tēriz, Adj.: nhd. glänzend, prächtig; *turhtalīka-, *turhtalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, hell; *wēnuma-, *wēnumaz, Adj.: nhd. glänzend, schön
-- glänzend machen: germ. *bōnjan, sw. V.: nhd. glänzend machen; *bōnōn?, sw. V.: nhd. glänzend machen, blank reiben; *hasnōn, germ.?, sw. V.: nhd. polieren, glänzend machen
-- schwach glänzend: germ. *blanka-, *blankaz, Adj.: nhd. weiß, blank, schwach glänzend
Glänzende: germ. *glaiwō-, *glaiwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glänzende
Glänzender: germ. *berhtinga-, *berhtingaz, *berhtenga-, *berhtengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Glänzender, Krieger
glänzendes -- flammendes glänzendes Schwert (in PN): germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN)
Glas: germ. *glasa-, *glasam, *glaza-, *glazam, st. N. (a): nhd. Glas, Harz
glatt: germ. *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *hēla- (1), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja-, *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, Adj.: nhd. erfroren, glatt; *hēlīga-, *hēlīgaz, *hǣlīga-, *hǣlīgaz, germ.?, Adj.: nhd. erfroren, glatt; *slaika-, *slaikaz, germ.?, Adj.: nhd. glatt, eben; *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz, Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet; *slipra-, *slipraz, Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; *smanþa-, *smanþaz, *smanþi-, *smanþiz, Adj.: nhd. glatt, sanft, weich
-- glatt sein (V.): germ. *slibb-, germ.?, sw. V.: nhd. glatt sein (V.), gleiten
glatte -- glatte Stelle: germ. *hēlī-, *hēlīn, *hǣlī-, *hǣlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. glatte Stelle
Glätte: germ. *slihtō-, *slihtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glätte, Ebene
glätten: germ. *hnōjan, sw. V.: nhd. glätten, fügen; *sleikjan, germ.?, sw. V.: nhd. glätten; *slihtjan, sw. V.: nhd. glätten, ebnen
Glattheit: germ. *slihtī-, *slihtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fläche, Glattheit
Glaube: germ. *trūwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube; *trūwō-, *trūwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube
glauben: germ. *ah-, sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *galaubjan, V.: nhd. glauben, vertraut machen?; *laubjan, sw. V.: nhd. erlauben, loben, glauben; *þinh-, germ.?, V.: nhd. glauben
gleich: germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj.: nhd. eben (Adj.), gleich; *galeika-, *galeikaz, *galīka-, *galīkaz, Adj.: nhd. gleich; *-līka-, *-līkaz, Adj.: nhd. gleich, ähnlich; *sama-, *samaz, Adj.: nhd. derselbe, gleich; *samō-, *samōn, *sama-, *saman, germ.?, Adj.: nhd. derselbe, gleich
-- gleich machen: germ. *ebnajan, *ibnajan, germ.?, sw. V.: nhd. gleich machen; *ebnōn, *ibnōn, sw. V.: nhd. gleich machen
gleichartig: germ. *ebnalīka-, *ebnalīkaz, Adj.: nhd. gleichartig
gleichen: germ. *līkōn, sw. V.: nhd. gleichen
Gleichheit: germ. *ebnja-, *ebnjam, *ibnja-, *ibnjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gleichheit; *-līkī-, *-līkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gleichheit; *līkiþō, *līkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Abbild, Gleichheit; *līkja-, *līkjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gleichheit
gleichmachen: germ. *ikōn, germ.?, sw. V.: nhd. gleichmachen; *līkjan, sw. V.: nhd. gleichmachen
gleichnamig: germ. *ganamnō-, *ganamnōn, *ganamna-, *ganamnan, germ.?, sw. Adj.: nhd. gleichnamig
Gleis: germ. *laisō (2), st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche
gleißen: germ. *gleitan, *glītan, st. V.: nhd. glänzen, gleißen
gleiten: germ. *glad-, sw. V.: nhd. gleiten; *gleidan, *glīdan, st. V.: nhd. gleiten; *glentan (1), germ.?, sw. V.: nhd. gleiten; *glep-, sw. V.: nhd. gleiten; *glīpan, sw. V.: nhd. gleiten; *lempan, st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *slad-, germ.?, V.: nhd. gleiten; *sleidan, *slīdan, st. V.: nhd. gleiten; *slempan, germ.?, st. V.: nhd. gleiten; *slengwan, st. V.: nhd. gleiten, werfen; *slentan, germ.?, st. V.: nhd. gleiten; *slibb-, germ.?, sw. V.: nhd. glatt sein (V.), gleiten; *slidrōn, sw. V.: nhd. schlittern, gleiten; *slippjan, sw. V.: nhd. gleiten
-- gleiten lassen: germ. *slumpi-, *slumpiz, germ.?, Adj.: nhd. gleiten lassen
-- gleiten machen: germ. *glaidjan, sw. V.: nhd. gleiten machen; *glapjan?, sw. V.: nhd. gleiten machen
Gleiten: germ. *gladō-, *gladōn, germ.?, Sb.: nhd. Gleiten; *swaþa, Sb.: nhd. Schwingen (N.), Gleiten
Glied: germ. *beln-, germ.?, Sb.: nhd. Schwellung, Glied; *fasula-, *fasulam, *fasla-, *faslam, st. N. (a): nhd. Nachkommenschaft, Glied; *leimu-, *leimuz, *līmu-, *līmuz, st. M. (u): nhd. Glied, Zweig; *liþu-, *liþuz, st. M. (u): nhd. Glied; *tersa-, *tersaz, st. M. (a): nhd. Glied, Nagel
glimmen: germ. *glemman?, st. V.: nhd. glimmen; *glu-, V.: nhd. glimmen, fröhlich sein (V.); *smaljan (1), *smuljan, sw. V.: nhd. glimmen, schwelen; *smel-, germ.?, V.: nhd. glimmen, schwelen
glitzern: germ. *blikkatjan, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *glitinōn, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *glitrōn, *glitarōn?, sw. V.: nhd. glitzern
Glitzern: germ. *gliti-, *glitiz, st. M. (i): nhd. Glanz, Glitzern
glotzen: germ. *glut-, V.: nhd. glotzen; *kapp-, *kap-, sw. V.: nhd. glotzen; *kōp-, germ.?, V.: nhd. glotzen
Glück: germ. *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *gēbī-, *gēbīn, *gǣbī-, *gǣbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glück; *gēbiþō, *gǣbiþō, *gēbeþō, *gǣbeþō, st. F. (ō): nhd. Glück; *gēbō-, *gēbōn, *gǣbō-, *gǣbōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glück; *haila-, *hailam, st. N. (a): nhd. Heil, Glück, Vorzeichen; *hailja-, *hailjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Heil, Glück; *hōfiþō, *hōfeþō, *hēbiþō-, *hēbeþō, *hǣbiþō, *hǣbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schicklichkeit, Glück, Nutzen (M.); *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Glück, Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Glück, Freude; *sēlī-, *sēlīn, *sǣlī-, *sǣlīn, sw. F. (n): nhd. Glück; *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō): nhd. Glück, Seligkeit, Wohlergehen; *sēlō-, *sēlōn, *sǣlō-, *sǣlōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glück
glücklich: germ. *audaga-, *audagaz, Adj.: nhd. glücklich, reich; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, *sēla-, *sēlaz, *sǣla-, *sǣlaz, Adj.: nhd. gut, gütig, glücklich; *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj.: nhd. glücklich, reich, mächtig; *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj.: nhd. gut, glücklich, gütig, selig
Glückseligkeit: germ. *sēlilaika-, *sēlilaikaz, *sǣlilaika-, *sǣlilaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Glückseligkeit
glühen: germ. *glōan, st. V.: nhd. glühen, glänzen; *glōōn, sw. V.: nhd. glühen, glänzen
Glut: germ. *brasa?, germ.?, Sb.: nhd. Glut, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; *glōdi-, *glōdiz, st. F. (i): nhd. Glut; *haita- (2), *haitam, germ.?, st. N. (a): nhd. Hitze, Glut; *walmi-, *walmiz, st. M. (i): nhd. Sieden, Wallen, Glut
Gnade: germ. *hulþī-, *hulþīn, sw. F. (n): nhd. Huld, Wohlwollen, Gnade; *nāþ-, Sb.: nhd. Gnade, Gunst; *nēþō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Gnade, Wohlwollen, Gunst; *nēþō-, *nēþōn, *nǣþō-, *nǣþōn, sw. F. (n): nhd. Gnade, Gunst
gnädig: germ. *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt
Gold: germ. *gulþa-, *gulþam, st. N. (a): nhd. Gold
golden: germ. *gulþīna-, *gulþīnaz, Adj.: nhd. golden
gönnen: germ. *an-, st. V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *ans-, germ.?, sw. V.: nhd. gönnen; *un-, germ.?, V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *unnan, Prät. Präs.: nhd. gönnen, gewogen sein (V.)
Gosse: germ. *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n): nhd. Rinne, Gosse
Gott: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; *guda-, *gudam, *guþa-, *guþam, st. N. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *guda-, *gudaz, st. M. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer
-- ein Gott: germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune
Gotteshöriger: germ. ? *gaut-, *gauta-, *gautaz, st. M. (a): nhd. Gottesopfer?, Gotteshöriger?
Gottesopfer: germ. ? *gaut-, *gauta-, *gautaz, st. M. (a): nhd. Gottesopfer?, Gotteshöriger?
Göttin: germ. *dīsi-, *dīsiz, sw. F. (i): nhd. Göttin; *dīsō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Göttin; *hrundi-, *hrundiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Frau, Göttin
Göttlichkeit: germ. *kundī-, *kundīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Göttlichkeit; *kundiþō, *kundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Göttlichkeit
Götzenbild: germ. idol?, *idol-?, germ.?, Sb.: nhd. Götzenbild
Grab: germ. *graba-, *grabam, st. N. (a): nhd. Grab; *grabō, st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Grube, Grab; *grōbō, st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Grab; *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a): nhd. Obdach, Grabhügel, Grab; *hlaiwi, germ.?, N.: nhd. Obdach, Grabhügel, Grab
graben: germ. *bigraban, st. V.: nhd. graben, begraben (V.); *delban, st. V.: nhd. graben; *graban, st. V.: nhd. graben; *grubilōn?, sw. V.: nhd. graben, grübeln
Graben -- Graben (M.): germ. *dula-, *dulam, germ.?, st. N. (a): nhd. Rinne, Graben (M.); *dula-, *dulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rinne, Graben (M.); *grabō, st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Grube, Grab; *grabō-, *grabōn, *graba-, *graban, sw. M. (n): nhd. Graben (M.), Gruft; *grōbō, st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Grab; *humi-, Sb.: nhd. Mulde, Graben (M.), Niederung
Graben -- Graben (N.): germ. *grafti-, *graftiz, st. F. (i): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; *graftu-, *graftuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei
Grabhügel: germ. *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a): nhd. Obdach, Grabhügel, Grab; *hlaiwi, germ.?, N.: nhd. Obdach, Grabhügel, Grab
Grad: germ. *knewa-, *knewam, *kniwa-, *kniwam, st. N. (a): nhd. Knie, Grad; *knewi, germ.?, Sb.: nhd. Knie, Grad
gram: germ. *grama-, *gramaz, Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram
grämen: germ. *gramjan, sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern
Granne: germ. *agila-, *agilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Granne; *agilō, st. F. (ō): nhd. Granne; *ahila-, *ahilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Granne; *granō (1), st. F. (ō): nhd. Granne, Barthaar, Haarspitze
Gras: germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a): nhd. Gras; *grasja, Sb.: nhd. Gras
Grasland: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger
Grasplatz: germ. *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend
Grat: germ. *grēdi-, *grēdiz, *grǣdi-, *grǣdiz, st. M. (i): nhd. Gräte, Grat
Gräte: germ. *grēdi-, *grēdiz, *grǣdi-, *grǣdiz, st. M. (i): nhd. Gräte, Grat; *har-, germ.?, Sb.: nhd. Gräte; *her-, germ.?, Sb.: nhd. Gräte
grau: germ. *grawa-, *grawaz, Adj.: nhd. grau; *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig; *grēwa-, *grēwaz, *grǣwa-, *grǣwaz, Adj.: nhd. grau; *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?; *haswa-, *haswaz, Adj.: nhd. grau
-- grau sein (V.): germ. *grēwēn, *grǣwǣn, sw. V.: nhd. grau sein (V.), ergrauen; *grēwōn, *grǣwōn, germ.?, sw. V.: nhd. grau sein (V.)
-- grau werden: germ. *grēwanōn, *grǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. unfreundlich werden, grau werden
graue -- graue Farbe: germ. *grēwī-, *grēwīn, *grǣwī-, *grǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graue Farbe
graues -- graues Haar: germ. *hairī-, *hairīn, sw. F. (n): nhd. Alter (N.), graues Haar; *hairjō-, *hairjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graues Haar, Alter (N.)
grauhaarig: germ. *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?
Graupe: germ. *greuna-, *greunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand
grausam: germ. *gremmaga-, *gremmagaz, *gremmīga-, *gremmīgaz, Adj.: nhd. wild, grausam; *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz, Adj.: nhd. furchtbar, grausam; *sleiþīga-, *sleiþīgaz, Adj.: nhd. grausam
grausen: germ. *greisan, *grīsan, st. V.: nhd. grausen, schaudern; *grusjan?, sw. V.: nhd. schaudern, grausen; *grūwisōn, sw. V.: nhd. schaudern, grausen
grausig: germ. *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig
Gravionarium -- Gravionarium (Gersfeld): germ. ? Gravionarium, gr.-lat.-germ.?, ON: nhd. Gravionarium (Gersfeld?)
greifen: germ. *gagreipan, st. V.: nhd. greifen; *graipōn, sw. V.: nhd. greifen; *greipan, *grīpan, st. V.: nhd. greifen; *hab-, germ.?, sw. V.: nhd. fassen, greifen; *hafskōn, germ.?, sw. V.: nhd. greifen, haschen; *handjan, sw. V.: nhd. fangen, greifen; *handlōn, V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen; *hreiban, *hrīban, st. V.: nhd. greifen, kratzen; *krippjan, sw. V.: nhd. greifen, raffen; *lakjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. greifen; *skakjan, sw. V.: nhd. rauben, greifen, bewegen
greifend: germ. *graipi-, *graipiz, Adj.: nhd. greifend
„Greifende“: germ. *handu-, *handuz, st. F. (u): nhd. „Greifende“, „Fangende“, Hand
Greifer: germ. *graipō, st. F. (ō): nhd. Greifer, Hand, Gabel
greinen: germ. *flīnan?, sw. V.: nhd. greinen, flennen, weinen; *grainōn, germ.?, sw. V.: nhd. greinen, heulen, weinen; *greinan, *grīnan, st. V.: nhd. greinen, winseln, heulen
Greis: germ. *karila-, *karilaz, *karla-, *karlaz, *kerala-, *keralaz, *kerla-, *kerlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Greis, Kerl
Grenze: germ. *mark, *markō, st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (1), Grenze; *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i): nhd. Scheide, Grenze; *skaiþō, *skaiþjō, st. F. (ō): nhd. Scheide, Grenze
Grenzmark: germ. *mairja-, *mairjam, st. N. (a): nhd. Pfahl, Grenzpfahl, Grenzmark
Grenzpfahl: germ. *mairja-, *mairjam, st. N. (a): nhd. Pfahl, Grenzpfahl, Grenzmark
Griebe: germ. *greubō-, *greubōn, *grauba-, *greuban, sw. M. (n): nhd. Griebe; *grumel-, germ.?, Sb.: nhd. Krume, Griebe
Grieche: germ. *Krēka-, *Krēkaz, st. M. (a): nhd. Grieche
grienen: germ. *granjan, germ.?, sw. V.: nhd. grienen, fletschen; *granjōn, sw. V.: nhd. grienen, fletschen
Grieß: germ. *greuta-, *greutam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grieß, Kies, Sand; *greuta-, *greutaz, st. M. (a): nhd. Sand, Kies, Grieß
Griff: germ. *gripa, Sb.: nhd. Griff; *gripi-, *gripiz, st. M. (i): nhd. Griff; *haftja-, *haftjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Haft, Griff; *helta-, *heltam, st. N. (a): nhd. Griff; *heltō, st. F. (ō): nhd. Griff; *heltō-, *heltōn, sw. F. (n): nhd. Griff
Grille: germ. *haimō-, *haimōn, *haima-, *haiman, sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille
Grimm: germ. *gremmī-, *gremmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grimm, Erbitterung; *wraiþī-, *wraiþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zorn, Grimm, Leidenschaft
grimmen: germ. *gremman, st.? V.: nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen
grimmig: germ. *galga-, *galgaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig, grimmig; *grama-, *gramaz, Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram; *grata-, *grataz, germ.?, Adj.: nhd. grimmig; *gremma-, *gremmaz, *grimma-, *grimmaz, Adj.: nhd. grimmig; *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich
-- grimmig sein (V.): germ. *gremman, st.? V.: nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen
Grinario -- Grinario (Köngen am Necker): germ. ? Grinario, lat.-germ.?, ON: nhd. Grinario (Köngen am Necker?)
Grind: germ. *skurfa-, *skurfaz, st. M. (a): nhd. Schorf, Grind
Grinnes -- Grinnes (Rossum bei Hertogenbosch): germ. ? Grinnes, lat.-germ.?, ON: nhd. Grinnes (Rossum bei Hertogenbosch?)
grinsen: germ. *gren-, germ.?, sw. V.: nhd. grinsen
grob: germ. *graupi- (1), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. grob, grob mahlend; *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *grōbi-, *grōbiz, Adj.: nhd. zu begraben (Adj.), grob; *gruba-, *grubaz?, *garuba-, *garubaz?, Adj.: nhd. grob
-- grob mahlend: germ. *graupi- (1), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. grob, grob mahlend
grober -- grober Sand: germ. *granda- (1), *grandam?, germ.?, st. N. (a): nhd. grober Sand
grobes -- grobes Wollzeug: germ. *kuttō-, *kuttōn, *kutta-, *kuttan, sw. M. (a): nhd. grobes Wollzeug
Grobgemahlenes: germ. *grutjō, st. F. (ō): nhd. Grütze (F.) (1), Grobgemahlenes
groß: germ. *ermana-, *ermanaz, *ermena-, *ermenaz, *ermuna-, *ermunaz, *irmana-, *irmanaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, gewaltig; *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *lauda-, *laudaz, Adj.: nhd. gewachsen, groß; *mekila-, *mekilaz, *mikila-, *mikilaz, Adj.: nhd. groß; *meku-, *mekuz, Adj.: nhd. groß; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *rūma-, *rūmaz, Adj.: nhd. weit, geräumig, groß; *steurja-, steurjaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif; *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj.: nhd. groß, stark, gewichtig; *þūs-, germ.?, Adj.: nhd. groß
-- groß sein (V.): germ. *ma-, V.: nhd. groß sein (V.); *mē-, V.: nhd. groß sein (V.)
-- groß werden: germ. *braidēn?, *braidǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. weit werden, groß werden; *grautēn, *grautǣn, sw. V.: nhd. groß werden, dick werden
großartig: germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz, Adj.: nhd. bedeutend, großartig
Größe: germ. *grautī-, *grautīn, sw. F. (n): nhd. Größe; *mekilī-, *mekilīn, sw. F. (n): nhd. Größe; *mekiliþō, *mekileþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Größe; *steurī-, *steurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Größe, Würde; *steurō-, *steurōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Größe, Würde
großer -- großer Ring: germ. *hrengjō-, *hrengjōn, *hrenggjō-, *hrenggjōn, *hringjō-, *hringjōn, *hringgjō-, *hringgjōn, Sb.: nhd. Ring, großer Ring, Schnalle, Rinke
größer -- größer machen: germ. *mekilōn, sw. V.: nhd. größer machen, vergrößern, vermehren
größer -- größer sein (V.): germ. *maizēn, *maizǣn, germ.?, sw. V.: nhd. größer sein (V.), mehr sein (V.)
größere: germ. *maizō-, *maizōn, *maiza-, *maizan, Adj.: nhd. mehr, größere
großes -- großes Netz: germ. *nōtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. großes Netz
großgewachsen: germ. *alþa-, *alþaz, Adj.: nhd. großgewachsen, alt
Großhundert: germ. *þūsundi, *þūshundi, Num. Kard.: nhd. Großhundert, Tausend
Großmutter: germ. *awō-, *awōn, sw. F. (n): nhd. Großmutter
größte: germ. *maista-, Adj. (Superl.): nhd. meiste, größte
Großtun: germ. *giwō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Großtun
Großvater: germ. *awō-, *awōn, *awa-, *awan, sw. M. (n): nhd. Großvater
Großvieh: germ. *ermana-, *ermuna-, germ.?, Sb.: nhd. Großvieh
Grotte: germ. *kruft, *krufta-, *kruftaz, *krupt, *krupta-, *kruptaz, M.: nhd. Gruft, Grotte, Höhle
Grötzheim -- Grötzheim bei Gunzenhausen: germ. ? Medianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Grötzheim? bei Gunzenhausen?
Grübchen: germ. dumpila?, *dumpila-?, germ.?, Sb.: nhd. Grübchen
Grube: germ. *dēliþō, *dēleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tal, Grube, Loch; *dumpa, germ.?, Sb.: nhd. Vertiefung, Grube; *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; *grabō, st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Grube, Grab; *grōbō, st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Grab; *kutō, st. F. (ō): nhd. Grube, Hütte, Stall; *puti-, Sb.: nhd. Brunnen, Grube
grübeln: germ. *grubilōn?, sw. V.: nhd. graben, grübeln
Gruft: germ. *grabō-, *grabōn, *graba-, *graban, sw. M. (n): nhd. Graben (M.), Gruft; *grafti-, *graftiz, st. F. (i): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; *graftu-, *graftuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; *kruft, *krufta-, *kruftaz, *krupt, *krupta-, *kruptaz, M.: nhd. Gruft, Grotte, Höhle
grün: germ. *grōni-, *grōniz, *grōnja-, *grōnjaz, Adj.: nhd. grün
-- grün werden: germ. *grōnēn, *grōnǣn, sw. V.: nhd. grün werden; *grōnjan, germ.?, sw. V.: nhd. grünen, grün werden
Grün: germ. *grōnī-, *grōnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grün, Rasen (M.)
Grund: germ. *grundu-, *grunduz, *grunþu-, *grunþuz, st. M. (u): nhd. Grund, Boden; *grunþa-, *grunþam, st. N. (a): nhd. Grund, seichte Stelle
Grundlage: germ. *stōmō-, *stōmōn, *stōma-, *stōman, sw. M. (n): nhd. Grundlage
gründlich: germ. *fullalīka-, *fullalīkaz, *fulnalīka-, *fulnalīkaz, Adj.: nhd. vollständig, gründlich
Gründling -- Gründling (ein Fisch): germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn, sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)
Grundstück: germ. ? *beund-, Sb.: nhd. Grundstück?
g-Rune: germ. *gebō, st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune
grünen: germ. *grōan, st. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; *grōjan, sw. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1); *grōnjan, germ.?, sw. V.: nhd. grünen, grün werden
grunzen: germ. *granōn, sw. V.: nhd. grunzen, weinen; *grunnatjan, sw. V.: nhd. grunzen; *hlōt-, germ.?, V.: nhd. grunzen
grüßen: germ. *gōljan, sw. V.: nhd. tönen, grüßen, reden machen; *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen; *kwadjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen
Grütze -- Grütze (F.) (1): germ. *grauta-, *grautaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Grütze (F.) (1); *greuna-, *greunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; *grutjō, st. F. (ō): nhd. Grütze (F.) (1), Grobgemahlenes
gucken: germ. geug?, *geug-?, sw. V.: nhd. gucken; *gugg-, V.: nhd. gucken, spähen; *guggjōn, germ.?, sw. V.: nhd. gucken
gültig: germ. *geldi-, *geldiz, *geldja-, *geldjaz, Adj.: nhd. wertvoll, gültig, vollwertig
Gunst: germ. *ansti-, *anstiz, st. F. (i): nhd. Gunst, Zuneigung; *hulþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gunst, Zuneigung; *nāþ-, Sb.: nhd. Gnade, Gunst; *nēþō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Gnade, Wohlwollen, Gunst; *nēþō-, *nēþōn, *nǣþō-, *nǣþōn, sw. F. (n): nhd. Gnade, Gunst; *undi-, *undiz, st. F. (i): nhd. Gunst; *unsti- (1), *unstiz, st. F. (i): nhd. Gunst, Gewogenheit
günstige -- günstige Lage: germ. *fōrō-, *fōrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. günstige Lage
günstiger -- günstiger Wind: germ. *buri- (2), *buriz, st. M. (i): nhd. günstiger Wind
Günzburg: germ. Guntia, lat.-germ.?, ON: nhd. Günzburg
Gunzenhausen -- Grötzheim bei Gunzenhausen: germ. ? Medianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Grötzheim? bei Gunzenhausen?
Gunzenhausen -- Ithing bei Gunzenhausen: germ. ? Iciniacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ithing bei Gunzenhausen?
Gurgel: germ. *kwerkō, st. F. (ō): nhd. Gurgel, Kehle (F.) (1)
Gurt: germ. *gurda-, *gurdaz, st. M. (a): nhd. Gurt, Gürtel
Gürtel: germ. *balta-, *baltaz, *baltja-, *baltjaz, st. M. (a): nhd. Gürtel; *gerdō, st. F. (ō): nhd. Gürtel; *gurda-, *gurdaz, st. M. (a): nhd. Gurt, Gürtel; *gurdila-, *gurdilaz, st. M. (a): nhd. Gürtel; *gurdislja-, *gurdisljam, st. N. (a): nhd. Gürtel
gürten: germ. *gerdan, germ.?, st. V.: nhd. gürten; *gurdjan, sw. V.: nhd. gürten
Guss: germ. *guti-, *gutiz, st. M. (i): nhd. Guss
gut: germ. *bata-, *bataz, germ.?, Adj.: nhd. gut; *failja-, *failjaz, Adj.: nhd. traut, gut, beschützt; *gōda-, *gōdaz, Adj.: nhd. gut, passend, trefflich; *gōdalīka-, *gōdalīkaz, Adj.: nhd. gut; *gud-, germ.?, Adj.: nhd. gut; *maþ-, Adj.: nhd. gut; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, *sēla-, *sēlaz, *sǣla-, *sǣlaz, Adj.: nhd. gut, gütig, glücklich; *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj.: nhd. gut, glücklich, gütig, selig; *tilalīka-, *tilalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. gut; *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj.: nhd. gut, freundlich, vertraut; *welō, Adv.: nhd. wohl, gut; *wesu-, *wesuz, germ.?, Adj.: nhd. gut
-- gut ausgestattet: germ. *bergja-, *bergjaz, germ.?, Adj.: nhd. gut ausgestattet
-- gut sein (V.): germ. *gōdisōn, *gōdesōn, germ.?, sw. V.: nhd. gut sein (V.)
Gut: germ. *aihti-, *aihtiz, st. F. (i): nhd. Habe, Gut; ? *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; ? *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *gōda-, *gōdam, st. N. (a): nhd. Gut, Eigentum, Habe
Güte: germ. *bleiþī-, *bleiþīn, *blīþī-, *blīþīn, sw. F. (n): nhd. Güte, Milde; *bleiþisjō, *bleiþesjō, *blīþisjō, *blīþesjō, st. F. (ō): nhd. Freude, Güte; *gōdī-, *gōdīn, sw. F. (n): nhd. Güte, Tugend; *gōdiskō-, *gōdiskōn, *gōþiskō-, *gōþiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Güte, Freundlichkeit; *gōdja-, *gōdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Güte, Tugend
gutheißen: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *lub-, V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben
gütig: germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, *sēla-, *sēlaz, *sǣla-, *sǣlaz, Adj.: nhd. gut, gütig, glücklich; *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj.: nhd. gut, glücklich, gütig, selig
Haar -- graues Haar: germ. *hairī-, *hairīn, sw. F. (n): nhd. Alter (N.), graues Haar; *hairjō-, *hairjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graues Haar, Alter (N.)
Haar -- Haar (N.): germ. *fahsa-, *fahsam, st. N. (a): nhd. Haupthaar, Haar (N.); *hazda-, *hazdaz, st. M. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar; *hēra-, *hēram, *hǣra-, *hǣram, st. N. (a): nhd. Haar (N.); *skufta, Sb.: nhd. Haar (N.), Schopf; *skuppō?, st. F. (ō): nhd. Haar (N.), Schopf; *tagla-, *taglam, st. N. (a): nhd. Haar (N.), Schwanz, „Zagel“; *tagla-, *taglaz, st. M. (a): nhd. Schwanz, Haar (N.), Zagel
Haarknoten: germ. *snatta, germ.?, Sb.: nhd. Schnatz, Haarknoten
Haarspitze: germ. *granō (1), st. F. (ō): nhd. Granne, Barthaar, Haarspitze
Habe: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a): nhd. Eigen, Habe; *aigō-, *aigōn, sw. F. (n): nhd. Habe, Eigen; *aihti-, *aihtiz, st. F. (i): nhd. Habe, Gut; *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *gabī-, *gabīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Habe, Reichtum; *gōda-, *gōdam, st. N. (a): nhd. Gut, Eigentum, Habe; *habēni-, habēniz, st. F. (i): nhd. Habe, Besitz; *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, *lēþa-, *lēþam, *lǣþa-, *lǣþam, st. N. (a): nhd. Besitz, Habe; *nauta- (1), *nautaz, st. M. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe; *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe; *stalda-, *staldam, st. N. (a): nhd. Habe, Darreichung?, Wohnung?
-- fahrende Habe: germ. ? *alauda-, *alaudam, st. N. (a): nhd. Vollgut, fahrende Habe?
-- wertvolle Habe: germ. *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe
haben: germ. *aigan, Prät. Präs.: nhd. haben; *aiganōn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen machen; *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen; *habēn, *habǣn, sw. V.: nhd. halten, haben; *staldan, st. V.: nhd. erwerben, haben
-- gern haben: germ. *wen-, germ.?, V.: nhd. gern haben
-- Macht haben: germ. *hairisōn, germ.?, sw. V.: nhd. Macht haben, vermögen?
-- Mut haben: germ. *nanþjan, sw. V.: nhd. wagen, Mut haben, sich erkühnen
-- nötig haben: germ. *binah-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. nötig haben, nötig sein (V.)
-- Raum haben: germ. *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen
-- Vorrat haben: germ. *redan, germ.?, sw. V.: nhd. Vorrat haben
-- zu eigen haben: germ. *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen
„Haber“: germ. *haba-, *habaz, germ.?, st. M. (a): nhd. „Haber“; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger
Habgier: germ. *frakī-, *frakīn, *frakkī-, *frakkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Habgier, Habsucht; *frekī-, *frekīn, sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier; *geriþō, *gereþō, st. F. (ō): nhd. Habgier, Verlangen
Habicht: germ. *habuka-, *habukaz, st. M. (a): nhd. Habicht
Habsucht: germ. *frakī-, *frakīn, *frakkī-, *frakkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Habgier, Habsucht; *frekī-, *frekīn, sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier
Hachse: germ. *hahsō, st. F. (ō): nhd. Hechse, Hachse, Ferse
Hacke: germ. *wanga?, germ.?, Sb.: nhd. Hacke
-- Hacke (F.) (2): germ. *grabja-, *grabjam, st. N. (a): nhd. Hacke (F.) (2); *mattuka-, *mattukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hacke (F.) (2); *rekō- (2), *rekōn, *reka-, *rekan, sw. M. (n): nhd. Rechen (M.), Harke, Hacke (F.) (2)
hacken: germ. *hakkōn, sw. V.: nhd. hacken
„Hader“ -- „Hader“ (M.) (2): germ. *hadurō-, *hadurōn, germ.?, Sb.: nhd. „Hader“ (M.) (2), Lumpen (M.)
Hadern -- Hadern (M.): germ. *haþrō, st. F. (ō): nhd. Lumpen (M.), Hadern (M.)
Hafen -- Hafen (M.) (1): germ. *port-, germ.?, Sb.: nhd. Hafen (M.) (1)
Hafen -- Hafen (M.) (2): germ. ? *habanō, st. F. (ō): nhd. Hafen (M.) (2)?
Hafer: germ. *aven-, Sb.: nhd. Hafer; *habrō- (1), *habrōn, *habra-, *habran, sw. M. (n): nhd. Hafer
Haft: germ. *hafti-, *haftiz, st. F. (i): nhd. Haft, Gefangenschaft; *haftja-, *haftjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Haft, Griff
haften: germ. *haftēn, *haftǣn, sw. V.: nhd. haften; *kleiban, *klīban, st. V.: nhd. kleben, haften; *kli-, germ.?, V.: nhd. kleben, haften; *klibēn, *klibǣn, sw. V.: nhd. kleben, haften; *klibōn, sw. V.: nhd. kleben, haften
haftend: germ. *klibra-, klibraz, Adj.: nhd. klebrig, haftend
Hag: germ. *haisja, germ.?, Sb.: nhd. Verhau, Hag, Hecke
Hagebutte: germ. *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n): nhd. „Hiefe“, Dornstrauch, Hagebutte
Hagedorn: germ. *hagaþurna-, *hagaþurnaz, st. M. (a): nhd. Hagedorn
Hagel: germ. *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *haglō-, *haglōn, *hagla-, *haglan, germ.?, Sb.: nhd. Hagel
Hagen: germ. *haga-, *hagaz, st. M. (a): nhd. Umzäunung, Hagen, Gehege
„Hagen“: germ. *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n): nhd. „Hagen“, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch
hager: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager
Hagestolz: germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger
Haghaber: germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger
Häher: germ. *heharō-, *heharōn, *hehara-, *heharan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Häher; *higurō-, *higurōn, *higura-, *higuran, *hihurō-, *hihurōn, *hihura-, *hihuran, sw. M. (n): nhd. Häher
Hahn: germ. *hanō-, *hanōn, *hana-, *hanan, sw. M. (n): nhd. Hahn
Hahnenbalken: germ. *wagela-, *wagelaz?, *wagala-, *wagalaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Hahnenbalken
Hai: germ. *hanha-, *hanhaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle
Hain: germ. *lauha-, *lauhaz, st. M. (a): nhd. Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain; ? *nemida, Sb.: nhd. heiliger Weideplatz, Hain?
Haken -- Haken (M.): germ. *ahi, *ah, germ.?, Sb.: nhd. Haken (M.); *angō-, *angōn, *anga-, *angan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Widerhaken, Speer, Pfeil; *angula-, *angulaz, st. M. (a): nhd. Haken (M.), Stachel; *hakō-, *hakōn, *haka-, *hakan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.); *hasp-, germ.?, Sb.: nhd. Haspe, Türhaken, Haken (M.), Strang; *hēkō-, *hēkōn, *hēka-, *hēkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haken (M.); *hōka- (1), *hōkaz, st. M. (a): nhd. Haken (M.); *krakō-, *krakōn, *kraka-, *krakan, *krekō-, *krekōn, *kreka-, *krekan, sw. M. (a): nhd. Haken (M.), Biegung; *krappō-, *krappōn, *krappa-, *krappan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *krēpō-, *krēpōn, *krēpa-, *krēpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *krōka-, *krōkaz, st. M. (a): nhd. Haken (M.)
Hakenpflug: germ. *ariþr, germ.?, Sb.: nhd. Pflug, Hakenpflug
halb: germ. *halba-, *halbaz, Adj.: nhd. gespalten, halb; *sēmi-, *sǣmi-, Adj.: nhd. halb; *twaidja-, *twaidjaz, Adj.: nhd. halb
Halbfreier: germ. *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger
halblebendig: germ. *sēmikwikwa-, *sēmikwikwaz, *sǣmikwikwa-, *sǣmikwikwaz, Adj.: nhd. halblebendig, halbtot
Halbteil: germ. *halbiþō, *halbeþō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Halbteil
halbtot: germ. *sēmikwikwa-, *sēmikwikwaz, *sǣmikwikwa-, *sǣmikwikwaz, Adj.: nhd. halblebendig, halbtot
Halbverdautes: germ. *gura-, *guram, st. N. (a): nhd. Halbverdautes, Kot, Mist
Halde: germ. *hlaina-, *hlainaz, st. M. (a): nhd. Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; *hleidō, *hlīdō, st. F. (ō): nhd. Abhang, Leite, Seite, Halde; *hliþa- (2), *hliþam, st. N. (a): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *hliþō, st. F. (ō): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite
Hälfte: germ. *halbiþō, *halbeþō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Halbteil; *halbō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; *halbō-, *halbōn, sw. F. (n): nhd. Hälfte, Seite, Teil
Halfter -- Halfter (M./N./F.): germ. *halftrō, *halftrjō, st. F. (ō): nhd. Halfter (M./N./F.); *halftrō-, *halftrōn, *halftrjō-, *halftrjōn, sw. F. (n): nhd. Halfter (M./N./F.)
Halikaniburg -- Halikaniburg (in Dacien): germ. Halikaniburg, gr.-germ.?, ON: nhd. Halikaniburg (in Dacien)
Halle: germ. *hallō, st. F. (ō): nhd. Halle, Saal, von Säulen getragener Vorbau; *sala-, *salam, st. N. (a): nhd. Haus, Halle, Saal; *sali-, *saliz, st. M. (i): nhd. Haus, Halle, Saal
Halm: germ. *halma-, *halmaz, st. M. (a): nhd. Halm, Stengel, Stängel, Stiel
Hals: germ. *halsa-, *halsaz, st. M. (a): nhd. Hals; *mankō-, *mankōn, *manka-, *mankan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hals; *swera?, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals; *swerhjō-, *swerhjōn, *swerhja-, *swerhjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken; *sweri, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals
Halsschmuck: germ. *manja-, *manjam, st. N. (a): nhd. Halsschmuck
halten: germ. *fat-, sw. V.: nhd. fassen, halten; *habēn, *habǣn, sw. V.: nhd. halten, haben; *haldan, st. V.: nhd. halten, hüten; *seg-, V.: nhd. halten, bewältigen
-- aufrecht halten: germ. *anhafjan, st. V.: nhd. aufrecht halten
-- feil halten: germ. *fel-, V.: nhd. feil halten
-- Gemeinschaft halten: germ. *mainjan (2), sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen
-- schief halten: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben
-- zu halten seiend: germ. *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend
haltend: germ. *hafula-, *hafulaz, germ.?, Adj.: nhd. haltend; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend
Hammel: germ. *galdinga-, *galdingaz, *galdenga-, *galdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hammel; *hamala-, *hamalaz, st. M. (a): nhd. Hammel
Hammer: germ. *bautila-, *bautilaz, st. M. (a): nhd. Meißel, Prügel, Schlägel, Schlegel, Hammer; *hamara-, *hamaraz, st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Hammer; *slagjō, st. F. (ō): nhd. Schlegel, Hammer; *slagjō-, *slagjōn, sw. F. (n): nhd. Schlegel, Hammer
hämmern: germ. *dangjan, *dangwjan, *dengwan, sw. V.: nhd. schlagen, hämmern, dengeln, tengeln; *hneudan, *hneuþan, st. V.: nhd. stoßen, hämmern, nieten; *hnudōn?, germ.?, sw. V.: nhd. hämmern, nieten?
Hand: germ. *graipō, st. F. (ō): nhd. Greifer, Hand, Gabel; *handu-, *handuz, st. F. (u): nhd. „Greifende“, „Fangende“, Hand; *hraibō-, *hraibōn, *hraiba-, *hraiban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hand; *mundi- (1), *mundiz, st. F. (i): nhd. Hand, Schutz; *mundō, st. F. (ō): nhd. Hand, Schutz; *spannō, st. F. (ō): nhd. Spanne, Hand
-- flache Hand: germ. *denara-, *denaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. flache Hand; *denarō, germ.?, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *fulmō, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *lōfō-, *lōfōn, *lōfa-, *lōfan, sw. M. (n): nhd. flache Hand
-- hohle Hand: germ. *gaupanō, *gaupnō, st. F. (ō): nhd. hohle Hand
-- rechte Hand: germ. *tehswō-, *tehswōn, sw. F. (n): nhd. Rechte (F.), rechte Hand, rechte Seite
handeln: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten; *gadōn (1), *gadēn, *gadǣn, st. V.: nhd. tun, handeln, machen; *kaupjan, sw. V.: nhd. handeln, kaufen; *kaupōn, sw. V.: nhd. handeln, kaufen
-- dumm handeln: germ. *dumbetjan, germ.?, sw. V.: nhd. dumm handeln
Handfläche: germ. *flatō-, *flatōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Handfläche, Fußsohle
Handgeld: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a): nhd. „Wette“, Pfand, Handgeld, Einsatz
Handhabe: germ. *halbi-, *halbiz, st. M. (i): nhd. Handhabe
handlahm: germ. *hamfa-, *hamfaz, Adj.: nhd. verstümmelt, handlahm
Händler: germ. *kaupo, M.: nhd. Wirt, Händler, Kaufmann; *mangāri, germ.?, M.: nhd. Händler, Kaufmann
Handlung: germ. *wurhti-, *wurhtiz, st. F. (i): nhd. Tat, Handlung
Handschuh: germ. *galōfō-, *galōfōn, *galōfa-, *galōfan, sw. M. (n): nhd. Handschuh; *wantu-, *wantuz, st. M. (u): nhd. Handschuh, Fäustling
Handtuch: germ. *þwagilō, *þwahilō, *þwahiljō, st. F. (ō): nhd. Waschlappen, Handtuch
Handwerker: germ. *smaiþra-, *smaiþraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Handwerker
Hanf: germ. *hanapa-, *hanapaz, st. M. (a): nhd. Hanf
-- männlicher Hanf: germ. *femel-, germ.?, Sb.: nhd. männlicher Hanf
Hang: germ. *hlaina-, *hlainaz, st. M. (a): nhd. Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; *klenta-, *klentaz, st. M. (a): nhd. Hang, Abhang
hangen: germ. *hangēn, *hangǣn, sw. V.: nhd. hangen
hängen: germ. *hangjan, sw. V.: nhd. hängen; *hanhan, red. V.: nhd. hängen; *lub-, V.: nhd. hängen; *luþ-, V.: nhd. hängen; *slab-, germ.?, V.: nhd. hängen
-- hängen lassen: germ. *hnigwen, *hniwen, germ.?, sw. V.: nhd. neigen, hängen lassen
-- Kopf hängen lassen: germ. *hneipōn, sw. V.: nhd. Kopf hängen lassen
-- schlaff hängen: germ. *slemp-, *slemp-, V.: nhd. schlaff hängen; *slent-, *slenþ-, germ.?, V.: nhd. schlaff hängen; *slut-, germ.?, V.: nhd. schlaff hängen
hängend: germ. *hanga-, *hangaz, germ.?, Adj.: nhd. hängend
Hängendes: germ. *hanha-, *hanham, st. N. (a): nhd. Hängendes
Harfe: germ. *harpō, *harpōn, *harppō, *harppōn, sw. F. (n): nhd. Harfe; *harpō, *harppō, st. F. (ō): nhd. Harfe
Harfensaite: germ. *snōrjō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Harfensaite, Saite
Harke: germ. *rakō (2), st. F. (ō): nhd. Rechen (M.), Harke; *rekō- (2), *rekōn, *reka-, *rekan, sw. M. (n): nhd. Rechen (M.), Harke, Hacke (F.) (2)
Harm: germ. *harma-, *harmaz, st. M. (a): nhd. Harm, Schande?, Schmach?, Schmerz?
harmonieren: germ. *hlekan?, germ.?, st. V.: nhd. harmonieren, passen?
Harn: germ. *harna-, *harnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harn; *hlanda-, *hlandam, st. N. (a): nhd. Harn; *mihsa-, *mihsam, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsna-, *mishnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsō-, *mihsōn, sw. F. (n): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihstu-, *mihstuz, st. M. (u): nhd. Mist, Harn
harnen: germ. *meigan, *mīgan, st. V.: nhd. harnen
harntreibend: germ. *migula-, *migulaz, germ.?, Adj.: nhd. harntreibend
hart: germ. *ārendi-, *ārendiz, *ārendja-, *ārendjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, rauh; *hardīga-, *hardīgaz, germ.?, Adj.: nhd. streng, hart; *hardja-, *hardjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, tapfer, kühn; *hardu-, *harduz, Adj.: nhd. hart, stark, tapfer, rauh, rau; *hardulīka-, *hardulīkaz, Adj.: nhd. rauh, hart
-- hart behandeln: germ. *graupjan, germ.?, sw. V.: nhd. hart behandeln
-- hart machen: germ. *hardjan, sw. V.: nhd. härten, hart machen
-- hart werden: germ. *hardēn, *hardǣn, germ.?, sw. V.: nhd. hart werden; *hardnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hart werden; *hru-, V.: nhd. hart werden; *starkēn, *starkǣn, sw. V.: nhd. steif werden, hart werden
Härte: germ. *frekō-, *frekōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Strenge, Härte; *hardī-, *hardīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardiþō, *hardeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Härte; *hardjō-, *hardjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardō-, *hardōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Härte
härten: germ. *hardjan, sw. V.: nhd. härten, hart machen
harter -- harter Boden: germ. *gald, *galdr, germ.?, N.?, M.: nhd. harter Boden; *gazda- (1), *gazdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. harter Boden
hartgefrorener -- hartgefrorener Schnee: germ. *herna-, *hernam, germ.?, st. N. (a): nhd. hartgefrorener Schnee
hartnäckig: germ. *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.); *streidīga-, *streidīgaz, germ.?, Adj.: nhd. eigensinnig, hartnäckig; *waigra-, *waigraz, *waigara-, *waigaraz, Adj.: nhd. hartnäckig, widerstrebend, sich widersetzend, kühn, tollkühn
Harz: germ. *glasa-, *glasam, *glaza-, *glazam, st. N. (a): nhd. Glas, Harz; *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan, Sb.: nhd. Bernstein, Harz; *harta, *hartam, st. N. (a): nhd. Harz; *kwedō-, *kwedōn, sw. F. (n): nhd. Harz; *kwedu-, *kweduz, N.: nhd. Harz, Leim, Kitt; *kwedwa-, *kwedwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harz; *saipa, germ.?, Sb.: nhd. Harz
haschen: germ. *hafskōn, germ.?, sw. V.: nhd. greifen, haschen
Hase: germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, *hazō-, *hazōn, *haza-, *hazan, sw. M. (n): nhd. Hase
Hasel...: germ. *hasalīna-, *hasalīnaz, Adj.: nhd. „haseln“, Hasel...
Hasel -- Hasel (F.) (1): germ. *hasala-, *hasalaz, *hasla-, *haslaz, st. M. (a): nhd. Hasel (F.) (1); *hasalō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hasel (F.) (1)
Haselmaus: germ. *beleh, germ.?, Sb.: nhd. Haselmaus
„haseln“: germ. *hasalīna-, *hasalīnaz, Adj.: nhd. „haseln“, Hasel...
Haspe: germ. *hapsjō-, *hapsjōn, *hapsō-, *hapsōn, sw. F. (n): nhd. Haspe, Krampe; *hasp-, germ.?, Sb.: nhd. Haspe, Türhaken, Haken (M.), Strang
Haspel: germ. *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel; *hrehula-, *hrehulaz, st. M. (a): nhd. Webstab, Haspel
Hass: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *garstī-, *garstīn, sw. F. (n): nhd. Hass, Bitterkeit; *hati-, *hatiz, st. N. (i): nhd. Hass; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit
-- Hass erregend: germ. *hatilīka-, *hatilīkaz, Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig
hassen: germ. *at-, germ.?, V.: nhd. hassen; *fi-, V.: nhd. hassen; *fījēn, *fījǣn, sw. V.: nhd. hassen; *hat-, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen; *hatēn, *hatǣn, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen; *hatōn, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen
hassend: germ. *hatula-, *hatulaz, *hatala-, *hatalaz, Adj.: nhd. hassend, verhasst
hasserfüllt -- hasserfüllt sein (V.): germ. *barzatjan, germ.?, sw. V.: nhd. starr sein (V.), hasserfüllt sein (V.)
hässlich: germ. *kwēda-, *kwēdaz, *kwǣda-, *kwǣdaz, Adj.: nhd. schlecht, hässlich, böse
-- hässlich machen: germ. *leutjan, germ.?, sw. V.: nhd. hässlich machen, beschädigen
hastig: germ. brēþa?, brēda?, *brēþa-?, *brēþaz, *brǣþa-, *brǣþaz, *brēda-?, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, Adj.: nhd. heiß, hastig, hitzig; *furha-, *furhaz, germ.?, Adj.: nhd. eilig, hastig
Hau: germ. *hawwa-, *hawwam, *hauwa-, *hauwam, st. N. (a): nhd. Hau, Hieb
Haube: germ. *hūba-, *hūbaz, st. M. (a): nhd. Haube, Bauch; *hūbō-, *hūbōn, sw. F. (n): nhd. Haube
Hauch: germ. *andi-, *andiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hauch, Atem, Leben; *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *blēsa-, *blēsaz, *blǣsa-, *blǣsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Hauch; *blēsta-, *blēstaz, *blǣsta-, *blǣstaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Blasen (N.); *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; brēþi?, *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; breþma?, *breþma-?, *breþmaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem
hauchen: germ. *anan, st. V.: nhd. hauchen, atmen; *hwap-, V.: nhd. hauchen
Haue: germ. *bilja-, *biljam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Schwert; *billa-, *billam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Streitaxt, Schwert; *mattjō-, *mattjōn, *mattja-, *mattjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haue, Metze (F.) (1), Meißel
Haueisen: germ. *biþla-, *biþlam, st. N. (a): nhd. Haueisen, Beil?
hauen: germ. *draban, st. V.: nhd. hauen; *gahawwan, st. V.: nhd. hauen, schlagen; *hawwan, *hauan, st. V.: nhd. hauen, schlagen; *keikan, germ.?, st. V.: nhd. hauen; *maitan, st. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *maitjan, sw. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *matjan, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, schneiden; *maþ-, V.: nhd. nagen, hauen; *skip-, V.: nhd. spalten, hauen; *smi-, germ.?, V.: nhd. hauen, schnitzen; *þehsan?, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, zurichten, Flachs schwingen
Haufe: germ. *bultjō-, *bultjōn, *bultja-, *bultjan, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; bunka?, *bunka-?, *bunkaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *bunkō-, *bunkōn, *bunka-, *bunkan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *damma-, *dammaz, st. M. (a): nhd. Damm, Haufe, Haufen; *dungjō-, *dungjōn?, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *dusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Hügel; *finō, st. F. (ō): nhd. Stoß, Haufe, Haufen; *haupa-, *haupaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *heuhma-, *heuhmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *hlada-, *hladam, st. N. (a): nhd. Schicht, Haufe, Haufen, Last; *hlōþō, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Schar (F.) (1); *hrūgō-, *hrūgōn, sw. F. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hukkō-, *hukkōn, *hukka-, *hukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hūpō-, *hūpōn, *hūpa-, *hūpan, sw. M. (n): nhd. Haufen, Haufe; *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwerba-, *hwerbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *klep-, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *kumbra-, *kumbraz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūga-, *mūgaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūgō-, *mūgōn, *mūga-, *mūgan, *mūhō-, *mūhōn, *mūha-, *mūhan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *mūka, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *streuna-, *streunam, st. N. (a): nhd. Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; *warēnō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen
häufen: germ. *hru-, germ.?, V.: nhd. häufen
-- sich häufen: germ. *mug-, *muh-, V.: nhd. sich häufen, sich anhäufen
Haufen: germ. *bultjō-, *bultjōn, *bultja-, *bultjan, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; bunka?, *bunka-?, *bunkaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *bunkō-, *bunkōn, *bunka-, *bunkan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *damma-, *dammaz, st. M. (a): nhd. Damm, Haufe, Haufen; *dungjō-, *dungjōn?, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *dusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Hügel; *finō, st. F. (ō): nhd. Stoß, Haufe, Haufen; *haupa-, *haupaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *heuhma-, *heuhmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *hlada-, *hladam, st. N. (a): nhd. Schicht, Haufe, Haufen, Last; *hlōþō, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Schar (F.) (1); *hrūgō-, *hrūgōn, sw. F. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hukkō-, *hukkōn, *hukka-, *hukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hūpō-, *hūpōn, *hūpa-, *hūpan, sw. M. (n): nhd. Haufen, Haufe; *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwerba-, *hwerbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *klep-, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *kumbra-, *kumbraz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūga-, *mūgaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūgō-, *mūgōn, *mūga-, *mūgan, *mūhō-, *mūhōn, *mūha-, *mūhan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *mūka, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *streuna-, *streunam, st. N. (a): nhd. Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; *warēnō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen
Haupt: germ. *habuda-, *habudam, germ.?, st. N. (a): nhd. Haupt; *haubida-, *haubidam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; *haubuda-, *haubudam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf
Haupthaar: germ. *fahsa-, *fahsam, st. N. (a): nhd. Haupthaar, Haar (N.); *hazda-, *hazdaz, st. M. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar
Häuptling: germ. ? *kuni- (2), *kuniz?, germ.?, Sb.: nhd. Häuptling?
Haus: germ. *alh-, Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; *budla-, *budlam, *buþla-, *buþlam, st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Hof; *bulla?, germ.?, Sb.: nhd. Haus, Wohnstätte, Hof; *būra-, *būram, st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz, st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *garda-, *gardaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *hrōta-, *hrōtam, st. N. (a): nhd. Dach, Haus; *hūs-, *hūsa-, *hūsam, *hūza-, *hūzam, st. N. (a): nhd. Haus; *rakuda-, *rakudaz, st. M. (a): nhd. Haus; *razna-, *raznam, st. N. (a): nhd. Haus; *sala-, *salam, st. N. (a): nhd. Haus, Halle, Saal; *sali-, *saliz, st. M. (i): nhd. Haus, Halle, Saal; *saliþwō, st. F. (ō): nhd. Haus, Wohnung
Häuschen: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus
Hausflur: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden
Hausgemeinschaft: germ. *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwiska-, *hīwiskam, *hīwiskja-, *hīwiskjam, st. N. (a): nhd. Hausgemeinschaft, Familie; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft
Hausgenosse: germ. *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft
Haushalt: germ. *swēsadōma-, *swēsadōmaz, *swǣsadōma-, *swǣsadōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Haushalt
Hausherr: germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund
Häuslein: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus
häuslich: germ. *hiwiga-, *hiwigaz, germ.?, Adj.: nhd. häuslich, heimisch, traut
Haut: germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i): nhd. Balg, Haut; *fella-, *fellam, st. N. (a): nhd. Haut, Fell; *felma (1), Sb.: nhd. Haut; ? *felmō-, *felmōn, germ.?, Sb.: nhd. Haut?; *hama-, *hamaz, st. M. (a): nhd. Hülle, Haut; *hamō-, *hamōn, *hama-, *haman, sw. M. (n): nhd. Hülle, Haut; *herþō-, *herþōn, *herþa-, *herþan, sw. M. (n): nhd. Fell, Haut; *hūdi-, *hūdiz, st. F. (i): nhd. Haut; pelli?, *pelli-?, germ.?, Sb.: nhd. Haut, Fell, Pelle; *segja-, *segjam?, st. N. (a): nhd. Haut; *skenþa, *skinþa, Sb.: nhd. Haut, Fell; *skrahō, st. F. (ō): nhd. Schra, Haut, Pergament
-- dünne Haut: germ. *hennō, st. F. (ō): nhd. dünne Haut
Hautausschlag: germ. *masalō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hautausschlag, Maser
Häutchen: germ. *rauma-, *raumaz, st. M. (a): nhd. Häutchen, Rahm (M.) (1); *raumō-, *raumōn, *rauma-, *rauman, *reumō-, *reumōn, *reuma-, *reuman, sw. M. (n): nhd. Häutchen, Rahm (M.) (1); *skēnō, *skǣnō, st. F. (ō): nhd. Häutchen, Rinde; *skīō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Häutchen
Hebegerät: germ. *hafadla, Sb.: nhd. Hebegerät
heben: germ. *haf-, sw. V.: nhd. heben; *hafjan, st. V.: nhd. heben; ? *hafnōn, sw. V.: nhd. heben?, verwerfen?; *hel-, V.: nhd. heben; *luppjan, germ.?, sw. V.: nhd. lupfen, lösen, heben
Heben: germ. *haba- (2), *habam, st. N. (a): nhd. Heben
Heber: germ. *hafila-, *hafilaz, st. M. (a): nhd. Heber; *hafjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hefe, Heber; *hafjō-, *hafjōn, *hafja-, *hafjan, sw. M. (n): nhd. Hefe, Heber
Hebestange: germ. *kikōn-, germ.?, Sb.: nhd. Storch, Hebestange
Hechel: germ. *hakilō, st. F. (ō): nhd. Hechel; *hakulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hechel
Hechse: germ. *hahsō, st. F. (ō): nhd. Hechse, Hachse, Ferse; *hanha- (1), *hanhaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse; *hanhila-, *hanhilaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse
Hecht: germ. *hakida-, *hakidaz, west st. M. (a): nhd. Hecht; *hakuda-, *hakudaz, st. M. (a): nhd. Hecht
Hecke: germ. *hagjō, st. F. (ō): nhd. Hecke; *hagjō-, *hagjōn, sw. F. (n): nhd. Hecke; *haisja, germ.?, Sb.: nhd. Verhau, Hag, Hecke
Hede: germ. *haizdō-, *haizdōn, sw. F. (n): nhd. Hede, Werg; *hezdō-, *hezdōn, *hizdō-, *hizdōn, west sw. F. (n): nhd. Flachfaser, Hede, Werg
Heer: germ. *harja- (1), *harjaz, st. M. (a): nhd. Heer, Kriegsschar
Heerführer: germ. *harja- (2), *harjaz, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer, Krieger; *harjana-, *harjanaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer; *harjatugō-, *harjatugōn, *harjatuga-, *harjatugan, sw. M. (n): nhd. „Herzog“, Heerführer
Heerring: germ. *harihrenga-, *harihrengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Heerring
Heerwalter: germ. *hariwalda-, *hariwaldaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Heerwalter
Hefe: germ. *bermō-, *bermōn, *berma-, *berman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hefe; *draba-, *drabam, st. N. (a): nhd. Hefe, Treber; *dragjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hefe; *drōhsa-, *drōhsaz, germ.?, M.: nhd. Hefe; *drōhsnō, *drōsnō, st. F. (ō): nhd. Hefe, Bodensatz; *garwjō-, *garwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Hefe, Schmutz; *hafjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hefe, Heber; *hafjō-, *hafjōn, *hafja-, *hafjan, sw. M. (n): nhd. Hefe, Heber; *jesti-, *jestiz, st. F. (i): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestra-, *jestram, st. N. (a): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestu-, *jestuz, st. M. (u): nhd. Hefe, Schaum, Gischt
heften: germ. *haftjan, sw. V.: nhd. heften; *haftnōn, germ.?, sw. V.: nhd. heften; *nastjan, *nestjan, sw. V.: nhd. heften, binden; *senk-, V.: nhd. heften
heftig: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *aibra-, *aibraz, Adj.: nhd. bitter, scharf, heftig; *fura-, *furaz, germ.?, Adj.: nhd. heftig; *ganhu-, *ganhuz, *ganha-, *ganhaz, *ganhwa-, *ganhwaz?, Adj.: nhd. heftig, jäh; *haifsta-, *haifstaz, Adj.: nhd. heftig; *kaiba- (2), *kaibaz, germ.?, Adj.: nhd. hitzig, heftig; *ōbri-, *ōbriz, Adj.: nhd. heftig, eifrig; *þrallalīka-, *þrallalīkaz, Adj.: nhd. heftig, schwer; *þrēda-, *þrēdaz, *þrǣda-, *þrǣdaz, *þrēdja-, *þrēdjaz, *þrǣdja-, *þrǣdjaz, Adj.: nhd. schnell, heftig; *wraiþalīka-, *wraiþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. heftig, zornig
-- heftig sein (V.): germ. *abrajan, germ.?, sw. V.: nhd. heftig sein (V.), kräftig sein (V.)
Heftigkeit: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn; *haifsti-, *haifstiz, *haifti-, *haiftiz, *haisti-, *haistiz, Sb.: nhd. Streit, Zank, Heftigkeit; *þrēdī-, *þrēdīn, *þrǣdī-, *þrǣdīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Heftigkeit
Hegematia -- Hegematia (bei Zittau): germ. Hegematia, gr.-germ.?, ON: nhd. Hegematia (bei Zittau)
hegen: germ. ? *hagan?, st. V.: nhd. hegen?, behagen
hehlen: germ. *helan, st. V.: nhd. hehlen, verbergen, verstecken, bergen
hehr: germ. ? *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?
Heide -- Heide (F.) (1): germ. *haiþi-, *haiþiz, st. F. (i): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *haiþō, *haiþjō, st. F. (ō): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *walþu-, *walþuz, st. M. (u): nhd. Wald, Wildnis, Heide (F.) (1)
Heide -- Heide (F.) (2): germ. *mōha-, *mōhaz, st. M. (a): nhd. Steppe, Heide (F.) (2)
heideartig: germ. *haiþana-, *haiþanaz, germ.?, Adj.: nhd. wild, heideartig, feldartig
Heidelberg -- Elsenz bei Heidelberg: germ. Alisinensis (civitas), lat.-germ.?, ON: nhd. Elsenz bei Heidelberg
heidnisch: germ. *haiþna-, *haiþnaz, *haiþina-, *haiþinaz, Adj.: nhd. heidnisch
heil: germ. *ganta-, *gantaz, Adj.: nhd. heil, ganz; *haila-, *hailaz, Adj.: nhd. heil, gesund, sicher; *hailu-, *hailuz, germ.?, Adj.: nhd. heil
-- heil machen: germ. *hailjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), heil machen, retten
-- heil werden: germ. *gantēn, *gantǣn, germ.?, sw. V.: nhd. heil werden; *hailnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hergestellt werden, heil werden
Heil: germ. *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; awi?, *awi-?, Sb.: nhd. Heil; *haila-, *hailam, st. N. (a): nhd. Heil, Glück, Vorzeichen; *hailī-, *hailīn, sw. F. (n): nhd. Heil; *hailiþō, *heileþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit; *hailja-, *hailjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Heil, Glück
heilbringend: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *gebri-, *gebriz, germ.?, Adj.: nhd. heilbringend
-- nicht heilbringend: germ. *ungēbi-, *ungēbiz, *ungǣbi-, *ungǣbiz, *ungēbja-, *ungēbjaz, *ungǣbja-, *ungǣbjaz, Adj.: nhd. unfreigiebig, nicht heilbringend
heilen -- heilen (V.) (1): germ. *hailēn, *hailǣn, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1); *hailjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), heil machen, retten; *hailōn, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten; *lēkinōn, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1); *lekjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1); *nazjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren
Heiler: germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, germ.?, st. M. (n): nhd. Erhalter, Retter, Heiler
heilig: germ. *erkna-, *erknaz, *erknja-, *erknjaz, Adj.: nhd. echt, heilig; *hailaga-, *hailagaz, Adj.: nhd. heilig; *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, Adj.: nhd. heilig, geweiht
-- heilig werden: germ. *wīhnōn, *weihnōn, germ.?, sw. V.: nhd. heilig werden
heiligen: germ. *wigjan, sw. V.: nhd. weihen, heiligen; *wih-, germ.?, V.: nhd. heiligen, weihen; *wīhēn, *wīhǣn, *weihēn, *weihǣn, sw. V.: nhd. weihen, heiligen; *wīhjan, *weihjan, sw. V.: nhd. weihen, heiligen, segnen
heiliger -- heiliger Weideplatz: germ. *nemida, Sb.: nhd. heiliger Weideplatz, Hain?
Heiligkeit: germ. *wīhī-, *wīhīn, *weihī-, *weihīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Heiligkeit; *wīhiþō, *wīheþō, *weihiþō, *weiheþō, st. F. (ō): nhd. Heiligkeit; *wīhō, *weihō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heiligkeit
Heiligtum: germ. *haruga-, *harugaz, *harga-, *hargaz, st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen, Opferstätte, Heiligtum; *wīha-, *wīham, *weiha-, *weiham, germ.?, st. N. (a): nhd. Heiligtum; *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, st. M. (a): nhd. Heiligtum
heillos: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich
Heilsbronn -- Weißenbronn bei Heilsbronn: germ. ? Venaxemodorum, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenbronn bei Heilsbronn?, Straubing?
Heilung: germ. *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Heilung
Heim: germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a): nhd. Heim, Dorf, Welt; *haimi-, *haimiz, germ.?, Sb.: nhd. Heim, Dorf
Heimchen: germ. *haimō-, *haimōn, *haima-, *haiman, sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille
heimisch: germ. *hiwiga-, *hiwigaz, germ.?, Adj.: nhd. häuslich, heimisch, traut
heimlich: germ. *darnja-, *darnjaz, Adj.: nhd. verborgen, getarnt, heimlich; *daugana-, *dauganaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *stulra-, *stulraz, germ.?, Adj.: nhd. verstohlen, heimlich
heimtückisch: germ. *faiknīga-, *faiknīgaz, Adj.: nhd. hinterlistig, heimtückisch
heiser: germ. *hairsa-, *hairsaz, *haisra-, *haisraz, Adj.: nhd. heiser; *haisa-, *haisaz, Adj.: nhd. heiser; *rēma-, *rēmaz, *rǣma-, *rǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. heiser
-- heiser sein (V.): germ. *haisēn, *heisǣn, germ.?, sw. V.: nhd. heiser sein (V.)
Heiserkeit: germ. *haisī-, *haisīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Heiserkeit; *haisrī-, *haisrīn, sw. F. (n): nhd. Heiserkeit; *haisungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heiserkeit
heiß: germ. brēþa?, brēda?, *brēþa-?, *brēþaz, *brǣþa-, *brǣþaz, *brēda-?, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, Adj.: nhd. heiß, hastig, hitzig; *haita- (1), *haitaz, Adj.: nhd. heiß
-- heiß machen: germ. *haitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen; *hitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen
-- heiß sein (V.): germ. *hit-, sw. V.: nhd. heiß sein (V.)
-- heiß werden: germ. *haitēn, *haitǣn, sw. V.: nhd. heiß werden; *hitjōn, germ.?, sw. V.: nhd. heiß werden
heißen: germ. *haitan, st. V.: nhd. heißen, rufen; *namnjan, sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen
Heißer: germ. *haitō-, *haitōn, *haita-, *haitan, *haitjō-, *haitjōn, *haitja-, *haitjan, sw. M. (n): nhd. Gebieter, Heißer
heiter: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *haidra-, *haidraz, Adj.: nhd. glänzend, heiter, klar; *hlasa-, *hlasaz, germ.?, Adj.: nhd. heiter; *kanhta-, *kanhtaz, Adj.: nhd. vergnügt, heiter; *taita-, *taitaz, Adj.: nhd. heiter, zart, strahlend
Heiterkeit: germ. *taitī-, *taitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude, Heiterkeit
heizen: germ. *haitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen; *hitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen
Held: germ. *erala-, *eralaz, *erila-, *erilaz, *erula-, *erulaz, *erla-, *erlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Held; *halēþa-, *halēþaz, *haliþa-, *haliþaz, *haluþa-, *haluþaz, st. M. (a): nhd. Mann, Held; *hardinga-, *hardingaz, *hardenga-, *hardengaz, st. M. (a): nhd. Krieger, Held
helfen: germ. firm?, *firm-?, sw. V.: nhd. helfen, stärken; *gahelpan, st. V.: nhd. helfen; *helpan, st. V.: nhd. helfen; *teuhan, st. V.: nhd. ziehen, helfen; *teuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. ziehen, helfen
hell: germ. *berhta-, *berhtaz, Adj.: nhd. licht, hell, glänzend; daga?, *daga-?, *dagaz, Adj.: nhd. licht, brennend, hell; *glaiwi-, *glaiwiz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hell; *leuhta-, *leuhtaz, *liuhta-, *liuhtaz, Adj.: nhd. licht, hell; *turhta-, *turhtaz, Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar; *turhtalīka-, *turhtalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, hell
-- hell sein (V.): germ. *glaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen, hell sein (V.); *glas-, sw. V.: nhd. hell sein (V.); *gles-, sw. V.: nhd. hell sein (V.); *leuhtjan, *liuhtjan, sw. V.: nhd. leuchten, hell sein (V.)
Helle: germ. *haida-, *haidam, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidra-, *haidram, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidrī-, *haidrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Klarheit; *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Schein, Helle; *turhtī-, *turhtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Glanz
Helligkeit: germ. *turhta-, *turhtam, st. N. (a): nhd. Helligkeit
helltönend: germ. *gella-, *gellaz, Adj.: nhd. helltönend
Helm -- Helm (M.) (1): germ. *grīmō-, *grīmōn, *grīma-, *grīman, sw. M. (n): nhd. Maske, Helm (M.) (1); *helma- (1), *helmaz, st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1)
Hemd: germ. *hamisa-, *hamisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hemd, Hülle; *hamiþja-, *hamiþjam, st. N. (a): nhd. Hemd; ? *kamis-, Sb.: nhd. Hemd?; *kurta, Sb.: nhd. Schurz, Hemd; *paidō, st. F. (ō): nhd. Rock, Hemd; *sarki-, *sarkiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Hemd, Rüstung; *skurtjō-, *skurtjōn, Sb.: nhd. Schurz, Hemd, Unterkleid; *smukka-, *smukkaz, st. M. (a): nhd. Hemd; *smukkō-, *smukkōn, *smukka-, *smukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hemd
hemmen: germ. *ham-, V.: nhd. drücken, hemmen; *hamjan, sw. V.: nhd. drücken, hemmen; *hindarōn, sw. V.: nhd. hindern, hemmen; *latjan, sw. V.: nhd. lass machen, müde machen, hemmen, aufhalten
Hengst: germ. *hangista-, *hangistaz, st. M. (a): nhd. Pferd, Hengst; *pagen-, germ.?, Sb.: nhd. Bauernpferd, Pferd, Ross, Hengst; *wrainjō-, *wrainjōn, *wrainja-, *wrainjan, sw. M. (n): nhd. Hengst
Henkel: germ. *hankō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Henkel; *hankō-, *hankōn?, *hanka-, *hankan?, germ.?, st. M. (n): nhd. Henkel
Henne: germ. *haneni-, *haneniz?, st. F. (i): nhd. Henne; *hanjō, st. F. (jō): nhd. Henne; *hannjō, st. F. (ō): nhd. Henne; *hannjō-, *hannjōn, sw. F. (n): nhd. Henne
her -- hin und her werfen: germ. *walkōn, sw. V.: nhd. hin und her werfen, walken
herabgehen: germ. *skib-, *skif-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), herabgehen
herabhängen: germ. *dreupan, st. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drūpan, germ.?, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drupōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *druppōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen
herabhängend: germ. *seida-, *seidaz, *sīda-, *sīdaz, Adj.: nhd. herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend
heran: germ. *ō-, Präf.: nhd. nach, an, heran
heranreifen: germ. *þruskōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachsen (Adj.) werden, heranreifen
heraus: germ. *ūt, *ūta, Adv.: nhd. heraus, aus
heraus...: germ. *uz-, Präf.: nhd. aus..., heraus...
herausfallen: germ. *uzdreusan, st. V.: nhd. herausfallen
herausfinden: germ. *bifenþan, st. V.: nhd. befinden, herausfinden; *uzfenþan, st. V.: nhd. herausfinden
herausfordern: germ. *uzhaitan, st. V.: nhd. herausfordern
herausnehmen: germ. *uzneman, st. V.: nhd. ausnehmen, herausnehmen, wegnehmen
herausschleichen: germ. *uzsleupan, st. V.: nhd. herausschleichen
herauswachsen: germ. *uzleudan, st. V.: nhd. herauswachsen
herauswallen: germ. *uzwallan, st. V.: nhd. herauswallen
herauswinden: germ. *uzwendan, st. V.: nhd. herauswinden
herausziehen: germ. *uzteuhan, st. V.: nhd. herausziehen
herb: germ. *harwa-, *harwaz, *herwa-, *herwaz, Adj.: nhd. herb, bitter
Herbst: germ. *harbista-, *harbistaz, st. M. (a): nhd. Herbst, Ernte; *harbistu-, *harbistuz, *harbustu-, *harbustuz, st. M. (u): nhd. Herbst, Ernte
Herd: germ. *herþa-, *herþaz, st. M. (a): nhd. Herd, Feuerstätte
Herde: germ. *gadura-, *gaduraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Herde; *herdō, st. F. (ō): nhd. Herde; *kudja-, *kudjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Herde; *kurþra-, *kurþram, st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Herde; *swaigō, st. F. (ō): nhd. Schwaige, Herde, Stall?; *swanura, *sunura, Sb.: nhd. Herde, Rudel; *wrēþu-, *wrēþuz, st. M. (u): nhd. Herde, Trupp
hereinbrechen: germ. *swōgan (1), st. V.: nhd. hereinbrechen
hergestellt -- hergestellt werden: germ. *hailnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hergestellt werden, heil werden
Hering: germ. *haringa-, *haringaz, st. M. (a): nhd. Hering; *hēringa-, *hēringaz, *hǣringa-, *hǣringaz, *hērenga-, *hērengaz, *hǣrenga-, *hǣrengaz, st. M. (a): nhd. Hering; *sīlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hering
Herkunft: germ. *aþalī-, *aþalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Geschlecht, Herkunft
Hermelin: germ. *harmō- (1), *harmōn, *harma-, *harman, sw. M. (n): nhd. Hermelin
Herr: germ. *druhtīna-, *druhtīnaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr; *fadi-, *fadiz, *faþi-, *faþiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Herr, Gatte; *frauja-, *fraujaz, st. M. (a): nhd. Herr, Vorderer; *fraujō-, *fraujōn, *frauja-, *fraujan, *frawjō-, *frawjōn, *frawja-, *frawjan, sw. M. (n): nhd. Vorderer, Herr; *þeudana-, *þeudanaz, st. M.: nhd. Herr, Führer, König
Herrin: germ. *frōwō-, *frōwōn, sw. F. (n): nhd. Herrin, Frau
herrlich: germ. *deurjalīka-, *deurjalīkaz, Adj.: nhd. wertvoll, herrlich; *hairalīka-, *hairalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, erhaben, herrlich; *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz, Adj.: nhd. hervorragend, berühmt, herrlich; *wulþra-, *wulþraz, Adj.: nhd. herrlich, wertvoll
Herrlichkeit: germ. *deuriþō, *deureþō, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Herrlichkeit, Kostbarkeit; *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u): nhd. Herrlichkeit, Glanz
Herrschaft: germ. *hairaskapi-, *hairaskapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Würde, Ehrenstellung, Herrschaft; *rīkiþō, *rīkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Herrschaft; *rīkja-, *rīkjam, *reikja-, *reikjam, st. N. (a): nhd. Reich, Herrschaft, Macht
herrschen: germ. *gawaldan, st. V.: nhd. walten, herrschen; *reikan?, germ.?, st. V.: nhd. herrschen; *rīkisōn, *rīkesōn, *reikisōn, *reikesōn, sw. V.: nhd. herrschen, mächtig sein (V.); *rīkjan, sw. V.: nhd. mächtig sein (V.), mächtig werden, herrschen; *waldan, st. V.: nhd. walten, herrschen
Herrscher: germ. *kaisar, st. M. (a): nhd. Kaiser, Herrscher; *kununga-, *kunungaz, *kuninga-, *kuningaz, *kuniga-, *kunigaz, st. M. (a): nhd. König, Herrscher; *rīk-, germ.?, Sb.: nhd. Herrscher, König; *rīka-, *rīkaz, *rīkja-, *rīkjaz, st. M. (a): nhd. Herrscher; *walda-, *waldaz, germ.?, M.: nhd. Walter, Herrscher; *waldō-, *waldōn, *walda-, *waldan, sw. M. (n): nhd. Walter, Waltender, Herrscher
herumdrehen: germ. *þweran, st. V.: nhd. herumdrehen, quirlen, aufrühren
hervorquellen: germ. *skaþ-, *skēþ-, germ.?, V.: nhd. quellen, hervorquellen; *swekan?, st. V.: nhd. hervorquellen, riechen, stinken
hervorragen: germ. *skat, germ.?, V.: nhd. hervorspringen, hervorragen
hervorragend: germ. *frama-, *framaz, Adv., Adj.: nhd. vorwärts, voranstehend, hervorragend; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz, Adj.: nhd. hervorragend, berühmt, herrlich
hervorspringen: germ. *hak-, V.: nhd. hervorspringen; *skag-, germ.?, sw. V.: nhd. hervorspringen, hervorstechen; *skat, germ.?, V.: nhd. hervorspringen, hervorragen
hervorstechen: germ. *nab-, *neb-, V.: nhd. hervorstechen; *skag-, germ.?, sw. V.: nhd. hervorspringen, hervorstechen
hervorstecken: germ. *snab-, *snēb-, germ.?, V.: nhd. hervorstecken, streifen
hervorstehen: germ. *men-, V.: nhd. hervorstehen
-- steif hervorstehen: germ. *stert-, germ.?, V.: nhd. steif hervorstehen
Hervorstehendes: germ. *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n): nhd. Hervorstehendes, Ärmel
hervorströmen: germ. *geusan, germ.?, st. V.: nhd. hervorströmen, strömen, sprudeln, gießen
Herz: germ. *herta-, *hertam, st. N. (a): nhd. Herz; *hertō-, *hertōn, *herta-, *hertan, sw. N. (a): nhd. Herz
„Herzog“: germ. *harjatugō-, *harjatugōn, *harjatuga-, *harjatugan, sw. M. (n): nhd. „Herzog“, Heerführer
hetzen: germ. *hatjan, sw. V.: nhd. verfolgen machen, hetzen
Heu: germ. *hawja-, *hawjam, *hawwja-, *hawwjam, *hauja-, *haujam, *hauwja-, *hauwjam, st. N. (a): nhd. Heu; *hehō-, *hehōn, Sb.: nhd. Heu; *hewō, *hegwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heu
Heuchelei: germ. *leutī-, *leutīn, sw. F. (n): nhd. Heuchelei
heucheln: germ. *līkatjan, *līketjan, sw. V.: nhd. heucheln
heuchlerisch: germ. *leuta-, *leutaz, Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm
Heuer: germ. *hūrjō, st. F. (ō): nhd. Heuer
heuern: germ. *hūrjan, sw. V.: nhd. heuern, mieten
heulen: germ. *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *grainōn, germ.?, sw. V.: nhd. greinen, heulen, weinen; *greinan, *grīnan, st. V.: nhd. greinen, winseln, heulen; *grētan, *grǣtan, st. V.: nhd. weinen, schreien, heulen; *heuwilōn, sw. V.: nhd. jubeln, heulen; *hūwilōn, sw. V.: nhd. heulen, jubeln; *hwelp-, sw. V.: nhd. bellen, heulen; *þeutan, st. V.: nhd. tosen, heulen, schallen
Heuschober: germ. *hwelma, germ.?, Sb.: nhd. Heuschober; *meta, germ.?, F.: nhd. Heuschober, Miete (F.) (2); *stakka, germ.?, Sb.: nhd. Heuschober
Heustock: germ. *dasjō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heustock
Heuwiese -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)
Hexe: germ. *hagatusī?, *hagahatusī?, sw. F. (n): nhd. Hexe; *hagatusjō, st. F. (ō): nhd. Hexe
Hieb: germ. *hawwa-, *hawwam, *hauwa-, *hauwam, st. N. (a): nhd. Hau, Hieb; *smerz?, germ.?, Sb.: nhd. Hieb
Hiebwaffe: germ. *saigula-, *saigulaz, st. M. (a): nhd. Hiebwaffe, Stock
„Hiefe“: germ. *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n): nhd. „Hiefe“, Dornstrauch, Hagebutte
hier: germ. *hēr, Adv.: nhd. hier
-- von hier: germ. *hina, Adv.: nhd. von hier; *hinanō, Adv.: nhd. von hier
hierher: germ. *herō, Adv.: nhd. hierher; *hidrē, Adv.: nhd. hierher
Hilfe: germ. *bainō-, *bainōn, *baina-, *bainan, germ.?, sw. M. (a): nhd. Hilfe; *helpō, st. F. (ō): nhd. Hilfe; *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, st. M. (i): nhd. Rat, Hilfe, Vorrat; *trausta-, *traustam, st. N. (a): nhd. Vertrauen, Schutz, Hilfe
-- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe
hilfreich: germ. *nauti-, *nautiz, germ.?, Adj.: nhd. nützlich, hilfreich
Himbeere: germ. *hindabasja-, *hindabasjam, st. N. (a): nhd. Himbeere
Himmel: germ. *haida-, *haidam, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidra-, *haidram, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *hemila-, *hemilaz, st. M. (a): nhd. Decke?, Himmel; *hemina-, *heminaz, *himena-, *himenaz, st. M. (a): nhd. Decke, Himmel; *radura-, *raduraz?, st. M. (a): nhd. Himmel; *swegila-, *swegilam?, *swagila-, *swagilam, *swigla-, *swiglaz?, st. N. (a): nhd. Himmel, Sonne
Himmlischer: germ. *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer
hin -- hin und her werfen: germ. *walkōn, sw. V.: nhd. hin und her werfen, walken
hinauf: germ. *eup, germ.?, Adv.: nhd. hinauf; *uberō, Adv.: nhd. hinauf
hinausgehen: germ. *uzgangan, st. V.: nhd. hinausgehen; *uzgēn, *ūzgǣn, st. V.: nhd. hinausgehen
hinausgehend -- hinausgehend über: germ. *ubja-, *ubjaz, Adj.: nhd. üppig, bösartig, hinausgehend über
hinaustragen: germ. *uzberan, st. V.: nhd. hinaustragen
hinauswerfen: germ. *uzwerpan, st. V.: nhd. hinauswerfen
Hinde: germ. *hendi-, *hendiz, st. F. (i): nhd. Reh, Hinde; *hindō, st. F. (ō): nhd. Reh, Hinde
hinderlich: germ. *bēga-, bēgaz, *bǣga-, *bǣgaz, Adj.: nhd. hinderlich, lästig, widerstreitend
hindern: germ. *bilahan, st. V.: nhd. hindern; *dammjan, sw. V.: nhd. dämmen, hindern; *hindarōn, sw. V.: nhd. hindern, hemmen; *marzjan, *marrjan, sw. V.: nhd. stören, ärgern, hindern; *stabjan, sw. V.: nhd. steif sein (V.), hindern
hinein: germ. *enn, Adv.: nhd. hinein
hinfällig: germ. *hruma-, *hrumaz, germ.?, Adj.: nhd. hinfällig; *kranga-, *krangaz, *kranka-, *krankaz, Adj.: nhd. schwächlich, schwach, hinfällig, krank?; *swaikwa-, *swaikwaz, *swaika-, *swaikaz, germ.?, Adj.: nhd. hinfällig
hingeben -- sich hingeben: germ. *rekan?, germ.?, st. V.: nhd. sich hingeben
hingebungsvoll: germ. ? *fēha-, *fēhaz, *fǣha-, *fǣhaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hingebungsvoll?
hinken: germ. *haltōn, sw. V.: nhd. lahmen, hinken; *henkan, st. V.: nhd. krumm sein (V.), hinken; *skenk-, V.: nhd. schief sein (V.), hinken
hinkend: germ. *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend
hinreichen: germ. *ganōgjan, *ganōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, dienen; *nōgjan, *nōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, reichen
hinschmelzen: germ. *mulsan, germ.?, sw. V.: nhd. zerfallen (V.), hinschmelzen
hinschwinden: germ. *mulgwen, *mulwen?, germ.?, sw. V.: nhd. schwinden, hinschwinden
hinstrebend: germ. *femi-, *femiz, germ.?, Adj.: nhd. rasch, hinstrebend; *fima-, *fimaz, germ.?, Adj.: nhd. rasch, hinstrebend
hinten: germ. *hindara, *henderan, Adv., Präp., Adj.: nhd. hinten, hintere
-- nach hinten gebeugt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt
-- nach hinten geneigt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt
hinter: germ. *abar, *abur, Adv., Präp.: nhd. hinter; *afar, Adv., Präp.: nhd. hinter, nach; *after, *afteri, Adv., Präp.: nhd. hinter
hintere: germ. *hindara, *henderan, Adv., Präp., Adj.: nhd. hinten, hintere
hintergehen: germ. *bisweikan, st. V.: nhd. betrügen, hintergehen
Hinterhalt: germ. *lēgō, st. F. (ō): nhd. Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; *lōþra, Sb.: nhd. Lockspeise, Lockvogel, Luder, Hinterhalt; *sētō, *sǣtō, st. F. (ō): nhd. Hinterhalt
Hinterlassener: germ. *laiba-, *laibaz, st. M. (a): nhd. Nachkomme, Hinterlassener
Hinterlassenschaft: germ. *laibō, st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft
Hinterlist: germ. *flaiha-, *flaiham, germ.?, st. N. (a): nhd. Hinterlist, Bosheit
hinterlistig: germ. *faiknīga-, *faiknīgaz, Adj.: nhd. hinterlistig, heimtückisch; *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz, Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *flaiha-, *flaihaz, *þlaiha-, *þlaihaz, Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; *slūha-, *slūhaz, Adj.: nhd. schleichend, schlau, hinterlistig
Hintern: germ. *fuþi-, *fuþiz, st. F. (i): nhd. Hintern, Gesäß; *hlauni-, *hlauniz, germ.?, st. N. (i): nhd. Hintern, Hüfte, Gesäß; *þeuha-, *þeuham, st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hintern, Gesäß
hinterste: germ. *hinduma-, *hindumaz, Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte; *hindumō-, *hindumōn, *hinduma-, *hinduman, germ.?, sw. Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte
Hinterteil: germ. *brōk, *brōkō, st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil
hinziehend -- sich hinziehend: germ. *saima-, *saimaz, Adj.: nhd. langsam, träge, sich hinziehend
hinziehend -- sich lang hinziehend: germ. *seida-, *seidaz, *sīda-, *sīdaz, Adj.: nhd. herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend
Hippe -- Hippe (F.) (1): germ. *habbō, *hebbō, *heppō, *habjō, *hebjō, *hepjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Messer (N.), Hippe (F.) (1)
Hirn: germ. *bragna-, *bragnam, st. N. (a): nhd. Gehirn, Hirn; *hailjō-, *hailjōn, *hailja-, *hailjan, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *hernō-, *hernōn, *herna-, *hernan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *herzni-, *herzniz, *hersni-, *hersniz, *hirsni-, *hirsniz, *hirzni-, *hirzniz, Sb.: nhd. Hirn, Gehirn
Hirnschale: germ. *skallō- (1), *skallōn, *skalla- (1), *skallan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hirnschale, Schädel
Hirsch: germ. *heruta-, *herutaz, st. M. (a): nhd. Hirsch; *staggja-, *staggjaz, st. M. (a): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel; *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel
Hirse: germ. *hersja-, *hersjaz, st. M. (a): nhd. Hirse; *hersjō-, *hersjōn, *hersja-, *hersjan, sw. M. (n): nhd. Hirse
Hirt: germ. *herdja-, *herdjaz, st. M. (a): nhd. Hirt, Hirte
Hirte: germ. *herdja-, *herdjaz, st. M. (a): nhd. Hirt, Hirte
Hitze: germ. brōdi?, *brōdi-?, *brōdiz, st. M. (i): nhd. Hitze, Brut; *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan, sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken, Hitze; *haita- (2), *haitam, germ.?, st. N. (a): nhd. Hitze, Glut; *haitī-, *haitīn, sw. F. (n): nhd. Hitze; *haitiþō, *haiteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hitze; *haitō, st. F. (ō): nhd. Hitze; *hitjō, st. F. (ō): nhd. Hitze; *hitō-, *hitōn, sw. F. (n): nhd. Hitze; *hitō-, *hitōn, *hita-, *hitan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hitze; *swula-, *swulam?, st. N. (a): nhd. Brennen, Hitze
hitzig: germ. brēþa?, brēda?, *brēþa-?, *brēþaz, *brǣþa-, *brǣþaz, *brēda-?, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, Adj.: nhd. heiß, hastig, hitzig; *kaiba- (2), *kaibaz, germ.?, Adj.: nhd. hitzig, heftig
Hobel: germ. *skabō-, *skabōn, *skaba-, *skaban, sw. M. (n): nhd. Schaber, Hobel
hoch: germ. bura? (2), *bura-? (2), *buraz, germ.?, Adj.: nhd. empor, hoch; *hauga-, *haugaz, germ.?, Adj.: nhd. hoch; *hauha-, *hauhaz, Adj.: nhd. hoch; *hauhalīka-, *hauhalīkaz, Adj.: nhd. hoch; *staupa-, *staupaz, Adj.: nhd. steil, hoch, aufragend; *stikula-, *stikulaz, *stikkula-, *stikkulaz, Adj.: nhd. steil, hoch, stechend
-- hoch machen: germ. *hauhjan, sw. V.: nhd. hoch machen
-- hoch sein (V.): germ. *berg-, germ.?, sw. V.: nhd. hoch sein (V.); *werz-, germ.?, V.: nhd. hoch sein (V.)
Hochebene: germ. *fluhja-, *fluhjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hochebene, Moor; *fluhjō?, st. F. (ō): nhd. Hochebene, Moor; *fluhtō?, st. F. (ō): nhd. Hochebene, Moor
Hochland: germ. þul?, *þul-?, germ.?, Sb.: nhd. Höhe, Hochland
Hochmut: germ. *braidiþō?, *braideþō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hochmut
hochmütig: germ. *frētīga-, *frētīgaz, *frǣtīga-, *frǣtīgaz, germ.?, Adj.: nhd. hochmütig, eigensinnig; *malska-, *malskaz, Adj.: nhd. hochmütig, weich, übermütig; *stulta-, *stultaz, Adj.: nhd. stolz, hochmütig
hochragend: germ. *branta-, *brantaz, Adj.: nhd. steil, jäh, hochragend
höchster -- höchster Punkt: germ. *muld-, Sb.: nhd. höchster Punkt, Kopf
Hochzeit: germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz, st. F. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit; *brūdilaupi-, *brūdilaupiz, st. M. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit; *marþus, germ.?, Sb.: nhd. Hochzeit
-- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit
hocken: germ. grub?, *grub-?, V.: nhd. hocken; *haukjan?, germ.?, sw. V.: nhd. hocken; *hūkan, germ.?, st. V.: nhd. hocken, kauern; *kūrēn, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken; *kuwatjan, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken
Höcker: germ. *hubila, *hubilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Erhebung, Höcker; ? *hufra-, *hufraz, st. M. (a): nhd. Hügel, Hübel, Höcker?; *kūta-, *kūtaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Höcker
Hode: germ. *hraþjō, st. F. (ō): nhd. Hode, Hoden; *huþō-, *huþōn, *huþa-, *huþan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden; *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden
Hoden: germ. *hraþjō, st. F. (ō): nhd. Hode, Hoden; *huþō-, *huþōn, *huþa-, *huþan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden; *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden
Hof: germ. bōwi?, *bōwi-?, *bōwiz, *būwi-, *būwiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Hof, Wohnstätte; bōwwi?, *bōwwi-?, *bōwwiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Hof, Wohnstätte; *budla-, *budlam, *buþla-, *buþlam, st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Hof; *bulla?, germ.?, Sb.: nhd. Haus, Wohnstätte, Hof; *buwi?, germ.?, Sb.: nhd. Hof, Wohnstätte; *hufa-, *hufam, st. N. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *hufa-, *hufaz, st. M. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *rōhsni?, germ.?, F.: nhd. Hof
hoffen: germ. *hup-, V.: nhd. hoffen; *hupōn, sw. V.: nhd. hoffen; *lubēn, *lubǣn, sw. V.: nhd. hoffen; *wēnjan, *wǣnjan, sw. V.: nhd. hoffen, erwarten
-- zu hoffen seiend: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, *wēnja-, *wēnjaz, *wǣnja-, *wǣnjaz, Adj.: nhd. erhofft, zu hoffen seiend, wünschbar
hoffend: germ. *wēnīga-, *wēnīgaz, *wǣnīga-, *wǣnīgaz, Adj.: nhd. hoffend
Hoffnung: germ. *hōpō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hoffnung; *hupō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hoffnung; *wanō, germ.?, Sb.: nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēnī-, *wēnīn, *wǣnī-, *wǣnīn, sw. F. (n): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēniþō, *wēneþō, *wǣniþō, *wǣneþō, st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Erwartung; *wēnō, *wǣnō, st. F. (ō): nhd. Erwartung, Hoffnung
Höhe: germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a): nhd. Berg, Höhe, Schutz; *buri-, *buriz, st. F. (i): nhd. Erhebung, Höhe; *hauha-, *hauhaz, st. M. (a): nhd. Höhe; *hauhī-, *hauhīn, sw. F. (n): nhd. Höhe; *hauhiþō, *hauheþō, st. F. (ō): nhd. Höhe; *hufa-, *hufam, st. N. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *hufa-, *hufaz, st. M. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; þul?, *þul-?, germ.?, Sb.: nhd. Höhe, Hochland
hoher -- hoher Wert: germ. *deurī-, *deurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. hoher Wert, Pracht
höhere: germ. *uhumō-, *uhumōn, *uhuma-, *uhuman, germ.?, Adj.: nhd. höhere
hohl: germ. *hula-, *hulaz, Adj.: nhd. hohl; *hulhwa-, *hulhwaz, Adj.: nhd. hohl
hohle -- hohle Hand: germ. *gaupanō, *gaupnō, st. F. (ō): nhd. hohle Hand
Höhle: germ. *hula-, *hulam, st. N. (a): nhd. Höhle; *hulō-, *hulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Höhle, Keller; *hulō-, *hulōn, *hula-, *hulan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Höhle, Keller; *kafa, *kafja, germ.?, F.: nhd. Höhle, Käfig; *kruft, *krufta-, *kruftaz, *krupt, *krupta-, *kruptaz, M.: nhd. Gruft, Grotte, Höhle; *skrafa-, *skrafam, st. N. (a): nhd. Felsklippe, Höhle
hohler -- hohler Stamm: germ. *rauza- (2), *rauzaz, *rausa-, *rausaz, st. M. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm; *rauza-, *rauzam, *rausa-, *rausam, st. N. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm
Hohlmaß: germ. *saihaldla-, *saihaldlam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hohlmaß, Maß, Eimer
-- ein Hohlmaß: germ. *sat-, germ.?, Sb.: nhd. ein Hohlmaß
Höhlung: germ. ? *badja-, *badjaz, st. M. (a): nhd. Höhlung?, Polster, Bett; *duppa-, Sb.: nhd. Höhlung, Topf; *hulī-, *hulīn, sw. F. (n): nhd. Höhlung; ? *hulka, Sb.: nhd. Höhlung?; *keusa-, *keusaz, st. M. (a): nhd. Höhlung
Hohlweg: germ. *gailō, st. F. (ō): nhd. Hohlweg
Hohlziegel: germ. *hwalbō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wölbung, Hohlziegel; *hwalbō-, *hwalbōn, *hwalba-, *hwalban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wölbung, Hohlziegel
Hohn: germ. *hōha-, *hōhaz, st. M. (a): nhd. Hohn, Schimpf, Spott; *spaiwja?, germ.?, Sb.: nhd. Hohn
höhnen: germ. *mampjan, germ.?, sw. V.: nhd. höhnen
hold: germ. *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt
-- hold machen: germ. *hulþjan, sw. V.: nhd. hold machen
Holde: germ. *hulþō-, *hulþōn, sw. F. (n): nhd. Holde
Holder: germ. *hulþō-, *hulþōn, *hulþa-, *hulþan, sw. M. (n): nhd. Holder
holen: germ. *fatōn, sw. V.: nhd. fassen, holen; *halēn, *halǣn, sw. V.: nhd. rufen, holen; *halōn, *hulōn, sw. V.: nhd. rufen, holen
Hölle: germ. fern?, *fern-?, germ.?, Sb.: nhd. Hölle; *haljō, st. F. (ō): nhd. Hölle, Unterwelt, Totenwelt
Holm -- Holm (M.) (1): germ. *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel
holprig: germ. *stupala-, *stupalaz, germ.?, Adj.: nhd. holprig
Holunder: germ. *hulandra-, *hulandraz, st. M. (a): nhd. Holunder
Holz: germ. *hulta-, *hultam, st. N. (a): nhd. Holz; *trewa-, *trewam, st. N. (a): nhd. Baum, Holz; *trewō-, *trewōn, *trewa-, *trewan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Baum, Holz; *triu, Sb.: nhd. Baum, Holz, Wacholder; *widu-, *widuz, st. M. (u): nhd. Wald, Holz, PN
-- gemasertes Holz: germ. *masura-, *masuraz, st. M. (a): nhd. gemasertes Holz
-- morsch gewordenes Holz: germ. *fauska-, *fauskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. morsch gewordenes Holz
Holzbündel: germ. *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit
Holzklotz: germ. *butti?, germ.?, Sb.: nhd. Holzklotz, Klotz, Kufe
Holzscheit: germ. *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit
Holzstift: germ. *pin-, Sb.: nhd. Holzstift, Nagel, Pflock
Holzstück: germ. *kef-, germ.?, Sb.: nhd. Ast, Holzstück
-- rundes Holzstück: germ. *kabala-, *kabalaz, st. M. (a): nhd. rundes Holzstück; *kabalō-, *kabalōn, *kabala-, *kabalan, sw. M. (n): nhd. rundes Holzstück
Honig: germ. *hunaga-, *hunagam, *hunanga-, *hunangam, st. N. (a): nhd. Gelbes, Honig; *meliþ, st. N. (kons.)?: nhd. Honig; *saima-, *saimaz, st. M. (a): nhd. Seim, Flüssigkeit, Honig; *tīþla, germ.?, Sb.: nhd. Bienenstock, Honig, Zeidel?
Honigwein: germ. *medu-, *meduz, st. M. (u): nhd. Met, Honigwein
hörbar: germ. *hlūda-, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, Adj.: nhd. hörbar, laut, berühmt
hören: germ. *hauzjan, *hausjan, sw. V.: nhd. hören; *hlus-, sw. V.: nhd. hören; *hlusēn, sw. V.: nhd. hören
-- hören machen: germ. *hlawjan, germ.?, sw. V.: nhd. hören machen
Hören: germ. *hleuþra-, *hleuþram, st. N. (a): nhd. Hören, Laut; *hluza-, *hluzam, st. N. (a): nhd. Hören
hörend: germ. *hleuþa-, *hleuþaz, Adj.: nhd. hörend, still, schweigsam
Höriger: germ. *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger
Horn: germ. *būkina?, Sb.: nhd. Horn; *hurna-, *hurnam, st. N. (a): nhd. Horn
Hornisse: germ. *hurnata, *hurznata, Sb.: nhd. Hornisse; *hurslō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hornisse; *hursn-, germ.?, Sb.: nhd. Hornisse; *hurzala, germ.?, Sb.: nhd. Hornisse
Horst: germ. *hrusti- (1), *hrustiz, *hursti-, *hurstiz, st. M. (i): nhd. Horst, Gestrüpp
Hort: germ. *huzda-, *huzdam, st. N. (a): nhd. Hort, Schatz
Hose: germ. *brōk, *brōkō, st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil; *husō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, sw. F. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, *husa-, *husan, sw. M. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid
h-Rune: germ. *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune
Hübel: germ. *hufra-, *hufraz, st. M. (a): nhd. Hügel, Hübel, Höcker?
hübsch: germ. *mauja-, *maujaz, germ.?, Adj.: nhd. hübsch
Huf: germ. *hōfa-, *hōfaz, st. M. (a): nhd. Huf; *kutō-, *kutōn, sw. F. (n): nhd. Köte, Huf
Hüfte: germ. *hlankō, st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *hlauni-, *hlauniz, germ.?, st. N. (i): nhd. Hintern, Hüfte, Gesäß; *humpa-, humpaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hüfte, Erhöhung; *hupi-, *hupiz, st. M. (i): nhd. Hüfte
Hügel: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *buhila-, *buhilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule; *dūnō-, *dūnōn, sw. F. (n): nhd. Sandhügel, Hügel, Düne; *dusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Hügel; *hauga-, *haugaz, st. M. (a): nhd. Hügel; *hlaina-, *hlainaz, st. M. (a): nhd. Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; *hubila, *hubilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Erhebung, Höcker; ? *hufila-, *hufilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hügel?; *hufra-, *hufraz, st. M. (a): nhd. Hügel, Hübel, Höcker?; *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel; *hulnis, Sb.: nhd. Hügel; *hulnja?, germ.?, Sb.: nhd. Hügel; *hwēla-, *hwēlaz, *hwǣla-, *hwǣlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hügel; *krufta-, *kruftaz, germ.?, M.: nhd. Hügel, Ausbiegung
Hügelchen: germ. *þūbō-, *þūbōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Hügelchen
Huhn: germ. *hōna-, *hōnam, *hōna-, *hōnaz?, st. N. (a): nhd. Huhn
Hühnchen: germ. *pull-, germ.?, Sb.: nhd. Junges, Hühnchen, Küken
Huld: germ. *hulþī-, *hulþīn, sw. F. (n): nhd. Huld, Wohlwollen, Gnade
huldreich: germ. *hulþalīka-, *hulþalīkaz, Adj.: nhd. huldreich, freundlich
Hülle: germ. *hama-, *hamaz, st. M. (a): nhd. Hülle, Haut; *hamisa-, *hamisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hemd, Hülle; *hamō-, *hamōn, *hama-, *haman, sw. M. (n): nhd. Hülle, Haut; *hulisa- (1), *hulisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hülle, Hülse; *hulistra-, *hulistram?, st. N. (a): nhd. Hülle; *husō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, sw. F. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, *husa-, *husan, sw. M. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *pall-, Sb.: nhd. Hülle, Decke, Kleid; *slūgwō, *slūhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hülle, Hülse, Schlaube; *sluh-, germ.?, Sb.: nhd. Hülle, Hülse, Schlaube; *tēka, germ.?, Sb.: nhd. Decke, Hülle
hüllen: germ. *huljan, sw. V.: nhd. hüllen, verhüllen; *wreihan (1), *wrīhan (1), st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen
Hülse: germ. *hulisa- (1), *hulisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hülle, Hülse; *kafa, Sb.: nhd. Schote (F.) (1), Hülse; *kefō, st. F. (ō): nhd. Schote (F.) (1), Hülse; *puli-, *puliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hülse; *skaljō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; *skalmō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schwert, Hülse; *skēlō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; *slūgwō, *slūhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hülle, Hülse, Schlaube; *sluh-, germ.?, Sb.: nhd. Hülle, Hülse, Schlaube
Hülsenfrucht: germ. arwo?, *arwo-?, germ.?, Sb.: nhd. Hülsenfrucht
Hummel -- Hummel (F.): germ. *durō-, *durōn, *dura-, *duran, germ.?, Sb.: nhd. Hummel (F.); *humala-, *humalaz, st. M. (a): nhd. Hummel (F.)
Hummer: germ. *humara-, *humaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hummer
Hund: germ. *hunda-, *hundaz, st. M. (a): nhd. Hund
hundert: germ. *hunda-, *hundam, st. N. (a): nhd. hundert
Hundert: germ. *hundarada-, *hudaradam, *hundaraþa-, *hundaraþam, st. N. (a): nhd. Hundertschaft, Hundert; *hundi, Sb.: nhd. Hundert
Hundertführer: germ. *hundīna-, *hundīnaz?, *hundna-, *hundnaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Hundertführer
Hundertschaft: germ. *hundarada-, *hudaradam, *hundaraþa-, *hundaraþam, st. N. (a): nhd. Hundertschaft, Hundert; *hundarja-, *hundarjam, st. N. (a): nhd. Hundertschaft
Hündin: germ. *bekjō-, *bekjōn, sw. F. (n): nhd. Hündin; *tauhō-, *tauhōn, sw. F. (n): nhd. Hündin, Zohe, weibliches Zuchttier; *tibō, st. F. (ō): nhd. Hündin; *tīkō, st. F. (ō): nhd. Hündin
Hunger: germ. *grēdu-, *grēduz, *grǣdu-, *grǣduz, st. M. (u): nhd. Hunger; *hungru-, *hungruz, *hungaru-, *hungaruz, *hunhru-, *hunhruz, st. M. (u): nhd. Hunger; *swangiþō, *swangeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hunger; *swulta-, *swultaz, st. M. (a): nhd. Tod, Hunger; *swulti, Sb.: nhd. Tod, Hunger
hungern: germ. *elh-, V.: nhd. hungern, armselig sein (V.); *swangjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. hungern
hungrig: germ. *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig; *grēduga-, *grēdugaz, *grǣduga-, *grǣdugaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig
hüpfen: germ. *gem-, V.: nhd. hüpfen; *gemb-, *gemp-, V.: nhd. hüpfen; *huppjan, sw. V.: nhd. hüpfen; *huppōn, sw. V.: nhd. hüpfen; *lakjan (3), *lakkjan?, germ.?, sw. V.: nhd. hüpfen; *lakkōn?, germ.?, sw. V.: nhd. hüpfen; *skemp-, V.: nhd. hüpfen, scherzen, spotten?; *sker-, V.: nhd. hüpfen, springen
Hüpfer: germ. *hop-, germ.?, Sb.: nhd. Hüpfer
Hürde: germ. *faluda-, *faludaz, st. M. (a): nhd. Hürde, Pferch; *gammō-, *gammōn, *gamma-, *gamman, germ.?, sw. N.: nhd. Hürde, Stall; *hurdi-, *hurdiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde
Hure: germ. *hōrō-, *hōrōn, sw. F. (n): nhd. Hure
huren: germ. *farlegjan, st. V.: nhd. huren; *hōrōn, sw. V.: nhd. huren
Hurer: germ. *hōra-, *hōraz, st. M. (a): nhd. Hurer
hurtig: germ. *frawa-, *frawaz, Adj.: nhd. rasch, hurtig, froh; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig; *hrōza-, *hrōzaz, *hrōra-, *hrōraz, Adj.: nhd. rührig, sich rührend, hurtig; *skeuta-, *skeutaz, Adj.: nhd. schnell, hurtig
husten: germ. *hwōstan, st. V.: nhd. husten; *hwōstōn, germ.?, sw. V.: nhd. husten
Husten -- Husten (M.): germ. *hwōstō-, *hwōstōn, *hwōsta-, *hwōstan, sw. M. (n): nhd. Husten (M.)
Hut -- Hut (F.): germ. *hōdō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut, Schutz
Hut -- Hut (M.): germ. *hattu-, *hattuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Hut (M.); *kappa?, F.: nhd. Kappe, Hut (M.)
hüten: germ. *fa-, V.: nhd. weiden lassen, hüten; *fō-, sw. V.: nhd. weiden lassen, hüten; *haldan, st. V.: nhd. halten, hüten; *hōd-, V.: nhd. hüten, bedecken; *warōn, sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren
-- sich hüten: germ. *warnjan, sw. V.: nhd. sich sorgen, sich hüten, sich vorsehen
Hüter: germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter, Hüter
Hütte: germ. *heþjō, st. F. (ō): nhd. Hütte; *heþjō-, *heþjōn, sw. F. (n): nhd. Hütte; *hlija, germ.?, Sb.: nhd. Hütte, Zelt; *hlīþrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zelt, Hütte; *hudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hütte; *hudjō-, *hudjōn, sw. F. (n): nhd. Hütte; *kautjō-, *kautjōn, Sb.: nhd. Hütte, Kate; *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach; *kuta-, *kutam, st. N. (a): nhd. Hütte, Stall, Zelt, Kate; *kutō, st. F. (ō): nhd. Grube, Hütte, Stall
ich: germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron.: nhd. ich; *eko, germ.?, Pers.-Pron.: nhd. ich
Idarwald -- Idarwald bei Trier: germ. Ieder silva, lat.-kelt.- ON: nhd. Idarwald bei Trier
Idistaviso -- Idistaviso (Idisenfeld bei Minden): germ. ? Idistaviso, lat.-germ.?, ON: nhd. Idistaviso (Idisenfeld bei Minden?)
...ig: germ. *-īga-, *-īgaz, Adj.: nhd. Suff., ...ig
Igel: germ. *egula-, *egulaz, *egila-, *egilaz, *igila-, *igilaz, st. M. (a): nhd. Igel
ihr: germ. *et, germ.?, Pron.: nhd. ihr; *ink-, Pers.-Pron.: nhd. beide, ihr; *jiz, *juz, Pron.: nhd. ihr; *ju, Pron.: nhd. ihr
-- ihr beide: germ. *jut, Pron.: nhd. ihr beide
ihrer -- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit
Iltis: germ. *fur- (2), germ.?, Sb.: nhd. Iltis; *wisjō, *wisō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Iltis, Gestank
Immenschwarm: germ. *embja-, *embjam, st. N. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *embja-, *embjaz, st. M. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *imbi-, *imbiz, st. M. (i): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *umbja-, *umbjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm; *umbja-, *umbjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm
immer: germ. *semla, Adv.: nhd. einmal, immer; *sim-, Adj.: nhd. immer, dauernd; sin?, *sin-?, Adj.: nhd. immer, umfassend, alt
in: germ. *en, *in, Präp.: nhd. in
...ing: germ. *inga-, Suff.: nhd. ...ing
Ing -- Ing (Ingwio): germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune
Ingolstadt -- Biburg bei Ingolstadt: germ. ? Bibakon, gr.-germ.?, ON: nhd. Biburg bei Ingolstadt?
Inn: germ. Oenus, Aenus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Inn
Innehaber: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan, sw. M. (n): nhd. Innehaber, Besitzer; *aihter, germ.?, M.: nhd. Innehaber, Besitzer; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger; *staldi-, *staldiz, st. M. (i): nhd. Erwerber, Innehaber
innen: germ. *innanē, Adv.: nhd. innen; *innē, Adv.: nhd. innerhalb, inwendig, innen
Innerei: germ. *enera-, *eneram, *enþera-, *enþeram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ensra-, *ensram, *enþsra-, *enþsram, *enþstra-, *enþstram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *herþra-, *herþram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *kut-, Sb.: nhd. Eingeweide, Innerei
innerhalb: germ. *innē, Adv.: nhd. innerhalb, inwendig, innen
Innerstes: germ. *piþō-, *piþōn, *piþa-, *piþan, sw. M. (n): nhd. Mark (N.), Innerstes
Innsbruck -- Wilten bei Innsbruck: germ. Veldidena, lat.-germ.?, ON: nhd. Wilten bei Innsbruck
Insel: germ. *awi, Sb.: nhd. Au, Wasserland, Insel; *awjō, st. F. (ō): nhd. Au, Wasserland, Wasser, Insel; *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel; *wariþa-, *wariþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel; *waruþa-, *waruþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel; *waruþa-, *waruþaz, st. M. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel
-- kleine Insel: germ. *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel
inwendig: germ. *innē, Adv.: nhd. innerhalb, inwendig, innen
Ipf -- Opia am Ipf bei Bopfingen: germ. Opia, germ.?, ON: nhd. Opia am Ipf bei Bopfingen
irgend: germ. *gen-, Partikel: nhd. irgend; *hun, Partikel: nhd. irgend
irgendein: germ. *suma-, *sumaz, Adj.: nhd. irgendein
irre: germ. *dwala-, *dwalaz, Adj.: nhd. betäubt, toll, töricht, irre; *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?
irreführen: germ. *welþjan, *wilþjan, germ.?, sw. V.: nhd. irreführen, verwirren
irren: germ. *erzjan, *ersjan, sw. V.: nhd. irren; *erzjōn, sw. V.: nhd. irren
irrend: germ. *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?
irrig: germ. *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?
Irrlehre: germ. *dwulō-, *dwulōn, *dwula-, *dwulan, sw. M. (a): nhd. Irrlehre, Zweifel; *erziþō, *erzeþō, st. F. (ō): nhd. Irrlehre
Irrtum: germ. *erzī-, *erzīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Irrtum; *erziþō-, *erziþōn, *erziþa-, *erziþan, *erzeþō-, *erzeþōn, *erzeþa-, *erzeþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Irrtum; *welþjō-, *welþjōn, *wilþjō-, wilþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Irrtum
i-Rune: germ. *īsa-, *īsam, *eisa-, *eisam, st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; *īsa-, *īsaz, st. M. (a): nhd. Eis, i-Rune
-- Name der i-Rune: germ. *īgwa-, *īgwaz, *īhwa-, *īhwaz, *īwa-, *īwaz, st. M. (a): nhd. Eibe, Name der i-Rune
...is: germ. *-assuz, Suff.: nhd. ...is
Isa -- Isa (Ybbs): germ. ? Isa, lat.-germ.?, ON: nhd. Isa (Ybbs?)
Isar: germ. Isaros, kelt.-germ.?, FlN: nhd. Isar
...isch: germ. *-iskaz, Suff.: nhd. ...isch
Isinisca -- Isinisca (Helfendorf bei München): germ. Isinisca, lat.-germ.?, ON: nhd. Isinisca (Helfendorf bei München)
Isny -- Burgwang bei Isny: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?
Isthmus: germ. *aida-, *aidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Isthmus, Landenge
Ithing -- Ithing bei Gunzenhausen: germ. ? Iciniacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ithing bei Gunzenhausen?
ja: germ. *ja (2), *jē, Adv., Konj.: nhd. ja, und; *jai, germ.?, Partikel: nhd. ja
Jacke -- kurze Jacke: germ. *stakka-, *stakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. kurze Jacke
Jagd: germ. *waiþī, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); *waiþō, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1)
jagen: germ. ? *jagōn, sw. V.: nhd. jagen?; *staubjan, germ.?, sw. V.: nhd. stäuben, jagen; *wai-, V.: nhd. jagen; *wi-, germ.?, V.: nhd. fangen, jagen
jäh: germ. branha?, *branha-?, *branhaz, germ.?, Adj.: nhd. steil, jäh; *branta-, *brantaz, Adj.: nhd. steil, jäh, hochragend; *ganhu-, *ganhuz, *ganha-, *ganhaz, *ganhwa-, *ganhwaz?, Adj.: nhd. heftig, jäh
jähes -- jähes Eintreten: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn
Jahr: germ. *aþna-, *aþnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Jahr; *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a): nhd. Jahr, Ernte, j-Rune; *wentru-, *wentruz, st. M. (u): nhd. Winter, Jahr; *weþ, germ.?, Sb.: nhd. Jahr
Jahreszeit -- warme Jahreszeit: germ. *dagwa-, *dagwaz, st. M. (a): nhd. warme Jahreszeit
Jährling: germ. *gimrī, germ.?, sw. F. (n): nhd. einjähriges Schaf, Jährling
Jammer: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Jammer; *jēmāra-, *jēmāram, *jǣmara-, *jǣmaram, st. N. (a): nhd. Jammer; *klagō, st. F. (ō): nhd. Klage, Wehklage, Jammer; *kūmō, st. F. (ō): nhd. Wehklage, Klage, Jammer
jämmerlich: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj.: nhd. jämmerlich, leidvoll, jammernd; *jēmaralīka-, *jēmaralīkaz, *jǣmaralīka-, *jǣmaralīkaz, Adj.: nhd. jämmerlich, traurig
jammern: germ. *gaunōn?, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen, jammern; *heufan, st. V.: nhd. wehklagen, klagen, jammern; *hrewwēn, *hrewwǣn, sw. V.: nhd. trauern, klagen, jammern; *kūmjan, sw. V.: nhd. klagen, jammern; *kweþan, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *kwiþan, germ.?, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *rautan, germ.?, V.: nhd. schreien, jammern; *reunōn, sw. V.: nhd. jammern, klagen; *waiwalōn?, sw. V.: nhd. jammern
Jammern: germ. *rauta-, *rautaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schreien, Jammern
jammernd: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj.: nhd. jämmerlich, leidvoll, jammernd
jäten: germ. *jedan, st. V.: nhd. jäten
Jauche: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a): nhd. Jauche, Odel; *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n): nhd. Jauche, Odel
je: germ. *aiw-, Adv.: nhd. je
-- je zwei: germ. *twizna-, *twiznaz, germ.?, Adj.: nhd. je zwei
jeder: germ. *aiwingihweþera-, *aiwingihweþeraz, Indef.-Pron.: nhd. jeder; *alla-, *allaz, Adj.: nhd. all, ganz, jeder
jener: germ. ? *ena, germ.?, Pron.: nhd. der, jener?; *hīna?, germ.?, Pron.: nhd. jener; *jaina-, *jainaz, *jena-, *jenaz, Dem.-Pron.: nhd. der, jener
jetzt: germ. *nū, Adv.: nhd. nun, jetzt
Joch: germ. *jeuka-, *jeukam, st. N. (a): nhd. Joch, Morgen (Landmaß); *juhti, germ.?, Sb.: nhd. Joch; *juka-, *jukam, st. N. (a): nhd. Joch; *jukuzī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Joch
jochen: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-, V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren
Jochriemen: germ. ambilat?, *ambilat-?, germ.?, Sb.: nhd. Jochriemen
j-Rune: germ. *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a): nhd. Jahr, Ernte, j-Rune
Jubel: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; *glauma-, *glaumaz, st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude
jubeln: germ. *heuwilōn, sw. V.: nhd. jubeln, heulen; *hūwilōn, sw. V.: nhd. heulen, jubeln; *manþjan, sw. V.: nhd. sich freuen, jubeln
jucken: germ. *juk-, *jukk-, V.: nhd. jucken; *jukjan?, *jukkjan?, sw. V.: nhd. jucken
Jucken: germ. *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan, sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken, Hitze; *jukkiþō-, *jukkiþōn, *jukkiþa-, *jukkiþan, sw. M. (n): nhd. Jucken
Jugend: germ. *jugunþi-, *jugunþiz, *juwunþi-, *juwunþiz, st. F. (i): nhd. Jugend; *jugunþī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Jugend; *jūndō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Jugend; *jungī-, *jungīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Jugend; *jungiskō-, *jungiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Jugend; *juwunþī, sw. F. (n): nhd. Jugend
juhu: germ. *ju, germ.?, Interj.: nhd. juhu
Julfest: germ. *jehwla-, *jehwlam, *jehwula-, *jehwulam, *jewla-, *jewlam, *jewula-, *jewulam, st. N. (a): nhd. Julfest
Jülich: germ. Juliskum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Jülich
Juliomagus -- Juliomagus (Schleitheim bei Schaffhausen, Angers): germ. Juliomagus, lat.-germ.?, ON: nhd. Juliomagus (Schleitheim bei Schaffhausen, Angers)
jung: germ. *jun-, Adv.: nhd. jung; *junga-, *jungaz, Adj.: nhd. jung; *juwunga-, *juwungaz, Adj.: nhd. jung
-- jung machen: germ. *jungjan, germ.?, sw. V.: nhd. verjüngen, jung machen
-- jung werden: germ. *jungēn, *jungǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich verjüngen, jung werden
junge -- junge Frau: germ. *faimjō, *faimō, *faimnjō, st. F. (ō): nhd. junge Frau
junge -- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit
junge -- junge Möwe: germ. *skērō-, *skērōn?, *skēra-, *skēran?, germ.?, Sb.: nhd. junge Möwe
Junge: germ. *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht
junger -- junger Mann: germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht
Junger: germ. *maga-, *magaz, st. M. (a): nhd. Junger, Verwandter, Mage (M.)
jüngere: germ. *junhizō-, *junhizōn, *junhiza-, *junhizan, Adj. (Komp.): nhd. jüngere
jüngerer -- jüngerer Sohn: germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger
junges -- junges Tier: germ. *friskinga, M.: nhd. junges Tier, Jungtier
Junges: germ. *erba-, *erbaz, germ.?, M.: nhd. Junges; *fulīna, Sb.: nhd. Junges; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan, sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges; *hūna-, *hūnaz, st. M. (a): nhd. Geschwollenes, Junges; *huni, germ.?, Sb.: nhd. Junges; *hwelpa-, *hwelpaz, st. M. (a): nhd. Welpe, Junges; *jungina-, *junginam, germ.?, st. N. (a): nhd. Junges, Tierjunges; *jungō-, *jungōn, *junga-, *jungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Junges, Tierjunges; *pull-, germ.?, Sb.: nhd. Junges, Hühnchen, Küken
Jungfrau: germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau; *magwi-, *magwiz, *mawi-, *mawiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau
„Jünglein“: germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a): nhd. „Jünglein“, Jüngling
Jüngling: germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a): nhd. „Jünglein“, Jüngling; *knehta-, *knehtaz, st. M. (a): nhd. Knecht?, Jüngling
Jungtier: germ. *friskinga, M.: nhd. junges Tier, Jungtier
Jünkerath -- Jünkerath in der Eifel: germ. ? Icorigium, Egorigo, lat.-germ.?, ON: nhd. Jünkerath in der Eifel?
Jura: germ. Jura, kelt.-germ.?, ON: nhd. Jura, Juragebirge
Juragebirge: germ. Jura, kelt.-germ.?, ON: nhd. Jura, Juragebirge
Käfer: germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss; *kabru-, *kabruz, *kafru-, *kafruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Käfer, Nager; *kebra-, *kebraz, *kefra-, *kefraz, *kafra-, *kafraz, st. M. (a): nhd. Käfer, Nager; *webila, *webilaz, st. M. (a): nhd. Käfer, Wiebel
Käfig: germ. *kafa, *kafja, germ.?, F.: nhd. Höhle, Käfig
Käfter: germ. *kapter-, germ.?, M.: nhd. Gefäß, Käfter
kahl: germ. *flaina-, *flainaz?, germ.?, Adj.: nhd. kahl; *kalwa-, *kalwaz, Adj.: nhd. kahl; *skalla-, *skallaz?, germ.?, Adj.: nhd. kahl; *snawwa- (1), *snawwaz, Adj.: nhd. kahl
-- kahl machen: germ. *kalwjan, germ.?, sw. V.: nhd. kahl machen; *kalwōn, sw. V.: nhd. kahl machen
kahle -- kahle Stelle: germ. *kalwī-, *kalwīn, sw. F. (n): nhd. Kahlheit, kahle Stelle
Kahlheit: germ. *bazī-, *bazīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kahlheit; *kalwī-, *kalwīn, sw. F. (n): nhd. Kahlheit, kahle Stelle; *kalwō-, *kalwōn, sw. F. (n): nhd. Kahlheit
Kahn: germ. *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan, sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn; *nakwō-, *nakwōn, *nakwa-, *nakwan, Sb.: nhd. Nachen, Kahn
Kaiser: germ. *kaisar, st. M. (a): nhd. Kaiser, Herrscher
Kalb: germ. *farsī, sw. F. (n): nhd. Färse, Kalb; *farsjō, st. F. (ō): nhd. Färse, Kalb; *kalba-, *kalbaz, *kalbi-, *kalbiz, *kelba-, *kelbaz, *kelbi-, *kelbiz, st. N. (az/iz): nhd. Kalb
Kalisia -- Kalisia (Kalisch): germ. ? Kalisia, gr.-germ.?, ON: nhd. Kalisia (Kalisch?)
Kalk: germ. *kalk-, germ.?, M.: nhd. Kalk; *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *leima-, *leimaz, *līma-, *līmaz, st. M. (a): nhd. Leim, Kalk; *leimō-, *leimon, *leima-, *leiman, *līmō-, *līmon, *līma-, *līman, germ.?, sw. M. (n), sw. N. (n): nhd. Leim, Kalk
kalt: germ. *kalda-, *kaldaz, Adj.: nhd. kalt
-- kalt sein (V.): germ. *alg-, germ.?, V.: nhd. kalt sein (V.); *kalan, st. V.: nhd. kalt sein (V.), frieren
-- kalt werden: germ. *kaldēn, *kaldǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kaldōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlēn, *kōlǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlnōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, abkühlen
Kalte: germ. *kaldō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kalte
Kälte: germ. *algi-, *algiz, germ.?, Sb.: nhd. Kälte, Schnee; *kalda-, *kaldam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kälte; *kaldī-, *kaldīn, sw. F. (n): nhd. Kälte; *kali-, *kaliz?, st. M. (i): nhd. Kälte, Kühle, Frost; *kalma, *kalmōn?, germ.?, Sb.: nhd. Frieren, Kälte; *kōlī-, *kōlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kühle, Kälte; *kōliþō, *kōleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühle, Kälte
Kamel: germ. *elpandus, M.: nhd. Elefant, Kamel
Kamm: germ. *kamba-, *kambaz, *kemba-, *kembaz, st. M. (a): nhd. Kamm; *straljō-, *straljōn, *stralja-, *straljan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kamm, Strähle
kämmen: germ. *kambjan, sw. V.: nhd. kämmen
Kamp: germ. *kampa, Sb.: nhd. Feld, Kamp, Kampf
Kampf: germ. *badwa-, *badwaz, st. M. (a): nhd. Kampf, Streit; *badwō, st. F. (ō): nhd. Kampf, Streit; *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *ernustu-, *ernustuz, st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf; *fehta-, *fehtam, st. N. (a): nhd. Gefecht, Kampf; *fehtō, st. F. (ō): nhd. Gefecht, Kampf; greig?, *greig-?, germ.?, Sb.: nhd. Anstrengung, Kampf; *gunþa-, *gunþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *gunþjō, st. F. (ō): nhd. Kampf; *haþu-, *haþuz, *hadu-, *haduz, st. M. (u): nhd. Kampf; *helda-, *heldaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *heldī, sw. F. (n): nhd. Kampf; *hildjō, st. F. (ō): nhd. Streit, Kampf; *kampa, Sb.: nhd. Feld, Kamp, Kampf; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *weiga-, *weigam, *wīga-, *wīgam, st. N. (a): nhd. Kampf; *weiga-, *weigaz, st. M. (a): nhd. Kampf; *weigi-, Sb.: nhd. Kampf; *wihta, germ.?, Sb.: nhd. Kampf
kampfbegierig: germ. *franka-, *frankaz, Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig
kämpfen: germ. *fehtan, st. V.: nhd. fechten, kämpfen; *haþ-, V.: nhd. kämpfen; *juk-, V.: nhd. streiten, zanken, kämpfen; *weigan, *wīgan, st. V.: nhd. kämpfen, streiten, fechten; *wigan, *wihan, st. V.: nhd. kämpfen, fechten, streiten
kämpfend: germ. *-fehtula-, *-fehtulaz, germ.?, Adj.: nhd. kämpfend; *weiga-, *weigaz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *weigi-, *weigiz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *wenna-, *wennaz, germ.?, Adj.: nhd. kämpfend
Kämpfer: germ. *gunþa-, *gunþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *helda-, *heldaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *kapprjō-, *kaprjō-, germ.?, Sb.: nhd. Balkenkopf, Sparren (M.), Kämpfer; *mili-, germ.?, M.: nhd. Soldat, Krieger, Kämpfer; *weigō-, *weigōn, *weiga-, *weigan, sw. M. (n): nhd. Kämpfer
kämpferisch: germ. *weiga-, *weigaz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *weigi-, *weigiz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar
Kampfkraft: germ. *waigō, st. F. (ō): nhd. Kraft, Kampfkraft
Kandunon -- Kandunon (Gandern): germ. ? Kandunon, gr.-germ.?, ON: nhd. Kandunon (Gandern?)
Kaninchen: germ. lōrik?, *lōrik-?, Sb.: nhd. Kaninchen
kann -- er kann: germ. *gamet-, Prät. Präs.: nhd. er hat Raum, er kann; *kann-, Prät. Präs.: nhd. er kennt, er versteht, er kann; *mag-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er vermag; *mōt-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er darf, er vermag, er hat Raum
Kanne: germ. ? *kannō-, *kannōn, sw. F. (n): nhd. Kanne?
Kante: germ. *agjō, st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Kante, Rand; *burda- (2), *burdam, st. N. (a): nhd. Rand, Borte, Kante; burdō?, *burdō-?, *burdōn, *burda-, *burdan, sw. M. (n): nhd. Rand, Borte, Kante
Kapaun: germ. *kappo, germ.?, M.: nhd. Kapaun
Kappe: germ. *kappa?, F.: nhd. Kappe, Hut (M.)
kappen: germ. *kapp-, germ.?, sw. V.: nhd. abschneiden, spalten, kappen
Kapuze: germ. kugul?, *kugul-?, F.: nhd. Kapuze
Karde: germ. *karta, Sb.: nhd. Karde, Weberdistel
karg: germ. *hnawwa-, *hnawwaz, *hnawwu-, *hnawwuz, Adj.: nhd. knapp, eng, karg
Karotte: germ. *murhō-, *murhōn, sw. F. (n): nhd. Möhre, Karotte
Karren -- Karren (M.): germ. *karr, *karru-, *karruz, st. M. (u): nhd. Karren (M.), Reisewagen, Wagen (M.)
Karrenbaum: germ. brach?, *brach-?, Sb.: nhd. Arm, Karrenbaum
Käse: germ. *justa-, *justaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Käse; *kasjus, M.: nhd. Käse
Kastanie: germ. *kesten-, *kastin-, F.: nhd. Kastanie
Kasten -- Kasten (M.): germ. *arkō, st. F. (ō): nhd. Kiste, Kasten (M.); *kista, germ.?, F.: nhd. Kiste, Kasten (M.)
kastrieren: germ. *galdjan, germ.?, sw. V.: nhd. entmannen, kastrieren
Kate: germ. *kautjō-, *kautjōn, Sb.: nhd. Hütte, Kate; *kuta-, *kutam, st. N. (a): nhd. Hütte, Stall, Zelt, Kate
Kater: germ. *katts, germ.?, Sb.: nhd. Kater
Katze: germ. ? kat?, *kat-?, germ.?, Sb.: nhd. Krümmung?, Katze?; *katta, F.: nhd. Katze
Katzenminze: germ. *nepita, germ.?, Sb.: nhd. Katzenminze
kauen: germ. *kewwan, st. V.: nhd. kauen; *menþ-, V.: nhd. kauen
„Kauer“: germ. *bakn, Sb.: nhd. „Kauer“
kauern: germ. *hūkan, germ.?, st. V.: nhd. hocken, kauern; *kūrēn, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken; *kuwatjan, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken; *þuf-, germ.?, V.: nhd. kauern, niederkauern
kaufen: germ. *bugjan, sw. V.: nhd. winden, tauschen, kaufen; *kaupjan, sw. V.: nhd. handeln, kaufen; *kaupōn, sw. V.: nhd. handeln, kaufen
käuflich: germ. *fala-, *falaz, Adj.: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft; *fēlja-, *fēljaz, *fǣlja-, *fǣljaz, Adj.: nhd. käuflich, feil
Kaufmann: germ. *kaupo, M.: nhd. Wirt, Händler, Kaufmann; *mangāri, germ.?, M.: nhd. Händler, Kaufmann
Kaufsumme: germ. *werþa-, *werþam, *werþja-, *werþjam, st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme; *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme
Kaulbarsch: germ. *aga-, *ag-, germ.?, Sb.: nhd. Barsch, Kaulbarsch
Kebse: germ. *kabisjō, *kabisō, st. F. (ō): nhd. Kebse; *kafjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kebse
keck: germ. *knut-, germ.?, Adj.: nhd. keck, verwegen
Kegel: germ. *kagila-, *kagilaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Pflock, Kegel
Kehle -- Kehle (F.) (1): germ. *barkō-, *barkōn, *barka-, *barkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Luftröhre; *hrakō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen; *hrakō-, *hrakōn, *hraka-, *hrakan, sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen; *kelō-, *kelōn, sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1); *kelu-, *keluz, st. F. (u): nhd. Kehle (F.) (1); *kwerkō, st. F. (ō): nhd. Gurgel, Kehle (F.) (1); *sluki-, *slukiz, Sb.: nhd. Kehle (F.) (1), Schluck; *slurka, germ.?, Sb.: nhd. Schlund, Kehle (F.) (1); *strutō, st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1); *þrutō, st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1)
kehren -- kehren (V.) (1): germ. *kar-, *karr-, sw. V.: nhd. wenden, kehren (V.) (1)
kehren -- kehren (V.) (2): germ. *karjan, sw. V.: nhd. fegen, kehren (V.) (2); *swab-, *swap-, germ.?, V.: nhd. kehren (V.) (2), fegen; *swōpōn?, sw. V.: nhd. kehren (V.) (2)
Kehricht: germ. *swaipa-, *swaipam, *swaipja-, *swaipjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kehricht
Keil: germ. *blawwidō-, *blawwidōn, *blawwida-, *blawwidan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Keil; *kagjō, germ.?, Sb.: nhd. Keil; *kīdla, Sb.: nhd. Keil; *kīla-, *kīlaz, st. M. (a): nhd. Keil; *kīþla-, *kīþlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Keil; *skauta-, Sb.: nhd. Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); *wagja-, *wagjaz, st. M. (a): nhd. Keil, Weck
Keilförmiges: germ. *gaizō-, *gaizōn, *gaiza-, *gaizan, Sb.: nhd. Spitze, Keilförmiges
Keim: germ. *anhula- (1), *anhulaz, *anhla-, *anhlaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Keim; *keiþa-, *keiþam, *kīþa-, *kīþam, st. N. (a): nhd. Keim; *keiþa-, *keiþaz, *kīþa-, *kīþaz, st. M. (a): nhd. Keim; *kīmō-, *kīmōn, *kīma-, *kīman, sw. M. (n): nhd. Keim, Spross
keimen: germ. *keinan, st. V.: nhd. aufspringen, keimen; *ki-, *kian, sw. V.: nhd. aufspringen, keimen
keimend: germ. *malta-, *maltaz, Adj.: nhd. kraftlos, schmelzend, zart, keimend
keine -- keine Milch gebend: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien
Kelch: germ. *kelik-, M.: nhd. Kelch
Kelle: germ. *kaljō, st. F. (ō): nhd. Kelle; *trubl-, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Kelle; ? *þrūflō-, *þrūflōn, *þrūfla-, *þrūflan, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Kelle?
Kellen -- Kellen (bei Kleve): germ. Traiana colonia, lat.-germ.?, ON: nhd. Kellen (bei Kleve)
Keller: germ. *hulō-, *hulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Höhle, Keller; *hulō-, *hulōn, *hula-, *hulan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Höhle, Keller; ? *kellar-, germ.?, M.: nhd. Keller?
Kelte: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz, st. M. (a): nhd. Kelte, Welscher, Fremder
Kelter: germ. *kelketr-, *kelktr-, Sb.: nhd. Kelter
Kembs -- Kembs bei Mülhausen: germ. Cambete, lat.-germ.?, ON: nhd. Kembs bei Mülhausen
Kemenate: germ. *kaminat-, F.: nhd. Kemenate
Kempten: germ. Kambodunum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Kempten
Kenn -- Kenn b. Trier: germ. Kannis, lat.-germ.?, ON: nhd. Kenn b. Trier
kennen: germ. *gakann-, Prät. Präs.: nhd. kennen, erkennen; *kannjan, sw. V.: nhd. kennen; *kna-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?; *knē-, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *knēan, *knǣan, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *knō-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?; *kunnan, Prät. Präs.: nhd. verstehen, können, kennen
Kennen: germ. *kunsti-, *kunstiz, st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis
kennend: germ. *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, *knēwa-, *knēwaz, *knǣwa-, *knǣwaz, germ.?, Adj.: nhd. bekannt, kennend, tüchtig, tapfer
kennenlernen: germ. *kunnēn, *kunnǣn, sw. V.: nhd. kennenlernen
Kenner: germ. *kōnja-, *kōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kenner
kennt -- er kennt: germ. *kann-, Prät. Präs.: nhd. er kennt, er versteht, er kann
Kenntnis: germ. *frēgi-, *frēgiz, *frǣgi-, *frǣgiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Kenntnis; *frōdja-, *frōdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kenntnis, Kunde (F.); *kunsti-, *kunstiz, st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis; *liza-, *lizam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kenntnis, Lehre
Kennzeichen: germ. *knōþla, germ.?, Sb.: nhd. Kennzeichen, Erkenntnis
kennzeichnen: germ. *markjan, sw. V.: nhd. merken, kennzeichnen, wahrnehmen; *targjan, germ.?, sw. V.: nhd. kennzeichnen
Kerbe: germ. *kurbi-, *kurbiz, st. M. (i): nhd. Schnitt, Kerbe; *lawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kimme, Kerbe; *lēkō, st. F. (ō): nhd. Zeichen, Einschnitt, Kerbe
Kerbel: germ. *kerfulja, Sb.: nhd. Kerbel
kerben: germ. *kerban, st. V.: nhd. kerben, einschneiden
Kerker: germ. *karkari-, *karkariz, st. M. (i): nhd. Kerker
Kerl: germ. *karila-, *karilaz, *karla-, *karlaz, *kerala-, *keralaz, *kerla-, *kerlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Greis, Kerl
Kern: germ. *kelk-, Sb.: nhd. Kern; *kernō-, *kernōn, *kerna-, *kernan, sw. M. (n): nhd. Kern
Kerze: germ. *kandil-, F.: nhd. Kerze
-- brennende Kerze: germ. *blasa-, *blasam, st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel
Kessel: germ. *hwera-, *hweraz, st. M. (a): nhd. Kessel; *katila-, *katilaz, st. M. (a): nhd. Kessel, Eimer?
-- Kessel bei Nimwegen: germ. ? Catualium, lat.-germ.?, ON: nhd. Kessel bei Nimwegen?
Kesselhaken: germ. *hanhalō, *hanhilō, *hanhlō, st. F. (ō): nhd. Kesselhaken
Kesselhenkel: germ. *haþiþō-, *haþiþōn, germ.?, Sb.: nhd. Kesselhenkel
Kette -- Gelenk einer Kette (F.) (1): germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1)
Kette -- Kette eines Gewebes: germ. *warpa-, *warpaz, st. M. (a): nhd. Kette eines Gewebes
Kette -- Kette (F.) (1): germ. ? *kadena, *katena, F.: nhd. Kette (F.) (1)?
keuchen: germ. *kik-, *kikk-, germ.?, V.: nhd. keuchen, lachen; *kuh-, V.: nhd. keuchen
Keule: germ. *kūlō, st. F. (ō): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kuwulō-, *kuwulōn, germ.?, Sb.: nhd. Kugel, Beule, Keule
keusch: germ. *kūhska-, *kūhskaz, *kūhski-, *kūhskiz, Adj.: nhd. keusch; ? *kuskeis, Adj.: nhd. keusch?
Kichererbse: germ. *kiker, germ.?, Sb.: nhd. Kichererbse
Kiefer -- Kiefer (M.): germ. *gabla-, *gablaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *gagula- (1), *gagulaz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *gagula-, *gagulam, st. N. (a): nhd. Kiefer (M.); *gelunō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kiefer (M.), Kieme; *kakō- (2), *kakōn, sw. F. (n): nhd. Kiefer (M.); *kauna, germ.?, Sb.: nhd. Kiefer (M.), Wange; *kefala-, *kefalaz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *kefra-, *kefraz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *kefru-, *kefruz, st. M. (u): nhd. Kiefer (M.); *kefuta-, *kefutaz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *kekō-, *kekōn, *keka-, *kekan, sw. M. (n): nhd. Kiefer (M.); *kōkō, st. F. (ō): nhd. Kiefer (M.)
Kiel -- Kiel (, Grundbalken): germ. *kelu-, germ.?, Sb.: nhd. Kiel (, Grundbalken)
Kiel -- Kiel (M.) (2): germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche
Kieme: germ. *gelunō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kiefer (M.), Kieme; *kiō-, *kiōn?, *kia-, *kian?, *kiwō-, *kiwōn?, *kiwa-, *kiwan?, Sb.: nhd. Kieme
Kien: germ. *kēnō-, *kēnōn, *kēna-, *kenan, sw. M. (n): nhd. Kien; *kizna-, *kiznam, st. N. (a): nhd. Kien; *kizna-, *kiznaz, st. M. (a): nhd. Kien
Kienholz: germ. *terwja-, *terwjam, st. N. (a): nhd. Teer, Kienholz
Kies: germ. *greuta-, *greutam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grieß, Kies, Sand; *greuta-, *greutaz, st. M. (a): nhd. Sand, Kies, Grieß; *kisa-, *kisaz, M.: nhd. Sand, Kies
Kiesel: germ. *kisila-, *kisilaz, st. M. (a): nhd. Kiesel, Sand
Kieselsand: germ. *grindō, st. F. (ō): nhd. Kieselsand, Sand
Kimme: germ. *lawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kimme, Kerbe
Kind: germ. *barna-, *barnam, st. N. (a): nhd. Kind; *burþi-, *burþiz, st. F. (i): nhd. Getragenes, Geburt, Kind; *eudu-, *euduz, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Kind; *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz, st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *euþu-, *euþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Nachkomme, Kind; *kinda-, *kindam, *kenda-, *kendam, *kinþa-, *kinþam, *kenþa-, *kenþam, st. N. (a): nhd. Kind
Kinding: germ. Cummuntinga, lat.-germ.?, ON: nhd. Kinding
kindisch: germ. *barniska-, *barniskaz, Adj.: nhd. kindlich, kindisch
kindlich: germ. *barniska-, *barniskaz, Adj.: nhd. kindlich, kindisch
Kinn: germ. *kinnu-, *kinnuz, *kennu-, *kennuz, st. F. (u): nhd. Kinn
Kirche: germ. *kirika, germ.?, F.: nhd. Kirche
Kirne: germ. *kernō-, *kernōn, *kernjō-, *kernjōn, sw. F. (n): nhd. Kirne, Butterfass
Kirsche: germ. *kirissa, F.: nhd. Kirsche; *kresja, germ.?, F.: nhd. Kirsche
Kissen: germ. *kulk-, germ.?, F.: nhd. Kissen, Polster; *putta, Sb.: nhd. Kissen
Kiste: germ. *arkō, st. F. (ō): nhd. Kiste, Kasten (M.); *kista, germ.?, F.: nhd. Kiste, Kasten (M.)
Kitt: germ. *kwedu-, *kweduz, N.: nhd. Harz, Leim, Kitt
Kitz: germ. *kidja-, *kidjam, st. N. (a): nhd. Kitz; *kittīna-, *kittīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kitz
kitzeln: germ. *kitōn, *kitilōn, sw. V.: nhd. kitzeln; *kutilōn, germ.?, sw. V.: nhd. kitzeln
klaffen: germ. *gainan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gainōn, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gēg-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gei-, germ.?, V.: nhd. gähnen, klaffen; *geinan, *gīnan, st. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gib-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gig-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gip-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *skrendan, *skrindan, st. V.: nhd. klaffen
-- klaffen machen: germ. *gaipōn, sw. V.: nhd. klaffen machen; *gipōn, germ.?, sw. V.: nhd. klaffen machen
Kläffer: germ. *kautarja, germ.?, Sb.: nhd. Köter, Kläffer
Klafter: germ. *klēftrō, st. F. (ō): nhd. Klafter
Klage: germ. *karma-, *karmaz, st. M. (a): nhd. Wehklage, Klage; *karmi-, *karmiz, st. M. (i): nhd. Wehklage, Klage; *klagō, st. F. (ō): nhd. Klage, Wehklage, Jammer; *kūmō, st. F. (ō): nhd. Wehklage, Klage, Jammer
klagen: germ. *flak-, V.: nhd. klagen; *flōkan, st. V.: nhd. schlagen, klagen; *gaunōn?, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen, jammern; *heufan, st. V.: nhd. wehklagen, klagen, jammern; *hrewwēn, *hrewwǣn, sw. V.: nhd. trauern, klagen, jammern; *kērjan, *kǣrjan, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen; *kūmjan, sw. V.: nhd. klagen, jammern; *kūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. klagen, sich beschweren; *kwainōn, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen; *reunōn, sw. V.: nhd. jammern, klagen
Kläger: germ. *haunō-, *haunōn, *hauna-, *haunan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Niedriger, Kläger
kläglich: germ. *kūma-, *kūmaz, *kūmja-, *kūmjaz, Adj.: nhd. schwach, kläglich; *kūmalīka-, *kūmalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. kläglich; *trauda-, *traudaz, *trauþa-, *trauþaz?, germ.?, Adj.: nhd. kläglich
Klammer: germ. *klampō, st. F. (ō): nhd. Klammer, Spange; *klempa-, *klempaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Klammer, Spange; *krampō, st. F. (ō): nhd. Krampe, Klammer; *krappō-, *krappōn, *krappa-, *krappan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *krēpō-, *krēpōn, *krēpa-, *krēpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *nestja?, Sb.: nhd. Nestel, Klammer
Klang: germ. *hlūda-, *hlūdam, *hlūþa-, *hlūþam, st. N. (a): nhd. Laut, Klang; *hlūda, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, st. M. (a): nhd. Laut, Klang; *hlūdiþō, *hlūdeþō, *hlūþiþō-, *hlūþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klang, Schall
klappen: germ. *klapōn, *klappōn, sw. V.: nhd. klappen, plaudern, schlagen
klappern: germ. *smakkōn (2), *smakōn, sw. V.: nhd. klappern
klapsen: germ. *smik-, V.: nhd. klapsen, streicheln
klar: germ. *haidra-, *haidraz, Adj.: nhd. glänzend, heiter, klar; *hlūtra-, *hlūtraz, Adj.: nhd. lauter, rein, klar; *skairi-, *skairiz?, germ.?, Adj.: nhd. rein, schier, glänzend, klar; *skeiri-, *skeiriz, *skīrja-, *skīrjaz, *skeira-, *skeiraz, Adj.: nhd. klar, rein, schier; *skeuri-, *skeuriz, germ.?, Adj.: nhd. rein, klar; *switula-, *switulaz, *switla-, *switlaz, germ.?, Adj.: nhd. klar, deutlich
-- klar machen: germ. *haidrjan, germ.?, sw. V.: nhd. erhellen, klar machen; *skeirōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, klären, untersuchen; *switulōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, offenbaren
-- klar sein (V.): germ. *hlūtrēn, *hlūtrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. klar sein (V.)
klären: germ. *skeirjan, *skīrjan, sw. V.: nhd. reinigen, klären, erhellen; *skeirōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, klären, untersuchen
Klarheit: germ. *berhtī-, *berhtīn, sw. F. (n): nhd. Klarheit; *haidrī-, *haidrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Klarheit; *skeurilaika-, *skeurilaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Klarheit
klatschen: germ. *klak-, *klakk-, sw. V.: nhd. klatschen, zwitschern; *plad-, germ.?, V.: nhd. klatschen; *slantjan, germ.?, sw. V.: nhd. klatschen, spritzen, schlenzen
klauben: germ. *kleuban, st. V.: nhd. spalten, klauben
Klaue: germ. *klēwō, *klǣwō, *klōwō, st. F. (ō): nhd. Klaue
kleben: germ. *klat-, *klēt-, germ.?, sw. V.: nhd. kleben; *kleiban, *klīban, st. V.: nhd. kleben, haften; *kli-, germ.?, V.: nhd. kleben, haften; *klibēn, *klibǣn, sw. V.: nhd. kleben, haften; *klibōn, sw. V.: nhd. kleben, haften; *klīþan, germ.?, sw. V.: nhd. kleben; *liban?, germ.?, sw. V.: nhd. kleben, fett sein (V.)
klebrig: germ. *klibra-, klibraz, Adj.: nhd. klebrig, haftend
Klee: germ. *klaibrjō-, *klaibrjōn, *klaibrja-, *klaibrjan, Sb.: nhd. Klee; *klaiwa-, *klaiwam, st. N. (a): nhd. Klee; *klaiwa, *klaiwaz, st. M. (a): nhd. Klee
Kleid: germ. *hēta-, *hētaz, *hǣta-, *hǣtaz, st. M. (a): nhd. Kleid; *klaiþa-, *klaiþam, st. N. (a): nhd. Kleid; *pall-, Sb.: nhd. Hülle, Decke, Kleid; *skrūda-, *skrūdam, st. N. (a): nhd. Stück, Kleid; *wastjō, st. F. (ō): nhd. Kleid; *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i): nhd. Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1)
kleiden: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen
Kleidung: germ. *garwja-, *garwjam, st. N. (a): nhd. Kleidung, Ausrüstung; *garwō-, *garwōn, sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung
Kleie: germ. *klajja-, *klajjaz, st. M. (a): nhd. Lehm, Kleie, Ton (M.) (1); *klajjō-, *klajjōn, *klajja-, *klajjan, sw. M. (a): nhd. Lehm, Kleie; *klīwō, st. F. (ō): nhd. Kleie; *klīwō-, *klīwōn, sw. F. (n): nhd. Kleie
klein: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager; *leitika-, *leitikaz, *littika-, *littikaz, Adj.: nhd. klein; *leut-, germ.?, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *lītīla-, *lītīlaz, *leitila-, *leitilaz, Adj.: nhd. klein, gering; *lūtila-, *lūtilaz, *luttila-, *luttilaz, Adj.: nhd. klein; *lutti-, *luttiz, *luti-, *lutiz, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *luttika-, *luttikaz, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *menna-, *mennaz, germ.?, Adj.: nhd. klein; *ringa-, *ringaz, *rengwa-, *rengwaz, Adj.: nhd. schnell, leicht, klein; *smala-, *smalaz, Adj.: nhd. klein, schmal, gering; *smalhja-, *smalhjaz, Adj.: nhd. klein; *smēha-, *smēhaz, *smǣha-, *smǣhaz, *smēhja-, *smēhjaz, *smǣhja-, *smǣhjaz, Adj.: nhd. klein, gering, schmählich; *wainaga-, *wainagaz, Adj.: nhd. „wenig“, elend, klein, gering
-- klein machen: germ. *luttjan, *lutjan, germ.?, sw. V.: nhd. klein machen, schmähen; *smig-, *smik-, germ.?, V.: nhd. reiben, klein machen
-- klein sein (V.): germ. *lis-, germ.?, V.: nhd. klein sein (V.); *lit-, V.: nhd. niedrig sein (V.), klein sein (V.); *smēhēn, *smǣhǣn, sw. V.: nhd. klein sein (V.)
kleine -- kleine Insel: germ. *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel
kleinere: germ. *minnizō-, *minnizōn, *minniza-, *minnizan, sw. Adj.: nhd. mindere, kleinere
Kleinheit: germ. *lūtilī-, *lūtilīn, *luttilī-, *luttilīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kleinheit; *smalī-, *smalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kleinheit; *smalō-, *smalōn, *smala-, *smalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kleinheit
Kleinigkeit: germ. *klainungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kleinigkeit
Kleinod: germ. *hnussi-, *hnussiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Gehämmertes, Kleinod
kleinste: germ. *ministō-, *ministōn, *minista-, *ministan, *minnistō-, *minnistōn, *minnista-, *ministan, Adj. (Superl.): nhd. kleinste, wenigste, mindeste
Kleister: germ. *klīstra-, *klīstram, st. N. (a): nhd. Kleister
Klemme: germ. *klambrō?, st. F. (ō): nhd. Klemme
klemmen: germ. *hnapp-, V.: nhd. kneifen, klemmen; *klammjan, sw. V.: nhd. zusammendrücken, klemmen; *klemman, st. V.: nhd. zusammendrücken, klemmen; *knappjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, klemmen; *tweng-, V.: nhd. klemmen; *twikkjōn, sw. V.: nhd. befestigen, klemmen, zwicken; *þweng-, germ.?, V.: nhd. klemmen
Klette: germ. *klaitō-, *klaitōn, sw. F. (n): nhd. Klette; *kleibō-, *kleibōn, sw. F. (n): nhd. Klette; *kliþþō-, *kliþþōn, *kliþþa-, *kliþþan, *kliddō-, *kliddōn, *klidda-, *kliddan, Sb.: nhd. Klette
Kleve -- Tualburg bei Kleve: germ. ? Quadriburgium, lat.-germ.?, ON: nhd. Tualburg bei Kleve?, Schenkenschanz bei Nimwegen
klimmen: germ. *klemban, st. V.: nhd. klimmen
klingen: germ. *klengan (1), st. V.: nhd. tönen, klingen; *klennan?, *klennjan, st. V.: nhd. tönen, klingen
klingend: germ. *hella- (1), *hellaz, Adj.: nhd. tönend, klingend
Klippe: germ. *klaibō, st. F. (ō): nhd. Klippe; *kliba-, *klibam, st. M. (a): nhd. Klippe; *skarja-, *skarjam, st. N. (a): nhd. Klippe, Schäre
Kloben: germ. *klabō-, *klabōn, *klaba-, *klaban, sw. M. (n): nhd. Kloben; *klubō-, *klubōn, *kluba-, *kluban, sw. M. (n): nhd. Kloben, Spalte
klopfen: germ. *bank-, germ.?, V.: nhd. schlagen, klopfen
Kloster: germ. *munistri, N.: nhd. Kloster, Münster
Klotz: germ. *butti?, germ.?, Sb.: nhd. Holzklotz, Klotz, Kufe; *kamb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *kumb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *rumpō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rumpf, Stumpf, Klotz; tulla?, *tulla-?, *tullaz, st. M. (a): nhd. Zweig, Klotz
Kluft -- Kluft (F.) (1): germ. *gegura, germ.?, Sb.: nhd. Felskluft, Kluft (F.) (1); *gelja-, *geljam, *gilja-, *giljam, st. N. (a): nhd. Felsspalt, Kluft (F.) (1); *klufti-, *kluftiz, st. F. (i): nhd. Spalt, Kluft (F.) (1)
klug: germ. *fraþa-, *fraþaz, Adj.: nhd. tüchtig, klug, kundig; *frōda-, *frōdaz, Adj.: nhd. verständig, klug, kundig; *glawwa-, *glawwaz, Adj.: nhd. umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; *hurskalīka-, *hurskalīkaz, Adj.: nhd. klug; *klōka-, klōkaz, Adj.: nhd. klug, schlau; *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, *kōnja-, *konjaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), klug, kühn; *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj.: nhd. ratend, überlegend, klug, geschickt, ...mutig; *snutra-, *snutraz, Adj.: nhd. weise, klug; *snutralīka-, *snutralīkaz, germ.?, Adj.: nhd. klug; *spah-, germ.?, Adj.: nhd. klug; *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig; *weisalīka-, *weisalīkaz, *wīsalīka-, *wīsalīkaz, Adj.: nhd. weise, klug; *wita-, *witaz, *witja-, *witjaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witaga-, *witagaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witri-, *witriz, *witra-, *witraz?, Adj.: nhd. klug, weise, verständig
-- klug machen: germ. *snutrjan, germ.?, sw. V.: nhd. klug machen, lehren
kluger -- kluger Mann: germ. *spakenga-, *spakengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. kluger Mann
Klugheit: germ. *frōdahaidu-, *frōdahaiduz, F.: nhd. Klugheit; *frōdī-, *frōdīn, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; *glawwī-, *glawwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Schläue; *glawwiþō, *glawweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschick, Klugheit; *snutrī-, *snutrīn, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Weisheit; *spakīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weisheit, Klugheit; *spakiþō, *spakeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weisheit, Klugheit; *spēhiþō, *spēheþō, *spǣhiþō, *spǣheþō, st. F. (ō): nhd. Klugheit, Weisheit; *witrō-, *witrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Klugheit
Klumpen -- Klumpen (M.): germ. *kamb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *klakō-, *klakōn, *klaka-, *klakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gefrorenes, Klumpen (M.); *klumpō-, *klumpōn, *klumpa-, *klumpan, sw. M. (a): nhd. Spange, Klumpen (M.); *kubbō-, *kubbōn, *kubba-, *kubban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rundes, Dickes, Klumpen (M.); *kumb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *mukkō-, *mukkōn, *mukka-, *mukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.)
Klumpen -- runder Klumpen (M.): germ. *trendō-, *trendōn, *trenda-, *trendan, germ.?, sw. M. (n): nhd. runder Klumpen (M.)
klumpig: germ. *kramma-, *krammaz, *kwramma-, *kwrammaz, Adj.: nhd. feucht, pappig, klumpig
Klumpigkeit: germ. *krammiþō, *krammeþō, *kwrammiþō, *kwrammeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klumpigkeit, Feuchtigkeit
Knabe: germ. ? *knabō-, *knabōn, *knaba-, *knaban, *knabbō-, *knabbōn, *knabba, *knabban, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe?; *knappō-, *knappōn, *knappa-, *knappan, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe; *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht
knallen: germ. *hwellan?, germ.?, st. V.: nhd. knallen; *smel-, germ.?, V.: nhd. platzen, krachen, knallen; *smellan?, germ.?, st. V.: nhd. platzen, krachen, knallen
knapp: germ. *hnappja-, *hnappjaz, germ.?, Adj.: nhd. knapp; *hnawwa-, *hnawwaz, *hnawwu-, *hnawwuz, Adj.: nhd. knapp, eng, karg; *knappa-, *knappaz, Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *krappa-, *krappaz, Adj.: nhd. knapp, eng; *nōbrja-, *nōbrjaz?, germ.?, Adj.: nhd. knapp, rasch; *nōpi-, *nōpiz?, germ.?, Adj.: nhd. knapp; *stunta-, *stuntaz, Adj.: nhd. kurz, knapp, dumm, stumpf
knarren: germ. *gerran?, germ.?, st.? V.: nhd. knarren; *kerran, st. V.: nhd. knarren
Knäuel: germ. *knūwō-, *knūwōn, *knūwa-, *knūwan, sw. M. (n): nhd. Knöchel, Knäuel
Knauf: germ. *knaupa-, *knaupaz, st. M. (a): nhd. Knopf, Knauf; *knuba-, *knubaz, st. M. (a): nhd. Knauf, Knopf
Knebel: germ. *knabila-, *knabilaz, st. M. (a): nhd. Querholz, Knebel
Knebelbart: germ. *kanipa, Sb.: nhd. Knebelbart, Schnurrbart
Knecht: germ. ? *knehta-, *knehtaz, st. M. (a): nhd. Knecht?, Jüngling; *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht; *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a): nhd. Springer, Knecht, Diener; *swaina-, *swainaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht; *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht
Knechtstochter: germ. *þewernō, st. F. (ō): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewernō-, *þewernōn, sw. F. (n): nhd. Knechtstochter, Dienerin
Kneif: germ. *knība-, *knībaz, st. M. (a): nhd. Kneif, Messer (N.)
kneifen: germ. *hnapp-, V.: nhd. kneifen, klemmen; *kneipan, *knīpan, st. V.: nhd. kneifen; *knib-, germ.?, V.: nhd. kneifen; *knīban, germ.?, st. V.: nhd. kneifen; *krem-, sw. V.: nhd. drücken, kneifen
kneten: germ. *bakōn, sw. V.: nhd. backen, braten, kneten; *dīgan, st. V.: nhd. kneten; *gaknudan, st. V.: nhd. kneten; *knedan, sw. V.: nhd. kneten; *knudan, st. V.: nhd. kneten; *mak-, V.: nhd. machen, kneten; *makōn, sw. V.: nhd. machen, kneten; *mangjan (2), sw. V.: nhd. mengen, kneten
Kneterin: germ. *daigjō-, *daigjōn, sw. F. (n): nhd. Kneterin, Magd
knicken: germ. *kni-, *knik-, V.: nhd. drücken, knicken
Knie: germ. *knewa-, *knewam, *kniwa-, *kniwam, st. N. (a): nhd. Knie, Grad; *knewi, germ.?, Sb.: nhd. Knie, Grad; *knu, germ.?, Sb.: nhd. Knie
Kniebeugung: germ. *knewabedō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kniebeugung, Kniebitte
Kniebitte: germ. *knewabedō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kniebeugung, Kniebitte
Knieholz: germ. *wrangō, st. F. (ō): nhd. Knieholz
Kniekehle: germ. *hamō, *hammō, st. F. (ō): nhd. Schienbein, Kniekehle
knirschen: germ. *bitōn, sw. V.: nhd. knirschen; *gnīstjan, sw. V.: nhd. knirschen; *gramitjan, *grumitjan, sw. V.: nhd. knirschen; *grem-, sw. V.: nhd. knirschen, zürnen; *kreustan, germ.?, st. V.: nhd. knirschen; *kru-, V.: nhd. knirschen
knistern: germ. *bruskan?, germ.?, sw. V.: nhd. knistern
knisternd: germ. *rauskja-, *rauskjaz, *ruska-, *ruskaz, Adj.: nhd. knisternd, aufbrausend, rösch
Knoblauch: germ. ? *klubō, st. F. (ō): nhd. Zwiebel?, Knoblauch?, Zehe, Gespaltenes, Spalt
Knöchel: germ. *ankjō-, *ankjōn, sw. F. (n): nhd. Knöchel; *ankō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Knöchel; *ankula-, *ankulaz, st. M. (a): nhd. Knöchel; *kneuka-, *kneukaz, st. M. (a): nhd. Knollen, Knöchel; *knukila-, *knukilaz, st. M. (a): nhd. Knöchel; *knūwō-, *knūwōn, *knūwa-, *knūwan, sw. M. (n): nhd. Knöchel, Knäuel
Knochen: germ. *baina-, *bainam, st. N. (a): nhd. Knochen, Bein; *baina-, *bainaz, st. M. (a): nhd. Knochen, Bein; *knukō-, *kunkōn, *knuka-, *knukan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Knochen
Knollen: germ. *kneuka-, *kneukaz, st. M. (a): nhd. Knollen, Knöchel
Knopf: germ. bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *knaupa-, *knaupaz, st. M. (a): nhd. Knopf, Knauf; *knuba-, *knubaz, st. M. (a): nhd. Knauf, Knopf; *knuppa-, *knuppaz, st. M. (a): nhd. Knopf
Knorpel: germ. breuska?, breutska?, *breuska-?, *breuskam, *breutska-?, *breutskam, st. N. (a): nhd. Knorpel
Knorren: germ. *keukō-, *keukōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Knorren; *knabō-, *knabōn, *knaba-, *knaban, *knabbō-, *knabbōn, *knabba, *knabban, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe?; *knappō-, *knappōn, *knappa-, *knappan, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe; *knastra, germ.?, Sb.: nhd. Knorren; *knōsta-, *knōstaz, *knōstra-, *knōstraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Knorren
Knospe: germ. bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule
knospen: germ. *breutan (2), st. V.: nhd. knospen
Knoten -- Knoten (M.): germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan, *knuþō-, *knuþōn, *knuþa-, *knuþan, sw. M. (a): nhd. Knoten (M.)
knüpfen: germ. *nat-, V.: nhd. knüpfen; *nest-, sw. V.: nhd. knüpfen; *ser-, V.: nhd. reihen, knüpfen
-- zu knüpfen: germ. *wraidi-, *wraidiz, germ.?, Adj.: nhd. zu knüpfen
Koben: germ. *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach
Koblenz: germ. Confluentes, lat.-germ.?, ON: nhd. Koblenz, Rheineck am Bodensee?
Kobold: germ. *pūkō- (1), *pūkōn, *pūka-, *pūkan, sw. M. (n): nhd. Kobold, Geist
Koch: germ. *kok-, germ.?, M.: nhd. Koch
kochen: germ. bri?, *bri-?, V.: nhd. kochen; *kokōn, germ.?, sw. V.: nhd. kochen; *wer-, germ.?, V.: nhd. kochen
Kochen: germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a): nhd. Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen
Köcher: germ. *kukur-, M.: nhd. Köcher
Kochgeschirr: germ. *kukum-, germ.?, F.: nhd. Kochgeschirr, Kochtopf, Topf
Kochtopf: germ. *kukum-, germ.?, F.: nhd. Kochgeschirr, Kochtopf, Topf
Köder: germ. *kwerdra-, *kwerdraz, *kwerþra-, *kwerþraz, st. M. (a): nhd. Köder, Lockspeise
Kogge: germ. ? kuggō?, kugga?, *kuggō-?, *kuggōn?, *kugga-?, kuggan?, Sb.: nhd. Kogge?
Kohl: germ. *kōl-, germ.?, M.: nhd. Kohl
Kohle: germ. *kula- (2), *kulam, st. N. (a): nhd. Kohle; *kulō-, *kulōn, *kula-, *kulan, sw. M. (n): nhd. Kohle
Kolben: germ. *kulbō-, *kulbōn, *kulba-, *kulban, sw. M. (n): nhd. Kolben
Köln: germ. Cōlonia Agrippina, lat.-germ.?, ON: nhd. Köln
-- Worringen bei Köln: germ. Burungum, lat.-germ.?, ON: nhd. Worringen bei Köln; ? Segorigienses vicani, lat.-germ.?, ON: nhd. Worringen bei Köln?
Kolter: germ. *kolter-, germ.?, M.: nhd. Kolter, Pflugmesser
kommen: germ. *bikweman, st. V.: nhd. kommen; *birennan, st. V.: nhd. „berennen“, kommen; *furþirjan, *furþrjan, sw. V.: nhd. fortbringen, kommen; *gakweman, st. V.: nhd. kommen; *galeiþan, st. V.: nhd. kommen, gehen; *kweman, st. V.: nhd. kommen
-- spät kommen: germ. *si-, germ.?, V.: nhd. langsam sein (V.), spät kommen
Kommen: germ. *kumi-, *kumiz, *kumdi-, *kumdiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumdi-, *kwumdiz, *kwumþi-, *kwumþiz, st. F. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumi-, *kwumiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft
kommend: germ. *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz, Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem
König: germ. *gōdinga-, *gōdingaz, *gōdenga-, *gōdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann, König, Fürst; *kununga-, *kunungaz, *kuninga-, *kuningaz, *kuniga-, *kunigaz, st. M. (a): nhd. König, Herrscher; *rīk-, germ.?, Sb.: nhd. Herrscher, König; *þeudana-, *þeudanaz, st. M.: nhd. Herr, Führer, König
können: germ. *knē-, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *knēan, *knǣan, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *kunnan, Prät. Präs.: nhd. verstehen, können, kennen; *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen; *mugan, Prät. Präs.: nhd. können, vermögen
Koog: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog
Kopf: germ. *hagu?, germ.?, Sb.: nhd. Wölbung, Kopf; *haubida-, *haubidam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; *haubuda-, *haubudam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; *hawila, germ.?, Sb.: nhd. Kopf; *kulla-, *kullaz, st. M. (a): nhd. Gipfel, Kopf; *muld-, Sb.: nhd. höchster Punkt, Kopf; *pulla-, *pullaz, st. M. (a): nhd. Rundes, Kopf
-- Kopf hängen lassen: germ. *hneipōn, sw. V.: nhd. Kopf hängen lassen
Kopfhaut: germ. *swarda-, *swardaz, *swarþa-, *swarþaz, st. M. (a): nhd. Schwarte, Kopfhaut; *swardō, *swarþō, st. F. (ō): nhd. Schwarte, Kopfhaut; *swardu-, *swarduz, *swarþu-, *swarþuz, st. M. (u): nhd. Schwarte, Kopfhaut
Kopfkissen: germ. *wangja-, *wangjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Wange, Kopfkissen
Korb: germ. *benna, germ.?, Sb.: nhd. Wagen (M.), Wagenkasten, Korb; burila?, *burila-?, *burilaz, germ.?, Sb.: nhd. Korb; *butin?, Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; *hrepa-, *hrepam, *hripa-, *hripam, st. N. (a): nhd. Korb, Gestell, Reff (N.) (1); *kīpō, *kīppō, st. F. (ō): nhd. Korb; *korbja, germ.?, Sb.: nhd. Korb; *kraddō-, *kraddōn, *kradda-, *kraddan, sw. M. (n): nhd. Korb; *kratjō-, *kratjōn, *kratja-, *kratjan, *krattjō-, *krattjōn, *krattja-, *krattjan, sw. M. (n): nhd. Korb; *kurba-, *kurbaz?, st. M. (a): nhd. Korb; *laupa-, *laupaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Korb; *maijō, *maisjō, *maisō, st. F. (ō): nhd. Korb; *panar-, germ.?, M.: nhd. Brotkorb, Korb; *tainjō-, *tainjōn, Sb.: nhd. Geflecht, Korb, Zaine; *wendila-, *wendilaz, *windila-, *windilaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Korb
Koriander: germ. *koriandr-, germ.?, Sb.: nhd. Koriander
Korn: germ. *ait, germ.?, F.: nhd. Korn; *akrana-, *akranam, st. N. (a): nhd. Frucht, Korn, Wildfrucht; *greuna-, *greunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; *gruta-, *grutam?, st. N. (a): nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn; *gruti-, *grutiz, germ.?, Sb.: nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn; *kurna-, *kurnam, st. N. (a): nhd. Korn
Kornblume: germ. *trimisjō, st. F. (ō): nhd. Tremse, Kornblume
Kornkammer: germ. granar?, *granar-?, germ.?, Sb.: nhd. Kornkammer, Speicher
Kornwurm: germ. *angra- (1), *angraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kornwurm
Körper: germ. *kruba-, *krubam, germ.?, st. N. (a): nhd. Körper; *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule; *līka- (1), *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a): nhd. Leib, Körper, Leiche; *līkahamō-, *līkahamōn, *līkahama-, *līkahaman, *līkhamō-, *līkhamōn, *līkhama-, *līkhaman, sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam
Kost: germ. *at, germ.?, Sb.: nhd. Essen (N.), Kost; *nesta- (2), *nestam, st. N. (a): nhd. Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung
kostbar: germ. *deurja-, *deurjaz, *deuzja-, *deuzjaz, Adj.: nhd. wertvoll, kostbar, teuer
Kostbarkeit: germ. *deuriþō, *deureþō, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Herrlichkeit, Kostbarkeit; *mēta-, *mētam, *mǣta-, *mǣtam, st. N. (a): nhd. Kostbarkeit, Wertgegenstand
kosten -- kosten (V.) (2): germ. *anbeitan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), essen; *bargjan, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2); *burgjan, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2); *kauzjan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), wählen, erproben; *kus-, sw. V.: nhd. versuchen, kosten (V.) (2); *kustōn, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2), versuchen, ausprobieren
Kot: germ. *gura-, *guram, st. N. (a): nhd. Halbverdautes, Kot, Mist; *hurhwa-, *hurhwam, st. N. (a): nhd. Kot; *kwēda-, *kwēdam, *kwǣda-, *kwǣdam, st. N. (a): nhd. Kot; *sauljō-, *sauljōn, germ.?, Sb.: nhd. Kot, Schlamm, Wasserpfütze; *smarnō, st. F. (ō): nhd. Mist, Kot, Schmiere; *turda-, *turdam, st. N. (a): nhd. Kot, Dreck, Mist
Köte: germ. *kutō-, *kutōn, sw. F. (n): nhd. Köte, Huf
Köter: germ. *kautarja, germ.?, Sb.: nhd. Köter, Kläffer
krachen: germ. *brakōn, sw. V.: nhd. brechen, krachen; *brastōn, sw. V.: nhd. bersten, krachen, prasseln; ? brus?, *brus-?, V.: nhd. brechen, krachen?; *gnestan, germ.?, st. V.: nhd. krachen; *krak-, V.: nhd. krachen; *smel-, germ.?, V.: nhd. platzen, krachen, knallen; *smellan?, germ.?, st. V.: nhd. platzen, krachen, knallen; *spekan, st. V.: nhd. krachen, sprechen
-- krachen machen: germ. ? *brastjan, sw. V.: nhd. bersten, krachen machen?
Krachen: germ. brak?, *brak-?, M., N.: nhd. Brechen, Krachen
krächzen: germ. *hlagnjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien, krächzen; *hrūkjan, sw. V.: nhd. krächzen, krähen
Kraft: germ. *abala-, *abalam, st. N. (a): nhd. Kraft; *abala-, *abalaz, st. M. (a): nhd. Kraft; *afala-, *afalam, st. N. (a): nhd. Kraft; *afala-, *afalaz, st. M. (a): nhd. Kraft; *duhti-, *duhtiz, germ.?, Sb.: nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Kraft; *fastiþō, *fasteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *fastō-, *fastōn, *fasta-, *fastan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stärke, Kraft; ? *huni, germ.?, Sb.: nhd. Kraft?, Stärke?; *krafta-, *kraftaz, st. M. (a): nhd. Kraft; *krafti-, *kraftiz, st. F. (i): nhd. Kraft; *kraftu-, *kraftuz, germ.?, N.: nhd. Kraft; *magana-, *maganam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft; *magina-, *maginam, *magena-, *magenam, *megina-, *meginam, *megena-, *megenam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft, Gewalt, Macht; *mahti-, *mahtiz, st. F. (i): nhd. Macht, Kraft; *mahtu-, *mahtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Macht, Kraft; *nōrþa?, germ.?, Sb.: nhd. Kraft; *starkī-, *starkīn, sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; *starkiþō, *starkeþō, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *strangī-, *strangīn, sw. F. (n): nhd. Kraft, Stärke; *strangiþō, *strangeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kraft, Stärke; *swinþī-, *swinþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; *þraki-, *þrakiz, st. M. (i): nhd. Stärke, Kraft; *þrakō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *þreka-, *þrekaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stärke, Kraft; *þruhtu-, *þruhtuz, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer; *þrūti-, *þrūtiz, Sb.: nhd. Kraft, Stärke; *þrutu-, *þrutuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer; *þrūþi-, *þrūþiz, st. F. (i): nhd. Kraft, Stärke; *waigō, st. F. (ō): nhd. Kraft, Kampfkraft
kräftig: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *balþa-, *balþaz, Adj.: nhd. kräftig, kühn, tapfer; *darbja-, *darbjaz, Adj.: nhd. kräftig, rauh, derb; *fastalīka-, *fastalīkaz, Adj.: nhd. kräftig; *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz, Adj.: nhd. mutig, kräftig, dreist; *hrausta-, *hraustaz, germ.?, Adj.: nhd. tapfer, kräftig; *krefja-, *krefjaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, tüchtig, kräftig; *lungura-, *lunguraz, *lungwra-, *lungwraz, Adj.: nhd. schnell, kräftig, quick; *magina-, *maginaz, *magena-, *magenaz, Adj.: nhd. stark, kräftig; *maginīga-, *maginīgaz, *magenīga-, *magenīgaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, kräftig; *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, mächtig, kräftig, durchdringend; *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj.: nhd. straff, streng, stark, kräftig; *swenþa-, *swenþaz, *swenþja-, *swenþjaz, *swinþa-, *swinþaz, *swinþja-, *swinþjaz, Adj.: nhd. stark, kräftig; *swenþalīka-, *swenþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. kräftig
-- kräftig sein (V.): germ. *abrajan, germ.?, sw. V.: nhd. heftig sein (V.), kräftig sein (V.); *snellēn, *snellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kräftig sein (V.)
kräftigen: germ. *starkjan, sw. V.: nhd. stärken, kräftigen
kraftlos: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager; *lasiwa-, *lasiwaz, Adj.: nhd. schwach, kraftlos; *malta-, *maltaz, Adj.: nhd. kraftlos, schmelzend, zart, keimend; *slaiwa-, *slaiwaz, Adj.: nhd. stumpf, kraftlos, träge, matt; *slauþa-, *slauþaz, Adj.: nhd. schwach, kraftlos
kraftvoll: germ. *gambara-, *gambaraz, *gambra-, *gambraz, Adj.: nhd. kraftvoll
Kragen: germ. *kragō-, *kragōn, *kraga-, *kragan, sw. M. (n): nhd. Kragen, Biegung
Krähe: germ. *hrōka-, *hrōkaz, st. M. (a): nhd. Krähe; *kahwō, *kawō, st. F. (ō): nhd. Dohle, Krähe; *krēō-, *krēōn, *krǣō-, *krǣōn, sw. F. (n): nhd. Krähe; *krēwō-, *krēwōn, *krǣwō-, *krǣwōn, Sb.: nhd. Krähe
krähen: germ. *hrūkjan, sw. V.: nhd. krächzen, krähen; *kra-, germ.?, V.: nhd. krähen; *krēan, *krǣan, *krējan, *krǣjan, st. V.: nhd. krähen
Krähen -- Krähen (N.): germ. *krēdi-, *krēdiz, *krǣdi-, *krǣdiz, st. F. (i): nhd. Krähen (N.)
Krampe: germ. *hapsjō-, *hapsjōn, *hapsō-, *hapsōn, sw. F. (n): nhd. Haspe, Krampe; *krampō, st. F. (ō): nhd. Krampe, Klammer
krampfen: germ. *krampjan, germ.?, sw. V.: nhd. krampfen, zusammendrücken; *krempan, *krimpan, st. V.: nhd. zusammenziehen, krampfen, zusammenkrampfen; *skrampjan, germ.?, sw. V.: nhd. krampfen, zusammenziehen
Kranich: germ. *krana-, *kranaz, st. M. (a): nhd. Kranich; *kranō-, *kranōn, *krana-, *kranan, sw. M. (n): nhd. Kranich; *kranuka-, *kranukaz, *kranika-, *kranikaz, st. M. (a): nhd. Kranich
krank: germ. ? *kranga-, *krangaz, *kranka-, *krankaz, Adj.: nhd. schwächlich, schwach, hinfällig, krank?; *kūmīga-, *kūmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. krank, schwach; *seuka-, *seukaz, Adj.: nhd. siech, krank
-- krank machen: germ. *krangjan, *krankjan, sw. V.: nhd. krank machen, kränken
-- krank sein (V.): germ. *seukalōn, germ.?, sw. V.: nhd. krank sein (V.); *seukan, st. V.: nhd. siechen, krank sein (V.); *sukēn, germ.?, sw. V.: nhd. siechen, krank sein (V.)
-- krank werden: germ. *seukēn, *seukǣn, germ.?, sw. V.: nhd. krank werden
kränken: germ. *gaurjan, germ.?, sw. V.: nhd. kränken; *krangjan, *krankjan, sw. V.: nhd. krank machen, kränken; *skewwjan, *stewwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. kränken
Krankheit: germ. *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune; *krankalaika-, *krankalaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schwäche, Krankheit; *kūmiþō, *kūmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Krankheit, Schwäche; *seukadōma-, *seukadōmaz, st. M. (a): nhd. Krankheit; *seukahaidu-, *seukahaiduz, germ.?, st. F. (u): nhd. Krankheit; *seukalaika-, *seukalaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Krankheit; *seukī-, *seukīn, sw. F. (n): nhd. Krankheit; *seukiþō, *seukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Seuche, Krankheit; *suhti-, *suhtiz, *sugti-, *sugtiz, st. F. (i): nhd. „Sucht“, Krankheit
Kranz: germ. ? *kranta-, *krantaz, st. M. (a): nhd. Kranz?
kränzen: germ. *weipan, *wīpan, st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen
Krapp: germ. *madarō-, *madarōn, sw. F. (n): nhd. Wiesenröte, Krapp
Krätze -- Krätze (F.) (2): germ. *skabba-, *skabbaz, st. M. (a): nhd. Krätze (F.) (2)
kratzen: germ. *gneipan?, germ.?, sw. V.: nhd. kratzen; *has-, V.: nhd. kratzen; *hers- (2), V.: nhd. kratzen; *hreiban, *hrīban, st. V.: nhd. greifen, kratzen; *klaujan?, *klawjan, sw. V.: nhd. kratzen; *klawēn, *klawǣn, *klawōn, sw. V.: nhd. kratzen; *krat-, sw. V.: nhd. kratzen; *krattōn, sw. V.: nhd. kratzen; *skarbōn, sw. V.: nhd. schaben, kratzen, schneiden; *skrapōn, sw. V.: nhd. scharren, kratzen, schaben, raspeln; *skrefan, germ.?, sw. V.: nhd. schneiden, kratzen
Krätzmilbe: germ. *seurō?, Sb.: nhd. Krebsmilbe, Krätzmilbe
kraus: germ. *fris-, Adj.: nhd. kraus, lockig; *krausa- (1), *krausaz, *krūsa-, *krūsaz, Adj.: nhd. kraus
-- kraus sein (V.): germ. *wlah-, germ.?, V.: nhd. kraus sein (V.)
Krause: germ. *krusa-, *krusaz, N.: nhd. Krause, Krug (M.) (1)
Krauses: germ. *kruzlō-, *kruzlōn, Sb.: nhd. Krauses
Kraut: germ. *krūda-, *krūdam, st. N. (a): nhd. Kraut; *lubja-, *lubjam, st. N. (a): nhd. Kraut, Gift, (Liebestrank?); *wurti-, *wurtiz, st. F. (i): nhd. Wurz, Kraut
Krautstock: germ. *wurtwalu-, *wurtwaluz, st. M. (u): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Krautstock
Krebs: germ. *krabbō-, *krabbōn, *krabba-, *krabban, sw. M. (n): nhd. Krebs; *krabita-, *krabitaz, st. M. (a): nhd. Krebs
Krebsmilbe: germ. *seurō?, Sb.: nhd. Krebsmilbe, Krätzmilbe
Kreide: germ. *krēt-, F.: nhd. Kreide
Kreis: germ. *hrenga-, *hrengaz, *hringa-, *hringaz, st. M. (a): nhd. Ring, Kreis, Rundung; *kraita-, *kraitaz, *kraitja-, *kraitjaz, *krīta-, *krītaz, st. M. (a): nhd. Kreis, Ritzung; *krenga-, *krengaz, st. M. (a): nhd. Kreis
kreischen: germ. *kreiskan, st. V.: nhd. kreischen; *kreitan?, *krītan?, st. V.: nhd. kreischen
Kreisel: germ. *dopp-, Sb.: nhd. Kreisel, Spitze
Kresse -- Kresse (F.) (1): germ. *krasjō, st. F. (ō): nhd. Kresse (F.) (1); *krasō-, *krasōn, *krasa-, *krasan, *krasjō-, *krasjōn, *krasja-, *krasjan, Sb.: nhd. Kresse (F.) (1)
kriechen: germ. *kraupjan, germ.?, sw. V.: nhd. kriechen; *krek-, germ.?, sw. V.: nhd. kriechen; ? *kresan, st. V.: nhd. kriechen?; *kreukan, *krūkan, germ.?, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *kreupan, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; kris?, *kris-?, germ.?, V.: nhd. kriechen; *reb-, V.: nhd. kriechen; *slenkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen, sich krümmen; *snag-, germ.?, V.: nhd. kriechen; *snak-, *snēk-, V.: nhd. kriechen; *snakan, germ.?, st. V.: nhd. kriechen; *sneikan, *snīkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen
Krieg: germ. ? *kreiga-, *kreigaz, *krīga-, *krīgaz, st. M. (a): nhd. Streit, Krieg?; *werza-, *werzaz, *werra-, *werraz, *wersa-, *wersaz, st. M. (a): nhd. Krieg, Unruhe, Wirrung, Übles, Verwirrung
kriegen: germ. *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen
Krieger: germ. *berhtinga-, *berhtingaz, *berhtenga-, *berhtengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Glänzender, Krieger; *frekō-, *frekōn, *freka-, *frekan, sw. M. (n): nhd. Wolf (M.) (1), Krieger; *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger; *hardinga-, *hardingaz, *hardenga-, *hardengaz, st. M. (a): nhd. Krieger, Held; *harja- (2), *harjaz, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer, Krieger; *mili-, germ.?, M.: nhd. Soldat, Krieger, Kämpfer; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger; *þegna-, *þegnaz, st. M. (a): nhd. Mann, Krieger, Diener
Kriegerschar: germ. *swaiut, Sb.: nhd. Kriegerschar
Kriegsdienst: germ. *drauga-, *draugam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kriegsdienst
-- Kriegsdienst leisten: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten
Kriegsgott: germ. *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer
Kriegsschar: germ. *harja- (1), *harjaz, st. M. (a): nhd. Heer, Kriegsschar
Krippe: germ. *bansa-, *bansaz, *bandsa-, *bandsaz, st. M. (a): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *bansti-, *banstiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *bari-, *bariz, germ.?, st. M. (i): nhd. Barren, Krippe; *barnō-, *barnōn, *barna-, *barnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Barren, Krippe; *kribjō-, *kribjōn, Sb.: nhd. Krippe, Flechtwerk
Kropf: germ. *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule
Kröte: germ. *kredō, *krudō, st. F. (ō): nhd. Kröte; *ūkkō-, *ūkkōn, *ūkjō-, *ūkjōn, germ.?, Sb.: nhd. Kröte
Krücke: germ. *krukjō, st. F. (ō): nhd. Stab, Krücke
Krug -- Krug (M.) (1): germ. *berila-, *berilaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1); *kadus, germ.?, Sb.: nhd. Krug (M.) (1); *krusa-, *krusaz, N.: nhd. Krause, Krug (M.) (1); *urkel-, Sb.: nhd. Krug (M.) (1)
Krug -- Krug (M.) (2): germ. *krōga?, Sb.: nhd. Schenke, Krug (M.) (2); krōgu?, *krōgu-?, Sb.: nhd. Schenke, Krug (M.) (2)
Krume: germ. *grumel-, germ.?, Sb.: nhd. Krume, Griebe; *krauma-, *kraumaz, *krūma-, *krūmaz, st. M. (a): nhd. Krume; *krumō-, *krumōn, sw. F. (n): nhd. Krume
krumm: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *gaupa-, *gaupaz, Adj.: nhd. krumm, auseinandergebogen; *krampa-, *krampaz, Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *krumpa-, *krumpaz, *krumba-, *krumbaz, Adj.: nhd. gekrümmt, krumm; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch; *wraiha-, *wraihaz, *wrīga-, *wrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg; *wraikwa-, *wraikwaz, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg
-- krumm sein (V.): germ. *gub-, *gup-, V.: nhd. krumm sein (V.); *hak-, V.: nhd. krumm sein (V.); *ham- (2), V.: nhd. krumm sein (V.); *heh-, V.: nhd. krumm sein (V.); *hek-, V.: nhd. krumm sein (V.); *hem-, V.: nhd. krumm sein (V.); *henh-, *henk-, sw. V.: nhd. krumm sein (V.); *henkan, st. V.: nhd. krumm sein (V.), hinken; *lahw-, *lehw-, V.: nhd. krumm sein (V.); *wanh-, germ.?, sw. V.: nhd. schief gehen, krumm sein (V.)
krümmen: germ. *habjōn, germ.?, sw. V.: nhd. krümmen; *hram-, V.: nhd. krümmen, schüren; *kru-, V.: nhd. krümmen; *krub-, V.: nhd. krümmen; *krus-, V.: nhd. krümmen; *kup-, V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; *lenh-, germ.?, V.: nhd. biegen, krümmen; *wraistjan, sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrempan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, krümmen
-- sich krümmen: germ. *hamp-, V.: nhd. sich krümmen; *hap-, V.: nhd. sich krümmen; *hrem-, *hremm-, germ.?, V.: nhd. sich krümmen, rümpfen; *hruh-, sw. V.: nhd. sich krümmen; *kreng-, *krenk-, V.: nhd. sich krümmen; *kreukan, *krūkan, germ.?, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *kreupan, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *slenkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen, sich krümmen
Krümmung: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *buhti-, *buhtiz, st. F. (i): nhd. Bucht, Krümmung; *buhtō?, Sb.: nhd. Bucht, Krümmung; *hōpa-, *hōpam, st. N. (a): nhd. Krümmung, Bug (M.) (1); ? kat?, *kat-?, germ.?, Sb.: nhd. Krümmung?, Katze?; *krumpingō, *krumpengō, *krumbingō, *krumbengō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Krümmung; *waþwō-, *waþwōn, *waþwa-, *waþwan, sw. M. (n): nhd. Krümmung, Muskel, Wade
k-Rune: germ. *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune
Krüppel: germ. *krupila-, *krupilaz, st. M. (a): nhd. Krüppel
Kruste: germ. *rendō, st. F. (ō): nhd. Rinde, Kruste; *rendō-, *rendōn, sw. F. (n): nhd. Rinde, Kruste
-- mit einer Kruste überziehen: germ. *swelhjan, germ.?, sw. V.: nhd. anschwellen, mit einer Kruste überziehen
-- mit Kruste bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?
Kübel: germ. *bidō-, *bidōn?, *bida-, *bidan?, F.: nhd. Kübel; *kubila-, *kubilaz, st. M. (a): nhd. Kübel; *saiha-, *saihaz, st. M. (a): nhd. Kübel, Eimer
Küche: germ. *kōkina, germ.?, F.: nhd. Küche
Kuchen: germ. *kakō- (1), *kakōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kuchen; *kōkō-, *kōkōn, *kōka-, *kōkan, sw. M. (n): nhd. Kuchen
Kuchl -- Kuchl an der Salzach: germ. Cuvullae, lat.-germ.?, ON: nhd. Kuchl an der Salzach
Küchlein: germ. *kakila, germ.?, Sb.: nhd. Küchlein; *kōkila-, *kōkilaz, st. M. (a): nhd. Küchlein
Kücken: germ. *kiukina-, *kiukinam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kücken
Kuckuck: germ. *gauka-, *gaukaz, st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck
Kufe: germ. *butti?, germ.?, Sb.: nhd. Holzklotz, Klotz, Kufe
-- Kufe (F.) (1): germ. *kōkō-, *kōkōn, sw. F. (n): nhd. Kufe (F.) (1)
-- Kufe (F.) (2): germ. *kupa, *kuppa, F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher
Kugel: germ. *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n): nhd. Kugel, Ball (M.) (1); *ballu-, *balluz, st. M. (u): nhd. Kugel, Ball (M.) (1); *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, Sb.: nhd. Kugel, Schale (F.) (2); *knattu-, *knattuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Kugel; *kūlō, st. F. (ō): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kuwulō-, *kuwulōn, germ.?, Sb.: nhd. Kugel, Beule, Keule
Kuh: germ. *kōw, F.: nhd. Kuh
kühl: germ. *kōla-, *kōlaz, *kōlja-, *kōljaz, Adj.: nhd. kühl; *kōli-, *kōliz, germ.?, Adj.: nhd. kühl; *kōlu-, *kōluz, Adj.: nhd. kühl; *swala-, *swalaz, germ.?, Adj.: nhd. kühl
-- kühl sein (V.): germ. *swalēn, *swalǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühl sein (V.)
Kühle: germ. *kali-, *kaliz?, st. M. (i): nhd. Kälte, Kühle, Frost; *kōlī-, *kōlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kühle, Kälte; *kōliþō, *kōleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühle, Kälte; *kula- (1), *kulam, st. N. (a): nhd. Kühle; *swalō-, *swalōn, *swala-, *swalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kühle
kühlen: germ. *kōljan, sw. V.: nhd. kühlen; *swalōn, sw. V.: nhd. kühlen
kühn: germ. *balþa-, *balþaz, Adj.: nhd. kräftig, kühn, tapfer; *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *deuzalīka-, *deuzalīkaz, Adj.: nhd. kühn, tapfer, wild; *durzu-, *durzuz, germ.?, Adj.: nhd. kühn, verwegen, tapfer, mutig; *hardja-, *hardjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, tapfer, kühn; *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, *kōnja-, *konjaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), klug, kühn; *nanþa-, *nanþaz, Adj.: nhd. mutig, wagemutig, kühn; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz, Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend; *waigra-, *waigraz, *waigara-, *waigaraz, Adj.: nhd. hartnäckig, widerstrebend, sich widersetzend, kühn, tollkühn
-- kühn machen: germ. *balþjan, sw. V.: nhd. kühn machen, aufmuntern
-- kühn sein (V.): germ. *balþōn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn sein (V.)
-- kühn werden: germ. *balþēn, *balþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn werden, sich erkühnen
Kühner: germ. *kōnīga-, *kōnīgaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kühner
Kühnheit: germ. *balþī-, *balþīn, sw. F. (n): nhd. Kühnheit; *balþiþō, *balþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Mut; *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit; *derbungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; *dursti-, *durstiz, st. F. (i): nhd. Kühnheit, Verwegenheit; *frōknī-, *frōknīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Prahlerei, Kühnheit; *kōnihaidu-, *kōnihaiduz, st. F.: nhd. Kühnheit; *kōniþō, *kōneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit; *nanþa-, *nanþaz, st. M. (a): nhd. Mut, Kühnheit; *wlankī-, *wlankīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kühnheit
Küken: germ. *pull-, germ.?, Sb.: nhd. Junges, Hühnchen, Küken
Kümmel: germ. *kumin-, germ.?, Sb.: nhd. Kümmel
Kummer: germ. *anga-, *angam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kummer; brekaþō?, *brekaþō-?, *brekaþōn, *brekaþa-, *brekaþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kummer; *gnurna-, *gnurnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Trauer, Kummer; *karaga, germ.?, Sb.: nhd. Sorge, Kummer, Besorgnis; *karō (2), st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; *laiþa-, *laiþam, st. N. (a): nhd. Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; *laiþō-, *laiþōn, *laiþa-, *laiþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Leid, Kummer; *trēga-, *trēgam, *trǣga-, *trǣgam, germ.?, st. N. (a): nhd. Übel, Kummer
kümmern -- sich kümmern: germ. *andasōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich kümmern, sich kümmern um; *karōn, sw. V.: nhd. sorgen, sich kümmern
kümmern -- sich kümmern um: germ. *andasōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich kümmern, sich kümmern um
kümmernd -- sich kümmernd: germ. *rōkja-, *rōkjaz, Adj.: nhd. besorgt, sich kümmernd
kummervoll: germ. *turnalīka-, *turnalīkaz, Adj.: nhd. kummervoll, erbittert
Kumpf: germ. *kumba, *kumbaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Kumpf; *kumpa, Sb.: nhd. Gefäß, Kumpf
Kunde -- Kunde (F.): germ. *frōdja-, *frōdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kenntnis, Kunde (F.); *leisī-, *leisīn, sw. F. (n): nhd. Kunde (F.); *mērī-, *mērīn, *mǣrī-, *mǣrīn, sw. F. (n): nhd. Kunde (F.), Ruf; *mērja-, *mērjam, *mǣrja-, *mǣrjam, st. N. (a): nhd. Kunde (F.), Nachricht
künden: germ. *mērjan, *mǣrjan, sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen
kundig: germ. *fraþa-, *fraþaz, Adj.: nhd. tüchtig, klug, kundig; *frōda-, *frōdaz, Adj.: nhd. verständig, klug, kundig; *leisa- (2), *leisaz, germ.?, Adj.: nhd. kundig; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig
kundschaften: germ. *spahōn, sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften
Kunst: germ. *listi-, *listiz, st. F. (i): nhd. Kunst, List; *wīla, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst; *wilu, germ.?, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst
kunstvoll: germ. *hwanhu-, *hwanhuz, germ.?, Adj.: nhd. kunstvoll
Künzing -- Künzing an der Donau: germ. Quintanis, lat.-germ.?, ON: nhd. Künzing an der Donau
Kupfer: germ. *kupar, *kuppar, N.: nhd. Kupfer
Kür: germ. *kuzi-, *kuziz, st. M. (i): nhd. Wahl, Kür
„Kür“: germ. *kuza-, *kuzam, st. N. (a): nhd. „Kür“, Wahl
Kürbis: germ. *kurbit-, Sb.: nhd. Kürbis
küren: germ. *keusan, st. V.: nhd. schmecken, wählen, erproben, küren
kurz: germ. ? *kurta-, *kurtaz, Adj.: nhd. kurz?; *murgu-, *murguz, Adj.: nhd. kurz; *skamma-, *skammaz, Adj.: nhd. kurz; *skurta-, *skurtaz, Adj.: nhd. kurz; *snawwa- (2), *snawwaz, *snawwu-, *snawwuz?, Adj.: nhd. kurz, schnell; *stakka-, *stakkaz, germ.?, Adj.: nhd. kurz; *stunta-, *stuntaz, Adj.: nhd. kurz, knapp, dumm, stumpf
-- kurz sein (V.): germ. *skurtēn, *skurtǣn, sw. V.: nhd. kurz sein (V.), mangeln
kurze -- kurze Jacke: germ. *stakka-, *stakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. kurze Jacke
Kürze: germ. *skammī-, *skammīn, sw. F. (n): nhd. Kürze
kürzen: germ. *murgjan, sw. V.: nhd. verkürzen, kürzen; *skammjan, sw. V.: nhd. kürzen, verkürzen; *skurtjan, germ.?, sw. V.: nhd. kürzen, verkürzen
Kurzes: germ. *knagga-, *knaggaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes; *knakka-, *knakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes
Kuss: germ. *kussa-, *kussaz, st. M. (a): nhd. Kuss
küssen: germ. *kussjan, *kukjan, sw. V.: nhd. küssen
Kyll -- Auw an der Kyll: germ. Anethanna vicus, ON: nhd. Auw an der Kyll
Lab: germ. *kwagul-, germ.?, Sb.: nhd. Lab, Geronnenes
Lache -- Lache (F.) (1): germ. *lahō, st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1), Wasserlache; *lakō?, st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1), Lake, See (M.)
lächeln: germ. *smi-, germ.?, V.: nhd. lächeln; *smu-, germ.?, V.: nhd. lächeln; *smuzlōn, germ.?, sw. V.: nhd. lächeln, schmollen
Lächeln: germ. *smeula, germ.?, Sb.: nhd. Lächeln; *smeura, germ.?, Sb.: nhd. Lächeln
lächelnd: germ. *smairja-, *smairjaz, germ.?, Adj.: nhd. lächelnd
lachen: germ. ? *gug-, germ.?, V.: nhd. lachen?; *hah-, germ.?, sw. V.: nhd. lachen; *hlahjan, st. V.: nhd. lachen; *kah-, V.: nhd. lachen; *kenk-, germ.?, V.: nhd. lachen; *kik-, *kikk-, germ.?, V.: nhd. keuchen, lachen
-- lachen machen: germ. *hlōgjan, *hlōhjan, sw. V.: nhd. lachen machen
lachend -- gern lachend: germ. *hlagula-, *hlagulaz, germ.?, Adj.: nhd. gern lachend
Lachs: germ. *lahsa-, *lahsaz, st. M. (a): nhd. Lachs; *salmo, Sb.: nhd. Salm (M.) (1), Lachs
Lachsforelle: germ. *farhjō-, *farhjōn, *farhwjō-, *farhwjōn, germ.?, Sb.: nhd. Lachsforelle, Forelle
Laciacum: germ. Laciacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Laciacum
laden -- laden (V.) (1): germ. *gahladan, st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *hlaþan, *hladan, st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *hreudan, germ.?, st. V.: nhd. laden (V.) (1), bedecken, schmücken
laden -- laden (V.) (2): germ. *laþ-, *laþþ-, V.: nhd. einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); *laþōn, sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), berufen (V.)
Laden -- Laden (M.): germ. *laþō-, *laþōn, *laþa-, *laþan, germ.?, Sb.: nhd. Laden (M.)
Ladenburg: germ. Lopodunum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Ladenburg
Lader: germ. *hlaþō-, *hlaþōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ladevorrichtung, Lader
Ladevorrichtung: germ. *hlaþō-, *hlaþōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ladevorrichtung, Lader
Ladung -- Ladung (F.) (1): germ. *farma-, *farmaz, st. M. (a): nhd. Fähre, Ladung (F.) (1)
Ladung -- Ladung (F.) (2): germ. *laþō, st. F. (ō): nhd. Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2)
Lage: germ. *fōrja-, *fōrjam, st. N. (a): nhd. Lage, Gelegenheit; *laga-, *lagam, st. N. (a): nhd. Lage, Anordnung, Gesetz?; *lagiþō, *lageþō, st. F. (ō): nhd. Lage; *lēgō, st. F. (ō): nhd. Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; *lōga-, *lōgam, st. N. (a): nhd. Lage, Lager
-- günstige Lage: germ. *fōrō-, *fōrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. günstige Lage
Lägel: germ. *lagella, germ.?, Sb.: nhd. Fässchen, Lägel
Lager: germ. bōla?, *bōla-?, *bōlam, st. N. (a): nhd. Lager, Schlafplatz; *hīþa-, *hīþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Lager; *kastel, N.: nhd. Lager; *kastr-, germ.?, Sb.: nhd. Lager, Feste, Burg; *lahtra- (2), *lahtraz, st. M. (a): nhd. Lager, Lagerstätte; *legra-, *legram, st. N. (a): nhd. Lager; *lōga-, *lōgam, st. N. (a): nhd. Lage, Lager; *selmō-, *selmōn, *selma-, *selman, sw. M. (n): nhd. Lager, Bettstelle
Lagerplatz: germ. win?, *win-?, germ.?, Sb.: nhd. Lagerplatz
Lagerstätte: germ. *lahtra- (2), *lahtraz, st. M. (a): nhd. Lager, Lagerstätte
lahm: germ. *halta-, *haltaz, Adj.: nhd. lahm, fußlahm; *lama-, *lamaz, Adj.: nhd. lahm; *lōmja-, *lōmjaz, germ.?, Adj.: nhd. gelähmt, lahm
-- lahm machen: germ. *lamjan, sw. V.: nhd. brechen, lähmen, lahm machen
lahmen: germ. *haltjan, sw. V.: nhd. lahmen; *haltōn, sw. V.: nhd. lahmen, hinken
lähmen: germ. *lamjan, sw. V.: nhd. brechen, lähmen, lahm machen
Lahmer: germ. *lamō-, *lamōn, *lama-, *laman, sw. M. (n): nhd. Lahmer
Lahmheit: germ. *haltī-, *haltīn, sw. F. (n): nhd. Lahmheit; *haltiþō, *halteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Lahmheit
Lähmung: germ. *lamī-, *lamīn, sw. F. (n): nhd. Lähmung; *lamislō-, *lamislōn, *lamisla-, *lamislan, *lameslō-, *lameslōn, *lamesla-, *lameslan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lähmung; *lamiþō, *lameþō, st. F. (ō): nhd. Lähmung, Gebrechlichkeit
Lahn: germ. Laugona, germ.?, FlN: nhd. Lahn
Laib: germ. *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen
Lake: germ. *lakō?, st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1), Lake, See (M.)
Laken: germ. *blagwō-, *blagwōn, *blagwjō-, *blagwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laken, Plane, Tuch; *blahō-, *blahōn, *blahjō-, *blahjōn, sw. F. (n): nhd. Laken, Plane, Tuch; *lakana, *lakna, Sb.: nhd. Laken, Tuch, Lappen (M.)
Lamm: germ. *lamba-, *lambaz, *lambi-, *lambiz, st. N. (az/iz): nhd. Lamm
lammen: germ. *aunōn, germ.?, sw. V.: nhd. lammen
Land: germ. *landa-, *landam, st. N. (a): nhd. Land, Talsenke; *lendjō-, *lendjōn, Sb.: nhd. Land, Feld; *mōri?, germ.?, Sb.: nhd. Land
-- eingedeichtes Land: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog
-- Land vor dem Deich: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog
-- unbebautes Land: germ. *haiþi-, *haiþiz, st. F. (i): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *haiþō, *haiþjō, st. F. (ō): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land
Landbau: germ. *arþu-, *arþuz, *ardu-, *arduz, st. M. (u): nhd. Landbau, Gegend
Landenge: germ. *aida-, *aidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Isthmus, Landenge
Landes -- außer Landes seiend: germ. *aljalanda-, *aljalandaz, Adj.: nhd. außer Landes seiend
Landgut: germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune
Landschaft: germ. *gawja-, *gawjam, st. N. (a): nhd. Gau, Landschaft
Landspitze: germ. *skakō-, *skakōn, *skaka-, *skakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Landspitze
lang: germ. *langa-, *langaz, Adj.: nhd. lang; *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj.: nhd. lang, mager, dünn
-- lang machen: germ. *langjan, sw. V.: nhd. lang machen, verlängern, längen, verzögern
-- sich lang hinziehend: germ. *seida-, *seidaz, *sīda-, *sīdaz, Adj.: nhd. herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend
lange -- lange Dauer: germ. *saimī-, *saimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. lange Dauer, Lebensdauer
lange -- lange Wolle: germ. *rawwa-, *rawwaz, germ.?, st. M. (a): nhd. lange Wolle; *rawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. lange Wolle
Länge: germ. *langī-, *langīn, sw. F. (n): nhd. Länge; *langiþō (1), *langeþō, st. F. (ō): nhd. Länge
längen: germ. *langjan, sw. V.: nhd. lang machen, verlängern, längen, verzögern
Langenpfunzen -- Langenpfunzen (bei Rosenheim): germ. Pons Aeni, lat.-germ.?, ON: nhd. Langenpfunzen (bei Rosenheim)
Langer: germ. *langō-, *langōn, *langa-, *langan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Langer
langsam: germ. *saiga-, *saigaz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend; *saigi-, *saigiz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend; ? *saigra-, *saigraz, Adj.: nhd. zäh, langsam?; *saigrīga-, *saigrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, zäh, langsam; *saima-, *saimaz, Adj.: nhd. langsam, träge, sich hinziehend; *saina-, *sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj.: nhd. langsam, träge, spät; *tēgu-, *tēguz, germ.?, Adj.: nhd. zäh, langsam
-- langsam rinnendes Wasser: germ. *sīka-, *sīkam, st. N. (a): nhd. langsam rinnendes Wasser
-- langsam sein (V.): germ. *si-, germ.?, V.: nhd. langsam sein (V.), spät kommen
-- sich langsam bewegend: germ. *sainalīka-, *sainalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sich langsam bewegend
Langsamkeit: germ. *spēdī-, *spēdin, *spǣdī-, *spǣdin, germ.?, sw. F. (n): nhd. Langsamkeit; *trēgī-, *trēgīn, *trǣgī-, *trǣgīn, sw. F. (n): nhd. Trägheit, Langsamkeit
Lanze: germ. *framjō?, germ.?, F.: nhd. Lanze, Wurfspeer
Lappen -- Lappen (M.): germ. *flikō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zipfel, Lappen (M.); *labba, Sb.: nhd. Lappen (M.); *lakana, *lakna, Sb.: nhd. Laken, Tuch, Lappen (M.); *lappō-, *lappōn, *lappa-, *lappan, *lappjō-, *lappjōn, *lappja-, *lappjan, sw. M. (n): nhd. Lappen (M.); *palta?, *paltra?, germ.?, Sb.: nhd. Fetzen (M.), Lappen (M.); *plata-, *plataz, *platja-, *platjaz, st. M. (a): nhd. Lappen (M.), Fetzen (M.)
Lappen -- Lappen (M. Pl.): germ. *Fenni, M. Pl.: nhd. Lappen (M. Pl.), Finnen (M. Pl.)
Lärche: germ. *larika, germ.?, F.: nhd. Lärche
Larg -- Larg bei Altkirch im Elsass: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass
Larga: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass
Lärm: germ. *brahta-, *brahtaz, st. M. (a): nhd. Lärm; *brahti-, *brahtiz, st. M. (i): nhd. Lärm; *brahtuma-, *brahtumaz, st. M. (a): nhd. Lärm; *braka- (1), *brakam, st. N. (a): nhd. Lärm; *breka-, *brekam, st. N. (a): nhd. Lärm; *drunju-, *drunjuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Gedröhn, Lärm; *duni-, *duniz, st. M. (i): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm; *dunja-, *dunjaz, st. M. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm; *gallma-, *gallmaz, st. M. (a): nhd. Lärm, Getöse, Schall; *gella-, *gellaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Lärm; *gellō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Lärm; *hela-, *helam, germ.?, st. N. (a): nhd. Getön, Lärm; *heldra-, *heldraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Getön, Lärm; *hlammi-, *hlammiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Schlag, Deckel; *hrōfta-, *hrōftaz, st. M. (a): nhd. Ruf, Schrei, Lärm; *swōgi-, *swōgiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Rauschen; *þuti-, *þutiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Getöse; *wōhma-, *wōhmaz?, *wōma-, *wōmaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1)
lärmen: germ. *auhjōn?, germ.?, sw. V.: nhd. lärmen; *dru-, V.: nhd. lärmen; *dunjan, sw. V.: nhd. tönen, lärmen; *uhjōn, germ.?, sw. V.: nhd. lärmen
lasch: germ. *lasa-, *lasaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, schwach, lasch
„lasch“: germ. *laskwa-, *laskwaz, *latskwa-, *latskwaz, Adj.: nhd. „lasch“, träge, matt, faul
lass: germ. *lata-, *lataz, Adj.: nhd. lass, faul, säumig, träge, lässig
-- lass machen: germ. *latjan, sw. V.: nhd. lass machen, müde machen, hemmen, aufhalten
-- lass werden: germ. *latōn, sw. V.: nhd. lass werden, müde werden
lassen: germ. *galētan, *galǣtan, st. V.: nhd. lassen, überlassen (V.), zugestehen; *lētan, *lǣtan, st. V.: nhd. lassen, zurücklassen, erlauben
Lassen: germ. *lēta-, *lētam, *lǣta-, *lǣtam, st. N. (a): nhd. Lassen, Freilassen
lassend: germ. *lēti-, *lētiz, *lǣti-, *lǣtiz, Adj.: nhd. lassend, zu lassen seiend
lässig: germ. *lata-, *lataz, Adj.: nhd. lass, faul, säumig, träge, lässig
Last: germ. *hlada-, *hladam, st. N. (a): nhd. Schicht, Haufe, Haufen, Last; *hlassa-, *hlassaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Last; *hlasta, germ.?, Sb.: nhd. Last; *hlasti-, *hlastiz, west st. F. (i): nhd. Last; *swērī-, *swērīn, *swǣrī-, *swǣrīn, sw. F. (n): nhd. Schwere, Last; *þungō-, *þungōn, *þunga-, *þungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Last, Ärger
Laster -- Laster (N.): germ. *lahstra-, *lahstram, st. N. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahstu-, *lahstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahtra- (1), *lahtraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.)
lästig: germ. *aglu-, *agluz, *agla-, *aglaz, Adj.: nhd. beschwerlich, mühselig, lästig; *bēga-, bēgaz, *bǣga-, *bǣgaz, Adj.: nhd. hinderlich, lästig, widerstreitend
Latris: germ. Latris, lat.-germ.?, ON: nhd. Latris
Latte: germ. *lattō, st. F. (ō): nhd. Brett, Latte; *laþ-, *laþþ-, germ.?, Sb.: nhd. Brett, Latte
Lattich: germ. *laktuk-, germ.?, Sb.: nhd. Lattich; latuk?, lattuk?, *latuk-?, *lattuk-?, germ.?, Sb.: nhd. Lattich
lau: germ. *hleuja-, *hleujaz, *hlewja-, *hlewjaz, Adj.: nhd. geborgen, lauwarm, lau; *hlēwa-, *hlēwaz, *hlǣwa-, *hlǣwaz, Adj.: nhd. lau, lauwarm; *wala- (3), *walaz, germ.?, Adj.: nhd. lau
-- lau sein (V.): germ. *flē-, sw. V.: nhd. lau sein (V.), warm sein (V.)
Laub: germ. *lauba-, *laubam, *laufa-, *laufam, st. N. (a): nhd. Laub
Laubwerk: germ. ? *laubjō-, *laubjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laubwerk?
Lauch: germ. *hramesō-, *hramesōn, *hramesa-, *hramesan, *hramusō-, *hramusōn, *hramusa-, *hramusan, sw. M. (n): nhd. Lauch; *lauka-, *laukaz, st. M. (a): nhd. Lauch, l-Rune; *porr-, Sb.: nhd. Porree, Lauch
Lauer -- Lauer (M.): germ. *lūrja, germ.?, F.: nhd. Nachwein, Tresterwein, Lauer (M.)
lauern: germ. *lu-, V.: nhd. sehen, lauern
Lauf: germ. *hlaufti-, *hlauftiz, st. F. (i): nhd. Lauf; *hlaupa-, *hlaupaz, st. M. (a): nhd. Lauf; *hlaupi-, *hlaupiz, st. M. (i): nhd. Lauf; *rēsō, st. F. (ō): nhd. Lauf; *runi-, *runiz, st. M. (i): nhd. Lauf; *runsi-, *runsiz, st. F. (i): nhd. Lauf, Fluss, Markt; *skridi-, *skridiz, *skriþi-, *skriþiz, st. M. (i): nhd. Schritt, Lauf
laufen: germ. *gahlaupan, st. V.: nhd. laufen; *garennan, st. V.: nhd. laufen, gerinnen; *hlaupan, st. V.: nhd. laufen; *rakōn?, sw. V.: nhd. Richtung nehmen, laufen; *rannjan, sw. V.: nhd. rennen, laufen; *rennan, st. V.: nhd. sich erheben, rennen, laufen; *reþ-, V.: nhd. laufen; *þeh-, germ.?, sw. V.: nhd. laufen; *þrag-, *þrēg-, V.: nhd. laufen
-- schief laufen: germ. *slambjan, germ.?, sw. V.: nhd. schief laufen
laufend: germ. *hlaupi-, *hlaupiz, Adj.: nhd. laufend
Laufender: germ. ? *hleupinga-, *hlaupingaz, *hlaupenga-, *hlaupengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Laufender?
Läufer -- Läufer (M.) (1): germ. ? *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; *þrahila-, *þrahilaz, *þrehila-, *þrehilaz, *þragila-, *þragilaz, *þregila-, *þregilaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1), Diener
Lauge: germ. *lauþra-, *lauþram, st. N. (a): nhd. Lauge, Schaum, Seife
„Lauge“: germ. *laugō, st. F. (ō): nhd. „Lauge“, Waschung, Bad
Lauri: germ. Lauri, lat.-germ.?, ON: nhd. Lauri
Laus: germ. *lūs, F.: nhd. Laus
lauschen: germ. *hleuþjan, germ.?, sw. V.: nhd. zuhören, lauschen
Lausei: germ. *hnit, *hnitō, st. F. (ō): nhd. Niss, Lausei
laut: germ. *hlūda-, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, Adj.: nhd. hörbar, laut, berühmt; *hwella-, *hwellaz, Adj.: nhd. laut, schallend; *skella-, *skellaz, Adj.: nhd. schallend, tönend, laut
-- laut schallend: germ. *skalli-, *skalliz, Adj.: nhd. laut schallend
-- laut sein (V.): germ. *hlūdjan, sw. V.: nhd. laut sein (V.), tönen, läuten
Laut: germ. *hleumō-, *hleumōn, *hleuma-, *hleuman, sw. M. (n): nhd. Gehör, Laut; *hleuþra-, *hleuþram, st. N. (a): nhd. Hören, Laut; *hlūda-, *hlūdam, *hlūþa-, *hlūþam, st. N. (a): nhd. Laut, Klang; *hlūda, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, st. M. (a): nhd. Laut, Klang; *hlūdī-, *hlūdīn, *hlūþī-, *hlūþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laut, Ton (M.) (2); *hlūdō-, *hlūdōn, *hlūþō-, *hlūþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laut, Ton (M.) (2); *hlūdō, *hlūþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Laut, Ton (M.) (2); *rama?, germ.?, Sb.: nhd. Laut; *razdō (1), st. F. (ō): nhd. Stimme, Laut
läuten: germ. *hlūdjan, sw. V.: nhd. laut sein (V.), tönen, läuten
lauter: germ. *hlūtra-, *hlūtraz, Adj.: nhd. lauter, rein, klar; *wala- (4), *walaz, *waliza-, *walizaz, Adj.: nhd. echt, lauter, bessere
Lauterkeit: germ. *hlūtrī-, *hlūtrīn, sw. F. (n): nhd. Lauterkeit; *hlūtriþō, *hlūtreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Lauterkeit
läutern: germ. *hlūtrjan, germ.?, sw. V.: nhd. reinigen, läutern; *hlūtrōn, germ.?, sw. V.: nhd. läutern; *hrainisōn, *hrainesōn, sw. V.: nhd. reinigen, läutern
lauwarm: germ. *hleuja-, *hleujaz, *hlewja-, *hlewjaz, Adj.: nhd. geborgen, lauwarm, lau; *hlēwa-, *hlēwaz, *hlǣwa-, *hlǣwaz, Adj.: nhd. lau, lauwarm; *walga- (1), *walgaz, Adj.: nhd. lauwarm, ekelhaft; *wlaka-, *wlakaz, *wlakwa-, *wlakwaz, Adj.: nhd. lauwarm
-- lauwarm werden: germ. *hlēwēn, *hlǣwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. lauwarm werden
leben: germ. *libēn, *libǣn, sw. V.: nhd. übrig sein (V.), leben; *nazēn, *nazǣn, germ.?, sw. V.: nhd. leben
Leben: germ. *aldra-, *aldraz, st. M. (a): nhd. Alter (N.), Leben; *andi-, *andiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hauch, Atem, Leben; *ferhwō, st. F. (ō): nhd. Leib, Leben; *ferhwu-, *ferhwuz, st. M. (u): nhd. Leib, Leben; *leiba-, *leibam, *lība-, *lībam, st. N. (a): nhd. Leben, Leib; *leiba-, *leibaz, st. M. (a): nhd. Leben, Leib
-- zum Leben erwecken: germ. *kwikwjan, *kwiwjan, sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen
lebendes -- lebendes Wesen: germ. *kwikwandja-, *kwikwandjam, st. N. (a): nhd. Lebewesen, lebendes Wesen
lebendig: germ. *kwikwa-, *kwikwaz, *kwiwa-, *kwiwaz, *kwiku-, *kwikuz, Adj.: nhd. lebendig, quick; *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen
-- lebendig machen: germ. *kwikwēn, *kwikwǣn, *kwiwēn, *kwiwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. lebendig machen; *kwikwjan, *kwiwjan, sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen; *kwikwōn, *kwiwōn, sw. V.: nhd. lebendig machen
-- lebendig werden: germ. *kwikwnōn, *kwiwnōn, sw. V.: nhd. aufleben, lebendig werden
Lebensdauer: germ. *saimī-, *saimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. lange Dauer, Lebensdauer
Lebenskraft: germ. *kwikwī-, *kwikwīn, *kwiwī-, *kwiwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Lebenskraft, Frische
Lebensmittel: germ. *westi-, *westiz, Sb.: nhd. Lebensmittel, Nahrung
Leber: germ. *libarō, *librō, st. F. (ō): nhd. Leber
Lebewesen: germ. *ferhwja, Sb.: nhd. Lebewesen; *kwikwandja-, *kwikwandjam, st. N. (a): nhd. Lebewesen, lebendes Wesen
lebhaft: germ. *karska-, *karskaz, Adj.: nhd. munter, lebhaft; *mundra-, *mundraz, Adj.: nhd. wach, munter, lebhaft, eifrig; *sparka-, *sparkaz?, germ.?, Adj.: nhd. lebhaft; *sprēki- (1), *sprēkiz, *sprǣki- (1), *sprǣkiz, germ.?, Adj.: nhd. lebhaft
Lebhaftigkeit: germ. *hwatō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Lebhaftigkeit
Lech: germ. Licus, Liccus, lat.-kelt.-germ.?, FlN: nhd. Lech
leck: germ. *laka- (2), *lakaz, Adj.: nhd. leck; *leka-, *lekaz, Adj.: nhd. leck
-- leck machen: germ. *lekōn, germ.?, sw. V.: nhd. leck machen, undicht machen
-- leck sein (V.): germ. *lekan, st. V.: nhd. „lecken“ (V.) (2), leck sein (V.), undicht sein (V.), auslaufen
Leck: germ. *lekō-, *lekōn, *leka-, *lekan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Leck
lecken -- lecken (V.) (1): germ. *laigōn, germ.?, sw. V.: nhd. lecken (V.) (1); *lapan, germ.?, st. V.: nhd. lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; *lapjan, germ.?, sw. V.: nhd. lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; *lapōn?, germ.?, sw. V.: nhd. lecken (V.) (1); *likkōn, sw. V.: nhd. lecken (V.) (1); *slaikjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlecken, lecken (V.) (1)
„lecken“ -- „lecken“ (V.) (2): germ. *lekan, st. V.: nhd. „lecken“ (V.) (2), leck sein (V.), undicht sein (V.), auslaufen
Leder: germ. *leþra-, *leþram, st. N. (a): nhd. Leder
-- weiches Leder: germ. *naska, germ.?, Sb.: nhd. weiches Leder
Ledersack: germ. *bulgō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sack, Ledersack; *malha, Sb.: nhd. Ledersack
ledig: germ. *liþuga-, *liþugaz, *liþaga-, *liþagaz, Adj.: nhd. biegsam, frei, ledig
Lee: germ. *hleuja-, *hleujam, *hlewa-, *hlewam, *hlewja-, *hlewjam, st. N. (a): nhd. Schutz, Lee, schützender Ort
leer: germ. *īdala-, *īdalaz, *īdla-, *īdlaz, Adj.: nhd. scheinend, leer, eitel, wirkungslos; *lēzi-, *lēziz, *lǣzi-, *lǣziz, *lēzja-, *lēzjaz, *lǣzja-, *lǣzjaz, Adj.: nhd. leer; *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer; *wana- (1), *wanaz, Adj.: nhd. mangelnd, fehlend, leer
Leere: germ. *auþinō, *auþenō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Leere, Ödnis; *auþjō-, *auþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Leere; *īdalī-, *īdalīn, *īdlī-, *īdlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Leere; *īdaliþō, *īdaleþō, *īdliþō, *īdleþō, st. F. (ō): nhd. Nichtigkeit, Leere
leeren: germ. *halþjan, sw. V.: nhd. ausgießen, leeren, neigen; *tōmjan, sw. V.: nhd. frei machen, leeren
legen: germ. *lagjan, sw. V.: nhd. legen
-- sich legen: germ. *leskan, *lekskan, *leskwan, st. V.: nhd. sich legen, löschen (V.) (1), erlöschen
Lehm: germ. *klaima-, *klaimaz, st. M. (a): nhd. Lehm; *klajja-, *klajjaz, st. M. (a): nhd. Lehm, Kleie, Ton (M.) (1); *klajjō-, *klajjōn, *klajja-, *klajjan, sw. M. (a): nhd. Lehm, Kleie; *laima-, *laimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *laimō-, *laimōn, *laima-, *laiman, sw. M. (n): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *laiza-, *laizam?, st. N. (a): nhd. Lehm; *laji-, *lajiz, germ.?, Sb.: nhd. Lehm; *laþjō-, *laþjōn, **laþja-, *laþjan, germ.?, Sb.: nhd. Letten (M.), Lehm; *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *sleura-, *sleuram, st. N. (a): nhd. Lehm, Schlamm, Schliere; *sleura-, *sleuraz, st. M. (a): nhd. Lehm, Schlamm, Schliere; *þanhō-, *þanhōn, *þahō-, *þahōn, sw. F. (n): nhd. Lehm, Ton (M.) (1)
Lehne: germ. *skamn-, germ.?, Sb.: nhd. Bank, Lehne, Schemel
-- Lehne (F.) (1): germ. *hlaina-, *hlainaz, st. M. (a): nhd. Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; *hlina, Sb.: nhd. Lehne (F.) (1)
lehnen -- lehnen (V.) (1): germ. *hlainjan, sw. V.: nhd. lehnen (V.) (1); *hleinan?, germ.?, sw. V.: nhd. lehnen (V.) (1); *hlinōn, sw. V.: nhd. lehnen (V.) (1), sich stützen
Lehre: germ. *laizō, st. F. (ō): nhd. Lehre; *liza-, *lizam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kenntnis, Lehre
lehren: germ. *frōdjan, sw. V.: nhd. lehren, unterrichten; *laizjan, sw. V.: nhd. lehren; *snutrjan, germ.?, sw. V.: nhd. klug machen, lehren; *snutrōn, germ.?, sw. V.: nhd. verständig machen, lehren
Leib: germ. *būka-, *būkaz, st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *ferhwō, st. F. (ō): nhd. Leib, Leben; *ferhwu-, *ferhwuz, st. M. (u): nhd. Leib, Leben; *hrefa-, *hrefam, *hrifa-, *hrifam, st. N. (a): nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hrefi-, *hrefiz, N.: nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *kweþra-, *kweþraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u): nhd. Bauch, Leib; *leiba-, *leibam, *lība-, *lībam, st. N. (a): nhd. Leben, Leib; *leiba-, *leibaz, st. M. (a): nhd. Leben, Leib; *līka- (1), *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a): nhd. Leib, Körper, Leiche; *līkahamō-, *līkahamōn, *līkahama-, *līkahaman, *līkhamō-, *līkhamōn, *līkhama-, *līkhaman, sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam; *wambō, st. F. (ō): nhd. „Wampe“, Bauch, Leib
Leibeshülle: germ. *līkahamō-, *līkahamōn, *līkahama-, *līkahaman, *līkhamō-, *līkhamōn, *līkhama-, *līkhaman, sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam
Leibrock: germ. *skekkō-, *skekkōn, *skekka-, *skekkan, sw. M. (n): nhd. Leibrock, Rock
Leiche: germ. *hraiwa-, *hraiwam, st. N. (a): nhd. Leiche, Leichnam; *līka- (1), *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a): nhd. Leib, Körper, Leiche; *nawa-, *nawaz, st. M. (a): nhd. Leiche, Toter; *nawi-, *nawiz, st. M. (i): nhd. Leiche, Toter; *wala- (1), *walam, *walu-, *waluz, st. N. (a): nhd. Leiche, Schlachtfeld; *wala-, *walaz, *walu-, *waluz, st. M. (a): nhd. Leiche, Schlachtfeld
Leichnam: germ. *hraiwa-, *hraiwam, st. N. (a): nhd. Leiche, Leichnam; *līkahamō-, *līkahamōn, *līkahama-, *līkahaman, *līkhamō-, *līkhamōn, *līkhama-, *līkhaman, sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam
leicht: germ. *auþa- (1), *auþaz, *auþja- (1), *auþjaz, Adj.: nhd. leicht, bequem; *dēlja-, *dēljaz, *dǣlja-, *dǣljaz, germ.?, Adj.: nhd. leicht, leicht zu behandeln; *gasamþja-, *gasamþjaz, germ.?, Adj.: nhd. bequem, leicht; *hōgi-, *hōgiz, *hōgja-, *hōgjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschickt, leicht, bequem; *lenhta-, *lenhtaz, *lenhtja-, *lenhtjaz, *lenhwta-, *lenhwtaz, Adj.: nhd. leicht; *lenhtalīka-, *lenhtalīkaz, *lenhwtalīka-, *lenhwtalīkaz, Adj.: nhd. leicht; *līhta-, *līhtaz, *līhtja-, *līhtjaz, Adj.: nhd. leicht; *raþa-, *raþaz, Adj.: nhd. leicht, schnell; *ringa-, *ringaz, *rengwa-, *rengwaz, Adj.: nhd. schnell, leicht, klein; *samþja-, *samþjaz?, Adj.: nhd. bequem, leicht; *samþjalīka-, *samþjalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. leicht
-- leicht machen: germ. *lenhtjan, *lenhtwjan, sw. V.: nhd. leicht machen, lichten (V.) (2); *līhtjan, sw. V.: nhd. leicht machen, lichten (V.) (2)
-- leicht zu behandeln: germ. *dēlja-, *dēljaz, *dǣlja-, *dǣljaz, germ.?, Adj.: nhd. leicht, leicht zu behandeln
Leichtfertigkeit: germ. *lausī-, *lausīn, sw. F. (n): nhd. Leichtfertigkeit
Leichtigkeit: germ. *auþī- (1), *auþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Leichtigkeit; *lenhtī-, *lenhtīn?, *lenhwtī-, *lenhwtīn?, sw. F. (n): nhd. Leichtigkeit; *lenhtiþō, *lenhteþō, *lenhwtiþō, *lenhwteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Leichtigkeit; *līhtiþō, *līhteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Leichtigkeit; *samþiþō, *samþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Leichtigkeit
leid: germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst
-- leid machen: germ. *laiþjan, sw. V.: nhd. unwillig machen, verhasst machen, leid machen
Leid: germ. *laiþa-, *laiþam, st. N. (a): nhd. Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; *laiþō-, *laiþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Leid, Unbehagen; *laiþō-, *laiþōn, *laiþa-, *laiþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Leid, Kummer; *þrawō, st. F. (ō): nhd. Leid, Drohung; *þrōwō, st. F. (ō): nhd. Leid
leiden: germ. *kwelan, st. V.: nhd. leiden; *leiþan, *līþan, st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *þrōwēn, sw. V.: nhd. leiden
Leiden: germ. *kwalō, *kwelō, st. F. (ō): nhd. Qual, Leiden; *wennō, st. F. (ō): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wennō-, *wennōn, sw. F. (n): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wunni-, *wunniz, germ.?, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Leiden
-- Voorburg bei Leiden: germ. Forum Hadriani, lat.-germ.?, ON: nhd. Voorburg bei Leiden
Leidenschaft: germ. *wraiþī-, *wraiþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zorn, Grimm, Leidenschaft
leidig: germ. *laiþīga-, *laiþīgaz, Adj.: nhd. leidig, widerwärtig
leidvoll: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj.: nhd. jämmerlich, leidvoll, jammernd; *laiþalīka-, *laiþalīkaz, Adj.: nhd. leidvoll
leihen: germ. *leihwan, *līhwan, st. V.: nhd. leihen, überlassen (V.); *leihwōn, sw. V.: nhd. leihen, überlassen (V.)
Leim: germ. *kwedu-, *kweduz, N.: nhd. Harz, Leim, Kitt; *laima-, *laimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *laimō-, *laimōn, *laima-, *laiman, sw. M. (n): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *leima-, *leimaz, *līma-, *līmaz, st. M. (a): nhd. Leim, Kalk; *leimō-, *leimon, *leima-, *leiman, *līmō-, *līmon, *līma-, *līman, germ.?, sw. M. (n), sw. N. (n): nhd. Leim, Kalk
Lein: germ. *leina-, *leinam, *līna-, *līnam, st. N. (a): nhd. Lein, Linnen, Leinen (N.)
-- Lein in Württemberg: germ. Luna, lat.-germ.?, ON: nhd. Lein in Württemberg, Urspring bei Aalen?
Leine: germ. *leinjō-, *leinjōn, *līnjō-, *līnjōn, sw. F. (n): nhd. Leine
leinen -- leinen (Adj.): germ. *līnīna-, *līnīnaz, Adj.: nhd. leinen (Adj.)
Leinen -- Leinen (N.): germ. *leina-, *leinam, *līna-, *līnam, st. N. (a): nhd. Lein, Linnen, Leinen (N.); *lint-, germ.?, Sb.: nhd. Leinen (N.), Leinwand
Leinwand: germ. *lint-, germ.?, Sb.: nhd. Leinen (N.), Leinwand
leise: germ. *leisa- (1), *leisaz, *leisja-, *leisjaz, *līsja-, *līsjaz, Adj.: nhd. leise, sanft
-- leise sein (V.): germ. *leisōn, germ.?, sw. V.: nhd. leise sein (V.)
Leiste: germ. *leistō-, *leistōn, *līstō-, *līstōn, sw. F. (n): nhd. Leiste; *leistō, *līstō, st. F. (ō): nhd. Leiste; *leizda-, Sb.: nhd. Rand, Saum (M.) (1), Leiste
leisten: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten
-- Gefolgschaft leisten: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten
-- Kriegsdienst leisten: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten
Leisten: germ. *laisō (1), germ.?, st. F. (ō): nhd. Spur, Leisten
-- Leisten (M.): germ. *laista-, *laistaz, st. M. (a): nhd. Spur, Fuß, Leisten (M.); *laisti-, *laistiz, st. M. (i): nhd. Spur, Leisten (M.)
Leistender: germ. *geldō-, *geldōn, *gelda-, *geldan, sw. M. (n): nhd. Gelter, Leistender
Leistung: germ. *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram, st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung
Leite: germ. *hleidō, *hlīdō, st. F. (ō): nhd. Abhang, Leite, Seite, Halde; *hliþa- (2), *hliþam, st. N. (a): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *hliþō, st. F. (ō): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite
leiten: germ. *laidjan, *leidjan, sw. V.: nhd. gehen machen, leiten, führen
Leiter -- Leiter (F.): germ. *hlaidri-, *hlaidriz, st. F. (i): nhd. Leiter (F.)
Leiter -- Leiter (M.): germ. *stigō-, *stigōn, *stiga-, *stigan, Sb.: nhd. Stiege (F.) (1), Leiter (M.)
Leitung: germ. *laidō, st. F. (ō): nhd. Weg, Führung, Leitung
Lende: germ. *dabō?, st. F. (ō): nhd. Lende; *landī-, *landīn, sw. F. (n): nhd. Lende; *landjō, st. F. (ō): nhd. Lende; *lundō, st. F. (ō): nhd. Lende
Lenker: germ. *rekō- (1), *rekōn?, *reka-, *rekan, sw. M. (n): nhd. Lenker
Lenz: germ. *langat, *langit, *langattin?, Sb.: nhd. Verlängerung, Lenz, Frühjahr
Lerche: germ. *laiwarikō-, *laiwarikōn, *laiwrikō-, *laiwrikōn, sw. F. (n): nhd. Lerche; *laiwazikō-, *laiwazikōn, sw. F. (n): nhd. Lerche
lernen: germ. *liznōn, sw. V.: nhd. lernen
Letten -- Letten (M.): germ. *ladjō-, *ladjōn, *ladja-, *ladjan, germ.?, Sb.: nhd. Letten (M.), Schlamm; *laþjō-, *laþjōn, **laþja-, *laþjan, germ.?, Sb.: nhd. Letten (M.), Lehm
letzte: germ. *hinduma-, *hindumaz, Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte; *hindumō-, *hindumōn, *hinduma-, *hinduman, germ.?, sw. Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte
leuchten: germ. *aus-, V.: nhd. leuchten, aufleuchten; *ba-, germ.?, V.: nhd. leuchten; *bal-, germ.?, V.: nhd. licht sein (V.), leuchten; *be-, germ.?, V.: nhd. leuchten; *berhtēn, *berhtǣn, sw. V.: nhd. erglänzen, leuchten; *berhtjan, sw. V.: nhd. leuchten, erleuchten; *leuhsjan, sw. V.: nhd. leuchten; *leuhtjan, *liuhtjan, sw. V.: nhd. leuchten, hell sein (V.); *leuhtōn, germ.?, sw. V.: nhd. leuchten; *luh-, germ.?, V.: nhd. leuchten; *wes-, germ.?, V.: nhd. leuchten
Leuchten: germ. *leuhtiþō, *leuhteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Leuchten
leuchtend: germ. *bala-, *balaz, *balla-, *ballaz, Adj.: nhd. weiß, licht, leuchtend; *berhtalīka-, *berhtalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, leuchtend; *leuhsa-, *leuhsaz, germ.?, Adj.: nhd. leuchtend; *leuhsna-, *leuhsnaz, *leuhsni-, *leuhsniz, germ.?, Adj.: nhd. leuchtend, glänzend; *leuhsni-, *leuhsniz, germ.?, Adj.: nhd. leuchtend
leugnen: germ. *laugnjan, sw. V.: nhd. verbergen, verneinen, leugnen
-- zu leugnen seiend: germ. *laugni-, *laugniz, *laugnja-, *laugnjaz, Adj.: nhd. verborgen, zu leugnen seiend
Leugnung: germ. *laugnō, st. F. (ō): nhd. Verbergen, Verhehlen, Leugnung
Leumund: germ. *frēgiþō, *frǣgiþō, *frēgeþō, *frǣgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ruf, Leumund; *hleumunda-, *hleumundaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Leumund
Leute: germ. *leuda-, *leudaz?, M.: nhd. Mann, Leute, Volk; *leudi-, *leudiz, st. M. (i): nhd. Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld
licht: germ. *bala-, *balaz, *balla-, *ballaz, Adj.: nhd. weiß, licht, leuchtend; *berhta-, *berhtaz, Adj.: nhd. licht, hell, glänzend; *blasa-, *blasaz, Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; *blesa-, *blesaz, germ.?, Adj.: nhd. licht, blass; daga?, *daga-?, *dagaz, Adj.: nhd. licht, brennend, hell; *hweita-, *hweitaz, *hwīta-, *hwītaz, Adj.: nhd. weiß, licht; *leuhta-, *leuhtaz, *liuhta-, *liuhtaz, Adj.: nhd. licht, hell
-- licht sein (V.): germ. *bal-, germ.?, V.: nhd. licht sein (V.), leuchten; *bēl-, germ.?, V.: nhd. licht sein (V.)
Licht: germ. *berhta-, *berhtam, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Licht; *berhti-, *berhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Licht, Glanz; *leuhada-, *leuhadam, germ.?, st. N. (a): nhd. Licht; *leuhmō-, *leuhmōn, *leuhma-, *leuhman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Licht; *leuhsa-, *leuhsam, st. N. (a): nhd. Licht; *leuhsī-, *leuhsīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Licht, Schein; *leuhsjō-, *leuhsjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Licht, Schein; *leuhta, germ.?, Sb.: nhd. Licht; *leuhta-, *leuhtam, st. N. (a): nhd. Licht, Glanz
lichten -- lichten (V.) (2): germ. *lenhtjan, *lenhtwjan, sw. V.: nhd. leicht machen, lichten (V.) (2); *līhtjan, sw. V.: nhd. leicht machen, lichten (V.) (2)
lichtlos: germ. *þeustra-, *þeustraz, *þeustrja-, *þeustrjaz, *þeuhstra-, *þeuhstraz, *þeuhstrja-, *þeuhstrjaz, *þiustrja-, *þiustrjaz, Adj.: nhd. düster, lichtlos
Lichtöffnung: germ. *gluwwa-, *gluwwaz, st. M. (a): nhd. Lichtöffnung
Lichtung: germ. *lauha-, *lauhaz, st. M. (a): nhd. Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain
Lid: germ. *brēwi-, *brēwiz, *brǣwi-, *brǣwiz, st. M. (i): nhd. Augenlid, Lid; *brēwō, *brǣwō, *brēhwō, *brǣhwō, *brēgwō, *brǣgwō, st. F. (ō): nhd. Augenlid, Lid; *hliþa- (1), *hliþam, *hlida-, *hlidam, st. N. (a): nhd. Tür, Deckel, Verschluss, Lid; *hwarma-, *hwarmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Lid, Augenlid
lieb: germ. *frīja-, *frījaz, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijahaidu-, *frijahaiduz, germ.?, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *haima-, *haimaz, Adj.: nhd. vertraut, lieb; *heurja-, *heurjaz, *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz, Adj.: nhd. „geheuer“, mild, milde, lieb, vertraut; *lauba-, *laubaz, Adj.: nhd. vertrauenerweckend, lieb; *leuba-, *leubaz, *liuba-, *liubaz, Adj.: nhd. lieb, geliebt
-- lieb machen: germ. *leubjan, sw. V.: nhd. lieb machen, freundlich machen
-- lieb werden: germ. *heurjan, germ.?, sw. V.: nhd. lieb werden, vertraut werden; *leubēn, *leubǣn, sw. V.: nhd. lieb werden
Liebe -- Liebe (F.) (1): germ. *frīja-, *frījam, st. N. (a): nhd. Liebe (F.) (1); *frijaþwō, st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1); *friþu-, *friþuz, st. M. (u): nhd. Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; *leuba-, *leubam, st. N. (a): nhd. Liebe (F.) (1); *leubī-, *leubīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Liebe (F.) (1); *leubō, st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1); *lubō, st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1); *menjō, st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); *muni-, *muniz, st. M. (i): nhd. Gedanke, Sinn, Liebe (F.) (1), Lust
lieben: germ. *fri-, germ.?, sw. V.: nhd. lieben; *frijōn (1), sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben; *leubōn, germ.?, sw. V.: nhd. lieben
Liebestrank: germ. (? *lubja-, *lubjam, st. N. (a): nhd. Kraut, Gift, (Liebestrank?))
liebkosen: germ. *tartōn, sw. V.: nhd. zärtlich sein (V.), liebkosen
lieblich: germ. *frīda-, *frīdaz, Adj.: nhd. schön, lieblich, erfreulich; *wōþja-, *wōþjaz, Adj.: nhd. süß, angenehm, lieblich
Lied: germ. *leuþa-, *leuþam, *leuda-, *leudam, st. N. (a): nhd. Lied
liederlich: germ. *leuþera-, *leuþeraz, germ.?, Adj.: nhd. liederlich, schlecht; *liuþri-, *liuþriz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, liederlich
liegen: germ. *galegjan, st. V.: nhd. liegen; *hi-, V.: nhd. liegen, wohnen; *legan, st. V.: nhd. liegen; *legjan, st. V.: nhd. liegen; *ligjan, sw. V.: nhd. liegen
Liegen -- Liegen (N.): germ. *lēgō, st. F. (ō): nhd. Liegen (N.), Lage, Hinterhalt
liegend: germ. *lēgi-, *lēgiz, *lǣgi-, *lǣgiz, Adj.: nhd. liegend, gelegen
Lieser -- Lieser (Nebenfluss der Mosel): germ. Lesura, germ.?, FlN: nhd. Lieser (Nebenfluss der Mosel)
Limburg -- Melick bei Limburg: germ. Mederiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Melick bei Limburg
lind: germ. *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *lina-, *linaz, *linwa-, *linwaz, Adj.: nhd. sanft, weich, mild, milde, lind
Lindau -- Estraz bei Lindau: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?
Linde: germ. *lendjō-, *lendjōn, *lenþjō-, *lenþjōn, sw. F. (n): nhd. Linde; *lendō (1), *lendjō, st. F. (ō): nhd. Linde; *lindjō-, *lindjōn, Sb.: nhd. Linde, Schild
lindern: germ. *lenþjan, germ.?, sw. V.: nhd. lindern, angenehm machen
Linie: germ. *rīgō, *rīhō, st. F. (ō): nhd. Reihe, Linie; *wraitu-, *wraituz, st. M. (u): nhd. Ritze, Furche, Linie, Strich
link: germ. *hlenka-, *hlenkaz, Adj.: nhd. schief, link, links; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *wenistra-, *wenistraz, Adj.: nhd. link, links
linke: germ. *hlīduma-, *hlīdumaz, germ.?, Adj.: nhd. linke
links: germ. *hlenka-, *hlenkaz, Adj.: nhd. schief, link, links; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *wenistra-, *wenistraz, Adj.: nhd. link, links
Linnen: germ. *leina-, *leinam, *līna-, *līnam, st. N. (a): nhd. Lein, Linnen, Leinen (N.); *saban, Sb.: nhd. Linnen, Tuch
Lippe: germ. *lepō-, *lepōn, *lepa-, *lepan, *lepjō-, *lepjōn, *lepja-, *lepjan, sw. M. (n): nhd. Lippe; *lepura-, *lepuraz, st. M. (a): nhd. Lippe; Luppia, Lupia, kelt.-germ.?, ON: nhd. Lippe; *smairja-, *smairjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Lippe; *warzu?, F.: nhd. Lippe; *weru, Sb.: nhd. Lippe
Lippen -- Lippen schließen: germ. *mu-, V.: nhd. Lippen schließen
lispeln: germ. *klaisjan, germ.?, sw. V.: nhd. lispeln
lispelnd: germ. *klaisa-, *klaisaz, germ.?, Adj.: nhd. lispelnd; *wlispa-, *wlispaz, Adj.: nhd. lispelnd
List: germ. *listi-, *listiz, st. F. (i): nhd. Kunst, List; *tēlō, st. F. (ō): nhd. Nachstellung, List, Betrug; *wīla, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst; *wilu, germ.?, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst
listig: germ. *fitt-, germ.?, Adj.: nhd. schlau, listig; *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen
Lob: germ. *luba-, *lubam, st. N. (a): nhd. Lob, Erlaubnis
loben: germ. *deurjan, *deuzjan, sw. V.: nhd. preisen, loben; *hazjan, sw. V.: nhd. rufen, loben; *laubjan, sw. V.: nhd. erlauben, loben, glauben; *lubōn, sw. V.: nhd. loben, geloben; *mērjan, *mǣrjan, sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen
Loch: germ. *ansjō, st. F. (ō): nhd. Schlinge?, Öse, Loch; *dēliþō, *dēleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tal, Grube, Loch; *gata-, *gatam, st. N. (a): nhd. Loch; *luka-, *lukam, st. N. (a): nhd. Verschluss, Loch; *lukō-, *lukōn, sw. F. (n): nhd. Schloss, Verschluss, Loch; *raubō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Loch, Spalte; *þurhila-, *þurhilam, germ.?, st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung
Locke: germ. *kaura-, *kauraz, *kawara-, *kawaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Locke; *lukka-, *lukkaz, st. M. (a): nhd. Locke
locken -- locken (V.) (1): germ. *gel-, V.: nhd. locken (V.) (1), verlocken
locken -- locken (V.) (2): germ. *gaspanan, st. V.: nhd. locken (V.) (2); *geljōn, germ.?, sw. V.: nhd. locken (V.) (2), verlocken; *lukkōn, sw. V.: nhd. locken (V.) (2); *spanan, st. V.: nhd. locken (V.) (2), antreiben; *spanjan, sw. V.: nhd. locken (V.) (2)
locker: germ. *skidra-, *skridraz, germ.?, Adj.: nhd. locker, lückenhaft; *slaka-, *slakaz, *slakka-, *slakkaz, Adj.: nhd. locker, schlaff; *slauka-, *slaukaz, germ.?, Adj.: nhd. locker, schlaff, träge, faul
lockern: germ. *rut-, germ.?, V.: nhd. lockern, losreißen
lockig: germ. *fris-, Adj.: nhd. kraus, lockig; *kaura-, *kauraz, *kawara-, *kawaraz, germ.?, Adj.: nhd. lockig; ? *wraiþa-, *wraiþaz, Adj.: nhd. zornig, sorgenvoll, lockig?
Lockspeise: germ. *agna-, *agnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Lockspeise; *kwerdra-, *kwerdraz, *kwerþra-, *kwerþraz, st. M. (a): nhd. Köder, Lockspeise; *lōþra, Sb.: nhd. Lockspeise, Lockvogel, Luder, Hinterhalt
Lockvogel: germ. *lōþra, Sb.: nhd. Lockspeise, Lockvogel, Luder, Hinterhalt
Loden -- Loden (M.): germ. *lodar?, germ.?, Sb.: nhd. Loden (M.); *luþō-, *luþōn, *luþa-, *luþan, sw. M. (n): nhd. Wolltuch, Tuch, Loden (M.)
lodern: germ. *luhatjan, sw. V.: nhd. lohen, lodern
Loffcia -- Loffcia (bei Colmar): germ. ? Loffcia, germ.?, ON: nhd. Loffcia (bei Colmar?)
Löffel -- Löffel (M.) (1): germ. *lapila-, *lapilaz?, st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1); *skeiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Löffel (M.) (1); *spēnu-, *spēnuz, *spǣnu-, *spǣnuz, st. M. (u): nhd. Span, Löffel (M.) (1)
Lohe: germ. *lauga-, *laugaz, st. M. (a): nhd. Lohe, Flamme; *laugi-, *laugiz, st. M. (i): nhd. Lohe, Flamme; *lawa-, *lawam, *lawwa-, *lawwam, st. N. (a): nhd. Gelöstes, Rinde, Lohe; *lugō- (1), *lugōn, *luga- (1), *lugan, *luhō-, *luhōn, *luha-, *luhan, sw. M. (n): nhd. Flamme, Lohe
lohen: germ. *laugatjan, germ.?, sw. V.: nhd. lohen; *luhatjan, sw. V.: nhd. lohen, lodern
Lohn: germ. *asn-, Sb.: nhd. Lohn; *fraaihti-, *fraaihtiz?, F.: nhd. Lohn, Fracht; *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld; *launa-, *launam, st. N. (a): nhd. Beute (F.) (1), Lohn; *meidō, st. F. (ō): nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *meidō-, *meidōn, Sb.: nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *mēzdō-, *mēzdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt; *mēzdō, *mizdō, st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt
Lorbeer: germ. lōr?, *lōr-?, M.: nhd. Lorbeer
los: germ. *lausa-, *lausaz, Adj.: nhd. los, frei; *lusa-, *lusaz, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *lusiwa-, *lusiwaz, germ.?, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich
-- los gehen: germ. *lusnan, sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen
Los: germ. *hlauta-, *hlautaz, st. M. (a): nhd. Los, Erbschaft; *hlauti-, *hlautiz, st. M. (i): nhd. Los, Teil; *hluta-, *hlutam, st. N. (a): nhd. Los; *hluti-, *hlutiz, st. M. (i): nhd. Los; *taina-, *tainaz, st. M. (a): nhd. Gerte, Zweig, Los
löschen -- löschen (V.) (1): germ. *laskjan, sw. V.: nhd. löschen (V.) (1); *leskan, *lekskan, *leskwan, st. V.: nhd. sich legen, löschen (V.) (1), erlöschen; *slakjan, *slakwjan, germ.?, sw. V.: nhd. löschen (V.) (1)
lose: germ. *laka- (1), *lakaz, Adj.: nhd. schlaff, lose, gering
Lösegeld: germ. *luna-, *lunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Lösegeld
losen: germ. *gahleutan, st. V.: nhd. losen; *hleutan, st. V.: nhd. losen, erlosen, erlangen
lösen: germ. *anwendan, st. V.: nhd. entwinden, lösen; *lausjan, sw. V.: nhd. lösen, befreien; *lu-, V.: nhd. abscheiden, lösen; *lunjan, sw. V.: nhd. lösen; *luppjan, germ.?, sw. V.: nhd. lupfen, lösen, heben
-- sich lösen: germ. *lusnōn, sw. V.: nhd. sich lösen
loser -- loser Schnee: germ. *mellō, germ.?, st. F. (ō): nhd. loser Schnee
Losheit: germ. *lausahaidu-, *lausahaiduz, st. F.: nhd. Losheit
Losidica -- Losidica (an der oberen Donau): germ. Losodica, lat.-germ.?, ON: nhd. Losidica (an der oberen Donau)
...losigkeit: germ. *lausiþō, *lauseþō, st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), ...losigkeit
losreißen: germ. *rut-, germ.?, V.: nhd. lockern, losreißen
loswerden: germ. *lusan, germ.?, sw. V.: nhd. loswerden, verlieren
„Lot“: germ. *lauda-, *laudam, st. N. (a): nhd. „Lot“, Metall, Blei (N.)
Löwe: germ. *laujō-, *laujōn?, *lauja-, *laujan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Löwe
l-Rune: germ. *lagu-, *laguz, st. M. (u): nhd. Nass, Wasser, See (M.), l-Rune; *lauka-, *laukaz, st. M. (a): nhd. Lauch, l-Rune
Lub -- Lub (ein Fisch): germ. *leuhiza-, *leuhizaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Lub (ein Fisch)
Luchs: germ. *luhsa-, *luhsaz, *luha-, *luhaz, st. M. (a): nhd. Luchs
Lücke: germ. *lukkjō-, *lukkjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Lücke
lückenhaft: germ. *skidra-, *skridraz, germ.?, Adj.: nhd. locker, lückenhaft; *skidraga-, *skidragaz, Adj.: nhd. lückenhaft
Luder: germ. *lōþra, Sb.: nhd. Lockspeise, Lockvogel, Luder, Hinterhalt
Luft: germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a): nhd. Dach, Luft; *luftu-, *luftuz, st. M. (u): nhd. Dach, Luft
Luftröhre: germ. *barkō-, *barkōn, *barka-, *barkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Luftröhre; *waisundi-, *waisundiz, st. F. (i): nhd. Luftröhre, Speiseröhre
Lüge: germ. *lausa-, *lausam, germ.?, st. N. (a): nhd. Lüge; *lugi-, *lugiz, st. M. (i): nhd. Lüge; *lugī-, *lugīn, sw. F. (n): nhd. Lüge; *luginō, st. F. (ō): nhd. Lüge
lugen: germ. *lōgēn, sw. V.: nhd. lugen, sehen, schauen
lügen: germ. *leugan, st. V.: nhd. lügen
Lügner: germ. *lugō- (2), *lugōn, *luga- (2), *lugan, sw. M. (n): nhd. Lügner, Treubrecher
lügnerisch: germ. *lugi-, *lugiz, *lugja-, *lugjaz, Adj.: nhd. lügnerisch
Lumpen -- Lumpen (M.): germ. *hadurō-, *hadurōn, germ.?, Sb.: nhd. „Hader“ (M.) (2), Lumpen (M.); *haþrō, st. F. (ō): nhd. Lumpen (M.), Hadern (M.); *slattjō-, *slattjōn?, germ.?, Sb.: nhd. Lumpen (M.)
Lunge: germ. *lungō-, *lungōn, *lunga-, *lungan, sw. N. (n): nhd. Lunge; *lungumnjō, st. F. (ō): nhd. Lunge
Lünse: germ. *luni-, *luniz, st. F. (i): nhd. Achsennagel, Lünse; *lunisjō, st. F. (ō): nhd. Achsennagel, Lünse
lupfen: germ. *luppjan, germ.?, sw. V.: nhd. lupfen, lösen, heben
Lust: germ. *gamana- (2), *gamanam, st. N. (a): nhd. Freude, Spiel, Lust; *gamina, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Spiel, Lust; *lusti- (1), *lustiz, st. F. (i): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustō-, *lustōn, *lusta-, *lustan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustu-, *lustuz, st. M. (u): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *muni-, *muniz, st. M. (i): nhd. Gedanke, Sinn, Liebe (F.) (1), Lust
lüstern: germ. *gaila-, *gailaz, Adj.: nhd. „geil“, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern
lustig: germ. *gaila-, *gailaz, Adj.: nhd. „geil“, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern
Maas: germ. Mosa, lat.-germ.?, FlN: nhd. Maas
machen: germ. *dōn, *dēn, *dǣn, west anom. V.: nhd. setzen, machen, tun; *gadōn (1), *gadēn, *gadǣn, st. V.: nhd. tun, handeln, machen; *mak-, V.: nhd. machen, kneten; *makōn, sw. V.: nhd. machen, kneten; *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.); *wirkjan, sw. V.: nhd. wirken, machen, tun; *wurkjan, sw. V.: nhd. wirken, tun, machen; *wurkōn, sw. V.: nhd. wirken, tun, machen
Macher: germ. *makjō-, *makjōn, *makja-, *makjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Passender, Ehemann, Macher
Macht: germ. *magina-, *maginam, *magena-, *magenam, *megina-, *meginam, *megena-, *megenam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft, Gewalt, Macht; *mahti-, *mahtiz, st. F. (i): nhd. Macht, Kraft; *mahtu-, *mahtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Macht, Kraft; *rīkja-, *rīkjam, *reikja-, *reikjam, st. N. (a): nhd. Reich, Herrschaft, Macht; *rīkjadōma-, *rīkjadōmaz, st. M. (a): nhd. Macht, Gewalt, Reichtum; *walda-, *waldam, st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht; *waldi-, *waldiz, st. F. (i): nhd. Gewalt, Macht
-- Macht haben: germ. *hairisōn, germ.?, sw. V.: nhd. Macht haben, vermögen?
mächtig: germ. *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, mächtig, kräftig, durchdringend; *reiki-, *reikiz, *rīki-, *rīkiz, Adj.: nhd. mächtig, reich; *rīkja-, *rīkjaz, *rīka-, *rīkaz, Adj.: nhd. mächtig, reich; *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj.: nhd. glücklich, reich, mächtig; *wala- (2), *walaz, Adj.: nhd. mächtig, gewaltig; *walda-, *waldaz, Adj.: nhd. mächtig
-- mächtig sein (V.): germ. *rīkisōn, *rīkesōn, *reikisōn, *reikesōn, sw. V.: nhd. herrschen, mächtig sein (V.); *rīkjan, sw. V.: nhd. mächtig sein (V.), mächtig werden, herrschen; *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.)
-- mächtig werden: germ. *rīkēn, *rīkǣn, sw. V.: nhd. reich werden, mächtig werden; *rīkjan, sw. V.: nhd. mächtig sein (V.), mächtig werden, herrschen
Mädchen: germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau; *magwi-, *magwiz, *mawi-, *mawiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau; *maiwō-, *maiwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlanke, Mädchen; *pupp-, germ.?, Sb.: nhd. Mädchen, Brust
Made: germ. *maþō-, *maþōn, *maþa-, *maþan, sw. M. (n): nhd. Made, Ungeziefer
Magd: germ. *daigjō-, *daigjōn, sw. F. (n): nhd. Kneterin, Magd; *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau; *magwi-, *magwiz, *mawi-, *mawiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau
Mage -- Mage (M.): germ. *maga-, *magaz, st. M. (a): nhd. Junger, Verwandter, Mage (M.); *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a): nhd. Verwandter, Angehöriger, Mage (M.)
Magen: germ. *wanestu, *wanestuz, *wanasta-, *wanastaz, *wanista-, *wanistaz, *wenestu-, *wenestuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bauch, Magen, Wanst
-- Magen (M.): germ. *magō- (1), *magōn, *maga-, *magan, sw. M. (n): nhd. Magen (M.)
mager: germ. *magra-, *magraz, Adj.: nhd. mager; *skrawwa-, *skrawwaz, Adj.: nhd. mager, gebrechlich; *skreþ-, *skrenþ-, germ.?, Adj.: nhd. dünn, mager; *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj.: nhd. lang, mager, dünn
-- mager machen: germ. *magrajan, sw. V.: nhd. mager machen, abmagern; *magrōn, germ.?, sw. V.: nhd. mager machen
-- mager sein (V.): germ. *skru-, germ.?, V.: nhd. rauh sein (V.), mager sein (V.)
-- mager werden: germ. *skrenþ-, germ.?, V.: nhd. mager werden; *skret-, germ.?, V.: nhd. mager werden
Magerkeit: germ. *magrī-, *magrīn, sw. F. (n): nhd. Magerkeit; *magriþō, *magreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Magerkeit
Mahd: germ. *māþa, *mēþa, *mǣþa, Sb.: nhd. Mahd, Gemähtes; *mēdi-, *mēdiz, *mǣdi-, *mǣdiz, st. F. (i): nhd. Mahd; *mēþa-, *mēþam, *mǣþa-, *mǣþam, st. N. (a): nhd. Mahd
mähen: germ. *ma-, germ.?, V.: nhd. mähen; *mēan, *mǣan, *mējan, *mǣjan, st. V.: nhd. mähen
Mahl: germ. ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde)
Mahlbrühe: germ. *brauda-, *braudam, st. N. (a): nhd. Mahlbrühe, Brot
mahlen: germ. *malan, st. V.: nhd. mahlen; *muljan, sw. V.: nhd. mahlen, zermalmen
mahlend -- grob mahlend: germ. *graupi- (1), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. grob, grob mahlend
Mahllohn: germ. *moltur-, molitur-, germ.?, Sb.: nhd. Mahllohn
Mahlmaß: germ. *maldra-, *maldraz, st. M. (a): nhd. Mahlmaß, Malter?; *meldra-, *meldraz, st. M. (a): nhd. Mahlmaß, Malter, Gemahlenes
Mahlzeit: germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *razdō (2), st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (1), Mahlzeit; *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund
Mahlzeiten -- Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten: germ. *jaukiþō, *jaukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten
Mähne: germ. *manō, st. F. (ō): nhd. Mähne
mahnen: germ. *manēn?, germ.?, sw. V.: nhd. mahnen; *manōn, sw. V.: nhd. mahnen
Mahr: germ. *marō- (1), *marōn, sw. F. (n): nhd. Alp, Mahr, Nachtgespenst
„Mähre“: germ. *marha-, *marhaz, st. M. (a): nhd. „Mähre“, Pferd, Ross; *marhī-, *marhīn, *marhjō-, *marhjōn, sw. F. (n): nhd. „Mähre“, Stute
Main: germ. Moenus, lat.-kelt.-germ.?, FlN: nhd. Main
Mainz: germ. Moguntiacum, lat.-kelt.- ON: nhd. Mainz
Maische: germ. *maikskō, west st. F. (ō): nhd. Mischung, Maische; *maikskō-, *maikskōn, west sw. F. (n): nhd. Mischung, Maische; *maiska-, *maiskaz, st. M. (a): nhd. Mischung, Maische
...mal: germ. *hwarba-, *hwarbaz, Adj.: nhd. ...mal, ...fach, ...falt
Mal -- Mal (N.) (1): germ. *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt
Mal -- Mal (N.) (2): germ. *kumbal, Sb.: nhd. Zeichen, Mal (N.) (2); *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *wamma-, *wammam, *wammja-, *wammjam, st. N. (a): nhd. Fleck, Mal (N.) (2)
malen: germ. *faihjan (1), sw. V.: nhd. malen, zeichnen, färben; *mēlēn, *mǣlǣn, sw. V.: nhd. malen, schreiben; *mēljan, *mǣljan, germ.?, sw. V.: nhd. malen, schreiben; *mēlōn, *mǣlōn, germ.?, sw. V.: nhd. malen
Malmedy -- Beslingen bei Malmedy: germ. Bisancium, lat.-germ.?, ON: nhd. Beslingen bei Malmedy
malmen: germ. *malwjan, germ.?, sw. V.: nhd. malmen
Malter: germ. ? *maldra-, *maldraz, st. M. (a): nhd. Mahlmaß, Malter?; *meldra-, *meldraz, st. M. (a): nhd. Mahlmaß, Malter, Gemahlenes; *mōldra?, germ.?, Sb.: nhd. Malter
Malz: germ. *malta-, *maltam, st. N. (a): nhd. Malz
Mama: germ. *mōmō-, *mōmōn, sw. F. (n): nhd. Mama, Mutter (F.) (1), Muhme
manch: germ. *managa-, *managaz, Adj.: nhd. manch, viel
Mangel: germ. *gaisnja-, *gaisnjam, *gaisna-, *gaisnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Armut, Mangel
-- Mangel (M.): germ. *gaidwa-, *gaidwam, st. N. (a): nhd. Mangel (M.), Not; *lausiþō, *lauseþō, st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), ...losigkeit; *skurta-, *skurtam, germ.?, st. N. (a): nhd. Mangel (M.); *skurta-, *skurtaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Mangel (M.); *teuna, Sb.: nhd. Verderben, Schaden, Mangel (M.); *þarbō, st. F. (ō): nhd. Bedarf, Notwendigkeit, Mangel (M.); *þruta-, *þrutam, st. N. (a): nhd. Erschöpfung, Mangel (M.); *wana-, *wanam, st. N. (a): nhd. Mangel (M.); *wanī-, *wanīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Mangel (M.); *wanō- (1), *wanōn, *wana- (1), *wanan, sw. M. (n): nhd. Mangel (M.)
mangelhaft -- mangelhaft machen: germ. *bausōn, germ.?, sw. V.: nhd. schlecht machen, mangelhaft machen
mangeln: germ. *au-, germ.?, V.: nhd. mangeln; ? *mangjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. entbehren, mangeln?; *skurtēn, *skurtǣn, sw. V.: nhd. kurz sein (V.), mangeln; *traudōn, *trauþōn?, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen; *wa-, germ.?, V.: nhd. mangeln; *wanatōn, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen; *wanēn, *wanǣn, sw. V.: nhd. mangeln, verringern; *waninōn, *wanenōn, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln
mangelnd: germ. *wana- (1), *wanaz, Adj.: nhd. mangelnd, fehlend, leer
Mann: germ. *abō-, *abōn, *aba-, *aban, sw. M. (n): nhd. Mann; *bara-, *baraz, st. M. (a): nhd. Mann; *drangja-, *drangjaz?, st. M. (a): nhd. Stock, Pfahl, Mann, Diener; *erala-, *eralaz, *erila-, *erilaz, *erula-, *erulaz, *erla-, *erlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Held; *gumō-, *gumōn, *guma-, *guman, sw. M. (n): nhd. Mensch, Mann; *halēþa-, *halēþaz, *haliþa-, *haliþaz, *haluþa-, *haluþaz, st. M. (a): nhd. Mann, Held; *karila-, *karilaz, *karla-, *karlaz, *kerala-, *keralaz, *kerla-, *kerlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Greis, Kerl; *leuda-, *leudaz?, M.: nhd. Mann, Leute, Volk; *leudi-, *leudiz, st. M. (i): nhd. Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; *manna-, *mannaz, st. M. (a): nhd. Mann, Mensch, m-Rune; *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n): nhd. Mann, Mensch, m-Rune; *þegna-, *þegnaz, st. M. (a): nhd. Mann, Krieger, Diener; *wera-, *weraz, *wira-, *wiraz, st. M. (a): nhd. Mann
-- alter Mann: germ. *aldunga-, *aldungaz, germ.?, st. M. (a): nhd. alter Mann
-- Führer von zehn Mann: germ. *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann
-- junger Mann: germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht
-- kluger Mann: germ. *spakenga-, *spakengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. kluger Mann
-- reicher Mann: germ. *sēlinga-, *sēlingaz, *sǣlinga-, *sǣlingaz, *sēlenga-, *sēlengaz, *sǣlenga-, *sǣlengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. reicher Mann
-- tüchtiger Mann: germ. *gōdinga-, *gōdingaz, *gōdenga-, *gōdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann, König, Fürst
Männchen: germ. *drako?, germ.?, Sb.: nhd. Männchen; *staggja-, *staggjaz, st. M. (a): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel; *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel
Mannesart: germ. ? *aþal-, Sb.: nhd. Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; ? *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?
Manngeld: germ. *leudi-, *leudiz, st. M. (i): nhd. Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld
männlich: germ. *urzō-, *urzōn, *urza-, *urzan, germ.?, sw. Adj.: nhd. männlich; *werada-, *weradaz, germ.?, Adj.: nhd. männlich
männlicher -- männlicher Hanf: germ. *femel-, germ.?, Sb.: nhd. männlicher Hanf
Manosgada -- Manosgada (Mainzusammenfluss bei Mainleus): germ. Menosgada, gr.- ON: nhd. Manosgada (Mainzusammenfluss bei Mainleus)
Mantel: germ. *hakula-, *hakulaz, st. M. (a): nhd. Bocksfell, Mantel; mantil?, *mantil-?, germ.?, Sb.: nhd. Mantel
Marder: germ. *marþra-, *marþraz, st. M. (a), st. M. (u): nhd. Marder; *marþu-, *marþuz, st. M. (u): nhd. Marder
Marebourgos -- Marebourgos (in Dacien): germ. Marebourgos, lat.-germ.?, ON: nhd. Marebourgos (in Dacien)
Mark -- Mark (F.) (1): germ. *mark, *markō, st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (1), Grenze
Mark -- Mark (F.) (2): germ. *markō (1), st. F. (ō): nhd. Marke, Zeichen, Mark (F.) (2)
Mark -- Mark (N.): germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a): nhd. Mark (N.); *piþō-, *piþōn, *piþa-, *piþan, sw. M. (n): nhd. Mark (N.), Innerstes
Marke: germ. *marka-, *markam, st. N. (a): nhd. Marke, Zeichen; *markō (1), st. F. (ō): nhd. Marke, Zeichen, Mark (F.) (2)
markieren: germ. *markōn, sw. V.: nhd. bezeichnen, markieren
Markt: germ. *merkāt-, Sb.: nhd. Markt; *runsi-, *runsiz, st. F. (i): nhd. Lauf, Fluss, Markt
Marmagen -- Marmagen bei Schleiden: germ. Marcomagus, lat.-kelt.- ON: nhd. Marmagen bei Schleiden
Marsch -- Marsch (F.): germ. *mariskō, st. F. (ō): nhd. Marsch (F.), Morast
Masche -- Masche (F.) (1): germ. *maskō-, *maskōn, *maskwō-, *maskwōn, *meskō-, *meskōn, sw. F. (n): nhd. Masche (F.) (1); *maskwō-, *maskwōn, *maskwa-, *maskwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Masche (F.) (1)
Maser: germ. *masalō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hautausschlag, Maser
Maske: germ. *grīmō-, *grīmōn, *grīma-, *grīman, sw. M. (n): nhd. Maske, Helm (M.) (1)
Maß: germ. *emin-, germ.?, Sb.: nhd. Maß; *emit-, germ.?, Sb.: nhd. Maß; *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *meta-, *metam, st. N. (a): nhd. Maß; *metjō-, *metjōn, *metja-, *metjan, sw. M. (n): nhd. Maß, Metze (F.) (1); *mētō, *mǣtō, st. F. (ō): nhd. Maß; *metōdu-, *metōduz, *metōþu-, *metōþuz, st. M. (u): nhd. Maß, Schicksal; *mettō-, *mettōn, *metta-, *mettan, *mettjō-, *mettjōn, *mettja-, *mettjan, sw. M. (n): nhd. Maß; *mēþi-, *mēþiz, *mǣþi-, *mǣþiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Maß; *mitja, germ.?, Sb.: nhd. Maß; *saihaldla-, *saihaldlam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hohlmaß, Maß, Eimer
-- ein Maß: germ. *sester, *sehster, M.: nhd. ein Maß
Masse -- dichte Masse: germ. *þanga-, *þangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Tang, dichte Masse
Maßhalten: germ. *hōba-, *hōbaz, M.: nhd. Maßhalten
Maßholder: germ. *matoldr-, Sb.: nhd. Ahorn, Maßholder
mäßig: germ. *mēti-, *mētiz, *mǣti-, *mǣtiz, *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *mētīga-, *mētīgaz, *mǣtīga-, *mǣtīgaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend
mäßigen: germ. *temparōn, sw. V.: nhd. mäßigen
Mäßigkeit: germ. *mētī-, *mētīn, *mǣtī-, *mǣtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Mäßigkeit
Mast -- Mast (F.): germ. *masta-, *mastam, germ.?, st. N. (a): nhd. Mästung, Mast (F.); *mastō, st. F. (ō): nhd. Mästung, Mast (F.)
Mast -- Mast (M.): germ. *masta-, *mastaz, st. M. (a): nhd. Mast (M.), Segelstange
mästen: germ. *faitjan, sw. V.: nhd. mästen
Mastiakum -- Mastiakum (bei Leiden): germ. Mastiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Mastiakum (bei Leiden)
Mästung: germ. *masta-, *mastam, germ.?, st. N. (a): nhd. Mästung, Mast (F.); *mastō, st. F. (ō): nhd. Mästung, Mast (F.)
matt: germ. *duba-, *dubaz, Adj.: nhd. matt, taub, wahnsinnig; *laskwa-, *laskwaz, *latskwa-, *latskwaz, Adj.: nhd. „lasch“, träge, matt, faul; *lōma-, *lōmaz, Adj.: nhd. weich, matt; *slaiwa-, *slaiwaz, Adj.: nhd. stumpf, kraftlos, träge, matt; *taga-, *tagaz, germ.?, Adj.: nhd. schwach, matt, zaghaft; *tagō-, *tagōn, *taga-, *tagan, sw. Adj.: nhd. zaghaft, matt; *þem-, germ.?, Adj.: nhd. betäubt, ermattet, matt
-- matt werden: germ. *trēgēn, *trǣgǣn, germ.?, sw. V.: nhd. träge werden, matt werden
Matte -- Matte (F.) (1): germ. *flahtō, st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *flehtō, st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *matta, germ.?, F.: nhd. Matte (F.) (1), Decke
Matte -- Matte (F.) (2): germ. *maþwō, *madwō, *mēþwō, *mǣþwō, *mēdwō, *mǣdwō, st. F. (ō): nhd. Matte (F.) (2), Wiese
Mattiacum -- Mattiacum (Wiesbaden): germ. ? Matteokon, gr.- ON: nhd. Mattiacum (Wiesbaden?)
Mauer: germ. *mūra, F.: nhd. Mauer
-- Mauer bei Amstetten: germ. Tigantia, lat.-germ.?, ON: nhd. Mauer bei Amstetten
Maul: germ. *mūla-, *mūlam, st. N. (a): nhd. Maul, Mund (M.); *mūla-, *mūlaz, st. M. (a): nhd. Maul, Mund (M.); *mūlō, st. F. (ō): nhd. Maul, Mund (M.); *mūlō-, *mūlōn, sw. F. (n): nhd. Maul, Mund (M.); *mūlō-, *mūlōn, *mūla-, *mūlan, sw. M. (n), sw. N. (n): nhd. Maul, Mund (M.)
Maulesel: germ. *mul-, M.: nhd. Maulesel
Maulwurf: germ. *mula-, *mulaz, st. M. (a): nhd. Maulwurf, Molch; *mulō-, *mulōn (1), *mula-, *mulan, *mullō-, *mullōn, *mulla-, *mullan, sw. M. (n): nhd. Maulwurf, Molch; *skerō-, *skerōn, *skera-, *skeran, germ.?, sw. M. (n): nhd. Maulwurf; *wandu- (1), *wanduz, st. M. (u): nhd. Erdratte, Maulwurf
Maus: germ. *mūs, F.: nhd. Maus, Oberarmmuskel
Mäusedorn: germ. *hulisa- (2), *hulisaz, st. M. (a): nhd. Mäusedorn, Walddistel
Mauser: germ. *mūta, germ.?, Sb.: nhd. Änderung, Mauser
Meduando -- Meduando (bei Köln): germ. Meduanod, lat.-germ.?, ON: nhd. Meduando (bei Köln)
Meer: germ. *aura- (2), *auraz, st. M. (a): nhd. Wasser, Meer; *glaiwi-, *glaiwiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Meer; *haba- (1), *habam, st. N. (a): nhd. Meer; *hlewa, germ.?, Sb.: nhd. See, Meer; *mari-, *mariz, st. N. (i): nhd. Meer, See (F.), See (M.), Wasser; *marī-, *marīn, sw. F. (n): nhd. Meer, Wasser; *wara-, *waram, germ.?, st. N. (a): nhd. Meer
Mehl: germ. *gruta-, *grutam?, st. N. (a): nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn; *gruti-, *grutiz, germ.?, Sb.: nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn; *melwa-, *melwam, st. N. (a): nhd. Mehl
Mehltau: germ. ? *melitdawwa-, *melitdawwaz, st. M. (a): nhd. Mehltau?, Meltau
mehr: germ. *flaizō-, *flaizōn, *flaiza-, *flaizan, Adj.: nhd. mehr; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend; *mais, *maizō, Adv.: nhd. mehr; *maizō-, *maizōn, *maiza-, *maizan, Adj.: nhd. mehr, größere
-- mehr sein (V.): germ. *maizēn, *maizǣn, germ.?, sw. V.: nhd. größer sein (V.), mehr sein (V.)
mehren: germ. *aukan, st. V.: nhd. mehren, vermehren; *aukōn, sw. V.: nhd. mehren, vermehren; *biaukan, germ.?, st. V.: nhd. mehren, vermehren; *gaaukan, st. V.: nhd. mehren, vermehren
meiden: germ. *meiþan, *mīþan, st. V.: nhd. meiden; *skunōn?, sw. V.: nhd. meiden
Meier: germ. *meiur, M.: nhd. Meier, Verwalter?
Meile: germ. *milja, F.: nhd. Meile
mein -- mein (Poss.-Pron.): germ. *mīna-, *mīnaz, Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.)
Meineid: germ. *mainaiþa-, *mainaiþaz, st. M. (a): nhd. Meineid
meinen: germ. *ah-, sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *biþankjan, germ.?, sw. V.: nhd. denken, meinen; *dōmjan, sw. V.: nhd. meinen, urteilen; *mainjan (1), sw. V.: nhd. gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen; *munan, Prät. Präs.: nhd. meinen; *rē-, V.: nhd. meinen; *tēh-, germ.?, V.: nhd. meinen, ordnen; *tehwōn, sw. V.: nhd. meinen, ordnen; *þankjan (1), sw. V.: nhd. denken, meinen
meint -- er meint: germ. *man-, Prät. Präs.: nhd. er meint, er erinnert sich
Meinung: germ. *mainō, st. F. (ō): nhd. Sinn, Meinung
Meise: germ. *maisō-, *maisōn, sw. F. (n): nhd. Meise
Meißel: germ. *baitila-, *baitilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Meißel; *bautila-, *bautilaz, st. M. (a): nhd. Meißel, Prügel, Schlägel, Schlegel, Hammer; *maitila-, *maitilaz, st. M. (a): nhd. Meißel; *mattjō-, *mattjōn, *mattja-, *mattjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haue, Metze (F.) (1), Meißel
meiste: germ. *maista-, Adj. (Superl.): nhd. meiste, größte
meisten -- am meisten: germ. *flaista?, Adv.: nhd. am meisten
Melde -- Melde (eine Pflanze): germ. *meldō (1), st. F. (ō): nhd. Melde (eine Pflanze); *meldō-, *meldōn, sw. F. (n): nhd. Melde (eine Pflanze)
Melick -- Melick bei Limburg: germ. Mederiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Melick bei Limburg
melk: germ. *melka-, *melkaz, *meluka-, *melukaz, Adj.: nhd. milchig, milchgebend, melk
melken: germ. *gamelkan, st. V.: nhd. melken; *melkan, st. V.: nhd. melken; *uzmelkan, st. V.: nhd. ausmelken, melken
Melken: germ. *melhtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Melken
Meltau: germ. *melitdawwa-, *melitdawwaz, st. M. (a): nhd. Mehltau?, Meltau
Menge: germ. *managī-, *managīn, sw. F. (n): nhd. Menge; *mangī, germ.?, F.: nhd. Menge; *mangja-, *mangjam, F.: nhd. Menge; *treda-, *tredam, st. N. (a): nhd. Menge, Tritt; *þrumi-, þrumiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Menge, Schar (F.) (1)
mengen: germ. *mangjan (2), sw. V.: nhd. mengen, kneten
Mensch: germ. *aldi-, *aldiz, st. M. (i): nhd. Mensch; *gumō-, *gumōn, *guma-, *guman, sw. M. (n): nhd. Mensch, Mann; *manna-, *mannaz, st. M. (a): nhd. Mann, Mensch, m-Rune; *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n): nhd. Mann, Mensch, m-Rune
-- fader Mensch: germ. *þerbinga-, *þerbingaz, *þerbenga-, *þerbengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. fader Mensch
-- müder Mensch: germ. *mōþinga-, *mōþingaz, *mōþenga-, *mōþengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. müder Mensch
-- schneller Mensch: germ. *hraþō-, *hraþōn, *hraþa-, *hraþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. schneller Mensch
-- träger Mensch: germ. *slantu?, *slattu?, germ.?, Sb.: nhd. träger Mensch; *slēnō-, *slēnōn, *slēna-, *slēnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. träger Mensch
Menschen: germ. ? *weraldi-, *weraldiz, st. F. (i): nhd. „Welt“, Zeitalter, Menschen?
menschlich: germ. *manniska-, *manniskaz, Adj.: nhd. menschlich
merken: germ. *markjan, sw. V.: nhd. merken, kennzeichnen, wahrnehmen
merkend: germ. *skawa-, *skawaz, germ.?, Adj.: nhd. merkend, benebelt?
messen: germ. *gametan, st. V.: nhd. messen, zumessen; *mē-, V.: nhd. messen; *metan, st. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen; *metōn, sw. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen
Messer -- Messer (N.): germ. *habbō, *hebbō, *heppō, *habjō, *hebjō, *hepjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Messer (N.), Hippe (F.) (1); *knība-, *knībaz, st. M. (a): nhd. Kneif, Messer (N.); *matisahsa-, *matisahsam, st. N. (a): nhd. Messer (N.); *sahsa-, *sahsam, st. N. (a): nhd. Felsbrocken, Sachs, Sax, Messer (N.)
Met: germ. *medu-, *meduz, st. M. (u): nhd. Met, Honigwein
Metall: germ. *lauda-, *laudam, st. N. (a): nhd. „Lot“, Metall, Blei (N.)
Metallplatte: germ. *lamō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Metallplatte
Metallring: germ. *bauga-, *baugaz, st. M. (a): nhd. Gebogener, Ring, Metallring
Metallschlacke: germ. *sendra-, *sendraz, st. M. (a): nhd. Sinter, Metallschlacke
Metia -- Metia (bei Stade): germ. ? Metia, lat.-germ.?, ON: nhd. Metia (bei Stade?)
Metz: germ. Divodurum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Metz; Mettis, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Metz
Metze -- Metze bei Fritzlar: germ. ? Mattium, lat.- ON: nhd. Metze bei Fritzlar?
Metze -- Metze (F.) (1): germ. *mattjō-, *mattjōn, *mattja-, *mattjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haue, Metze (F.) (1), Meißel; *metjō-, *metjōn, *metja-, *metjan, sw. M. (n): nhd. Maß, Metze (F.) (1)
mich: germ. *me-, *mez, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.): nhd. mir, mich; *mek, *meki, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.): nhd. mich
„Miete“ -- „Miete“ (F.) (1): germ. *mēzdō-, *mēzdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt; *mēzdō, *mizdō, st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt
Miete -- Miete (F.) (2): germ. *meta, germ.?, F.: nhd. Heuschober, Miete (F.) (2); *mīta-, *mītaz, st. M. (a): nhd. Miete (F.) (2), Mücke, Milbe; *mītō-, *mītōn, sw. F. (n): nhd. Miete (F.) (2), Mücke, Milbe
mieten: germ. *hūrjan, sw. V.: nhd. heuern, mieten
Milbe: germ. *melwjō-, *melwjōn, Sb.: nhd. Milbe; *mīta-, *mītaz, st. M. (a): nhd. Miete (F.) (2), Mücke, Milbe; *mītō-, *mītōn, sw. F. (n): nhd. Miete (F.) (2), Mücke, Milbe
Milch: germ. *meluk, *meluks, F. (kons.): nhd. Milch; *mulkana-, *mulkanam, st. N. (a): nhd. Milch, Molke
-- gekäste Milch: germ. *drablō-, *drablōn, *drabla-, *drablan, germ.?, sw. M. (n): nhd. gekäste Milch
-- geronnene Milch: germ. *skurja?, germ.?, Sb.: nhd. geronnene Milch
-- keine Milch gebend: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien
-- saure Milch: germ. *sūrjō-, *sūrjōn, sw. F. (n): nhd. saure Milch
milchgebend: germ. *melhta-, *melhtaz, Adj.: nhd. milchig, milchgebend; *melka-, *melkaz, *meluka-, *melukaz, Adj.: nhd. milchig, milchgebend, melk
milchig: germ. *melhta-, *melhtaz, Adj.: nhd. milchig, milchgebend; *melka-, *melkaz, *meluka-, *melukaz, Adj.: nhd. milchig, milchgebend, melk
mild: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *heurja-, *heurjaz, *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz, Adj.: nhd. „geheuer“, mild, milde, lieb, vertraut; *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *lina-, *linaz, *linwa-, *linwaz, Adj.: nhd. sanft, weich, mild, milde, lind; *meldja-, *meldjaz, *meldi-, *meldiz, *mildja-, *mildjaz, Adj.: nhd. mild, milde, sanft, barmherzig
-- mild machen: germ. *linōn, germ.?, sw. V.: nhd. mild machen, mildern; *meukjan, germ.?, sw. V.: nhd. mild machen, weich machen, besänftigen
-- mild werden: germ. *lenþēn, *lenþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sanft werden, mild werden
milde: germ. *heurja-, *heurjaz, *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz, Adj.: nhd. „geheuer“, mild, milde, lieb, vertraut; *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *lina-, *linaz, *linwa-, *linwaz, Adj.: nhd. sanft, weich, mild, milde, lind; *meldja-, *meldjaz, *meldi-, *meldiz, *mildja-, *mildjaz, Adj.: nhd. mild, milde, sanft, barmherzig
Milde: germ. *bleiþī-, *bleiþīn, *blīþī-, *blīþīn, sw. F. (n): nhd. Güte, Milde; *bliþisi, st. F.: nhd. Milde; *lenþja-, *lenþjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Milde; *meldiþō, *meldeþō, *mildiþō, *mildeþō, st. F. (ō): nhd. Milde, Sanftheit; *meukiþō, *meukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Milde, Sanftheit
mildern: germ. *linōn, germ.?, sw. V.: nhd. mild machen, mildern
Milseburg -- Oppidum Milseburg: germ. Melokabos, gr.-germ.?, ON: nhd. Oppidum Milseburg
Milz: germ. *meltja, *meltjam, st. N. (a): nhd. Milz; *meltja-, *meltjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Milz; *meltō-, *meltōn, *melta-, *meltan, sw. M. (a): nhd. Milz
minder: germ. *minni-, *minniz, Adv.: nhd. weniger, minder
mindere: germ. *laisi-, *laisiz, Adj. (Komp.): nhd. mindere, wenigere, geringere; *minnizō-, *minnizōn, *minniza-, *minnizan, sw. Adj.: nhd. mindere, kleinere
mindern: germ. *mi-, V.: nhd. mindern, vermindern, verkleinern, verringern
mindeste: germ. *ministō-, *ministōn, *minista-, *ministan, *minnistō-, *minnistōn, *minnista-, *ministan, Adj. (Superl.): nhd. kleinste, wenigste, mindeste
Minze: germ. *ment-, F.: nhd. Minze
Mionerica -- Mionerica (bei Köln): germ. Mionerica, lat.-germ.?, ON: nhd. Mionerica (bei Köln)
mir: germ. *me-, *mez, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.): nhd. mir, mich; *mes, Pron.: nhd. mir; *mez, Pron.: nhd. mir; *miz, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Dat.): nhd. mir
mischen: germ. *anblandan, germ.?, st. V.: nhd. mischen; *blandan, st. V.: nhd. mischen, trüben; *blandjan, sw. V.: nhd. mischen, blenden; *gablandan, st. V.: nhd. mischen; *miskan, *miskjan, sw. V.: nhd. mischen; *miskōn, sw. V.: nhd. mischen
Mischling: germ. *basta?, germ.?, Sb.: nhd. Mischling
Mischung: germ. *blanda-, *blandam, st. N. (a): nhd. Mischung, Gemisch; *maikskō, west st. F. (ō): nhd. Mischung, Maische; *maikskō-, *maikskōn, west sw. F. (n): nhd. Mischung, Maische; *maiska-, *maiskaz, st. M. (a): nhd. Mischung, Maische
miss...: germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj.: nhd. vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...; *tiz-, germ.?, Präf.: nhd. miss...; *tuz-, Präf.: nhd. miss...
Missachtung: germ. *harwa, germ.?, Sb.: nhd. Verachtung, Missachtung
missdeuten: germ. *abuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. verkehrt deuten, missdeuten
missen: germ. *missjan, sw. V.: nhd. vermissen, missen
missgönnen: germ. *nīþjan, sw. V.: nhd. neiden, beneiden, missgönnen
Missgunst: germ. *abundi-, *abundiz, st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst; *abunsti-, *abunstiz, st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst
Mist: germ. *gura-, *guram, st. N. (a): nhd. Halbverdautes, Kot, Mist; *mihsa-, *mihsam, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsna-, *mishnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsō-, *mihsōn, sw. F. (n): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihstu-, *mihstuz, st. M. (u): nhd. Mist, Harn; *mukī, sw. F. (n): nhd. Mist; *skarna-, *skarnam, st. N. (a): nhd. Mist, Dünger; *smarnō, st. F. (ō): nhd. Mist, Kot, Schmiere; *turda-, *turdam, st. N. (a): nhd. Kot, Dreck, Mist; *þusta-, *þustaz, st. M. (a): nhd. Mist
Mistel: germ. *mihstila-, mihstilaz, st. M. (a): nhd. Mistel; *mistilō, st. F. (ō): nhd. Mistel
mit: germ. *med, *medi, *meþ, *mid, *midi, Präp.: nhd. mit
mit...: germ. *ga-, Partikel, Präf.: nhd. ge..., mit...
Mitgift: germ. *wetmō-, *wetmōn, *wetma-, *wetman, sw. M. (n): nhd. Brautgabe, Mitgift
Mitmensch: germ. *gamana- (1), *gamanam, st. N. (a): nhd. Mitmensch
Mitte: germ. *medala-, *medalam, st. N. (a): nhd. Mitte, Mittel; *medja-, *medjam, st. N. (a): nhd. Mitte; *medjō-, *medjōn, sw. F. (n): nhd. Mitte; *medumō, *medjumō, st. F. (ō): nhd. Mitte
mittel: germ. *meda-, *medaz, Adj.: nhd. mittel; *medja-, *medjaz, *midja-, *midjaz, Adj.: nhd. mittel; *meduma, *medjuma, Adj.: nhd. mittel, mittlere
Mittel: germ. *medala-, *medalam, st. N. (a): nhd. Mitte, Mittel; *rada-, *radaz, st. M. (a): nhd. Rat, Mittel, Vorrat
„Mittelgarten“: germ. *medungarda-, *medungardaz, *medjungarda-, *medjungardaz, st. M. (a): nhd. „Mittelgarten“, Erde
mittlere: germ. *meduma, *medjuma, Adj.: nhd. mittel, mittlere
Moder: germ. *muþra-, *muþraz, *mudra-, *mudraz, st. M. (a): nhd. Moder, Sumpf
Mohn: germ. *megō-, *megōn, *mega-, *megan, *magō- (2), *magōn, *maga-, *magan, *mēhō-, *mēhōn, *mēha-, *mēhan, sw. M. (n): nhd. Mohn
Mohr: germ. *Mōr, M.: nhd. Mohr
Möhre: germ. *murhō-, *murhōn, sw. F. (n): nhd. Möhre, Karotte
Molch: germ. *mula-, *mulaz, st. M. (a): nhd. Maulwurf, Molch; *mulō-, *mulōn (1), *mula-, *mulan, *mullō-, *mullōn, *mulla-, *mullan, sw. M. (n): nhd. Maulwurf, Molch
Molke: germ. ? *mihswō-, *mishwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Molke?; *mulkana-, *mulkanam, st. N. (a): nhd. Milch, Molke
Monat: germ. *mēnōþ, *mǣnōþ, M. (kons.): nhd. Monat
Mönch: germ. *munik, M.: nhd. Mönch
Mond: germ. *glēma, Sb.: nhd. Schimmerndes, Mond; *mēnō-, *mēnōn, *mēna-, *mēnan, *mǣnō-, *mǣnōn, *mǣna-, *mǣnan, sw. M. (n): nhd. Mond
Moor: germ. *fanja-, *fanjam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Moor; *fluhja-, *fluhjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hochebene, Moor; *fluhjō?, st. F. (ō): nhd. Hochebene, Moor; *fluhtō?, st. F. (ō): nhd. Hochebene, Moor; *hwainō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sumpf, Moor; *hwin, germ.?, Sb.: nhd. Sumpf, Moor; *meusa-, *meusam, st. N. (a): nhd. Moos, Moor; *mōra-, *mōram, st. N. (a): nhd. Moor, Sumpf, Wasser; *mōra-, *mōraz, st. M. (a): nhd. Moor, Sumpf; *musa-, *musam, st. N. (a): nhd. Moos, Sumpf, Moor
Moos: germ. *meusa-, *meusam, st. N. (a): nhd. Moos, Moor; *musa-, *musam, st. N. (a): nhd. Moos, Sumpf, Moor
Morast: germ. *gurwja, germ.?, Sb.: nhd. Morast, Schlamm; *mariskō, st. F. (ō): nhd. Marsch (F.), Morast; pali?, *pali-?, germ.?, Sb.: nhd. Pfuhl, Morast; *pōla-, *pōlaz, st. M. (a): nhd. Pfuhl, Sumpf, Morast; *pulja, Sb.: nhd. Pfuhl, Morast
Mord: germ. *murþa-, *murþam, st. N. (a): nhd. Tötung, Mord; *murþra-, *murþram, st. N. (a): nhd. Tötung, Mord
Morgen: germ. *ausos?, germ.?, Sb.: nhd. Morgen, Morgenstern; *murgana-, *murganaz, *murgena-, *murgenaz, *murgina-, *murginaz, *murgna-, *murgnaz, *margana-, *marganaz, *margina-, *marginaz, st. M. (a): nhd. Morgen
-- Morgen (Landmaß): germ. *jeuka-, *jeukam, st. N. (a): nhd. Joch, Morgen (Landmaß)
Morgendämmerung: germ. *ūhti-, *ūhtiz, *ūhtu, *ūhtuz, Sb.: nhd. Morgendämmerung, Zeit
Morgengabe: germ. *murgnagebō, st. F. (ō): nhd. Morgengabe
Morgenstern: germ. *ausos?, germ.?, Sb.: nhd. Morgen, Morgenstern
Morgenzeit: germ. *unhtwō-, *unhtwōn, sw. F. (n): nhd. Frühe, Morgenzeit
morsch: germ. *fausa-, *fausaz?, *fauza-, *fauzaz?, germ.?, Adj.: nhd. morsch
-- morsch gewordenes Holz: germ. *fauska-, *fauskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. morsch gewordenes Holz
-- morsch werden: germ. *kar-, V.: nhd. morsch werden; *ker-, V.: nhd. morsch werden; murk?, *murk-?, germ.?, V.: nhd. morsch werden
Mörser: germ. *mortari, M.: nhd. Mörser
Mosel: germ. Mosella, lat.-kelt.-germ.?, FlN: nhd. Mosel
Most: germ. *must-, M.: nhd. Most
Motte -- Motte (F.) (1): germ. *malō-, *malōn, sw. F. (ō): nhd. Motte (F.) (1); *malu-, *maluz, st. M. (u): nhd. Motte (F.) (1); *muttō-, *muttōn, *mutta-, *muttan, *muþþō-, *muþþōn, *muþþa-, *muþþan, Sb.: nhd. Motte (F.) (1), Ungeziefer
Möwe: germ. *maihwa-, *maihwaz, *maigwa-, *maigwaz, st. M. (a): nhd. Möwe
-- junge Möwe: germ. *skērō-, *skērōn?, *skēra-, *skēran?, germ.?, Sb.: nhd. junge Möwe
m-Rune: germ. *manna-, *mannaz, st. M. (a): nhd. Mann, Mensch, m-Rune; *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n): nhd. Mann, Mensch, m-Rune
Mücke: germ. *gnatta-, *gnattaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Mücklein, Mücke; *mīta-, *mītaz, st. M. (a): nhd. Miete (F.) (2), Mücke, Milbe; *mītō-, *mītōn, sw. F. (n): nhd. Miete (F.) (2), Mücke, Milbe; *muja-, *mujam, st. N. (a): nhd. Mücke; *muwī, germ.?, F.: nhd. Mücke
Mücklein: germ. *gnatta-, *gnattaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Mücklein, Mücke
müde: germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōþja-, *mōþjaz, *mōdja-, *mōdjaz, Adj.: nhd. müde
-- müde machen: germ. *latjan, sw. V.: nhd. lass machen, müde machen, hemmen, aufhalten
-- müde werden: germ. *latōn, sw. V.: nhd. lass werden, müde werden; *mōþēn, *mōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *mōþjan, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden
müder -- müder Mensch: germ. *mōþinga-, *mōþingaz, *mōþenga-, *mōþengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. müder Mensch
Müdigkeit: germ. *mōþī-, *mōþīn, sw. F. (n): nhd. Müdigkeit, Erschöpfung; *mōþjō-, *mōþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Müdigkeit, Mühe
Muff -- Muff (M.) (1): germ. *mawwō, st. F. (ō): nhd. Muff (M.) (1), Ärmel
Mühe: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *mōþjō-, *mōþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Müdigkeit, Mühe; *wenna-, *wennam, st. N. (a): nhd. Mühe, Arbeit, Streit; *wennō, st. F. (ō): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wennō-, *wennōn, sw. F. (n): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn
muhen: germ. *muh-, *muk-, V.: nhd. muhen, brüllen
mühen: germ. *mōwjan, *mōjan, sw. V.: nhd. mühen, bemühen; *wennan, *winnan, st. V.: nhd. arbeiten, mühen, gewinnen, streiten
Mühle: germ. *muli-, F.: nhd. Mühle
Mühlstein: germ. *kwernō, st. F. (ō): nhd. Mühlstein; *kwernu-, *kwernuz, germ.?, st. F. (u): nhd. Mühlstein
Muhme: germ. *mōmō-, *mōmōn, sw. F. (n): nhd. Mama, Mutter (F.) (1), Muhme
Mühsal: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *þrauta-, *þrautam?, st. N. (a): nhd. Beschwerde, Mühsal, Verdruss
mühselig: germ. *aglu-, *agluz, *agla-, *aglaz, Adj.: nhd. beschwerlich, mühselig, lästig
Mulde: germ. *humi-, Sb.: nhd. Mulde, Graben (M.), Niederung
Mülhausen -- Kembs bei Mülhausen: germ. Cambete, lat.-germ.?, ON: nhd. Kembs bei Mülhausen
Mund -- Mund (M.): germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; *menþila-, *menþilam, st. N. (a): nhd. Gebiss, Mund (M.); *mūla-, *mūlam, st. N. (a): nhd. Maul, Mund (M.); *mūla-, *mūlaz, st. M. (a): nhd. Maul, Mund (M.); *mūlō, st. F. (ō): nhd. Maul, Mund (M.); *mūlō-, *mūlōn, sw. F. (n): nhd. Maul, Mund (M.); *mūlō-, *mūlōn, *mūla-, *mūlan, sw. M. (n), sw. N. (n): nhd. Maul, Mund (M.); *munþa-, *munþaz, st. M. (a): nhd. Mund (M.)
Mündung: germ. *ōsa-, *ōsaz, st. M. (a): nhd. Mündung
Munne -- Munne (ein Fisch): germ. *muniwō, *munewō, st. F. (ō): nhd. Münne (ein Fisch), Munne (ein Fisch)
Münne -- Münne (ein Fisch): germ. *muniwō, *munewō, st. F. (ō): nhd. Münne (ein Fisch), Munne (ein Fisch)
Münster: germ. *munistri, N.: nhd. Kloster, Münster
munter: germ. *karska-, *karskaz, Adj.: nhd. munter, lebhaft; *mundra-, *mundraz, Adj.: nhd. wach, munter, lebhaft, eifrig; *þrewwa-, *þrewwaz, germ.?, Adj.: nhd. munter; *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj.: nhd. wach, wachsam, munter, wacker, frisch
-- munter sein (V.): germ. *kar-, *ker-, V.: nhd. munter sein (V.); *wakan, sw. V.: nhd. wachen, munter sein (V.)
Munterkeit: germ. *karskī-, *karskīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schnelligkeit, Munterkeit
Münze: germ. *munita, F.: nhd. Münze; *skatta-, *skattaz, st. M. (a): nhd. Vieh, Münze, Schatz; *skillinga-, *skillingaz, st. M. (a): nhd. Schildchen, Münze, Schilling; *tremis-, germ.?, Sb.: nhd. Münze, Drittel
mürbe: germ. *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, *merwa-, *merwaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *murka-, *murkaz, Adj.: nhd. mürbe, mürbe machend; *murwa-, *murwaz, *murwja-, *murwjaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein
-- mürbe machen: germ. *rautjan, sw. V.: nhd. mürbe machen
-- mürbe machend: germ. *murka-, *murkaz, Adj.: nhd. mürbe, mürbe machend
-- mürbe sein (V.): germ. *murkanōn, germ.?, sw. V.: nhd. mürbe sein (V.); *murkōn, germ.?, sw. V.: nhd. mürbe sein (V.)
murmeln: germ. *mud-, *mut-, V.: nhd. murmeln; *murmurōn, sw. V.: nhd. murmeln; *ner-, V.: nhd. murmeln; *þul-, germ.?, V.: nhd. murmeln
Murmler: germ. *þuli-, *þuliz, st. M. (a): nhd. Sprecher, Redner, Murmler, Ratgeber
Murmlerin: germ. *þuljō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rednerin, Murmlerin
murren: germ. gnus?, *gnus-?, sw. V.: nhd. murren; *stūrēn, *stūrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. murren
mürrisch -- mürrisch sein (V.): germ. *bitrōn, sw. V.: nhd. bitter sein (V.), mürrisch sein (V.)
Mus: germ. *mōsa-, *mōsam, st. N. (a): nhd. Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus, Zukost
Muschel: germ. *muskula, Sb.: nhd. Muschel; *skaljō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; *skalō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Muschel; *skēlō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel
Muskel: germ. *waþwō-, *waþwōn, *waþwa-, *waþwan, sw. M. (n): nhd. Krümmung, Muskel, Wade
Muße: germ. *mōtō-, *mōtōn, sw. F. (n): nhd. Muße, Gelegenheit; *tōma-, *tōmam, germ.?, st. N. (a): nhd. freie Zeit, Muße
müßig: germ. *slaupa-, *slaupaz, germ.?, Adj.: nhd. träge, müßig
Mut: germ. *balþiþō, *balþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Mut; *gadja-, *gadjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Sinn, Mut; *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a): nhd. Sinn, Mut, Zorn; *nanþa-, *nanþaz, st. M. (a): nhd. Mut, Kühnheit
-- Mut fassen: germ. *nenþan?, germ.?, st. V.: nhd. Mut fassen, streben
-- Mut haben: germ. *nanþjan, sw. V.: nhd. wagen, Mut haben, sich erkühnen
mutig: germ. *durzu-, *durzuz, germ.?, Adj.: nhd. kühn, verwegen, tapfer, mutig; *fraka-, *frakaz, *frakja-, *frakjaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *franka-, *frankaz, Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig; *freka-, *frekaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz, Adj.: nhd. mutig, kräftig, dreist; *hwassa-, *hwassaz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *hwata-, *hwataz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *nanþa-, *nanþaz, Adj.: nhd. mutig, wagemutig, kühn
...mutig: germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj.: nhd. ratend, überlegend, klug, geschickt, ...mutig
mutig: germ. *snella-, *snellaz, Adj.: nhd. tatkräftig, mutig, rasch, schnell, schneidig
-- mutig machen: germ. *rankjan, germ.?, sw. V.: nhd. mutig machen
...mütig: germ. *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, Adj.: nhd. ...mütig, ratend, überlegend
Mutiger: germ. *þuringa-, *þuringaz, st. M. (a): nhd. Wagender, Mutiger
Mutter -- Mutter (F.) (1): germ. *aiþī-, *aiþīn, sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); *ammō-, *ammōn?, sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); *mōder, *mōdar, F. (kons.): nhd. Mutter (F.) (1); *mōmō-, *mōmōn, sw. F. (n): nhd. Mama, Mutter (F.) (1), Muhme
Mutter -- von der Mutter stammend: germ. *mōdrja-, *mōdrjaz, Adj.: nhd. von der Mutter stammend
Mutter -- von derselben Mutter stammend: germ. *samamōdrja-, *samamōdrjaz, germ.?, Adj.: nhd. von derselben Mutter stammend
Mutterlamm: germ. *kelbuzjō, st. F. (ō): nhd. Mutterlamm
Mutterleib: germ. *kelþī-, *kelþīn, sw. F. (n): nhd. Schoß (M.) (1), Mutterschoß, Mutterleib
Mutterschoß: germ. *kelþī-, *kelþīn, sw. F. (n): nhd. Schoß (M.) (1), Mutterschoß, Mutterleib
Mütze: germ. *kuppjō-, *kuppjōn, germ.?, Sb.: nhd. Mütze
Myrrhe: germ. *myrra, germ.?, F.: nhd. Myrrhe
Nabe: germ. *nabō, F.: nhd. Nabe
Nabel: germ. *nabalō-, *nabalōn, *nabala-, *nabalan, *nabulō-, *nabulōn, *nabula-, *nabulan, *nablō-, *nablōn, *nabla-, *nablan, M.: nhd. Nabel
Nabenbohrer: germ. *nabōgaiza-, *nabōgaizaz, M.: nhd. Nabenbohrer
nach: germ. *afar, Adv., Präp.: nhd. hinter, nach; *ō-, Präf.: nhd. nach, an, heran
nachahmen: germ. *ebnatjan, germ.?, sw. V.: nhd. nachahmen
Nachbar: germ. *nēhwagabūrō-, *nēhwagabūrōn, *nēhwagabūra-, *nēhwagabūran, *nǣhwagabūrō-, *nǣhwagabūrōn, *nǣhwagabūra-, *nǣhwagabūran, sw. M. (n): nhd. Nachbar
Nachen: germ. *nakwō-, *nakwōn, *nakwa-, *nakwan, Sb.: nhd. Nachen, Kahn
nachgeben: germ. *swigatjan, germ.?, sw. V.: nhd. nachgeben; *swiþjan, germ.?, sw. V.: nhd. nachgeben; *swiþjan, germ.?, sw. V.: nhd. nachgeben; *wēgjan, *wǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. nachgeben; *weikan, *wīkan, st. V.: nhd. weichen (V.) (2), nachgeben
nachgebend: germ. *swaigja-, *swaigjaz, germ.?, Adj.: nhd. nachgebend, biegsam
Nachgebräu: germ. *abara-, *abaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dünnbier, Nachgebräu
nachgehen: germ. *laistjan, sw. V.: nhd. nachgehen, folgen
nachgiebig: germ. *klenkwa-, *klenkwaz?, *klankwa-, *klankwaz?, germ.?, Adj.: nhd. weich, nachgiebig; *sweiba-, *sweibaz, *sweibra-, *sweibraz, germ.?, Adj.: nhd. nachgiebig
Nachkomme: germ. *abarō-, *abarōn, *abara-, *abaran, sw. M. (n): nhd. Nachkomme; *euþu-, *euþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Nachkomme, Kind; *kunda-, *kundaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sohn, Nachkomme; *kuni- (1), *kuniz, st. M. (i): nhd. Nachkomme, Geschlecht; *laiba-, *laibaz, st. M. (a): nhd. Nachkomme, Hinterlassener; *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; *þeuhter, *þiohter, germ.?, M.: nhd. Nachkomme, Enkel (M.) (1)
Nachkommenschaft: germ. *fasula-, *fasulam, *fasla-, *faslam, st. N. (a): nhd. Nachkommenschaft, Glied; *fraiwa-, *fraiwam, st. N. (a): nhd. Same (M.) (1), Samen (M.), Saat, Nachkommenschaft; *frasti-, *frastiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Nachkommenschaft; *sprenga-, *sprengaz, st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Quelle; *tauhma-, *tauhmaz, *taugma-, *taugmaz, *tauma-, *taumaz, st. M. (a): nhd. Seil, Zaum, Nachkommenschaft; *wōkra-, *wōkraz, *wōkara-, *wōkaraz, st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Ertrag, Wucher
Nachkommin: germ. *nefti-, *neftiz, *nifti-, *niftiz, st. F. (i): nhd. Nachkommin, Verwandte (F.)
nachlassen: germ. *gal-, sw. V.: nhd. nachlassen; *sainēn, *sainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nachlassen, erschlaffen; *si-, germ.?, V.: nhd. nachlassen, trocknen; *stellēn, *stellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören; *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan, st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.)
Nachricht: germ. *mērja-, *mērjam, *mǣrja-, *mǣrjam, st. N. (a): nhd. Kunde (F.), Nachricht; *spurini?, germ.?, F.: nhd. Nachricht
nachstellen: germ. *farjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. nachstellen; *fērēn, *fǣrǣn, sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *fērōn, *fǣrōn, sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *neiwan?, germ.?, st. V.: nhd. nachstellen; *setjan, *sitjan, st. V.: nhd. sitzen, nachstellen; *sētōn, *sǣtōn, sw. V.: nhd. sitzen, nachstellen
Nachstellung: germ. *tēlō, st. F. (ō): nhd. Nachstellung, List, Betrug
Nacht: germ. *naht-, *nahtiz, *nahtiz, st. F. (i): nhd. Nacht
-- Nacht werden: germ. *nahtōn, sw. V.: nhd. Nacht werden
Nachtgespenst: germ. *marō- (1), *marōn, sw. F. (n): nhd. Alp, Mahr, Nachtgespenst
Nachtigall: germ. *nahtagalō-, *nahtagalōn, *nahtigalō-, *nahtigalōn, sw. F. (n): nhd. Nachtigall
Nachwein: germ. *lūrja, germ.?, F.: nhd. Nachwein, Tresterwein, Lauer (M.)
Nacken: germ. *hnakka-, *hnakkaz, st. M. (a): nhd. Nacken, Genick; *hnakkō-, *hnakkōn, *hnakka-, *hnakkan, sw. M. (n): nhd. Nacken, Genick; *hnekkō-, *hnekkōn, *hnekka-, *hnekkan, sw. M. (n): nhd. Nacken, Genick; *swerhjō-, *swerhjōn, *swerhja-, *swerhjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken
nackt: germ. *baza-, *bazaz, Adj.: nhd. nackt, bloß, bar (Adj.); *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *nakwada-, *nakwadaz, *nakweda-, *nakwedaz, *nakwida-, *nakwidaz, *nakana-, *nakanaz, *nakina-, *nakinaz, *nakuda-, *nakudaz, Adj.: nhd. nackt, unbekleidet
-- nackt machen: germ. *nakwadōn, *nakanōn, sw. V.: nhd. entblößen, nackt machen
Nacktheit: germ. *nakwadī-, *nakwadīn, *nakanī-, *nakanīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nacktheit
Nadel: germ. *nēþlō, *nǣþlō, st. F. (ō): nhd. Nadel; *þrih-, Sb.: nhd. Nadel, Webgerät
Nadelbaum: germ. *barza-, *barzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fichtennadel, Nadelbaum, Baum
Nagel: germ. *nagla-, *naglaz, st. M. (a): nhd. Nagel; *nagli-, *nagliz, st. M. (i): nhd. Nagel; *pennō, st. F. (ō): nhd. Nagel; *pin-, Sb.: nhd. Holzstift, Nagel, Pflock; *spīkra-, *spīkraz, st. M. (a): nhd. Nagel; *stifta-, *stiftaz, st. M. (a): nhd. Stift (M.), Nagel; *tersa-, *tersaz, st. M. (a): nhd. Glied, Nagel
nageln: germ. *nagljan, sw. V.: nhd. nageln
nagen: germ. *gnagan, *nagan, st. V.: nhd. nagen; *maþ-, V.: nhd. nagen, hauen; ? *rat-, V.: nhd. nagen?
Nager: germ. *kabru-, *kabruz, *kafru-, *kafruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Käfer, Nager; *kebra-, *kebraz, *kefra-, *kefraz, *kafra-, *kafraz, st. M. (a): nhd. Käfer, Nager
nahe: germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj.: nhd. nahe; *nēhwō, *nǣhwō, Adv.: nhd. nahe; *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe
-- nahe bevorstehender Tod: germ. ? *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?
Nahe: germ. Nava, lat.- FlN: nhd. Nahe
nahen: germ. *nēhwēn, *nǣhwǣn, sw. V.: nhd. nahen
nähen: germ. *nēan, *nǣan, *nējan, *nǣjan, sw. V.: nhd. nähen; *siujan, sw. V.: nhd. nähen
Naher: germ. *werdjō-, *werdjōn, *werdja-, *werdjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Naher, Gewärtiger
nähere: germ. *nēhwi-, *nēhwiz, *nǣhwi-, *nǣhwiz, Adj.: nhd. nähere
Nahesein: germ. *nēhwawesti-, *nēhwawestiz, *nǣhwawesti-, *nǣhwawestiz, st. F. (i): nhd. Nahesein
nähren: germ. *alan, st. V.: nhd. nähren, sich nähren; *fōdjan, sw. V.: nhd. füttern, nähren, aufziehen; *nazjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren
-- sich nähren: germ. *alan, st. V.: nhd. nähren, sich nähren; *fad-, V.: nhd. sich nähren; *fadōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich nähren; *nesan, st. V.: nhd. gerettet werden, sich nähren
Nahrung: germ. *fatungō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fütterung, Nahrung; *mōsa-, *mōsam, st. N. (a): nhd. Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus, Zukost; *nazō, st. F. (ō): nhd. Nahrung, Rettung; *nesta- (2), *nestam, st. N. (a): nhd. Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung; *westi-, *westiz, Sb.: nhd. Lebensmittel, Nahrung
Naht: germ. *nēdi-, *nēdiz, *nǣdi-, *nǣdiz, st. F. (i): nhd. Naht; *sauma-, *saumaz, st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1), Naht; *sūdi-, *sūdiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Naht; *sudō, germ.?, F.: nhd. Naht
Name: germ. *namō-, *namōn, *nama-, *naman, sw. M. (n): nhd. Name
-- Name der i-Rune: germ. *īgwa-, *īgwaz, *īhwa-, *īhwaz, *īwa-, *īwaz, st. M. (a): nhd. Eibe, Name der i-Rune
-- Name von Raubtieren: germ. *gerō-, *gerōn, *gera-, *geran, germ.?, sw. M. (n): nhd. Name von Raubtieren
Namensvetter: germ. *ganamnō-, *ganamnōn, *ganamna-, *ganamnan, Sb.: nhd. Namensvetter
namig: germ. *namnō-, *namnōn, *namna-, *namnan, germ.?, Adj.: nhd. namig
Napf: germ. *hnappa-, *hnappaz, st. M. (a): nhd. Schale (F.) (1), Napf; *katin-, germ.?, Sb.: nhd. Napf
Narbe: germ. *arwa-, *arwam, st. N. (a): nhd. Narbe; *arwi-, *arwiz, germ.?, N.: nhd. Narbe; *narhw-, *narhwj-, germ.?, Sb.: nhd. Narbe, Verengung; *narwō-, *narwōn, sw. F. (n): nhd. Narbe, Verengung, Verschnürung, Schrumpfung
Narr: germ. *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.)
naschen: germ. *snak-, germ.?, V.: nhd. naschen
Nase: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a): nhd. Schnabel, Nase; *nasi-, *nasiz, st. F. (i): nhd. Nase, Nasenloch; *nasō, F.: nhd. Nase; *nus, F.: nhd. Nase
Nasenloch: germ. *nasi-, *nasiz, st. F. (i): nhd. Nase, Nasenloch
nass: germ. *nata-, *nataz, Adj.: nhd. nass; *wēta-, *wētaz, *wǣta-, *wǣtaz, Adj.: nhd. nass
-- nass machen: germ. *natjan, sw. V.: nhd. nass machen, benetzen; *wakwōn, germ.?, sw. V.: nhd. nass machen; *wētjan, *wǣtjan, sw. V.: nhd. nass machen
-- nass sein (V.): germ. *natēn, *natǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nass sein (V.), nass werden; *net-, V.: nhd. nass sein (V.)
-- nass werden: germ. *natēn, *natǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nass sein (V.), nass werden
Nass: germ. *lagu-, *laguz, st. M. (u): nhd. Nass, Wasser, See (M.), l-Rune
Nässe: germ. *natī-, *natīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nässe; *natiþō, *nateþō, st. F. (ō): nhd. Nässe, Flüssigkeit; *wakwjō-, *wakwjōn, *wakwja-, *wakwjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit; *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn, sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit, Eisloch; *wētjō-, *wētjōn, *wǣtjō-, *wǣtjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nässe; *wētō-, *wētōn, *wēta-, *wētan, *wǣtō-, *wǣtōn, *wǣta-, *wǣtan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Nässe
Natter: germ. *nadra-, *nadraz, st. M. (a): nhd. Natter, Schlange; *nadrō, st. F. (ō): nhd. Natter, Schlange; *snakō-, *snakōn, *snaka-, *snakan, sw. M. (n): nhd. Schlange, Natter; *snēka-, *snēkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlange, Natter; *unkwi-, *unkwiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Schlange, Natter
Naue: germ. *nau-, *nawe, Sb.: nhd. Schiff, Naue
Navalia -- Navalia (bei Zwolle): germ. Navalia, gr.-lat.- ON: nhd. Navalia (bei Zwolle)
Nebel: germ. *mihsta-, *mihstaz, st. M. (a): nhd. Nebel; *nebula-, *nebulaz, *nebala-, *nebalaz, *nibula-, *nibulaz, st. M. (a): nhd. Nebel; *nebulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nebel, Dunkelheit; *nebulō-, *nebulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nebel, Dunkelheit
nebelig: germ. *helwa-, *helwaz, germ.?, Adj.: nhd. bedeckt, nebelig
nebeln: germ. *smug-, germ.?, V.: nhd. nebeln; *þuk-, V.: nhd. nebeln
Nebenbuhler: germ. *aljō-, *aljōn, *alja-, *aljan, sw. M. (n): nhd. Nebenbuhler
Neckar: germ. Neccarus, Nicarus, lat.-kelt.- ON: nhd. Neckar
necken: germ. ? *nagjan, germ.?, sw. V.: nhd. necken?; *targjan, germ.?, sw. V.: nhd. necken, reizen, zerren
Neffe: germ. *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe
nehmbar: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend; *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen
nehmen: germ. *bineman, st. V.: nhd. nehmen, wegnehmen; *ganeman, st. V.: nhd. nehmen; *neman, st. V.: nhd. nehmen; *nōmijan, germ.?, sw. V.: nhd. nehmen
-- nehmen machen: germ. *saljan, sw. V.: nhd. übergeben (V.), nehmen machen, opfern
-- Richtung nehmen: germ. *rakōn?, sw. V.: nhd. Richtung nehmen, laufen
-- zu nehmen seiend: germ. *tōki-, *tōkiz, germ.?, Adj.: nhd. nehmend, zu nehmen seiend
Nehmen: germ. *nēma-, *nēmam, st. N. (a): nhd. Nehmen; *nēmō, *nǣmō, st. F. (ō): nhd. Nehmen; *numfti-, *numftiz, st. F. (i): nhd. Nehmen, Aufnahme, Wegnahme
nehmend: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend; *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen; *tōki-, *tōkiz, germ.?, Adj.: nhd. nehmend, zu nehmen seiend
Nehmer: germ. *nemō-, *nemōn, *nema-, *neman, sw. M. (n): nhd. Nehmer; *numjō-, *numjōn, *numja-, *numjan, sw. M. (n): nhd. Nehmer; *numō-, *numōn, *numa-, *numan, sw. M. (n): nhd. Nehmer; *takō-, *takōn, *taka-, *takan, sw. M. (n): nhd. Nehmer, Wegnahme
Neid: germ. *inwid, germ.?, F.: nhd. Neid; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit
neiden: germ. *neiþan, germ.?, sw.? V.: nhd. neiden, beneiden; *nīþjan, sw. V.: nhd. neiden, beneiden, missgönnen
neigen: germ. *hal-, germ.?, V.: nhd. neigen; *halþjan, sw. V.: nhd. ausgießen, leeren, neigen; *hel-, V.: nhd. neigen; *hnaigwjan, sw. V.: nhd. neigen; *hnigwen, *hniwen, germ.?, sw. V.: nhd. neigen, hängen lassen
-- neigen machen: germ. *staupjan, sw. V.: nhd. neigen machen, stürzen
-- sich neigen: germ. *gahneigwan, st. V.: nhd. sich neigen; *halþēn, *halþǣn, sw. V.: nhd. sich neigen, wanken; *halþōn, sw. V.: nhd. sich neigen; *hneigwan, *hnīgwan, *hnīwan, st. V.: nhd. sich neigen; *lūtan, st. V.: nhd. sich neigen; *sweigan, *swīgan, germ.?, st. V.: nhd. sich neigen, sich beugen
Neigung: germ. *halþī-, *halþīn, sw. F. (n): nhd. Neigung; *halþjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Neigung, Abhang; *halþjō-, *halþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang; *halþō-, *halþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang
nennen: germ. *namnjan, sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen; *nōmnjan, sw. V.: nhd. nennen
Nessel: germ. *natilō-, *natilōn, sw. F. (n): nhd. Nessel; *natō-, *natōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nessel
Nest: germ. *nesta- (1), *nestam, *nista-, *nistam, st. N. (a): nhd. Nest
-- Nest bauen: germ. *nestjan (1), *nistjan, sw. V.: nhd. nisten, Nest bauen
Nestel: germ. *nasta, Sb.: nhd. Band (N.), Nestel, Zopf; *nestja?, Sb.: nhd. Nestel, Klammer
Netz: germ. *arh-, germ.?, Sb.: nhd. Netz; *natja-, *natjam, st. N. (a): nhd. Netz
-- großes Netz: germ. *nōtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. großes Netz
netzen: germ. *wet-, germ.?, V.: nhd. netzen, quellen
neu: germ. *neuja-, *neujaz, *niwja-, *niwjaz, Adj.: nhd. neu
Neuheit: germ. *neuiþō, *neueþō, *niwiþō, *niweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Neuheit
Neumagen -- Neumagen bei Bernkastel: germ. Noviomagus, lat.- ON: nhd. Neumagen bei Bernkastel
neun: germ. *newun, *neun, Num. Kard.: nhd. neun
neunte: germ. *newundō-, *newundōn, *newunda-, *newundan, *neundō-, *neundōn, *neunda-, *neundan, Num. Ord.: nhd. neunte
Neuß: germ. Novaesium, Castra Novesia, lat.- ON: nhd. Neuß
Neuvermählte: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit
nicht: germ. *ain, germ.?, Negationspartikel: nhd. nicht; *ne-, Adv., Konj.: nhd. nicht; *ni, Negationspartikel, Konj.: nhd. dass nicht, nicht
-- dass nicht: germ. *nehw, Konj.: nhd. dass nicht; *ni, Negationspartikel, Konj.: nhd. dass nicht, nicht
-- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)
-- nicht fest: germ. *unstēdja-, *unstēdjaz, *unstǣdja-, *unstǣdjaz, Adj.: nhd. unbeständig, schwankend, nicht fest
-- nicht heilbringend: germ. *ungēbi-, *ungēbiz, *ungǣbi-, *ungǣbiz, *ungēbja-, *ungēbjaz, *ungǣbja-, *ungǣbjaz, Adj.: nhd. unfreigiebig, nicht heilbringend
nichtig: germ. *ludra-, *ludraz, germ.?, Adj.: nhd. nichtsnützig, verlottert, nichtig, unnütz
Nichtiger: germ. *ludrō-, *ludrōn, *ludra-, *ludran, germ.?, sw. M. (n): nhd. Nichtiger
nichtiges -- nichtiges Treiben: germ. *bausja-, *bausjam, st. N. (a): nhd. Nichtigkeit, nichtiges Treiben
Nichtigkeit: germ. *bausahaidu-, *bausahaiduz, st. F. (u): nhd. Nichtigkeit, Geringheit; *bausja-, *bausjam, st. N. (a): nhd. Nichtigkeit, nichtiges Treiben; *īdaliþō, *īdaleþō, *īdliþō, *īdleþō, st. F. (ō): nhd. Nichtigkeit, Leere; *ludra-, *ludram, germ.?, st. N. (a): nhd. Nichtigkeit
nichtsnutzig: germ. *lūþrja-, *lūþrjaz, germ.?, Adj.: nhd. verwahrlost, nichtsnutzig, verlottert
nichtsnützig: germ. *ludra-, *ludraz, germ.?, Adj.: nhd. nichtsnützig, verlottert, nichtig, unnütz
nichtswürdig: germ. *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig
nicken: germ. *wenkan, sw. V.: nhd. sich bewegen, wanken, nicken, winken
nieder: germ. *ni, Adv.: nhd. nieder; *niþai, Adv.: nhd. nieder, unter; *niþarai, Adv.: nhd. nieder; *niþō, germ.?, Adv.: nhd. nieder, unten; *niþra, Adv.: nhd. nieder
niederdrücken: germ. *kwabjan, germ.?, st. V., sw. V.: nhd. niederdrücken, drücken
niederfallen: germ. *uzfallan, st. V.: nhd. fallen, niederfallen
niedergeschlagen -- niedergeschlagen sein (V.): germ. *slukk-, germ.?, V.: nhd. niedergeschlagen sein (V.)
niederhalten: germ. *der-, germ.?, V.: nhd. niederhalten, verbergen
niederhängen: germ. *lemp-, V.: nhd. niederhängen
niederkauern: germ. *þuf-, germ.?, V.: nhd. kauern, niederkauern
Niederlage: germ. *wōla-, *wōlam, st. N. (a): nhd. Verderben, Niederlage; *wōla-, *wōlaz, st. M. (a): nhd. Verderben, Niederlage
Niederung: germ. *humi-, Sb.: nhd. Mulde, Graben (M.), Niederung
niederwerfen: germ. *drauzjan, sw. V.: nhd. niederwerfen, fallen lassen, bluten
niedrig: germ. *hauna-, *haunaz, *hauni-, *hauniz, Adj.: nhd. niedrig, schimpflich, verachtet; *hnaigwa-, *hnaigwaz, Adj.: nhd. geneigt, niedrig; *lēga-, *lēgaz, *lǣga-, *lǣgaz, Adj.: nhd. niedrig, gering; *nīhwela-, *nīhwelaz, *nīhwila-, *nīhwilaz?, *nīhwula-, *nīhwulaz, *nīwula-, *nīwulaz, Adj.: nhd. abfallend, niedrig; *seida-, *seidaz, *sīda-, *sīdaz, Adj.: nhd. herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend
-- niedrig machen: germ. *īdaljan, germ.?, sw. V.: nhd. niedrig machen, erniedrigen; *lēgjan, *lǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. erniedrigen, niedrig machen
-- niedrig sein (V.): germ. *lit-, V.: nhd. niedrig sein (V.), klein sein (V.); *lut-, V.: nhd. niedrig sein (V.)
niedrige -- niedrige Stelle: germ. *lēgja-, *lēgjam, *lǣgja-, *lǣgjam, germ.?, st. N. (a): nhd. niedrige Stelle
Niedriger: germ. *haunō-, *haunōn, *hauna-, *haunan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Niedriger, Kläger
Niere: germ. *neurō-, *neurōn, *neura-, *neuran, sw. N. (n): nhd. Niere
Nierstein: germ. Bauconina Nova, lat.- ON: nhd. Nierstein
niesen: germ. *fnesan, sw. V.: nhd. schnauben, niesen; *fneusan, sw. V.: nhd. schnauben, niesen; *fnus-, sw. V.: nhd. schnauben, niesen; *hneusan, st. V.: nhd. niesen; *hnus-, V.: nhd. niesen
Nieswurz: germ. *hamirō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nieswurz
nieten: germ. *hneudan, *hneuþan, st. V.: nhd. stoßen, hämmern, nieten; ? *hnudōn?, germ.?, sw. V.: nhd. hämmern, nieten?
Nims -- Nims (Nebenfluss der Prüm): germ. Nemese, lat.-germ.?, FlN: nhd. Nims (Nebenfluss der Prüm)
Nimwegen: germ. Noviomagus, lat.- ON: nhd. Nimwegen
-- Kessel bei Nimwegen: germ. ? Catualium, lat.-germ.?, ON: nhd. Kessel bei Nimwegen?
-- Schenkenschanz bei Nimwegen: germ. Quadriburgium, lat.-germ.?, ON: nhd. Tualburg bei Kleve?, Schenkenschanz bei Nimwegen
Niss: germ. *hnit, *hnitō, st. F. (ō): nhd. Niss, Lausei
nisten: germ. *nestjan (1), *nistjan, sw. V.: nhd. nisten, Nest bauen
Nixe: germ. *nikwis, *nikwisi, *nikwes, *nikwus, Sb.: nhd. Nixe, Wassergeist
Norden: germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, st. M. (a): nhd. Norden
nördlich: germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj.: nhd. nördlich
Noreia: germ. ? Virunum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Virunum (Hauptstadt der Provinz Binnenorikum), Noreia?
Norne: germ. *nurnō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Norne
Not: germ. *armōdja-, *armōdjam, st. N. (a): nhd. Armut, Not, Elend; *gaidwa-, *gaidwam, st. N. (a): nhd. Mangel (M.), Not; *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune
Notdurft: germ. *naudiþurfti-, *naudiþurftiz, st. F. (i): nhd. Notdurft, Notwendigkeit
nötig: germ. *þarba-, *þarbaz, Adj.: nhd. nötig; *þurfta-, *þurftaz, Adj.: nhd. nötig, bedürftig
-- nötig haben: germ. *binah-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. nötig haben, nötig sein (V.)
-- nötig sein (V.): germ. *binah-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. nötig haben, nötig sein (V.)
nötigen: germ. *naudjan, *nauþjan, sw. V.: nhd. nötigen, quälen, zwingen; *nu-, sw. V.: nhd. drängen, nötigen, quälen
notleidend: germ. *wēþla-, *wēþlaz, *wǣþla-, *wǣþlaz, Adj.: nhd. notleidend
Notwendigkeit: germ. *naudiþurfti-, *naudiþurftiz, st. F. (i): nhd. Notdurft, Notwendigkeit; *þarbō, st. F. (ō): nhd. Bedarf, Notwendigkeit, Mangel (M.)
Novaision -- Novaision (Naumburg in Hessen): germ. ? Novaision, gr.- ON: nhd. Novaision (Naumburg in Hessen?)
n-Rune: germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune; *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune
nun: germ. *nū, Adv.: nhd. nun, jetzt
Nuss -- Nuss (F.) (1): germ. *hnut, *hnutu, F.: nhd. Nuss (F.) (1)
Nüster: germ. *nustri-, *nustriz, st. F. (i): nhd. Nüster
nütz: germ. *neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz, Adj.: nhd. nütz, nütze, brauchbar
nütze: germ. *neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz, Adj.: nhd. nütz, nütze, brauchbar; *nuti-, *nutiz, Adj.: nhd. nützlich, nütze, brauchbar
nutzen: germ. *nautjan, sw. V.: nhd. nutzen, benutzen; *nutjan, sw. V.: nhd. ergreifen, nützen, nutzen
nützen: germ. *neutan, st. V.: nhd. einfangen, genießen, nützen; *nutjan, sw. V.: nhd. ergreifen, nützen, nutzen
Nutzen: germ. *framō-, *framōn, *frama-, *framan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Tüchtigkeit, Nutzen
-- Nutzen (M.): germ. *framī-, *framīn, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.), Vorteil; *hōfa-, *hōfam, st. N. (a): nhd. Behuf, Nutzen (M.); *hōfiþō, *hōfeþō, *hēbiþō-, *hēbeþō, *hǣbiþō, *hǣbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schicklichkeit, Glück, Nutzen (M.); *hōfja-, *hōfjam, *hēbja-, *hēbjam, *hǣbja-, *hǣbjam, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.); *hōfō-, *hōfōn, *hēbō-, *hēbōn, *hǣbō-, *hǣbōn, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.); *nauta- (1), *nautaz, st. M. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe; *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe; *nauti-, *nautiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Nutzen (M.); *nuta-, *nutam, st. N. (a): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutī-, *nutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutiþō, *nuteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Wohl; *nutjō, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutti-, *nuttiz, germ.?, Sb.: nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *slōgjō-, *slōgjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vorteil, Nutzen (M.); *taisī-, *taisīn, *tēsī-, *tēsīn, *tǣsī-, *tǣsīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vorteil, Nutzen (M.)
nützlich: germ. *brūki-, *brūkiz, Adj.: nhd. brauchbar, nützlich; *fruma-, *frumaz, Adj.: nhd. voranstehend, erste, nützlich; *nauti-, *nautiz, germ.?, Adj.: nhd. nützlich, hilfreich; *nuti-, *nutiz, Adj.: nhd. nützlich, nütze, brauchbar; *taisja-, *taisjaz, *tēsja-, *tēsjaz, *tǣsja-, *tǣsjaz, germ.?, Adj.: nhd. angenehm, nützlich; *þarbi-, *þarbiz, *þarbja-, *þarbjaz, Adj.: nhd. nützlich
nutzlos -- nutzlos werden: germ. *īdalēn, *īdalǣn, *īdlēn, *īdlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nutzlos werden
Nutzvieh: germ. *nauta- (1), *nautaz, st. M. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe; *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe
ō: germ. (*lēswō?, *lǣswō?, st. F.: nhd. (ō), Weide (F.) (2)); (*snaisō, st. F.: nhd. (ō), Zweig, Schnittzweig); (*spīkō, germ.?, st. F.: nhd. (ō), Stecken (M.), Splitter); (*steigō, st. F.: nhd. (ō), Steig, Weg, Pfad)
Obacht: germ. *gaumō, st. F. (ō): nhd. Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung; *wardō, st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; *warō (1), st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut
Obdach: germ. *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a): nhd. Obdach, Grabhügel, Grab; *hlaiwi, germ.?, N.: nhd. Obdach, Grabhügel, Grab; *hliwa, Sb.: nhd. Obdach, Schutz; *skūra, Sb.: nhd. Obdach, Scheuer
Oberarmmuskel: germ. *mūs, F.: nhd. Maus, Oberarmmuskel
Oberboden: germ. *þrepa- (1), *þrapam, germ.?, st. N. (a): nhd. Oberboden, Gallerie
Oberschenkel: germ. *þeuha-, *þeuham, st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hintern, Gesäß
oberste: germ. *ubama-, *ubamaz, *ubuma-, *ubumaz, germ.?, Adj.: nhd. oberste
Obhut: germ. *hōda-, *hōdaz, st. M. (a): nhd. Obhut, Schutz; *hōdō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut, Schutz; *warō (1), st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut
Obst: germ. *obat-, germ.?, Sb.: nhd. Zukost, Obst
Obstwein: germ. *leiþu-, *leiþuz, *līþu-, *līþuz, st. M. (u): nhd. Obstwein
öd -- öd machen: germ. *auþjan (2), sw. V.: nhd. öd machen, verwüsten, vernichten; *auþjōn, germ.?, sw. V.: nhd. öd machen
Odal: germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune
öde: germ. *auþa- (2), *auþaz, *auþja- (2), *auþjaz, Adj.: nhd. öde, verlassen (Adj.); *wōsta-, *wōstaz, *wōstja-, *wōstjaz, Adj.: nhd. wüst, öde, unbewohnt
Öde: germ. *auþiþō, *auþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Öde; *auþja-, *auþjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Öde, Wüste
Odel: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a): nhd. Jauche, Odel; *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n): nhd. Jauche, Odel
oder: germ. *efþan, Konj.: nhd. oder
Oder -- bei Frankfurt an der Oder: germ. Kolakoron, gr.-germ.?, ON: nhd. bei Frankfurt an der Oder, Züllichau?
Odin: germ. *Wōdan, M.: nhd. Wotan, Odin
Ödnis: germ. *auþinō, *auþenō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Leere, Ödnis
Ofen: germ. *stubō, st. F. (ō): nhd. Raum, Stube, Ofen; *ugna-, *ugnaz, *ufna-, *ufnaz, *uhna-, *uhnaz, *uhwna-, *uhwnaz, st. M. (a): nhd. Ofen
offen: germ. *upena-, *upenaz, *upana-, *upanaz, Adj.: nhd. offen; *upenalīka-, *upenalīkaz, *upanalīka-, *upanalīkaz, Adj.: nhd. offen
-- offen sein (V.): germ. ? *ginēn, *ginǣn, germ.?, sw. V.: nhd. offen sein (V.)?
-- offen stehen: germ. *batar-, germ.?, sw. V.: nhd. offen stehen
offenbar: germ. *skeina-, *skeinaz, Adj.: nhd. sichtbar, scheinend, offenbar
offenbaren: germ. *switulōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, offenbaren
offensichtlich: germ. *upenīga-, *upenīgaz, *upanīga-, *upanīgaz, germ.?, Adj.: nhd. offensichtlich
Öffentlichkeit: germ. *upenī-, *upenīn, *upanī-, *upanīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Öffentlichkeit; *upenja-, *upenjam, *upanja-, *upanjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Öffentlichkeit
öffnen: germ. *andōn, st. V.: nhd. „enttun“, auftun, öffnen; *anlūkan, st. V.: nhd. öffnen; *upenōn, *upanōn, sw. V.: nhd. öffnen
-- sich öffnen: germ. *anhleidan, st. V.: nhd. erschließen, sich öffnen; *gais-, sw. V.: nhd. sich öffnen, dünn werden
Öffnung: germ. *strupō-, *strupōn, *strupa-, *strupan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Öffnung; *þurhila-, *þurhilam, germ.?, st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung; *upenō, *upanō, st. F. (ō): nhd. Öffnung
oft: germ. *ufta, *uftō, Adv.: nhd. oft
oh: germ. *ō, germ.?, Interj.: nhd. ach, oh
Oh -- Oh (Nebenfluss der Donau): germ. Businca, lat.-germ.?, FlN: nhd. Oh (Nebenfluss der Donau)
Oheim: germ. *awahaima-, *awahaimaz, *awunhaima-, *awunhaimaz, *auhaima-, *auhaimaz, st. M. (a): nhd. Onkel, Oheim
ohne: germ. *ēnu, *ēnau, Präp.: nhd. ohne
ohnmächtig -- ohnmächtig werden: germ. *swaþrōn, sw. V.: nhd. ohnmächtig werden
Ohr: germ. *auzō-, *auzōn, *auza-, *auzan, sw. N. (n): nhd. Ohr; *hleuza-, *hleuzam, st. N. (a): nhd. Ohr
Öhringen: germ. Aurelicus vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Öhringen
Öl: germ. *olei, *oli, N.: nhd. Öl
Onkel: germ. *awahaima-, *awahaimaz, *awunhaima-, *awunhaimaz, *auhaima-, *auhaimaz, st. M. (a): nhd. Onkel, Oheim
Opfer: germ. *blōstra-, *blōstram, st. N. (a): nhd. Opfer; *blōta-, *blōtam, st. N. (a): nhd. Opfer; *blōtes?, Sb.: nhd. Opfer, Zaubergesang; *hunsla-, *hunslam, st. N. (a): nhd. Opfer; *saudi-, *saudiz, *sauþi-, *sauþiz, st. M. (i): nhd. Opfer, Schaf, Opfertier, Gesottenes; *sōnō, *swōnō?, st. F. (ō): nhd. Beschwichtigung, Versöhnung, Urteil, Sühne, Opfer; *tafna-, *tafnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Opfertier, Opfer; *tibra-, *tibram, *tifra-, *tifram, st. N. (a): nhd. Opfertier, Opfer
Opferanteil: germ. *mata, Sb.: nhd. Opferanteil
opfern: germ. *blōtan, st. V.: nhd. opfern, verehren; *offrōn, *offerōn, sw. V.: nhd. opfern; *raukjan, sw. V.: nhd. rauchen, opfern; *saljan, sw. V.: nhd. übergeben (V.), nehmen machen, opfern; *swōan?, germ.?, st. V.: nhd. stillen, versöhnen, opfern
Opferstätte: germ. *haruga-, *harugaz, *harga-, *hargaz, st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen, Opferstätte, Heiligtum
Opfertier: germ. *saudi-, *saudiz, *sauþi-, *sauþiz, st. M. (i): nhd. Opfer, Schaf, Opfertier, Gesottenes; *tafna-, *tafnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Opfertier, Opfer; *tibra-, *tibram, *tifra-, *tifram, st. N. (a): nhd. Opfertier, Opfer
Opia -- Opia am Ipf bei Bopfingen: germ. Opia, germ.?, ON: nhd. Opia am Ipf bei Bopfingen
oppidum -- Arialbinnum oppidum (bei Basel): germ. ? Arialbinnum oppidum, lat.-germ.?, ON: nhd. Arialbinnum oppidum (bei Basel?)
Oppidum -- Oppidum Milseburg: germ. Melokabos, gr.-germ.?, ON: nhd. Oppidum Milseburg
ordentlich: germ. *fada-, *fadaz, germ.?, Adj.: nhd. ordentlich; *reka-, *rekaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), ordentlich
ordnen: germ. *fleihan?, germ.?, st. V.: nhd. richten, ordnen; *flih-, germ.?, sw. V.: nhd. in Ordnung bringen, ordnen; *garaidjan, sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen; *raidjan, sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen; *reg-, V.: nhd. ordnen, bestimmen; *reh-, V.: nhd. ordnen, bestimmen; *skapōn, sw. V.: nhd. schaffen, ordnen; *skekkjan, sw. V.: nhd. schicken, ordnen; *skipōn?, sw. V.: nhd. ordnen; *skiptjan, *skipatjan, sw. V.: nhd. ordnen; *tēh-, germ.?, V.: nhd. meinen, ordnen; *tehwōn, sw. V.: nhd. meinen, ordnen; *wīhaljan, germ.?, sw. V.: nhd. ordnen, zurechtmachen
Ordner: germ. *skapina-, *skapinaz, st. M. (a): nhd. Schöffe, Ordner; *skapinō-, *skapinōn, *skapina-, *skapinan, sw. M. (n): nhd. Schöffe, Ordner
Ordnung: germ. *raidī-, *raidīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ordnung; *raidō-, *raidōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ausrüstung, Ordnung; *skafti-, *skaftiz, st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; *skapa- (2), *skapam, st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Ordnung; *tehwa?, Sb.: nhd. Reihe, Ordnung; *tēwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ordnung
-- in Ordnung bringen: germ. *flih-, germ.?, sw. V.: nhd. in Ordnung bringen, ordnen
„Ort“: germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a): nhd. „Ort“, Spitze, Waffenspitze
Ort -- ein dem Wind ausgesetzter Ort: germ. *swēþja, Sb.: nhd. ein dem Wind ausgesetzter Ort
Ort -- Ort wo der Schnee weggetaut ist: germ. *aubaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist; *awibaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist
Ort -- schützender Ort: germ. *hleuja-, *hleujam, *hlewa-, *hlewam, *hlewja-, *hlewjam, st. N. (a): nhd. Schutz, Lee, schützender Ort
Ortscheit: germ. *hamula-, *hamulam, st. N.: nhd. Ortscheit
o-Rune: germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune
Öse: germ. *ansjō, st. F. (ō): nhd. Schlinge?, Öse, Loch
Osten: germ. *austa, *austra, Sb.: nhd. Osten
-- von Osten: germ. *austanō, Adv.: nhd. von Osten
östlich: germ. *austronja-, *austronjaz, germ.?, Adj.: nhd. östlich
Otter -- Otter (M.): germ. *utra-, *utraz, st. M. (a): nhd. Wassertier, Otter (M.)
Pack: germ. *pakka-, *pakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pack, Bündel
packen: germ. *kremman (1), st. V.: nhd. packen
Packsattel: germ. *sagm-, germ.?, Sb.: nhd. Packsattel
Pähl -- Pähl bei Weilheim: germ. Urusa, lat.-germ.?, ON: nhd. Pähl bei Weilheim
Palatin: germ. *palat-, Sb.: nhd. Palatin, Pfalz, Burg
Palme: germ. *palma, F.: nhd. Palme
Pappel: germ. albar?, *albar-?, Sb.: nhd. Pappel
pappig: germ. *kramma-, *krammaz, *kwramma-, *kwrammaz, Adj.: nhd. feucht, pappig, klumpig
Partenkirchen: germ. Partanum, lat.-germ.?, ON: nhd. Partenkirchen
passen: germ. *daban, st. V.: nhd. zutreffen, passen; *fag-, *fah-, *fanh-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen, passen, festmachen?; *galempan, st. V.: nhd. geziemen, passen; *gateman, st. V.: nhd. ziemen, passen; *hagōn, sw. V.: nhd. behagen, gefallen (V.), passen; ? *hlekan?, germ.?, st. V.: nhd. harmonieren, passen?; *hōfjan, *hēbjan, *hǣbjan, germ.?, sw. V.: nhd. passen, sich ziemen, sich schicken; *lempan, st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *sōmjan, sw. V.: nhd. vereinigen, passen
passend: germ. *dōbi-, *dōbiz, Adj.: nhd. passend, schicklich, geziemend; *fagra-, *fagraz, *fahra-, *fahraz, Adj.: nhd. passend, freundlich, schön; *-fōga-, *-fōgaz, Adj.: nhd. passend; *gad-, Adj.: nhd. zugehörig, passend; *gōda-, *gōdaz, Adj.: nhd. gut, passend, trefflich; *hōfi-, *hōfiz, *hēbi-, *hēbiz, *hǣbi-, *hǣbiz, Adj.: nhd. passend, zu behalten; *-kōpa-, *-kōpaz, germ.?, Adj.: nhd. passend; *maka-, *makaz, Adj.: nhd. passend, gemächlich, bequem; *skrōpi-, *skrōpiz, germ.?, Adj.: nhd. passend; *sōmi-, *sōmiz, *sōmja-, *sōmjaz, Adj.: nhd. verträglich, geziemend, passend; *tēmi-, *tēmiz, *tǣmi-, *tǣmiz, *tēmja-, *tēmjaz, *tǣmja-, *tǣmjaz, Adj.: nhd. geziemend, passend; *tila-, *tilaz, Adj.: nhd. passend, geeignet
Passender: germ. *makjō-, *makjōn, *makja-, *makjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Passender, Ehemann, Macher
Passierbarkeit: germ. *fōri-, *fōriz, germ.?, st. N. (i): nhd. Passierbarkeit, Fähigkeit
passsende -- passsende Tat: germ. *fōgiþō, *fōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschicklichkeit, passsende Tat
Patavus -- Patavus (Mündungsarm des Rheins): germ. Patavus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Patavus (Mündungsarm des Rheins)
Pate: germ. *pat-, germ.?, Sb.: nhd. Pate
Pech: germ. *pik-, Sb.: nhd. Pech
Pein: germ. *pīna?, F.: nhd. Pein, Qual, Strafe; *suhsla, *seuhsla, Sb.: nhd. Pein, Qual, Sucht; *warki-, *warkiz, st. M. (i): nhd. Schmerz, Pein
Peitsche: germ. *gaisala-, *gaisalaz, *gaisila-, *gaisilaz, st. M. (a): nhd. Stab, Peitsche, Geißel; *swipō-, *swipōn, sw. F. (n): nhd. Peitsche
Pelle: germ. pelli?, *pelli-?, germ.?, Sb.: nhd. Haut, Fell, Pelle
pelzen: germ. *pelten?, germ.?, sw. V.: nhd. pelzen, veredeln
Pergament: germ. *skrahō, st. F. (ō): nhd. Schra, Haut, Pergament
Person -- erbärmliche Person: germ. *gaura-, *gauraz, germ.?, st. M. (a): nhd. erbärmliche Person
Pesel: germ. *pesel, Sb.: nhd. Pesel, Wohnraum
Pfad: germ. *paþa-, *paþaz, st. M. (a): nhd. Pfad; *staigō, st. F. (ō): nhd. Steig, Weg, Pfad; *steiga-, *steigaz, st. M. (a): nhd. Weg, Pfad, Steig; *steigō, st. F.: nhd. (ō), Steig, Weg, Pfad
Pfahl: germ. *drangja-, *drangjaz?, st. M. (a): nhd. Stock, Pfahl, Mann, Diener; *hanha-, *hanhaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle; *hnūþa-, *hnūþaz, st. M. (a): nhd. Stange, Pfahl, Pfosten; *kagila-, *kagilaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Pflock, Kegel; *kēka-, *kēkaz, *kǣka-, *kǣkaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Pfosten; *mairja-, *mairjam, st. N. (a): nhd. Pfahl, Grenzpfahl, Grenzmark; *pal-, Sb.: nhd. Pfahl; *ref-, *raf-, Sb.: nhd. Pfahl, Sparren (M.); *stabara-, *stabaraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Pfahl; *stagila-, *stagilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pfahl; *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, *stekō-, *stekōn, *steka-, *stekan, *stikō-, *stikōn, *stika-, *stikan, sw. M. (n): nhd. Stange, Stecken (M.), Pfahl; *staura-, *stauraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pfahl, Stütze; *steurō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Pfahl, Stütze; *stip-, germ.?, Sb.: nhd. Pfahl; *stulpō-, *stulpōn, *stulpa-, *stulpan, sw. M. (n): nhd. Pfosten, Pfahl, Säule (F.) (1); *stūpō, st. F. (ō): nhd. Pfahl; *swera?, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals; *sweri, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals
Pfalz: germ. *palat-, Sb.: nhd. Palatin, Pfalz, Burg
Pfand: germ. ? pant?, *pant-?, Sb.: nhd. Pfand?; *wadja-, *wadjam, st. N. (a): nhd. „Wette“, Pfand, Handgeld, Einsatz
Pfanne: germ. *panna, F.: nhd. Pfanne; skarda?, *skarda-?, germ.?, Sb.: nhd. Ziegel, Pfanne
Pfau: germ. *paw-, M.: nhd. Pfau
Pfebe: germ. *pepo-, germ.?, Sb.: nhd. Pfebe
Pfeffer: germ. *piper, M.: nhd. Pfeffer
Pfeife: germ. *pīpa, F.: nhd. Pfeife
Pfeil: germ. *angō-, *angōn, *anga-, *angan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Widerhaken, Speer, Pfeil; *arhwō, st. F. (ō): nhd. Pfeil; *basula, germ.?, Sb.: nhd. Zweig, Pfeil; bulta?, *bulta-?, *bultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bolzen, Pfeil; *pīl-, Sb.: nhd. Pfeil, Spieß (M.) (1); *skafta-, *skaftaz, st. M. (a): nhd. Schaft, Speer, Pfeil; *strēlō, *strǣlō, st. F. (ō): nhd. Strahl, Pfeil
Pfeiler: germ. *pīlare, M.: nhd. Pfeiler; *stōdō (2), st. F. (ō): nhd. Säule (F.) (1), Pfeiler
Pferch: germ. *faluda-, *faludaz, st. M. (a): nhd. Hürde, Pferch; *parrik-, Sb.: nhd. Pferch, Gehege; *stijō-, *stijōn, sw. F. (n): nhd. Gedränge, Pferch, Stall
Pferd: germ. *ehwa-, *ehwaz, st. M. (a): nhd. Pferd, Ross, e-Rune; *hangista-, *hangistaz, st. M. (a): nhd. Pferd, Hengst; *hanha- (2), *hanhaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Renner, Pferd; *hrussa-, *hrussam, *hursa-, *hursam, st. N. (a): nhd. Ross, Pferd; *marha-, *marhaz, st. M. (a): nhd. „Mähre“, Pferd, Ross; *pagen-, germ.?, Sb.: nhd. Bauernpferd, Pferd, Ross, Hengst; *parafrid-, Sb.: nhd. Pferd, Ross; *telda, Sb.: nhd. Zelter, Pferd; *wegja-, *wegjam, st. N. (a): nhd. Pferd
Pferdeherde: germ. *stōda-, *stōdam, *stōþa-, *stōþam, st. N. (a): nhd. Pferdeherde, Gestüt; *stōdō (1), st. F. (ō): nhd. Pferdeherde, Gestüt
Pfirsich: germ. *persik-, Sb.: nhd. Pfirsich
Pflanze: germ. *planta, F.: nhd. Pflanze
-- eine Pflanze: germ. *marō- (2), *marōn, sw. F. (n): nhd. eine Pflanze
-- saure Pflanze: germ. *sūrjō-, *sūrjōn, *sūrja-, *sūrjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. saure Pflanze
Pflaster: germ. *plastar, N.: nhd. Pflaster
Pflaume: germ. *pfruma, *phruma, germ.?, F.: nhd. Pflaume; *prūma, F.: nhd. Pflaume
Pflege: germ. *kultur-, germ.?, F.: nhd. Pflege, Saatfeld; *plegō?, st. F. (ō): nhd. Pflege; *plehti-, *plehtiz, *plihti-, *plihtiz, st. M. (i): nhd. Pflege, Pflicht (F.) (1), Sorgfalt
pflegen: germ. *plegan, *plehan, st. V.: nhd. einstehen, pflegen
Pflicht -- Pflicht (F.) (1): germ. *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *plehti-, *plehtiz, *plihti-, *plihtiz, st. M. (i): nhd. Pflege, Pflicht (F.) (1), Sorgfalt
Pflicht -- Pflicht (F.) (2): germ. *plehtō, st. F. (ō): nhd. Verdeck, Pflicht (F.) (2)
Pflock: germ. *dubila-, *dubilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pflock, Dübel; *hanhila, germ.?, Sb.: nhd. Pflock, Stock; *kagila-, *kagilaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Pflock, Kegel; *pagila-, *pagilaz, st. M. (a): nhd. Pflock, Rechen (M.); *pin-, Sb.: nhd. Holzstift, Nagel, Pflock; *pleggu-, *plegguz, st. M. (u): nhd. Pflock; *þulla-, *þullaz, *þula-, *þulaz, st. M. (a): nhd. Pflock
pflücken: germ. *hneupan, st. V.: nhd. pflücken, reißen; *plukk-, sw. V.: nhd. pflücken
Pflug: germ. aratr?, *aratr-?, germ.?, Sb.: nhd. Pflug; *ariþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Pflug; *ariþr, germ.?, Sb.: nhd. Pflug, Hakenpflug; *arþra-, *arþraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pflug; *hōhō-, *hōhōn, *hōha-, *hōhan, Sb.: nhd. Pflug; *plōga- (2), *plōgaz, st. M. (a): nhd. Pflug; *plōgu-, *plōguz, *plōhu-, *plōhuz, st. M. (u): nhd. Pflug; *sulhu-, *sulhuz, st. M. (u): nhd. Pflug
Pflugeisen: germ. *reusta-, *reustam, *reustra-, *reustram, st. N. (a): nhd. Riester (M.) (2), Pflugeisen; *ristila-, *ristilaz?, st. M. (a): nhd. Pflugeisen, Riester (M.) (2), Schar (F.) (2); *skara-, *skaraz, st. M. (a): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar, Pflugeisen; *skera-, *skeraz, st. M. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen
pflügen: germ. *arjan, st. V.: nhd. pflügen, ackern
Pflügen: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz, st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag
Pflugland: germ. *ōlk-, germ.?, Sb.: nhd. Ackerland, Pflugland
Pflugmesser: germ. *kolter-, germ.?, M.: nhd. Kolter, Pflugmesser
Pflugschar: germ. *seka-, *sekam, st. N. (a): nhd. Sech, Pflugschar; *skara-, *skaraz, st. M. (a): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar, Pflugeisen; *skera-, *skeraz, st. M. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; *wagansō-, *wagansōn, *wagansa-, *wagansan, sw. M. (n): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar
Pfosten: germ. *hnūþa-, *hnūþaz, st. M. (a): nhd. Stange, Pfahl, Pfosten; *kēka-, *kēkaz, *kǣka-, *kǣkaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Pfosten; *maiþa-, *maiþaz, st. M. (a): nhd. Pfosten; *post-, Sb.: nhd. Pfosten, Türpfosten; *stapula-, *stapulaz, st. M. (a): nhd. Stufe, Pfosten, Stapel; *stulpō-, *stulpōn, *stulpa-, *stulpan, sw. M. (n): nhd. Pfosten, Pfahl, Säule (F.) (1); *stuþila-, *stuþilaz, st. M. (a): nhd. Stütze, Pfosten; *swera?, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals; *sweri, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals
Pfote: germ. *pautō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Pfote
Pfriem: germ. *ēla- (1), *ēlaz, *ǣla- (1), *ǣlaz, st. M. (a): nhd. Ahle, Pfriem; *ēlō, *ǣlō, st. F. (ō): nhd. Ahle, Pfriem; *preuna-, *preunaz, st. M. (a): nhd. Pfriem, Ahle
pfropfen: germ. *impitōn, sw. V.: nhd. pfropfen, veredeln; *pfrōpfōn?, *phrōphōn, germ.?, sw. V.: nhd. pfropfen, vermehren
Pfuhl: germ. pali?, *pali-?, germ.?, Sb.: nhd. Pfuhl, Morast; *pōla-, *pōlaz, st. M. (a): nhd. Pfuhl, Sumpf, Morast; *pōljō-, *pōljōn, *pōlja-, *pōlan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Pfuhl; *pulja, Sb.: nhd. Pfuhl, Morast
Pfühl: germ. *pulw-, Sb.: nhd. Pfühl
Pfund: germ. *pund-, Sb.: nhd. Pfund, Gewicht (N.) (1)?
Pfütze: germ. *guljō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Pfütze; *halu-, germ.?, Sb.: nhd. Sumpf, Pfütze; *pauta?, germ.?, Sb.: nhd. Pfütze
Phalanx: germ. *skelduburg, germ.?, F.: nhd. Schildburg, Phalanx
Pigment: germ. *pimenta?, germ.?, Sb.: nhd. Pigment, Färbstoff, Balsam
Pilz: germ. bulit?, *bulit-?, Sb.: nhd. Pilz; *swamma-, *swammaz, *swamba-, *swambaz, st. M. (a): nhd. Schwamm, Pilz; *swampu-, *swampuz, st. M. (u): nhd. Schwamm, Pilz
Pinie: germ. *pin-, Sb.: nhd. Fichte, Pinie
Pinne: germ. *pannja?, Sb.: nhd. Pinne
Pips: germ. *pipit-, germ.?, Sb.: nhd. Pips, Verschleimung
Plane: germ. *blagwō-, *blagwōn, *blagwjō-, *blagwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laken, Plane, Tuch; *blahō-, *blahōn, *blahjō-, *blahjōn, sw. F. (n): nhd. Laken, Plane, Tuch
Planke: germ. *planka, germ.?, F.: nhd. Brett, Planke
-- unterste Planke: germ. ? *hrafnja, germ.?, Sb.: nhd. unterste Planke?
plappernd: germ. *krauna-, *kraunaz, germ.?, Adj.: nhd. plappernd
platschen: germ. dab?, *dab-?, V.: nhd. schlagen, platschen
plätschern: germ. *skwel-, germ.?, V.: nhd. plätschern, schlagen; *skwelpan, germ.?, V.: nhd. plätschern, spülen; *swat-, *swaþ-, germ.?, V.: nhd. plätschern, schwätzen; *swelpan, germ.?, V.: nhd. plätschern, spülen
Platte: germ. *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?
plattnasig: germ. *ebuha-, *ebuhaz, germ.?, Adj.: nhd. plattnasig, stumpfnasig
Platz -- Platz (M.) (1): germ. *rūma-, *rūmam, st. N. (a): nhd. Raum, Platz (M.) (1); *rūma-, *rūmaz, st. M. (a): nhd. Raum, Platz (M.) (1)
platzen: germ. blat?, *blat-?, V.: nhd. platzen; *smel-, germ.?, V.: nhd. platzen, krachen, knallen; *smellan?, germ.?, st. V.: nhd. platzen, krachen, knallen
plaudern: germ. *klapōn, *klappōn, sw. V.: nhd. klappen, plaudern, schlagen; *snab-, *snēb-, V.: nhd. schnappen, schnaufen, plaudern; *snabbōn, sw. V.: nhd. schnappen, plaudern; *snappōn, sw. V.: nhd. schnappen, plaudern
plötzlich: germ. *anaka-, *anakaz, germ.?, Adv.: nhd. plötzlich
Plötzlichkeit: germ. *ganhī-, *ganhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Plötzlichkeit, Schnelligkeit; *ganhō-, *ganhōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Plötzlichkeit
plumpe -- plumpe Figur: germ. *kulta-, *kultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stumpf, plumpe Figur
plündern: germ. *raufjan, *raubjan, sw. V.: nhd. abreißen, rauben, plündern; *ruppjan, sw. V.: nhd. rupfen, plündern; *ruppōn, sw. V.: nhd. rupfen, plündern; *strūdan, st. V.: nhd. plündern; *strūdjan, sw. V.: nhd. plündern, betrügen
Plünderung: germ. *hrespa-, *hrespam, st. N. (a): nhd. Plünderung
PN: germ. ? *rekwe-, *rekwez, *rekwi-, *rekwiz, st. N.: nhd. Finsternis, Dunkelheit, PN?; *widu-, *widuz, st. M. (u): nhd. Wald, Holz, PN
pochen: germ. *puk-, V.: nhd. stechen, pochen
Pocke: germ. *pukka, Sb.: nhd. Blatter, Pocke
Pol: germ. *hwerbō-, *hwerbōn, sw. F. (n): nhd. Pol, Drehung
polieren: germ. *hasnōn, germ.?, sw. V.: nhd. polieren, glänzend machen
poliert: germ. *hasna-, *hasnaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, poliert
Polster: germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a): nhd. Höhlung?, Polster, Bett; *bulstra-, *bulstram, *bulhstra-, *bulhstram, st. N. (a): nhd. Polster; *bulstra-, *bulstraz, *bulhstra-, *bulhstraz, st. M. (a): nhd. Polster; *kulk-, germ.?, F.: nhd. Kissen, Polster
poltern: germ. *barkjan, germ.?, sw. V.: nhd. prahlen, poltern; *barkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bellen, poltern; *berkan, germ.?, st. V.: nhd. bellen, poltern
Pomone -- Pomone (bei Augsburg): germ. Pomone, lat.-germ.?, ON: nhd. Pomone (bei Augsburg)
Porree: germ. *porr-, Sb.: nhd. Porree, Lauch
Porsch: germ. *pursa-, *pursaz, st. M. (a): nhd. Struppiges, Porsch
Pracht: germ. *deurī-, *deurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. hoher Wert, Pracht; *tērī-, *tērīn, sw. F. (n): nhd. Zierde, Pracht
prächtig: germ. *tēri-, *tēriz, Adj.: nhd. glänzend, prächtig
prahlen: germ. *barkjan, germ.?, sw. V.: nhd. prahlen, poltern; *flautjan (2), sw. V.: nhd. prahlen; *gelpan, sw. V.: nhd. tönen, prahlen, prunken; *skrutōn?, germ.?, sw. V.: nhd. prahlen
prahlend: germ. *flauta-, *flautaz, Adj.: nhd. prahlend
Prahlerei: germ. *frōknī-, *frōknīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Prahlerei, Kühnheit; *gelpa-, *gelpam, st. N. (a): nhd. Prahlerei
prasseln: germ. *brastōn, sw. V.: nhd. bersten, krachen, prasseln
Pregel: germ. Guttalos, gr.-lat.-germ.?, FlN: nhd. Pregel
Preis: germ. *werþa-, *werþam, *werþja-, *werþjam, st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme; *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme
preisen: germ. *deurisōn, *deuresōn, sw. V.: nhd. preisen, verherrlichen; *deurjan, *deuzjan, sw. V.: nhd. preisen, loben; *gētjan, *gǣtjan, germ.?, sw. V.: nhd. preisen, rühmen; *mekiljan, sw. V.: nhd. preisen; *mērisōn, *mēresōn, *mǣrisōn, *mǣresōn, germ.?, sw. V.: nhd. preisen, verherrlichen; *mērjan, *mǣrjan, sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen
preisgeben: germ. *lēwjan, sw. V.: nhd. preisgeben, verraten (V.)
Presse: germ. *pressa, germ.?, F.: nhd. Presse; *presseri, M.: nhd. Presse
pressen: germ. *þrukkjan, sw. V.: nhd. drücken, stampfen, pressen
Priester: germ. *gudjō-, *gudjōn, *gudja-, *gudjan, sw. M. (n): nhd. Rufer, Anrufer, Priester; *gudō-, *gudōn, *guda-, *gudan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Priester, Rufer, Anrufer; *prest-, N.: nhd. Priester; *wīhō-, *wīhōn, *wīha-, *wīhan, *weihō-, *weihōn, *weiha-, *weihan, sw. M. (n): nhd. Priester
Prophet: germ. *weitagō-, *weitagōn, *weitaga-, *weitagaz, sw. M. (n): nhd. Prophet
Prophetin: germ. *weitagō-, *weitagōn, sw. F. (n): nhd. Prophetin
prophezeien: germ. *weitagōn, sw. V.: nhd. weissagen, prophezeien
Prophezeiung: germ. *weitagadōma-, *weitagadōmaz, st. M. (a): nhd. Prophezeiung, Weissagung
prüfen: germ. *fragjan?, germ.?, sw. V.: nhd. fragen, prüfen, untersuchen; *raunjan, germ.?, sw. V.: nhd. prüfen, untersuchen, erforschen
Prüfung: germ. *kusti-, *kustiz, st. F. (i): nhd. Wahl, Prüfung; *kustu-, *kustuz, st. M. (u): nhd. Wahl, Prüfung; *raunō, st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Erforschung, Prüfung
Prügel: germ. *bautila-, *bautilaz, st. M. (a): nhd. Meißel, Prügel, Schlägel, Schlegel, Hammer
Prüm -- Prüm (Fluss): germ. Promia, lat.-germ.?, FlN: nhd. Prüm (Fluss)
p-Rune: germ. *perþō, st. F. (ō): nhd. p-Rune, Fruchtbaum?
prunken: germ. *gelpan, sw. V.: nhd. tönen, prahlen, prunken
prusten: germ. *hnis-, germ.?, V.: nhd. reiben, prusten; *snōban, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben, prusten; *snu-, germ.?, V.: nhd. schnauben, prusten; *snūban, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben, prusten
Psalm: germ. *psalmo, M.: nhd. Psalm
Psalter: germ. *psalteri-, M.: nhd. Psalter
Punkt: germ. *stuppō-, *stuppōn, *stuppa-, *stuppan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stich, Punkt
-- höchster Punkt: germ. *muld-, Sb.: nhd. höchster Punkt, Kopf
Pupille: germ. *sehwō- (1), *sehwōn, sw. F. (n): nhd. Augapfel, Pupille
purpurn: germ. *baswa-, *baswaz, germ.?, Adj.: nhd. rötlich, purpurn
quaken: germ. *kwak-, V.: nhd. quaken
Qual: germ. *kwalō, *kwelō, st. F. (ō): nhd. Qual, Leiden; *pīna?, F.: nhd. Pein, Qual, Strafe; *suhsla, *seuhsla, Sb.: nhd. Pein, Qual, Sucht; *weitja-, *weitjam, st. N. (a): nhd. Strafe, Qual
quälen: germ. *balwjan, sw. V.?: nhd. quälen, übel tun; *balwōn, germ.?, sw. V.: nhd. quälen, übel tun; *hanh-, V.: nhd. quälen; *hanhōn, germ.?, sw. V.: nhd. quälen; *henh-, V.: nhd. quälen; *kwaljan, sw. V.: nhd. quälen, töten; *naudjan, *nauþjan, sw. V.: nhd. nötigen, quälen, zwingen; *nu-, sw. V.: nhd. drängen, nötigen, quälen; *teunjan, sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen; *tu-, germ.?, V.: nhd. schädigen, quälen; *þrautjan, sw. V.: nhd. quälen, bedrängen; *waigjan, sw. V.: nhd. belästigen, quälen; *weitan (3), *wītan, st. V.: nhd. festsetzen, strafen, quälen
quälend: germ. *balwa-, *balwaz, Adj.: nhd. übel, quälend; *balwīga-, *balwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. übel, quälend
Qualm: germ. *dulma-, *dulmaz, M.: nhd. Betäubung, Qualm
Quappe: germ. *kwabbō, st. F. (ō): nhd. Quappe
Quaste: germ. *duska-, *duskaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Quaste, Busch; *kwasta-, *kwastaz, st. M. (a): nhd. Quaste; *kwastu-, *kwastuz, st. M. (u): nhd. Quaste
Quelle: germ. *brunnō-, *brunnōn, *brunna-, *brunnan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born; brunō?, *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born, Brunnen; *font-, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Taufbecken; *hraznō, st. F. (ō): nhd. Quelle; *kaldings, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldjō-, *kaldjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quelle, Brunnen, Born; *kwellō-, *kwellōn, sw. F. (n): nhd. Quelle, Born; *lendō (2), st. F. (ō): nhd. Quelle; *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a): nhd. Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; *sprenga-, *sprengaz, st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Quelle; *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i): nhd. Sprung, Quelle, Brunnen; *walljō-, *walljōn, sw. F. (n): nhd. Wallendes, Quelle
quellen: germ. *blōan, st. V.: nhd. blühen, quellen; *blōjan, st. V.: nhd. blühen, quellen; *kwellan, st. V.: nhd. quellen; *skaþ-, *skēþ-, germ.?, V.: nhd. quellen, hervorquellen; *wet-, germ.?, V.: nhd. netzen, quellen
Quendel: germ. *kwenalō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Quendel; *kwenalō-, *kwenalōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quendel
quer: germ. *þwerha-, *þwerhaz, *þwerhwa-, *þwerhwaz, Adj.: nhd. quer, zwerch, verkehrt
-- quer setzen: germ. *skrankjan, sw. V.: nhd. quer setzen, beschränken
Queraxt: germ. *þehsalō-, *þehsalōn, *þeslō-, *þeslōn, sw. F. (n): nhd. Axt, Queraxt, Zimmermannsaxt; *þehsalō, *þeslō, st. F. (ō): nhd. Axt, Queraxt
Querbalken: germ. flauþri?, flauti?, *flauþri-?, *flauti-?, germ.?, Sb.: nhd. Querbalken
Querholz: germ. *knabila-, *knabilaz, st. M. (a): nhd. Querholz, Knebel
quetschen: germ. *kwed-, sw. V.: nhd. quetschen
quick: germ. *kwikwa-, *kwikwaz, *kwiwa-, *kwiwaz, *kwiku-, *kwikuz, Adj.: nhd. lebendig, quick; *lungura-, *lunguraz, *lungwra-, *lungwraz, Adj.: nhd. schnell, kräftig, quick
Quirl: germ. *þwarō-, *þwarōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quirl; *þwerila-, *þwerilaz, st. M. (a): nhd. Quirl; *þwērō-, *þwērōn, *þwǣrō-, *þwǣrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quirl
quirlen: germ. *þweran, st. V.: nhd. herumdrehen, quirlen, aufrühren
Quitte: germ. *kutina, germ.?, F.: nhd. Quitte
Rabe: germ. *hrabna-, *hrabnaz, st. M. (a): nhd. Rabe; *hrabō-, *hrabōn, *hraba-, *hraban, sw. M. (n): nhd. Rabe
Rache: germ. *wrēkī-, *wrēkīn, *wrǣkī-, *wrǣkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rache, Verfolgung; *wrēkō, *wrǣkō, st. F. (ō): nhd. Rache, Verfolgung
rächen: germ. *gawrekan, st. V.: nhd. verfolgen, rächen; *uzwrekan, st. V.: nhd. rächen; *wrekan, st. V.: nhd. treiben, verfolgen, rächen
Rachen: germ. *gina-, *ginam, st. N. (a): nhd. Rachen, Schlund; *hrakō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen; *hrakō-, *hrakōn, *hraka-, *hrakan, sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen
Rad: germ. *hwela, *hwegwula, *hwehula, Sb.: nhd. Rad; *raidō, st. F. (ō): nhd. Reiten, Wagen (M.), Rad, Fahrt, r-Rune; *raþa-, *raþam, st. N. (a): nhd. Rad
Rade: germ. *radwō-, *radwōn, *radwa-, *radwan, sw. M. (n): nhd. Rade, Raden; *rēdwō-, *rēdwōn, *rēdwa-, *rēdwan, *rǣdwō-, *rǣdwōn, *rǣdwa-, *rǣdwan, Sb.: nhd. Rade
Raden: germ. *radwō-, *radwōn, *radwa-, *radwan, sw. M. (n): nhd. Rade, Raden
raffen: germ. *krippjan, sw. V.: nhd. greifen, raffen; *rab-, *raf-, V.: nhd. raffen
ragen: germ. *her-, V.: nhd. ragen; ? *ragēn, *ragǣn, *regēn, *regǣn, germ.?, sw. V.: nhd. ragen?; *regan, sw. V.: nhd. steif sein (V.), ragen; *stek-, germ.?, V.: nhd. ragen, steif sein (V.)
Rahe: germ. *rahō, st. F. (ō): nhd. Stange, Rahe
Rahm -- Rahm (M.) (1): germ. *rauma-, *raumaz, st. M. (a): nhd. Häutchen, Rahm (M.) (1); *raumō-, *raumōn, *rauma-, *rauman, *reumō-, *reumōn, *reuma-, *reuman, sw. M. (n): nhd. Häutchen, Rahm (M.) (1); *sanō, st. F. (ō): nhd. Sahne, Rahm (M.) (1), Schlagobers
Rahmen -- Rahmen (M.): germ. ? *ramō, st. F. (ō): nhd. Stütze, Rahmen (M.)?
Rain: germ. ? *rainō, st. F. (ō): nhd. Rain?
Rand: germ. *barda-, *bardam, st. N. (a): nhd. Rand, Bart; *barda-, *bardaz, st. M. (a): nhd. Rand, Bart; *barma- (2), *barmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rand; brazda?, *brazda-?, *brazdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rand; *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; brerda?, *brerda-?, *brerdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rand, Ufer; *brezda-, *brezdaz, st. M. (a): nhd. Rand, Ufer; *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Kante, Rand; *burda- (2), *burdam, st. N. (a): nhd. Rand, Borte, Kante; burdō?, *burdō-?, *burdōn, *burda-, *burdan, sw. M. (n): nhd. Rand, Borte, Kante; *leizda-, Sb.: nhd. Rand, Saum (M.) (1), Leiste; *randa-, *randaz, st. M. (a): nhd. Rand; *randō, st. F. (ō): nhd. Rand; *remb-, M.: nhd. Rand; *rīpō, st. F. (ō): nhd. Rand, Ufer; *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *seidō, *sīdō, st. F. (ō): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *strandō, st. F. (ō): nhd. Rand, Strand; *targō, st. F. (ō): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge; *targō-, *targōn, sw. F. (n): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge; *þramu-, *þramuz, st. M. (u): nhd. Rand, Ende, Trumm; *þrema, germ.?, M.: nhd. Rand, Ende?; *þruma-, *þrumam, st. N. (a): nhd. Rand, Ende, Trumm; *þrumu, germ.?, Sb.: nhd. Rand, Ende, Trumm
rank: germ. *ranka-, *rankaz, Adj.: nhd. rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend
Rank: germ. *wranki-, *wrankiz, st. M. (i): nhd. Rank
Ranke: germ. *hrankō, st. F. (ō): nhd. Ranke, Stange
ranzig: germ. *stēki-, *stēkiz, *stǣki-, *stǣkiz, *stēkja-, *stēkjaz, *stǣkja-, *stǣkjaz, germ.?, Adj.: nhd. stechend, ranzig, stinkend; *þranha-, *þranhaz, Adj.: nhd. faul, ranzig, stinkend
Ranzigkeit: germ. *þranha-, *þranham, germ.?, st. N. (a): nhd. Ranzigkeit, Fäulnis
rasch: germ. *adra-, *adraz, Adj.: nhd. schnell, rasch; *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *ēdra-, *ēdraz, *ǣdra-, *ǣdraz, Adj.: nhd. schnell, rasch; *etro, germ.?, Adj.: nhd. rasch, schnell, geschwind; *femi-, *femiz, germ.?, Adj.: nhd. rasch, hinstrebend; *fima-, *fimaz, germ.?, Adj.: nhd. rasch, hinstrebend; *fleuta-, *fleutaz?, Adj.: nhd. rasch, schnell, flink; *fleutīga-, *fleutīgaz?, germ.?, Adj.: nhd. rasch, schnell; *frawa-, *frawaz, Adj.: nhd. rasch, hurtig, froh; *gauwja-, *gauwjaz, germ.?, Adj.: nhd. rasch; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig; *hurska-, *hurskaz, Adj.: nhd. rasch, schnell, rege; *nōbrja-, *nōbrjaz?, germ.?, Adj.: nhd. knapp, rasch; *raska-, *raskaz, *raþska-, *raþskaz, Adj.: nhd. rasch; *snarha-, *snarhaz, Adj.: nhd. rasch, gewandt, schnell; *snella-, *snellaz, Adj.: nhd. tatkräftig, mutig, rasch, schnell, schneidig; *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj.: nhd. eilig, rasch
rasen: germ. ? *aikan (2), st. V.: nhd. rasen?; *gremmjan, sw. V.: nhd. rasen, wüten, toben
Rasen -- Rasen (M.): germ. *grōnī-, *grōnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grün, Rasen (M.); *turba-, *turbaz, st. M. (a): nhd. Torf, Rasen (M.); *wrasō-, *wrasōn, *wrasa-, *wrasan, sw. M. (n): nhd. Rasen (M.)
Rasenschmiele: germ. *smelhwjō, *smelgwjō, *smelwjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schmiele, Rasenschmiele
Raserei: germ. *wōdī-, *wōdīn, sw. F. (n): nhd. Wut, Raserei
raspeln: germ. *skrapōn, sw. V.: nhd. scharren, kratzen, schaben, raspeln
rasseln: germ. *hrat-, V.: nhd. rasseln; *klat-, sw. V.: nhd. rasseln
Rast: germ. *rastja, Sb.: nhd. Ruhe, Rast; *rastō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Rast; *rustō, st. F. (ō): nhd. Rast, Ruhe
rasten: germ. *rō-, V.: nhd. rasten, ruhen
Rat: germ. *maþla-, *maþlam, *madla-, *madlam, st. N. (a): nhd. Rat, Versammlung, Rede, redenswerte Sache; *rada-, *radaz, st. M. (a): nhd. Rat, Mittel, Vorrat; *ragina-, *raginam, *ragana-, *raganam, st. N. (a): nhd. Rat, Ratschluss, Beschluss; *rēda-, *rēdam, *rǣda-, *rǣdam, st. N. (a): nhd. Rat; *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, st. M. (a): nhd. Rat; *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, st. M. (i): nhd. Rat, Hilfe, Vorrat
raten: germ. *garēdan, *garǣdan, st. V.: nhd. raten, beraten (V.), vorsorgen; *rēdan, *rǣdan, st. V.: nhd. raten
ratend: germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj.: nhd. ratend, überlegend, klug, geschickt, ...mutig; *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, Adj.: nhd. ...mütig, ratend, überlegend
Ratender: germ. *rēdinga-, *rēdingaz, *rǣdinga-, *rǣdingaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rater, Ratender, Berater
Rater: germ. *rēdinga-, *rēdingaz, *rǣdinga-, *rǣdingaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rater, Ratender, Berater
Ratgeber: germ. *þuli-, *þuliz, st. M. (a): nhd. Sprecher, Redner, Murmler, Ratgeber; *witō-, *witōn, *wita-, *witan, sw. M. (n): nhd. Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge
Ratschluss: germ. *ragina-, *raginam, *ragana-, *raganam, st. N. (a): nhd. Rat, Ratschluss, Beschluss; *rēhsni-, *rēhsniz, st. F. (i): nhd. Bestimmung, Ratschluss
Rätsel: germ. *gētō-, *gētōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rätsel; *rēdislja-, *rēdisljam, *rǣdislja-, *rǣdisljam, st. N. (a): nhd. Rätsel
Ratte: germ. *rattō, st. F. (ō): nhd. Ratte
rau: germ. *hardu-, *harduz, Adj.: nhd. hart, stark, tapfer, rauh, rau
Raub: germ. *rahō-, *rahōn, *raha-, *rahan, Sb.: nhd. Raub, Beute (F.) (1); *rauba-, *raubaz, st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung; *raubja?, germ.?, Sb.: nhd. Abgerissenes, Raub; *skēka-, *skēkaz, *skǣka-, *skǣkaz, st. M. (a): nhd. Raub
rauben: germ. *hlanþ-, germ.?, sw. V.: nhd. rauben; *rahnjan, sw. V.: nhd. rauben, erbeuten; *raubōn, sw. V.: nhd. abreißen, rauben; *raufjan, *raubjan, sw. V.: nhd. abreißen, rauben, plündern; *skakjan, sw. V.: nhd. rauben, greifen, bewegen; *taskōn, sw. V.: nhd. rauben; *welwan, st. V.: nhd. rauben
räuberisch: germ. *gripula-, *gripulaz, germ.?, Adj.: nhd. räuberisch
Raubtieren -- Name von Raubtieren: germ. *gerō-, *gerōn, *gera-, *geran, germ.?, sw. M. (n): nhd. Name von Raubtieren
Rauch: germ. *aima-, *aimaz, st. M. (a): nhd. Rauch; *rauki-, *raukiz, st. M. (i): nhd. Rauch; *ruka-, *rukam, germ.?, st. N. (a): nhd. Rauchen, Rauch; *ruki-, *rukiz, st. M. (i): nhd. Rauchen, Rauch; *smauki-, *smaukiz, st. M. (i): nhd. Rauch; *swelk-, germ.?, Sb.: nhd. Dampf (M.) (1), Rauch
rauchen: germ. *dub-, V.: nhd. stieben, rauchen; *duns-, V.: nhd. rauchen; *dus-, germ.?, V.: nhd. rauchen; *dwem-, germ.?, V.: nhd. rauchen; *dwens-, *dwes-, sw. V.: nhd. rauchen, stieben; *raukjan, sw. V.: nhd. rauchen, opfern; *reukan, st. V.: nhd. rauchen; *rukan, germ.?, sw. V.: nhd. rauchen, riechen; *smaukjan?, sw. V.: nhd. rauchen; *smeukan, st. V.: nhd. rauchen; *smukōn, germ.?, sw. V.: nhd. rauchen
Rauchen: germ. *ruka-, *rukam, germ.?, st. N. (a): nhd. Rauchen, Rauch; *ruki-, *rukiz, st. M. (i): nhd. Rauchen, Rauch
Rauchgefäß: germ. *rukkar?, germ.?, Sb.: nhd. Rauchgefäß; *zensar-, germ.?, M.: nhd. Rauchgefäß
Rauchloch: germ. *leuhrō-, *leuhrōn?, *leuhra-, *leuhran?, sw. M. (n): nhd. Rauchloch
Räude: germ. *hrūþa-, *hrūþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Räude, Schorf; *hrūþō, st. F. (ō): nhd. Schorf, Räude; *hrūþō-, *hrūþōn, *hrūþa-, *hrūþan, sw. M. (n): nhd. Schorf, Räude
raufen: germ. *feh-, sw. V.: nhd. raufen; *flus-, sw. V.: nhd. zupfen, raufen; *raupjan, sw. V.: nhd. raufen, rupfen
rauflustig: germ. *slahula-, *slahulaz, *slahala-, *slahalaz, germ.?, Adj.: nhd. rauflustig
rauh: germ. *ārendi-, *ārendiz, *ārendja-, *ārendjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, rauh; *darbja-, *darbjaz, Adj.: nhd. kräftig, rauh, derb; *garsta-, *garstaz, *garstja-, *garstjaz, Adj.: nhd. rauh, bitter, garstig; *hardu-, *harduz, Adj.: nhd. hart, stark, tapfer, rauh, rau; *hardulīka-, *hardulīkaz, Adj.: nhd. rauh, hart; *hreuba-, *hreubaz, *reuba-, *reubaz, *hreufa-, *hreufaz, Adj.: nhd. rauh, schorfig, struppig; *hreuha-, *hreuhaz, Adj.: nhd. böse, rauh, wild; *jeukra-, *jeukraz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, rauh; *rūha-, *rūhaz, *rūhwa-, *rūhwaz, Adj.: nhd. rauh; *sarpa-, *sarpaz, Adj.: nhd. rauh, scharf; *skarpa-, *skarpaz, Adj.: nhd. eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; *snarpa-, *snarpaz, germ.?, Adj.: nhd. rauh, scharf; *strūba-, *strūbaz, Adj.: nhd. rauh, struppig; *tarta- (2), *tartaz, germ.?, Adj.: nhd. rauh
-- rauh sein (V.): germ. *hrub-, V.: nhd. rauh sein (V.); *hwassēn, *hwassǣn, germ.?, sw. V.: nhd. scharf sein (V.), rauh sein (V.); *skerpan (1), *skrepan, germ.?, st. V.: nhd. rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; *skru-, germ.?, V.: nhd. rauh sein (V.), mager sein (V.); *skrub-, V.: nhd. rauh sein (V.)
Rauhdecke: germ. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n): nhd. Rauhdecke; *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n): nhd. Rauhdecke
Rauhreif: germ. *hrīma-, *hrīmam, st. N. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīma-, *hrīmaz, st. M. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīpō-, *hrīpōn, *hrīpa-, *hrīpan, sw. M. (n): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif
Raum: germ. *andō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Raum; *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; *gadma, *gadmaz, st. M. (a): nhd. Raum; *rūma-, *rūmam, st. N. (a): nhd. Raum, Platz (M.) (1); *rūma-, *rūmaz, st. M. (a): nhd. Raum, Platz (M.) (1); *rūmī-, *rūmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Raum, Ausdehnung; *stubō, st. F. (ō): nhd. Raum, Stube, Ofen
-- er hat Raum: germ. *gamet-, Prät. Präs.: nhd. er hat Raum, er kann; *mōt-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er darf, er vermag, er hat Raum
-- Raum haben: germ. *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen
räumen: germ. *hreuþan, st. V.: nhd. frei machen, räumen, roden; *rūmjan, sw. V.: nhd. geräumig machen, räumen
raunen: germ. *rūnēn, *rūnǣn, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *rūnōn, germ.?, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen
Raunen: germ. *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune
Raupe: germ. ? *rubjō, germ.?, Sb.: nhd. Raupe?
Raureif: germ. *hrīma-, *hrīmam, st. N. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīma-, *hrīmaz, st. M. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīpō-, *hrīpōn, *hrīpa-, *hrīpan, sw. M. (n): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif
rauschen: germ. *hweinan, *hwīnan, st. V.: nhd. sausen, rauschen; ? *hwi-, V.: nhd. rauschen?; *spreg-, *spreng-, germ.?, V.: nhd. rauschen, sprießen, sprengen; *swōgan (2), sw. V.: nhd. schallen, rauschen; *swōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. schallen, rauschen
Rauschen: germ. *swōgi-, *swōgiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Rauschen
räuspern: germ. *hrekan, germ.?, sw. V.: nhd. räuspern
Räuspern: germ. *hrēkō-, *hrēkōn, *hrēka-, *hrēkan, *hrǣkō-, *hrǣkōn, *hrǣka-, *hrǣkan, sw. M. (n): nhd. Räuspern
Rebe: germ. *rebō- (1), *rebōn, *reba-, *reban, Sb.: nhd. Rebe
rechen: germ. *rekan, st. V.: nhd. rechen, scharren
Rechen -- Rechen (M.): germ. *pagila-, *pagilaz, st. M. (a): nhd. Pflock, Rechen (M.); *rakō (2), st. F. (ō): nhd. Rechen (M.), Harke; *rekō- (2), *rekōn, *reka-, *rekan, sw. M. (n): nhd. Rechen (M.), Harke, Hacke (F.) (2)
Rechenschaft: germ. *raþjō, st. F. (ō): nhd. Rechenschaft, Rede; *raþjō-, *raþjōn, sw. F. (n): nhd. Rechenschaft, Rede
rechnen: germ. *rekanōn, *reknōn, sw. V.: nhd. erklären, rechnen
Rechnung: germ. *rīma-, *rīmam, st. N. (a): nhd. Rechnung, Zahl; *rōfō, st. F. (ō): nhd. Zahl, Rechnung
recht: germ. *rehta-, *rehtaz, *rahta-, *rahtaz, Adj.: nhd. recht, gerade (Adj.) (2); *sanþ-, *sunþ-, germ.?, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht; *sanþa-, *sanþaz, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht
-- recht machen: germ. *rehtjan, sw. V.: nhd. gerade machen, rechtfertigen, richten, recht machen
Recht: germ. ? *aiwa-, *aiwaz, st. M. (a): nhd. Recht?, Gesetz?, Sitte?; *aiwi?, germ.?, Sb.: nhd. Recht; *rehta-, *rehtam, st. N. (a): nhd. Recht; *rehtu-, *rehtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Recht; *witōda-, *witōdam, *witōþa-, *witōþam, st. N. (a): nhd. Angewiesenes?, Gesetz?, Recht
rechte: germ. *tehswō-, *tehswōn, *tehswa-, *tehswan, Adj.: nhd. rechte
-- rechte Hand: germ. *tehswō-, *tehswōn, sw. F. (n): nhd. Rechte (F.), rechte Hand, rechte Seite
-- rechte Seite: germ. *tehswō-, *tehswōn, sw. F. (n): nhd. Rechte (F.), rechte Hand, rechte Seite
Rechte -- Rechte (F.): germ. *tehswī-, *tehwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rechte (F.); *tehswō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rechte (F.); *tehswō-, *tehswōn, sw. F. (n): nhd. Rechte (F.), rechte Hand, rechte Seite; *tehswō-, *tehswōn, *tehswa-, *tehswan, germ.?, sw. N. (n): nhd. Rechte (F.)
rechtfertigen: germ. *rehtjan, sw. V.: nhd. gerade machen, rechtfertigen, richten, recht machen
rechtlich: germ. *rehtalīka-, *rehtalīkaz, Adj.: nhd. richtig, rechtlich
Rechtshandel: germ. *sakjō, st. F. (ō): nhd. Rechtshandel, Streit; *sakjō-, *sakjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit; *sakō, st. F. (ō): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit
Rechtsstreit: germ. *kōsō, germ.?, F.: nhd. Streit, Streitsache, Rechtsstreit
Reck: germ. (*rakk-, germ.?, Sb.: nhd. Stange, (Reck))
Recke: germ. *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n): nhd. Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke
recken: germ. *rakjan, sw. V.: nhd. recken, strecken, aufwickeln
Rede: germ. *gawahta, germ.?, Sb.: nhd. Rede; *mahla-, *mahlam, st. N. (a): nhd. Versammlung, Rede; *maþla-, *maþlam, *madla-, *madlam, st. N. (a): nhd. Rat, Versammlung, Rede, redenswerte Sache; *raþjō, st. F. (ō): nhd. Rechenschaft, Rede; *raþjō-, *raþjōn, sw. F. (n): nhd. Rechenschaft, Rede; *sagō (2), st. F. (ō): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *sagō-, *sagōn, sw. F. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede; *talō, st. F. (ō): nhd. Berechnung, Zahl, Rede; *wahta-, *wahtaz, st. M. (a): nhd. Rede
reden: germ. *kwadjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen; *kweþan, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *kwiþan, germ.?, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *maþljan, sw. V.: nhd. reden; *rōdjan, sw. V.: nhd. reden, sprechen; *sagjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden; *swarjan, *swaran, st. V.: nhd. reden, schwören
-- reden machen: germ. *gōljan, sw. V.: nhd. tönen, grüßen, reden machen; *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen
-- Unsinn reden: germ. *web-, germ.?, sw. V.: nhd. Unsinn reden
redend: germ. *sagula-, *sagulaz, Adj.: nhd. redend
redenswerte -- redenswerte Sache: germ. *maþla-, *maþlam, *madla-, *madlam, st. N. (a): nhd. Rat, Versammlung, Rede, redenswerte Sache
Redner: germ. *þuli-, *þuliz, st. M. (a): nhd. Sprecher, Redner, Murmler, Ratgeber
Rednerin: germ. *þuljō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rednerin, Murmlerin
Rednitz: germ. Randantia, FlN: nhd. Rednitz
redselig: germ. *kwedula-, *kwedulaz, germ.?, Adj.: nhd. redselig; *sprēki- (2), *sprēkiz, *sprǣki- (2), *sprǣkiz, *sprēkja-, *sprēkjaz, *sprǣkja-, *sprǣkjaz, Adj.: nhd. gesprächig, redselig, sprechend
Reetz -- Reetz bei Arnswalde: germ. ? Viritium, gr.-germ.?, ON: nhd. Reetz bei Arnswalde?
Reff -- Reff (N.) (1): germ. *hrepa-, *hrepam, *hripa-, *hripam, st. N. (a): nhd. Korb, Gestell, Reff (N.) (1)
Reff -- Reff (N.) (2): germ. *rifa, Sb.: nhd. Reff (N.) (2)
rege: germ. *arni-, *arniz, *arnja-, *arnjaz, Adj.: nhd. rege, tüchtig, sicher, gewandt; *hurska-, *hurskaz, Adj.: nhd. rasch, schnell, rege
Regel: germ. *regul-, Sb.: nhd. Regel, Riegel, Richtholz?
regen: germ. *ragjan, sw. V.: nhd. regen
Regen -- Regen (M.): germ. *raska, germ.?, Sb.: nhd. Regen (M.); *regna-, *regnam, *regana-, *reganam, st, N. (a): nhd. Regen (M.); *regna-, *regnaz, *regana-, *reganaz, st. M. (a): nhd. Regen (M.); *wrasta?, germ.?, Sb.: nhd. Regen (M.)
Regenbogen: germ. *regnabugō-, *regnabugōn, *regnabuga-, *regnabugan, sw. M. (n): nhd. Regenbogen
Regensburg: germ. Regina (castra), lat.-germ.?, ON: nhd. Regensburg
regnen: germ. *mig-, V.: nhd. regnen; *regnjan, sw. V.: nhd. regnen
regsam: germ. *hrassja-, *hrassjaz, germ.?, Adj.: nhd. eifrig, regsam
Reh: germ. dam?, *dam-?, Sb.: nhd. Damwild, Reh; *hendi-, *hendiz, st. F. (i): nhd. Reh, Hinde; *hindō, st. F. (ō): nhd. Reh, Hinde; *raigjō-, *raigjōn, sw. F. (n): nhd. Ricke, Reh; *raiha-, *raiham, st. N. (a): nhd. Reh; *raiha-, *raihaz, st. M. (a): nhd. Reh
Rehleder: germ. *irk-, germ.?, Sb.: nhd. Rehleder, Bock, Gemse
reiben: germ. *beww-, V.: nhd. reiben; *binōwwan, *bnōwwan, st. V.: nhd. reiben; *burōn (2), sw. V.: nhd. reiben, bohren; *gagneidan, germ.?, st. V.: nhd. reiben; *gneidan, *gnīdan, st. V.: nhd. reiben; *gnu-, germ.?, sw. V.: nhd. reiben; *hnewwan, st. V.: nhd. stoßen, reiben; *hnis-, germ.?, V.: nhd. reiben, prusten; *hnō-, V.: nhd. reiben; *mu-, germ.?, V.: nhd. reiben; *muþ-, sw. V.: nhd. reiben; *nōwwan, st. V.: nhd. schaben, reiben; *skūr-, germ.?, V.: nhd. reiben; *smig-, *smik-, germ.?, V.: nhd. reiben, klein machen; *wreiban, *wrīban, st. V.: nhd. reiben; *wriwōn, germ.?, sw. V.: nhd. reiben
-- blank reiben: germ. *bōnōn?, sw. V.: nhd. glänzend machen, blank reiben
reich: germ. *auda-, *audaz, Adj.: nhd. reich, begütert; *audaga-, *audagaz, Adj.: nhd. glücklich, reich; *gabīga-, *gabīgaz, Adj.: nhd. reich; *gafs, germ.?, Adj.: nhd. reich; *reiki-, *reikiz, *rīki-, *rīkiz, Adj.: nhd. mächtig, reich; *rīkja-, *rīkjaz, *rīka-, *rīkaz, Adj.: nhd. mächtig, reich; *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj.: nhd. glücklich, reich, mächtig
-- reich sein (V.): germ. *taumjan, sw. V.: nhd. erzeugen, reich sein (V.)
-- reich werden: germ. *rīkēn, *rīkǣn, sw. V.: nhd. reich werden, mächtig werden
Reich: germ. *rīkja-, *rīkjam, *reikja-, *reikjam, st. N. (a): nhd. Reich, Herrschaft, Macht
reichen: germ. *nōgjan, *nōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, reichen; *raikjan, *reikjan, sw. V.: nhd. reichen, ausstrecken; *rik-, germ.?, V.: nhd. reichen, strecken
reicher -- reicher Mann: germ. *sēlinga-, *sēlingaz, *sǣlinga-, *sǣlingaz, *sēlenga-, *sēlengaz, *sǣlenga-, *sǣlengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. reicher Mann
Reichtum: germ. *gabī-, *gabīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Habe, Reichtum; *rīkjadōma-, *rīkjadōmaz, st. M. (a): nhd. Macht, Gewalt, Reichtum
reif: germ. *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *faiga- (1), *faigaz, *faigja-, *faigjaz, *faiha-, *faihaz, Adj.: nhd. reif, todgeweiht, dem Tode verfallen (Adj.); *reipa-, *reipaz, *reipi-, *reipiz, *reipja-, *reipjaz, *rīpja-, *rīpjaz, Adj.: nhd. reif
-- reif werden: germ. *reipēn, *reipǣn, germ.?, sw. V.: nhd. reif werden, reifen
Reif: germ. *wesa, germ.?, Sb.: nhd. Duft, Reif
-- Reif (M.) (1): germ. *hehlō-, *hehlōn, *hihlō-, *hihlōn, sw. F. (n): nhd. Reif (M.) (1); *hrīma-, *hrīmam, st. N. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīma-, *hrīmaz, st. M. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīpō-, *hrīpōn, *hrīpa-, *hrīpan, sw. M. (n): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif
-- Reif (M.) (2): germ. *raipa-, *raipam, st. N. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *raipa-, *raipaz, st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.)
Reife: germ. *reipī-, *reipīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Reife; *reipiþō, *reipeþō, st. F. (ō): nhd. Reife; *þruskō-, *þruskōn, *þruska-, *þruskan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Entwicklung, Reife
reifen: germ. *reipēn, *reipǣn, germ.?, sw. V.: nhd. reif werden, reifen; *wreskwan, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1), reifen
Reihe: germ. *ailō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Reihe; *jēna-, *jēnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gang, Reihe; *radō, st. F. (ō): nhd. Reihe; *raiwō, *raigwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Reihe; *rīgō, *rīhō, st. F. (ō): nhd. Reihe, Linie; *tehsmō-, *tehsmōn, *tehsma-, *tehsman, Sb.: nhd. Reihe; *tehwa?, Sb.: nhd. Reihe, Ordnung; *ti-, Sb.: nhd. Reihe
reihen: germ. *sarwjan, sw. V.: nhd. reihen, rüsten; *ser-, V.: nhd. reihen, knüpfen
Reihen -- Reihen (M.) (2): germ. *wrīhō-, *wrīhōn, *wrīha-, *wrīhan, *wrīgō-, *wrīgōn, *wrīga-, *wrīgan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rist, Reihen (M.) (2)
Reiher: germ. *artō-, *artōn, sw. F. (n): nhd. Ente, Reiher; *hraigrō-, *hraigrōn, *hraigra-, *hraigran, *haigarō-, *haigarōn, *haigara-, *haigaran, Sb.: nhd. Reiher
rein: germ. *hlūtra-, *hlūtraz, Adj.: nhd. lauter, rein, klar; *hraini-, *hrainiz, *hrainja-, *hrainjaz, *hreini-, *hreiniz, *hreinja-, *hreinjaz, Adj.: nhd. gesiebt, rein, sauber; *klainilīka-, *klainilīkaz, germ.?, Adj.: nhd. rein; *skairi-, *skairiz?, germ.?, Adj.: nhd. rein, schier, glänzend, klar; *skeiri-, *skeiriz, *skīrja-, *skīrjaz, *skeira-, *skeiraz, Adj.: nhd. klar, rein, schier; *skeuri-, *skeuriz, germ.?, Adj.: nhd. rein, klar; *swikna-, *swiknaz, Adj.: nhd. rein, schuldlos, unschuldig
-- rein machen: germ. *klainisōn, *klainesōn, germ.?, sw. V.: nhd. rein machen, reinigen
-- rein sein (V.): germ. *fu-, sw. V.: nhd. rein sein (V.)
Reinheit: germ. *hrainalaika-, *hrainalaikaz, st. M. (a): nhd. Reinheit; *hrainī-, *hrainīn, sw. F. (n): nhd. Reinheit; *hrainō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Reinheit; *skeirilaika-, *skeirilaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Reinheit; *swiknī-, *swiknīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Reinheit
reinigen: germ. *failisōn, *failesōn, germ.?, sw. V.: nhd. reinigen; *hlūtrjan, germ.?, sw. V.: nhd. reinigen, läutern; *hrainisōn, *hrainesōn, sw. V.: nhd. reinigen, läutern; *hrainjan, sw. V.: nhd. reinigen; *hrainōn, sw. V.: nhd. reinigen; *klainisōn, *klainesōn, germ.?, sw. V.: nhd. rein machen, reinigen; *skairjan, sw. V.: nhd. reinigen; *skeirjan, *skīrjan, sw. V.: nhd. reinigen, klären, erhellen; *swiknjan, sw. V.: nhd. reinigen
-- Getreide reinigen: germ. *fawjan, germ.?, sw. V.: nhd. Getreide reinigen, sieben (V.)
Reinigung: germ. *swikniþō, *swikneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Reinigung
Reis -- dürres Reis: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste
Reis -- Reis (N.): germ. *hreisa-, *hreisam, *hrīsa-, *hrīsam, st. N. (a): nhd. Reis (N.), Busch
Reise: germ. *raisō, st. F. (ō): nhd. Reise, Aufbruch
reisen: germ. *senþōn, sw. V.: nhd. reisen, fahren; *waþlōn, sw. V.: nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen
reisend -- gern reisend: germ. *farula-, *farulaz, germ.?, Adj.: nhd. gern reisend
Reiserstrick: germ. *wiþi-, *wiþiz, st. F. (i): nhd. Reiserstrick, Strick (M.) (1); *wiþjō-, *wiþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Reiserstrick, Strick (M.) (1)
Reisewagen: germ. *karr, *karru-, *karruz, st. M. (u): nhd. Karren (M.), Reisewagen, Wagen (M.)
Reisig: germ. *līmō-, *līmōn, *līma-, *līman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Reisig, Besen; *spaka-, *spakam, st. N. (a): nhd. Reisig
reißen: germ. *hneupan, st. V.: nhd. pflücken, reißen; *hrak-, V.: nhd. reißen; *hrespan, st. V.: nhd. reißen; *reifan, *rīban, st. V.: nhd. reißen; *reipan, *rīpan, st. V.: nhd. ernten, reißen; *reuban, *reufan, st. V.: nhd. brechen, reißen; *ruh-, V.: nhd. rupfen, reißen; *rūjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. reißen, aufreißen; *rus-, germ.?, V.: nhd. reißen; *skreitan, germ.?, st. V.: nhd. reißen; *skrenþ-, V.: nhd. reißen, bersten; skreut?, *skreut-?, germ.?, V.: nhd. reißen, ritzen; *skrit-, germ.?, V.: nhd. reißen; *slaitjan, germ.?, sw. V.: nhd. reißen, spalten; *tahjan, germ.?, sw. V.: nhd. reißen; *tarjan, sw. V.: nhd. reißen, zerren; *tēh-, germ.?, V.: nhd. reißen; *teran, st. V.: nhd. reißen, zerreißen; *tugōn, sw. V.: nhd. ziehen, zerren, reißen
reißend -- stark reißend: germ. *reifa-, *reifaz, Adj.: nhd. stark reißend
reiten: germ. *reidan, *rīdan, st. V.: nhd. bewegen, fahren, reiten
-- zu reiten seiend: germ. *raidi-, *raidiz, germ.?, Adj.: nhd. zu reiten seiend
Reiten: germ. *raidō, st. F. (ō): nhd. Reiten, Wagen (M.), Rad, Fahrt, r-Rune
Reiter -- Reiter (M.) (2): germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan, sw. M. (n): nhd. Beweger, Reiter (M.) (2)
Reitertruppe: germ. *ehwaraidō, st. F. (ō): nhd. Reitertruppe
reizen: germ. *garstjan, germ.?, sw. V.: nhd. ärgern, reizen; *hwatjan, sw. V.: nhd. antreiben, reizen, schärfen, wetzen; *raitjan, sw. V.: nhd. reizen; *targjan, germ.?, sw. V.: nhd. necken, reizen, zerren; *trat-, *trut-, germ.?, V.: nhd. reizen, trotzen; ? *wraitjan, sw. V.: nhd. reizen?
Remagen: germ. Rigomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Remagen
Ren: germ. *hraina-, *hrainaz, st. M. (a): nhd. Ren, Rentier
renken: germ. *wrankjan, sw. V.: nhd. drehen, renken
Rennbahn: germ. *spurdi-, *spurdiz, st. F. (i): nhd. Rennbahn
rennen: germ. *daw-, germ.?, V.: nhd. rinnen, rennen; *rannjan, sw. V.: nhd. rennen, laufen; *rennan, st. V.: nhd. sich erheben, rennen, laufen
Renner: germ. *hanha- (2), *hanhaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Renner, Pferd
„Renner“: germ. *rennō-, *rennōn, sw. F. (n): nhd. „Renner“, Gießbach, Bach
Rentier: germ. *hraina-, *hrainaz, st. M. (a): nhd. Ren, Rentier
Rest: germ. *laibō, st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft; *libi, Suff., Num. Kard.: nhd. Übriges, Rest
retten: germ. *hailjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), heil machen, retten; *hailōn, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten; *hradjan, sw. V.: nhd. retten; *nazjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren
Retter: germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, germ.?, st. M. (n): nhd. Erhalter, Retter, Heiler
Rettich: germ. *radik-, M.: nhd. Rettich
Rettung: germ. *nazō, st. F. (ō): nhd. Nahrung, Rettung; *nesti-, *nestiz, st. F. (i): nhd. Rettung
Reue: germ. *hrewwi, germ.?, Sb.: nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwō, st. F. (ō): nhd. Schmerz, seelischer Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwō-, *hrewwōn, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue
reuen: germ. *hrewwan, st. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hrewwōn, sw. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *idrōn, germ.?, sw. V.: nhd. reuen, bereuen
reuig: germ. *idrīga-, *idrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. reuig
Reuse: germ. *reusō-, *reusōn, *reusjō-, *reusjōn, germ.?, Sb.: nhd. Reuse; *rūsō-, *rūsōn, *rūsjō-, *rūsjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Reuse
Rhein: germ. *Rīna-, Rīnaz, st. M. (a): nhd. Rhein
Rheineck -- Rheineck am Bodensee: germ. ? Confluentes, lat.-germ.?, ON: nhd. Koblenz, Rheineck am Bodensee?
richten: germ. *fleihan?, germ.?, st. V.: nhd. richten, ordnen; *rehtjan, sw. V.: nhd. gerade machen, rechtfertigen, richten, recht machen
-- seinen Sinn richten auf: germ. *mund-, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf; *mundōn, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf
-- zugrunde richten: germ. *wōljan, sw. V.: nhd. wühlen, zugrunde richten, verderben
Richtholz: germ. ? *regul-, Sb.: nhd. Regel, Riegel, Richtholz?
richtig: germ. *rehtalīka-, *rehtalīkaz, Adj.: nhd. richtig, rechtlich; *rekana-, *rekanaz, Adj.: nhd. richtig
Richtigkeit: germ. *reka-, *rekam, st. N. (a): nhd. Geradheit, Richtigkeit
Richtung: germ. *rakō (3), germ.?, st. F. (ō): nhd. Richtung, Spur; *taiga-, *taigaz, st. M. (a): nhd. Richtung, Wiesenstück, Anger
-- Richtung nehmen: germ. *rakōn?, sw. V.: nhd. Richtung nehmen, laufen
Ricke: germ. *raigjō-, *raigjōn, sw. F. (n): nhd. Ricke, Reh
riechen: germ. brak?, *brak-?, V.: nhd. riechen; *brejan?, sw. V.: nhd. riechen; *hrinōn, sw. V.: nhd. riechen; *rukan, germ.?, sw. V.: nhd. rauchen, riechen; *swekan?, st. V.: nhd. hervorquellen, riechen, stinken
riechend: germ. *stenkwula-, *stenkwulaz, germ.?, Adj.: nhd. riechend
-- scharf riechend: germ. *ramma-, *rammaz, *rama-, *ramaz, Adj.: nhd. stark, scharf riechend
Ried: germ. *hreuda-, *hreudam, *hreuþa-, *hreuþam, st. N. (a): nhd. schwankendes Ried, schwankendes Rohr, Ried, Schilfrohr; *reuþa, Sb.: nhd. Ried
-- Ried (N.) (1): germ. *algi-, *algiz, st. M. (i): nhd. Elch, Ried (N.) (1), z-Rune
-- schwankendes Ried: germ. *hreuda-, *hreudam, *hreuþa-, *hreuþam, st. N. (a): nhd. schwankendes Ried, schwankendes Rohr, Ried, Schilfrohr
Riedgras: germ. *sagja- (1), *sagjaz, st. M. (a): nhd. Segge, Riedgras
Riegel: germ. *regul-, Sb.: nhd. Regel, Riegel, Richtholz?; *rigla?, *riglaz?, M.: nhd. Riegel; *skutō-, *skutōn, germ.?, Sb.: nhd. Riegel; *skutta, Sb.: nhd. Verschlag, Riegel, Schott; *skuttjō-, *skuttjōn, Sb.: nhd. Verschlag, Riegel, Schott; *slahō, st. F. (ō): nhd. Stange, Riegel; *slahō-, *slahōn, sw. F. (n): nhd. Stange, Riegel; *sluta-, *slutam, st. N. (a): nhd. Schloss, Riegel; *verik-, germ.?, Sb.: nhd. Riegel
Riemen -- Riemen (M.) (1): germ. *anhulō, *anhlō?, st. F. (ō): nhd. Riemen (M.) (1), Band (N.); *lanha, Sb.: nhd. Riemen (M.) (1); *reumō- (1), *reumōn, *reuma-, *reuman, sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1); *sankila-, *sankilaz, st. M. (a): nhd. Senkel, Riemen (M.) (1); *þwangi-, *þwangiz, st. M. (i): nhd. Zwang, Zwinge, Riemen (M.) (1)
Riemen -- Riemen (M.) (2): germ. *rem-, germ.?, Sb.: nhd. Ruder, Riemen (M.) (2)
Riese: germ. *þursi-, *þursiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Riese, Thurse
-- Riese (M.): germ. *antja-, *antjaz, st. M. (a): nhd. Riese (M.); *etuna-, *etunaz, st. M. (a): nhd. Riese (M.), Vielfraß; *fembula, germ.?, Sb.: nhd. Riese (M.); *femfila, Sb.: nhd. Riese (M.); *þurisa-, *þurisaz, *þursa-, *þursaz, st. M. (a): nhd. Thurse, Riese (M.), þ-Rune
-- Riese (M.) (1): germ. *wrisja-, *wrisjaz, st. M. (a): nhd. Riese (M.) (1)
riesig: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich
Riesin: germ. *swērō-, *swērōn, *swǣrō-, *swǣrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Riesin
Riester -- Riester (M.) (2): germ. *reusta-, *reustam, *reustra-, *reustram, st. N. (a): nhd. Riester (M.) (2), Pflugeisen; *ristila-, *ristilaz?, st. M. (a): nhd. Pflugeisen, Riester (M.) (2), Schar (F.) (2)
Riff: germ. *rebja-, *rebjam, st. N. (a): nhd. Rippe, Riff
Riffel: germ. *rifila, Sb.: nhd. Riffel, Furche
Rind: germ. *hrenda-, *hrendaz, *hrendi-, *hrendiz, *hrinda-, *hrindaz, *hrindi-, *hrindiz, west st. N. (a), st. N. (az/iz): nhd. Rind; *hrenþi-, *hrenþiz, st. N. (i): nhd. Rind; *nauta- (1), *nautaz, st. M. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe; *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe
Rinde: germ. *barku-, *barkuz, st. M. (u): nhd. Rinde, Borke; *hrendō, germ.?, Sb.: nhd. Rinde; *lawa-, *lawam, *lawwa-, *lawwam, st. N. (a): nhd. Gelöstes, Rinde, Lohe; *rendō, st. F. (ō): nhd. Rinde, Kruste; *rendō-, *rendōn, sw. F. (n): nhd. Rinde, Kruste; *rinda, germ.?, Sb.: nhd. Rinde; *skalfjō, st. F. (ō): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; *skalfjō-, *skalfjōn, sw. F. (n): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; *skēnō, *skǣnō, st. F. (ō): nhd. Häutchen, Rinde; ? skort?, *skort-?, germ.?, Sb.: nhd. Rinde?
Rindern -- Rindern bei Cleve: germ. Arenacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Rindern bei Cleve
Ring: germ. *bauga-, *baugaz, st. M. (a): nhd. Gebogener, Ring, Metallring; *hlanki-, *hlankiz, st. M. (i): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Biegung; *hrenga-, *hrengaz, *hringa-, *hringaz, st. M. (a): nhd. Ring, Kreis, Rundung; *hrengjō-, *hrengjōn, *hrenggjō-, *hrenggjōn, *hringjō-, *hringjōn, *hringgjō-, *hringgjōn, Sb.: nhd. Ring, großer Ring, Schnalle, Rinke; *wriþō-, *wriþōn, *wriþa-, *wriþan, sw. M. (n): nhd. Ring, Windung
-- großer Ring: germ. *hrengjō-, *hrengjōn, *hrenggjō-, *hrenggjōn, *hringjō-, *hringjōn, *hringgjō-, *hringgjōn, Sb.: nhd. Ring, großer Ring, Schnalle, Rinke
Rinke: germ. *hrengjō-, *hrengjōn, *hrenggjō-, *hrenggjōn, *hringjō-, *hringjōn, *hringgjō-, *hringgjōn, Sb.: nhd. Ring, großer Ring, Schnalle, Rinke
Rinne: germ. *deljō-, *deljōn, germ.?, Sb.: nhd. Rinne; *dula-, *dulam, germ.?, st. N. (a): nhd. Rinne, Graben (M.); *dula-, *dulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rinne, Graben (M.); *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n): nhd. Rinne, Gosse; *kanal-, germ.?, Sb.: nhd. Rinne, Röhre; *penna-, *pennaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Rinne; *rannjō-, *rannjōn, Sb.: nhd. Rinne
rinnen: germ. *daw-, germ.?, V.: nhd. rinnen, rennen; *ri-, germ.?, V.: nhd. rinnen
rinnendes -- langsam rinnendes Wasser: germ. *sīka-, *sīkam, st. N. (a): nhd. langsam rinnendes Wasser
Riol -- Riol bei Trier: germ. Rigodulum, lat.-germ.?, ON: nhd. Riol bei Trier
Rippe: germ. *rebja-, *rebjam, st. N. (a): nhd. Rippe, Riff
Riss: germ. *bruki-, *brukiz, st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss; *brusti- (2), *brustiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; *haula-, *haulaz, st. M. (a): nhd. Bruch (M.) (1), Riss; *skuri-, *skuriz, st. M. (i): nhd. Einschnitt, Riss; *skurō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Einschnitt, Riss; *sliti-, *slitiz, st. M. (i): nhd. Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1); *writa-, *writam, st. N. (a): nhd. Riss, Schrift; *writi-, *writiz, st. M. (i): nhd. Riss, Schrift
rissig: germ. *spaka- (2), *spakaz, Adj.: nhd. rissig, trocken
Rist: germ. *wrīhō-, *wrīhōn, *wrīha-, *wrīhan, *wrīgō-, *wrīgōn, *wrīga-, *wrīgan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rist, Reihen (M.) (2); *wrihsti-, *wrihstiz, st. F. (i): nhd. Rist, Gelenk; *wristu-, *wristuz, st. M. (u), st. F. (u): nhd. Rist, Gelenk
Ritze: germ. *wraita-, *wraitaz, st. M. (a): nhd. Ritze, Furche; *wraitu-, *wraituz, st. M. (u): nhd. Ritze, Furche, Linie, Strich
ritzen: germ. *gawreitan, st. V.: nhd. ritzen, schreiben; *krab-, V.: nhd. ritzen; *krait-, V.: nhd. ritzen; *kret-, germ.?, V.: nhd. ritzen; *krit-, V.: nhd. ritzen; *rih-, germ.?, V.: nhd. ritzen, schneiden; *ris-, germ.?, V.: nhd. ritzen; *ristjan, germ.?, sw. V.: nhd. ritzen, zerschneiden; *skerpan (1), *skrepan, germ.?, st. V.: nhd. rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; *skref-, germ.?, V.: nhd. ritzen; skreut?, *skreut-?, germ.?, V.: nhd. reißen, ritzen; *wreitan, *wrītan, st. V.: nhd. ritzen, schreiben
Ritzingen -- Ritzingen bei Diedenhofen: germ. ? Ricciacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ritzingen bei Diedenhofen?
Ritzung: germ. *kraita-, *kraitaz, *kraitja-, *kraitjaz, *krīta-, *krītaz, st. M. (a): nhd. Kreis, Ritzung
Robbe: germ. *selha-, *selhaz, st. M. (a): nhd. Seehund, Robbe
röcheln: germ. *ruh-, germ.?, V.: nhd. brüllen, röcheln; *snargulōn, germ.?, sw. V.: nhd. röcheln
Rock: germ. *hidana-, *hidanaz, st. M. (a): nhd. Rock; *hrukka-, *hrukkaz, *rukka-, *rukkaz, st. M.: nhd. Rock, Gewand; *paidō, st. F. (ō): nhd. Rock, Hemd; *rukki-, germ.?, Sb.: nhd. Rock; *skekkō-, *skekkōn, *skekka-, *skekkan, sw. M. (n): nhd. Leibrock, Rock
Rocken: germ. *disanō, germ.?, F.: nhd. Spinnrocken, Rocken; *konukl-, germ.?, F.: nhd. Rocken, Spinnrocken?; *rukkō-, *rukkōn, *rukka-, *rukkan, sw. M. (n): nhd. Rocken
roden: germ. *hreuþan, st. V.: nhd. frei machen, räumen, roden; *reudjan, sw. V.: nhd. roden; *riutjan, germ.?, sw. V.: nhd. roden; *rōþōn, germ.?, sw. V.: nhd. roden; *rudjan, sw. V.: nhd. roden; *rudōn (1), sw. V.: nhd. roden; *swandjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schwenden, roden
Rodung: germ. *hreuþ-, germ.?, Sb.: nhd. Rodung; *reudja-, *reudjam, *rudja-, *rudjam, st. N. (a): nhd. Rodung; *reudra-, *reudram, *reuþra-, *reuþram, germ.?, st. N. (a): nhd. Rodung; *ruda- (1), *rudam, st. N. (a): nhd. Rodung
Rogen: germ. *hrugna-, *hrugnam, st. N. (a): nhd. Rogen; *hrugna-, *hrugnaz, st. M. (a): nhd. Rogen; *hrugō-, *hrugōn, *hruga-, *hrugan, st. M. (n): nhd. Rogen
Roggen: germ. *rugi-, *rugiz, st. M. (i): nhd. Roggen; *rugō-, *rugōn, *ruga-, *rugan, *ruggō-, *ruggōn, *rugga-, *ruggan, Sb.: nhd. Roggen
roh: germ. *hrawa-, *hrawaz, *hrēwa-, *hrēwaz, Adj.: nhd. roh
Roherz: germ. *arut-, *arit-, Sb.: nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam, st. N. (a): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen
Rohr: germ. *aula-, *eula-, germ.?, Sb.: nhd. Rohr; *rauza- (2), *rauzaz, *rausa-, *rausaz, st. M. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm; *rauza-, *rauzam, *rausa-, *rausam, st. N. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm
-- schwankendes Rohr: germ. *hreuda-, *hreudam, *hreuþa-, *hreuþam, st. N. (a): nhd. schwankendes Ried, schwankendes Rohr, Ried, Schilfrohr
Röhre: germ. *dulja-, germ.?, Sb.: nhd. Röhre, Tülle; *falhu-, *falhuz, st. M. (u): nhd. Röhre; *kanal-, germ.?, Sb.: nhd. Rinne, Röhre; *rauzjō, st. F. (ō): nhd. Röhre; *tub-, germ.?, Sb.: nhd. Röhre
röhren: germ. *rairēn, *rairǣn, sw. V.: nhd. brüllen, röhren
Rollholz: germ. *hlunna-, *hlunnaz, st. M. (a): nhd. Rollholz
Rom: germ. *Ruma, F.: nhd. Rom
römisch: germ. *rūmiska-, *rūmiskaz, germ.?, Adj.: nhd. römisch
rösch: germ. *rauskja-, *rauskjaz, *ruska-, *ruskaz, Adj.: nhd. knisternd, aufbrausend, rösch
-- rösch machen: germ. *rauskjan, germ.?, sw. V.: nhd. rösch machen
Rosenholz: germ. *aspalaþ-, *aspalþ-, germ.?, Sb.: nhd. Rosenholz
Ross: germ. *ehwa-, *ehwaz, st. M. (a): nhd. Pferd, Ross, e-Rune; *hersa-, *hersam, germ.?, st. N. (a): nhd. Ross; *hrussa-, *hrussam, *hursa-, *hursam, st. N. (a): nhd. Ross, Pferd; *marha-, *marhaz, st. M. (a): nhd. „Mähre“, Pferd, Ross; *pagen-, germ.?, Sb.: nhd. Bauernpferd, Pferd, Ross, Hengst; *parafrid-, Sb.: nhd. Pferd, Ross
Rost -- Rost (M.) (1): germ. *harsta-, *harstaz, st. M. (a): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1); *harstō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1)
Rost -- Rost (M.) (2): germ. *ema-, *emaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rost (M.) (2); *nidwō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rost (M.) (2); *ruda- (2), *rudam, *rudja-, *rudjam, st. N. (a): nhd. Rost (M.) (2), Rotes; *rusta-, *rustaz, st. M. (a): nhd. Rost (M.) (2)
rösten -- rösten (V.) (1): germ. *feigan?, germ.?, st. V.: nhd. rösten (V.) (1); *harstjan, sw. V.: nhd. rösten (V.) (1); *raustjan, sw. V.: nhd. rösten (V.) (1)
rot: germ. *rauda-, *raudaz, Adj.: nhd. rot; *reuda-, *raudaz, Adj.: nhd. rot, gerötet, errötend; *rud-, germ.?, Adj.: nhd. rot; *rudra-, *rudraz, Adj.: nhd. rot
-- rot sein (V.): germ. *baswōn, *baswēn, *baswǣn, germ.?, sw. V.: nhd. rot sein (V.); *raudēn, *raudǣn, germ.?, sw. V.: nhd. rot sein (V.), rötlich schimmern
-- rot werden: germ. *rudēn, *rudǣn, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden; *rudōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden
rotbraun: germ. *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf
Röte: germ. *raudī-, *raudīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Röte; *raudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Röte; *raudō, st. F. (ō): nhd. Röte, Erz; *raudō-, *raudōn, *rauda-, *raudan, sw. M. (n): nhd. Röte
röten: germ. *reudan, st. V.: nhd. röten; *rudēn, *rudǣn, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden; *rudōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden
Roter: germ. *rauda-, *raudaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Roter
Rotes: germ. *ruda- (2), *rudam, *rudja-, *rudjam, st. N. (a): nhd. Rost (M.) (2), Rotes
rötlich: germ. *baswa-, *baswaz, germ.?, Adj.: nhd. rötlich, purpurn
-- rötlich schimmern: germ. *raudēn, *raudǣn, germ.?, sw. V.: nhd. rot sein (V.), rötlich schimmern
Rottenburg -- Sülchen bei Rottenburg: germ. Solicinium, lat.-germ.?, ON: nhd. Sülchen bei Rottenburg
Rotz: germ. *hruta-, *hrutaz, st. M. (a): nhd. Speichel, Rotz; *hruþ, Sb.: nhd. Speichel, Rotz; *snutta, Sb.: nhd. Rotz
r-Rune: germ. *raidō, st. F. (ō): nhd. Reiten, Wagen (M.), Rad, Fahrt, r-Rune
Rübe: germ. *bēta, germ.?, Sb.: nhd. Bete, Rübe; nap?, *nap-?, germ.?, Sb.: nhd. Rübe; ? *rebjō, germ.?, Sb.: nhd. Rübe?; *rebō- (2), *rebōn, *reba-, *reban, germ.?, Sb.: nhd. Rübe; *rōbō-, *rōbōn, sw. F. (n): nhd. Rübe
Ruck: germ. *rukki-, *rukkiz, st. M. (i): nhd. Ruck
rücken: germ. *rukkjan, germ.?, sw. V.: nhd. rücken
„rücken“: germ. *rukk-, sw. V.: nhd. „rücken“
Rücken -- Rücken (M.): germ. *amsa-, *amsaz, st. M. (a): nhd. Schulter, Rücken (M.); *baka-, *bakam, st. N. (a): nhd. Rücken (M.); *hrugja-, *hrugjaz, st. M. (a): nhd. Rücken (M.)
Rückenflosse: germ. bōgisla?, *bōgisla-?, *bōgislam, st. N. (a): nhd. Bug (M.) (1), Rückenflosse
Rückenkorb: germ. butti?, *butti-?, germ.?, Sb.: nhd. Bütte, Rückenkorb
Rückenstück -- Rückenstück vom Wild: germ. *tema-, *temaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *temi-, *temiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild
rückwärts -- rückwärts gebogen: germ. *gaga-, *gagaz, Adj.: nhd. rückwärts gebogen
„Rüde“: germ. *hruþjō-, *hruþjōn, *hruþja-, *hruþjan, *ruþjō-, *ruþjōn, *ruþja-, *ruþjan, sw. M. (n): nhd. „Rüde“
Rudel: germ. *swanura, *sunura, Sb.: nhd. Herde, Rudel
Ruder: germ. *airō, st. F. (ō): nhd. Ruder; *rem-, germ.?, Sb.: nhd. Ruder, Riemen (M.) (2); *rōþra-, *rōþram, st. N. (a): nhd. Ruder, Rudern; *rōþru-, *rōþruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Ruder, Rudern
Ruderbank: germ. *þuftō, st. F. (ō): nhd. Ruderbank; *þuftō-, *þuftōn, sw. F. (n): nhd. Ruderbank
Ruderdolle: germ. *hanha-, *hanhaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle
Rudergriff: germ. *helmō-, *helmōn, *helma-, *helman, sw. M. (n): nhd. Rudergriff
Ruderkerbe: germ. *kaipa-, *kaipaz, st. M. (a): nhd. Ruderkerbe
rudern: germ. *rōan, st. V.: nhd. rudern
Rudern: germ. *rōþra-, *rōþram, st. N. (a): nhd. Ruder, Rudern; *rōþru-, *rōþruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Ruder, Rudern
Rüdesheim: germ. Ausava, lat.-germ.?, ON: nhd. Rüdesheim
Ruf: germ. *frēgiþō, *frǣgiþō, *frēgeþō, *frǣgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ruf, Leumund; *hrōfta-, *hrōftaz, st. M. (a): nhd. Ruf, Schrei, Lärm; *hrōpa-, *hrōpam, st. N. (a): nhd. Ruf, Schrei; *hrōpi-, *hrōpiz, st. M. (i): nhd. Ruf, Schrei; *mērī-, *mērīn, *mǣrī-, *mǣrīn, sw. F. (n): nhd. Kunde (F.), Ruf; *wōpa-, *wōpaz, st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei, Weinen
rufen: germ. *haitan, st. V.: nhd. heißen, rufen; *halēn, *halǣn, sw. V.: nhd. rufen, holen; *halōn, *hulōn, sw. V.: nhd. rufen, holen; *hazjan, sw. V.: nhd. rufen, loben; *hlig-, germ.?, V.: nhd. rufen; *hrōpan, st. V.: nhd. rufen, schreien; *hrōpjan, sw. V.: nhd. rufen, schreien; *kalt-, sw. V.: nhd. rufen; *kalzōn, *kalsōn, sw. V.: nhd. rufen; *kaujan, germ.?, sw. V.: nhd. rufen; *krē-, germ.?, V.: nhd. rufen; *kwadjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen; *wōpjan, st. V.: nhd. schreien, weinen, rufen
Rufer: germ. *gudjō-, *gudjōn, *gudja-, *gudjan, sw. M. (n): nhd. Rufer, Anrufer, Priester; *gudō-, *gudōn, *guda-, *gudan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Priester, Rufer, Anrufer
Ruge: germ. *telgō-, *telgōn, sw. F. (n): nhd. Zweig, Zelge, Ruge; *telgō-, *telgōn, *telga-, *telgan, sw. M. (n): nhd. Zweig, Zelge, Ruge
Rüge: germ. *wrōga-, *wrōgaz, *wrōha-, *wrōhaz, st. M. (a): nhd. Rüge, Streit; *wrōgi-, *wrōgiz, st. F. (i): nhd. Rüge, Streit; *wrōgjō, st. F. (ō): nhd. Rüge, Streit
„Rüge“: germ. *wrōga-, *wrōgam, *wrōha-, *wrōham, st. N. (a): nhd. „Rüge“, Streit
rügen: germ. *wrōgjan, *wrōhjan, sw. V.: nhd. rügen, schelten, anklagen, streiten; *wrōh-, germ.?, V.: nhd. rügen, anklagen, streiten, schelten
Ruhe: germ. *hwīliþō, *hwīleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhe; *hwīlō, st. F. (ō): nhd. Weile, Ruhe; *kwerrī-, *kwerrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ruhe, Sanftheit; *kwerriþō, *kwerreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhe; *lenþesjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhe; *nēþō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Gnade, Wohlwollen, Gunst; *rastja, Sb.: nhd. Ruhe, Rast; *rastō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Rast; *rim-, germ.?, Sb.: nhd. Ruhe; *rōwō, *rēwō, st. F. (ō): nhd. Ruhe; *rōwō-, *rōwōn, *rōwa-, *rōwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Ruhe; *rustō, st. F. (ō): nhd. Rast, Ruhe; *stōmī-, *stōmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sanftheit, Ruhe
ruhen: germ. *hwi-, V.: nhd. ruhen; *hwīljan, germ.?, sw. V.: nhd. ruhen, schlafen; *ras-, V.: nhd. ruhen, weilen; *rem-, V.: nhd. stützen, ruhen; *rō-, V.: nhd. rasten, ruhen
ruhig: germ. *kwerru-, *kwerruz, Adj.: nhd. ruhig, befriedigt; *lugna-, *lugnaz, *lugni-, *lugniz, germ.?, Adj.: nhd. still, ruhig; *rōwa-, *rōwaz, Adj.: nhd. ruhig; *smelta-, *smeltaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig; *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj.: nhd. ruhig, sanft; *smultra-, *smultraz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig; *stellja-, *stelljaz, Adj.: nhd. still, ruhig; *stōma-, *stōmaz, *stōmja-, *stōmjaz?, Adj.: nhd. sanft, ruhig; *stōmīga-, *stōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig, sanft; *swifta- (2), *swiftaz, *swiftja-, *swiftjaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig, beschwichtigt, schweigsam
-- ruhig stellen: germ. *spakjan, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig stellen
-- ruhig werden: germ. *stellēn, *stellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören
Ruhm: germ. *deuriþō, *deureþō, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Herrlichkeit, Kostbarkeit; *dōma-, *dōmaz, st. M. (a): nhd. Urteil, Stand, Setzung, Zustand, Würde, Ruhm; *framiþō, *frameþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ehre; *frēgiþō, *frǣgiþō, *frēgeþō, *frǣgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ruf, Leumund; *gēti-, *gētiz, *gǣti-, *gǣtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Ehre, Ruhm; *hrōma-, *hrōmaz, st. M. (a): nhd. Ruhm; *hrōþa-, *hrōþaz, st. M. (a): nhd. Ruhm; *hrōþi-, *hrōþiz, st. M. (i): nhd. Ruhm
rühmen: germ. *brōmjan?, germ.?, sw. V.: nhd. rühmen; *gētjan, *gǣtjan, germ.?, sw. V.: nhd. preisen, rühmen; *hrō-, V.: nhd. rühmen; *hwōpan, st. V.: nhd. rühmen, drohen; *mērjan, *mǣrjan, sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen
rühren: germ. *hrōzjan, *hrōrjan, sw. V.: nhd. rühren; menþ?, *menþ-?, V.: nhd. rühren
Rühren: germ. *hrōrō, st. F. (ō): nhd. Rühren
rührend -- sich rührend: germ. *hrōza-, *hrōzaz, *hrōra-, *hrōraz, Adj.: nhd. rührig, sich rührend, hurtig
rührig: germ. *hrōza-, *hrōzaz, *hrōra-, *hrōraz, Adj.: nhd. rührig, sich rührend, hurtig
rülpsen: germ. *belg-, germ.?, V.: nhd. rülpsen; *belk-, germ.?, V.: nhd. rülpsen; *rapatjan, sw. V.: nhd. rülpsen; *rēpjan, germ.?, sw. V.: nhd. rülpsen; *rukatjan, sw. V.: nhd. rülpsen, wiederkauen; *rupōn, sw. V.: nhd. rülpsen
Rumpf: germ. *bula-, *bulaz, st. M. (a): nhd. Rumpf, Bohle; *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule; *rumpō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rumpf, Stumpf, Klotz
rümpfen: germ. *hrem-, *hremm-, germ.?, V.: nhd. sich krümmen, rümpfen
rund: germ. *-hwelba-, *-hwelbaz, germ.?, Adj.: nhd. rund; *klapp-, germ.?, Adj.: nhd. rund, geballt; *trenda-, *trendaz, Adj.: nhd. rund; *wala- (1), *walaz, Adj.: nhd. rund; *wella-, *wellaz, Adj.: nhd. rund
-- rund sein (V.): germ. *aul-, germ.?, V.: nhd. rund sein (V.)
runde -- runde Erhebung: germ. *kūba-, *kūbaz, st. M. (a): nhd. runde Erhebung
runder -- runder Klumpen (M.): germ. *trendō-, *trendōn, *trenda-, *trendan, germ.?, sw. M. (n): nhd. runder Klumpen (M.)
rundes -- rundes Holzstück: germ. *kabala-, *kabalaz, st. M. (a): nhd. rundes Holzstück; *kabalō-, *kabalōn, *kabala-, *kabalan, sw. M. (n): nhd. rundes Holzstück
Rundes: germ. *dukkō-, *dukkōn, sw. F. (n): nhd. Rundes; *kubbō-, *kubbōn, *kubba-, *kubban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rundes, Dickes, Klumpen (M.); *pulla-, *pullaz, st. M. (a): nhd. Rundes, Kopf; *walō-, *walōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rundes
Rundung: germ. *hrenga-, *hrengaz, *hringa-, *hringaz, st. M. (a): nhd. Ring, Kreis, Rundung
Rune: germ. *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune
Runge: germ. *hrungō, st. F. (ō): nhd. Stab, Runge
Runzel: germ. *falja-, *faljam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Runzel, Falte; *hrunkita, germ.?, Sb.: nhd. Runzel; *lisō?, st. F. (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel
runzeln: germ. *hrempan, *rempan, st. V.: nhd. schrumpfen, runzeln; *hrunkjan, sw. V.: nhd. runzeln
rupfen: germ. *herb-, *herp-, V.: nhd. rupfen; *leukan?, *lūkan?, st. V.: nhd. ziehen, rupfen; *raupjan, sw. V.: nhd. raufen, rupfen; *reup-, germ.?, V.: nhd. rupfen; *ruh-, V.: nhd. rupfen, reißen; *ruppjan, sw. V.: nhd. rupfen, plündern; *ruppōn, sw. V.: nhd. rupfen, plündern
Ruß: germ. *hrōta-, *hrōtaz, st. M. (a): nhd. Ruß; *kēma-, *kēmaz, *kǣma-, *kǣmaz, st. M. (a): nhd. Schmutz, Ruß; *kēmi-, *kēmiz, *kǣmi-, *kǣmiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Schmutz, Ruß; *keni, germ.?, Sb.: nhd. Schmutz, Ruß; *sōta-, *sōtam?, st. N. (a): nhd. Ruß
Rüssel: germ. treunō?, *treunō-?, *treunōn, sw. F. (n): nhd. Rüssel, Schnauze; *wrōtila-, *wrōtilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rüssel
rüsten: germ. *fētjan, sw. V.: nhd. rüsten, schmücken; *hrustjan, sw. V.: nhd. rüsten; *sarwjan, sw. V.: nhd. reihen, rüsten
Rüster: germ. *reustr-, Sb.: nhd. Rüster, Ulme
Rüstung: germ. *hrusti- (2), *hrustiz, st. M. (i): nhd. Rüstung; *sarki-, *sarkiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Hemd, Rüstung; *sarwō-, *sarwōn, *sarwa-, *sarwan, sw. N. (n): nhd. Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe, Waffen
-- erbeutete Rüstung: germ. *rauba-, *raubaz, st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung
Rute: germ. *gazda- (2), *gazdaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Stecken (M.), Stab, Rute, Gerte; *gazdi-, *gazdiz, Sb.: nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig, Stecken (M.); *gazdjō, st. F. (ō): nhd. Rute, Gerte, Stecken (M.), Stachel; *rōdō, st. F. (ō): nhd. Rute, Stange, Balken; *tema-, *temaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *temi-, *temiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *þunō-, *þunōn, sw. F. (n): nhd. Gedehntes, Zweig, Rute; *wandu- (2), *wanduz, st. M. (u): nhd. Rute, Flechtwerk, Wand; *wliza, germ.?, Sb.: nhd. Rute
rutschen: germ. *skrempan, *skrimpan, st. V.: nhd. schrumpfen, rutschen
Ruwer: germ. Erubrus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Ruwer
Saal: germ. *hallō, st. F. (ō): nhd. Halle, Saal, von Säulen getragener Vorbau; *sala-, *salam, st. N. (a): nhd. Haus, Halle, Saal; *sali-, *saliz, st. M. (i): nhd. Haus, Halle, Saal
Saar: germ. Sarava, lat.-germ.?, FlN: nhd. Saar
Saarburg -- Taben bei Saarburg: germ. Tavena, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Taben bei Saarburg
Saat: germ. *fraiwa-, *fraiwam, st. N. (a): nhd. Same (M.) (1), Samen (M.), Saat, Nachkommenschaft; *sēda-, *sēdam, *sǣda-, *sǣdam, st. N. (a): nhd. Saat; *sēdi-, *sēdiz, *sǣdi-, *sǣdiz, st. F.: nhd. Saat
Saatfeld: germ. *atiska-, *atiskam, *ateska-, *ateskam, st. N. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *atiska-, *atiskaz, st. M. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *kultur-, germ.?, F.: nhd. Pflege, Saatfeld
Sache: germ. *maka-, *makam, st. N. (a): nhd. Sache, Ding, Zustand; *wehti-, *wehtiz, *wihti-, *wihtiz, st. F. (i): nhd. Wesen, Wicht, Sache, Ding
-- redenswerte Sache: germ. *maþla-, *maþlam, *madla-, *madlam, st. N. (a): nhd. Rat, Versammlung, Rede, redenswerte Sache
Sachs: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a): nhd. Felsbrocken, Sachs, Sax, Messer (N.)
Sack: germ. *bulgō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sack, Ledersack; *kull-, germ.?, M.: nhd. Schlauch, Sack; *sakk, *sakku, M.: nhd. Sack
Säckel: germ. *sakkel-, Sb.: nhd. Säckel
säen: germ. *sēan, *sǣan, st. V.: nhd. säen; *sējan, *sǣjan, sw. V.: nhd. säen
Saft: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, *sabō-, *sabōn?, *saba-, *saban?, sw. M. (n): nhd. Saft, Beerensaft, Baumsaft; *sapa-, *sapam, *sappa-, *sappam, st. N. (a): nhd. Saft; sauga?, *sauga-?, *saugaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Saft; *sawwa-, *sawwam, st. N. (a): nhd. Saft; *suga-, *sugam, germ.?, st. N. (a): nhd. Saft; *wōsa-, *wōsaz, st. M. (a): nhd. Feuchtigkeit, Saft
sagbar: germ. *kwēdi-, *kwēdiz, *kwǣdi-, *kwǣdiz, *kwēþi-, *kwēþiz, *kwǣþi-, *kwǣþiz, Adj.: nhd. sagbar, sprechbar, sprechend, zu sprechen seiend
Säge: germ. *sagō (1), st. F. (ō): nhd. Säge; *segō, st. F. (ō): nhd. Säge
sagen: germ. *aikan (1), V.: nhd. sprechen, sagen, zuerkennen?; *bijehan, st. V.: nhd. sagen, bekennen; *bikweþan, st. V.: nhd. sagen; *gakweþan, st. V.: nhd. sagen; *jehan, st. V.: nhd. aussprechen, sagen, versichern; *kwadjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen; *kweþan, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *kwiþan, germ.?, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *sagēn, *sagǣn, sw. V.: nhd. sagen; *sagjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden; *uzkweþan, st. V.: nhd. sagen, verbreiten
Sahne: germ. *sanō, st. F. (ō): nhd. Sahne, Rahm (M.) (1), Schlagobers
Saite: germ. *saidō-, *saidōn, *saida-, *saidan, sw. M. (n): nhd. Saite, Strick (M.) (1); *saiþa-, *saiþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Strick (M.) (1), Saite; *snōrjō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Harfensaite, Saite
Salbe: germ. *salbō, st. F. (ō): nhd. Salbe, Fett; *unge-, germ.?, Sb.: nhd. Fett, Salbe
Salbei: germ. *salvia, Sb.: nhd. Salbei
salben: germ. *salbōn, sw. V.: nhd. salben
Salm -- Salm (M.) (1): germ. *salmo, Sb.: nhd. Salm (M.) (1), Lachs
Salm -- Salm (Nebenfluss der Mosel): germ. Salmona, lat.-germ.?, FlN: nhd. Salm (Nebenfluss der Mosel)
Salweide: germ. *salhjō-, *salhjōn, sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *salhō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum
Salz: germ. *salta-, *saltam, st. N. (a): nhd. Salz
Salzach: germ. Juvarus, Ivarus, germ.-lat., FlN: nhd. Salzach
-- Kuchl an der Salzach: germ. Cuvullae, lat.-germ.?, ON: nhd. Kuchl an der Salzach
Salzburg: germ. Juvavum, germ.-lat., ON: nhd. Salzburg
salzen: germ. *saltan, st. V.: nhd. salzen; *saltōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. salzen
salzig: germ. *salta-, *saltaz, Adj.: nhd. salzig; *sūra-, *sūraz, Adj.: nhd. sauer, salzig, feucht
Salzwasser: germ. *sultjō, st. F. (ō): nhd. Salzwasser, Sülze
Same: germ. *sēmō-, *sēmōn, *sēma-, *sēman, *sǣmō-, *sǣmōn, *sǣma-, *sǣman, sw. M. (n): nhd. Same, Samen (M.)
-- Same (M.) (1): germ. *fraiwa-, *fraiwam, st. N. (a): nhd. Same (M.) (1), Samen (M.), Saat, Nachkommenschaft
Samen -- Samen (M.): germ. *fraiwa-, *fraiwam, st. N. (a): nhd. Same (M.) (1), Samen (M.), Saat, Nachkommenschaft; *sēmō-, *sēmōn, *sēma-, *sēman, *sǣmō-, *sǣmōn, *sǣma-, *sǣman, sw. M. (n): nhd. Same, Samen (M.)
sammeln: germ. *galesan, st. V.: nhd. sammeln; *lesan, st. V.: nhd. sammeln, auflesen; *samnōn, *samanōn, *samenōn, sw. V.: nhd. sammeln; *uzlesan, st. V.: nhd. sammeln
Sammler: germ. *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz, st. M. (a): nhd. Besprecher?, Sammler, Arzt
Samstag: germ. *sambatdaga-, *sambatdagaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Samstag
samt: germ. *samaþa, Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam, samt
Sand: germ. *aura- (1), *auraz, st. M. (a): nhd. Sand, Erde; *erwō-, *erwōn, *erwa-, *erwan, germ.?, Sb.: nhd. Erde, Sand; *greuna-, *greunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; *greuta-, *greutam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grieß, Kies, Sand; *greuta-, *greutaz, st. M. (a): nhd. Sand, Kies, Grieß; *grindō, st. F. (ō): nhd. Kieselsand, Sand; *kisa-, *kisaz, M.: nhd. Sand, Kies; *kisila-, *kisilaz, st. M. (a): nhd. Kiesel, Sand; *malma-, *malmaz, st. M. (a): nhd. Sand, Erz; *malmō-, *malmōn, *malma-, *malman, sw. M. (n): nhd. Gemahlenes, Sand; *melga-, *melgaz, *melha-, *melhaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sand, Sandbank; *melma-, *melmaz, st. M. (a): nhd. Staub, Sand; *sanda-, *sandaz, st. M. (a): nhd. Sand
-- grober Sand: germ. *granda- (1), *grandam?, germ.?, st. N. (a): nhd. grober Sand
Sandbank: germ. *melga-, *melgaz, *melha-, *melhaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sand, Sandbank
Sandhügel: germ. *dūna- (1), *dūnaz, st. M. (a): nhd. Sandhügel, Düne; *dūnō-, *dūnōn, sw. F. (n): nhd. Sandhügel, Hügel, Düne
sanft: germ. *leisa- (1), *leisaz, *leisja-, *leisjaz, *līsja-, *līsjaz, Adj.: nhd. leise, sanft; *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *lina-, *linaz, *linwa-, *linwaz, Adj.: nhd. sanft, weich, mild, milde, lind; *meldja-, *meldjaz, *meldi-, *meldiz, *mildja-, *mildjaz, Adj.: nhd. mild, milde, sanft, barmherzig; *meuka-, *meukaz, Adj.: nhd. weich, sanft; *smanþa-, *smanþaz, *smanþi-, *smanþiz, Adj.: nhd. glatt, sanft, weich; *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj.: nhd. ruhig, sanft; *stōma-, *stōmaz, *stōmja-, *stōmjaz?, Adj.: nhd. sanft, ruhig; *stōmīga-, *stōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig, sanft
-- sanft werden: germ. *lenþēn, *lenþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sanft werden, mild werden
Sanftheit: germ. *kwerrī-, *kwerrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ruhe, Sanftheit; *lenþī-, *lenþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sanftheit; *meldiþō, *meldeþō, *mildiþō, *mildeþō, st. F. (ō): nhd. Milde, Sanftheit; *meukiþō, *meukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Milde, Sanftheit; *stōmī-, *stōmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sanftheit, Ruhe
Sanftmut: germ. *meldī-, *meldīn, sw. F. (n): nhd. Sanftmut, Barmherzigkeit
Sang: germ. *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a): nhd. Sang, Gesang
„Sange“: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n): nhd. „Sange“, Büschel, Ährenbüschel
Sängerin: germ. *galō-, *galōn, sw. F. (n): nhd. Sängerin
Sanon -- Sanon (Nebenfluss der Meruthe): germ. Cernuni, lat.-kelt.-germ.?, FlN: nhd. Sanon (Nebenfluss der Meruthe)
Sarg: germ. *sark-, germ.?, M.: nhd. Sarg
Satan: germ. *satan-, M.: nhd. Satan, Teufel
satt: germ. *matitiþs, germ.?, Adj.: nhd. satt, gesättigt; *sada-, *sadaz, Adj.: nhd. satt
-- satt werden: germ. *sadōn, sw. V.: nhd. satt werden
Sattel -- Sattel (M.): germ. *sadla-, *sadlaz, *sadula-, *sadulaz, *satula-, *satulaz, st. M. (a): nhd. Sattel (M.)
sättigen: germ. *sadjan, sw. V.: nhd. sättigen
Sättigung: germ. *sadī-, *sadīn, sw. F. (n): nhd. Sättigung; *sōþa-, *sōþam, st. N. (a): nhd. Sättigung
Satz: germ. *kwedi-, *kwediz, st. M. (i): nhd. Satz, Spruch
Sau: germ. *galtjō-, *galtjōn, *galtō-, *galtōn, sw. F. (n): nhd. Sau; *geltjō-, *geltjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sau; *gultī, sw. F. (n): nhd. Sau; *sū-, F.: nhd. Sau
sauber: germ. *hraini-, *hrainiz, *hrainja-, *hrainjaz, *hreini-, *hreiniz, *hreinja-, *hreinjaz, Adj.: nhd. gesiebt, rein, sauber; *sūbri-, *sūbriz, Adj.: nhd. sauber
sauer: germ. *ampra-, *ampraz, Adj.: nhd. sauer, bitter; *sūra-, *sūraz, Adj.: nhd. sauer, salzig, feucht
-- sauer sein (V.): germ. *sūrnōn, sw. V.: nhd. sauer sein (V.)
-- sauer werden: germ. *sūrēn, *sūrǣn, sw. V.: nhd. sauer werden
Sauer: germ. Sura, lat.-germ.?, FlN: nhd. Sauer
Sauerampfer: germ. *sūrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sauerampfer; *sūrō-, *sūrōn, sw. F. (n): nhd. Sauerampfer
Sauerteig: germ. *þaismō-, *þaismōn, *þaisma-, *þaisman, sw. M. (n): nhd. Sauerteig
Sauf: germ. *supi-, *supiz?, st. M. (i): nhd. Schluck, Sauf, Trank; *sūpō-, *sūpōn, *sūpa-, *sūpan, sw. M. (n): nhd. Schluck, Sauf, Trank
saufen: germ. *sūpan, st. V.: nhd. schlürfen, saufen
Sauge: germ. *sugō-, *sugōn, sw. F. (n): nhd. Sauge, Tränke
saugen: germ. *di-, germ.?, V.: nhd. säugen, saugen; *sūgan, *seugan, st. V.: nhd. saugen; *sūkan, germ.?, st. V.: nhd. saugen
säugen: germ. *dajjan, sw. V.: nhd. säugen; *dējan, *dēan, germ.?, sw. V.: nhd. säugen; *di-, germ.?, V.: nhd. säugen, saugen; *dījōn, germ.?, sw. V.: nhd. säugen; *saugjan, sw. V.: nhd. säugen
Säule -- Säule (F.) (1): germ. *seuwilō, st. F. (ō): nhd. Ahle, Säule (F.) (1); *stōdō (2), st. F. (ō): nhd. Säule (F.) (1), Pfeiler; *stulpō-, *stulpōn, *stulpa-, *stulpan, sw. M. (n): nhd. Pfosten, Pfahl, Säule (F.) (1); *sūli-, *sūliz, st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1)
Säulen -- von Säulen getragener Vorbau: germ. *hallō, st. F. (ō): nhd. Halle, Saal, von Säulen getragener Vorbau
Saum -- Saum (M.) (1): germ. *fetjō, st. F. (ō): nhd. Fuß, Saum (M.) (1); *leizda-, Sb.: nhd. Rand, Saum (M.) (1), Leiste; *sauma-, *saumaz, st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1), Naht
Saum -- Saum (M.) (2): germ. *tuga-, *tugaz, st. M. (a): nhd. Ziehen, Zug, Saum (M.) (2), Seil
säumen: germ. *sainjan, germ.?, sw. V.: nhd. zögern, säumen
-- säumen (V.) (1): germ. *sūman, sw. V.: nhd. säumen (V.) (1), zögern
-- säumen (V.) (3): germ. *sūmjan, sw. V.: nhd. säumen (V.) (3), zögern
säumig: germ. *lata-, *lataz, Adj.: nhd. lass, faul, säumig, träge, lässig
Säumiger: germ. *latō-, *latōn, *lata-, *latan, sw. M. (n): nhd. Fauler, Säumiger
Saumtier: germ. *sauma, Sb.: nhd. Saumtier
saure -- saure Milch: germ. *sūrjō-, *sūrjōn, sw. F. (n): nhd. saure Milch
saure -- saure Pflanze: germ. *sūrjō-, *sūrjōn, *sūrja-, *sūrjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. saure Pflanze
Säure: germ. *sūrī-, *sūrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Säure
sausen: germ. *hweinan, *hwīnan, st. V.: nhd. sausen, rauschen; *rus-, V.: nhd. sausen, tönen; *sūs-, V.: nhd. sausen
Sax: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a): nhd. Felsbrocken, Sachs, Sax, Messer (N.)
Schabe: germ. *skabō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schabe
Schäbe: germ. *skībō-, *skībōn, germ.?, Sb.: nhd. Schäbe, Abfall
schaben: germ. *gaskaban, st. V.: nhd. schaben; *hras-, germ.?, V.: nhd. schaben, scharren; *nōwwan, st. V.: nhd. schaben, reiben; *skaban, st. V.: nhd. schaben; *skarbōn, sw. V.: nhd. schaben, kratzen, schneiden; *skerpan (1), *skrepan, germ.?, st. V.: nhd. rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; *skrapōn, sw. V.: nhd. scharren, kratzen, schaben, raspeln; ? *skrepan, st. V.: nhd. schaben?
Schaber: germ. *skabō-, *skabōn, *skaba-, *skaban, sw. M. (n): nhd. Schaber, Hobel
Schachtelhalm: germ. *skafti, germ.?, Sb.: nhd. Schaft, Schachtelhalm
Schade: germ. *laiwa, Sb.: nhd. Schade, Schaden; *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde; *skaþi-, *skaþiz, st. N. (i): nhd. Schade, Schaden; *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n): nhd. Schade, Schaden, Schädiger, Schädling; *skaþulī-, *skaþulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schade, Schaden; *spelþa, Sb.: nhd. Schade, Schaden, Verderben; *spelþi, germ.?, Sb.: nhd. Schade, Schaden, Verderben
Schädel: germ. *gebala-, *gebalaz, st. M. (a): nhd. Schädel; *hersō-, *hersōn, *hersa-, *hersan, sw. M. (n): nhd. Schädel, Scheitel; *skallō- (1), *skallōn, *skalla- (1), *skallan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hirnschale, Schädel
schaden: germ. *dar-, sw. V.: nhd. schaden; *daren?, sw. V.: nhd. schaden; *darjan, sw. V.: nhd. schaden; *darōn?, sw. V.: nhd. schaden; *der-, V.: nhd. schaden; *ferjan, sw. V.: nhd. schaden; *gaskaþjan, st. V.: nhd. schaden; *skaþjan, st. V.: nhd. schaden, schädigen; *skaþōn, sw. V.: nhd. schaden
Schaden: germ. *darō, st. F. (ō): nhd. Schaden, Verletzung; *laiwa, Sb.: nhd. Schade, Schaden; *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde; *skaþi-, *skaþiz, st. N. (i): nhd. Schade, Schaden; *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n): nhd. Schade, Schaden, Schädiger, Schädling; *skaþulī-, *skaþulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schade, Schaden; *spelþa, Sb.: nhd. Schade, Schaden, Verderben; *spelþi, germ.?, Sb.: nhd. Schade, Schaden, Verderben; *teuna, Sb.: nhd. Verderben, Schaden, Mangel (M.)
-- Schaden (M.): germ. *fraisō, st. F. (ō): nhd. Gefahr, Schrecken (M.), Schaden (M.); *granda- (2), *grandam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schaden (M.), Fehler
schädigen: germ. *aglujan, *aglajan, sw. V.: nhd. schädigen; ? *dreugan (2), st. V.: nhd. trügen, schädigen?; *maidjan, sw. V.: nhd. verändern, schädigen; *skaþjan, st. V.: nhd. schaden, schädigen; *tu-, germ.?, V.: nhd. schädigen, quälen
Schädiger: germ. *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n): nhd. Schade, Schaden, Schädiger, Schädling
schädlich: germ. *skaþula-, *skaþulaz, Adj.: nhd. schädlich; *skōbi-, *skōbiz, germ.?, Adj.: nhd. schädlich; *skōdi-, *skōdiz, germ.?, Adj.: nhd. schädlich; *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; *sleiþra-, *sleiþraz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, gefährlich
Schädling: germ. *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n): nhd. Schade, Schaden, Schädiger, Schädling
Schaf: germ. *awi-, *awiz, st. F. (i): nhd. Schaf; *faha-, *faham, st. N. (a): nhd. Schaf, Vieh; *fehu-, st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune; *germja, germ.?, Sb.: nhd. Schaf; *saudi-, *saudiz, *sauþi-, *sauþiz, st. M. (i): nhd. Opfer, Schaf, Opfertier, Gesottenes; *skēpa-, *skēpam, *skǣpa-, *skǣpam, st. N. (a): nhd. Schaf
-- einjähriges Schaf: germ. *gimrī, germ.?, sw. F. (n): nhd. einjähriges Schaf, Jährling
Schafbock: germ. *ramma-, *rammaz, st. M. (a): nhd. Schafbock, Widder
Schaff: germ. *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a): nhd. Gefäß, Schaff, Scheffel
schaffen: germ. *deikan?, *dīkan, st.? V.: nhd. schaffen, ins Werk setzen; *gaskapjan, st. V.: nhd. schaffen, erschaffen; *skapjan, st. V.: nhd. schöpfen (V.) (2), schaffen; *skapōn, sw. V.: nhd. schaffen, ordnen
Schaffung: germ. *skafti-, *skaftiz, st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung
Schafherde: germ. *awidja-, *awidjam, st. N. (a): nhd. Schafherde
Schafmist: germ. *sparada-, *sparadam, *sparda-, *spardam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schafmist
...schaft: germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, ...schaft
Schaft: germ. *skafta-, *skaftaz, st. M. (a): nhd. Schaft, Speer, Pfeil; *skafti, germ.?, Sb.: nhd. Schaft, Schachtelhalm
schal: germ. *skala-, *skalaz, Adj.: nhd. verdörrt, schal
Schale -- Schale (F.) (1): germ. *hausa, Sb.: nhd. Schale (F.) (1); *hnappa-, *hnappaz, st. M. (a): nhd. Schale (F.) (1), Napf; *skalfjō, st. F. (ō): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; *skalfjō-, *skalfjōn, sw. F. (n): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; *skaljō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; *skalō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Muschel; *skēlō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel
Schale -- Schale (F.) (2): germ. *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, Sb.: nhd. Kugel, Schale (F.) (2); *hwarnō, *hwernō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (2); *trubl-, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Kelle; *þrūflō-, *þrūflōn, *þrūfla-, *þrūflan, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Kelle?; *waiga, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Schüssel?
schälen: germ. *lub-, germ.?, V.: nhd. abschälen, schälen
Schall: germ. *gallma-, *gallmaz, st. M. (a): nhd. Lärm, Getöse, Schall; *hlūdiþō, *hlūdeþō, *hlūþiþō-, *hlūþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klang, Schall; *skalli-, *skalliz, st. M. (i): nhd. Schall
schallen: germ. *hellan, st. V.: nhd. ertönen, schallen; *hlank-, germ.?, sw. V.: nhd. schallen; *hlemman, st. V.: nhd. schallen, tönen; *hreng-, V.: nhd. tönen, schallen; *kar-, V.: nhd. tönen, schallen; *ker-, V.: nhd. schallen, tönen; *pup-, germ.?, V.: nhd. tönen, schallen, brummen; *skellan, st. V.: nhd. schallen; *swōgan (2), sw. V.: nhd. schallen, rauschen; *swōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. schallen, rauschen; *þeutan, st. V.: nhd. tosen, heulen, schallen
-- schallen machen: germ. *skalljan, sw. V.: nhd. schallen machen, schellen
schallend: germ. *hwella-, *hwellaz, Adj.: nhd. laut, schallend; *skella-, *skellaz, Adj.: nhd. schallend, tönend, laut
-- laut schallend: germ. *skalli-, *skalliz, Adj.: nhd. laut schallend
Scham: germ. *bleugiþō, *bleugeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Scham; *skamō, *skammō, st. F. (ō): nhd. Scham, Schande, Beschämung
schämen: germ. *aiwilōn, germ.?, sw. V.: nhd. schämen, ekeln; *skamēn, *skamǣn, sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamjan, sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamōn, sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skem-, germ.?, V.: nhd. schämen
-- sich schämen: germ. *bleugjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich schämen
schamhaft: germ. *skamula-, *skamulaz, Adj.: nhd. schamhaft
Schamhaftigkeit: germ. *skamulī-, *skamulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schamhaftigkeit
schamlos: germ. *maiga-, *maigaz, germ.?, Adj.: nhd. schamlos
Schande: germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a): nhd. Schande; ? *harma-, *harmaz, st. M. (a): nhd. Harm, Schande?, Schmach?, Schmerz?; *laiþundi-, *laiþundiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schande; *naisō-, *naisōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ehrlosigkeit, Schande; *skamō, *skammō, st. F. (ō): nhd. Scham, Schande, Beschämung; *skandō, *skamdō, st. F. (ō): nhd. Schande
schänden: germ. *skandjan, sw. V.: nhd. schänden, beschimpfen
Schanden -- zu Schanden bringen: germ. *aiwiskijan, germ.?, sw. V.: nhd. zu Schanden bringen
schändlich: germ. *aiwiskina-, *aiwiskinaz, germ.?, Adj.: nhd. schändlich; *haunalīka-, *haunalīkaz, Adj.: nhd. schimpflich, schändlich; *maina-, *mainaz, *mainja-, *mainjaz, Adj.: nhd. falsch, schändlich, betrügerisch; *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, Adj.: nhd. beschämt, schändlich
Schar -- Schar (F.) (1): germ. *druhti-, *druhtiz, st. F. (i): nhd. Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; *flukka, Sb.: nhd. Schar (F.) (1), Trupp; *fulka-, *fulkam, st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Volk; *hansō, st. F. (ō): nhd. „Zusammenfassen“, Schar (F.) (1); *hlōþō, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Schar (F.) (1); *kurþra-, *kurþram, st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Herde; *skarō, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); *skulō, st. F. (ō): nhd. Abteilung, Schar (F.) (1); *þrumi-, þrumiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Menge, Schar (F.) (1); ? *þurba-, *þurbam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dorf, Schar? (F.) (1); ? *þurpa-, *þurpam, *þerpa-, *þerpam, *þrepa-, *þrepam, st. N. (a): nhd. Dorf, Bauernhof, Schar (F.) (1)?; *warēnō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen
Schar -- Schar (F.) (2): germ. *ristila-, *ristilaz?, st. M. (a): nhd. Pflugeisen, Riester (M.) (2), Schar (F.) (2); *skara-, *skaraz, st. M. (a): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar, Pflugeisen; *skera-, *skeraz, st. M. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; *wagansō-, *wagansōn, *wagansa-, *wagansan, sw. M. (n): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar
Scharbe: germ. *skarba- (2), *skarbaz, *skarfa-, *skarfaz?, st. M. (a): nhd. Scharbe; *skarbō, st. F. (ō): nhd. Scharbe
Schäre: germ. *skarja-, *skarjam, st. N. (a): nhd. Klippe, Schäre
-- blinde Schäre: germ. *flōþō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. blinde Schäre
scharf: germ. *aibra-, *aibraz, Adj.: nhd. bitter, scharf, heftig; *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf; *granna-, *grannaz, Adj.: nhd. dünn, schmal, scharf; *hanþa-, *hanþaz, germ.?, Adj.: nhd. scharf; *hwassa-, *hwassaz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *hwata-, *hwataz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *rēta-, *rētaz, *rǣta-, *rǣtaz, Adj.: nhd. scharf, beißend; *sarpa-, *sarpaz, Adj.: nhd. rauh, scharf; *skarpa-, *skarpaz, Adj.: nhd. eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; *skarpalīka-, *skarpalīkaz, Adj.: nhd. scharf; *snarpa-, *snarpaz, germ.?, Adj.: nhd. rauh, scharf; *tangra-, *tangraz, Adj.: nhd. beißend, scharf; *tartalīka- (2), *tartalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. scharf, streng
-- scharf machen: germ. *skarpjan, V.: nhd. schärfen, scharf machen
-- scharf riechend: germ. *ramma-, *rammaz, *rama-, *ramaz, Adj.: nhd. stark, scharf riechend
-- scharf sein (V.): germ. *ah-, germ.?, V.: nhd. scharf sein (V.); *gra-, V.: nhd. scharf sein (V.); *grat-, germ.?, V.: nhd. scharf sein (V.); *grē-, V.: nhd. scharf sein (V.); *hwassēn, *hwassǣn, germ.?, sw. V.: nhd. scharf sein (V.), rauh sein (V.); ? *wag-, germ.?, V.: nhd. scharf sein (V.)?
-- scharf und forschend ausblicken: germ. *spahōn, sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften
Schärfe: germ. *agi-, *agiz, st. F. (i): nhd. Schärfe; *agjō, st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *bitrī-, *bitrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit; *hanþī-, *hanþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe; *hwassī-, *hwassīn, sw. F. (n): nhd. Schärfe; *hwassiþō, *hwasseþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schärfe; *hwassjō-, *hwassjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Spitze, Schärfe; *hwassō-, *hwassōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Spitze, Schärfe; *rammjō-, *rammjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit
schärfen: germ. *hwassjan, germ.?, sw. V.: nhd. schärfen; *hwatjan, sw. V.: nhd. antreiben, reizen, schärfen, wetzen; *skarpjan, V.: nhd. schärfen, scharf machen
scharfmachen: germ. *snarpjan, sw. V.: nhd. wetzen, scharfmachen
scharfsichtig: germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj.: nhd. umsichtig, scharfsichtig, klug, genau
Scharre: germ. *skōbō, st. F. (ō): nhd. Scharre, Schuppe
scharren: germ. *hrap-, *hrēp-, V.: nhd. scharren, berühren; *hras-, germ.?, V.: nhd. schaben, scharren; *kar-, V.: nhd. scharren; *rekan, st. V.: nhd. rechen, scharren; *skarzōn, sw. V.: nhd. scharren; *skerb-, *skerf-, V.: nhd. scharren, tönen; *skerpan (1), *skrepan, germ.?, st. V.: nhd. rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; *skerran, *skerzan, st. V.: nhd. scharren; *skrapōn, sw. V.: nhd. scharren, kratzen, schaben, raspeln; ? *trekan, st. V.: nhd. stoßen, ziehen, scharren?
Scharte: germ. *skarda-, *skardam, st. N. (a): nhd. Scharte
schartig: germ. *skarda-, *skardaz, Adj.: nhd. zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; *skardasama-, *skardasamaz, germ.?, Adj.: nhd. zerschnitten, schartig, beschädigt
Schatten: germ. *skadu-, *skaduz, st. M. (a): nhd. Schatten; *skadwa-, *skadwaz, *skaþwa-, *skaþwaz, st. M. (a): nhd. Schatten; *skuwō-, *skuwōn, *skuwa-, *skuwan, *skuwwō-, *skuwwōn, *skuwwa-, *skuwwan, sw. M. (n): nhd. Schatten, Spiegel
Schatz: germ. *huzda-, *huzdam, st. N. (a): nhd. Hort, Schatz; *skatta-, *skattaz, st. M. (a): nhd. Vieh, Münze, Schatz; *streuna-, *streunam, st. N. (a): nhd. Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn
Schatzdämon: germ. *arniþo, germ.?, Sb.: nhd. Schatzdämon
schätzen -- zu schätzen seiend: germ. *mēti-, *mētiz, *mǣti-, *mǣtiz, *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *mētīga-, *mētīgaz, *mǣtīga-, *mǣtīgaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend
Schaub: germ. *skauba-, *skaubam, *skaufa-, *skaufam, st. N. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *skauba-, *skaubaz, *skaufa-, *skaufaz, st. M. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub
schaudern: germ. *greisan, *grīsan, st. V.: nhd. grausen, schaudern; *gru-, germ.?, V.: nhd. schaudern; *grusjan?, sw. V.: nhd. schaudern, grausen; *grūwisōn, sw. V.: nhd. schaudern, grausen; *hreusan (1), germ.?, st. V.: nhd. schaudern, beben
schauen: germ. *lōgēn, sw. V.: nhd. lugen, sehen, schauen; *skawwōn, sw. V.: nhd. schauen; *sku-, V.: nhd. schauen; *wleitan, *wlītan, st. V.: nhd. schauen, blicken
Schauer -- Schauer (M.) (1): germ. *skaurjō-, *skaurjōn?, sw. F. (n): nhd. Schauer (M.) (1); *skūrō, st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1), Unwetter
schauerlich: germ. *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig
Schaufel: germ. *pal-, germ.?, Sb.: nhd. Spaten (M.), Schaufel; *skuflō, st. F. (ō): nhd. Schaufel; *skurō-, *skurōn, sw. F. (n): nhd. Schaufel
schaukeln: germ. *wippōn, sw. V.: nhd. wippen, schaukeln
Schaum: germ. *faima-, *faimaz, *faina-, *fainaz, st. M. (a): nhd. Feim, Schaum; *frauþō, st. F. (ō): nhd. Schaum; *fruþō-, *fruþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schaum; *jesti-, *jestiz, st. F. (i): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestra-, *jestram, st. N. (a): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestu-, *jestuz, st. M. (u): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *lauþra-, *lauþram, st. N. (a): nhd. Lauge, Schaum, Seife; *skūma-, *skūmaz, st. M. (a): nhd. Schaum
schäumen: germ. *freuþan?, germ.?, st. V.: nhd. schäumen, geifern; *hwaþ-, V.: nhd. schäumen
scheel: germ. *skelha-, *skelhaz, *skelhwa-, *skelhwaz, *skelga-, *skelgaz, Adj.: nhd. scheel, schief, schielend
Scheffel: germ. *mudjuz, Sb.: nhd. Scheffel; *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a): nhd. Gefäß, Schaff, Scheffel
Scheibe -- Scheibe (F.): germ. *skībō, st. F. (ō): nhd. Scheibe (F.); *skībō-, *skībōn, sw. F. (n): nhd. Scheibe (F.)
Scheide: germ. *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i): nhd. Scheide, Grenze; *skaiþō, *skaiþjō, st. F. (ō): nhd. Scheide, Grenze; *skaudō, st. F. (ō): nhd. Scheide, Schote (F.) (1)
scheiden: germ. *skaidan, *skaiþan, st. V.: nhd. scheiden; *ski-, V.: nhd. scheiden; *skilōn, germ.?, sw. V.: nhd. trennen, scheiden
Scheidung: germ. *skaida-, *skaidam, *skaiþa-, *skaiþam, st. N. (a): nhd. Scheidung, Unterscheidung; *skaida-, *skaidaz, *skaiþa-, *skaiþaz, st. M. (a): nhd. Scheidung, Unterscheidung; *skaita-, *skaitaz, st. M. (a): nhd. Scheidung, Unterschied
Schein: germ. *leuhsī-, *leuhsīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Licht, Schein; *leuhsjō-, *leuhsjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Licht, Schein; *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Schein, Helle; *skeinō, st. F. (ō): nhd. Erscheinen, Schein; *skina-, *skinam, st. N. (a): nhd. Schein, Glanz, Erscheinung; *skini-, germ.?, Sb.: nhd. Schein, Glanz
scheinen: germ. *bli-, germ.?, V.: nhd. scheinen; *gaskeinan, st. V.: nhd. scheinen, erscheinen; *hi-, V.: nhd. scheinen; *skeinan, *skīnan, st. V.: nhd. scheinen; *terh-, germ.?, sw. V.: nhd. scheinen; *ti-, germ.?, V.: nhd. scheinen
scheinend: germ. *īdala-, *īdalaz, *īdla-, *īdlaz, Adj.: nhd. scheinend, leer, eitel, wirkungslos; *skeina-, *skeinaz, Adj.: nhd. sichtbar, scheinend, offenbar
scheißen: germ. *dreitan, *drītan, st. V.: nhd. scheißen; *skeitan, *skītan, st. V.: nhd. scheißen
Scheit: germ. *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit; *skeida-, *skeidam, *skīda-, *skīdam, st. N. (a): nhd. Scheit, Schindel; *skinō, st. F. (ō): nhd. Schiene, Scheit
Scheitel: germ. *hersō-, *hersōn, *hersa-, *hersan, sw. M. (n): nhd. Schädel, Scheitel; *skaidilō, *skaidlō, st. F. (ō): nhd. Scheitel
Scheiterhaufe: germ. *bēla-, *bēlam, *bǣla-, *bǣlam, st. N. (a): nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; *brasa?, germ.?, Sb.: nhd. Glut, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; *strawa, germ.?, F.: nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen
Scheiterhaufen: germ. *bēla-, *bēlam, *bǣla-, *bǣlam, st. N. (a): nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; *brasa?, germ.?, Sb.: nhd. Glut, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; *strawa, germ.?, F.: nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen
Schelde: germ. Scaldis, lat.-germ.?, FlN: nhd. Schelde
Schelf: germ. *skalfjō, st. F. (ō): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; *skalfjō-, *skalfjōn, sw. F. (n): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde
Schelfe: germ. *skalfjō, st. F. (ō): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; *skalfjō-, *skalfjōn, sw. F. (n): nhd. Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde
Schelle: germ. *bellō-, *bellōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schelle; *kuspa-, *kuspaz, st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Schelle; *skellō, *skellōn, sw. F. (n): nhd. Schelle
schellen: germ. *skalljan, sw. V.: nhd. schallen machen, schellen
Schelm: germ. *skalmō-, *skalmōn, *skalma-, *skalman, *skalmjō-, *skalmjōn, *skalmja-, *skalmjan, sw. M. (n): nhd. Schelm, Todeswürdiger
schelten: germ. *biskeldan, st. V.: nhd. schelten; *skeldan, st. V.: nhd. schelten; *straf-, *strēf-, V.: nhd. schelten; *þerk-, germ.?, V.: nhd. schelten; *þerkōn?, sw. V.: nhd. schelten; *þrakōn?, germ.?, sw. V.: nhd. schelten; *wrōgjan, *wrōhjan, sw. V.: nhd. rügen, schelten, anklagen, streiten; *wrōh-, germ.?, V.: nhd. rügen, anklagen, streiten, schelten
Schemel: germ. *skamel-, *skamil-, M.: nhd. Schemel; *skamn-, germ.?, Sb.: nhd. Bank, Lehne, Schemel
Schenke: germ. *krōga?, Sb.: nhd. Schenke, Krug (M.) (2); krōgu?, *krōgu-?, Sb.: nhd. Schenke, Krug (M.) (2)
Schenkel: germ. *lahwa-, *lahwaz, st. M. (a): nhd. Schenkel; *lewa-, *lewaz, st. M. (a): nhd. Schenkel; *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n): nhd. Schenkel; *skenkō-, *skenkōn, *skenka-, *skenkan, sw. M. (n): nhd. Schenkel
Schenkenschanz -- Schenkenschanz bei Nimwegen: germ. Quadriburgium, lat.-germ.?, ON: nhd. Tualburg bei Kleve?, Schenkenschanz bei Nimwegen
Scherbe: germ. *skarbja-, *skarbjam, st. N. (a): nhd. Scherbe; *skerbja, Sb.: nhd. Scherbe
Schere: germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, st. F. (i): nhd. Schere; *skērja-, *skērjam, *skǣrja-, *skǣrjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schere; *skērō, *skǣrō, st. F. (ō): nhd. Schere
scheren -- scheren (V.) (1): germ. *biskeran, st. V.: nhd. scheren (V.) (1); *skeran, st. V.: nhd. scheren (V.) (1), schneiden
Scheren -- Scheren (N.): germ. *skarō, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.)
Scherz: germ. *skerna-, *skernam, st. N. (a): nhd. Scherz, Spott; *skerna-, *skernaz, st. M. (a): nhd. Scherz, Spott
scherzen: germ. *skemp-, V.: nhd. hüpfen, scherzen, spotten?; *skert-, germ.?, V.: nhd. springen, scherzen; ? *skerz-, V.: nhd. springen, scherzen?
scheu: germ. *skerza-, *skerzaz, germ.?, Adj.: nhd. scheu; *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich; *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich; *skurja-, *skurjaz, germ.?, Adj.: nhd. scheu
Scheu: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō): nhd. Scheu, Ehre, Achtung; *skeuhwa, germ.?, Sb.: nhd. Scheu
scheuchen: germ. *skerzjan, germ.?, sw. V.: nhd. scheuchen
scheuen: germ. *andrēdan, *andrǣdan, st. V.: nhd. scheuen, fürchten, verehren; *skuh-, germ.?, V.: nhd. erschrecken, scheuen
„scheuen“: germ. *skeuhjan, germ.?, sw. V.: nhd. „scheuen“, erschrecken
Scheuer: germ. *skūra, Sb.: nhd. Obdach, Scheuer
Scheune: germ. *bansa-, *bansaz, *bandsa-, *bandsaz, st. M. (a): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *bansti-, *banstiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *skunjō-, *skunjōn?, germ.?, Sb.: nhd. Scheune; *skuwinō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Scheune; *skuwwinjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Scheune
Schicht: germ. *flōhi-, *flōhiz, st. F. (i): nhd. Fläche, Schicht; *hlada-, *hladam, st. N. (a): nhd. Schicht, Haufe, Haufen, Last
schicken: germ. *skekkjan, sw. V.: nhd. schicken, ordnen
-- sich schicken: germ. *hōfjan, *hēbjan, *hǣbjan, germ.?, sw. V.: nhd. passen, sich ziemen, sich schicken
schicklich: germ. *dōbi-, *dōbiz, Adj.: nhd. passend, schicklich, geziemend
Schicklichkeit: germ. *hōfiþō, *hōfeþō, *hēbiþō-, *hēbeþō, *hǣbiþō, *hǣbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schicklichkeit, Glück, Nutzen (M.)
Schicksal: germ. *metōdu-, *metōduz, *metōþu-, *metōþuz, st. M. (u): nhd. Maß, Schicksal; *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *uzlaga-, *uzlagam, st. N. (a): nhd. Schicksal, Geschick; *wurdi-, *wurdiz, *wurthi-, *wurthiz, st. F. (i): nhd. Schicksal, Geschick
schieben: germ. *mau-, V.: nhd. bewegen, schieben; *skaldan, st. V.: nhd. stoßen, schieben; *skeuban, *skūban, st. V.: nhd. schieben; *skur-, germ.?, V.: nhd. schieben, stoßen; *uzskeuban, st. V.: nhd. schieben
schief: germ. *glaipa-, *glaipaz, Adj.: nhd. schief, schräg; *hlenka-, *hlenkaz, Adj.: nhd. schief, link, links; *kaiba- (1), *kaibaz, germ.?, Adj.: nhd. schief; *skaiba-, *skaibaz, *skaifa-, *skaifaz, Adj.: nhd. schief; *skaika-, *skaikaz, germ.?, Adj.: nhd. schief; *skanka-, *skankaz, Adj.: nhd. schief, gebogen; *skelha-, *skelhaz, *skelhwa-, *skelhwaz, *skelga-, *skelgaz, Adj.: nhd. scheel, schief, schielend; *skelwa-, *skelwaz, Adj.: nhd. schief, schielend; *skibba-, *skibbaz, *skippa-, *skippaz, germ.?, Adj.: nhd. schief; *slemba-, *slembaz, *slimba-, *slimbaz, Adj.: nhd. schief, schräg; *wenda-, *wendaz, Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief; *wranga-, wrangaz, Adj.: nhd. verdreht, sich verdrehend, schief
-- schief gehen: germ. *skah-, *skēh-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), schief gehen; *wanh-, germ.?, sw. V.: nhd. schief gehen, krumm sein (V.)
-- schief halten: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben
-- schief laufen: germ. *slambjan, germ.?, sw. V.: nhd. schief laufen
-- schief sein (V.): germ. *skah-, *skēh-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), schief gehen; *skel-, V.: nhd. schief sein (V.); *skenk-, V.: nhd. schief sein (V.), hinken; *ski-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.); *skib-, *skif-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), herabgehen; *skik-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), spalten; *sku-, V.: nhd. schief sein (V.)
Schiefer: germ. *skifrō-, *skifrōn, *skifra-, *skifran, germ.?, Sb.: nhd. Schiefer, Splitter
Schiefheit: germ. *slembī-, *slembīn, *slimbī-, *slimbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schiefheit
schielen: germ. *glūrjan, germ.?, sw. V.: nhd. schielen; *skelhjan, germ.?, sw. V.: nhd. schielen
schielend: germ. *skelha-, *skelhaz, *skelhwa-, *skelhwaz, *skelga-, *skelgaz, Adj.: nhd. scheel, schief, schielend; *skelwa-, *skelwaz, Adj.: nhd. schief, schielend
-- schielend machen: germ. *skelgjan, germ.?, sw. V.: nhd. schielend machen
Schienbein: germ. *hamō, *hammō, st. F. (ō): nhd. Schienbein, Kniekehle; *skinō-, *skinōn, sw. F. (n): nhd. Stück, Schiene, Schienbein
Schiene: germ. *skinō, st. F. (ō): nhd. Schiene, Scheit; *skinō-, *skinōn, sw. F. (n): nhd. Stück, Schiene, Schienbein; *skiō-, *skiōn, *skia-, *skian, sw. M. (n): nhd. Stück, Schiene; *spalka, *spelka, Sb.: nhd. Speiler, Schiene
schienen: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V.: nhd. schienen
schier: germ. *skairi-, *skairiz?, germ.?, Adj.: nhd. rein, schier, glänzend, klar; *skeiri-, *skeiriz, *skīrja-, *skīrjaz, *skeira-, *skeiraz, Adj.: nhd. klar, rein, schier
schießen: germ. *gaskeutan, st. V.: nhd. schießen; *skeutan, st. V.: nhd. schießen; *skutōn, sw. V.: nhd. schießen
Schiff: germ. *baita-, *baitam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; *baita-, *baitaz?, st. M. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; brantinga?, *brantinga-?, *brantingaz, *brantenga-, *brantengaz, st. M. (a): nhd. Schiff; *flauja-, *flaujam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Schiff; *flutō-, *flutōn, *fluta-, *flutan, sw. M. (n): nhd. Floß, Schiff; *keula-, *keulaz, st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche; *nau-, *nawe, Sb.: nhd. Schiff, Naue; *skipa-, *skipam, st. N. (a): nhd. Einbaum, Schiff, Gefäß; *skūtjō-, *skūtjōn, germ.?, Sb.: nhd. Schute, Schiff
Schiffsbodenwasser: germ. *þurruka-, *þurrukaz, st. M. (a): nhd. Schiffsbodenwasser
Schiffshinterteil: germ. *nōtō-, *nōtōn, *nōta-, *nōtan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schiffshinterteil
Schild: germ. *lindjō-, *lindjōn, Sb.: nhd. Linde, Schild; *skeldu-, *skelduz, st. M. (u): nhd. Gespaltenes, Schild; ? *skermi-, *skermiz, st. M. (i): nhd. Fell, Schirm, Schild?; *targō, st. F. (ō): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge; *targō-, *targōn, sw. F. (n): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge
Schildburg: germ. *skelduburg, germ.?, F.: nhd. Schildburg, Phalanx
Schildchen: germ. *skillinga-, *skillingaz, st. M. (a): nhd. Schildchen, Münze, Schilling
Schilf: germ. *skelpu, germ.?, Sb.: nhd. Schilf; *skilpus, Sb.: nhd. Schilf
Schilfrohr: germ. *hreuda-, *hreudam, *hreuþa-, *hreuþam, st. N. (a): nhd. schwankendes Ried, schwankendes Rohr, Ried, Schilfrohr; *samiþō, st. F. (ō): nhd. Binse, Schilfrohr
Schilling: germ. *skillinga-, *skillingaz, st. M. (a): nhd. Schildchen, Münze, Schilling
Schimmel: germ. *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel
-- Schimmel (M.) (1): germ. *skimala-, *skimalaz, *skimla-, *skimlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schimmel (M.) (1)
-- Schimmel (M.) (2): germ. *blankō-, *blankōn, *blanka-, *blankan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schimmel (M.) (2)
Schimmer: germ. *glōma-, *glōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schimmer; *skaima, germ.?, Sb.: nhd. Glanz, Schimmer
schimmern: germ. *bleikan, st. V.: nhd. schimmern, glänzen; *glē-, sw. V.: nhd. schimmern
-- rötlich schimmern: germ. *raudēn, *raudǣn, germ.?, sw. V.: nhd. rot sein (V.), rötlich schimmern
Schimmerndes: germ. *glēma, Sb.: nhd. Schimmerndes, Mond
Schimpf: germ. *hōha-, *hōhaz, st. M. (a): nhd. Hohn, Schimpf, Spott
schimpflich: germ. *hauna-, *haunaz, *hauni-, *hauniz, Adj.: nhd. niedrig, schimpflich, verachtet; *haunalīka-, *haunalīkaz, Adj.: nhd. schimpflich, schändlich
Schindel: germ. *skeida-, *skeidam, *skīda-, *skīdam, st. N. (a): nhd. Scheit, Schindel; *skindul-, Sb.: nhd. Schindel
schinden: germ. *flahan, st. V.: nhd. abziehen, schinden; *flahatjan?, germ.?, sw. V.: nhd. abziehen, schinden; *skenþjan, sw. V.: nhd. enthäuten, schinden
Schinken: germ. *baustja-, *baustjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Schinken
Schirm: germ. *skauna?, Sb.: nhd. Schirm; *skermi-, *skermiz, st. M. (i): nhd. Fell, Schirm, Schild?
schirmen: germ. *hlib-, V.: nhd. decken, schirmen, schützen; *skermjan, sw. V.: nhd. schirmen, schützen
Schiss: germ. *skita-, *skitaz?, st. M. (a): nhd. Schiss; *skiti, Sb.: nhd. Schiss
schlabbern: germ. *slab-, germ.?, V.: nhd. sudeln, schlabbern
Schlacht: germ. *slahta, germ.?, Sb.: nhd. Tötung, Schlachten (N.), Schlacht
Schlachten -- Schlachten (N.): germ. *slahta, germ.?, Sb.: nhd. Tötung, Schlachten (N.), Schlacht; *sluhti-, *sluhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schlagen, Schlachten (N.)
Schlachtfeld: germ. *wala- (1), *walam, *walu-, *waluz, st. N. (a): nhd. Leiche, Schlachtfeld; *wala-, *walaz, *walu-, *waluz, st. M. (a): nhd. Leiche, Schlachtfeld
Schlachtfleisch: germ. *slahtra-, *slahtram, germ.?, st. N. (a): nhd. Schlachtfleisch
Schlacke: germ. *slak-, germ.?, Sb.: nhd. Schlacke, Tropfen (M.)
Schlaf: germ. *dawa-, *dawam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schlaf; *slēpa-, *slēpaz, *slǣpa-, *slǣpaz, st. M. (a): nhd. Schlaf; *slēpi-, *slēpiz, *slǣpi-, *slǣpiz, st. M. (i): nhd. Schlaf; *swebna-, *swebnam, st. N. (a): nhd. Schlaf, Traum; *swebna-, *swebnaz, st. M. (a): nhd. Schlaf, Traum
Schläfe: germ. *þennō, *þunnō, st. F. (ō): nhd. Stirn, Schläfe
schlafen: germ. *hwīljan, germ.?, sw. V.: nhd. ruhen, schlafen; *slēpan, *slǣpan, st. V.: nhd. schlafen; *suban, germ.?, sw. V.: nhd. schlafen; *swefan, st. V.: nhd. schlafen
schlaff: germ. *laba-, *labaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff; *laka- (1), *lakaz, Adj.: nhd. schlaff, lose, gering; *lasa-, *lasaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, schwach, lasch; *liuþri-, *liuþriz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, liederlich; *saigrīga-, *saigrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, zäh, langsam; *slafta-, *slaftaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff; *slaka-, *slakaz, *slakka-, *slakkaz, Adj.: nhd. locker, schlaff; *slanka-, *slankaz, Adj.: nhd. schlank, schlaff; *slapa-, *slapaz, Adj.: nhd. schlaff, träge; *slapīga-, *slapīgaz, germ.?, Adj.: nhd. träge, schlaff; *slauka-, *slaukaz, germ.?, Adj.: nhd. locker, schlaff, träge, faul; *sluma-, *slumaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff; *slūra-, *slūraz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff
-- schlaff hängen: germ. *slemp-, *slemp-, V.: nhd. schlaff hängen; *slent-, *slenþ-, germ.?, V.: nhd. schlaff hängen; *slut-, germ.?, V.: nhd. schlaff hängen
-- schlaff sein (V.): germ. *lab-, *leb-, V.: nhd. schlaff sein (V.); *lak-, *lēk-, V.: nhd. schlaff sein (V.); *lap-, germ.?, V.: nhd. schlaff sein (V.); *las-, V.: nhd. schlaff sein (V.); *lenk-, germ.?, sw. V.: nhd. schlaff sein (V.); *sladd-, *slatt-, germ.?, V.: nhd. schlaff sein (V.); *slak-, *slek-, V.: nhd. schlaff sein (V.); *slap-, *slēp-, germ.?, V.: nhd. schlaff sein (V.); *slen-, germ.?, V.: nhd. schlaff sein (V.); *slu-, germ.?, V.: nhd. schlaff sein (V.); *slub-, *sluf-, germ.?, V.: nhd. schlaff sein (V.); *slud-, *sluþ-, V.: nhd. schlaff sein (V.), schleudern; *sluk-, germ.?, V.: nhd. schlaff sein (V.)
-- schlaff werden: germ. *slakōn, germ.?, sw. V.: nhd. schlaff werden; *slaumjan?, sw. V.: nhd. schlaff werden
Schlaffheit: germ. *slaftī-, *slaftīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlaffheit; *slakī-, *slakīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlaffheit
Schlafplatz: germ. bōla?, *bōla-?, *bōlam, st. N. (a): nhd. Lager, Schlafplatz
schläfrig: germ. *slēpula-, *slēpulaz, *slǣpula-, *slǣpulaz, Adj.: nhd. schläfrig; *swēbi-, *swēbiz, *swǣbi-, *swǣbiz, Adj.: nhd. schläfrig
Schlag: germ. *drapi-, *drapiz?, st. M. (i): nhd. Schlag, Totschlag; *drepa-, *drepam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schlag, Stoß; *drepa-, *drepaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlag, Stoß; *dunti-, *duntiz, st. M. (i): nhd. Schlag, Stoß; *flagō-, *flagōn, sw. F. (n): nhd. Schlag; *hlammi-, *hlammiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Schlag, Deckel; *slaga-, *slagam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schlag; *slagi-, *slagiz, *slahi-, *slahiz, st. M. (i): nhd. Schlag; *slagō, st. F. (ō): nhd. Schlag; *slah-, germ.?, Sb.: nhd. Schlag; *swangi-, *swangiz, *swangwi-, *swangwiz, *swungi-, *swungiz, st. M. (i): nhd. Schwung, Schlag; *swengwa-, *swengwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schwingen (N.), Schlag
Schlägel: germ. *bautila-, *bautilaz, st. M. (a): nhd. Meißel, Prügel, Schlägel, Schlegel, Hammer
schlagen: germ. ba?, *ba-?, germ.?, st. V.: nhd. schlagen; *ban-, germ.?, V.: nhd. schlagen; *bang-, germ.?, V.: nhd. schlagen; *bank-, germ.?, V.: nhd. schlagen, klopfen; *barjan, sw. V.: nhd. schlagen; *bautan, st. V.: nhd. stoßen, schlagen; *belt-, germ.?, V.: nhd. schlagen, stoßen; *bislahan, st. V.: nhd. schlagen, beschlagen (V.); *blakjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlagen; *blewwan, st. V.: nhd. bleuen, schlagen; dab?, *dab-?, V.: nhd. schlagen, platschen; ? *dalgōn?, sw. V.: nhd. schlagen?; dan?, *dan-?, V.: nhd. schlagen; *dangjan, *dangwjan, *dengwan, sw. V.: nhd. schlagen, hämmern, dengeln, tengeln; ? *delgan?, st. V.: nhd. schlagen?; *den-, germ.?, V.: nhd. schlagen; *drepan, st. V.: nhd. streichen, stoßen, schlagen; *dub-, V.: nhd. schlagen; *fallatjan, sw. V.: nhd. fallen, schlagen; *faltan, germ.?, st. V.: nhd. schlagen, falzen; *flah-, sw. V.: nhd. schlagen; *flangjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schlagen; *flōkan, st. V.: nhd. schlagen, klagen; *gadrepan, st. V.: nhd. schlagen; *gahawwan, st. V.: nhd. hauen, schlagen; *gaslahan, st. V.: nhd. schlagen; *gen-, V.: nhd. schlagen; *hawwan, *hauan, st. V.: nhd. hauen, schlagen; *hel-, V.: nhd. schlagen, spalten; ? *klakjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlagen?; *klapōn, *klappōn, sw. V.: nhd. klappen, plaudern, schlagen; *kneidan, germ.?, st. V.: nhd. schlagen; *pleg-, V.: nhd. schlagen; *skwel-, germ.?, V.: nhd. plätschern, schlagen; *slahan, st. V.: nhd. schlagen, einschlagen, töten; *wlizjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schlagen
-- das Gewebe schlagen: germ. *hreh-, V.: nhd. das Gewebe schlagen
-- flach schlagen: germ. *plat-, germ.?, sw. V.: nhd. flach schlagen
-- zu schlagen: germ. *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen
Schlagen: germ. *bauta-, *bautam, germ.?, st. N. (a): nhd. Stoß, Schlagen; *slagō-, *slagōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlagen, Tötung; *slahti-, *slahtiz, st. F. (i): nhd. Schlagen, Tötung; *slahtō (2), st. F. (ō): nhd. Schlagen, Tötung; *slahtu-, *slahtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schlagen, Tötung; *sluhti-, *sluhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schlagen, Schlachten (N.)
schlagend: germ. *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen
Schläger -- Schläger (M.) (2): germ. *slagō, *slagōn, *slaga, *slagan, sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (2), Totschläger
Schlagobers: germ. *sanō, st. F. (ō): nhd. Sahne, Rahm (M.) (1), Schlagobers
Schlamm: germ. *dunhja-, *dunhjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schlamm; *fanga-, germ.?, Sb.: nhd. Schlamm, Sumpf; *gurwja, germ.?, Sb.: nhd. Morast, Schlamm; *ladjō-, *ladjōn, *ladja-, *ladjan, germ.?, Sb.: nhd. Letten (M.), Schlamm; *laima-, *laimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *laimō-, *laimōn, *laima-, *laiman, sw. M. (n): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *sauljō-, *sauljōn, germ.?, Sb.: nhd. Kot, Schlamm, Wasserpfütze; *sleura-, *sleuram, st. N. (a): nhd. Lehm, Schlamm, Schliere; *sleura-, *sleuraz, st. M. (a): nhd. Lehm, Schlamm, Schliere; *waisō-, *waisōn, Sb.: nhd. Schlamm
schlampen: germ. *slampjan, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, schlampen
Schlange: germ. *agi, germ.?, Sb.: nhd. Schlange; *awi?, germ.?, Sb.: nhd. Schlange; *lenþa-, *lenþaz, *linþa-, *linþaz, st. M. (a): nhd. Schlange; *nadra-, *nadraz, st. M. (a): nhd. Natter, Schlange; *nadrō, st. F. (ō): nhd. Natter, Schlange; *slangō-, *slangōn, *slanga-, *slangan, sw. M. (n): nhd. Schlange; *snakō-, *snakōn, *snaka-, *snakan, sw. M. (n): nhd. Schlange, Natter; *snēka-, *snēkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlange, Natter; *unkwi-, *unkwiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Schlange, Natter; *wurma-, *wurmaz, st. M. (a): nhd. Wurm, Schlange; *wurmi, *wurmiz, st. M. (i): nhd. Wurm, Schlange
schlank: germ. *hlanka-, *hlankaz, Adj.: nhd. biegsam, schlank, gebogen; *maiwa-, *maiwaz, germ.?, Adj.: nhd. schmal, schlank; ? *rahna-, *rahnaz?, germ.?, Adj.: nhd. schlank?; *slanka-, *slankaz, Adj.: nhd. schlank, schlaff; *swanga-, *swangaz, germ.?, Adj.: nhd. dünn, schlank; *swanka-, *swankaz, Adj.: nhd. schlank, biegsam; *swankra-, *swankraz, germ.?, Adj.: nhd. schlank, geschmeidig
Schlanke: germ. *maiwō-, *maiwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlanke, Mädchen
schlau: germ. *fitt-, germ.?, Adj.: nhd. schlau, listig; *fitwes, Adj.: nhd. schlau, gewitzt; *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.); *klōka-, klōkaz, Adj.: nhd. klug, schlau; *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen; *slūha-, *slūhaz, Adj.: nhd. schleichend, schlau, hinterlistig; *swipra-, *swipraz, Adj.: nhd. schnell, schlau, geschickt
Schlaube: germ. *slūgwō, *slūhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hülle, Hülse, Schlaube; *sluh-, germ.?, Sb.: nhd. Hülle, Hülse, Schlaube
Schlauch: germ. *kull-, germ.?, M.: nhd. Schlauch, Sack; *slug-, *sluh-, germ.?, Sb.: nhd. Schlauch
Schläue: germ. *glawwī-, *glawwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Schläue; *slōgiþō, *slōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schlauheit, Schläue
Schlaufe: germ. *slaupa, Sb.: nhd. Schlüpfen, Schleife, Schlaufe
Schlauheit: germ. *slōgiþō, *slōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schlauheit, Schläue; *swiprī-, *swiprīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlauheit
schlecht: germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz; *kwēda-, *kwēdaz, *kwǣda-, *kwǣdaz, Adj.: nhd. schlecht, hässlich, böse; *latja-, *latjaz, germ.?, Adj.: nhd. verkehrt, schlecht; *leuþera-, *leuþeraz, germ.?, Adj.: nhd. liederlich, schlecht; *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj.: nhd. übel, schlecht, böse; *wai-, *waia-, *waiaz, germ.?, Adj.: nhd. schlecht, weh...
-- schlecht behandeln: germ. *harwjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlecht behandeln, verspotten
-- schlecht machen: germ. *bausōn, germ.?, sw. V.: nhd. schlecht machen, mangelhaft machen
schlechter: germ. *wersis, *werzis, Adv.: nhd. schlechter, übler
-- schlechter werden: germ. *argēn, *argǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schlechter werden, verschlimmern; *argirōn, sw. V.: nhd. schlechter werden, verschlimmern
schlechtere: germ. *sēmizan, *sǣmizan, Adj.: nhd. schlechtere; *wersi-, *wersiz, *werzi-, *werziz, Adj.: nhd. schlechtere, üblere; *werzizō-, *werzizōn, *werziza-, *werzizan, sw. Adj.: nhd. schlechtere
schlechtes -- schlechtes Ereignis: germ. *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune
Schlechtes: germ. ? *bausō, st. F. (ō): nhd. Schlechtes?
schlechteste: germ. *wersista-, *wersistaz, *werzista-, *werzistaz, Adj.: nhd. schlechteste, schlimmste, übelste
Schlechtigkeit: germ. *argī-, *argīn, sw. F. (n): nhd. Schlechtigkeit, Unzüchtigkeit; *latī- (2), *latīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlechtigkeit; *ubilī-, *ubilīn, *ubelī-, *ubelīn, germ.?, sw. F. (ī): nhd. Schlechtigkeit, Übel
schlecken: germ. *slaikjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlecken, lecken (V.) (1)
Schlegel: germ. *bautila-, *bautilaz, st. M. (a): nhd. Meißel, Prügel, Schlägel, Schlegel, Hammer; *slagila-, *slagilaz, st. M. (a): nhd. Schlegel; *slagjō, st. F. (ō): nhd. Schlegel, Hammer; *slagjō-, *slagjōn, sw. F. (n): nhd. Schlegel, Hammer
Schlehe: germ. *slaihō, st. F. (ō): nhd. Schlehe; *slaihō-, *slaihōn, sw. F. (n): nhd. Schlehe
schleichen: germ. *glūpan?, st. V.: nhd. schleichen; *sleikan, st. V.: nhd. schleichen; *slenkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen, sich krümmen; *sleupan, st. V.: nhd. schleichen, schlüpfen; *sluk-, V.: nhd. schleichen, schlüpfen; *sneikan, *snīkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen
schleichend: germ. *slūha-, *slūhaz, Adj.: nhd. schleichend, schlau, hinterlistig
Schleiden -- Marmagen bei Schleiden: germ. Marcomagus, lat.-kelt.- ON: nhd. Marmagen bei Schleiden
Schleie: germ. *sleiwa-, *sleiwam, *slīwa-, *slīwam, st. N. (a): nhd. Schleim, Schleie
Schleife: germ. *slaupa, Sb.: nhd. Schlüpfen, Schleife, Schlaufe
schleifen: germ. *werz-, germ.?, V.: nhd. schleifen
-- schleifen (V.) (2): germ. *slaipjan, sw. V.: nhd. schleppen, schleifen (V.) (2); *sleipan, *slīpan, st. V.: nhd. schleifen (V.) (2)
Schleifstein: germ. *hainō, st. F. (ō): nhd. Schleifstein
Schleim: germ. *kwalhstra-, *kwalhstraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schleim; *skruþ-, germ.?, Sb.: nhd. Schleim; *sleiwa-, *sleiwam, *slīwa-, *slīwam, st. N. (a): nhd. Schleim, Schleie; *slīma-, *slīmam, st. N. (a): nhd. Schleim; *slīma-, *slīmaz, st. M. (a): nhd. Schleim
schleimig: germ. *sliwa-, *sliwaz, Adj.: nhd. schleimig
-- schleimig sein (V.): germ. *sli-, germ.?, sw. V.: nhd. schleimig sein (V.)
schleißen: germ. *sleitan, *slītan, st. V.: nhd. schleißen, zerreißen
schlenkern: germ. *sweg-, germ.?, V.: nhd. schwanken, schlenkern
schlenzen: germ. *slantjan, germ.?, sw. V.: nhd. klatschen, spritzen, schlenzen
schleppen: germ. *dragan, st. V.: nhd. „tragen“, ziehen, schleppen; *gadragan, st. V.: nhd. schleppen, ertragen; *slaipjan, sw. V.: nhd. schleppen, schleifen (V.) (2); *slōdjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schleppen
Schleppnetz: germ. *segina, F.: nhd. Schleppnetz
Schleuder: germ. *petr-, Sb.: nhd. Schleuder
schleudern: germ. *slangwjan, sw. V.: nhd. schleudern; *slud-, *sluþ-, V.: nhd. schlaff sein (V.), schleudern; *swankjan, sw. V.: nhd. schwanken machen, schwenken, schleudern
schleunig: germ. *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig
Schleuse: germ. *sīhwila, *sīhila, Sb.: nhd. Seihe, Siel, Schleuse
schlicht: germ. *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz, Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet
Schliere: germ. *sleura-, *sleuram, st. N. (a): nhd. Lehm, Schlamm, Schliere; *sleura-, *sleuraz, st. M. (a): nhd. Lehm, Schlamm, Schliere
schließen: germ. *bidēn, *bidǣn, st. V.: nhd. zutun, schließen; *bidōn, st. V.: nhd. zutun, schließen; *bihleidan, st. V.: nhd. schließen, bedecken; *bilūkan, st. V.: nhd. schließen, umschließen; *bisleutan, st. V.: nhd. schließen, beschließen; *hleidan, st. V.: nhd. schließen, verschließen; *lūkan (1), st. V.: nhd. schließen, drehen; *rak-, germ.?, V.: nhd. schließen; *sleutan, st. V.: nhd. schließen; *slūtan, germ.?, sw. V.: nhd. schließen; ? *stoppōn, sw. V.: nhd. stopfen, schließen?
-- Augen schließen: germ. *winkōn, sw. V.: nhd. Augen schließen, winken
-- Lippen schließen: germ. *mu-, V.: nhd. Lippen schließen
schlimm: germ. *leuta-, *leutaz, Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm; *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; *sleiþra-, *sleiþraz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, gefährlich
schlimmer -- schlimmer werden: germ. *wersnōn, *werziznōn, germ.?, sw. V.: nhd. verschlechtern, schlimmer werden
schlimmste: germ. *wersista-, *wersistaz, *werzista-, *werzistaz, Adj.: nhd. schlechteste, schlimmste, übelste
Schlinge: germ. ? *ansjō, st. F. (ō): nhd. Schlinge?, Öse, Loch; *slangwjō, st. F. (ō): nhd. Schlinge; *slengō-, *slengōn, Sb.: nhd. Schlinge; *slengwō, st. F. (ō): nhd. Schlinge; *snarhō-, *snarhōn, sw. F. (n): nhd. Schlinge; *þelma, germ.?, Sb.: nhd. Garn, Schlinge; *þunō, st. F. (ō): nhd. Schlinge, Dohne, Sehne; *wrungō-, *wrungōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlinge
schlingen -- schlingen (V.) (1): germ. *snarhōn, sw. V.: nhd. schlingen (V.) (1), drehen; *snerhan, germ.?, st. V.: nhd. zusammenziehen, binden, schlingen (V.) (1); *waibjan, sw. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1); *weipan, *wīpan, st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen
schlingen -- schlingen (V.) (2): germ. *kal-, V.: nhd. schlingen (V.) (2); *kel-, sw. V.: nhd. schlingen (V.) (2); *kwer-, sw. V.: nhd. schlingen (V.) (2); *kwerran, germ.?, st. V.: nhd. schlingen (V.) (2); *swelgan, st. V.: nhd. schlucken, schlingen (V.) (2), schwelgen, verschlingen
Schlitten: germ. *dragō-, *dragōn, sw. F. (n): nhd. Schlitten; *slidō-, *slidōn, *slida-, *slidan, sw. M. (n): nhd. Schlitten; *wagō, st. F. (ō): nhd. Bewegung, Schlitten, Wagen (M.)
Schlittenschnabel: germ. *kōpō-, *kōpōn, *kōpa-, *kōpan, germ.?, Sb.: nhd. Schlittenschnabel
schlittern: germ. *slidrōn, sw. V.: nhd. schlittern, gleiten
Schlitz: germ. *slita-, *slitam, st. N. (a): nhd. Schlitz, Trennung; *sliti-, *slitiz, st. M. (i): nhd. Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1)
Schloss: germ. *lamsa-, *lamsaz, st. M. (a): nhd. Schloss; *lukō-, *lukōn, sw. F. (n): nhd. Schloss, Verschluss, Loch; *sluta-, *slutam, st. N. (a): nhd. Schloss, Riegel
Schloße: germ. *slautō-, *slautōn, *slauta-, *slautan, Sb.: nhd. Schneeregen, Schloße
Schlucht: germ. *dalja?, Sb.: nhd. Schlucht, Vertiefung; *daljō?, st. F. (ō): nhd. Schlucht, Vertiefung; *klanh-, germ.?, Sb.: nhd. Schlucht; *sleda?, *slada?, germ.?, Sb.: nhd. Tal, Schlucht
schluchzen: germ. *slukkatjan, sw. V.: nhd. schluchzen; *snakutjan, sw. V.: nhd. schluchzen; *snukatjan, sw. V.: nhd. schluchzen
Schluck: germ. *sluki-, *slukiz, Sb.: nhd. Kehle (F.) (1), Schluck; *supi-, *supiz?, st. M. (i): nhd. Schluck, Sauf, Trank; *sūpō-, *sūpōn, *sūpa-, *sūpan, sw. M. (n): nhd. Schluck, Sauf, Trank; *swulgi-, *swulgiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Schluck, Trank
schlucken: germ. ? *slūkan, st. V.: nhd. schlucken?; *swelgan, st. V.: nhd. schlucken, schlingen (V.) (2), schwelgen, verschlingen
Schlucker: germ. *swalga-, *swalgaz, *swelga-, *swelgaz, st. M. (a): nhd. Schlucker, Schlund; *swalgi-, *swalgiz, st. M. (i): nhd. Schlucker, Schlund
schlummern: germ. *hnap-, *hnapp-, V.: nhd. schlummern
Schlund: germ. *geula?, germ.?, Sb.: nhd. Schlund; *gina-, *ginam, st. N. (a): nhd. Rachen, Schlund; *giwila?, germ.?, Sb.: nhd. Schlund; *giwula, germ.?, Sb.: nhd. Schlund; *kelkō-, *kelkōn, *kelka-, *kelkan, Sb.: nhd. Schlund; *slūka-, *slūkaz?, st. M. (a): nhd. Schlund; *slunda-, *slundaz, st. M. (a): nhd. Schlund; *slurka, germ.?, Sb.: nhd. Schlund, Kehle (F.) (1); *swalga-, *swalgaz, *swelga-, *swelgaz, st. M. (a): nhd. Schlucker, Schlund; *swalgi-, *swalgiz, st. M. (i): nhd. Schlucker, Schlund
schlüpfen: germ. *slaupjan, sw. V.: nhd. abstreifen, schlüpfen; *sleupan, st. V.: nhd. schleichen, schlüpfen; *sluk-, V.: nhd. schleichen, schlüpfen; *smaugjan, sw. V.: nhd. schlüpfen, ducken, schmiegen; *smuk-, *smukk-, sw. V.: nhd. schlüpfen
Schlüpfen: germ. *slaupa, Sb.: nhd. Schlüpfen, Schleife, Schlaufe
schlüpfrig: germ. *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *glidi-, *glidiz, germ.?, Adj.: nhd. schlüpfrig; *glidra-, *glidraz, Adj.: nhd. schlüpfrig; *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; *slibra-, *slibraz, germ.?, Adj.: nhd. schlüpfrig; *slidara-, *slidaraz, *slidra-, *slidraz, germ.?, Adj.: nhd. schlüpfrig; *slidi-, *slidiz, germ.?, Adj.: nhd. schlüpfrig; *slipra-, *slipraz, Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt
Schlüpfrigkeit: germ. *sliprī-, *sliprīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlüpfrigkeit
schlürfen: germ. *lapan, germ.?, st. V.: nhd. lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; *lapjan, germ.?, sw. V.: nhd. lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; *slarpen?, germ.?, sw. V.: nhd. schlürfen; *suf-, V.: nhd. schlürfen; *sūpan, st. V.: nhd. schlürfen, saufen; *surp-, germ.?, V.: nhd. schlürfen
Schluss: germ. *lukiþō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schluss
Schlüssel: germ. *slutila-, *slutilaz, st. M. (a): nhd. Schlüssel
Schmach: germ. ? *harma-, *harmaz, st. M. (a): nhd. Harm, Schande?, Schmach?, Schmerz?
schmähen: germ. *lējan, germ.?, st. V.: nhd. schmähen; *lōjan, germ.?, st. V.: nhd. schmähen; *luttjan, *lutjan, germ.?, sw. V.: nhd. klein machen, schmähen; *nait-, sw. V.: nhd. schmähen; nit?, *nit-?, germ.?, sw. V.: nhd. schmähen; *smāhōn, sw. V.: nhd. verringern, schmähen; *smēhjan, *smǣhjan, sw. V.: nhd. verringern, schmähen
schmählich: germ. *smēha-, *smēhaz, *smǣha-, *smǣhaz, *smēhja-, *smēhjaz, *smǣhja-, *smǣhjaz, Adj.: nhd. klein, gering, schmählich
Schmähung: germ. *lahstra-, *lahstram, st. N. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahstu-, *lahstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahtra- (1), *lahtraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.)
schmal: germ. *granna-, *grannaz, Adj.: nhd. dünn, schmal, scharf; *maiwa-, *maiwaz, germ.?, Adj.: nhd. schmal, schlank; *narwa-, *narwaz, *nerwa-, *nerwaz, Adj.: nhd. eng, schmal, eingeschnürt; *smala-, *smalaz, Adj.: nhd. klein, schmal, gering
-- schmal werden: germ. *maiwōn, sw. V.: nhd. schmal werden; *smaljan (2), sw. V.: nhd. schmal werden
schmaler -- schmaler machen: germ. *maiwakōn, germ.?, sw. V.: nhd. schmaler machen, enger machen
Schmalz: germ. *smalta-, *smaltam?, st. N. (a): nhd. Schmalz, Geschmolzenes; *smalta-, *smaltaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmalz, Geschmolzenes; *smulta-, *smultam, st. N. (a): nhd. Schmalz
schmatzen: germ. *smad-, *smat-, *smatt-, *smaþ-, germ.?, V.: nhd. schmettern, schmatzen
schmausen: germ. *semōn, sw. V.: nhd. schmausen
schmecken: germ. *keusan, st. V.: nhd. schmecken, wählen, erproben, küren; *sabjan, *safjan, st. V.: nhd. wahrnehmen, schmecken, wissen; *smakkōn (1), *smakōn, sw. V.: nhd. schmecken; sōb?, sōf?, *sōb-?, *sōf-?, germ.?, V.: nhd. schmecken, wissen
schmeicheln: germ. *fleh-, *flaih-, sw. V.: nhd. schmeicheln; *þlaihan, st. V.: nhd. schmeicheln, zureden; *þlaihōn, sw. V.: nhd. schmeicheln, zureden
Schmeiße: germ. *smaittjō-, *smaittjōn, *smaittja-, *smaittjan, germ.?, Sb.: nhd. Schmeiße, Schmeißfliege
schmeißen: germ. *smeitan, *smītan, st. V.: nhd. schmeißen
Schmeißfliege: germ. *smaittjō-, *smaittjōn, *smaittja-, *smaittjan, germ.?, Sb.: nhd. Schmeiße, Schmeißfliege
Schmelzeisen: germ. *þawila, germ.?, Sb.: nhd. Schmelzeisen
schmelzen: germ. *bradjan?, sw. V.: nhd. braten, schmelzen; *brēdjan?, *brǣdjan, st. V.: nhd. braten, schmelzen; *maltjan, sw. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *meltan, st. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *smaltjan?, sw. V.: nhd. zerfließen machen, schmelzen; *smeltan, st. V.: nhd. zerfließen, schmelzen; *þawanōn, sw. V.: nhd. schmelzen; *þeidjan, *þīdjan, germ.?, sw. V.: nhd. schmelzen, auftauen
schmelzend: germ. *malta-, *maltaz, Adj.: nhd. kraftlos, schmelzend, zart, keimend
Schmer: germ. *ankwō-, *ankwōn, *ankwa-, *ankwan, sw. M. (n): nhd. Schmer, Fett, Butter; *smeru, Sb.: nhd. Schmer, Fett; *smerwa-, *smerwam, st. N. (a): nhd. Schmer, Fett, Butter
Schmerz: germ. ? *harma-, *harmaz, st. M. (a): nhd. Harm, Schande?, Schmach?, Schmerz?; *hrewwi, germ.?, Sb.: nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwī-, *hrewwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis; *hrewwō, st. F. (ō): nhd. Schmerz, seelischer Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwō-, *hrewwōn, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue; *inkō-, *inkōn, *inka-, *inkan, sw. M. (n): nhd. Schmerz; *laiþa-, *laiþam, st. N. (a): nhd. Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; *saira-, *sairam, st. N. (a): nhd. Schmerz; *sairalaika-, *sairalaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmerz; *saireslō-, *saireslōn, *sairesla-, *saireslan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schmerz; *waiwa, *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb.: nhd. Weh, Schmerz; *warki-, *warkiz, st. M. (i): nhd. Schmerz, Pein
-- Schmerz empfinden: germ. *sairatjan, germ.?, sw. V.: nhd. Schmerz empfinden
-- seelischer Schmerz: germ. *hrewwō, st. F. (ō): nhd. Schmerz, seelischer Schmerz, Betrübnis, Reue
schmerzen: germ. *akan (2), germ.?, st. V.: nhd. schmerzen; *gahrewwan, st. V.: nhd. bereuen, schmerzen; *hrewwan, st. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hrewwōn, sw. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *sairnōn, germ.?, sw. V.: nhd. schmerzen; *smertan, st. V.: nhd. schmerzen
schmerzend: germ. *saira-, *sairaz, Adj.: nhd. schmerzend, verwundet, wund, traurig, schmerzlich; *smarta-, *smartaz, Adj.: nhd. schmerzend
schmerzlich: germ. *harma-, *harmaz, Adj.: nhd. schmerzlich; *saira-, *sairaz, Adj.: nhd. schmerzend, verwundet, wund, traurig, schmerzlich
Schmetterling: germ. *fifaldō-, *fifaldōn, *fifaldrō-, *fifaldrōn, sw. F. (n): nhd. Falter, Schmetterling; *papil-, germ.?, Sb.: nhd. Schmetterling, Falter
schmettern: germ. *skat-, V.: nhd. schmettern, zerstreuen; *smad-, *smat-, *smatt-, *smaþ-, germ.?, V.: nhd. schmettern, schmatzen
Schmied: germ. *smiþa-, *smiþaz, st. M. (a): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþō-, *smiþōn, *smiþa-, *smiþan, sw. M. (n): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþu-, *smiþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bearbeiter, Schmied
Schmiede: germ. *smiþjō-, *smiþjōn, sw. F. (n): nhd. Schmiede
schmieden: germ. *smiþōn, sw. V.: nhd. bearbeiten, schmieden
Schmieden -- Schmieden (N.): germ. *smiþi-, *smiþiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schmieden (N.), Geschmiede; *smiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schmieden (N.), Geschmeide
schmiegen: germ. *smaugjan, sw. V.: nhd. schlüpfen, ducken, schmiegen; *smeugan, st. V.: nhd. schmiegen; *smūgan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, schmiegen
Schmiele: germ. *smelhwjō, *smelgwjō, *smelwjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schmiele, Rasenschmiele
Schmiere: germ. *smarnō, st. F. (ō): nhd. Mist, Kot, Schmiere
schmieren: germ. *smer-, germ.?, V.: nhd. schmieren
-- schmieren (V.) (1): germ. *gasmeitan, st. V.: nhd. schmieren (V.) (1), beschmieren; *klīnan, sw. V.: nhd. schmieren (V.) (1); *li-, V.: nhd. schmieren (V.) (1); *smerwjan, sw. V.: nhd. schmieren (V.) (1)
schmollen: germ. *smuzlōn, germ.?, sw. V.: nhd. lächeln, schmollen
schmoren: germ. *smurōn, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken, erdrosseln, schmoren
schmuck: germ. *smikra-, *smikraz, Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck; *smukka-, *smukkaz, Adj.: nhd. biegsam, schmuck
Schmuck: germ. *kingō-, *kingōn, germ.?, Sb.: nhd. Brustschmuck, Schmuck
schmücken: germ. *brūnjan, germ.?, sw. V.: nhd. „bräunen“, schmücken; *fēgjan, germ.?, sw. V.: nhd. schmücken; *fēgōn, sw. V.: nhd. schmücken; *fētjan, sw. V.: nhd. rüsten, schmücken; *hreudan, germ.?, st. V.: nhd. laden (V.) (1), bedecken, schmücken; *skaunjan, sw. V.: nhd. verschönen, schmücken; *tērjan, germ.?, sw. V.: nhd. schmücken, verzieren
schmunzeln: germ. *smuttōn, germ.?, sw. V.: nhd. schmunzeln
Schmutz: germ. *garwjō-, *garwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Hefe, Schmutz; *kēma-, *kēmaz, *kǣma-, *kǣmaz, st. M. (a): nhd. Schmutz, Ruß; *kēmi-, *kēmiz, *kǣmi-, *kǣmiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Schmutz, Ruß; *keni, germ.?, Sb.: nhd. Schmutz, Ruß; *rēmi-, *rēmiz, *rǣmi-, *rǣmiz, st. M. (i): nhd. Schmutz; *salwa-, *salwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schmutz
schmutzen: germ. *smud-, *smut-, V.: nhd. schmutzen
schmutzig: germ. *kēma-, *kēmaz, *kǣma-, *kǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. schwärzlich, schmutzig, dreckig; *keni-, *keniz, Adj.: nhd. schmutzig, dreckig; *salwa-, *salwaz, Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj.: nhd. schmutzig, dunkel; *werga-, *wergaz, germ.?, Adj.: nhd. schmutzig, unrein
-- schmutzig gelb: germ. *salwa-, *salwaz, Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb
-- schmutzig sein (V.): germ. *alk-, germ.?, V.: nhd. schmutzig sein (V.); *mu-, V.: nhd. feucht sein (V.), schmutzig sein (V.)
Schnabel: germ. *bekk-, germ.?, Sb.: nhd. Schnabel; *bili?, germ.?, Sb.: nhd. Schnabel; *nabja-, *nabjam, st. N. (a): nhd. Schnabel, Nase; *snabja-, *snabjaz, st. M. (a): nhd. Schnabel; *snabula-, *snabulaz, st. M. (a): nhd. Schnabel
Schnake: germ. *snaggō?, germ.?, Sb.: nhd. Schnake; *snēggō-, *snēggōn, *snēgga-, *snēggan, germ.?, Sb.: nhd. Schnake
Schnalle: germ. *hrengjō-, *hrengjōn, *hrenggjō-, *hrenggjōn, *hringjō-, *hringjōn, *hringgjō-, *hringgjōn, Sb.: nhd. Ring, großer Ring, Schnalle, Rinke
Schnallendorn: germ. *dalka-, *dalkaz, st. M. (a): nhd. Schnallendorn
Schnäpel: germ. *sika-, *sikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schnäpel
schnappen: germ. *glapisjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schnappen; *snab-, *snēb-, V.: nhd. schnappen, schnaufen, plaudern; *snabbōn, sw. V.: nhd. schnappen, plaudern; *snap-, germ.?, V.: nhd. schnappen; *snapēn, *snapǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schnappen; *snappōn, sw. V.: nhd. schnappen, plaudern; *snub-, *snup-, V.: nhd. schnappen, schneiden
schnarchen: germ. *hreutan (1), *hrūtan, sw. V.: nhd. schnauben, schnarchen; *skrut-, germ.?, V.: nhd. schnarchen, brüllen; *snerk-, V.: nhd. schnarchen
schnarren: germ. *ger-, V.: nhd. schnarren, tönen; *hark-, V.: nhd. schnarren; *skrēf-, germ.?, V.: nhd. schnarren, tönen; ? *snerr-, sw. V.: nhd. schnarren?
schnattern: germ. *snad-, *snat-, germ.?, V.: nhd. schnattern, schnauben
Schnatz: germ. *snatta, germ.?, Sb.: nhd. Schnatz, Haarknoten
schnauben: germ. *fnas-, sw. V.: nhd. schnauben; *fnasōn, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *fnehan, germ.?, st. V.: nhd. atmen, schnauben, schnaufen; *fnesan, sw. V.: nhd. schnauben, niesen; *fneusan, sw. V.: nhd. schnauben, niesen; *fnōsjan, sw. V.?: nhd. schnauben; *fnus-, sw. V.: nhd. schnauben, niesen; *frēs-, *fras-, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *frus-, germ.?, sw. V.: nhd. spritzen, schnauben; *hreutan (1), *hrūtan, sw. V.: nhd. schnauben, schnarchen; *prus-, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *skrutjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *snad-, *snat-, germ.?, V.: nhd. schnattern, schnauben; *snak-, *snēk-, germ.?, V.: nhd. schnauben, schwatzen; *snawōn, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *snewōn, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *snōban, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben, prusten; *snōwōn, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *snu-, germ.?, V.: nhd. schnauben, prusten; *snūban, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben, prusten; *snuk-, germ.?, V.: nhd. schnauben, schnüffeln; ? *snup-, *snupp-, V.: nhd. schnauben?; *snuþ-, germ.?, V.: nhd. schnauben, schnauzen; *snuwwōn, germ.?, sw. V.: nhd. schnauben; *þras-, *þrēs-, V.: nhd. schnauben
schnaubend: germ. *reuka-, *reukaz, germ.?, Adj.: nhd. schnaubend, wild
schnaufen: germ. *fnehan, germ.?, st. V.: nhd. atmen, schnauben, schnaufen; *hig-, germ.?, V.: nhd. atmen, schnaufen; *hwēsan, *hwǣsan, sw. V.: nhd. schnaufen; *snab-, *snēb-, V.: nhd. schnappen, schnaufen, plaudern; *snuþarōn, sw. V.: nhd. schnodern, schnaufen
Schnauze: germ. *snūta, *snūza, germ.?, Sb.: nhd. Schnauze; treunō?, *treunō-?, *treunōn, sw. F. (n): nhd. Rüssel, Schnauze
schnauzen: germ. *snuþ-, germ.?, V.: nhd. schnauben, schnauzen
schnäuzen: germ. *snūtjan, sw. V.: nhd. schneuzen, schnäuzen
Schnecke: germ. *snagila-, *snagilaz, *snegila-, *snegilaz, st. M. (a): nhd. Schnecke; *sneggō-, *sneggōn, *snegga-, *sneggan, germ.?, Sb.: nhd. Schnecke; *weluka-, *welukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schnecke
Schnee: germ. *algi-, *algiz, germ.?, Sb.: nhd. Kälte, Schnee; *snaiwa-, *snaiwaz, *snaigwa-, *snaigwaz, st. M. (a): nhd. Schnee; *snaiwi-, *snaiwiz, *snaigwi-, *snaigwiz, st. M. (i): nhd. Schnee
-- hartgefrorener Schnee: germ. *herna-, *hernam, germ.?, st. N. (a): nhd. hartgefrorener Schnee
-- loser Schnee: germ. *mellō, germ.?, st. F. (ō): nhd. loser Schnee
-- Ort wo der Schnee weggetaut ist: germ. *aubaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist; *awibaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist
schneefreies -- schneefreies Feld: germ. *þawō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. schneefreies Feld
Schneehaufe: germ. *faznō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schneehaufe, Schneehaufen, Schneewehe
Schneehaufen: germ. *faznō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schneehaufe, Schneehaufen, Schneewehe
Schneehuhn: germ. *reupō-, *reupōn, germ.?, Sb.: nhd. Schneehuhn
Schneeregen: germ. *slattjō-, *slattjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schneeregen; *slautō-, *slautōn, *slauta-, *slautan, Sb.: nhd. Schneeregen, Schloße
Schneewehe: germ. *faznō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schneehaufe, Schneehaufen, Schneewehe
schneiden: germ. *gaskaidan, st. V.: nhd. schneiden, trennen; *gasneiþan, st. V.: nhd. schneiden; *gel-, V.: nhd. schneiden; *has-, V.: nhd. schneiden; *her-, V.: nhd. schneiden; *hnaban, germ.?, st. V.: nhd. schneiden, abschneiden; *maitan, st. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *maitjan, sw. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *matjan, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, schneiden; *rih-, germ.?, V.: nhd. ritzen, schneiden; *seh-, V.: nhd. schneiden; *sek-, V.: nhd. schneiden; *skarbōn, sw. V.: nhd. schaben, kratzen, schneiden; *skeran, st. V.: nhd. scheren (V.) (1), schneiden; *skiljan?, sw. V.: nhd. trennen, schneiden; *skraudan, st. V.: nhd. „schroten“, schneiden; *skrē-, germ.?, V.: nhd. schneiden; *skrefan, germ.?, sw. V.: nhd. schneiden, kratzen; *skri-, germ.?, V.: nhd. schneiden; *skru-, germ.?, V.: nhd. schneiden; *skrud-, V.: nhd. schneiden, schroten; *snad-, *snat-, germ.?, V.: nhd. schneiden, schnitzen; *snaidjan, sw. V.: nhd. schneiden; *sneiþan, *snīþan, st. V.: nhd. schneiden; *snib-, *snip-, germ.?, V.: nhd. spitzig sein (V.), schneiden; *snub-, *snup-, V.: nhd. schnappen, schneiden; *talgjan, germ.?, sw. V.: nhd. schneiden, schnitzen; *telg-, V.: nhd. schneiden
-- schräg schneiden: germ. *skaunjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schräg schneiden
-- zu schneiden seiend: germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, Adj.: nhd. zu schneiden seiend
Schneiden -- Schneiden (N.): germ. *barō (3), germ.?, st. F. (ō): nhd. Schneiden (N.), Spalten (N.)?; *skurdi-, *skurdiz, st. M. (i): nhd. Schneiden (N.)
Schneiderin: germ. *maitjō-, *maitjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schneiderin
Schneideschwert: germ. *skramasahsa-, *skramasahsam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schneideschwert
schneidig: germ. *snella-, *snellaz, Adj.: nhd. tatkräftig, mutig, rasch, schnell, schneidig
schneien: germ. *sneigwan, *snīwan, st. V.: nhd. schneien
schnell: germ. *adra-, *adraz, Adj.: nhd. schnell, rasch; *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *ēdra-, *ēdraz, *ǣdra-, *ǣdraz, Adj.: nhd. schnell, rasch; *etro, germ.?, Adj.: nhd. rasch, schnell, geschwind; *fleuta-, *fleutaz?, Adj.: nhd. rasch, schnell, flink; *fleutīga-, *fleutīgaz?, germ.?, Adj.: nhd. rasch, schnell; *hrappa-, *hrappaz, germ.?, Adj.: nhd. schnell; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig; *hurska-, *hurskaz, Adj.: nhd. rasch, schnell, rege; *hwassa-, *hwassaz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *hwata-, *hwataz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *lungura-, *lunguraz, *lungwra-, *lungwraz, Adj.: nhd. schnell, kräftig, quick; *raþa-, *raþaz, Adj.: nhd. leicht, schnell; *ringa-, *ringaz, *rengwa-, *rengwaz, Adj.: nhd. schnell, leicht, klein; *skeuta-, *skeutaz, Adj.: nhd. schnell, hurtig; *skrida-, *skridaz, germ.?, Adj.: nhd. schnell; *snarha-, *snarhaz, Adj.: nhd. rasch, gewandt, schnell; *snawwa- (2), *snawwaz, *snawwu-, *snawwuz?, Adj.: nhd. kurz, schnell; *snēbri-, *snēbriz, *snǣbri-, *snǣbriz, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *snella-, *snellaz, Adj.: nhd. tatkräftig, mutig, rasch, schnell, schneidig; *snellalīka-, *snellalīkaz, Adj.: nhd. schnell; *snōbri-, *snōbriz, germ.?, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *snūda-, *snūdaz, germ.?, Adj.: nhd. schnell; *snūduga-, *snūdugaz, germ.?, Adj.: nhd. schnell; *sprauta-, *sprautaz?, Adj.: nhd. schnell, sprießend; *swifta- (1), *swiftaz, germ.?, Adj.: nhd. schnell; *swipra-, *swipraz, Adj.: nhd. schnell, schlau, geschickt; *þrēda-, *þrēdaz, *þrǣda-, *þrǣdaz, *þrēdja-, *þrēdjaz, *þrǣdja-, *þrǣdjaz, Adj.: nhd. schnell, heftig
-- schnell gehen: germ. *īljan, *ijiljan, sw. V.: nhd. eilen, schnell gehen
-- sich schnell ändernd: germ. *swipula-, *swipulaz, germ.?, Adj.: nhd. sich schnell ändernd
-- sich schnell drehend: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend
schnellen: germ. *snalljan, germ.?, sw. V.: nhd. schnellen; *snel-, germ.?, V.: nhd. schnellen
schneller -- schneller Mensch: germ. *hraþō-, *hraþōn, *hraþa-, *hraþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. schneller Mensch
Schnelligkeit: germ. *ganhī-, *ganhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Plötzlichkeit, Schnelligkeit; *hraþī-, *hraþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schnelligkeit; *karskī-, *karskīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schnelligkeit, Munterkeit; *skeuta-, *skeutaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schnelligkeit; ? *skeutō-, *skeutōn, *skeuta-, *skeutan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schnelligkeit?; *sneumī-, *sneumīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schnelligkeit; *sneumiþō, *sneumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schnelligkeit; *snūda-, *snūdaz, st. M. (a): nhd. Schnelligkeit; *swiftiþō, *swifteþō, st. F. (ō): nhd. Schnelligkeit
Schnepfe: germ. *snipō-, *snipōn, *snippō-, *snippōn, sw. F. (n): nhd. Schnepfe
schneuzen: germ. *snūtjan, sw. V.: nhd. schneuzen, schnäuzen
Schnitt: germ. *kurbi-, *kurbiz, st. M. (i): nhd. Schnitt, Kerbe; *skrauda-, *skraudaz, st. M. (a): nhd. Schnitt, Stück; *skraudi-, *skraudiz, st. M. (i): nhd. Schnitt; *skraudō, st. F. (ō): nhd. Schnitt, Stück; *snadwō, st. F. (ō): nhd. Schnitt, Wunde?; *snaida-, *snaidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; *snida-, *snidaz, st. M. (a): nhd. Schnitt, Abschnitt; *snidi-, *snidiz, st. M. (i): nhd. Schnitt
Schnitte: germ. *snaida-, *snaidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; *snaidi-, *snaidiz, st. F. (i): nhd. Schnitte; *snaidō?, st. F. (ō): nhd. Schnitte, Stück
Schnittlauch: germ. britt?, *britt-?, *brittul?, germ.?, Sb.: nhd. Schnittlauch
Schnittzweig: germ. *snaisō, st. F.: nhd. (ō), Zweig, Schnittzweig
schnitzen: germ. *smi-, germ.?, V.: nhd. hauen, schnitzen; *snad-, *snat-, germ.?, V.: nhd. schneiden, schnitzen; *snittōn?, germ.?, sw. V.: nhd. schnitzen; *talgjan, germ.?, sw. V.: nhd. schneiden, schnitzen
Schnitzerei: germ. *grafti-, *graftiz, st. F. (i): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; *graftu-, *graftuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei
schnöd: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz, Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt
schnodern: germ. *snuþarōn, sw. V.: nhd. schnodern, schnaufen
schnüffeln: germ. *snuk-, germ.?, V.: nhd. schnauben, schnüffeln; *snus-, germ.?, V.: nhd. schnüffeln; *snuþjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. schnüffeln
Schnupfen -- Schnupfen (M.): germ. *snuþō-, *snuþōn, *snuþa-, *snuþan, germ.?, Sb.: nhd. Schnupfen (M.)
Schnur -- Schnur (F.) (1): germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. M. (n): nhd. Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. N. (n): nhd. Seil, Schnur (F.) (1); *snōdō, st. F. (ō): nhd. Binde, Schnur (F.) (1); *snōrō, st. F. (ō): nhd. Schnur (F.) (1); *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i): nhd. Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1); *wedjō-, *wedjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Band, Schnur (F.) (1)
Schnur -- Schnur (F.) (2): germ. *snuzō, st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2)
Schnürband: germ. *snarhjō-, *snarhjōn, germ.?, Sb.: nhd. Schnürband
schnüren: germ. *bastjan, germ.?, sw. V.: nhd. mit einem Bastfaden binden, schnüren
Schnurrbart: germ. *kanipa, Sb.: nhd. Knebelbart, Schnurrbart
Schober: germ. *skubra, germ.?, Sb.: nhd. Schober; *skupa, *skuppa, Sb.: nhd. Schober, Schuppen (M.)
Schöffe: germ. *skapina-, *skapinaz, st. M. (a): nhd. Schöffe, Ordner; *skapinō-, *skapinōn, *skapina-, *skapinan, sw. M. (n): nhd. Schöffe, Ordner
Scholle -- Scholle (F.) (1): germ. *skullō-, *skullōn, *skulla-, *skullan, sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle
schon: germ. *ju, Adv.: nhd. schon
schön: germ. *fagra-, *fagraz, *fahra-, *fahraz, Adj.: nhd. passend, freundlich, schön; *frīda-, *frīdaz, Adj.: nhd. schön, lieblich, erfreulich; *gaila-, *gailaz, Adj.: nhd. „geil“, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern; *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj.: nhd. ansehnlich, schön; *wēnuma-, *wēnumaz, Adj.: nhd. glänzend, schön
-- schön machen: germ. *fagrjan, germ.?, sw. V.?: nhd. schön machen; *skaunōn, sw. V.: nhd. schön machen
-- schön werden: germ. *fagrēn, *fagrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schön werden; *skaunēn, *skaunǣn, sw. V.: nhd. schön werden
schonen: germ. *aizjan, sw. V.: nhd. schonen; *aizōn, sw. V.: nhd. schonen, ehren; *frīdjan, sw. V.: nhd. schonen; *hleiban?, sw.? V.: nhd. schonen; *hleibjan, sw. V.: nhd. schonen, sich annehmen; *sparēn, *sparǣn, sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen; *þurmjan, germ.?, sw. V.: nhd. schonen
Schonen: germ. Scadinavia, lat.- ON: nhd. Skandinavien, Schonen
Schönheit: germ. *fagrī-, *fagrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schönheit; *fagriþō, *fagreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schönheit; *fladi, germ.?, Sb.: nhd. Schönheit, Glanz; *flāti, Sb.: nhd. Schönheit; *hwanhī-, *hwanhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schönheit; *skaunī-, *skaunīn, sw. F. (n): nhd. Schönheit; *skauniþō, *skauneþō, st. F. (ō): nhd. Schönheit
Schonung: germ. *aiziþō, *aizeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schonung; *griþ-, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung; *gruþ, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung
Schopf: germ. *skufta, Sb.: nhd. Haar (N.), Schopf; *skuppō?, st. F. (ō): nhd. Haar (N.), Schopf
schöpfen -- schöpfen (V.) (1): germ. *ausan, st. V.: nhd. schöpfen (V.) (1); *ausōn, germ.?, sw. V.: nhd. schöpfen (V.) (1)
schöpfen -- schöpfen (V.) (2): germ. *skapjan, st. V.: nhd. schöpfen (V.) (2), schaffen
Schorf: germ. *hraubja-, *hraubjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schorf, schorfiger Ausschlag; *hreubī-, *hreubīn, sw. F. (n): nhd. Schorf; *hrūþa-, *hrūþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Räude, Schorf; *hrūþō, st. F. (ō): nhd. Schorf, Räude; *hrūþō-, *hrūþōn, *hrūþa-, *hrūþan, sw. M. (n): nhd. Schorf, Räude; *skurfa-, *skurfaz, st. M. (a): nhd. Schorf, Grind
-- mit Schorf bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?
schorfig: germ. *hreuba-, *hreubaz, *reuba-, *reubaz, *hreufa-, *hreufaz, Adj.: nhd. rauh, schorfig, struppig
-- schorfig werden: germ. *hreubēn, *hreubǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schorfig werden
schorfiger -- schorfiger Ausschlag: germ. *hraubja-, *hraubjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schorf, schorfiger Ausschlag
Schoß -- Schoß (M.) (1): germ. *barma- (1), *barmaz, st. M. (a): nhd. Schoß (M.) (1); *barmi-, *barmiz, germ.?, Sb.: nhd. Schoß (M.) (1); *hrefa-, *hrefam, *hrifa-, *hrifam, st. N. (a): nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hrefi-, *hrefiz, N.: nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *kelþī-, *kelþīn, sw. F. (n): nhd. Schoß (M.) (1), Mutterschoß, Mutterleib; *skauta-, Sb.: nhd. Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1)
Schössling: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, *gīsala-, *gīsalaz, st. M. (a): nhd. Geisel, Spross, Schössling; *haistra-, *haistraz, st. M. (a): nhd. Schössling, Buche; ? *ladō-, *ladōn?, sw. F. (n): nhd. Schössling?; *ludō-, *ludōn, Sb.: nhd. Schössling; *runō- (2), *runōn, *runa-, *runan, *runnō-, *runnōn, *runna-, *runnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schössling; *spraka, *spreka, Sb.: nhd. Schössling
Schote -- Schote (F.) (1): germ. *kafa, Sb.: nhd. Schote (F.) (1), Hülse; *kefō, st. F. (ō): nhd. Schote (F.) (1), Hülse; *skaudō, st. F. (ō): nhd. Scheide, Schote (F.) (1)
Schott: germ. *skutta, Sb.: nhd. Verschlag, Riegel, Schott; *skuttjō-, *skuttjōn, Sb.: nhd. Verschlag, Riegel, Schott
Schra: germ. *skrahō, st. F. (ō): nhd. Schra, Haut, Pergament
schräg: germ. *glaipa-, *glaipaz, Adj.: nhd. schief, schräg; *halþa-, *halþaz, Adj.: nhd. geneigt, schräg; *skrag-, germ.?, Adj.: nhd. schräg; *skregja-, *skregjaz, Adj.: nhd. schräg; *slemba-, *slembaz, *slimba-, *slimbaz, Adj.: nhd. schief, schräg; *wraiha-, *wraihaz, *wrīga-, *wrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg; *wraikwa-, *wraikwaz, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg
-- schräg schneiden: germ. *skaunjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schräg schneiden
-- schräg werden: germ. *skēhēn, *skǣhǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schräg werden
Schräge: germ. *skragō-, *skragōn, *skraga-, *skragan, sw. M. (n): nhd. Schräge
Schramme: germ. *skrēmō, st. F. (ō): nhd. Axt, Schramme
Schranke: germ. *barō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Balken, Schranke; *praginō?, st. F. (ō): nhd. Schranke; *skranka-, *skrankaz, st. M. (a): nhd. Schranke, Gitter
Schrat: germ. *skradō-, *skradōn, *skrada-, *skradan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schrat, Waldteufel; *skratta-, *skrattaz, st. M. (a): nhd. Schrat, Waldteufel
Schraube: germ. *skrūbō?, st. F. (ō): nhd. Schraube
schrecken: germ. *skrakkjan, germ.?, sw. V.: nhd. schrecken; *skrekk-, *skrek-, germ.?, V.: nhd. aufspringen, schrecken
Schrecken -- in Schrecken versetzen: germ. *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen
Schrecken -- Schrecken (M.): germ. *agez, germ.?, N.: nhd. Furcht, Schrecken (M.); *agi-, *agiz, st. M. (i): nhd. Furcht, Schrecken (M.); *atula-, *atulam, *atala-, *atalam, germ.?, st. N. (a): nhd. Unheil, Schrecken (M.); *felma (2), Sb.: nhd. Schrecken (M.); *fraisō, st. F. (ō): nhd. Gefahr, Schrecken (M.), Schaden (M.); *sturni-, *sturniz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schrecken (M.)
schrecklich: germ. *atulalīka-, *atulalīkaz, Adj.: nhd. schrecklich; *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig; *ōgi-, *ōgiz, germ.?, Adj.: nhd. schrecklich, furchterregend
Schrei: germ. *hrōfta-, *hrōftaz, st. M. (a): nhd. Ruf, Schrei, Lärm; *hrōpa-, *hrōpam, st. N. (a): nhd. Ruf, Schrei; *hrōpi-, *hrōpiz, st. M. (i): nhd. Ruf, Schrei; *skraia-, *skraiaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schrei
schreiben: germ. *gaskreiban, st. V.: nhd. schreiben; *gawreitan, st. V.: nhd. ritzen, schreiben; *mēlēn, *mǣlǣn, sw. V.: nhd. malen, schreiben; *mēljan, *mǣljan, germ.?, sw. V.: nhd. malen, schreiben; *skreiban, *skrīban, st. V.: nhd. schreiben; *wreitan, *wrītan, st. V.: nhd. ritzen, schreiben
Schreiber: germ. *skreibō-, *skreibōn, *skreiba-, *skreiban, sw. M. (n): nhd. Schreiber
schreien: germ. *galtjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien; *gau-, st. V.: nhd. bellen, schreien; *gaujan, st. V.: nhd. bellen, schreien; *geltōn, germ.?, sw. V.: nhd. schreien; *gnellan, germ.?, st. V.: nhd. schreien; *grat-, V.: nhd. weinen, schreien; *grellan, sw. V.: nhd. schreien; *grētan, *grǣtan, st. V.: nhd. weinen, schreien, heulen; *hlagnjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien, krächzen; *hrak-, V.: nhd. schreien; *hreinan (2), germ.?, st. V.: nhd. schreien; *hri-, germ.?, sw. V.: nhd. schreien; *hrih-, V.: nhd. schreien; *hrik-, V.: nhd. schreien; *hrōk-, V.: nhd. schreien; *hrōpan, st. V.: nhd. rufen, schreien; *hrōpjan, sw. V.: nhd. rufen, schreien; *hu-, V.: nhd. schreien; *kerzan, sw. V.: nhd. schreien; *rap-, sw. V.: nhd. schreien; *rautan, germ.?, V.: nhd. schreien, jammern; *rautōn, sw. V.: nhd. brüllen, schreien; *reutan (1), st. V.: nhd. brüllen, schreien, weinen; *skraimjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien; *skraiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien; *skrak-, *skrēk-, germ.?, V.: nhd. schreien; *skrallatjan?, *skrallutjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien, schrillen; *skralljan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien, schrillen; *skreian, *skrīan, st. V.: nhd. schreien; *skrik-, sw. V.: nhd. schreien; *skru-, germ.?, V.: nhd. schreien; *skwel-, V.: nhd. schwatzen, schreien; *wōpjan, st. V.: nhd. schreien, weinen, rufen
Schreien: germ. *rauta-, *rautaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schreien, Jammern
Schrein: germ. *skrīna, *skrīnja, Sb.: nhd. Schrein
schreiten: germ. *paþjan, sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *paþōn, sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *skreidan, *skrīdan, *skreiþan, *skrīþan, st. V.: nhd. schreiten; *stapjan, *stappjan, st. V.: nhd. stapfen, schreiten; *stappan, germ.?, sw. V.: nhd. stapfen, schreiten; ? *streidan, *strīdan, st. V.: nhd. streiten, schreiten?, spreizen?; *treddōn, sw. V.: nhd. treten, schreiten
Schreiten: germ. *skraida-, *skraidam, st. N. (a): nhd. Schritt, Schreiten
schreitend: germ. *skriþula-, *skriþulaz, Adj.: nhd. schreitend; *stapula-, *stapulaz, germ.?, Adj.: nhd. schreitend
Schrift: germ. *skriba-, *skribam, st. N. (a): nhd. Schrift; *skrifti-, *skriftiz, st. F. (i): nhd. Schrift; *writa-, *writam, st. N. (a): nhd. Riss, Schrift; *writi-, *writiz, st. M. (i): nhd. Riss, Schrift
schrillen: germ. *skrallatjan?, *skrallutjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien, schrillen; *skralljan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien, schrillen
Schritt: germ. *feta-, *fetam, st. N. (a): nhd. Schritt; *gridi-, *gridiz, st. F. (i): nhd. Schritt; *skraida-, *skraidam, st. N. (a): nhd. Schritt, Schreiten; *skridi-, *skridiz, *skriþi-, *skriþiz, st. M. (i): nhd. Schritt, Lauf; ? *stapi-, *stapiz, st. M. (i): nhd. Stufe, Schritt?; ? *stapō- (1), *stapōn, *stapa-, *stapan, Sb.: nhd. Stufe, Schritt?
schröpfen: germ. *skrapjan, germ.?, sw. V.: nhd. schröpfen
„schroten“: germ. *skraudan, st. V.: nhd. „schroten“, schneiden
schroten: germ. *skrud-, V.: nhd. schneiden, schroten
schrumpfen: germ. *hark-, *herk-, germ.?, V.: nhd. schrumpfen, zusammenschrumpfen; *hrempan, *rempan, st. V.: nhd. schrumpfen, runzeln; *hud-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, schrumpfen; *hutt-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, schrumpfen; *klempan, st. V.: nhd. zusammendrücken, schrumpfen; *klengan (2), st. V.: nhd. schrumpfen, sich zusammenziehen; *skerpan (2), germ.?, st. V.: nhd. schrumpfen; *skreh-, germ.?, V.: nhd. schrumpfen; *skrem-, germ.?, V.: nhd. schrumpfen; *skremman, germ.?, st. V.: nhd. schrumpfen, zusammenziehen; *skrempan, *skrimpan, st. V.: nhd. schrumpfen, rutschen; *skrenkan, *skrenkwan, germ.?, st. V.: nhd. zusammenziehen, schrumpfen; *snerkan, germ.?, st. V.: nhd. schrumpfen; *snerpan, st. V.: nhd. schrumpfen, zusammenziehen
Schrumpfung: germ. *narwō-, *narwōn, sw. F. (n): nhd. Narbe, Verengung, Verschnürung, Schrumpfung
schüchtern: germ. *bleuga-, *bleugaz, *blūga-, *blūgaz, Adj.: nhd. verzagt, schüchtern, beschämt; *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich; *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich
Schuh: germ. *href-, germ.?, Sb.: nhd. Schuh; *hrefilinga-, Sb.: nhd. Schuh; *pedel-, germ.?, Sb.: nhd. Schuh; *skōhwa-, *skōhwaz, *skōha-, *skōhaz, st. M. (a): nhd. Schuh; *sok-, germ.?, M.: nhd. Schuh
Schuhmacher: germ. *suter-, germ.?, M.: nhd. Schuster, Schuhmacher
Schuld: germ. *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *ferina, *firina, Sb.: nhd. Außerordentliches, Außergewöhnliches, Schuld; *sakiþō, *sakeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Strafe, Schuld; *skulda-, *skuldaz, st. M. (a): nhd. Schuld; *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i): nhd. Schuld
schuldig: germ. *saki-, *sakiz, *sakja-, *sakjaz, Adj.: nhd. schuldig, feindlich, strafbar; *sanþ-, *sunþ-, germ.?, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht; *sanþa-, *sanþaz, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht; *skaþulīka-, *skaþulīkaz, Adj.: nhd. schuldig; *skulda-, *skuldaz, Adj.: nhd. schuldig
Schuldiger: germ. *skulō-, *skulōn, *skula-, *skulan, sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger
schuldlos: germ. *swikna-, *swiknaz, Adj.: nhd. rein, schuldlos, unschuldig
Schuldner: germ. *skulō-, *skulōn, *skula-, *skulan, sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger
Schule: germ. *skōla, F.: nhd. Schule
Schulter: germ. *amsa-, *amsaz, st. M. (a): nhd. Schulter, Rücken (M.); *skuldrjō, *skuldrō, st. F. (ō): nhd. Schulter
Schulterblatt: germ. *hardi-, *hardiz, st. F. (i): nhd. Schulterblatt; *hardjō, st. F. (ō): nhd. Schulterblatt; *skuftu-, *skuftuz?, germ.?, st. M. (u): nhd. Schulterblatt
Schultheiß: germ. *skuldihaitō-, *skuldihaitōn, *skuldihaita-, *skuldihaitan, sw. M. (n): nhd. Schultheiß
Schuppe: germ. *skōbō, st. F. (ō): nhd. Scharre, Schuppe
Schuppen -- Schuppen (M.): germ. *skupa, *skuppa, Sb.: nhd. Schober, Schuppen (M.)
Schur -- Schur (F.) (1): germ. *skōrō?, st. F. (ō): nhd. Schur (F.) (1)
schüren: germ. *hram-, V.: nhd. krümmen, schüren
schürfen: germ. *skerban, *skerfan, germ.?, st. V.: nhd. abnagen, schürfen; *skurpjan, sw. V.: nhd. schürfen, ausschlagen
Schurke: germ. *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, st. M. (a): nhd. Schurke, Bösewicht
Schurz: germ. *kurta, Sb.: nhd. Schurz, Hemd; *skurtjō-, *skurtjōn, Sb.: nhd. Schurz, Hemd, Unterkleid
Schuss: germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *skuta-, *skutaz, st. M. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *skuti-, *skutiz, st. M. (i): nhd. Schuss; *skutila-, *skutilaz, st. M. (a): nhd. Geschoss, Schuss
Schüssel: germ. *disku, *diskuz, st. M. (u): nhd. Tisch, Speisebrett, Schüssel; *gabit-, germ.?, Sb.: nhd. Schüssel; *label-, germ.?, N.: nhd. Becken, Schüssel; *skutela, Sb.: nhd. Schüssel; ? *waiga, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Schüssel?
Schuster: germ. *suter-, germ.?, M.: nhd. Schuster, Schuhmacher
Schute: germ. *skūtjō-, *skūtjōn, germ.?, Sb.: nhd. Schute, Schiff
Schutt: germ. *kombor-, germ.?, Sb.: nhd. Verhau, Schutt
schütteln: germ. *dūjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schütteln; *hred-, V.: nhd. schütteln; *hreþan, st. V.: nhd. schütteln, sieben (V.); *hris-, sw. V.: nhd. schütteln; *hrisjan, sw. V.: nhd. schütteln; *hrisp-, germ.?, V.: nhd. schütteln; *hriþ-, germ.?, st. V.: nhd. schütteln, zittern, sieben (V.); *hud-, V.: nhd. schütteln; *kwakjan, germ.?, sw. V.: nhd. schütteln; *skakan, st. V.: nhd. schütteln, schwingen, enteilen; *skudjan, sw. V.: nhd. schütteln, bewegen; *wiþōn, germ.?, sw. V.: nhd. schütteln
schütten: germ. *dū-, germ.?, V.: nhd. schütten, drehen, taumeln
Schutz: germ. *alh-, Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; *berga-, *bergaz, st. M. (a): nhd. Berg, Höhe, Schutz; *bergō, st. F. (ō): nhd. Schutz, Berge (F.); *hleibō, st. F. (ō): nhd. Schutz; *hleuja-, *hleujam, *hlewa-, *hlewam, *hlewja-, *hlewjam, st. N. (a): nhd. Schutz, Lee, schützender Ort; *hliwa, Sb.: nhd. Obdach, Schutz; *hōda-, *hōdaz, st. M. (a): nhd. Obhut, Schutz; *hōdō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut, Schutz; *mundi- (1), *mundiz, st. F. (i): nhd. Hand, Schutz; *mundō, st. F. (ō): nhd. Hand, Schutz; *mundu-, *munduz?, germ.?, Sb.: nhd. Schutz, Schützer; *trausta-, *traustam, st. N. (a): nhd. Vertrauen, Schutz, Hilfe
Schütze: germ. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n): nhd. Schütze
schützen: germ. *bergan, st. V.: nhd. bergen, schützen; *hlib-, V.: nhd. decken, schirmen, schützen; *skermjan, sw. V.: nhd. schirmen, schützen; *skeuljan, sw. V.: nhd. schützen; *skuljan?, sw. V.: nhd. schützen; *þu-, germ.?, V.: nhd. achtgeben, schützen; *warjan, sw. V.: nhd. wehren, abhalten, schützen
schützender -- schützender Ort: germ. *hleuja-, *hleujam, *hlewa-, *hlewam, *hlewja-, *hlewjam, st. N. (a): nhd. Schutz, Lee, schützender Ort
Schützer: germ. *mundu-, *munduz?, germ.?, Sb.: nhd. Schutz, Schützer
Schutzgeist: germ. *fulgjō-, *fulgjō-, germ.?, Sb.: nhd. Schutzgeist
Schwabmünchen: germ. ? Rapae, lat.-germ.?, ON: nhd. Schwabmünchen?
schwach: germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *bleuþ-, germ.?, Adj.: nhd. zaghaft, schwach; *gamaida-, *gamaidaz, Adj.: nhd. schwach, verkrüppelt; *kranga-, *krangaz, *kranka-, *krankaz, Adj.: nhd. schwächlich, schwach, hinfällig, krank?; *kūma-, *kūmaz, *kūmja-, *kūmjaz, Adj.: nhd. schwach, kläglich; *kūmīga-, *kūmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. krank, schwach; *lasa-, *lasaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, schwach, lasch; *lasiwa-, *lasiwaz, Adj.: nhd. schwach, kraftlos; *lēba-, *lēbaz, Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *leiba-, *leibaz, Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *maida-, *maidaz, Adj.: nhd. schwach, verkrüppelt, geschädigt; *reurja-, *reurjaz, Adj.: nhd. schwach, gering; *slauþa-, *slauþaz, Adj.: nhd. schwach, kraftlos; *swaka-, *swakaz, Adj.: nhd. schwach, schwankend; *taga-, *tagaz, germ.?, Adj.: nhd. schwach, matt, zaghaft; *waihaila-, *waihalaz, germ.?, Adj.: nhd. schwach; *waika-, *waikaz, *waikwa-, *waikwaz, Adj.: nhd. weich, schwach; *wisala-, *wisalaz, Adj.: nhd. schwach, elend, dünn
-- schwach glänzend: germ. *blanka-, *blankaz, Adj.: nhd. weiß, blank, schwach glänzend
-- schwach machen: germ. *aumjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwach machen; *blauþjan, sw. V.: nhd. schwach machen, entkräften; *hrumōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwächen, schwach machen
-- schwach sein (V.): germ. *blauþēn, *blauþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schwach sein (V.), verzagen
-- schwach werden: germ. *argjan, germ.?, sw. V.: nhd. feig werden, schwach werden; *maidisōn, *maidesōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwach werden, übermütig werden
Schwäche: germ. *krankalaika-, *krankalaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schwäche, Krankheit; *kūmiþō, *kūmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Krankheit, Schwäche
schwächen: germ. *hrumjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwächen; *hrumōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwächen, schwach machen; *lasiwjan, sw. V.: nhd. schwächen; *waikjan, sw. V.: nhd. weich machen, erweichen, schwächen
Schwachheit: germ. *blauþī-, *blauþīn, sw. F. (n): nhd. Schwachheit, Furchtsamkeit
schwächlich: germ. *kranga-, *krangaz, *kranka-, *krankaz, Adj.: nhd. schwächlich, schwach, hinfällig, krank?
Schwager: germ. *swēgra, *swēgraz, st. M. (a): nhd. Schwager; *taikura-, *taikuraz, st. M. (a): nhd. Schwager
Schwäher: germ. *swehra-, *swehraz, *swehura-, *swehuraz, st. M. (a): nhd. Schwiegervater, Schwäher
Schwaige: germ. *swaigō, st. F. (ō): nhd. Schwaige, Herde, Stall?
Schwalbe: germ. *swalwō-, *swalwōn, sw. F. (n): nhd. Schwalbe
Schwamm: germ. *spong-, Sb.: nhd. Schwamm; *swamma-, *swammaz, *swamba-, *swambaz, st. M. (a): nhd. Schwamm, Pilz; *swampu-, *swampuz, st. M. (u): nhd. Schwamm, Pilz; *swumpa, germ.?, Sb.: nhd. Schwamm
Schwan: germ. *albat, *albit, *albut, F.: nhd. Schwan; *swana-, *swanaz, st. M. (a): nhd. Schwan
schwanger: germ. *swangra- (1), *swangraz, Adj.: nhd. schwerfällig, schwanger, schwer
schwängern: germ. *swangrjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwängern
schwanken: germ. *swakatjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwanken, zittern; *sweg-, germ.?, V.: nhd. schwanken, schlenkern; *swīmēn, swīmǣn, sw. V.: nhd. sich bewegen, schwanken; *taltōn, *taltēn, *taltǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schwanken; *wabbōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwanken; *waibōn, sw. V.: nhd. schweben, schwanken; *wankjan, sw. V.: nhd. wanken, schwanken; *wankōn, sw. V.: nhd. wanken, schwanken; *waþ-, germ.?, V.: nhd. schwanken, wehen
-- schwanken machen: germ. *swangjan (1), sw. V.: nhd. schwanken machen; *swankjan, sw. V.: nhd. schwanken machen, schwenken, schleudern
Schwanken: germ. *swanki-, *swankiz?, st. M. (i): nhd. Trübsal, Wendung, Schwanken
schwankend: germ. *swaka-, *swakaz, Adj.: nhd. schwach, schwankend; *swangra- (2), *swangraz, Adj.: nhd. schwankend; *talta-, *taltaz, Adj.: nhd. schwankend; *unstēdja-, *unstēdjaz, *unstǣdja-, *unstǣdjaz, Adj.: nhd. unbeständig, schwankend, nicht fest; *wankula-, *wankulaz, Adj.: nhd. wankend, schwankend; *wankulīga-, *wankulīgaz, Adj.: nhd. schwankend
schwankendes -- schwankendes Ried: germ. *hreuda-, *hreudam, *hreuþa-, *hreuþam, st. N. (a): nhd. schwankendes Ried, schwankendes Rohr, Ried, Schilfrohr
schwankendes -- schwankendes Rohr: germ. *hreuda-, *hreudam, *hreuþa-, *hreuþam, st. N. (a): nhd. schwankendes Ried, schwankendes Rohr, Ried, Schilfrohr
Schwanz: germ. *halō-, *halōn, *hala-, *halan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schwanz; *stelu-, *steluz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schwanz, Stängel, Stengel; *sterta-, *stertaz, st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz; *tagla-, *taglam, st. N. (a): nhd. Haar (N.), Schwanz, „Zagel“; *tagla-, *taglaz, st. M. (a): nhd. Schwanz, Haar (N.), Zagel
Schwanzriemen: germ. *arþō-, *arþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schwanzriemen
schwären: germ. *sweran, st. V.: nhd. schwären, eitern
Schwarm: germ. *swarma-, *swarmaz, st. M. (a): nhd. Schwarm, Bienenschwarm, Taumel; *swarmi, germ.?, Sb.: nhd. Schwarm, Taumel
Schwarte: germ. *swarda-, *swardaz, *swarþa-, *swarþaz, st. M. (a): nhd. Schwarte, Kopfhaut; *swardō, *swarþō, st. F. (ō): nhd. Schwarte, Kopfhaut; *swardu-, *swarduz, *swarþu-, *swarþuz, st. M. (u): nhd. Schwarte, Kopfhaut
schwarz: germ. *blaka-, *blakaz, *blakka-, *blakkaz, Adj.: nhd. schwarz; *swarta-, *swartaz, Adj.: nhd. schwarz
-- schwarz machen: germ. *swartōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwärzen (V.) (1), schwarz machen
-- schwarz werden: germ. *swartēn, *swartǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schwarz werden; *wannēn, *wannǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schwarz werden
Schwärze: germ. *swartō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schwärze
schwärzen -- schwärzen (V.) (1): germ. *salwjan, sw. V.: nhd. schwärzen (V.) (1); *swartjan, sw. V.: nhd. schwärzen (V.) (1); *swartōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwärzen (V.) (1), schwarz machen
schwärzlich: germ. *kēma-, *kēmaz, *kǣma-, *kǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. schwärzlich, schmutzig, dreckig; *salwa-, *salwaz, Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; *sēma-, *sēmaz, *sǣma-, *sǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. schwärzlich; *wanna-, *wannaz, Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel
Schwarzwald: germ. ? Abnoba, ON: nhd. Schwarzwald?
schwatzen: germ. *krag-, germ.?, V.: nhd. schwatzen; *skwel-, V.: nhd. schwatzen, schreien; *snak-, *snēk-, germ.?, V.: nhd. schnauben, schwatzen
schwätzen: germ. *babalōn, sw. V.: nhd. babbeln, brabbeln, schwätzen; *swat-, *swaþ-, germ.?, V.: nhd. plätschern, schwätzen
schweben: germ. *swaibōn, germ.?, sw. V.: nhd. schweben, schweifen; *sweþan, st. V.: nhd. verbrennen, schweben; *waibōn, sw. V.: nhd. schweben, schwanken; *webēn?, germ.?, sw. V.: nhd. schweben
Schwefel: germ. *swebla-, *sweblaz, *swefla-, *sweflaz, st. M. (a): nhd. Schwefel
Schweif: germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a): nhd. Wedel, Schweif; *waþala-, *waþalaz, *weþala-, *weþalaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Schweif
schweifen: germ. *flak-, germ.?, sw. V.: nhd. schweifen; *swaibōn, germ.?, sw. V.: nhd. schweben, schweifen; *swaipan, *sweipan, st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *sweifan, st. V.: nhd. schweifen; *swiban, germ.?, sw. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen
schweifend: germ. *gangula-, *gangulaz, Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend; *waþla-, *waþlaz, germ.?, Adj.: nhd. schweifend
schweigen: germ. *silēn, *silǣn, sw. V.: nhd. schweigen; *slaw-, V.: nhd. schweigen; *swīgēn, *swīgǣn, sw. V.: nhd. schweigen; *swīgōn, sw. V.: nhd. schweigen; *þagēn, *þagǣn, sw. V.: nhd. schweigen
-- schweigen machen: germ. *swaigjan, germ.?, sw. V.: nhd. schweigen machen
Schweigen: germ. *sweigō-, *sweigōn, sw. F. (n): nhd. Schweigen; *sweigulī-, *sweigulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schweigen
-- zum Schweigen bringen: germ. *swiftjan, sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen
schweigsam: germ. *hleuþa-, *hleuþaz, Adj.: nhd. hörend, still, schweigsam; *sweiga-, *sweigaz, Adj.: nhd. schweigsam; *swifta- (2), *swiftaz, *swiftja-, *swiftjaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig, beschwichtigt, schweigsam; *þagula-, *þagulaz, *þagala-, *þagalaz, germ.?, Adj.: nhd. schweigsam
Schwein...: germ. *swīnīn, germ.?, Adj.: nhd. schweinern, Schwein..., Schweine...
Schwein: germ. *farha-, *farhaz, st. M. (a): nhd. Schwein; *swīna-, *swīnam, st. N. (a): nhd. Schwein
-- verschnittenes Schwein: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch
Schweine...: germ. *swīnīn, germ.?, Adj.: nhd. schweinern, Schwein..., Schweine...
schweinern: germ. *swīnīn, germ.?, Adj.: nhd. schweinern, Schwein..., Schweine...
Schweiß -- Schweiß (M.) (2): germ. *swaita-, *swaitaz, st. M. (a): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut
Schweißtuch: germ. *ōrali, Sb.: nhd. Schweißtuch
schwelen: germ. *smaljan (1), *smuljan, sw. V.: nhd. glimmen, schwelen; *smel-, germ.?, V.: nhd. glimmen, schwelen; *sweiþan, *swīþan, st. V.: nhd. erhitzen, verbrennen, schwelen; *swelan, st. V.: nhd. schwelen, brennen; *swēljan, *swǣljan, sw. V.: nhd. schwelen, verbrennen
schwelgen: germ. *swelgan, st. V.: nhd. schlucken, schlingen (V.) (2), schwelgen, verschlingen; *wes-, germ.?, V.: nhd. essen, schwelgen; *wesan (2), st. V.: nhd. essen, schwelgen; *wizōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwelgen
Schwelle: germ. *sulli-, *sulliz, st. F. (i): nhd. Schwelle, Balken; *swallja-, *swalljam, st. N. (a): nhd. Schwelle, Balken; *þreskudla-, *þreskudlaz, *þreskuþlja-, *þreskuþljaz, st. M. (a): nhd. Türschwelle, Schwelle
schwellen: germ. *ait-, germ.?, sw. V.: nhd. schwellen; *bel, germ.?, st. V.: nhd. schwellen; *belgan, st. V.: nhd. schwellen, aufschwellen, zürnen; *bemb-, germ.?, V.: nhd. schwellen; bul?, *bul-?, germ.?, V.: nhd. schwellen; bus?, *bus-?, V.: nhd. schwellen; ? *femf-, sw. V.: nhd. schwellen?; *fi-, V.: nhd. schwellen; *kal-, *kalt-, V.: nhd. schwellen, dick sein (V.); *kel-, *kelt-, sw. V.: nhd. schwellen, dick sein (V.); *pampjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwellen; *pemp-, germ.?, V.: nhd. schwellen; *swellan, st. V.: nhd. schwellen; *þendan, st. V.: nhd. schwellen, spannen; *þremman, st. V.: nhd. schwellen; *þrentan, st. V.: nhd. schwellen; ? *þrōtjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwellen?; *þrūtan?, st. V.: nhd. schwellen; *þu-, V.: nhd. starr sein (V.), schwellen; *þub-, germ.?, V.: nhd. schwellen; *þuh-, germ.?, V.: nhd. schwellen
-- schwellen machen: germ. *balgjan, sw. V.: nhd. schwellen machen, erzürnen; *swalljan, sw. V.: nhd. schwellen machen
Schwellung: germ. *aita-, *aitaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geschwür, Schwellung, Gift; *beln-, germ.?, Sb.: nhd. Schwellung, Glied; *bulgjō-, *bulgjōn?, sw. F. (n): nhd. Woge, Welle, Schwellung
schwemmen: germ. *swammjan, sw. V.: nhd. schwemmen, schwimmen machen
schwenden: germ. *swandjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schwenden, roden
schwenken: germ. *swankjan, sw. V.: nhd. schwanken machen, schwenken, schleudern
schwer: germ. *dapra-, *dapraz, Adj.: nhd. gedrungen, fest, schwer; *habiga-, *habigaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig; *kuru-, *kuruz, germ.?, Adj.: nhd. schwer; *kwuru-, *kwuruz, germ.?, Adj.: nhd. schwer; *swangra- (1), *swangraz, Adj.: nhd. schwerfällig, schwanger, schwer; *swēra-, *swēraz, *swǣra-, *swǣraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ansehnlich; *þrallalīka-, *þrallalīkaz, Adj.: nhd. heftig, schwer; *þunga-, *þungaz, *þungu-, *þunguz, Adj.: nhd. schwer
-- schwer machen: germ. *þungōn, germ.?, sw. V.: nhd. beladen (V.), schwer machen
-- schwer sein (V.): germ. *sweng-, germ.?, sw. V.: nhd. schwer sein (V.); þeng?, *þeng-?, germ.?, V.: nhd. schwer sein (V.)
Schwere: germ. *swērī-, *swērīn, *swǣrī-, *swǣrīn, sw. F. (n): nhd. Schwere, Last; *swēriþō, *swǣriþō, *swēreþō, *swǣreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schwere
schwerfällig: germ. *swangra- (1), *swangraz, Adj.: nhd. schwerfällig, schwanger, schwer
Schwert: germ. *agjō, st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *bilja-, *biljam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Schwert; *billa-, *billam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Streitaxt, Schwert; *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN); *heru-, *heruz, st. M. (u): nhd. Schwert, Dolch; *mēkja-, *mēkjaz, *mǣkja-, *mǣkjaz, st. M. (a): nhd. Schwert; *sagjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schwert; *skalmō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schwert, Hülse; *swerda-, *swerdam, st. N. (a): nhd. Schwert
-- flammendes glänzendes Schwert (in PN): germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN)
Schwester: germ. *swester, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.): nhd. Schwester
Schwieger: germ. *swegru-, *swegruz, st. F. (u): nhd. Schwiegermutter, Schwieger; *swehrō-, *swehrōn, *swehurō-, *swehurōn, sw. F. (n): nhd. Schwiegermutter, Schwieger
Schwiegermutter: germ. *swegru-, *swegruz, st. F. (u): nhd. Schwiegermutter, Schwieger; *swehrō-, *swehrōn, *swehurō-, *swehurōn, sw. F. (n): nhd. Schwiegermutter, Schwieger
Schwiegersohn: germ. *aiþuma-, *aiþumaz, st. M. (a): nhd. Schwiegersohn, Eidam
Schwiegertochter: germ. *snuzō, st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2)
Schwiegervater: germ. *swehra-, *swehraz, *swehura-, *swehuraz, st. M. (a): nhd. Schwiegervater, Schwäher
Schwiele: germ. *iliþ, germ.?, M.: nhd. Schwiele; *ilja-, *iljam, st. N. (a): nhd. Schwiele; *iljō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schwiele; *swela-, *swelam, st. N. (a): nhd. Schwiele; *swelez, *swiliz, st. N.: nhd. Schwiele; *sweli-, *sweliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schwiele
Schwierigkeit: germ. *wandō-, *wandōn, *wanda-, *wandan, sw. M. (n): nhd. Schwierigkeit, Verwicklung
schwimmen: germ. *flu-, sw. V.: nhd. schwimmen, spielen?; *flutōn, sw. V.: nhd. fließen, treiben, schwimmen; *swemman, *swimman, st. V.: nhd. schwimmen
-- schwimmen machen: germ. *swammjan, sw. V.: nhd. schwemmen, schwimmen machen
Schwimmen: germ. *sunda- (1), *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a): nhd. Schwimmen, Sund; *sunda-, *sundam, *swunda-, *swundam, st. N. (a): nhd. Schwimmen, Sund
Schwimmendes: germ. *flauti-, *flautiz, Sb.: nhd. Schwimmendes; *flautjō-, *flautjōn, Sb.: nhd. Schwimmendes
schwimmfähig: germ. *sundja-, *sundjaz, germ.?, Adj.: nhd. schwimmfähig
schwindeln: germ. *dusēn, *dusǣn, sw. V.: nhd. schwindeln, betäubt sein (V.)
schwinden: germ. *dweinan?, *dwīnan, st. V.: nhd. schwinden; *mulgwen, *mulwen?, germ.?, sw. V.: nhd. schwinden, hinschwinden; *sweinan, *swīnan, st. V.: nhd. schwinden, abnehmen; *swendan, st. V.: nhd. schwinden; *swīnōn, germ.?, sw. V.: nhd. zusammensinken, schwinden; *þweinan?, *þwīnan?, germ.?, st. V.: nhd. schwinden; *þwersan?, st. V.: nhd. abnehmen, schwinden; *uzswendan, st. V.: nhd. schwinden
schwindend: germ. *swenda-, *swendaz, Adj.: nhd. schwindend
Schwinge: germ. *swengwō-, *swengwōn, sw. F. (n): nhd. Schwinge
schwingen: germ. *bregdan, st. V.: nhd. zucken, bewegen, schwingen; *flengan, germ.?, st. V.: nhd. schwingen; *gaswengan, *gaswengwan, st. V.: nhd. schwingen; *hrud-, V.: nhd. schwingen; *skakan, st. V.: nhd. schütteln, schwingen, enteilen; *skalbjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen, zittern; *swaipan, *sweipan, st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *swaipjan, sw. V.: nhd. werfen, schwingen; *sweipan, *swīpan, sw. V.: nhd. schwingen; *swējan, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen; *swengan, *swengwan, st. V.: nhd. schwingen; *swenkan, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen, biegen; *swi-, germ.?, V.: nhd. schwingen, drehen; *swibatjan?, *swipatjan?, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen; *weipan, *wīpan, st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen; *wib-, germ.?, V.: nhd. schwingen
-- Flachs schwingen: germ. *þehsan?, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, zurichten, Flachs schwingen
Schwingen -- Schwingen (N.): germ. *swaþa, Sb.: nhd. Schwingen (N.), Gleiten; *swengwa-, *swengwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schwingen (N.), Schlag
schwingend: germ. *swaipa-, *swaipaz, Adj.: nhd. schwingend
schwirren: germ. *bis-, *biz-, V.: nhd. einherstürmen, schwirren
schwitzen: germ. *switjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwitzen
-- schwitzen machen: germ. *swaitjan, sw. V.: nhd. schwitzen machen
schwören: germ. *answarjan, st. V.: nhd. schwören; *leugen?, germ.?, sw. V.: nhd. schwören; *lug-, V.: nhd. schwören; *swarjan, *swaran, st. V.: nhd. reden, schwören
Schwörender: germ. *swarō-, *swarōn, *swara-, *swaran, sw. M. (n): nhd. Schwörer, Schwörender
Schwörer: germ. *swarō-, *swarōn, *swara-, *swaran, sw. M. (n): nhd. Schwörer, Schwörender
schwül: germ. *swōl-, germ.?, Adj.: nhd. schwül
Schwung: germ. *swangi-, *swangiz, *swangwi-, *swangwiz, *swungi-, *swungiz, st. M. (i): nhd. Schwung, Schlag
Schwur: germ. *laug-, germ.?, Sb.: nhd. Eid, Schwur; *swardi-, *swardiz, st. F. (i): nhd. Schwur; *swarō, st. F. (ō): nhd. Schwur
Sebenbaum: germ. *sabina, Sb.: nhd. Sebenbaum
Sech: germ. *seka-, *sekam, st. N. (a): nhd. Sech, Pflugschar
sechs: germ. *sehs, Num. Kard.: nhd. sechs
sechste: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord.: nhd. sechste
Sechszahl: germ. *sehsti-, *sehstiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Sechszahl
See: germ. *hlewa, germ.?, Sb.: nhd. See, Meer
-- See (F.): germ. *mari-, *mariz, st. N. (i): nhd. Meer, See (F.), See (M.), Wasser
-- See (M.): germ. *lagu-, *laguz, st. M. (u): nhd. Nass, Wasser, See (M.), l-Rune; *lakō?, st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1), Lake, See (M.); *mari-, *mariz, st. N. (i): nhd. Meer, See (F.), See (M.), Wasser; *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a): nhd. See (M.); *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i): nhd. See (M.)
Seehund: germ. *selha-, *selhaz, st. M. (a): nhd. Seehund, Robbe
Seele: germ. *saiwalō, st. F. (ō): nhd. Seele
seelischer -- seelischer Schmerz: germ. *hrewwō, st. F. (ō): nhd. Schmerz, seelischer Schmerz, Betrübnis, Reue
Segel: germ. *segla-, *seglam, st. N. (a): nhd. Stück, Segel; *segla-, *seglaz, st. M. (a): nhd. Stück, Segel
segeln: germ. *segljan, sw. V.: nhd. segeln; *seglōn, germ.?, sw. V.: nhd. segeln
Segelstange: germ. *masta-, *mastaz, st. M. (a): nhd. Mast (M.), Segelstange
Segge: germ. *sagja- (1), *sagjaz, st. M. (a): nhd. Segge, Riedgras
segnen: germ. *segn-, sw. V.: nhd. bezeichnen, segnen; *wīhjan, *weihjan, sw. V.: nhd. weihen, heiligen, segnen
sehen: germ. *ahwjan, germ.?, sw. V.: nhd. sehen; *farsehwan, st. V.: nhd. sehen, verachten; *gasehwan, st. V.: nhd. sehen; *lōgēn, sw. V.: nhd. lugen, sehen, schauen; *lōkōn, germ.?, sw. V.: nhd. sehen; *lu-, V.: nhd. sehen, lauern; *sehwan, st. V.: nhd. sehen; *weitan (1), *wītan, Prät. Präs.: nhd. sehen, wissen; *wel-, germ.?, V.: nhd. sehen; *wit-, V.: nhd. sehen, wissen; *witēn (1), *witǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sehen, wissen
-- sehen auf: germ. *mund-, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf; *mundōn, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf
-- selten zu sehen seiend: germ. *seldasēgwni-, *seldasēgwniz, Adj.: nhd. selten zu sehen seiend
Sehen: germ. *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *sēgwnī-, *sēgwnīn, *sǣgwnī-, *sǣgwnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *sehwō, st. F. (ō): nhd. Sehen; *sehwō- (2), *sehwōn, sw. F. (n): nhd. Sehen
sehend: germ. *sēgwi-, sēgwiz, *sǣgwi-, sǣgwiz, germ.?, Adj.: nhd. sehend, sichtbar; *sehwa-, *sehwaz, germ.?, Adj.: nhd. sehend
Sehne: germ. *ēþ-, Sb.: nhd. Ader, Sehne, Eingeweide; *pisa?, germ.?, Sb.: nhd. Sehne; *senawō, *senwō, *sinawō, *sinwō, *seniwō, st. F. (ō): nhd. Sehne; *sinwa, *sinewa, Sb.: nhd. Sehne; *þunō, st. F. (ō): nhd. Schlinge, Dohne, Sehne
sehnen -- sich sehnen nach: germ. *langēn, *langǣn, sw. V.: nhd. sich sehnen nach, verlangen
sehr: germ. *bara, Adv.: nhd. sehr; *buru?, germ.?, Adj.: nhd. sehr; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend; *haldō, germ.?, Adv.: nhd. sehr; *su-, Adv., Präf.: nhd. sehr
seicht: germ. *grunþa-, *grunþaz, germ.?, Adj.: nhd. seicht; *senhta-, *senhtaz, *senhtja-, *senhtjaz, *sinhti-, *sinhtiz, Adj.: nhd. sumpfig, seicht, versickernd
seichte -- seichte Stelle: germ. *grunþa-, *grunþam, st. N. (a): nhd. Grund, seichte Stelle
Seide: germ. *serik-, *serk-, germ.?, F.: nhd. Seide
Seidengewand: germ. *palliol-, Sb.: nhd. Seidengewand
seiend: germ. *sanþ-, *sunþ-, germ.?, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht; *sanþa-, *sanþaz, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht; *sunja-, *sunjaz, germ.?, Adj.: nhd. seiend, wahr
Seife: germ. *lauþra-, *lauþram, st. N. (a): nhd. Lauge, Schaum, Seife; *saipjō-, *saipjōn, *saipō-, *saipōn, Sb.: nhd. Seife
Seihe: germ. *sīhwila, *sīhila, Sb.: nhd. Seihe, Siel, Schleuse
„Seihe“: germ. *sihwō-, *sihwōn, sw. F. (n): nhd. „Seihe“, Seiher, Sieb
seihen: germ. *biseihwan, st. V.: nhd. seihen; *drauh-, germ.?, V.: nhd. seihen; *sē-, V.: nhd. seihen; *seihwan, *sīhwan, st. V.: nhd. seihen; *sib-, V.: nhd. sickern, seihen; *sif-, germ.?, V.: nhd. sickern, seihen
Seiher: germ. *hrīdra-, *hrīdram, st. N. (a): nhd. Sieb, Seiher; *seihwō-, *seihwōn, sw. F. (n): nhd. Seiher, Sieb; *sihwō-, *sihwōn, sw. F. (n): nhd. „Seihe“, Seiher, Sieb
Seil: germ. *langjō-, *langjōn, sw. F. (n): nhd. Seil; *saila-, *sailam, st. N. (a): nhd. Seil; *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. M. (n): nhd. Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. N. (n): nhd. Seil, Schnur (F.) (1); *taugō, F.: nhd. Strick (M.) (1), Seil; *tauhma-, *tauhmaz, *taugma-, *taugmaz, *tauma-, *taumaz, st. M. (a): nhd. Seil, Zaum, Nachkommenschaft; *teudra-, *teudram, st. N. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Deichsel; *tuga-, *tugam, st. N. (a): nhd. Ziehen, Zug, Zaum, Seil; *tuga-, *tugaz, st. M. (a): nhd. Ziehen, Zug, Saum (M.) (2), Seil; *wada-, *wadaz, st. M. (a): nhd. Zugnetz, Seil; *wadō, st. F. (ō): nhd. Zugnetz, Seil; *wadō-, *wadōn, sw. F. (n): nhd. Zugnetz, Seil
seilen: germ. *sailjan, sw. V.: nhd. seilen, an Seilen ziehen
Seilen -- an Seilen ziehen: germ. *sailjan, sw. V.: nhd. seilen, an Seilen ziehen
Seim: germ. *saima-, *saimaz, st. M. (a): nhd. Seim, Flüssigkeit, Honig
Sein: germ. *westi-, *westiz, st. F. (i): nhd. Sein, Wesen, Aufenthalt
seinen -- seinen Sinn richten auf: germ. *mund-, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf; *mundōn, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf
Seite: germ. *ferō, st. F. (ō): nhd. Seite; *halbō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; *halbō-, *halbōn, sw. F. (n): nhd. Hälfte, Seite, Teil; *hleidō, *hlīdō, st. F. (ō): nhd. Abhang, Leite, Seite, Halde; *hliþa- (2), *hliþam, st. N. (a): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *hliþō, st. F. (ō): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *seidō, *sīdō, st. F. (ō): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand
-- rechte Seite: germ. *tehswō-, *tehswōn, sw. F. (n): nhd. Rechte (F.), rechte Hand, rechte Seite
selben -- vom selben Geschlecht seiend: germ. *samakunja-, *samakunjaz, Adj.: nhd. vom selben Geschlecht seiend
selben -- vom selben Vater stammend: germ. *samafadrja-, *samafadriaz?, germ.?, Adj.: nhd. vom selben Vater stammend
selbst: germ. *selba, Adj.: nhd. selbst; *swa, *swē, germ.?, Adj.: nhd. eigen, selbst
selig: germ. *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj.: nhd. gut, glücklich, gütig, selig
Seligkeit: germ. *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō): nhd. Glück, Seligkeit, Wohlergehen
selten: germ. *selda-, *seldaz, Adj.: nhd. selten; *seldana-, *seldanaz, Adj.: nhd. selten
-- selten zu sehen seiend: germ. *seldasēgwni-, *seldasēgwniz, Adj.: nhd. selten zu sehen seiend
senden: germ. *sandjan, sw. V.: nhd. senden
Senf: germ. *sinap-, M.: nhd. Senf
sengen: germ. *brōjan, *brōwjan, sw. V.: nhd. sengen, brühen; *sangjan, sw. V.: nhd. sengen, brennen machen; *seng-, V.: nhd. sengen; *swīdan, germ.?, sw. V.: nhd. sengen
Senkel: germ. *sankila-, *sankilaz, st. M. (a): nhd. Senkel, Riemen (M.) (1)
senken: germ. *sankwjan, sw. V.: nhd. senken
-- Augen senken: germ. *drūsēn, *drūsǣn, *drūzēn, *drūzǣn, sw. V.: nhd. Augen senken, trauern
-- sich senken: germ. *sakkwōn?, sw. V.: nhd. sich senken
senkrecht -- senkrecht bewegen: germ. *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen
Senn: germ. *san-, germ.?, M.: nhd. Senn, Senner
Senner: germ. *san-, germ.?, M.: nhd. Senn, Senner
Sens: germ. ? Senonae, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Sens?
Sense: germ. *lewō-, *lewōn, *lewa-, *lewan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Sense; *riftra-, *riftraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sense, Sichel; *segasnō-, *segasnōn, sw. F. (n): nhd. Sense
Sensenstiel: germ. *wurba-, *wurbaz, Sb.: nhd. Sensenstiel
Sessel: germ. *sedla, Sb.: nhd. Sitzen, Sitz, Sessel; *setla-, *setlaz, st. M. (a): nhd. Sitz, Sessel; *setta-, *settaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sitz, Sessel; *setula-, *setulaz, st. M. (a): nhd. Sitz, Sessel
setzen: germ. *deljan, germ.?, sw. V.: nhd. setzen, tun; *dōn, *dēn, *dǣn, west anom. V.: nhd. setzen, machen, tun; *satjan, sw. V.: nhd. sitzen machen, setzen
-- ins Werk setzen: germ. *deikan?, *dīkan, st.? V.: nhd. schaffen, ins Werk setzen
-- quer setzen: germ. *skrankjan, sw. V.: nhd. quer setzen, beschränken
-- sich setzen: germ. *gasetjan, *gasitjan, st. V.: nhd. sitzen, sich setzen
Setzung: germ. *dōma-, *dōmaz, st. M. (a): nhd. Urteil, Stand, Setzung, Zustand, Würde, Ruhm
Seuche: germ. *seukiþō, *seukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Seuche, Krankheit; *sterbō-, *sterbōn, *sterba-, *sterban, sw. M. (n): nhd. Sterben, Seuche
seufzen: germ. *kweran, st. V.: nhd. seufzen; *seikan, germ.?, st. V.: nhd. seufzen
sich: germ. *sek, *seke, Pron.: nhd. sich; *sez, Pron.: nhd. sich
Sichel: germ. *gelþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sichel; *riftra-, *riftraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sense, Sichel; *segiþa-, *segiþaz, st. M. (a): nhd. Sichel; *segiþō-, *segiþōn, *segiþa-, *segiþan, sw. M. (n): nhd. Sichel; *sekilō, st. F. (ō): nhd. Sichel; *sikil-, germ.?, Sb.: nhd. Sichel
sicher: germ. *arni-, *arniz, *arnja-, *arnjaz, Adj.: nhd. rege, tüchtig, sicher, gewandt; *failīga-, *failīgaz, Adj.: nhd. beschützt, sicher; *gawissa-, *gawissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher; *haila-, *hailaz, Adj.: nhd. heil, gesund, sicher; *sikur-, Adj.: nhd. frei, sicher; *trumalīka-, *trumalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sicher, fest; *wissa-, *wissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher, wissend, weise
Sicherheit: germ. *tulgiþō, *tulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sicherheit, Festigkeit; *þwastiþō, *þwasteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sicherheit
Sicht: germ. *sēgwī-, *sēgwīn, *sǣgwī-, *sǣgwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sicht; *sehwti-, *sehwtiz, st. F. (i): nhd. Sicht
sichtbar: germ. *sēgwi-, sēgwiz, *sǣgwi-, sǣgwiz, germ.?, Adj.: nhd. sehend, sichtbar; *sēgwni-, *sēgwniz, *sǣgwni-, *sǣgwniz, *sēhwnja-, *sēhwnjaz, Adj.: nhd. sichtbar; *sēgwnilīka-, *sēgwnilīkaz?, germ.?, Adj.: nhd. sichtbar; *skeina-, *skeinaz, Adj.: nhd. sichtbar, scheinend, offenbar
-- deutlich sichtbar: germ. *turhta-, *turhtaz, Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar
-- sichtbar werden: germ. *blakjan, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden; *blakōn, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden
sichten: germ. *hri-, sw. V.: nhd. sichten
sickern: germ. *sib-, V.: nhd. sickern, seihen; *sif-, germ.?, V.: nhd. sickern, seihen; *sip-, sw. V.: nhd. sickern
sie: germ. *si-, Pron.: nhd. sie
Sieb: germ. *hrīdra-, *hrīdram, st. N. (a): nhd. Sieb, Seiher; *hrīdrō, st. F. (ō): nhd. Sieb; *sēdla-, *sēdlam?, *sēþla-, *sēþlam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Sieb; *seihwō-, *seihwōn, sw. F. (n): nhd. Seiher, Sieb; *siba-, *sibam, st. N. (a): nhd. Sieb; *sibi-, *sibiz, st. N. (i): nhd. Sieb; *sihwō-, *sihwōn, sw. F. (n): nhd. „Seihe“, Seiher, Sieb; *tamusī, sw. F. (n): nhd. Sieb
sieben -- sieben (Num. Kard.): germ. *sebun, *sibun, Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.)
sieben -- sieben (V.): germ. *fawjan, germ.?, sw. V.: nhd. Getreide reinigen, sieben (V.); *hreþan, st. V.: nhd. schütteln, sieben (V.); *hriþ-, germ.?, st. V.: nhd. schütteln, zittern, sieben (V.)
siebente: germ. *sebundō-, *sebundōn, *sebunda-, *sebundan, *sebunþō-, *sebunþōn, *sebunþa-, *sebunþan, Num. Ord.: nhd. siebte, siebente
Siebenzahl: germ. *sebundi-, *sebundiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Siebenzahl
siebte: germ. *sebundō-, *sebundōn, *sebunda-, *sebundan, *sebunþō-, *sebunþōn, *sebunþa-, *sebunþan, Num. Ord.: nhd. siebte, siebente
siech: germ. *seuka-, *seukaz, Adj.: nhd. siech, krank
siechen: germ. *seukan, st. V.: nhd. siechen, krank sein (V.); *sukēn, germ.?, sw. V.: nhd. siechen, krank sein (V.)
sieden: germ. *brewwan, sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären; *seuþan, *seudan, sw. V.: nhd. sieden; *wallan, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, sprudeln; *wallōn, sw. V.: nhd. wallen, sieden, sprudeln; *wulan, germ.?, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden; *wulēn, germ.?, sw. V.: nhd. sieden
-- sieden machen: germ. *walljan, sw. V.: nhd. wallen machen, sieden machen, sprudeln machen
Sieden: germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a): nhd. Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; *walmi-, *walmiz, st. M. (i): nhd. Sieden, Wallen, Glut
Siedlung: germ. *alh-, Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a): nhd. Dorf, Siedlung, Flecken (M.)
Sieg: germ. *sege-, *segez, *sigi-, *sigiz, st. N.: nhd. Sieg; *segu-, *seguz, *sigu-, *siguz, st. M. (u): nhd. Sieg
siegen: germ. *segizōn, sw. V.: nhd. siegen
siehe!: germ. *sai, Interj.: nhd. siehe!; *se, germ.?, Interj.: nhd. siehe!; *sehwe, Interj.: nhd. siehe!
Siel: germ. *sīhwila, *sīhila, Sb.: nhd. Seihe, Siel, Schleuse
Siele: germ. *silō-, *silōn, *sila-, *silan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Siele
Silbe: germ. *sillab-, germ.?, F.: nhd. Silbe
Silber: germ. *silubra-, *silubram, st. N. (a): nhd. Silber
Silberpappel: germ. *balid-, germ.?, Sb.: nhd. Silberpappel
singen: germ. *galan, st. V.: nhd. singen; *gasengwan, st. V.: nhd. singen; *han-, sw. V.: nhd. singen; *hanan?, germ.?, sw. V.: nhd. singen; *leuþōn, sw. V.: nhd. singen; *sengwan, *singwan, st. V.: nhd. singen; *uzsengwan, st. V.: nhd. singen, vorlesen
sinken: germ. *gaseigan, st. V.: nhd. sinken; *gasenkwan, *gasinkwan, st. V.: nhd. sinken, versinken; *seigan, *sīgan, st. V.: nhd. sinken; *senkwan, *sinkwan, st. V.: nhd. sinken
-- sinken lassen: germ. *saigjan, sw. V.: nhd. sinken lassen
Sinn: germ. *gadja-, *gadjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Sinn, Mut; *hugdi-, *hugdiz, Sb.: nhd. Sinn; *hugi-, *hugiz, st. M. (i): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugō-, *hugōn, *huga-, *hugan, sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugu-, *huguz, germ.?, st. M. (u): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *mainō, st. F. (ō): nhd. Sinn, Meinung; *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a): nhd. Sinn, Mut, Zorn; *muni-, *muniz, st. M. (i): nhd. Gedanke, Sinn, Liebe (F.) (1), Lust; *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n): nhd. Sinn, Gemüt; *sebō- (1), *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n): nhd. Sinn; *senna-, *sennaz, *senþna-, *senþnaz, st. M. (a): nhd. Sinn
-- seinen Sinn richten auf: germ. *mund-, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf; *mundōn, sw. V.: nhd. seinen Sinn richten auf, sehen auf
sinnen: germ. *sent-, germ.?, V.: nhd. streben, sinnen
Sinngrün: germ. pervink?, *pervink-?, Sb.: nhd. Sinngrün
Sinter: germ. *sendra-, *sendraz, st. M. (a): nhd. Sinter, Metallschlacke
Sippe: germ. *sebjō, *sibjō, st. F. (ō): nhd. Sippe, Verwandtschaft; *sebnō, st. F. (ō): nhd. Sippe, Verwandtschaft; *sebnō-, *sebnōn, *sebna-, *sebnan, germ.?, Sb.: nhd. Sippe, Verwandtschaft
Sippegenossen: germ. *sebnani-, *sebnaniz, germ.?, Sb.: nhd. Sippegenossen
Sippenhaupt: germ. ? *aþal-, Sb.: nhd. Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; ? *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?
Sitte: germ. ? *aiwa-, *aiwaz, st. M. (a): nhd. Recht?, Gesetz?, Sitte?; *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u): nhd. Sitte, Brauch, Eigenart; *þawwa-, *þawwaz, st. M. (a): nhd. Brauch, Sitte, Gewohnheit
sittsam: germ. *seduga-, *sedugaz, Adj.: nhd. gesittet, sittsam
Sitz: germ. *sata-, *satam, germ.?, st. N. (a): nhd. Sitz; *satis, germ.?, Sb.: nhd. Sitz; *sedla, Sb.: nhd. Sitzen, Sitz, Sessel; *sessa-, *sessaz, st. M. (a): nhd. Sitz; *seta-, *setam, st. N. (a): nhd. Sitz; *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, st. N. (i): nhd. Sitz, Aufenthalt; *sētja-, *sētjam, *sǣtja-, *sǣtjam, st. N. (a): nhd. Sitz; *setla-, *setlaz, st. M. (a): nhd. Sitz, Sessel; *setta-, *settaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sitz, Sessel; *setula-, *setulaz, st. M. (a): nhd. Sitz, Sessel; *seþla, Sb.: nhd. Sitz, Wohnsitz
sitzen: germ. *gasetjan, *gasitjan, st. V.: nhd. sitzen, sich setzen; *setjan, *sitjan, st. V.: nhd. sitzen, nachstellen; *sētōn, *sǣtōn, sw. V.: nhd. sitzen, nachstellen
-- sitzen machen: germ. *satjan, sw. V.: nhd. sitzen machen, setzen
-- zu sitzen seiend: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, Adj.: nhd. sitzend, zu sitzen seiend
Sitzen: germ. *sedla, Sb.: nhd. Sitzen, Sitz, Sessel; *sētra-, *sētram, *sǣtra-, *sǣtram, germ.?, st. N. (a): nhd. Sitzen, Verweilen
sitzend: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, Adj.: nhd. sitzend, zu sitzen seiend
Sitzender: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n): nhd. Sitzender, Sitzer
Sitzer: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n): nhd. Sitzender, Sitzer
Skandinavien: germ. Scadinavia, lat.- ON: nhd. Skandinavien, Schonen
Slawe: germ. ? *Slawo, germ.?, Sb.: nhd. Stummer, Slawe?; *Weneþ, *Weneþa-, *Weneþaz, M.: nhd. Wende (M.), Slawe
so: germ. *swa, swē, *swō, Adv.: nhd. so; *þus, Adv.: nhd. so
sogleich: germ. *sēna, Adv.: nhd. sogleich; *sēr-, Adj.: nhd. sogleich
Sohn: germ. *buri- (1), *buriz, st. M. (i): nhd. Sohn; *kunda-, *kundaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sohn, Nachkomme; *sunu-, *sunuz, st. M. (u): nhd. Sohn
-- jüngerer Sohn: germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger
solch: germ. *swalīka-, *swalīkaz, Pron., Adj.: nhd. solch, so beschaffen (Adj.)
Sold: germ. *meidō, st. F. (ō): nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *meidō-, *meidōn, Sb.: nhd. Lohn, Entgelt, Sold
Soldat: germ. *mili-, germ.?, M.: nhd. Soldat, Krieger, Kämpfer
soll -- er soll: germ. *skal-, Prät. Präs.: nhd. er soll
sollen: germ. *skulan, Prät. Präs.: nhd. sollen
Söller: germ. *solari-, *solariz, st. M. (i): nhd. Söller, Dachboden
Solothurn: germ. Salodurum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Solothurn
Sommer: germ. *asani-, *asaniz, *azani-, *azaniz, st. F. (i): nhd. Ernte, Sommer; *aznō?, germ.?, st. F. (ō)?: nhd. Sommer, Ernte; *sem-, germ.?, Sb.: nhd. Sommer; *sumera-, *sumeram, *sumara-, *sumaram, st. N. (a): nhd. Sommer; *sumera-, *sumeraz, *sumara-, *sumaraz, st. M. (a): nhd. Sommer
Sommerspross: germ. *frekna, germ.?, Sb.: nhd. Sommerspross
sondern -- sondern (V.): germ. *sundrjan, sw. V.: nhd. sondern (V.), trennen; *sundrōn, germ.?, sw. V.: nhd. sondern (V.)
Sonne: germ. *sōwilō, *sōwulō, st. F. (ō): nhd. Sonne, s-Rune; *sugila, Sb.: nhd. Sonne; *sunnō, st. F. (ō): nhd. Sonne; *sunnō-, *sunnōn, sw. F. (n): nhd. Sonne; *sunnō-, *sunnōn, *sunna-, *sunnan, sw. M. (n): nhd. Sonne; *swegila-, *swegilam?, *swagila-, *swagilam, *swigla-, *swiglaz?, st. N. (a): nhd. Himmel, Sonne
Sorge: germ. *karaga, germ.?, Sb.: nhd. Sorge, Kummer, Besorgnis; *karō (2), st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; *rōka-, *rōkaz, st. M. (a): nhd. Acht (F.) (2), Sorge; *rōkiþō, *rōkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *rōkō?, st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *surgō, *swurgō, st. F. (ō): nhd. Sorge
sorgen: germ. *karēn, *karǣn, sw. V.: nhd. sorgen; *karōn, sw. V.: nhd. sorgen, sich kümmern; *murnēn, *murnǣn, sw. V.: nhd. trauern, sorgen, besorgt sein (V.); *rōkatjan?, germ.?, sw. V.: nhd. sorgen; *rōkjan, sw. V.: nhd. sorgen, besorgen, beachten; *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V.: nhd. sorgen
-- sich sorgen: germ. *warnjan, sw. V.: nhd. sich sorgen, sich hüten, sich vorsehen
sorgenvoll: germ. *wraiþa-, *wraiþaz, Adj.: nhd. zornig, sorgenvoll, lockig?
Sorgfalt: germ. *plehti-, *plehtiz, *plihti-, *plihtiz, st. M. (i): nhd. Pflege, Pflicht (F.) (1), Sorgfalt; *wandja-, *wandjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Sorgfalt
sorgfältig: germ. *knizda-, *knizdaz, germ.?, Adj.: nhd. sorgfältig, eifrig
-- sorgfältig behandeln: germ. *wandōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. sorgfältig behandeln
Söste -- ein Sumpf an der Söste: germ. ? Suesia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. ein Sumpf an der Söste?
spähen: germ. *gugg-, V.: nhd. gucken, spähen; *spahōn, sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften; *speh-, V.: nhd. spähen; *wlaitōn, sw. V.: nhd. spähen, blicken
Spähen: germ. *spahō, *spēhō, st. F. (ō): nhd. Spähen; *wlaitō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Spähen
Spalt: germ. *klubō, st. F. (ō): nhd. Zwiebel?, Knoblauch?, Zehe, Gespaltenes, Spalt; *klufti-, *kluftiz, st. F. (i): nhd. Spalt, Kluft (F.) (1)
Spalte: germ. *giwō (1), germ.?, st. F. (ō): nhd. Spalte; *klubō-, *klubōn, *kluba-, *kluban, sw. M. (n): nhd. Kloben, Spalte; *raubō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Loch, Spalte
spalten: germ. *bi-, V.: nhd. spalten; *fli-, sw. V.: nhd. spalten; *flik-, sw. V.: nhd. spalten; *flus-, sw. V.: nhd. spalten; *hel-, V.: nhd. schlagen, spalten; *helb-, sw. V.: nhd. spalten; *helt-, germ.?, sw. V.: nhd. spalten; *kapp-, germ.?, sw. V.: nhd. abschneiden, spalten, kappen; *ki-, *kib-, sw. V.: nhd. spalten; *kip-, *kipp-, V.: nhd. spalten; *kleuban, st. V.: nhd. spalten, klauben; *kliuban, germ.?, sw. V.: nhd. spalten; *klūb-, sw. V.: nhd. spalten; *skel-, V.: nhd. spalten, trennen; *skelf-, germ.?, sw. V.: nhd. spalten; *skelk-, germ.?, sw. V.: nhd. spalten; *skelp-, germ.?, V.: nhd. spalten; *skib-, *skif-, V.: nhd. spalten; *skik-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), spalten; *skip-, V.: nhd. spalten, hauen; *slaitjan, germ.?, sw. V.: nhd. reißen, spalten; *sleiban?, *slīban?, germ.?, st. V.: nhd. spalten; *spaldan?, st. V.: nhd. spalten; *spē-, germ.?, V.: nhd. spalten; *spel-, V.: nhd. spalten; *spelk-, germ.?, V.: nhd. spalten; *spelljan, germ.?, sw. V.: nhd. spalten; *spleitan, *splītan, st. V.: nhd. spalten, spleißen; *splind-, *splint-, germ.?, sw. V.: nhd. spalten; *splittjan, sw. V.: nhd. spalten, spleißen, splittern?; *tel-, germ.?, V.: nhd. spalten; *trannjan?, germ.?, sw. V.: nhd. trennen, spalten; *þweitan, *þwītan, germ.?, st. V.: nhd. spalten
-- sich spalten: germ. *flas-, sw. V.: nhd. sich spalten
Spalten -- Spalten (N.): germ. ? *barō (3), germ.?, st. F. (ō): nhd. Schneiden (N.), Spalten (N.)?
Span: germ. *spēnu-, *spēnuz, *spǣnu-, *spǣnuz, st. M. (u): nhd. Span, Löffel (M.) (1)
Spange: germ. *klampō, st. F. (ō): nhd. Klammer, Spange; *klempa-, *klempaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Klammer, Spange; *klumpō-, *klumpōn, *klumpa-, *klumpan, sw. M. (a): nhd. Spange, Klumpen (M.); *spangō, st. F. (ō): nhd. Spange; *spanna- (1), *spannam, st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange
Spanne: germ. *spannō, st. F. (ō): nhd. Spanne, Hand
spannen: germ. *bandjan (1), sw. V.: nhd. binden, spannen; *gaspannan, st. V.: nhd. spannen, fesseln; *spannan, st. V.: nhd. spannen; *spannjan, sw. V.: nhd. spannen; *teldan?, st. V.: nhd. decken, spannen; *þemb-, germ.?, V.: nhd. spannen; *þendan, st. V.: nhd. schwellen, spannen
Spannung: germ. *spanna- (2), *spannam, st. N. (a): nhd. Band (N.), Spannung; *spanna-, *spannaz, st. M. (a): nhd. Band (N.), Spannung
sparen: germ. *sparēn, *sparǣn, sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen
Sparren: germ. *sparrjō-, *sparrjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sparren; *sparrō-, *sparrōn, *sparra-, *sparran, *sparō-, *sparōn, *spara-, *sparan, sw. M. (n): nhd. Sparren
-- Sparren (M.): germ. *kapprjō-, *kaprjō-, germ.?, Sb.: nhd. Balkenkopf, Sparren (M.), Kämpfer; *raptra-, *raptraz, st. M. (a): nhd. Stock, Sparren (M.), Balken; *ref-, *raf-, Sb.: nhd. Pfahl, Sparren (M.); *rēfa-, *rēfam, st. N. (a): nhd. Sparren (M.), Sparrendach; *rēfi-, *rēfiz, N.: nhd. Sparren (M.), Sparrendach; *remi-, *remiz, st. F. (i): nhd. Stütze, Sparren (M.)
Sparrendach: germ. *rēfa-, *rēfam, st. N. (a): nhd. Sparren (M.), Sparrendach; *rēfi-, *rēfiz, N.: nhd. Sparren (M.), Sparrendach
sparsam: germ. *spara-, *sparaz, Adj.: nhd. weitreichend, sparsam, gespart
Sparsamkeit: germ. *sparī-, *sparīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sparsamkeit
spät: germ. *saina-, *sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj.: nhd. langsam, träge, spät; *sīþu-, *sīþuz, Adj.: nhd. spät; *spēdīga-, *spēdīgaz, *spǣdīga-, *spǣdīgaz, germ.?, Adj.: nhd. spät; *spēdja-, *spēdjaz, *spǣdja-, *spǣdjaz, *spēdi-, *spēdiz, *spǣdi-, *spǣdiz, Adj.: nhd. dünn, spät, ausgedehnt
-- spät kommen: germ. *si-, germ.?, V.: nhd. langsam sein (V.), spät kommen
Spat -- Spat (M.) (1): germ. *spēda-, *spēdaz, *spǣda-, *spǣdaz, *spēþa-, *spēþaz, *spǣþa-, *spǣþaz, st. M. (a): nhd. Spat (M.) (1), Gestein, Stück
Spaten -- Spaten (M.): germ. *pal-, germ.?, Sb.: nhd. Spaten (M.), Schaufel; *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, Sb.: nhd. Spaten (M.)
später: germ. *seiþi-, *seiþiz, *sīþi-, *sīþiz, Adv. (Komp.): nhd. später
spätere: germ. *spēdiza, *spǣdiza, germ.?, Adj.: nhd. spätere, ausgedehntere
späteste: germ. *sīþistō-, *sīþistōn, *sīþista-, *sīþistan, Adj. (Superl.): nhd. späteste
Spatz: germ. *muska, Sb.: nhd. Spatz, Sperling; *spatta?, germ.?, Sb.: nhd. Spatz
Specht: germ. *speha-, *spehaz, *spiha-, *spihaz, st. M. (a): nhd. Specht; *spehta-, *spehtaz, *spihta-, *spihtaz, st. M. (a): nhd. Specht
Speck: germ. *bakō-, *bakōn, *baka-, *bakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Speck; *spika-, *spikam, *spikka-, *spikkam, st. N. (a): nhd. Speck
Specke: germ. *spakjō-, *spakjōn, germ.?, Sb.: nhd. Specke, Brücke, Damm
Speckseite: germ. *flikkja-, *flikkjam, st. N. (a): nhd. Speckseite; *rusala-, *rusalaz, st. M. (a): nhd. Speckseite
Speer: germ. *angō-, *angōn, *anga-, *angan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Widerhaken, Speer, Pfeil; *atgaiza-, *atgaizaz, *atigaiza-, *atigaizaz, st. M. (a): nhd. Speer; *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger; *skafta-, *skaftaz, st. M. (a): nhd. Schaft, Speer, Pfeil; *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N.: nhd. Speer; *speuta-, *speutaz, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Speer
Speerkämpfer: germ. *ascarius, lat.-germ.?, M. Pl.: nhd. Eschenmann, Speerkämpfer
Speiche: germ. *spaikō, st. F. (ō): nhd. Speiche
Speichel: germ. *hruta-, *hrutaz, st. M. (a): nhd. Speichel, Rotz; *hruþ, Sb.: nhd. Speichel, Rotz; *spaikaldrō, *spaikuldrō, st. F. (ō): nhd. Speichel; *spaikilō-, *spaikilōn, *spaikiljō-, *spaikiljōn, Sb.: nhd. Speichel; *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a): nhd. Speichel
Speicher: germ. granar?, *granar-?, germ.?, Sb.: nhd. Kornkammer, Speicher; *spikari, germ.?, M.: nhd. Speicher
speien: germ. *spaitan, germ.?, st. V.: nhd. speien; *speiwan, *spīwan, st. V.: nhd. speien; *spiwatjan, germ.?, sw. V.: nhd. speien, spucken
speiend: germ. *spaiwa-, *spaiwaz, Adj.: nhd. speiend, anzuspeien seiend; *spiwula-, *spiwulaz, germ.?, Adj.: nhd. speiend
Speiler: germ. *spalka, *spelka, Sb.: nhd. Speiler, Schiene; *spalu-, *spaluz, germ.?, st. M. (u): nhd. Speiler, Stange; *spīlō-, *spīlōn, sw. F. (n): nhd. Speiler, Stab
Speise: germ. *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a): nhd. Essen (N.), Aas, Speise; *mati-, *matiz, st. M. (i): nhd. Speise; *matja-, *matjam, st. N. (a): nhd. Speise; *matlu-, germ.?, Sb.: nhd. Speise, Essen (N.); *mōsa-, *mōsam, st. N. (a): nhd. Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus, Zukost
Speisebrett: germ. *disku, *diskuz, st. M. (u): nhd. Tisch, Speisebrett, Schüssel
Speisenberührer: germ. *matitōka-, *matitōkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Speisenberührer
Speiseröhre: germ. *waisundi-, *waisundiz, st. F. (i): nhd. Luftröhre, Speiseröhre
Spelt: germ. *speltō, st. F. (ō): nhd. Spelt
Sperber: germ. *sparwara-, *sparwaraz, st. M. (a): nhd. Sperber
Sperling: germ. *muska, Sb.: nhd. Spatz, Sperling; *sparwa-, *sparwaz, st. M. (a): nhd. Sperling; *sparwō- (2), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n): nhd. Sperling
sperren: germ. *sparjan, germ.?, sw. V.: nhd. sperren; *sparrjan, sw. V.: nhd. sperren
Speyer: germ. Nemeta, germ.-lat., ON: nhd. Speyer; Noviomagus, lat.- ON: nhd. Speyer
-- Altrip bei Speyer: germ. Alta Rīpa, lat.-germ.?, ON: nhd. Altrip bei Speyer
Spiegel: germ. *skuwō-, *skuwōn, *skuwa-, *skuwan, *skuwwō-, *skuwwōn, *skuwwa-, *skuwwan, sw. M. (n): nhd. Schatten, Spiegel; ? *spegel-, *spiegel-, Sb.: nhd. Spiegel?
Spiel: germ. *gamana- (2), *gamanam, st. N. (a): nhd. Freude, Spiel, Lust; *gamina, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Spiel, Lust; *laika-, *laikam, st. N. (a): nhd. Spiel; *laika-, *laikaz, st. M. (a): nhd. Tanz, Spiel; *laiki-, *laikiz, st. M. (i): nhd. Tanz, Spiel; *spila, *spilam, st. N. (a): nhd. Spiel, Tanz
spielen: germ. ? *flu-, sw. V.: nhd. schwimmen, spielen?; *hristjan, germ.?, sw. V.: nhd. spielen; *laikan, st. V.: nhd. springen, spielen; *plajjan?, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen, spielen; *spilōn, sw. V.: nhd. spielen, tanzen, sich bewegen
Spieß -- Spieß (M.) (1): germ. *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger; *paika, germ.?, Sb.: nhd. Spieß (M.) (1); *pīl-, Sb.: nhd. Pfeil, Spieß (M.) (1); *speuta-, *speutaz, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Speer; *spita-, *spitam, st. N. (a): nhd. Spieß (M.) (1); *spitō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Spieß (M.) (1); *staikō?, st. F. (ō): nhd. Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Braten (M.)
Spindel: germ. *spennilō, st. F. (ō): nhd. Spindel; ? *þahsjō, F.: nhd. Spindel?
Spinne: germ. *spennō-, *spennōn?, sw. F. (n): nhd. Spinne; *spenþrō-, *spenþrōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Spinne
spinnen: germ. *spennan, st. V.: nhd. spinnen; *þanjan, sw. V.: nhd. dehnen, spinnen
Spinnrocken: germ. *disanō, germ.?, F.: nhd. Spinnrocken, Rocken; ? *konukl-, germ.?, F.: nhd. Rocken, Spinnrocken?
Spinnwirtel: germ. *werdila-, *werdilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Spinnwirtel, Wirtel
spitz: germ. *bars-, germ.?, Adj.: nhd. spitz; *barza-, *barzaz, Adj.: nhd. spitz, starr aufgerichtet; ? *handuga-, *handugaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; *spitja-, *spitjaz, Adj.: nhd. spitz
-- spitz machen: germ. *spitjan, germ.?, sw. V.: nhd. spitz machen, zuspitzen; *spitjōn, germ.?, sw. V.: nhd. spitz machen, zuspitzen
-- spitz sein: germ. ? *berz-, *bers-, V.: nhd. spitz sein?
-- spitz sein (V.): germ. *aig-, germ.?, V.: nhd. spitz sein (V.); *ber-, germ.?, V.: nhd. spitz sein (V.); *eg-, V.: nhd. spitz sein (V.); *fi-, V.: nhd. spitz sein (V.); *spi-, V.: nhd. spitz sein (V.); *spik-, V.: nhd. spitz sein (V.); *spit-, V.: nhd. spitz sein (V.); *spiþ-, germ.?, V.: nhd. spitz sein (V.); *steg-, germ.?, sw. V.: nhd. steif sein (V.), spitz sein (V.)
Spitze: germ. *agjō, st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *ankō-, *ankōn, germ.?, Sb.: nhd. Stachel, Spitze; *bōrs-, Sb.: nhd. Spitze, Zacke, Borste; *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Kante, Rand; *bursti-, *burstiz, st. F. (i): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *burstō, st. F. (ō): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *dopp-, Sb.: nhd. Kreisel, Spitze; *gaidō, F.: nhd. Stachel, Spitze; *gaizō-, *gaizōn, *gaiza-, *gaizan, Sb.: nhd. Spitze, Keilförmiges; *hnella-, *hnellaz, *hnulla-, *hnullaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Gipfel; *hwassjō-, *hwassjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Spitze, Schärfe; *hwassō-, *hwassōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Spitze, Schärfe; *penna-, *pennaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Rinne; *pīka-, *pīkaz, st. M. (a): nhd. Spitze; *pikō, st. F. (ō): nhd. Spitze; *skarpī-, *skarpīn, sw. F. (n): nhd. Spitze, Stachel; *spīra, Sb.: nhd. Spitze, Stange?; *spitī-, *spitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Spitze; *spitjō-, *spitjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Spitze; *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher; *tenda-, *tendaz, st. M. (a): nhd. Zacke, Zinne, Spitze; *uzda-, *uzdaz, st. M. (a): nhd. „Ort“, Spitze, Waffenspitze
spitzig: germ. *agō-, germ.?, Adj.: nhd. spitzig
-- spitzig sein (V.): germ. *snib-, *snip-, germ.?, V.: nhd. spitzig sein (V.), schneiden
spleißen: germ. *spleitan, *splītan, st. V.: nhd. spalten, spleißen; *splittjan, sw. V.: nhd. spalten, spleißen, splittern?
Splitter: germ. *flīsō, st. F. (ō): nhd. Splitter; *gramsta-, *gramstaz, st. M. (a): nhd. Splitter; *skifrō-, *skifrōn, *skifra-, *skifran, germ.?, Sb.: nhd. Schiefer, Splitter; *spīkō, germ.?, st. F.: nhd. (ō), Stecken (M.), Splitter; *splitra, germ.?, Sb.: nhd. Splitter
splittern: germ. ? *splittjan, sw. V.: nhd. spalten, spleißen, splittern?
Sporn: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n): nhd. Sporn
Spott: germ. *gauþa-, *gauþam, st. N. (a): nhd. Gebell, Spott; *hōha-, *hōhaz, st. M. (a): nhd. Hohn, Schimpf, Spott; *skerna-, *skernam, st. N. (a): nhd. Scherz, Spott; *skerna-, *skernaz, st. M. (a): nhd. Scherz, Spott; *spuþþa-, *spuþþaz, *sputta-, *sputtaz, st. M. (a): nhd. Spott
spotten: germ. *skaupōn, sw. V.: nhd. spotten; ? *skemp-, V.: nhd. hüpfen, scherzen, spotten?; *skub-, *skuf-, germ.?, V.: nhd. spotten, betrügen; *skup-, V.: nhd. spotten, betrügen; *skupēn, *skupǣn, sw. V.: nhd. spotten; *skupōn, germ.?, sw. V.: nhd. spotten; *smer-, germ.?, V.: nhd. spotten; *spudōn, *spuþþōn, sw. V.: nhd. spotten
spöttisch: germ. *kangana-, *kanganaz, germ.?, Adj.: nhd. spöttisch
Sprache: germ. *sprēkō, *sprǣkō, *sprēkjō, *sprǣkjō, st. F. (ō): nhd. Sprache
spratzeln: germ. *spred-, *spret-, V.: nhd. spratzeln, zappeln
sprechbar: germ. *kwēdi-, *kwēdiz, *kwǣdi-, *kwǣdiz, *kwēþi-, *kwēþiz, *kwǣþi-, *kwǣþiz, Adj.: nhd. sagbar, sprechbar, sprechend, zu sprechen seiend
sprechen: germ. *aikan (1), V.: nhd. sprechen, sagen, zuerkennen?; *ba-, germ.?, V.: nhd. sprechen; *bō-, V.: nhd. sprechen; *bōjan?, germ.?, sw. V.: nhd. sprechen; *gasprekan, st. V.: nhd. sprechen; *kwadjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen; *kweþan, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *kwiþan, germ.?, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *rōdjan, sw. V.: nhd. reden, sprechen; *sagjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden; *spekan, st. V.: nhd. krachen, sprechen; *sprekan, st. V.: nhd. sprechen
-- zu sprechen seiend: germ. *kwēdi-, *kwēdiz, *kwǣdi-, *kwǣdiz, *kwēþi-, *kwēþiz, *kwǣþi-, *kwǣþiz, Adj.: nhd. sagbar, sprechbar, sprechend, zu sprechen seiend; *rōdja-, *rōdjaz, Adj.: nhd. zu sprechen seiend
sprechend: germ. *kwēdi-, *kwēdiz, *kwǣdi-, *kwǣdiz, *kwēþi-, *kwēþiz, *kwǣþi-, *kwǣþiz, Adj.: nhd. sagbar, sprechbar, sprechend, zu sprechen seiend; *sprēki- (2), *sprēkiz, *sprǣki- (2), *sprǣkiz, *sprēkja-, *sprēkjaz, *sprǣkja-, *sprǣkjaz, Adj.: nhd. gesprächig, redselig, sprechend
Sprecher: germ. *sprekō-, *sprekōn, *spreka-, *sprekan, sw. M. (n): nhd. Sprecher; *þuli-, *þuliz, st. M. (a): nhd. Sprecher, Redner, Murmler, Ratgeber
spreizen: germ. gri?, *gri-?, sw. V.: nhd. spreizen; ? *streidan, *strīdan, st. V.: nhd. streiten, schreiten?, spreizen?
sprengen: germ. *spōwjan, germ.?, sw. V.: nhd. spritzen, sprengen; *sprangjan, sw. V.: nhd. springen machen, sprengen; *spreg-, *spreng-, germ.?, V.: nhd. rauschen, sprießen, sprengen; *stregdan, germ.?, st. V.: nhd. streuen, sprengen
Sprenkel: germ. *sprankila, *sprenkila, Sb.: nhd. Sprenkel, Flecken (M.)
-- Sprenkel (M.) (1): germ. *sprekala, *sprekkala, germ.?, Sb.: nhd. Sprenkel (M.) (1), Flecken (M.)
Spreu: germ. *aganō, st. F. (ō): nhd. Spreu; *ahanō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Spreu; *ahu-, *ahuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Ähre, Spreu; *ahur, germ.?, Sb.: nhd. Ähre, Spreu; *bruska?, germ.?, Sb.: nhd. Überbleibsel, Spreu; *helawō, *helwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Spreu; *helma- (2), *helmaz, st. M. (a): nhd. Spreu
sprießen: germ. *leudan, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1), sprießen; *spreg-, *spreng-, germ.?, V.: nhd. rauschen, sprießen, sprengen; *spreutan, *sprūtan, st. V.: nhd. sprießen, spritzen; *sprewēn, germ.?, sw. V.: nhd. sprießen; *sprewōn, germ.?, sw. V.: nhd. sprießen; *sprutjan, sw. V.: nhd. sprießen, spritzen
sprießend: germ. *sprauta-, *sprautaz?, Adj.: nhd. schnell, sprießend; *sprungi-, *sprungiz, germ.?, Adj.: nhd. springend, sprießend; *sprungīga-, *sprungīgaz, germ.?, Adj.: nhd. springend, sprießend; *sprungula-, *sprungulaz, germ.?, Adj.: nhd. springend, sprießend
springen: germ. *der-, germ.?, V.: nhd. springen; *laikan, st. V.: nhd. springen, spielen; *saltōn (1), sw. V.: nhd. tanzen, springen; *skeh-, germ.?, sw. V.: nhd. springen; *skehan, st. V.: nhd. springen, geschehen; ? *skel-, V.: nhd. springen?; *sker-, V.: nhd. hüpfen, springen; *skert-, germ.?, V.: nhd. springen, scherzen; *skerz-, V.: nhd. springen, scherzen?; *sprangōn?, germ.?, sw. V.: nhd. springen, sprudeln; *sprend-, germ.?, V.: nhd. springen; *sprengan, st. V.: nhd. springen; *sprentan, st. V.: nhd. springen
-- springen machen: germ. *sprangjan, sw. V.: nhd. springen machen, sprengen; *sprantjan, germ.?, sw. V.: nhd. springen machen
Springen: germ. *sprungalī-, *sprungalīn, sw. F. (n): nhd. Sprung, Springen
springend: germ. *sprungi-, *sprungiz, germ.?, Adj.: nhd. springend, sprießend; *sprungīga-, *sprungīgaz, germ.?, Adj.: nhd. springend, sprießend; *sprungula-, *sprungulaz, germ.?, Adj.: nhd. springend, sprießend; *stankwa-, *stankwaz, germ.?, Adj.: nhd. springend
Springer: germ. *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a): nhd. Springer, Knecht, Diener
spritzen: germ. *frus-, germ.?, sw. V.: nhd. spritzen, schnauben; *skrejan, germ.?, sw. V.: nhd. spritzen, stieben; *skwantjan, sw. V.: nhd. spritzen; *skwentan, germ.?, sw. V.: nhd. spritzen; *slantjan, germ.?, sw. V.: nhd. klatschen, spritzen, schlenzen; *spatt-, germ.?, V.: nhd. zucken, spritzen; *spōwjan, germ.?, sw. V.: nhd. spritzen, sprengen; *spreutan, *sprūtan, st. V.: nhd. sprießen, spritzen; *sprit-, germ.?, V.: nhd. zerspringen, spritzen; *spriþ-, germ.?, V.: nhd. zerspringen, spritzen; *sprutjan, sw. V.: nhd. sprießen, spritzen
spröde: germ. *brauþa-, *brauþaz, *brauþja-, *brauþjaz, Adj.: nhd. spröde, zerbrechlich?; *sprauþja-, *sprauþjaz, Adj.: nhd. spröde, zerbrechlich
Spross: germ. *bledu?, germ.?, Sb.: nhd. Spross; *blōdi-, *blōdiz, st. F. (i): nhd. Blüte, Spross; *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, *gīsala-, *gīsalaz, st. M. (a): nhd. Geisel, Spross, Schössling; *kīmō-, *kīmōn, *kīma-, *kīman, sw. M. (n): nhd. Keim, Spross; *spruta-, *sprutam, st. N. (a): nhd. Spross; *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n): nhd. Spross
Spruch: germ. *kwedi-, *kwediz, st. M. (i): nhd. Satz, Spruch; *kwessi-, *kwessiz, st. F. (i): nhd. Spruch, Verabredung
sprudeln: germ. *geusan, germ.?, st. V.: nhd. hervorströmen, strömen, sprudeln, gießen; *skwetjan?, sw. V.: nhd. sprudeln; *sprangōn?, germ.?, sw. V.: nhd. springen, sprudeln; *wallan, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, sprudeln; *wallōn, sw. V.: nhd. wallen, sieden, sprudeln; *wem-, germ.?, V.: nhd. sprudeln, wimmeln
-- sprudeln machen: germ. *walljan, sw. V.: nhd. wallen machen, sieden machen, sprudeln machen
sprudelnd: germ. *walli-, *walliz, germ.?, Adj.: nhd. sprudelnd, wallend
sprühen: germ. *sprewjan, sw. V.: nhd. sprühen; *sprōwjan, germ.?, sw. V.: nhd. sprühen
sprühend: germ. *jōsa-, *jōsaz, germ.?, Adj.: nhd. sprühend
Sprung: germ. *skrekkī-, *skrekkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sprung; *sprungalī-, *sprungalīn, sw. F. (n): nhd. Sprung, Springen; *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i): nhd. Sprung, Quelle, Brunnen
spucken: germ. *spiwatjan, germ.?, sw. V.: nhd. speien, spucken; *spūtjan, *spūttjan, sw. V.: nhd. spucken; *sputōn, *sputtōn, germ.?, sw. V.: nhd. spucken
Spule: germ. *spōlō, st. F. (ō): nhd. Spule; *spōlō-, *spōlōn, sw. F. (n): nhd. Spule; *spōlō-, *spōlōn, *spōla-, *spōlan, sw. M. (n): nhd. Spule
spülen: germ. *flawjan, germ.?, sw. V.: nhd. spülen; *hlut-, V.: nhd. spülen; *laugan, germ.?, sw. V.: nhd. waschen, spülen; *skwelpan, germ.?, V.: nhd. plätschern, spülen; *spōljan, sw. V.: nhd. spülen; *swelpan, germ.?, V.: nhd. plätschern, spülen
Spur: germ. *lais-, germ.?, Sb.: nhd. Spur; *laisō (1), germ.?, st. F. (ō): nhd. Spur, Leisten; *laista-, *laistaz, st. M. (a): nhd. Spur, Fuß, Leisten (M.); *laisti-, *laistiz, st. M. (i): nhd. Spur, Leisten (M.); *rakō (3), germ.?, st. F. (ō): nhd. Richtung, Spur; *rēkō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Spur, Streifen (M.); *slōdō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Spur; *spura-, *spuram, st. N. (a): nhd. Spur, Tritt; *stōpala, Sb.: nhd. Stufe, Spur; *stōpō-, *stōpōn, *stōpa-, *stōpan, Sb.: nhd. Stufe, Spur; *truda-, *trudam, st. N. (a): nhd. Treten, Spur; *trudō, st. F. (ō): nhd. Tritt, Spur
spüren: germ. *spurjan, sw. V.: nhd. verfolgen, spüren, erfahren (V.)
Spürhund: germ. brakkō?, *brakkō-?, *brakkōn, *brakka-, *brakkan, sw. M. (n): nhd. Bracke, Spürhund
s-Rune: germ. *sōwilō, *sōwulō, st. F. (ō): nhd. Sonne, s-Rune
Stab: germ. *gaisala-, *gaisalaz, *gaisila-, *gaisilaz, st. M. (a): nhd. Stab, Peitsche, Geißel; *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger; *ganda-, *gandaz, st. M. (a): nhd. Stecken (M.), Stock, Stab; *gazda- (2), *gazdaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Stecken (M.), Stab, Rute, Gerte; *gazdi-, *gazdiz, Sb.: nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig, Stecken (M.); *hrungō, st. F. (ō): nhd. Stab, Runge; *krukjō, st. F. (ō): nhd. Stab, Krücke; *spīlō-, *spīlōn, sw. F. (n): nhd. Speiler, Stab; *staba-, *stabaz, st. M. (a): nhd. Stab; *stabi-, *stabiz, st. M. (i): nhd. Stab; *stabna-, *stabnaz, st. M. (a): nhd. Stab, Steven
Stachel: germ. *angula-, *angulaz, st. M. (a): nhd. Haken (M.), Stachel; *ankō-, *ankōn, germ.?, Sb.: nhd. Stachel, Spitze; *gaidō, F.: nhd. Stachel, Spitze; *gazda- (2), *gazdaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Stecken (M.), Stab, Rute, Gerte; *gazdjō, st. F. (ō): nhd. Rute, Gerte, Stecken (M.), Stachel; *skarpī-, *skarpīn, sw. F. (n): nhd. Spitze, Stachel; *staggja-, *staggjaz, st. M. (a): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel; *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel; *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher
Stadel: germ. *staþala-, *staþalaz, *staþula-, *staþulaz, *staþla-, *staþlaz, st. M. (a): nhd. Stehen, Stadel, Gestell
Stadtviertel: germ. ? *wīk-, Sb.: nhd. Dorf, Gehöft, Stadtviertel?
Stag: germ. *staga-, *stagam, st. N. (a): nhd. Stag, Tau (N.)
Stahl: germ. *akial, *akkial, germ.?, Sb.: nhd. Stahl; *stahala-, *stahalam, *stahla-, *stahlam, *stahalja-, *stahaljam, *stahlja-, *stahljam, st. N. (a): nhd. Stahl
Stall: germ. *bansa-, *bansaz, *bandsa-, *bandsaz, st. M. (a): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *bansti-, *banstiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *gammō-, *gammōn, *gamma-, *gamman, germ.?, sw. N.: nhd. Hürde, Stall; *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach; *kuta-, *kutam, st. N. (a): nhd. Hütte, Stall, Zelt, Kate; *kutō, st. F. (ō): nhd. Grube, Hütte, Stall; *kwījō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gehege, Stall; *skupina?, germ.?, Sb.: nhd. Stall; *stalla-, *stallaz, *stella-, *stellaz, st. M. (a): nhd. Standort, Stelle, Stall; *stijō-, *stijōn, sw. F. (n): nhd. Gedränge, Pferch, Stall; ? *swaigō, st. F. (ō): nhd. Schwaige, Herde, Stall?
Stamm: germ. *stamna-, *stamnaz, st. M. (a): nhd. Stamm; *stamni-, *stamniz, st. M. (i): nhd. Stamm; *þeudō, st. F. (ō): nhd. Volk, Stamm
-- hohler Stamm: germ. *rauza- (2), *rauzaz, *rausa-, *rausaz, st. M. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm; *rauza-, *rauzam, *rausa-, *rausam, st. N. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm
stammeln: germ. *stamalōn, sw. V.: nhd. stammeln; *stamarōn, sw. V.: nhd. stammeln; *stamēn, *stamǣn, *stammēn, *stammǣn, germ.?, sw. V.: nhd. stammeln; *stamōn, germ.?, sw. V.: nhd. stammeln
Stammeln: germ. *stamī-, *stamīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stammeln
stammelnd: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj.: nhd. stammelnd, gehemmt, behindert
Stammvater: germ. *awe-, *awē, germ.?, M.: nhd. Stammvater
Stampfe: germ. *stampa-, *stampaz, st. M. (a): nhd. Stampfe; *stampila-, *stampilaz, st. M. (a): nhd. Stampfe
stampfen: germ. *stamp-, *stemp-, V.: nhd. stampfen, verstümmeln; *stampjan, sw. V.: nhd. stampfen; *stampōn, sw. V.: nhd. stampfen; *stemb-, V.: nhd. stampfen, verstümmeln; ? *trapjan, sw. V.: nhd. treten, stampfen?; *trempan, st. V.: nhd. treten, stampfen; *þreskan, *þreskwan, st. V.: nhd. treten, stampfen, dreschen; *þrukkjan, sw. V.: nhd. drücken, stampfen, pressen
Stand: germ. *dōma-, *dōmaz, st. M. (a): nhd. Urteil, Stand, Setzung, Zustand, Würde, Ruhm
standhaft: germ. *stada-, *stadaz, Adj.: nhd. stet, standhaft, stehend; *tulgu-, *tulguz, Adj.: nhd. fest, standhaft
Standort: germ. *stalla-, *stallaz, *stella-, *stellaz, st. M. (a): nhd. Standort, Stelle, Stall
Stange: germ. *hnūþa-, *hnūþaz, st. M. (a): nhd. Stange, Pfahl, Pfosten; *hrankō, st. F. (ō): nhd. Ranke, Stange; *lanþra, germ.?, Sb.: nhd. Stange; *rahō, st. F. (ō): nhd. Stange, Rahe; *rakk-, germ.?, Sb.: nhd. Stange, (Reck); *rēgō-, *rēgōn, germ.?, Sb.: nhd. Stange; *rihō-, *rihōn, *riha-, *rihan, sw. M.: nhd. Stange; *rikka, Sb.: nhd. Stange; *rōdō, st. F. (ō): nhd. Rute, Stange, Balken; *skaldō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stange; *slahō, st. F. (ō): nhd. Stange, Riegel; *slahō-, *slahōn, sw. F. (n): nhd. Stange, Riegel; *spalu-, *spaluz, germ.?, st. M. (u): nhd. Speiler, Stange; ? *spīra, Sb.: nhd. Spitze, Stange?; *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, *stekō-, *stekōn, *steka-, *stekan, *stikō-, *stikōn, *stika-, *stikan, sw. M. (n): nhd. Stange, Stecken (M.), Pfahl; *stangi-, *stangiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Stange; *stangjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stange; *stangō, st. F. (ō): nhd. Stange; *stekkō-, *stekkōn, *stekka-, *stekkan, *stikkō-, *stikkōn, *stikka-, *stikkan, sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stange; *trud-, germ.?, Sb.: nhd. Stange
Stängel: germ. *halma-, *halmaz, st. M. (a): nhd. Halm, Stengel, Stängel, Stiel; *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, *stelō-, *stelōn, *stela-, *stelan, sw. M. (n): nhd. Stängel, Stengel, Stütze; *stangila-, *stangilaz, st. M. (a): nhd. Stengel, Stängel; *stelu-, *steluz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schwanz, Stängel, Stengel
Stapel: germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a): nhd. Stufe, Pfosten, Stapel
stapfen: germ. *stapjan, *stappjan, st. V.: nhd. stapfen, schreiten; *stappan, germ.?, sw. V.: nhd. stapfen, schreiten
Stapfer: germ. *stapō- (2), *stapōn, *stapa-, *stapan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stapfer, Gänger
Star -- Star (M.) (1): germ. *stara-, *staraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Star (M.) (1); *starō-, *starōn, *stara-, *staran, sw. M. (n): nhd. Star (M.) (1)
starblind: germ. *starablenda-, *starablendaz, Adj.: nhd. starblind
stark: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *hardu-, *harduz, Adj.: nhd. hart, stark, tapfer, rauh, rau; *in-, Adj.: nhd. stark; *krefja-, *krefjaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, tüchtig, kräftig; *magina-, *maginaz, *magena-, *magenaz, Adj.: nhd. stark, kräftig; *maginīga-, *maginīgaz, *magenīga-, *magenīgaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, kräftig; *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, mächtig, kräftig, durchdringend; *ramma-, *rammaz, *rama-, *ramaz, Adj.: nhd. stark, scharf riechend; *rōba-, *rōbaz, Adj.: nhd. tüchtig, stark; *sprenda-, *sprendaz, germ.?, Adj.: nhd. energisch, stark; *starku-, *starkuz, *starka-, *starkaz, Adj.: nhd. steif, stark; *steurja-, steurjaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif; *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj.: nhd. groß, stark, gewichtig; *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj.: nhd. straff, streng, stark, kräftig; *strangalīka-, *strangalīkaz, Adj.: nhd. stark, fest; *stūra-, *stūraz, Adj.: nhd. steif, stark; *swenþa-, *swenþaz, *swenþja-, *swenþjaz, *swinþa-, *swinþaz, *swinþja-, *swinþjaz, Adj.: nhd. stark, kräftig; *trausta-, *traustaz, Adj.: nhd. stark, fest; *truma-, *trumaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, stark
-- stark machen: germ. *maginōn, *magenōn, germ.?, sw. V.: nhd. erstarken, stark machen; *rammjan, germ.?, sw. V.: nhd. stärken, stark machen
-- stark reißend: germ. *reifa-, *reifaz, Adj.: nhd. stark reißend
-- stark sein (V.): germ. *tu-, germ.?, V.: nhd. stark sein (V.)
-- stark werden: germ. *swenþnōn, germ.?, sw. V.: nhd. stark werden
Stärke: germ. *fastī-, *fastīn, sw. F. (n): nhd. Stärke; *fastiþō, *fasteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *fastō-, *fastōn, *fasta-, *fastan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stärke, Kraft; ? *huni, germ.?, Sb.: nhd. Kraft?, Stärke?; *starkī-, *starkīn, sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; *starkiþō, *starkeþō, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *starkō-, *starkōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stärke; *strangī-, *strangīn, sw. F. (n): nhd. Kraft, Stärke; *strangiþō, *strangeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kraft, Stärke; *sturki-, *sturkiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Stärke; *swinþī-, *swinþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; *trumiþō, *trumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stärke; *þraki-, *þrakiz, st. M. (i): nhd. Stärke, Kraft; *þrakō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *þreka-, *þrekaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stärke, Kraft; *þrūti-, *þrūtiz, Sb.: nhd. Kraft, Stärke; *þrūþi-, *þrūþiz, st. F. (i): nhd. Kraft, Stärke
-- Stärke (F.) (1): germ. *magī-, *magīn, sw. F. (n): nhd. Stärke (F.) (1)
stärken: germ. firm?, *firm-?, sw. V.: nhd. helfen, stärken; *hraustjan, sw. V.: nhd. stärken, tapfer machen; *rammjan, germ.?, sw. V.: nhd. stärken, stark machen; *starkjan, sw. V.: nhd. stärken, kräftigen; *strangesōn, germ.?, sw. V.: nhd. stärken; *swenþjan, sw. V.: nhd. stärken
starr: germ. *stara-, *staraz, *starra-, *starraz, Adj.: nhd. starr, steif; *stenþalīka-, *stenþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, starr; *strūta-, *strūtaz, germ.?, Adj.: nhd. starr
-- starr aufgerichtet: germ. *barza-, *barzaz, Adj.: nhd. spitz, starr aufgerichtet
-- starr aufgerichtet sein (V.): germ. *barzēn, *barzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. starr aufgerichtet sein (V.)
-- starr aufragend: germ. *stalka-, *stalkaz, germ.?, Adj.: nhd. starr aufragend
-- starr sein (V.): germ. *barzatjan, germ.?, sw. V.: nhd. starr sein (V.), hasserfüllt sein (V.); *þu-, V.: nhd. starr sein (V.), schwellen
-- starr werden: germ. *starēn, *starǣn, *starrēn, *starrǣn, sw. V.: nhd. starr werden; *starrjan?, germ.?, sw. V.: nhd. starr werden
starren: germ. *gers-, V.: nhd. starren; *strūtjan, sw. V.: nhd. starren, strotzen; *strūtōn, germ.?, sw. V.: nhd. starren, strotzen
Statt: germ. *stada-, *stadaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stehen, Statt, Stätte; *stadi-, *stadiz, st. F. (i): nhd. Stehen, Stätte, Statt; *stadō, st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Stätte, Statt
Stätte: germ. *stada-, *stadaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stehen, Statt, Stätte; *stadi-, *stadiz, st. F. (i): nhd. Stehen, Stätte, Statt; *stadō, st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Stätte, Statt; *staþa- (2), *staþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stätte; *stōwō, st. F. (ō): nhd. Stelle, Stätte, Stau
statten -- von statten gehen: germ. *tawēn, *tawǣn, sw. V.: nhd. von statten gehen, gelingen
stattlich: germ. *wlanka-, *wlankaz, Adj.: nhd. übermütig, stolz, stattlich
Stau: germ. *stōwō, st. F. (ō): nhd. Stelle, Stätte, Stau
Staub: germ. *dunsta-, *dunstaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dunst, Staub; *dunsti-, *dunstiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Staub; *dusta-, *dustam, st. N. (a): nhd. Staub; *dusta-, *dustaz, st. M. (a): nhd. Staub; *melma-, *melmaz, st. M. (a): nhd. Staub, Sand; *muldō, st. F. (ō): nhd. Staub, Erde; *muldō-, *muldōn, sw. F. (n): nhd. Staub, Erde; *mulma?, Sb.: nhd. Staub; *stauba-, *staubaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Staub; *stubja-, *stubjam?, st. N. (a): nhd. Staub; *stubju-, *stubjuz, st. M. (u): nhd. Staub
stäuben: germ. *staubjan, germ.?, sw. V.: nhd. stäuben, jagen
Staubregen: germ. *duska-, germ.?, Sb.: nhd. Staubregen
stauchen: germ. *stuk-, V.: nhd. steif sein (V.), stoßen, stauchen
stauen: germ. *stōwjan, sw. V.: nhd. stauen; *stōwōn, sw. V.: nhd. stauen
staunen: germ. *stubarōn, germ.?, sw. V.: nhd. staunen
stechen: germ. *bruzdjan, sw. V.: nhd. stechen, sticken; *fuh-, sw. V.: nhd. stechen; ? *hakjan, germ.?, sw. V.: nhd. stechen?; *hel-, V.: nhd. stechen; *prik-, V.: nhd. stechen; *puk-, V.: nhd. stechen, pochen; *putjan, germ.?, sw. V.: nhd. stechen, stecken; *putōn, germ.?, sw. V.: nhd. stechen, stecken; *sput-, germ.?, V.: nhd. stechen; *stangan, st. V.: nhd. stechen; *stekan, *stikan, st. V.: nhd. stechen; ? *stengan, st. V.: nhd. emporstehen, stechen?; *stik-, germ.?, V.: nhd. stechen; *stikjan, sw. V.: nhd. stechen; *stikōn?, germ.?, sw. V.: nhd. stechen; *tig-, germ.?, V.: nhd. stechen
stechend: germ. *stēki-, *stēkiz, *stǣki-, *stǣkiz, *stēkja-, *stēkjaz, *stǣkja-, *stǣkjaz, germ.?, Adj.: nhd. stechend, ranzig, stinkend; *stikula-, *stikulaz, *stikkula-, *stikkulaz, Adj.: nhd. steil, hoch, stechend
Stechfliege: germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb.: nhd. „Breme“, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege
stecken: germ. *putjan, germ.?, sw. V.: nhd. stechen, stecken; *putōn, germ.?, sw. V.: nhd. stechen, stecken; *stakjan, sw. V.: nhd. stecken; *stakkjan, germ.?, sw. V.: nhd. stecken
Stecken -- Stecken (M.): germ. *ganda-, *gandaz, st. M. (a): nhd. Stecken (M.), Stock, Stab; *gazda- (2), *gazdaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Stecken (M.), Stab, Rute, Gerte; *gazdi-, *gazdiz, Sb.: nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig, Stecken (M.); *gazdjō, st. F. (ō): nhd. Rute, Gerte, Stecken (M.), Stachel; *kippa-, *kippaz, st. M. (a): nhd. Stecken (M.); *spīkō, germ.?, st. F.: nhd. (ō), Stecken (M.), Splitter; *staikō?, st. F. (ō): nhd. Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Braten (M.); *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, *stekō-, *stekōn, *steka-, *stekan, *stikō-, *stikōn, *stika-, *stikan, sw. M. (n): nhd. Stange, Stecken (M.), Pfahl; *stekkō-, *stekkōn, *stekka-, *stekkan, *stikkō-, *stikkōn, *stikka-, *stikkan, sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stange
Stecknadel: germ. *spinulō, st. F. (ō): nhd. Stecknadel
Steg: germ. *stiga-, *stigaz, st. M. (a): nhd. Steg, Weg; *stigu-, *stiguz?, st. M. (u): nhd. Steg, Weg
stehen: germ. *gastandan, st. V.: nhd. stehen, verharren, feststehen; *standan, *stanþan, st. V.: nhd. stehen; *stel-, germ.?, V.: nhd. stehen; *stelp-, germ.?, V.: nhd. stehen; *stēn, *stǣn, st. V.: nhd. stehen; *stu-, germ.?, V.: nhd. stehen; *stub-, germ.?, V.: nhd. stehen
-- offen stehen: germ. *batar-, germ.?, sw. V.: nhd. offen stehen
-- stehen machen: germ. *stalpjan, germ.?, sw. V.: nhd. stehen machen; ? *stam-, *stem-, V.: nhd. stehen machen?; *stamjan, *stammjan, sw. V.: nhd. stehen machen, stemmen; *staþwōn, germ.?, sw. V.: nhd. stehen machen, zum Stehen bringen; *stōdjan, sw. V.: nhd. stehen machen
Stehen: germ. *stada-, *stadaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stehen, Statt, Stätte; *stadi-, *stadiz, st. F. (i): nhd. Stehen, Stätte, Statt; *staþala-, *staþalaz, *staþula-, *staþulaz, *staþla-, *staþlaz, st. M. (a): nhd. Stehen, Stadel, Gestell
-- zum Stehen bringen: germ. *staþwōn, germ.?, sw. V.: nhd. stehen machen, zum Stehen bringen
stehend: germ. *stada-, *stadaz, Adj.: nhd. stet, standhaft, stehend; *stōdi-, *stōdiz, *stōdja-, *stōdjaz, Adj.: nhd. fest, stehend
-- aufrecht stehend: germ. *ranka-, *rankaz, Adj.: nhd. rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend
-- einzeln stehend: germ. *staka-, *stakaz, Adj.: nhd. einzeln stehend, alleinstehend
stehlen: germ. *farstelan, st. V.: nhd. stehlen; *hlefan, germ.?, st. V.: nhd. stehlen; *stelan, st. V.: nhd. stehlen; *steran, germ.?, sw. V.: nhd. stehlen
steif: germ. *pala-, *palaz?, *palla-, *pallaz?, germ.?, Adj.: nhd. steif, fest; *raga-, *ragaz, *raha-, *rahaz, germ.?, Adj.: nhd. steif; *rēha-, *rēhaz, Adj.: nhd. steif; *stara-, *staraz, *starra-, *starraz, Adj.: nhd. starr, steif; *starku-, *starkuz, *starka-, *starkaz, Adj.: nhd. steif, stark; *steifa-, *steifaz, *stīfa-, *stīfaz, Adj.: nhd. steif; *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz, Adj.: nhd. steif, fest; *sterdja-, *sterdjaz, *sterþja-, *sterþjaz, germ.?, Adj.: nhd. steif; *steurja-, steurjaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif; *stira-, *stiraz, germ.?, Adj.: nhd. steif; *strutta-, *struttaz, germ.?, Adj.: nhd. steif; *stugja-, *stugjaz, germ.?, Adj.: nhd. steif, unfreundlich; *stukka-, *stukkaz, germ.?, Adj.: nhd. steif; *stūra-, *stūraz, Adj.: nhd. steif, stark
-- steif emporragen: germ. *startjan, sw. V.: nhd. steif emporragen
-- steif hervorstehen: germ. *stert-, germ.?, V.: nhd. steif hervorstehen
-- steif machen: germ. *raigjan, sw. V.: nhd. steif machen; *stif-, V.: nhd. steif sein (V.), steif machen; *streng-, germ.?, V.: nhd. steif machen, straff machen
-- steif sein (V.): germ. *her-, V.: nhd. steif sein (V.); *hers- (1), V.: nhd. steif sein (V.); *regan, sw. V.: nhd. steif sein (V.), ragen; *rig-, *rih-, germ.?, sw. V.: nhd. steif sein (V.); *stab-, V.: nhd. steif sein (V.), fest sein (V.); *stabjan, sw. V.: nhd. steif sein (V.), hindern; *stag-, *stah-, germ.?, sw. V.: nhd. feststehen, steif sein (V.); *steg-, germ.?, sw. V.: nhd. steif sein (V.), spitz sein (V.); *stek-, germ.?, V.: nhd. ragen, steif sein (V.); *stelk-, V.: nhd. steif sein (V.), stelzen; *stelt-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.), stelzen; *sten-, V.: nhd. steif sein (V.); *ster-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.); *sti-, germ.?, V.: nhd. dicht sein (V.), steif sein (V.); *stif-, V.: nhd. steif sein (V.), steif machen; *strent-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.); *strik-, V.: nhd. steif sein (V.), steifen; *strub-, *strup-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.); *strūbēn, *strūbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. steif sein (V.), sträuben; *strūbjan, *strūwjan, sw. V.: nhd. steif sein (V.), sträuben; *struk-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.); *strut-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.); *stug-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.), unfreundlich sein (V.); *stuk-, V.: nhd. steif sein (V.), stoßen, stauchen; *þer-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.)
-- steif werden: germ. *krab-, *kreb-, germ.?, V.: nhd. steif werden; *starkēn, *starkǣn, sw. V.: nhd. steif werden, hart werden; *steifēn, *steifǣn, sw. V.: nhd. steif werden; *sterban, st. V.: nhd. steif werden, sterben; *sterdnōn, *sterþnōn, germ.?, sw. V.: nhd. steif werden; *sterkan, st. V.: nhd. steif werden, erstarren
steifen: germ. *strik-, V.: nhd. steif sein (V.), steifen
Steig: germ. *staigō, st. F. (ō): nhd. Steig, Weg, Pfad; *steiga-, *steigaz, st. M. (a): nhd. Weg, Pfad, Steig; *steigō, st. F.: nhd. (ō), Steig, Weg, Pfad; *stigō, st. F. (ō): nhd. Steig, Treppe; *stihti-, *stihtiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Tritt, Steig, Übersteig
steigen: germ. *gasteigan, st. V.: nhd. steigen, ersteigen; ? *staigjan?, sw. V.: nhd. steigen?; *steigan, *stīgan, st. V.: nhd. steigen
Steigung: germ. *staigulī-, *staigulīn, *staiglī-, *staiglīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Steigung
steil: germ. *arduga-, *ardugaz, germ.?, Adj.: nhd. steil, sich aufbäumend; branha?, *branha-?, *branhaz, germ.?, Adj.: nhd. steil, jäh; *branta-, *brantaz, Adj.: nhd. steil, jäh, hochragend; *staigala-, *staigalaz, *staigula-, *staigulaz, *staigila-, *staigilaz, *staigla-, *staiglaz, Adj.: nhd. steil; *staigra-, *staigraz, Adj.: nhd. steil; *staupa-, *staupaz, Adj.: nhd. steil, hoch, aufragend; *stikula-, *stikulaz, *stikkula-, *stikkulaz, Adj.: nhd. steil, hoch, stechend
Stein: germ. *halljō-, *halljōn, Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein; *hallu-, *halluz, st. M. (u): nhd. Fels, Stein; *hamara-, *hamaraz, st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Hammer; *hamula?, Sb.: nhd. Stein; *staina-, *stainaz, st. M. (a): nhd. Stein
-- flacher Stein: germ. *halljō-, *halljōn, Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein
Steingrieß: germ. *malhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. „Gemahlenes“, Steingrieß
Steinhaufe: germ. *haruga-, *harugaz, *harga-, *hargaz, st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen, Opferstätte, Heiligtum; *hrausi-, *hrausiz, st. F. (i): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen; *rauza- (1), *rauzaz, *rausa-, *rausaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen
Steinhaufen: germ. *haruga-, *harugaz, *harga-, *hargaz, st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen, Opferstätte, Heiligtum; *hrausi-, *hrausiz, st. F. (i): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen; *rauza- (1), *rauzaz, *rausa-, *rausaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen
steinig: germ. *stainaga-, *stainagaz, Adj.: nhd. steinig
Steinreihe: germ. *warō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Steinreihe, Wehr (N.)
Steiß: germ. *brōk, *brōkō, st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil; *steuta-, *steutaz, *stūta-, *stūtaz, st. M. (a): nhd. Gestutztes, Steiß
Stelle: germ. *stalla-, *stallaz, *stella-, *stellaz, st. M. (a): nhd. Standort, Stelle, Stall; *stōwō, st. F. (ō): nhd. Stelle, Stätte, Stau
-- abschüssige Stelle: germ. *stiklī-, *stiklīn, sw. F. (n): nhd. abschüssige Stelle
-- glatte Stelle: germ. *hēlī-, *hēlīn, *hǣlī-, *hǣlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. glatte Stelle
-- kahle Stelle: germ. *kalwī-, *kalwīn, sw. F. (n): nhd. Kahlheit, kahle Stelle
-- niedrige Stelle: germ. *lēgja-, *lēgjam, *lǣgja-, *lǣgjam, germ.?, st. N. (a): nhd. niedrige Stelle
-- seichte Stelle: germ. *grunþa-, *grunþam, st. N. (a): nhd. Grund, seichte Stelle
-- wundgeriebene Stelle: germ. *fradī-, *fradīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Entzündung, wundgeriebene Stelle
stellen: germ. *stadjan, sw. V.: nhd. stellen, gestatten; *stadōn, sw. V.: nhd. stellen, gestatten; *stalljan, sw. V.: nhd. stellen
-- ruhig stellen: germ. *spakjan, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig stellen
Stelze: germ. *staltjō-, *staltjōn, *steltjō-, *steltjōn, *stultjō-, *stultjōn, Sb.: nhd. Stelze; *steltō-, *steltōn, Sb.: nhd. Stelze
stelzen: germ. *stelk-, V.: nhd. steif sein (V.), stelzen; *stelt-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.), stelzen
stemmen: germ. *stamjan, *stammjan, sw. V.: nhd. stehen machen, stemmen
Stengel: germ. *halma-, *halmaz, st. M. (a): nhd. Halm, Stengel, Stängel, Stiel; *stalka?, *stelka?, Sb.: nhd. Stengel; *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, *stelō-, *stelōn, *stela-, *stelan, sw. M. (n): nhd. Stängel, Stengel, Stütze; *stangila-, *stangilaz, st. M. (a): nhd. Stengel, Stängel; *stelu-, *steluz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schwanz, Stängel, Stengel
Steppe: germ. *mōha-, *mōhaz, st. M. (a): nhd. Steppe, Heide (F.) (2)
sterben: germ. *daudanōn?, *dauþanōn, sw. V.: nhd. sterben; *daujan, st. V.: nhd. sterben; *dewan, *diwan, st. V.: nhd. sterben; *fraleiþan, *fralīþan, germ.?, st. V.: nhd. vergehen, sterben; *gasweltan, st. V.: nhd. sterben; *mer-, V.: nhd. sterben; *sterban, st. V.: nhd. steif werden, sterben; *swaltjan, germ.?, sw. V.: nhd. sterben; *sweltan, st. V.: nhd. sterben; *þerban, sw. V.: nhd. erstarren, sterben; *uzsterban, st. V.: nhd. sterben
Sterben: germ. daudī?, *daudī-?, *daudīn, sw. F. (n): nhd. Sterben, Tod; *sterbō-, *sterbōn, *sterba-, *sterban, sw. M. (n): nhd. Sterben, Seuche
Stern -- Stern (M.) (1): germ. *sternō-, *sternōn, *sterna-, *sternan, sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1); *sterrō-, *sterrōn, *sterra-, sterran, sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1)
Sterz -- Sterz (M.) (2): germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz
stet: germ. *stada-, *stadaz, Adj.: nhd. stet, standhaft, stehend; *stēdja-, *stēdjaz, *stǣdja-, *stǣdjaz, Adj.: nhd. stet, fest, beständig
Stetigkeit: germ. *stēdī-, *stēdīn, *stǣdī-, *stǣdīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit
Steuer -- Steuer (F.): germ. *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram, st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung
steuern: germ. *steurjan, sw. V.: nhd. steuern, festsetzen
Steven: germ. *stabna-, *stabnaz, st. M. (a): nhd. Stab, Steven
Stich: germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i): nhd. Biss, Stich; *stiki-, *stikiz, st. M. (i): nhd. Stich; *stuppō-, *stuppōn, *stuppa-, *stuppan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stich, Punkt
Stichling: germ. *stagga?, germ.?, Sb.: nhd. Stichling
sticken: germ. *bruzdjan, sw. V.: nhd. stechen, sticken
stieben: germ. dem?, *dem-?, germ.?, V.: nhd. stieben, dampfen; *demban, germ.?, sw. V.: nhd. dampfen, stieben; *dempan, sw. V.: nhd. dampfen, stieben; *du-, germ.?, V.: nhd. stieben, anfachen; *dub-, V.: nhd. stieben, rauchen; *dwens-, *dwes-, sw. V.: nhd. rauchen, stieben; *feukan, st. V.: nhd. stieben, blasen; *skrejan, germ.?, sw. V.: nhd. spritzen, stieben; *steuban, st. V.: nhd. stieben
Stief...: germ. *steupa-, *steupaz, Adj.: nhd. gestutzt, verwaist, Stief...
Stiefvater: germ. ōka?, *ōka-?, *ōkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stiefvater
Stiege: germ. *stigi-, *stigiz?, st. M. (i): nhd. Stiege, Tritt
-- Stiege (F.) (1): germ. *stigō-, *stigōn, *stiga-, *stigan, Sb.: nhd. Stiege (F.) (1), Leiter (M.)
Stiel: germ. *halma-, *halmaz, st. M. (a): nhd. Halm, Stengel, Stängel, Stiel
stier: germ. *bliga-, *bligaz?, germ.?, Adj.: nhd. stier
Stier: germ. *bulō-, *bulōn, *bula-, *bulan, *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, sw. M. (n): nhd. Stier, Bulle (M.); *farza-, *farzaz, st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan, sw. M. (n): nhd. Farre, Farren, Stier; *gradinga-, *gradingaz, *gradenga-, *gradengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stier, Bulle (M.); *hagana-, *haganaz, st. M. (a): nhd. Zuchtstier, Stier; *steura-, *steuraz, st. M. (a): nhd. Stier; *uhsō-, *uhsōn, *uhsa-, *uhsan, sw. M. (n): nhd. Stier; *urzō-, *urzōn, *urza-, *urzan, germ.?, sw. M.: nhd. Stier, Auerhahn
stieren: germ. *stīrēn, *stīrǣn, sw. V.: nhd. stieren
Stift -- Stift (M.): germ. *stifta-, *stiftaz, st. M. (a): nhd. Stift (M.), Nagel
stiften: germ. *stiftōn, germ.?, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften
-- stiften (V.) (1): germ. ? *stiftjan, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?
still: germ. *hleuþa-, *hleuþaz, Adj.: nhd. hörend, still, schweigsam; *lugna-, *lugnaz, *lugni-, *lugniz, germ.?, Adj.: nhd. still, ruhig; *stellja-, *stelljaz, Adj.: nhd. still, ruhig
-- still machen: germ. *stelljan, *stilljan, sw. V.: nhd. stillen, still machen, dämpfen, still machen; *stelljan, *stilljan, sw. V.: nhd. stillen, still machen, dämpfen, still machen
Stille: germ. *lugna-, *lugnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Windstille, Stille; *stellī-, *stellīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stille; *stelliþō, *stelleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stille
stillen: germ. *sōnjan, sw. V.: nhd. stillen, versöhnen, sühnen; *stelljan, *stilljan, sw. V.: nhd. stillen, still machen, dämpfen, still machen; *swenjan, germ.?, sw. V.: nhd. stillen, vertuschen; *swenōn, germ.?, sw. V.: nhd. stillen, vertuschen; *swōan?, germ.?, st. V.: nhd. stillen, versöhnen, opfern
stilles -- stilles Wasser: germ. *luhna, Sb.: nhd. stilles Wasser
Stimme: germ. *rausti-, *raustiz?, st. F. (i): nhd. Stimme, Ton (M.) (2); *razdō (1), st. F. (ō): nhd. Stimme, Laut; *stemnō, *stebnō, st. F. (ō): nhd. Stimme
stinken: germ. *fu-, germ.?, sw. V.: nhd. faul sein (V.), stinken; *stenkwan, *stinkwan, st. V.: nhd. stoßen, anstoßen, stinken; *stunkōn, germ.?, sw. V.: nhd. stinken; *swekan?, st. V.: nhd. hervorquellen, riechen, stinken
-- stinken machen: germ. *stankwjan, sw. V.: nhd. besprengen, stinken machen
stinkend: germ. *fūla-, *fūlaz, Adj.: nhd. faul, stinkend; *stēki-, *stēkiz, *stǣki-, *stǣkiz, *stēkja-, *stēkjaz, *stǣkja-, *stǣkjaz, germ.?, Adj.: nhd. stechend, ranzig, stinkend; *þranha-, *þranhaz, Adj.: nhd. faul, ranzig, stinkend
Stint: germ. *stent, Sb.: nhd. Stint
Stirn: germ. *anþja-, *anþjam, st. N. (a): nhd. Stirn; *sternjō, st. F. (ō): nhd. Stirn; *þennō, *þunnō, st. F. (ō): nhd. Stirn, Schläfe
Stock: germ. *drangja-, *drangjaz?, st. M. (a): nhd. Stock, Pfahl, Mann, Diener; *ganda-, *gandaz, st. M. (a): nhd. Stecken (M.), Stock, Stab; *hanhila, germ.?, Sb.: nhd. Pflock, Stock; *raptra-, *raptraz, st. M. (a): nhd. Stock, Sparren (M.), Balken; *saigula-, *saigulaz, st. M. (a): nhd. Hiebwaffe, Stock; *stukka-, *stukkaz, st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *stukna, germ.?, Sb.: nhd. Stock; *walu- (1), *waluz, st. M. (u): nhd. Stock, Wurzelstock
stöhnen: germ. *stanjan, sw. V.: nhd. stöhnen; *stenan, st. V.: nhd. stöhnen, brüllen; *stunjan?, sw. V.: nhd. stöhnen; *stunōn?, germ.?, sw. V.: nhd. stöhnen
Stöhnen: germ. *stuna, Sb.: nhd. Stöhnen, Geräusch (N.) (1); *stuni-, *stuniz?, germ.?, Sb.: nhd. Stöhnen, Geräusch (N.) (1)
Stolle: germ. *stullō-, *stullōn, *stulla-, *stullan, sw. M. (n): nhd. Stolle, Stütze, Gestell
stolpern: germ. *hneutan?, germ.?, st. V.: nhd. stolpern
stolz: germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz; *dalla-, *dallaz, germ.?, Adj.: nhd. stolz; *stulta-, *stultaz, Adj.: nhd. stolz, hochmütig; upja?, *upja-?, *upjaz, Adj.: nhd. üppig, stolz; *wlanka-, *wlankaz, Adj.: nhd. übermütig, stolz, stattlich
Stolz: germ. *gōla-, *gōlaz?, st. M. (a): nhd. Stolz
stopfen: germ. *kremman (2), st. V.: nhd. stopfen; *stoppōn, sw. V.: nhd. stopfen, schließen?
Stoppel: germ. *stuppila, F.: nhd. Stoppel
Stör: germ. *sturjō-, *sturjōn, *sturja-, *sturjan, sw. M. (n): nhd. Stör
Storch: germ. *kikōn-, germ.?, Sb.: nhd. Storch, Hebestange; *ōdaborō-, *ōdaborōn, *ōdabora-, *ōdaboran, sw. M. (n): nhd. Storch; *sturka-, *sturkaz, st. M. (a): nhd. Storch
stören: germ. *marzjan, *marrjan, sw. V.: nhd. stören, ärgern, hindern; *rug-, sw. V.: nhd. bewegen, stören; ? *staurjan, sw. V.: nhd. stören?; *stur-, V.: nhd. umdrehen, verwirren, stören
Stoß: germ. *bauta-, *bautam, germ.?, st. N. (a): nhd. Stoß, Schlagen; *drepa-, *drepam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schlag, Stoß; *drepa-, *drepaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlag, Stoß; *dunti-, *duntiz, st. M. (i): nhd. Schlag, Stoß; *finō, st. F. (ō): nhd. Stoß, Haufe, Haufen; *stauti-, *stautiz, st. M. (i): nhd. Stoß
Stößel: germ. fisila?, *fisila-?, Sb.: nhd. Stößel
stoßen: germ. *bautan, st. V.: nhd. stoßen, schlagen; *belt-, germ.?, V.: nhd. schlagen, stoßen; *drepan, st. V.: nhd. streichen, stoßen, schlagen; *gastenkwan, st. V.: nhd. stoßen; *hneitan, *hnītan, st. V.: nhd. stoßen; *hneudan, *hneuþan, st. V.: nhd. stoßen, hämmern, nieten; *hnewwan, st. V.: nhd. stoßen, reiben; *hrendan, st. V.: nhd. stoßen; *hwētan, *hwǣtan, st. V.: nhd. stoßen; *leustan?, st. V.: nhd. stoßen; *skaldan, st. V.: nhd. stoßen, schieben; *skur-, germ.?, V.: nhd. schieben, stoßen; *stautan, *steutan, st. V.: nhd. stoßen; *stautjan, germ.?, sw. V.: nhd. stoßen; *stautōn, sw. V.: nhd. stoßen; *stenkwan, *stinkwan, st. V.: nhd. stoßen, anstoßen, stinken; *stuk-, V.: nhd. steif sein (V.), stoßen, stauchen; ? *stuppjan, sw. V.: nhd. stupfen, stoßen?; *trekan, st. V.: nhd. stoßen, ziehen, scharren?; ? *þuk-, V.: nhd. stoßen?
-- mit dem Fuß stoßen: germ. *sparnjan?, germ.?, sw. V.: nhd. mit dem Fuß stoßen
-- zu stoßen: germ. *drēpi-, *drēpiz, *drǣpi-, *drǣpiz, germ.?, Adj.: nhd. zu stoßen
stößig: germ. *hnitula-, *hnitulaz, Adj.: nhd. stößig
strack: germ. *straka-, *strakaz, *strakka-, *strakkaz, Adj.: nhd. strack, straff, gespannt, gestreckt
strafbar: germ. *saki-, *sakiz, *sakja-, *sakjaz, Adj.: nhd. schuldig, feindlich, strafbar
Strafe: germ. *pīna?, F.: nhd. Pein, Qual, Strafe; *sakiþō, *sakeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Strafe, Schuld; *weitja-, *weitjam, st. N. (a): nhd. Strafe, Qual
strafen: germ. *farweitan, st. V.: nhd. strafen, beschimpfen; *weitan (3), *wītan, st. V.: nhd. festsetzen, strafen, quälen
straff: germ. *straka-, *strakaz, *strakka-, *strakkaz, Adj.: nhd. strack, straff, gespannt, gestreckt; *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj.: nhd. straff, streng, stark, kräftig
-- straff machen: germ. *streng-, germ.?, V.: nhd. steif machen, straff machen
-- straff sein (V.): germ. *stremb-, V.: nhd. straff sein (V.)
straffen: germ. *strangjan, sw. V.: nhd. straffen, strammen
Strahl: germ. *strēla-, *strēlaz, *strǣla-, *strǣlaz, st. M. (a): nhd. Strahl; *strēlō, *strǣlō, st. F. (ō): nhd. Strahl, Pfeil
Strähle: germ. *straljō-, *straljōn, *stralja-, *straljan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kamm, Strähle
strahlen: germ. *haid-, sw. V.: nhd. strahlen, glänzen
strahlend: germ. ? *ausra-, *ausraz, germ.?, Adj.: nhd. strahlend?; *taita-, *taitaz, Adj.: nhd. heiter, zart, strahlend
strammen: germ. *strangjan, sw. V.: nhd. straffen, strammen
Strand: germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *seidō, *sīdō, st. F. (ō): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *strandō, st. F. (ō): nhd. Rand, Strand
Strang: germ. *hasp-, germ.?, Sb.: nhd. Haspe, Türhaken, Haken (M.), Strang; *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel; *stranga-, *strangaz, st. M. (a): nhd. Strang; *strangi-, *strangiz, *strengi-, *strengiz, st. M. (i): nhd. Strang; *strinō-, *strinōn, Sb.: nhd. Streifen (M.), Strang
Straßburg: germ. Argentoratum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Straßburg
Straße: germ. *runs-, Sb.: nhd. Zusammenlauf, Straße; *strāta, F.: nhd. Weg, Straße
sträuben: germ. *strūbēn, *strūbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. steif sein (V.), sträuben; *strūbjan, *strūwjan, sw. V.: nhd. steif sein (V.), sträuben
Straubing: germ. ? Venaxemodorum, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenbronn bei Heilsbronn?, Straubing?
Strauch: germ. *bara-, germ.?, Sb.: nhd. Strauch; *basa-, *basam, germ.?, st. N. (a): nhd. Strauch; *strūka, Sb.: nhd. Strauch
Strauß -- Strauß (M.) (1): germ. *strūta-, *strūtaz, st. M. (a): nhd. Widerstand, Strauß (M.) (1)
Strauß -- Strauß (M.) (3): germ. *strū̆tjo, *strū̆þjo, M.: nhd. Strauß (M.) (3)
streben: germ. *ahtalōn, germ.?, sw. V.: nhd. streben, denken; *fundōn, sw. V.: nhd. sich begeben (V.), streben; *nenþan?, germ.?, st. V.: nhd. Mut fassen, streben; *sent-, germ.?, V.: nhd. streben, sinnen; ? *strib-, germ.?, V.: nhd. sich anstrengen, streben?; *stribōn, sw. V.: nhd. sich anstrengen, streben; *tilōn, sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen; *tu-, germ.?, V.: nhd. vorwärts streben, streben
-- vorwärts streben: germ. *tu-, germ.?, V.: nhd. vorwärts streben, streben
strebend: germ. *funsalīka-, *fūnsalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. strebend
strecken: germ. *rakjan, sw. V.: nhd. recken, strecken, aufwickeln; *rek-, V.: nhd. gerademachen, strecken; *rik-, germ.?, V.: nhd. reichen, strecken; *strakkēn, *strakkǣn, sw. V.: nhd. strecken; *strakkjan, sw. V.: nhd. strecken; *strek-, germ.?, V.: nhd. strecken
Streich: germ. *straika-, *straikaz, st. M. (a): nhd. Streich
streicheln: germ. *smik-, V.: nhd. klapsen, streicheln; *straikōn, sw. V.: nhd. streicheln
streichen: germ. *drepan, st. V.: nhd. streichen, stoßen, schlagen; *streikan, *strīkan, *streikwan, *strīkwan, st. V.: nhd. streichen, streifen; *streukan, st. V.: nhd. streichen, streifen; *stru-, germ.?, V.: nhd. streichen, streifen
streifen: germ. *hreinan (1), *hrīnan, st. V.: nhd. berühren, streifen; *hri-, sw. V.: nhd. streifen, abstreifen; *nēpan, germ.?, sw. V.: nhd. streifen; *snab-, *snēb-, germ.?, V.: nhd. hervorstecken, streifen; *snertan, germ.?, st. V.: nhd. streifen, berühren; *straipjan, sw. V.: nhd. streifen; *streikan, *strīkan, *streikwan, *strīkwan, st. V.: nhd. streichen, streifen; *streukan, st. V.: nhd. streichen, streifen; *streupan, sw. V.: nhd. streifen; *stri-, germ.?, V.: nhd. streifen; *strip-, germ.?, V.: nhd. streifen; *stripōn, sw. V.: nhd. streifen; *stru-, germ.?, V.: nhd. streichen, streifen
Streifen -- Streifen (M.): germ. *rafa-, *rafaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Streifen (M.), Fetzen (M.); *rēkō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Spur, Streifen (M.); *sperrō, *sperzō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Streifen (M.); *strinō-, *strinōn, Sb.: nhd. Streifen (M.), Strang; *stripi, germ.?, Sb.: nhd. Streifen (M.); *strīpō-, *strīpōn, *strīpa-, *strīpan, Sb.: nhd. Streifen (M.)
Streifen -- Streifen (N.): germ. *drēkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Streifen (N.)
Streifwunde: germ. *skainō, st. F. (ō): nhd. Streifwunde
Streit: germ. *badwa-, *badwaz, st. M. (a): nhd. Kampf, Streit; *badwō, st. F. (ō): nhd. Kampf, Streit; *bagō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Streit; *bēga-, *bēgaz, *bǣga-, *bǣgaz, st. M. (a): nhd. Streit; *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *fleita-, *fleitaz, *flīta-, *flītaz, st. M. (a): nhd. Fleiß, Anstrengung, Streit; *haifsti-, *haifstiz, *haifti-, *haiftiz, *haisti-, *haistiz, Sb.: nhd. Streit, Zank, Heftigkeit; *hildjō, st. F. (ō): nhd. Streit, Kampf; *kība-, *kībaz, st. M. (a): nhd. Zank, Streit; *kōsō, germ.?, F.: nhd. Streit, Streitsache, Rechtsstreit; *kreiga-, *kreigaz, *krīga-, *krīgaz, st. M. (a): nhd. Streit, Krieg?; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *sakjō, st. F. (ō): nhd. Rechtshandel, Streit; *sakjō-, *sakjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit; *sakō, st. F. (ō): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit; *sōkni-, *sōkniz, st. F. (i): nhd. Untersuchung, Streit; *streida-, *streidam, *strīda-, *strīdam, st. N. (a): nhd. Streit; *streida-, streidaz?, *strīda-, *strīdaz?, st. M. (a): nhd. Streit; *wenna-, *wennam, st. N. (a): nhd. Mühe, Arbeit, Streit; *wrōga-, *wrōgam, *wrōha-, *wrōham, st. N. (a): nhd. „Rüge“, Streit; *wrōga-, *wrōgaz, *wrōha-, *wrōhaz, st. M. (a): nhd. Rüge, Streit; *wrōgi-, *wrōgiz, st. F. (i): nhd. Rüge, Streit; *wrōgjō, st. F. (ō): nhd. Rüge, Streit
Streitaxt: germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil; *billa-, *billam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Streitaxt, Schwert
streiten: germ. *bēgan, *bǣgan, st. V.: nhd. streiten; *bēgēn, *bǣgǣn, sw. V.: nhd. streiten; *fleitan, *flītan, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern; *gafehtan, st. V.: nhd. fechten, streiten; *gasakan, st. V.: nhd. streiten, zurechtweisen; *juk-, V.: nhd. streiten, zanken, kämpfen; *kīban, sw. V.: nhd. zanken, streiten; *sakan, st. V.: nhd. suchen, streiten, drohen; *sakōn, sw. V.: nhd. streiten; *sōkjan, sw. V.: nhd. suchen, streiten; *streidan, *strīdan, st. V.: nhd. streiten, schreiten?, spreizen?; *streidjan, *strīdjan, sw. V.: nhd. streiten; *þras-, germ.?, V.: nhd. streiten, bewegen; *þrawatjan, germ.?, sw. V.: nhd. streiten, zanken; *þreb-, germ.?, V.: nhd. zanken, streiten; *weigan, *wīgan, st. V.: nhd. kämpfen, streiten, fechten; *wennan, *winnan, st. V.: nhd. arbeiten, mühen, gewinnen, streiten; *wigan, *wihan, st. V.: nhd. kämpfen, fechten, streiten; *wrōgjan, *wrōhjan, sw. V.: nhd. rügen, schelten, anklagen, streiten; *wrōh-, germ.?, V.: nhd. rügen, anklagen, streiten, schelten
streitend: germ. *anasaka-, *anasakaz, germ.?, Adj.: nhd. streitend; *bēgula-, *bēgulaz, *bǣgula-, *bǣgulaz, germ.?, Adj.: nhd. streitend; *saka-, *sakaz, germ.?, Adj.: nhd. streitend; *streida-, *streidaz, Adj.: nhd. streitend
Streitsache: germ. *kōsō, germ.?, F.: nhd. Streit, Streitsache, Rechtsstreit
streitsüchig: germ. *sakula-, *sakulaz, germ.?, Adj.: nhd. streitsüchig
streng: germ. *hardīga-, *hardīgaz, germ.?, Adj.: nhd. streng, hart; *sternja-, *sternjaz, Adj.: nhd. streng; *strakalīka-, *strakalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. streng; *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj.: nhd. straff, streng, stark, kräftig; *tartalīka- (2), *tartalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. scharf, streng
Strenge: germ. *frekō-, *frekōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Strenge, Härte; *hardī-, *hardīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardjō-, *hardjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardō-, *hardōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge
streuen: germ. *straujan, sw. V.: nhd. streuen; *stregdan, germ.?, st. V.: nhd. streuen, sprengen
Strich: germ. *striki-, *strikiz, st. M. (i): nhd. Strich; *struki-, *strukiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Strich; *wraitu-, *wraituz, st. M. (u): nhd. Ritze, Furche, Linie, Strich
Strick: germ. *strika-, *strikam, germ.?, st. N. (a): nhd. Strick
-- Strick (M.) (1): germ. *basta-, *bastam, st. N. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1); *basta-, *bastaz, st. M. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1); *fastjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Band (N.), Strick (M.) (1); *raipa-, *raipam, st. N. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *raipa-, *raipaz, st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *saidō-, *saidōn, *saida-, *saidan, sw. M. (n): nhd. Saite, Strick (M.) (1); *saiþa-, *saiþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Strick (M.) (1), Saite; *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. M. (n): nhd. Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); *strikki-, *strikkiz, st. M. (i): nhd. Strick (M.) (1); *taugō, F.: nhd. Strick (M.) (1), Seil; *teudra-, *teudram, st. N. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Deichsel; *wergila-, *wergilaz, *wurgila-, *wurgilaz, st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Würger; *wiþi-, *wiþiz, st. F. (i): nhd. Reiserstrick, Strick (M.) (1); *wiþjō-, *wiþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Reiserstrick, Strick (M.) (1)
stricken: germ. *strikkjan, sw. V.: nhd. stricken, verknüpfen?
Strieme: germ. *streumō-, *streumōn, *streuma-, *streuman, Sb.: nhd. Strieme; *strīmō-, *strīmōn, *strīma-, *strīman, sw. M. (n): nhd. Strieme
Stroh: germ. *strawa-, *strawam, st. N. (a): nhd. Stroh
Strom: germ. *rīþa-, *rīþaz, st. M. (a): nhd. Strom, Bach; *rīþō-, *rīþōn, st. F. (n): nhd. Strom, Bach; *strauma-, *straumaz, st. M. (a): nhd. Strom
strömen: germ. *geusan, germ.?, st. V.: nhd. hervorströmen, strömen, sprudeln, gießen; *stru-, germ.?, V.: nhd. strömen
Strömung: germ. *flauma-, *flaumaz, st. M. (a): nhd. Strömung, Flut
strotzen: germ. *fit-, V.: nhd. strotzen; *kru-, V.: nhd. strotzen; sprik?, *sprik-?, germ.?, V.: nhd. strotzen, gespreizt sein (V.); *strūtjan, sw. V.: nhd. starren, strotzen; *strūtōn, germ.?, sw. V.: nhd. starren, strotzen
Strudel: germ. *hwerbī-, *hwerbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wirbel, Strudel; *hwerbō-, *hwerbōn, *hwerba-, *hwerban, sw. M. (n): nhd. Wirbel, Strudel
Strunk: germ. *strunka, Sb.: nhd. Strunk, Stumpf
struppig: germ. *hreuba-, *hreubaz, *reuba-, *reubaz, *hreufa-, *hreufaz, Adj.: nhd. rauh, schorfig, struppig; *strūba-, *strūbaz, Adj.: nhd. rauh, struppig
Struppiges: germ. *pursa-, *pursaz, st. M. (a): nhd. Struppiges, Porsch
Stube: germ. *stubō, st. F. (ō): nhd. Raum, Stube, Ofen
Stück: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n): nhd. Bissen, Stück; *bruta-, *brutam, st. N. (a): nhd. Stück, Bruchstück; *fleusō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stück; *flikka, germ.?, Sb.: nhd. Stück, Flecken (M.); *segla-, *seglam, st. N. (a): nhd. Stück, Segel; *segla-, *seglaz, st. M. (a): nhd. Stück, Segel; *skinō-, *skinōn, sw. F. (n): nhd. Stück, Schiene, Schienbein; *skiō-, *skiōn, *skia-, *skian, sw. M. (n): nhd. Stück, Schiene; *skrauda-, *skraudaz, st. M. (a): nhd. Schnitt, Stück; *skraudō, st. F. (ō): nhd. Schnitt, Stück; *skrūda-, *skrūdam, st. N. (a): nhd. Stück, Kleid; *snaida-, *snaidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; *snaidō?, st. F. (ō): nhd. Schnitte, Stück; *spēda-, *spēdaz, *spǣda-, *spǣdaz, *spēþa-, *spēþaz, *spǣþa-, *spǣþaz, st. M. (a): nhd. Spat (M.) (1), Gestein, Stück; *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a): nhd. Stumpf, Stück
-- breites Stück: germ. *flaþra, Sb.: nhd. breites Stück
Stufe: germ. *stapi-, *stapiz, st. M. (i): nhd. Stufe, Schritt?; *stapō- (1), *stapōn, *stapa-, *stapan, Sb.: nhd. Stufe, Schritt?; *stapula-, *stapulaz, st. M. (a): nhd. Stufe, Pfosten, Stapel; *stōpala, Sb.: nhd. Stufe, Spur; *stōpō-, *stōpōn, *stōpa-, *stōpan, Sb.: nhd. Stufe, Spur
Stuhl: germ. *stōla-, *stōlaz, st. M. (a): nhd. Stuhl, Thron
stumm: germ. *bauda-, *baudaz, *bauþa-, *bauþaz, germ.?, Adj.: nhd. stumpf, stumm, taub; *dumba-, *dumbaz, Adj.: nhd. trüb, stumm, dumm; *stumma-, *stummaz, Adj.: nhd. stumm
-- stumm werden: germ. *dumbēn, *dumbǣn, sw. V.: nhd. stumm werden; *dumbnōn, germ.?, sw. V.: nhd. stumm werden, verstummen; *dumbōn, germ.?, sw. V.: nhd. stumm werden
Stummer: germ. *Slawo, germ.?, Sb.: nhd. Stummer, Slawe?
stumpf: germ. *bauda-, *baudaz, *bauþa-, *bauþaz, germ.?, Adj.: nhd. stumpf, stumm, taub; *slaiwa-, *slaiwaz, Adj.: nhd. stumpf, kraftlos, träge, matt; *stumpa-, *stumpaz, Adj.: nhd. stumpf, verstümmelt; *stunta-, *stuntaz, Adj.: nhd. kurz, knapp, dumm, stumpf
-- stumpf machen: germ. *slaiwōn, germ.?, sw. V.: nhd. stumpf machen
-- stumpf werden: germ. *slaiwēn, *slaiwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. stumpf werden
Stumpf: germ. *kulta-, *kultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stumpf, plumpe Figur; *rumpō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rumpf, Stumpf, Klotz; *strumpa-, *strumpaz, st. M. (a): nhd. Stumpf; *strunka, Sb.: nhd. Strunk, Stumpf; *strupna, germ.?, Sb.: nhd. Stumpf; *stūba-, *stūbaz, st. M. (a): nhd. Stumpf; *stubba-, *stubbaz, st. M. (a): nhd. Stumpf; *stukka-, *stukkaz, st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a): nhd. Stumpf, Stück; *stumb-, germ.?, Sb.: nhd. Stumpf; *stumpa, *stumpaz, st. M. (a): nhd. Stumpf; *trunk-, Sb.: nhd. Baumstumpf, Stumpf
stumpfnasig: germ. *ebuha-, *ebuhaz, germ.?, Adj.: nhd. plattnasig, stumpfnasig
Stunde: germ. *wailō?, st. F. (ō): nhd. Weile, Stunde
„Stunde“: germ. *stundō, st. F. (ō): nhd. „Stunde“, Zeitpunkt, Zeit, Zeitabschnitt
stupfen: germ. *stuppjan, sw. V.: nhd. stupfen, stoßen?
Sturm: germ. *sturma-, *sturmaz, st. M. (a): nhd. Unwetter, Sturm; *unsti- (2), *unstiz, st. F. (i): nhd. Sturm; *wēga-, *wēgaz, *wǣga-, *wǣgaz, st. M. (a): nhd. Woge, Sturm; *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, st. M. (i): nhd. Woge, Sturm
stürmen: germ. bus?, *bus-?, V.: nhd. stürmen; *sturmjan, sw. V.: nhd. stürmen
Stürmen: germ. ? *blasta-, *blastaz, st. M. (a): nhd. Blasen (N.)?, Stürmen?
Sturz: germ. *rasa-, *rasam?, st. N. (a): nhd. Sturz, Eile
stürzen: germ. *dentan, germ.?, st. V.: nhd. aufschlagen, stürzen; *hrap-, V.: nhd. stürzen; *hreutan (2), germ.?, st. V.: nhd. fallen, stürzen, zerspringen; *rasōn, germ.?, st. V.: nhd. stürzen; *rēs-, V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsēn, *rǣsǣn, sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsōn, germ.?, sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *staupjan, sw. V.: nhd. neigen machen, stürzen; *sturtjan, sw. V.: nhd. stürzen
Stute: germ. *marhī-, *marhīn, *marhjō-, *marhjōn, sw. F. (n): nhd. „Mähre“, Stute
Stütze: germ. *ramō, st. F. (ō): nhd. Stütze, Rahmen (M.)?; *remi-, *remiz, st. F. (i): nhd. Stütze, Sparren (M.); ? *skurō-, *skurōn, germ.?, Sb.: nhd. Stütze?; *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, *stelō-, *stelōn, *stela-, *stelan, sw. M. (n): nhd. Stängel, Stengel, Stütze; *staura-, *stauraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pfahl, Stütze; *steurō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Pfahl, Stütze; *stīfila, Sb.: nhd. Stütze; *stullō-, *stullōn, *stulla-, *stullan, sw. M. (n): nhd. Stolle, Stütze, Gestell; *stuþila-, *stuþilaz, st. M. (a): nhd. Stütze, Pfosten; *stuþu-, *stuþuz, germ.?, st. F. (u): nhd. Stütze, Unterstützung
stutzen: germ. ? *stuttjan, sw. V.: nhd. stutzen?
stützen: germ. *rem-, V.: nhd. stützen, ruhen; *stuþjan, sw. V.: nhd. stützen
-- sich stützen: germ. *hlinōn, sw. V.: nhd. lehnen (V.) (1), sich stützen
suchen: germ. *aiskōn, sw. V.: nhd. fordern, fragen, suchen; *fandōn, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *fasōn?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen; hruþsk?, *hruþsk-?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *hruþskan?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *sakan, st. V.: nhd. suchen, streiten, drohen; *skrud-, *skruþ-, germ.?, V.: nhd. suchen, forschen; *skrudōn, *skruþōn, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *sōkjan, sw. V.: nhd. suchen, streiten
Sucht: germ. *suhsla, *seuhsla, Sb.: nhd. Pein, Qual, Sucht
„Sucht“: germ. *suhti-, *suhtiz, *sugti-, *sugtiz, st. F. (i): nhd. „Sucht“, Krankheit
Sud: germ. *brīwa-, *brīwaz, st. M. (a): nhd. Sud, Gekochtes, Brei; *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a): nhd. Sud, Suppe, Brühe; *sudi-, *sudiz, *suþi-, *suþiz, st. M. (i): nhd. Sud; *sudja-, *sudjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Sud
sudeln: germ. *seud-, germ.?, V.: nhd. sudeln; *seut-, germ.?, sw. V.: nhd. sudeln; *slab-, germ.?, V.: nhd. sudeln, schlabbern
Süden: germ. *sunþa, Sb.: nhd. Süden
-- von Süden: germ. *sunþan, *sunþanō, Adv.: nhd. von Süden
südwärts: germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj.: nhd. südwärts; *sunþra, Adv.: nhd. südwärts
Suff.: germ. *-īga-, *-īgaz, Adj.: nhd. Suff., ...ig
Sühne: germ. *sōnō, *swōnō?, st. F. (ō): nhd. Beschwichtigung, Versöhnung, Urteil, Sühne, Opfer
sühnen: germ. *sōnjan, sw. V.: nhd. stillen, versöhnen, sühnen
Sülchen -- Sülchen bei Rottenburg: germ. Solicinium, lat.-germ.?, ON: nhd. Sülchen bei Rottenburg
Sülze: germ. *sultjō, st. F. (ō): nhd. Salzwasser, Sülze
summen: germ. *hum-, sw. V.: nhd. summen
Sumpf: germ. *brōka-, *brōkam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkaz, st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *fanga-, germ.?, Sb.: nhd. Schlamm, Sumpf; *fanja-, *fanjam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Moor; *halu-, germ.?, Sb.: nhd. Sumpf, Pfütze; *hwainō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sumpf, Moor; *hwin, germ.?, Sb.: nhd. Sumpf, Moor; *mōra-, *mōram, st. N. (a): nhd. Moor, Sumpf, Wasser; *mōra-, *mōraz, st. M. (a): nhd. Moor, Sumpf; *musa-, *musam, st. N. (a): nhd. Moos, Sumpf, Moor; *muþra-, *muþraz, *mudra-, *mudraz, st. M. (a): nhd. Moder, Sumpf; *pōla-, *pōlaz, st. M. (a): nhd. Pfuhl, Sumpf, Morast; *strōdō, st. F. (ō): nhd. Sumpf; *strōdu, germ.?, Sb.: nhd. Sumpf; *ud-, Sb.: nhd. Sumpf, Wiese
-- ein Sumpf an der Söste: germ. ? Suesia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. ein Sumpf an der Söste?
Sumpfgras: germ. *ahma-, germ.?, Sb.: nhd. Sumpfgras
sumpfig: germ. *senhta-, *senhtaz, *senhtja-, *senhtjaz, *sinhti-, *sinhtiz, Adj.: nhd. sumpfig, seicht, versickernd
Sumpfland: germ. *brōka-, *brōkam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkaz, st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2)
Sund: germ. *nōra-, *nōram?, germ.?, st. N. (a): nhd. Vereinigung, Sund; *sunda- (1), *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a): nhd. Schwimmen, Sund; *sunda-, *sundam, *swunda-, *swundam, st. N. (a): nhd. Schwimmen, Sund
Sünde: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde; *sundi-, *sundiz, st. F. (i): nhd. Sünde; *sundjō, st. F. (ō): nhd. Sünde
Suppe: germ. *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a): nhd. Sud, Suppe, Brühe; *suppō-, *suppōn, sw. F. (n): nhd. Brühe, Suppe
surren: germ. *sur-, germ.?, V.: nhd. surren; *swer-, *swerr-, germ.?, V.: nhd. surren
süß: germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj.: nhd. süß; *wōþja-, *wōþjaz, Adj.: nhd. süß, angenehm, lieblich
Süße: germ. *swōtī-, *swōtīn, sw. F. (n): nhd. Süße; *swōtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Süße; *swōtulaika-, *swōtulaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Süße
süßen: germ. *swōtjan, sw. V.: nhd. süßen
Süßigkeit: germ. *swōtiþō, *swōteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Süßigkeit; *swōtumō-, *swōtumōn, *swōtuma-, *swōtuman, *swōtjamō-, *swōtjamōn, *swōtjama-, *swōtjaman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Süßigkeit
Taben -- Taben bei Saarburg: germ. Tavena, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Taben bei Saarburg
Tadel: germ. *rafes?, germ.?, N.: nhd. Züchtigung, Tadel
tadeln: germ. *bisprekan, st. V.: nhd. besprechen, tadeln; *fējan, *fǣjan, st. V.: nhd. tadeln; *lahan, st. V.: nhd. tadeln; *rafisjan, sw. V.: nhd. tadeln, züchtigen; *rafjan, germ.?, sw. V.: nhd. tadeln, züchtigen
Tafel: germ. *tabul-, *tabl-, germ.?, F.: nhd. Tafel, Brett
Tag: germ. *daga-, *dagaz, st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune; *dōgi-, *dōgiz, germ.?, Sb.: nhd. Tag; *dōgur-, germ.?, Sb.: nhd. Tag; *tina?, Sb.: nhd. Tag
-- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit
Tal: germ. *dala-, *dalam, st. N. (a): nhd. Tal; *dala-, *dalaz, st. M. (a): nhd. Tal; *dēliþō, *dēleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tal, Grube, Loch; ? *denu, germ.?, F.: nhd. Tal?; *dōljō, st. F. (ō): nhd. Tal; *dōljō-, *dōljōn, sw. F. (n): nhd. Tal; ling?, *ling-?, germ.?, Sb.: nhd. Biegung, Tal; *sleda?, *slada?, germ.?, Sb.: nhd. Tal, Schlucht
Talbewohner: germ. *dōlja-, *dōljaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Talbewohner
Talg: germ. *talga-, *talgaz, *tulga-, *tulgaz, st. M. (a): nhd. Talg
Talsenke: germ. *landa-, *landam, st. N. (a): nhd. Land, Talsenke
Tang: germ. *þanga-, *þangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Tang, dichte Masse
Tanne: germ. danna?, *danna-?, *dannaz, st. M. (a): nhd. Tanne, Wald; *dannjō-, *dannjōn, sw. F. (n): nhd. Tanne, Fichte; *dannō?, st. F. (ō): nhd. Tanne, Fichte; *danwō, Sb.: nhd. Tanne, Fichte; *granō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Tanne
Tanz: germ. *laika-, *laikaz, st. M. (a): nhd. Tanz, Spiel; *laiki-, *laikiz, st. M. (i): nhd. Tanz, Spiel; *spila, *spilam, st. N. (a): nhd. Spiel, Tanz
tanzen: germ. *saltōn (1), sw. V.: nhd. tanzen, springen; *spilōn, sw. V.: nhd. spielen, tanzen, sich bewegen
tapfer: germ. *balþa-, *balþaz, Adj.: nhd. kräftig, kühn, tapfer; *deuzalīka-, *deuzalīkaz, Adj.: nhd. kühn, tapfer, wild; *durzu-, *durzuz, germ.?, Adj.: nhd. kühn, verwegen, tapfer, mutig; *hardja-, *hardjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, tapfer, kühn; *hardu-, *harduz, Adj.: nhd. hart, stark, tapfer, rauh, rau; *hrausta-, *hraustaz, germ.?, Adj.: nhd. tapfer, kräftig; *hwassa-, *hwassaz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *hwata-, *hwataz, Adj.: nhd. schnell, scharf, mutig, tapfer; *knawa-, *knawaz, Adj.: nhd. tüchtig, tapfer; *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, *knēwa-, *knēwaz, *knǣwa-, *knǣwaz, germ.?, Adj.: nhd. bekannt, kennend, tüchtig, tapfer
-- tapfer machen: germ. *hraustjan, sw. V.: nhd. stärken, tapfer machen
Tapferkeit: germ. *snellī-, *snellīn, sw. F. (n): nhd. Tapferkeit
Tasche: germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche; *taskō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tasche; *taskō-, *taskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Tasche
tasten: germ. *fōljan, sw. V.: nhd. tasten, fühlen; *tab-, *taf-, *tēf-, germ.?, V.: nhd. tasten
Tat: germ. *dēdi-, *dēdiz, *dǣdi-, *dǣdiz, st. F. (i): nhd. Tat; *wurhstwa-, *wurhstwam, *wurstwa-, *wurstwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Werk, Tat; *wurhti-, *wurhtiz, st. F. (i): nhd. Tat, Handlung
-- passsende Tat: germ. *fōgiþō, *fōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschicklichkeit, passsende Tat
Tatkraft: germ. *gambarī-, *gambarīn, *gambrī-, *gambrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Tatkraft, Eifer
tatkräftig: germ. *snella-, *snellaz, Adj.: nhd. tatkräftig, mutig, rasch, schnell, schneidig
Tau -- Tau (M.): germ. *dawwa-, *dawwam, st. N. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwa-, *dawwaz, st. M. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit
Tau -- Tau (N.): germ. *staga-, *stagam, st. N. (a): nhd. Stag, Tau (N.)
taub: germ. *bauda-, *baudaz, *bauþa-, *bauþaz, germ.?, Adj.: nhd. stumpf, stumm, taub; *dauba-, *daubaz, Adj.: nhd. taub, betäubt, empfindungslos; *duba-, *dubaz, Adj.: nhd. matt, taub, wahnsinnig
-- taub werden: germ. *daubēn, *daubǣn, sw. V.: nhd. taub werden
Taube: germ. *ahaki-, *ahakiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Taube; *dūbō-, *dūbōn, sw. F. (n): nhd. Taube
Taubnessel: germ. *dawō-, *dawōn, *dawa-, *dawan?, germ.?, Sb.: nhd. Taubnessel
tauchen: germ. *daupjan, sw. V.: nhd. tauchen, taufen?; ? *dūban, st. V.: nhd. einsinken, tauchen?; *dūbjan, sw. V.: nhd. einsenken, eintauchen, tauchen; *dūkan, st. V.: nhd. tauchen, bücken; *duppjan, sw. V.: nhd. tauchen, tupfen?; *duppōn, germ.?, sw. V.: nhd. tauchen; *kwebjan, germ.?, sw. V.: nhd. tauchen
Taucher -- Taucher (ein Vogel): germ. *dūkarja-, *dūkarjaz, st. M. (a): nhd. Taucher (ein Vogel)
tauen: germ. *þaujan, sw. V.: nhd. tauen; *þausjan?, germ.?, sw. V.: nhd. tauen; *þaw-, germ.?, sw. V.: nhd. tauen, benetzen; *þawisjan?, germ.?, sw. V.: nhd. tauen
Taufbecken: germ. *font-, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Taufbecken
taufen: germ. ? *daupjan, sw. V.: nhd. tauchen, taufen?
taugen: germ. *daug-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. taugen; *dugan, Prät. Präs.: nhd. taugen
Tauglichkeit: germ. *dugiþō, *dugeþō, st. F. (6): nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; *dugunþi-, *dugunþiz, st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; *duhti-, *duhtiz, germ.?, Sb.: nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Kraft
Taumel: germ. *swarma-, *swarmaz, st. M. (a): nhd. Schwarm, Bienenschwarm, Taumel; *swarmi, germ.?, Sb.: nhd. Schwarm, Taumel
taumeln: germ. *dū-, germ.?, V.: nhd. schütten, drehen, taumeln; *hrat-, V.: nhd. taumeln; tris?, *tris-?, V.: nhd. taumeln; *trus-, germ.?, sw. V.: nhd. taumeln
Taunus: germ. ? Artaunon, germ.?, ON: nhd. Taunus?; Taunus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Taunus
tauschen: germ. *bugjan, sw. V.: nhd. winden, tauschen, kaufen; *miþ-, V.: nhd. wechseln, tauschen
täuschen: germ. *bidreugan, st. V.: nhd. betrügen, täuschen; *lurtjan, germ.?, sw. V.: nhd. täuschen, betrügen
täuschend: germ. *swiki-, *swikiz, germ.?, Adj.: nhd. täuschend
Tausend: germ. *þūsundi, *þūshundi, Num. Kard.: nhd. Großhundert, Tausend
Tauwind: germ. *þawi-, *þawiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Tauwind
Teer: germ. *terwja-, *terwjam, st. N. (a): nhd. Teer, Kienholz; *terwō-, *terwōn, *terwa-, *terwan, Sb.: nhd. Teer
Teich: germ. *dīka-, *dīkaz, st. M. (a): nhd. Deich, Teich; *wīwāri, germ.?, M.: nhd. Weiher, Teich
Teig: germ. *daiga-, *daigaz, st. M. (a): nhd. Teig; daiga?, *daiga-?, *daigam, st. N. (a): nhd. Teig
Teil: germ. *daila-, *dailam, st. N. (a): nhd. Teil; *daila-, *dailaz, st. M. (a): nhd. Teil; *daili-, *dailiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Teil; *dailiþō, *daileþō, st. F. (ō): nhd. Teil, Teilung; *halbō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; *halbō-, *halbōn, sw. F. (n): nhd. Hälfte, Seite, Teil; *hlauti-, *hlautiz, st. M. (i): nhd. Los, Teil; *skarō, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.)
-- Teil des Bodensees: germ. Venetus (lacus), lat.-germ.?, ON: nhd. Teil des Bodensees
teilen: germ. *būtjan?, sw. V.: nhd. teilen, erbeuten; *dailjan, sw. V.: nhd. teilen; *ta-, germ.?, V.: nhd. teilen, zerstreuen; *tab-, germ.?, sw. V.: nhd. teilen, zerstreuen; *ti-, germ.?, V.: nhd. teilen, zerschneiden; *tib-, *tif-, germ.?, V.: nhd. teilen, zerteilen
Teilnehmer: germ. *mainjō-, *mainjōn, *mainja-, *mainjan, sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse
Teilung: germ. *dailiþō, *daileþō, st. F. (ō): nhd. Teil, Teilung
Tempel: germ. *alh-, Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; *tempal-, *templ-, Sb.: nhd. Tempel
tengeln: germ. *dangjan, *dangwjan, *dengwan, sw. V.: nhd. schlagen, hämmern, dengeln, tengeln
Tenne: germ. *danjō, st. F. (ō): nhd. Tenne
Teppich: germ. *tepid-, Sb.: nhd. Teppich
Tergolape -- Tergolape (bei Vöcklabruck): germ. ? Tergolape, lat.-germ.?, ON: nhd. Tergolape (bei Vöcklabruck?)
teuer: germ. *deurja-, *deurjaz, *deuzja-, *deuzjaz, Adj.: nhd. wertvoll, kostbar, teuer
Teufel: germ. *diabul-, M.: nhd. Teufel; *satan-, M.: nhd. Satan, Teufel
Thron: germ. *stōla-, *stōlaz, st. M. (a): nhd. Stuhl, Thron
Thule: germ. Thule, ON: nhd. Thule
Thurse: germ. *þurisa-, *þurisaz, *þursa-, *þursaz, st. M. (a): nhd. Thurse, Riese (M.), þ-Rune; *þursi-, *þursiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Riese, Thurse
ticken: germ. *tikkjan, germ.?, sw. V.: nhd. ticken; *tikkōn, sw. V.: nhd. ticken
tief: germ. *deupa-, *deupaz, Adj.: nhd. tief; *deupalīka-, *deupalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. tief
-- tief machen: germ. *deupjan, sw. V.: nhd. vertiefen, tief machen
-- tief sein (V.): germ. *dup-, sw. V.: nhd. einsinken, tief sein (V.)
-- weniger tief machen: germ. *grunþjan, germ.?, sw. V.: nhd. flacher machen, weniger tief machen
Tiefe: germ. *deupa-, *deupam, st. N. (a): nhd. Tiefe; *deupī-, *deupīn, sw. F. (n): nhd. Tiefe; *deupiþō, *deupeþō, *diupiþō, *diupeþō, st. F. (ō): nhd. Tiefe
Tiegel: germ. ? *digula-, *digulaz, st. M. (a): nhd. Tiegel?; tegel?, *tegel-?, Sb.: nhd. Tiegel
Tier: germ. *deuza-, *deuzam, st. N. (a): nhd. Tier
-- junges Tier: germ. *friskinga, M.: nhd. junges Tier, Jungtier
Tierjunges: germ. *jungina-, *junginam, germ.?, st. N. (a): nhd. Junges, Tierjunges; *jungō-, *jungōn, *junga-, *jungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Junges, Tierjunges
tilgen: germ. *diligjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, tilgen; *dīligōn, sw. V.: nhd. tilgen, auslöschen?
Tinte: germ. *atrament, germ.?, N.: nhd. Tinte; *blaka-, *blakam, st. N. (a): nhd. Tinte; *blaka-, *blakaz, st. M. (a): nhd. Tinte; *enkautu-, germ.?, Sb.: nhd. Tinte; *tinkta, germ.?, F.: nhd. Tinte
Tisch: germ. *beuda-, *beudaz, st. M. (a): nhd. Tisch; *breda-, *bredam, st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *burda- (1), *burdam, st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *disku, *diskuz, st. M. (u): nhd. Tisch, Speisebrett, Schüssel
toben: germ. *dubōn, sw. V.: nhd. toben; *gremman, st.? V.: nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen; *gremmisōn, *gremmesōn, germ.?, sw. V.: nhd. wüten, toben; *gremmjan, sw. V.: nhd. rasen, wüten, toben
tobend: germ. *wulma-, *wulmaz, germ.?, Adj.: nhd. tobend
Tochter: germ. *duhter, F. (kons.): nhd. Tochter
Tod: germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n): nhd. Tod, Tötung, Totschläger; daudī?, *daudī-?, *daudīn, sw. F. (n): nhd. Sterben, Tod; daudō?, *daudō-?, *daudōn, *dauda-, *daudan, sw. M. (n): nhd. Tod; *dauþu-, *dauþuz, st. M. (u): nhd. Tod; *hruza-, *hruzam, st. N. (a): nhd. Fall, Tod; *kweldi-, *kweldiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Abend, Tod; *swulta-, *swultaz, st. M. (a): nhd. Tod, Hunger; *swulti, Sb.: nhd. Tod, Hunger
-- nahe bevorstehender Tod: germ. ? *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?
Tode -- dem Tode verfallen (Adj.): germ. *faiga- (1), *faigaz, *faigja-, *faigjaz, *faiha-, *faihaz, Adj.: nhd. reif, todgeweiht, dem Tode verfallen (Adj.)
Todeswürdiger: germ. *skalmō-, *skalmōn, *skalma-, *skalman, *skalmjō-, *skalmjōn, *skalmja-, *skalmjan, sw. M. (n): nhd. Schelm, Todeswürdiger
todgeweiht: germ. *faiga- (1), *faigaz, *faigja-, *faigjaz, *faiha-, *faihaz, Adj.: nhd. reif, todgeweiht, dem Tode verfallen (Adj.)
toll: germ. *dwala-, *dwalaz, Adj.: nhd. betäubt, toll, töricht, irre; *dwula-, *dwulaz, *dula-, *dulaz, Adj.: nhd. toll, töricht, betäubt
tollkühn: germ. *waigra-, *waigraz, *waigara-, *waigaraz, Adj.: nhd. hartnäckig, widerstrebend, sich widersetzend, kühn, tollkühn
Ton -- Ton (M.) (1): germ. *klajja-, *klajjaz, st. M. (a): nhd. Lehm, Kleie, Ton (M.) (1); *laima-, *laimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *laimō-, *laimōn, *laima-, *laiman, sw. M. (n): nhd. Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *þanhō-, *þanhōn, *þahō-, *þahōn, sw. F. (n): nhd. Lehm, Ton (M.) (1)
Ton -- Ton (M.) (2): germ. *hlūdī-, *hlūdīn, *hlūþī-, *hlūþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laut, Ton (M.) (2); *hlūdō-, *hlūdōn, *hlūþō-, *hlūþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laut, Ton (M.) (2); *hlūdō, *hlūþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Laut, Ton (M.) (2); *rausti-, *raustiz?, st. F. (i): nhd. Stimme, Ton (M.) (2)
tönen: germ. *bel-, germ.?, V.: nhd. tönen, brüllen; *dun-, sw. V.: nhd. tönen, dröhnen; *dunjan, sw. V.: nhd. tönen, lärmen; *gelb-, sw. V.: nhd. tönen; *gellan, st. V.: nhd. gellen, tönen; *gelpan, sw. V.: nhd. tönen, prahlen, prunken; *ger-, V.: nhd. schnarren, tönen; *gōljan, sw. V.: nhd. tönen, grüßen, reden machen; *hel-, V.: nhd. tönen; *hlemman, st. V.: nhd. schallen, tönen; *hlūdjan, sw. V.: nhd. laut sein (V.), tönen, läuten; *hreng-, V.: nhd. tönen, schallen; *hwelan, germ.?, sw. V.: nhd. tönen, tosen; *kar-, V.: nhd. tönen, schallen; *ker-, V.: nhd. schallen, tönen; *klengan (1), st. V.: nhd. tönen, klingen; *klennan?, *klennjan, st. V.: nhd. tönen, klingen; *pup-, germ.?, V.: nhd. tönen, schallen, brummen; *ras-, V.: nhd. tönen; *rus-, V.: nhd. sausen, tönen; *skerb-, *skerf-, V.: nhd. scharren, tönen; *skrēf-, germ.?, V.: nhd. schnarren, tönen; *swen-, germ.?, sw. V.: nhd. tönen
tönend: germ. *hella- (1), *hellaz, Adj.: nhd. tönend, klingend; *klipula-, *klipulaz, germ.?, Adj.: nhd. tönend; *skella-, *skellaz, Adj.: nhd. schallend, tönend, laut
Tonne -- Tonne (F.) (1): germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); orka?, *orka-?, germ.?, Sb.: nhd. Tonne (F.) (1), Gefäß; ? *tonna, *tunna, germ.?, F.: nhd. Tonne (F.) (1)?
Topf: germ. *aule, Sb.: nhd. Topf; *duppa-, Sb.: nhd. Höhlung, Topf; *kukum-, germ.?, F.: nhd. Kochgeschirr, Kochtopf, Topf; *ōla, *ōlla, germ.?, Sb.: nhd. Topf; *putta, Sb.: nhd. Topf
Töpfer: germ. *digula-, *digulaz, germ.?, M.: nhd. Töpfer
Tor -- Tor (M.): germ. *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.)
Tor -- Tor (N.): germ. *dur-, F.: nhd. Tür, Tor (N.); *dura-, *duram, st. N. (a): nhd. Türe, Tor (N.); *porta, F.: nhd. Tor (N.)
Torf: germ. *turba-, *turbaz, st. M. (a): nhd. Torf, Rasen (M.)
Torheit: germ. *dumbahaidi-, *dumbahaidiz, st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit; *dwaliþō, *dwaleþō, st. F. (ō): nhd. Torheit; *stuntskapi-, *stuntskapiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Torheit
töricht: germ. dauza?, *dauza-?, *dauzaz, germ.?, Adj.: nhd. töricht; *dwala-, *dwalaz, Adj.: nhd. betäubt, toll, töricht, irre; *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz, Adj.: nhd. dumm, töricht; *dwula-, *dwulaz, *dula-, *dulaz, Adj.: nhd. toll, töricht, betäubt; *dwulalīka-, *dwulalīkaz, Adj.: nhd. töricht; *malla-, *mallaz, Adj.: nhd. töricht; *mella-, *mellaz, Adj.: nhd. töricht; *unweisa-, *unweisaz, *unwīsa-, *unwīsaz, Adj.: nhd. unkundig, unklug, unerfahren, unwissend, töricht
-- töricht werden: germ. *dwēsēn, *dwǣsǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dumm werden, töricht werden
tosen: germ. *hwelan, germ.?, sw. V.: nhd. tönen, tosen; *þeutan, st. V.: nhd. tosen, heulen, schallen; *þus-, V.: nhd. tosen
Tosen: germ. *hlūdjō-, *hlūdjōn, *hlūdja-, *hlūdjan, *hlūþjō-, *hlūþjōn, *hlūþja-, *hlūþjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Tosen
tot: germ. *dauda- (1), *daudaz, *dauþa-, *dauþaz, Adj.: nhd. tot; *wala- (5), *walaz, Adj.: nhd. tot, verwundet?
töten: germ. *daudjan, *dauþjan, sw. V.: nhd. töten; *dauþjan, sw. V.: nhd. töten; *kwaljan, sw. V.: nhd. quälen, töten; *slahan, st. V.: nhd. schlagen, einschlagen, töten; *spelþjan, sw. V.: nhd. verderben, töten; *spelþōn, germ.?, sw. V.: nhd. verderben, töten; *starbjan, germ.?, sw. V.: nhd. töten
Totenwächterin: germ. *walakuzjō-, *walakuzjōn?, sw. F. (n): nhd. Walküre, Totenwächterin
Totenwelt: germ. *haljō, st. F. (ō): nhd. Hölle, Unterwelt, Totenwelt
Toter: germ. *nawa-, *nawaz, st. M. (a): nhd. Leiche, Toter; *nawi-, *nawiz, st. M. (i): nhd. Leiche, Toter
Totschlag: germ. *drapi-, *drapiz?, st. M. (i): nhd. Schlag, Totschlag
Totschläger: germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n): nhd. Tod, Tötung, Totschläger; *slagō, *slagōn, *slaga, *slagan, sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (2), Totschläger
Tötung: germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n): nhd. Tod, Tötung, Totschläger; *kwalma-, *kwalmaz, st. M. (a): nhd. Vernichtung, Tötung; *murþa-, *murþam, st. N. (a): nhd. Tötung, Mord; *murþra-, *murþram, st. N. (a): nhd. Tötung, Mord; *slagō-, *slagōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schlagen, Tötung; *slahta, germ.?, Sb.: nhd. Tötung, Schlachten (N.), Schlacht; *slahti-, *slahtiz, st. F. (i): nhd. Schlagen, Tötung; *slahtō (2), st. F. (ō): nhd. Schlagen, Tötung; *slahtu-, *slahtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schlagen, Tötung
trachten: germ. *trahten?, V.: nhd. trachten
träg: germ. *trega-, *tregaz, germ.?, Adj.: nhd. träg, betrüblich, unwillig; *trēga-, *trēgaz, *trǣga-, *trǣgaz, *trēgja-, *trēgjaz, *trǣgja-, *trǣgjaz, Adj.: nhd. träg, träge, unwillig
-- träg werden: germ. *tregan?, st. V.: nhd. zäh werden, träg werden, betrüben
träge: germ. das?, *das-?, Adj.: nhd. träge; *drasana-, *drasanaz, germ.?, Adj.: nhd. faul, träge; *laskwa-, *laskwaz, *latskwa-, *latskwaz, Adj.: nhd. „lasch“, träge, matt, faul; *lata-, *lataz, Adj.: nhd. lass, faul, säumig, träge, lässig; *saima-, *saimaz, Adj.: nhd. langsam, träge, sich hinziehend; *saina-, *sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj.: nhd. langsam, träge, spät; *slaiwa-, *slaiwaz, Adj.: nhd. stumpf, kraftlos, träge, matt; *slapa-, *slapaz, Adj.: nhd. schlaff, träge; *slapīga-, *slapīgaz, germ.?, Adj.: nhd. träge, schlaff; *slauka-, *slaukaz, germ.?, Adj.: nhd. locker, schlaff, träge, faul; *slaupa-, *slaupaz, germ.?, Adj.: nhd. träge, müßig; *trēga-, *trēgaz, *trǣga-, *trǣgaz, *trēgja-, *trēgjaz, *trǣgja-, *trǣgjaz, Adj.: nhd. träg, träge, unwillig
-- träge sein (V.): germ. *slug-, germ.?, V.: nhd. träge sein (V.); *trēgōn, *trǣgōn, germ.?, sw. V.: nhd. träge sein (V.)
-- träge werden: germ. *trēgēn, *trǣgǣn, germ.?, sw. V.: nhd. träge werden, matt werden
Trage: germ. *bērō, *bǣrō, st. F. (ō): nhd. Bahre, Trage
tragen: germ. *beran, st. V.: nhd. tragen, gebären; *dragan, germ.?, sw. V.: nhd. tragen
„tragen“: germ. *dragan, st. V.: nhd. „tragen“, ziehen, schleppen
Tragen: germ. *gaburdi-, *gaburdiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen, Geburt
-- Tragen (N.): germ. *burdi-, *burdiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen (N.), Geburt
tragend: germ. *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich
träger -- träger Mensch: germ. *slantu?, *slattu?, germ.?, Sb.: nhd. träger Mensch; *slēnō-, *slēnōn, *slēna-, *slēnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. träger Mensch
Träger: germ. *bara-, *baraz, germ.?, M.: nhd. Träger; *berō- (2), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n): nhd. Träger; *bura?, germ.?, M.: nhd. Träger; *burō-, *burōn, *bura-, *buran, sw. M. (n): nhd. Träger; *dragila-, *dragilaz, st. M. (a): nhd. Träger; *dragō-, *dragōn, *draga-, *dragan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Träger
tragfähig: germ. *bera-, *beraz, *berja-, *berjaz, germ.?, Adj.: nhd. tragfähig, fruchtbar; *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich
Trägheit: germ. *latī- (1), *latīn, sw. F. (n): nhd. Trägheit; *slapī-, *slapīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Trägheit; *trēgī-, *trēgīn, *trǣgī-, *trǣgīn, sw. F. (n): nhd. Trägheit, Langsamkeit
Traismauer: germ. Trigisamo, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Traismauer
Träne: germ. *tagra-, *tagraz, *tahra-, *tahraz, st. M. (a): nhd. Zähre, Träne; *tagru-, *tagruz, *tahru-, *tahruz, st. M. (u): nhd. Zähre, Träne; *trahnu-, *trahnuz, st. M. (u): nhd. Träne
Trank: germ. *dranka-, *drankam, germ.?, st. N. (a): nhd. Trank; *dranka-, *drankaz, st. M. (a): nhd. Trank; *drunki-, *drunkiz, st. M. (i): nhd. Trank, Trunk; *pot-, germ.?, Sb.: nhd. Trank, Getränk; *supi-, *supiz?, st. M. (i): nhd. Schluck, Sauf, Trank; *sūpō-, *sūpōn, *sūpa-, *sūpan, sw. M. (n): nhd. Schluck, Sauf, Trank; *swulgi-, *swulgiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Schluck, Trank
Tränke: germ. *sugō-, *sugōn, sw. F. (n): nhd. Sauge, Tränke
tränken: germ. *drankjan, sw. V.: nhd. tränken
Traube: germ. *þrūbō-, *þrūbōn, *þrūba-, *þrūban, sw. M. (n): nhd. Traube
trauen: germ. *trewēn, *trewǣn, *trewwēn, *trewwǣn, sw. V.: nhd. vertrauen, trauen; *trewōn, *trewwōn, sw. V.: nhd. vertrauen, trauen; *trūwēn, *truwǣn, sw. V.: nhd. trauen, vertrauen
Trauer: germ. *gauriþō, *gaureþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Betrübnis, Trauer; *gnurna-, *gnurnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Trauer, Kummer; *stūrō-, *stūrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Trauer, Unfriede; *tregō-, *tregōn, sw. F. (n): nhd. Trauer; *tregō-, *tregōn, *trega-, *tregan, Sb.: nhd. Trauer
trauern: germ. *drūsēn, *drūsǣn, *drūzēn, *drūzǣn, sw. V.: nhd. Augen senken, trauern; *hrewwēn, *hrewwǣn, sw. V.: nhd. trauern, klagen, jammern; *murnan, st. V.: nhd. trauern; *murnēn, *murnǣn, sw. V.: nhd. trauern, sorgen, besorgt sein (V.)
träufeln: germ. *draupjan, sw. V.: nhd. träufeln, triefen lassen
Traum: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; *swebna-, *swebnam, st. N. (a): nhd. Schlaf, Traum; *swebna-, *swebnaz, st. M. (a): nhd. Schlaf, Traum
traurig: germ. *galga-, *galgaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig, grimmig; *gnurna-, *gnurnaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig; *grurna-, *grurnaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig; *hrewwalīka-, *hrewwalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig, betrübt; *jēmaralīka-, *jēmaralīkaz, *jǣmaralīka-, *jǣmaralīkaz, Adj.: nhd. jämmerlich, traurig; *karaga-, *karagaz, Adj.: nhd. besorgt, traurig; *saira-, *sairaz, Adj.: nhd. schmerzend, verwundet, wund, traurig, schmerzlich; *sairaga-, *sairagaz, Adj.: nhd. traurig, betrübt; *sairalīka-, *sairalīkaz, Adj.: nhd. traurig, bitter
Traurigkeit: germ. *drōbiþō, *drōbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Traurigkeit
traut: germ. *drūda-, *drūdaz, Adj.: nhd. geliebt, traut; *drūta-, *drūtaz, Adj.: nhd. geliebt, traut; *failja-, *failjaz, Adj.: nhd. traut, gut, beschützt; *hīwa-, *hīwaz, Adj.: nhd. traut, vertraut; *hiwiga-, *hiwigaz, germ.?, Adj.: nhd. häuslich, heimisch, traut
Treber: germ. *draba-, *drabam, st. N. (a): nhd. Hefe, Treber
treffen: germ. *bellan (2), germ.?, st. V.: nhd. treffen; *mōtjan, sw. V.: nhd. begegnen, treffen
-- auf etwas treffen: germ. *hitt-, sw. V.: nhd. auf etwas treffen
Treffen: germ. *mōta-, *mōtam, *mōtja-, *mōtjam, st. N. (a): nhd. Versammlung, Treffen, Begegnung
trefflich: germ. *gōda-, *gōdaz, Adj.: nhd. gut, passend, trefflich
treiben: germ. *alatjan, germ.?, sw. V.: nhd. treiben; *drabjan, germ.?, sw. V.: nhd. treiben, vertreiben; *dreiban, *drīban, st. V.: nhd. treiben; *flutōn, sw. V.: nhd. fließen, treiben, schwimmen; la?, *la-?, V.: nhd. treiben; *þreb-, V.: nhd. drücken, treiben; *wrekan, st. V.: nhd. treiben, verfolgen, rächen
-- in die Enge treiben: germ. *narwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedrängen, in die Enge treiben
-- Unzucht treiben: germ. *serdan, st. V.: nhd. beischlafen, Unzucht treiben
Treiben: germ. *driba-, *dribam, st. N. (a): nhd. Treiben; *drifti-, *driftiz, st. F. (i): nhd. Treiben
-- fröhliches Treiben: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild
-- nichtiges Treiben: germ. *bausja-, *bausjam, st. N. (a): nhd. Nichtigkeit, nichtiges Treiben
Treiber: germ. *drībō-, *drībōn, *drība-, *drīban, sw. M. (n): nhd. Treiber
Tremse: germ. *trimisjō, st. F. (ō): nhd. Tremse, Kornblume
trennen: germ. *gaskaidan, st. V.: nhd. schneiden, trennen; *skel-, V.: nhd. spalten, trennen; *skiljan?, sw. V.: nhd. trennen, schneiden; *skilōn, germ.?, sw. V.: nhd. trennen, scheiden; *sundrjan, sw. V.: nhd. sondern (V.), trennen; *tebregdan, st. V.: nhd. trennen; *teskaidan, st. V.: nhd. zerscheiden, trennen; *trannjan?, germ.?, sw. V.: nhd. trennen, spalten; *uzskaidan, st. V.: nhd. ausscheiden, trennen; *wid-, sw. V.: nhd. trennen
-- sich trennen: germ. *trennan?, germ.?, st. V.: nhd. sich trennen, entrinnen
Trennung: germ. *slita-, *slitam, st. N. (a): nhd. Schlitz, Trennung
Treppe: germ. *staigri-, Sb.: nhd. Treppe, Gerüst; *stigō, st. F. (ō): nhd. Steig, Treppe
Trester: germ. *drahsta-, *drahstam, *drasta-, *drastam, st. N. (a): nhd. Bodensatz, Trester; *drajō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bodensatz, Trester; *drastō-, *drastōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bodensatz, Trester
Tresterwein: germ. *lūrja, germ.?, F.: nhd. Nachwein, Tresterwein, Lauer (M.)
treten: germ. *gatrudan, st. V.: nhd. treten; *spurnan, st. V.: nhd. ausschlagen, treten; *tradjan, sw. V.: nhd. treten, zertreten (V.); *trapjan, sw. V.: nhd. treten, stampfen?; *tredan, st. V.: nhd. treten; *treddōn, sw. V.: nhd. treten, schreiten; *trem-, germ.?, V.: nhd. treten; *trempan, st. V.: nhd. treten, stampfen; *trep-, germ.?, V.: nhd. treten; *trudan, st. V.: nhd. treten; *þreskan, *þreskwan, st. V.: nhd. treten, stampfen, dreschen
Treten: germ. *truda-, *trudam, st. N. (a): nhd. Treten, Spur
tretend: germ. *spurula- (1), *spurulaz, germ.?, Adj.: nhd. tretend
treu: germ. dewwu?, *dewwu-?, *dewwuz, germ.?, Adj.: nhd. treu; *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt; *trewa-, *trewaz, *trewwa-, *trewwaz, Adj.: nhd. treu; *trewi-, *trewiz, *trewwi-, *trewwiz, germ.?, Adj.: nhd. treu
-- treu machen: germ. *trewjan, *trewwjan, sw. V.: nhd. treu sein (V.), treu machen
-- treu sein (V.): germ. *trewjan, *trewwjan, sw. V.: nhd. treu sein (V.), treu machen; *tru-, germ.?, V.: nhd. fest sein (V.), treu sein (V.)
Treubrecher: germ. *lugō- (2), *lugōn, *luga- (2), *lugan, sw. M. (n): nhd. Lügner, Treubrecher
Treue: germ. *dewwiþo?, germ.?, Sb.: nhd. Treue; *lausja-, *lausjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Treue, Freiheit?; *trewa, *trewwa, Sb.: nhd. Treue; *trewō, *trewwō, st. F. (ō): nhd. Treue; *trūwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube; *trūwō-, *trūwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube
Treulosigkeit: germ. *fraiþō, st. F. (ō): nhd. Abtrünnigkeit, Treulosigkeit, Flucht (F.) (1)
Tribut: germ. *tribut-, germ.?, Sb.: nhd. Tribut
Trichter: germ. *trahter-, M.: nhd. Trichter
triebhaft: germ. *grada-, *gradaz?, Adj.: nhd. gierig, begierig, triebhaft
triefen: germ. *dreupan, st. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drūpan, germ.?, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drupōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *druppōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen
-- triefen lassen: germ. *draupjan, sw. V.: nhd. träufeln, triefen lassen
Trier: germ. Augusta Treverorum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Trier
-- Conz bei Trier: germ. Contionacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Conz bei Trier
-- Idarwald bei Trier: germ. Ieder silva, lat.-kelt.- ON: nhd. Idarwald bei Trier
-- Kenn b. Trier: germ. Kannis, lat.-germ.?, ON: nhd. Kenn b. Trier
-- Riol bei Trier: germ. Rigodulum, lat.-germ.?, ON: nhd. Riol bei Trier
trinken: germ. *drenkan, st. V.: nhd. trinken; *gadrenkan, st. V.: nhd. trinken; *lapan, germ.?, st. V.: nhd. lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; *lapjan, germ.?, sw. V.: nhd. lecken (V.) (1), trinken, schlürfen
-- zu trinken geben: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben
Trinkhorn: germ. *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher
Tritt: germ. *spura-, *spuram, st. N. (a): nhd. Spur, Tritt; *stigi-, *stigiz?, st. M. (i): nhd. Stiege, Tritt; *stihti-, *stihtiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Tritt, Steig, Übersteig; *tradō, F.: nhd. Tritt, Weg; *treda-, *tredam, st. N. (a): nhd. Menge, Tritt; *trudō, st. F. (ō): nhd. Tritt, Spur
trocken: germ. *draugi-, *draugiz, Adj.: nhd. trocken; *drūgi-, *drūgiz, *drūgja-, *drūgjaz, Adj.: nhd. fest, trocken; *druk-, germ.?, Adj.: nhd. fest, trocken; *drukna-, *druknaz, *druhna-, *druhnaz, Adj.: nhd. trocken; *druknu-, *druknuz, germ.?, Adj.: nhd. trocken; *gaista-, *gaistaz, Adj.: nhd. trocken, unfruchtbar; *sauza-, *sauzaz, Adj.: nhd. trocken; *spaka- (2), *spakaz, Adj.: nhd. rissig, trocken; *þurzu-, *þurzuz, *þursu-, *þursuz, Adj.: nhd. dürr, trocken
-- trocken sein (V.): germ. *gas-, sw. V.: nhd. trocken sein (V.); *hel-, V.: nhd. trocken sein (V.)
Trockenheit: germ. *druknī-, *druknīn, sw. F. (n): nhd. Trockenheit; *þurzī-, *þurzīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dürre, Trockenheit
trocknen: germ. *drūgjan, germ.?, sw. V.: nhd. trocknen; *druknajan, sw. V.: nhd. trocknen; *druknēn, *druknǣn, sw. V.: nhd. trocknen; *si-, germ.?, V.: nhd. nachlassen, trocknen; ? *suz-, V.: nhd. trocknen?; *þarzjan, sw. V.: nhd. trocknen, dörren; *þersan, st. V.: nhd. dürr sein (V.), trocknen; *þursnan, *þurznan, sw. V.: nhd. trocknen; *þurzakōn, germ.?, sw. V.: nhd. trocknen; *þurznōn, sw. V.: nhd. trocknen
Trog: germ. *aldō-, *aldōn, sw. F. (n): nhd. Trog; *bak-, bakk?, *bakk-?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß, Wassergefäß, Trog; *luþra-, *luþraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Trog; *nōsta-, *nōstaz, st. M. (a): nhd. Trog; *truga-, *trugam, st. N. (a): nhd. Trog, Baum; *truga-, *trugaz, st. M. (a): nhd. Trog, Baum; *þrūh-, Sb.: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog
Troll: germ. *trulla-, *trullam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Troll, Unhold
tröpfeln: germ. *druppatjan, sw. V.: nhd. tropfen, tröpfeln; *selkan, st. V.: nhd. fallen, tröpfeln, erschlaffen
tropfen: germ. *dreupan, st. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drūpan, germ.?, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drupōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *druppatjan, sw. V.: nhd. tropfen, tröpfeln; *druppōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *gadreupan, st. V.: nhd. tropfen; *seipan, st. V.: nhd. tropfen, fallen; *seipōn, sw. V.: nhd. tropfen, fallen
Tropfen -- Tropfen (M.): germ. *drupō-, *drupōn, *drupa-, *drupan, *druppō-, *druppōn, *druppa-, *druppan, sw. M. (n): nhd. Tropfen (M.); *slak-, germ.?, Sb.: nhd. Schlacke, Tropfen (M.)
tropfend -- zäh tropfend: germ. *saiga-, *saigaz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend; *saigi-, *saigiz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend
Troppaia -- Troppaia Drusu (bei Höxter): germ. Troppaia Drusu, gr.-germ.?, ON: nhd. Troppaia Drusu (bei Höxter)
Trost: germ. *frōbra, germ.?, Sb.: nhd. Trost; *þrafsta-, *þrafstaz, st. M. (a): nhd. Trost; *þrafsti-, *þrafstiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Trost
trösten: germ. *þrafstjan?, germ.?, sw. V.: nhd. trösten
trotzen: germ. *trat-, *trut-, germ.?, V.: nhd. reizen, trotzen
trüb: germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz, Adj.: nhd. zäh, dickflüssig, trüb, verwirrt; *dumba-, *dumbaz, Adj.: nhd. trüb, stumm, dumm; *wlōma-, *wlōmaz, Adj.: nhd. trüb
trübe: germ. *drōbalīka-, *drōbalīkaz, Adj.: nhd. aufgewühlt, trübe
-- trübe machen: germ. *drōbjan, sw. V.: nhd. trübe machen, aufrühren
-- trübe werden: germ. *drōbēn, *drōbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden
trüben: germ. *blandan, st. V.: nhd. mischen, trüben
Trübheit: germ. *drōbahaidi-, *drōbahaidiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Trübheit, Verwirrtheit; *drōbī-, *drōbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Trübheit
Trübsal: germ. *swanki-, *swankiz?, st. M. (i): nhd. Trübsal, Wendung, Schwanken
Trug: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde
Trugbild: germ. *drauga-, *draugaz, st. M. (a): nhd. Trugbild; *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; *druga-, *drugam, N.: nhd. Trugbild
trügen: germ. *dreugan (2), st. V.: nhd. trügen, schädigen?
trügerisch: germ. *drugi-, *drugiz, Adj.: nhd. trügerisch
Trumm: germ. *þramu-, *þramuz, st. M. (u): nhd. Rand, Ende, Trumm; *þruma-, *þrumam, st. N. (a): nhd. Rand, Ende, Trumm; *þrumu, germ.?, Sb.: nhd. Rand, Ende, Trumm
t-Rune: germ. *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer
Trunk: germ. *drenkō-, *drenkōn, sw. F. (n): nhd. Trunk; *drunki-, *drunkiz, st. M. (i): nhd. Trank, Trunk
trunken: germ. *drunkana-, *drunkanaz, Adj.: nhd. trunken
Trunksucht: germ. *drunkulī-, *drunkulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Trunksucht
trunksüchtig: germ. *drunkula-, *drunkulaz, germ.?, Adj.: nhd. trunksüchtig
Trupp: germ. *flukka, Sb.: nhd. Schar (F.) (1), Trupp; *wrēþu-, *wrēþuz, st. M. (u): nhd. Herde, Trupp
Tualburg -- Tualburg bei Kleve: germ. ? Quadriburgium, lat.-germ.?, ON: nhd. Tualburg bei Kleve?, Schenkenschanz bei Nimwegen
Tuch: germ. *blagwō-, *blagwōn, *blagwjō-, *blagwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Laken, Plane, Tuch; *blahō-, *blahōn, *blahjō-, *blahjōn, sw. F. (n): nhd. Laken, Plane, Tuch; *dōka, *dōkaz, st. M. (a): nhd. Tuch; *fanō-, *fanōn, *fana-, *fanan, sw. M. (n): nhd. Tuch, Fahne; *lakana, *lakna, Sb.: nhd. Laken, Tuch, Lappen (M.); *luþō-, *luþōn, *luþa-, *luþan, sw. M. (n): nhd. Wolltuch, Tuch, Loden (M.); *saban, Sb.: nhd. Linnen, Tuch
tüchtig: germ. *arni-, *arniz, *arnja-, *arnjaz, Adj.: nhd. rege, tüchtig, sicher, gewandt; *fraka-, *frakaz, *frakja-, *frakjaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *fraþa-, *fraþaz, Adj.: nhd. tüchtig, klug, kundig; *freka-, *frekaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *knawa-, *knawaz, Adj.: nhd. tüchtig, tapfer; *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, *knēwa-, *knēwaz, *knǣwa-, *knǣwaz, germ.?, Adj.: nhd. bekannt, kennend, tüchtig, tapfer; *krefja-, *krefjaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, tüchtig, kräftig; *rōba-, *rōbaz, Adj.: nhd. tüchtig, stark; *snēbri-, *snēbriz, *snǣbri-, *snǣbriz, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *snōbri-, *snōbriz, germ.?, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng
tüchtiger -- tüchtiger Mann: germ. *gōdinga-, *gōdingaz, *gōdenga-, *gōdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann, König, Fürst
Tüchtigkeit: germ. *dugiþō, *dugeþō, st. F. (6): nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; *dugunþi-, *dugunþiz, st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; *duhti-, *duhtiz, germ.?, Sb.: nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Kraft; *fōrī-, *fōrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fähigkeit, Tüchtigkeit; *framō-, *framōn, *frama-, *framan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Tüchtigkeit, Nutzen; *wraskwī-, *wraskwīn, sw. F. (n): nhd. Tüchtigkeit
tückisch: germ. *welō, germ.?, Adv.: nhd. tückisch
Tüddern -- Tüddern (östlich der niederländischen Provinz Limburg): germ. Teudorum, Teuderion, ON: nhd. Tüddern (östlich der niederländischen Provinz Limburg)
Tugend: germ. *dugiþō, *dugeþō, st. F. (6): nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; *dugunþi-, *dugunþiz, st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; *gōdī-, *gōdīn, sw. F. (n): nhd. Güte, Tugend; *gōdja-, *gōdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Güte, Tugend
Tülle: germ. *dulja-, germ.?, Sb.: nhd. Röhre, Tülle
tun: germ. *deljan, germ.?, sw. V.: nhd. setzen, tun; *dōn, *dēn, *dǣn, west anom. V.: nhd. setzen, machen, tun; *gadōn (1), *gadēn, *gadǣn, st. V.: nhd. tun, handeln, machen; *ōb-, V.: nhd. tun, wirken; *ōbjan, sw. V.: nhd. „üben“, tun, wirken; *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.); *wirkjan, sw. V.: nhd. wirken, machen, tun; *wurkjan, sw. V.: nhd. wirken, tun, machen; *wurkōn, sw. V.: nhd. wirken, tun, machen
-- übel tun: germ. *balwjan, sw. V.?: nhd. quälen, übel tun; *balwōn, germ.?, sw. V.: nhd. quälen, übel tun
Tun: germ. *ōba-, *ōbaz, st. M. (a): nhd. Tun, Wirken, Üben; *ōbō, st. F. (ō): nhd. Tun, Wirken, Üben
Tunika: germ. *tunik-, germ.?, F.: nhd. Tunika, Gewand
tunken: germ. *þunkōn, germ.?, sw. V.: nhd. tunken
tupfen: germ. ? *duppjan, sw. V.: nhd. tauchen, tupfen?
Tür: germ. *dur-, F.: nhd. Tür, Tor (N.); *hliþa- (1), *hliþam, *hlida-, *hlidam, st. N. (a): nhd. Tür, Deckel, Verschluss, Lid
Türangel: germ. darrō?, *darrō-?, *darrōn, *darra-, *darran, sw. M. (n): nhd. Türangel; *herza-, *herzaz, st. M. (a): nhd. Angel (F.), Türangel; *herzō-, *herzōn, *herza-, *herzan, sw. M. (n): nhd. Angel (F.), Türangel
Türe: germ. *dura-, *duram, st. N. (a): nhd. Türe, Tor (N.)
Türhaken: germ. *hasp-, germ.?, Sb.: nhd. Haspe, Türhaken, Haken (M.), Strang; *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel
Turm: germ. *turri, M.: nhd. Turm
Türpfosten: germ. *post-, Sb.: nhd. Pfosten, Türpfosten
Türschwelle: germ. *þreskudla-, *þreskudlaz, *þreskuþlja-, *þreskuþljaz, st. M. (a): nhd. Türschwelle, Schwelle
Tutte: germ. *tut-, *tutt-, Sb.: nhd. Zitze, Tutte
Tyr: germ. *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer
þ-Rune: germ. *þurisa-, *þurisaz, *þursa-, *þursaz, st. M. (a): nhd. Thurse, Riese (M.), þ-Rune
übel: germ. *balwa-, *balwaz, Adj.: nhd. übel, quälend; *balwīga-, *balwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. übel, quälend; *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj.: nhd. übel, schlecht, böse
-- übel tun: germ. *balwjan, sw. V.?: nhd. quälen, übel tun; *balwōn, germ.?, sw. V.: nhd. quälen, übel tun
Übel: germ. *balwa-, *balwam, st. N. (a): nhd. Unglück, Übel, Verderben; *balwa-, *balwaz, st. M. (a): nhd. Übel, Verderben; *trēga-, *trēgam, *trǣga-, *trǣgam, germ.?, st. N. (a): nhd. Übel, Kummer; *ubila-, *ubilam, *ubela-, *ubelam, st. N. (a): nhd. Böses, Übel, Unheil; *ubilī-, *ubilīn, *ubelī-, *ubelīn, germ.?, sw. F. (ī): nhd. Schlechtigkeit, Übel; *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam, st. N. (a): nhd. Fehler, Böses, Übel
übelgesinnt: germ. *ūba-, *ūbaz, *ūfa-, *ūfaz?, germ.?, Adj.: nhd. übelgesinnt
übelste: germ. *wersista-, *wersistaz, *werzista-, *werzistaz, Adj.: nhd. schlechteste, schlimmste, übelste
Übeltäter: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a): nhd. Würger, Vertriebener, Übeltäter
üben: germ. *þrōþ-, germ.?, V.: nhd. anstrengen, üben
„üben“: germ. *ōbjan, sw. V.: nhd. „üben“, tun, wirken
Üben: germ. *ōba-, *ōbaz, st. M. (a): nhd. Tun, Wirken, Üben; *ōbō, st. F. (ō): nhd. Tun, Wirken, Üben
über: germ. *uba, *uf-, Präp.: nhd. über, unter; *uber, *uberi, Adv., Präp.: nhd. über
-- hinausgehend über: germ. *ubja-, *ubjaz, Adj.: nhd. üppig, bösartig, hinausgehend über
Überbleibsel: germ. *bruska?, germ.?, Sb.: nhd. Überbleibsel, Spreu; *laibō, st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft
Überdruss: germ. *þreuti-, *þreutiz, st. M. (i): nhd. Überdruss, Verdruss
überdrüssig: germ. *þruti-, *þrutiz, Adj.: nhd. überdrüssig
überfließen: germ. *flōwēn, *flōwǣn, sw. V.: nhd. fließen, überfließen
Überfluss: germ. *fullī-, *fullīn, *fulnī-, *fulnīn, sw. F. (n): nhd. Fülle, Überfluss; *uba-, *ubaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Überfluss; *ubjō-, *ubjōn, sw. F. (n): nhd. Überfluss
überführen: germ. *farjan (1), sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1), überführen
Übergabe: germ. *salō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Übergabe
übergeben -- übergeben (V.): germ. *bifelhan, st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *saljan, sw. V.: nhd. übergeben (V.), nehmen machen, opfern
überheblich: germ. *gelpa-, *gelpaz, Adj.: nhd. anmaßend, überheblich, übermütig
überirdisches -- überirdisches Wesen: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen
überlassen -- überlassen (V.): germ. *galētan, *galǣtan, st. V.: nhd. lassen, überlassen (V.), zugestehen; *leihwan, *līhwan, st. V.: nhd. leihen, überlassen (V.); *leihwōn, sw. V.: nhd. leihen, überlassen (V.)
überlegend: germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj.: nhd. ratend, überlegend, klug, geschickt, ...mutig; *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, Adj.: nhd. ...mütig, ratend, überlegend
überlisten: germ. *slōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. überlisten
Überlistung: germ. *talu?, Sb.: nhd. Überlistung, Anschlag, Verderben
Übermut: germ. *dramba-, germ.?, Sb.: nhd. Übermut; *gaila-, *gailam, germ.?, st. N. (a): nhd. Übermut; *gailī-, *gailīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Übermut
übermütig: germ. *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.); *gaila-, *gailaz, Adj.: nhd. „geil“, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern; *gelpa-, *gelpaz, Adj.: nhd. anmaßend, überheblich, übermütig; *malska-, *malskaz, Adj.: nhd. hochmütig, weich, übermütig; *wlanka-, *wlankaz, Adj.: nhd. übermütig, stolz, stattlich
-- übermütig sein (V.): germ. *gailisōn, *gailesōn, germ.?, sw. V.: nhd. übermütig sein (V.), ausschweifend sein (V.)
-- übermütig werden: germ. *gailēn, *gailǣn, germ.?, sw. V.: nhd. übermütig werden; *maidisōn, *maidesōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwach werden, übermütig werden
Überschwemmung: germ. *gussja-, *gussjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Überschwemmung
übersetzen -- übersetzen (V.) (1): germ. *farjan (1), sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1), überführen; *farjōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1)
überstehen -- überstehen machen: germ. *nazjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren
überstehen -- überstehen (V.): germ. *ganesan, st. V.: nhd. genesen, errettet werden, überstehen (V.)
Übersteig: germ. *stigiljō, st. F. (ō): nhd. Einstieg, Überstieg, Übersteig; *stihti-, *stihtiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Tritt, Steig, Übersteig
Überstieg: germ. *stigiljō, st. F. (ō): nhd. Einstieg, Überstieg, Übersteig
überwältigen: germ. *naupan, germ.?, sw.? V.: nhd. überwältigen
Überwurf: germ. *slupa-, *slupaz, st. M. (a): nhd. Umhang, Überwurf
überziehen -- mit einer Kruste überziehen: germ. *swelhjan, germ.?, sw. V.: nhd. anschwellen, mit einer Kruste überziehen
übler: germ. *wersis, *werzis, Adv.: nhd. schlechter, übler
üblere: germ. *wersi-, *wersiz, *werzi-, *werziz, Adj.: nhd. schlechtere, üblere
Übles: germ. *werza-, *werzaz, *werra-, *werraz, *wersa-, *wersaz, st. M. (a): nhd. Krieg, Unruhe, Wirrung, Übles, Verwirrung
üblich: germ. *tidja-, *tidjaz?, germ.?, Adj.: nhd. üblich
übrig -- übrig sein (V.): germ. *libēn, *libǣn, sw. V.: nhd. übrig sein (V.), leben
Übriges: germ. *libi, Suff., Num. Kard.: nhd. Übriges, Rest
übriglassen: germ. *laibjan, sw. V.: nhd. zurücklassen, übriglassen
Übung: germ. *drahtra-, *drahtram, germ.?, st. N. (a): nhd. Übung
Uebion -- Uebion an der Donau (Suebium): germ. ? Uebion, gr.-germ.?, ON: nhd. Uebion an der Donau (Suebium?)
Ufer: germ. brerda?, *brerda-?, *brerdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rand, Ufer; *brezda-, *brezdaz, st. M. (a): nhd. Rand, Ufer; *ōfra-, *ōfram, *ōbera-, *ōberam, st. N. (a): nhd. Ufer; *rīpō, st. F. (ō): nhd. Rand, Ufer; *staþa- (1), staþaz, st. M. (a): nhd. Gestade, Ufer; *staþa-, *staþam, st. N. (a): nhd. Gestade, Ufer
Uhu: germ. *ūf-, Sb.: nhd. Uhu; *uwwō-, *ūwwōn, Sb.: nhd. Eule, Uhu
Ulme: germ. *alma-, *almaz, st. M. (a): nhd. Ulme; *elma-, *elmaz, st. M. (a): nhd. Ulme; *ōl-, Sb.: nhd. Ulme; *reustr-, Sb.: nhd. Rüster, Ulme
um: germ. *bi, Präp., Präf.: nhd. bei, um, be...; *umbi, Adv., Präp.: nhd. um
Umarmung: germ. *faþma-, *faþmaz, st. M. (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden
umbinden: germ. *bibendan, *bibindan, st. V.: nhd. binden, umbinden
Umbrechung: germ. *berkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn, sw. F. (n): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkō?, *brǣkō, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache
umdrehen: germ. *stur-, V.: nhd. umdrehen, verwirren, stören
Umdrehen: germ. *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwerba-, *hwerbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen
Umdrehung: germ. *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwerba-, *hwerbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen
umfassen: germ. *bifanhan, st. V.: nhd. umfassen; *biswaipan, st. V.: nhd. umhüllen, umfassen; *hag-, V.: nhd. umfassen
-- umfassen (V.): germ. *terg-, germ.?, V.: nhd. umfassen (V.)
umfassend: germ. sin?, *sin-?, Adj.: nhd. immer, umfassend, alt
Umfasstes: germ. *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung
umgeben: germ. *bifalþan, st. V.: nhd. falten, umgeben; *biþrenhan, st. V.: nhd. umgeben, bedrängen
umgebend: germ. *graupi- (2), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. umgebend, erfüllt
Umhang: germ. *felta-, *feltaz, *filta-, *filtaz, st. M. (a): nhd. Filz, Gestampftes, Umhang; *slupa-, *slupaz, st. M. (a): nhd. Umhang, Überwurf
Umhegung: germ. *wurþa-, *wurþaz, st. M. (a): nhd. Umhegung, Wurte, Wurt; *wurþi-, *wurþiz, st. F. (i): nhd. Umhegung, Wurt
umherstreifen: germ. *raimōn?, germ.?, sw. V.: nhd. umherstreifen
umhüllen: germ. *biswaipan, st. V.: nhd. umhüllen, umfassen
umkommen: germ. *derban, st. V.: nhd. arbeiten, umkommen; *farwerþan, st. V.: nhd. verderben, umkommen
Umkreis: germ. *hrimpa, Sb.: nhd. Umkreis
umschaffen: germ. *farskapjan, st. V.: nhd. umschaffen, entstellen
umschließen: germ. *bilūkan, st. V.: nhd. schließen, umschließen
Umschließung: germ. *faka-, *fakam, st. N. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *faka-, *fakaz, st. M. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach
umsichtig: germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj.: nhd. umsichtig, scharfsichtig, klug, genau
umspielen: germ. ? *bilaikan, st. V.: nhd. umspielen?
umstehen: germ. *bistandan, st. V.: nhd. umstehen, beistehen
umwerben: germ. *frijōn (1), sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben
umwinden: germ. *biwendan, st. V.: nhd. umwinden
Umzäunung: germ. *haga-, *hagaz, st. M. (a): nhd. Umzäunung, Hagen, Gehege; *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n): nhd. „Hagen“, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch
un...: germ. *ē, *ǣ, Präf.: nhd. un...; *un-, Präf.: nhd. un...
unbebaute -- unbebaute Gegend: germ. *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend
unbebautes -- unbebautes Land: germ. *haiþi-, *haiþiz, st. F. (i): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *haiþō, *haiþjō, st. F. (ō): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land
Unbehagen: germ. *laiþō-, *laiþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Leid, Unbehagen
unbekleidet: germ. *nakwada-, *nakwadaz, *nakweda-, *nakwedaz, *nakwida-, *nakwidaz, *nakana-, *nakanaz, *nakina-, *nakinaz, *nakuda-, *nakudaz, Adj.: nhd. nackt, unbekleidet
unbeständig: germ. *unstēdja-, *unstēdjaz, *unstǣdja-, *unstǣdjaz, Adj.: nhd. unbeständig, schwankend, nicht fest
unbewohnt: germ. *wōsta-, *wōstaz, *wōstja-, *wōstjaz, Adj.: nhd. wüst, öde, unbewohnt
unbrauchbar: germ. *unnuti-, *unnutiz, Adj.: nhd. unnützlich, unnütze, unbrauchbar
und: germ. *andi, *anþi, *undi, *unþi, Konj.: nhd. und, weiter; *eþ, Konj.: nhd. und, aber; *ja (2), *jē, Adv., Konj.: nhd. ja, und; *jah, Konj.: nhd. und, auch
undicht -- undicht machen: germ. *lekōn, germ.?, sw. V.: nhd. leck machen, undicht machen
undicht -- undicht sein (V.): germ. *lekan, st. V.: nhd. „lecken“ (V.) (2), leck sein (V.), undicht sein (V.), auslaufen
unehrlich: germ. *lusa-, *lusaz, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *lusiwa-, *lusiwaz, germ.?, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich
unerfahren: germ. *unweisa-, *unweisaz, *unwīsa-, *unwīsaz, Adj.: nhd. unkundig, unklug, unerfahren, unwissend, töricht
unfreigiebig: germ. *ungēbi-, *ungēbiz, *ungǣbi-, *ungǣbiz, *ungēbja-, *ungēbjaz, *ungǣbja-, *ungǣbjaz, Adj.: nhd. unfreigiebig, nicht heilbringend
unfreundlich: germ. *stugja-, *stugjaz, germ.?, Adj.: nhd. steif, unfreundlich
-- unfreundlich sein (V.): germ. *stug-, germ.?, V.: nhd. steif sein (V.), unfreundlich sein (V.)
-- unfreundlich werden: germ. *grēwanōn, *grǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. unfreundlich werden, grau werden; *haswōn, germ.?, sw. V.: nhd. unfreundlich werden
Unfriede: germ. *stūrō-, *stūrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Trauer, Unfriede
unfruchtbar: germ. *gaisnja-, *gaisnjaz, *gaisna-, *gaisnaz, Adj.: nhd. unfruchtbar; *gaista-, *gaistaz, Adj.: nhd. trocken, unfruchtbar; *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien; *sterō-, *sterōn, *stera-, *steran, Adj.: nhd. unfruchtbar
Unfruchtbarkeit: germ. *gaisnī-, *gaisnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Unfruchtbarkeit
ungeboren: germ. *unbura-, *unburaz, germ.?, Adj.: nhd. ungeboren
Ungeheuer: germ. *urka-, Sb.: nhd. Ungeheuer
ungeliebt: germ. *unleuba-, *unleubaz, Adj.: nhd. ungeliebt, verhasst
ungerecht: germ. *unrehta-, *unrehtaz, Adj.: nhd. unrichtig, unrecht, ungerecht
ungesalzen: germ. *friska-, *friskaz, Adj.: nhd. ungesalzen, frisch
ungesäuert: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj.: nhd. „derb“, ungesäuert, einfach, fade
Ungetüm: germ. *ungadōmja?, germ.?, Sb.: nhd. Ungetüm
ungewiss: germ. *unwissa-, *unwissaz, Adj.: nhd. ungewiss, unwissend, unklug
Ungeziefer: germ. *maþō-, *maþōn, *maþa-, *maþan, sw. M. (n): nhd. Made, Ungeziefer; *muttō-, *muttōn, *mutta-, *muttan, *muþþō-, *muþþōn, *muþþa-, *muþþan, Sb.: nhd. Motte (F.) (1), Ungeziefer
Unglück: germ. *balwa-, *balwam, st. N. (a): nhd. Unglück, Übel, Verderben; *laiþa-, *laiþam, st. N. (a): nhd. Leid, Unglück, Schmerz, Kummer
unglücklich: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich
Unheil: germ. *atula-, *atulam, *atala-, *atalam, germ.?, st. N. (a): nhd. Unheil, Schrecken (M.); *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde; *ubila-, *ubilam, *ubela-, *ubelam, st. N. (a): nhd. Böses, Übel, Unheil
Unhold: germ. *geifra-, *geifram, *gībrja-, *gībrjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Unhold; *skōhsla?, Sb.: nhd. Unhold, Dämon, Geist; *trulla-, *trullam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Troll, Unhold; *unhulþō-, *unhulþōn, *unhulþa-, *unhulþan, sw. M. (n): nhd. Unhold
Unholdin: germ. *gugī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Unholdin
unklug: germ. *unweisa-, *unweisaz, *unwīsa-, *unwīsaz, Adj.: nhd. unkundig, unklug, unerfahren, unwissend, töricht; *unwissa-, *unwissaz, Adj.: nhd. ungewiss, unwissend, unklug
unkundig: germ. *unweisa-, *unweisaz, *unwīsa-, *unwīsaz, Adj.: nhd. unkundig, unklug, unerfahren, unwissend, töricht
unnütz: germ. *ludra-, *ludraz, germ.?, Adj.: nhd. nichtsnützig, verlottert, nichtig, unnütz
unnütze: germ. *unnuti-, *unnutiz, Adj.: nhd. unnützlich, unnütze, unbrauchbar
unnützlich: germ. *unnuti-, *unnutiz, Adj.: nhd. unnützlich, unnütze, unbrauchbar
unrecht: germ. *unrehta-, *unrehtaz, Adj.: nhd. unrichtig, unrecht, ungerecht
Unrecht: germ. *wranga-, wrangam, germ.?, st. N. (a): nhd. Unrecht
unrein: germ. *werga-, *wergaz, germ.?, Adj.: nhd. schmutzig, unrein
Unreinheit: germ. *saura-, *sauraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. feuchte Erde, Unreinheit
unrichtig: germ. *unrehta-, *unrehtaz, Adj.: nhd. unrichtig, unrecht, ungerecht
Unruhe: germ. *werza-, *werzaz, *werra-, *werraz, *wersa-, *wersaz, st. M. (a): nhd. Krieg, Unruhe, Wirrung, Übles, Verwirrung
unruhig -- unruhig werden: germ. *drōbanōn, germ.?, sw. V.: nhd. unruhig werden
uns: germ. *un, *uns, *unsa-, *unsaz, Pers.-Pron.: nhd. uns
-- uns beide: germ. *unk-, Pers.- Pron.: nhd. uns beide
unschuldig: germ. *swikna-, *swiknaz, Adj.: nhd. rein, schuldlos, unschuldig
unser: germ. *unsara-, *unsaraz, *unsera-, *unseraz, Poss.-Pron.: nhd. unser
-- unser beider: germ. *unkera, *unkara, Poss.-Pron.: nhd. unser beider
unsicher: germ. *waltō, germ.?, Adv.: nhd. unsicher
-- unsicher sein (V.): germ. *bleugisōn, *bleugesōn, *blūgisōn, *blūgesōn, sw. V.: nhd. unsicher sein (V.)
Unsinn -- Unsinn reden: germ. *web-, germ.?, sw. V.: nhd. Unsinn reden
unstet: germ. *wabara-, *wabaraz, germ.?, Adj.: nhd. unstet
-- sich unstet bewegen: germ. brem?, *brem-?, sw. V.: nhd. sich unstet bewegen
unten: germ. *ner-, Adv.: nhd. unten; *niþō, germ.?, Adv.: nhd. nieder, unten
-- von unten: germ. *niþanō, Adv.: nhd. von unten
unter: germ. *niþai, Adv.: nhd. nieder, unter; *uba, *uf-, Präp.: nhd. über, unter; *under, Adv., Präp.: nhd. unter, zwischen
Untergang: germ. *sankwa-, *sankwam, st. N. (a): nhd. Untergang, Versenkung
untergehen: germ. *bisenkwan, st. V.: nhd. versinken, untergehen; *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen
unterhalten -- unterhalten (V.): germ. *nōzjan, germ.?, sw. V.: nhd. beleben, unterhalten (V.)
Unterkleid: germ. *skurtjō-, *skurtjōn, Sb.: nhd. Schurz, Hemd, Unterkleid
unterrichten: germ. *frōdjan, sw. V.: nhd. lehren, unterrichten
unterscheiden: germ. ? *bil-, germ.?, V.: nhd. unterscheiden?
unterscheidend: germ. *skaida-, *skaidaz, germ.?, Adj.: nhd. unterscheidend
Unterscheidung: germ. *skaida-, *skaidam, *skaiþa-, *skaiþam, st. N. (a): nhd. Scheidung, Unterscheidung; *skaida-, *skaidaz, *skaiþa-, *skaiþaz, st. M. (a): nhd. Scheidung, Unterscheidung
Unterschied: germ. *skaita-, *skaitaz, st. M. (a): nhd. Scheidung, Unterschied
Unterschiedenes: germ. *skila?, germ.?, Sb.: nhd. Unterschiedenes
unterschiedlich: germ. *missalīka-, *missalīkaz, Adj.: nhd. unterschiedlich, verschieden
unterste -- unterste Planke: germ. ? *hrafnja, germ.?, Sb.: nhd. unterste Planke?
unterstützen: germ. *nēþan?, germ.?, st. V.: nhd. unterstützen
Unterstützung: germ. *raidō-, *raidōn, *raida-, *raidan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Unterstützung; *stuþō, st. F. (ō): nhd. Unterstützung; *stuþu-, *stuþuz, germ.?, st. F. (u): nhd. Stütze, Unterstützung
untersuchen: germ. *fragjan?, germ.?, sw. V.: nhd. fragen, prüfen, untersuchen; *neuhsjan, sw. V.: nhd. wittern, untersuchen; *raunjan, germ.?, sw. V.: nhd. prüfen, untersuchen, erforschen; *skeirōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, klären, untersuchen
Untersuchung: germ. *raunō, st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Erforschung, Prüfung; *sōkni-, *sōkniz, st. F. (i): nhd. Untersuchung, Streit
untertan: germ. *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, Adj.: nhd. untertan
Unterwelt: germ. *haljō, st. F. (ō): nhd. Hölle, Unterwelt, Totenwelt
untreu: germ. *untrewa-, *untrewaz, *untrewwa-, *untrewwaz, Adj.: nhd. untreu
unverschämt: germ. *fraka-, *frakaz, *frakja-, *frakjaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *freka-, *frekaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig
unwert: germ. *unwerþa-, *unwerþaz, Adj.: nhd. unwürdig, unwert
Unwetter: germ. *skūrō, st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1), Unwetter; *sturma-, *sturmaz, st. M. (a): nhd. Unwetter, Sturm
Unwille: germ. *turniþō, *turneþō, st. F. (ō): nhd. Unwille, Ärger, Zorn
unwillig: germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *trega-, *tregaz, germ.?, Adj.: nhd. träg, betrüblich, unwillig; *trēga-, *trēgaz, *trǣga-, *trǣgaz, *trēgja-, *trēgjaz, *trǣgja-, *trǣgjaz, Adj.: nhd. träg, träge, unwillig
-- unwillig machen: germ. *laiþjan, sw. V.: nhd. unwillig machen, verhasst machen, leid machen
unwissend: germ. *unweisa-, *unweisaz, *unwīsa-, *unwīsaz, Adj.: nhd. unkundig, unklug, unerfahren, unwissend, töricht; *unwissa-, *unwissaz, Adj.: nhd. ungewiss, unwissend, unklug
unwürdig: germ. *unwerþa-, *unwerþaz, Adj.: nhd. unwürdig, unwert
Unze: germ. *ūnkja, germ.?, F.: nhd. Unze
Unzucht -- Unzucht treiben: germ. *serdan, st. V.: nhd. beischlafen, Unzucht treiben
unzüchtig: germ. *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig
Unzüchtigkeit: germ. *argī-, *argīn, sw. F. (n): nhd. Schlechtigkeit, Unzüchtigkeit
üppig: germ. *gaila-, *gailaz, Adj.: nhd. „geil“, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern; *ubja-, *ubjaz, Adj.: nhd. üppig, bösartig, hinausgehend über; upja?, *upja-?, *upjaz, Adj.: nhd. üppig, stolz
Ur: germ. *ūrō-, *ūrōn, *ūra-, *ūran, sw. M. (n): nhd. Auerochse, Ur; *ūru-, *ūruz, st. M. (u): nhd. Auerochse, Ur, u-Rune
Urin: germ. *mihsa-, *mihsam, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsna-, *mishnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsō-, *mihsōn, sw. F. (n): nhd. Harn, Urin, Mist
Urspring -- Urspring bei Aalen: germ. ? Luna, lat.-germ.?, ON: nhd. Lein in Württemberg, Urspring bei Aalen?
Urteil: germ. *dōma-, *dōmaz, st. M. (a): nhd. Urteil, Stand, Setzung, Zustand, Würde, Ruhm; *sōnō, *swōnō?, st. F. (ō): nhd. Beschwichtigung, Versöhnung, Urteil, Sühne, Opfer
urteilen: germ. *dōmjan, sw. V.: nhd. meinen, urteilen; *teneman, st. V.: nhd. zerreißen, urteilen
u-Rune: germ. *ūru-, *ūruz, st. M. (u): nhd. Auerochse, Ur, u-Rune
Uttingen -- Uttingen bei Zabern: germ. Autinga, germ.?, ON: nhd. Uttingen bei Zabern
Vallatum -- Vallatum (zwischen Eining und Kempten): germ. Vallatum, lat.-germ.?, ON: nhd. Vallatum (zwischen Eining und Kempten)
Vater: germ. *attō-, *attōn, *atta-, *attan, sw. M. (n): nhd. Vater; *aþþō-, *aþþōn?, *aþþa-, *aþþan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Vater; *fader, *fadar, M. (kons.): nhd. Vater
-- vom selben Vater stammend: germ. *samafadrja-, *samafadriaz?, germ.?, Adj.: nhd. vom selben Vater stammend
Vaterbruder: germ. *fadurjō-, *fadurjōn, *fadurja-, *fadurjan, *fadurwjō-, *fadurwjōn, *fadurwja-, *fadurwjan, sw. M. (n): nhd. Vaterbruder
Vaterschwester: germ. *baswō-, *baswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1); *faþō (1), st. F. (ō): nhd. Vaterschwester, Base; *faþō-, *faþōn, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base; *waswō-, *waswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1)
ver...: germ. *far-, *fer-, Präf.: nhd. ver...; *fra-, Präf.: nhd. ver...
Verabredung: germ. *kwessi-, *kwessiz, st. F. (i): nhd. Spruch, Verabredung
verabscheuen: germ. *laiþatjan, germ.?, sw. V.: nhd. verabscheuen, verachten
verachten: germ. *farsehwan, st. V.: nhd. sehen, verachten; *laiþatjan, germ.?, sw. V.: nhd. verabscheuen, verachten
verachtet: germ. *hauna-, *haunaz, *hauni-, *hauniz, Adj.: nhd. niedrig, schimpflich, verachtet
Verachtung: germ. *harwa, germ.?, Sb.: nhd. Verachtung, Missachtung
veränderlich: germ. bregdja?, *bregdja-?, *bregdjaz, germ.?, Adj.: nhd. veränderlich; *wanda-, *wandaz, Adj.: nhd. sich wendend, veränderlich, verkehrt
verändern: germ. *maidjan, sw. V.: nhd. verändern, schädigen
Veränderung: germ. *swipula-, *swipulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Veränderung
verbannen: germ. *farbannan, germ.?, st. V.: nhd. verbannen, verstoßen
Verbannter: germ. *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n): nhd. Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke
Verbannung: germ. *exili-, germ.?, Sb.: nhd. Verbannung, Fremde (F.)
verbergen: germ. *bihelan, st. V.: nhd. verbergen, verhehlen; *darēn?, *darǣn, sw. V.: nhd. verbergen; *darnjan, sw. V.: nhd. verbergen, verheimlichen; *daugan?, st. V.: nhd. verbergen; *dauguljan?, *daugaljan, germ.?, sw. V.: nhd. verbergen; *daugulōn?, *daugalōn, sw. V.: nhd. verbergen, verstecken; *der-, germ.?, V.: nhd. niederhalten, verbergen; *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; *gabergan, st. V.: nhd. verbergen, bergen; *hal- (1), V.: nhd. verbergen; *haljan, sw. V.: nhd. verhüllen, verbergen, verhehlen; *helan, st. V.: nhd. hehlen, verbergen, verstecken, bergen; *hūdjan, sw. V.: nhd. verbergen; *laugnjan, sw. V.: nhd. verbergen, verneinen, leugnen
-- sich verbergen: germ. *mug-, V.: nhd. sich verbergen; *muk-, germ.?, V.: nhd. sich verbergen, auflauern
Verbergen: germ. *laugnō, st. F. (ō): nhd. Verbergen, Verhehlen, Leugnung
verbessern: germ. *gōdōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser machen, verbessern
verbieten: germ. *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *farbeudan, st. V.: nhd. verbieten
verbinden: germ. *farbendan, *farbindan, st. V.: nhd. verbinden; *gawedan, st. V.: nhd. binden, verbinden; *tangjan, sw. V.: nhd. anpassen, verbinden; *wedan, st. V.: nhd. binden, verbinden
verbittern: germ. *bitrajan, germ.?, sw. V.: nhd. bitter machen, verbittern
verbittert -- verbittert werden: germ. *baiskōn, germ.?, sw. V.: nhd. bitter werden, verbittert werden
verbogen: germ. *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend
verborgen: germ. *darnja-, *darnjaz, Adj.: nhd. verborgen, getarnt, heimlich; *daugana-, *dauganaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *hēla- (2), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja- (2), *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, *hēli-, *hēliz, *hǣli-, *hǣliz, Adj.: nhd. verborgen, verhehlend; *laugni-, *laugniz, *laugnja-, *laugnjaz, Adj.: nhd. verborgen, zu leugnen seiend
-- verborgen sein (V.): germ. *gug-, V.: nhd. verborgen sein (V.)
Verborgenheit: germ. daugulī?, *daugulī-?, *daugulīn, *daugalī-, *daugalīn, sw. F. (n): nhd. Verborgenheit; daugulja?, *daugulja-?, *dauguljam?, *daugalja-, *daugaljam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Verborgenheit; *laugnja?, germ.?, Sb.: nhd. Verborgenheit
Verbrämung: germ. ? *brema-, *bremam, st. N. (a): nhd. Verbrämung?
Verbrechen: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde
verbreiten: germ. *uzkweþan, st. V.: nhd. sagen, verbreiten
verbrennen: germ. *brannjan, sw. V.: nhd. brennen, verbrennen; *farbrennan, st. V.: nhd. verbrennen; *sweiþan, *swīþan, st. V.: nhd. erhitzen, verbrennen, schwelen; *swēljan, *swǣljan, sw. V.: nhd. schwelen, verbrennen; *sweþan, st. V.: nhd. verbrennen, schweben; *uzbrennan, st. V.: nhd. verbrennen
verbunden: germ. *þwēri-, *þwēriz, *þwǣri-, *þwǣriz, germ.?, Adj.: nhd. verbunden
-- verbunden machen: germ. *þwērōn, *þwǣrōn, germ.?, sw. V.: nhd. verbunden machen
Verdacht: germ. *gruni-, *gruniz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Verdacht
verdammen: germ. *damnōn?, sw. V.: nhd. verdammen; *fargreipan, st. V.: nhd. zermalmen, verdammen; *wargjan, sw. V.: nhd. verdammen
Verdeck: germ. *plehtō, st. F. (ō): nhd. Verdeck, Pflicht (F.) (2)
verderben: germ. *farderban, st. V.: nhd. verderben; *fardōn, *fardēn, *fardǣn, st. V.: nhd. verderben, zerstören; *farwerþan, st. V.: nhd. verderben, umkommen; *kwis-, V.: nhd. verderben, vernichten; *reurjan, sw. V.: nhd. verderben, verringern; *spelþjan, sw. V.: nhd. verderben, töten; *spelþōn, germ.?, sw. V.: nhd. verderben, töten; *teunjan, sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen; *þarbjan?, sw. V.: nhd. verderben; *uzwerþan, st. V.: nhd. verderben; *wardjan, sw. V.: nhd. wenden, verderben; *wōljan, sw. V.: nhd. wühlen, zugrunde richten, verderben
Verderben: germ. *balwa-, *balwam, st. N. (a): nhd. Unglück, Übel, Verderben; *balwa-, *balwaz, st. M. (a): nhd. Übel, Verderben; *lusa-, *lusaz, st. M. (a): nhd. Verlust, Verderben; *lusti- (2), *lustiz, st. F. (i): nhd. Verlust, Verderben; *reuriþō, *reureþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vergänglichkeit, Verderben; *spelþa, Sb.: nhd. Schade, Schaden, Verderben; *spelþi, germ.?, Sb.: nhd. Schade, Schaden, Verderben; *talu?, Sb.: nhd. Überlistung, Anschlag, Verderben; *teuna, Sb.: nhd. Verderben, Schaden, Mangel (M.); *wōla-, *wōlam, st. N. (a): nhd. Verderben, Niederlage; *wōla-, *wōlaz, st. M. (a): nhd. Verderben, Niederlage
verderblich: germ. *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz, Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig
verdichten: germ. *þekōn, *þekwōn, sw. V.: nhd. dicht machen, verdichten
verdorrt: germ. *hēla- (3), *hēlaz, *hēlja-, *hēljaz, Adj.: nhd. verdorrt
verdörrt: germ. *skala-, *skalaz, Adj.: nhd. verdörrt, schal
verdrehen: germ. *abuhjan, germ.?, sw. V.: nhd. verdrehen; *hlankjan, germ.?, sw. V.: nhd. verdrehen, biegen; *wrangjan, germ.?, sw. V.: nhd. verdrehen, verfälschen
verdrehend: germ. *wenda-, *wendaz, Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief
-- sich verdrehend: germ. *wranga-, wrangaz, Adj.: nhd. verdreht, sich verdrehend, schief
verdreht: germ. *skrankja-, *skrankjaz, germ.?, Adj.: nhd. verdreht; *wenda-, *wendaz, Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief; *wraiha-, *wraihaz, *wrīga-, *wrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg; *wraikwa-, *wraikwaz, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg; *wranga-, wrangaz, Adj.: nhd. verdreht, sich verdrehend, schief; *wreiha-, *wreihaz, Adj.: nhd. verdreht
verdrießen: germ. *þreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *uzþreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *wlatōn, sw. V.: nhd. ekeln, verdrießen; *wlēt-, germ.?, V.: nhd. ekeln, verdrießen
verdrießlich: germ. *þreuta-, *þreutaz, Adj.: nhd. widerspenstig, verdrießlich
Verdrossener: germ. *þreuta-, *þreutaz, st. M. (a): nhd. Verdrossener
Verdruss: germ. *angusti-, *angustiz, st. F. (i): nhd. Enge, Verdruss; *þrauta-, *þrautam?, st. N. (a): nhd. Beschwerde, Mühsal, Verdruss; *þreuti-, *þreutiz, st. M. (i): nhd. Überdruss, Verdruss
verdunkeln: germ. *dankwajan?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln; *demrajan, *dembrajan, germ.?, sw. V.: nhd. verdunkeln, dunkel machen; *dunkaljan, *dunkwlajan, germ.?, sw. V.: nhd. verdunkeln; *merkwajan, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln
veredeln: germ. *impitōn, sw. V.: nhd. pfropfen, veredeln; *pelten?, germ.?, sw. V.: nhd. pelzen, veredeln
verehren: germ. *andrēdan, *andrǣdan, st. V.: nhd. scheuen, fürchten, verehren; *blōtan, st. V.: nhd. opfern, verehren; *deurjakōn, *deuzjakōn, germ.?, sw. V.: nhd. verehren, verherrlichen
vereinbaren: germ. *sah-, germ.?, V.: nhd. vereinbaren, einen Vertrag abschließen
vereinigen: germ. *gadōn (2), sw. V.: nhd. vereinigen, zusammenkommen; *sōmjan, sw. V.: nhd. vereinigen, passen
Vereinigung: germ. *nōra-, *nōram?, germ.?, st. N. (a): nhd. Vereinigung, Sund
vereinsamt: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich
verengen: germ. *narwjan, sw. V.: nhd. verengen, bedrängen
Verengung: germ. *narhw-, *narhwj-, germ.?, Sb.: nhd. Narbe, Verengung; *narwō-, *narwōn, sw. F. (n): nhd. Narbe, Verengung, Verschnürung, Schrumpfung
verfallen -- dem Tode verfallen (Adj.): germ. *faiga- (1), *faigaz, *faigja-, *faigjaz, *faiha-, *faihaz, Adj.: nhd. reif, todgeweiht, dem Tode verfallen (Adj.)
verfallen -- verfallen (V.): germ. *farfallan, st. V.: nhd. verfallen (V.); *reutan (2), st. V.: nhd. faulen, verfallen (V.), verrotten
verfälschen: germ. *mai-, V.: nhd. wechseln, verfälschen; *mi-, V.: nhd. wechseln, verfälschen; *wrangjan, germ.?, sw. V.: nhd. verdrehen, verfälschen
verfärben -- sich bläulich verfärben: germ. *blēwanōn, *blǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bläulich verfärben
verfaulen: germ. *rutēn, *rutǣn, sw. V.: nhd. verrotten, verfaulen; *rutōn, sw. V.: nhd. verrotten, verfaulen
Verfaultes: germ. *fūljō-, *fūljōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Verfaultes, Fäulnis
verfeinern: germ. *smikrōn, germ.?, sw. V.: nhd. verfeinern
verfertigen: germ. *teugōn, sw. V.: nhd. verfertigen, zeugen
verfinstern: germ. *gaswerkan, st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln; *swerkan, st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln
-- sich verfinstern: germ. *neipan, *nīpan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, sich verfinstern
verfluchen: germ. *farflōkan, st. V.: nhd. verfluchen; *farhwētan, *farhwǣtan, st. V.: nhd. verstoßen, verfluchen
verfolgbar: germ. *wrēki-, *wrēkiz, *wrǣki-, *wrǣkiz, *wrēkja-, *wrēkjaz?, *wrǣkja-, *wrǣkjaz?, Adj.: nhd. betreibend, verwerflich, verfolgbar, verfolgt, vertrieben
verfolgen: germ. *anhtjan, sw. V.: nhd. verfolgen; *gawrekan, st. V.: nhd. verfolgen, rächen; *hat-, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen; *hatēn, *hatǣn, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen; *hatōn, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen; *spurjan, sw. V.: nhd. verfolgen, spüren, erfahren (V.); *wrekan, st. V.: nhd. treiben, verfolgen, rächen
-- verfolgen machen: germ. *hatjan, sw. V.: nhd. verfolgen machen, hetzen
Verfolger: germ. *wraka-, *wrakaz, st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung
verfolgt: germ. *wrēki-, *wrēkiz, *wrǣki-, *wrǣkiz, *wrēkja-, *wrēkjaz?, *wrǣkja-, *wrǣkjaz?, Adj.: nhd. betreibend, verwerflich, verfolgbar, verfolgt, vertrieben
Verfolgter: germ. *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n): nhd. Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke
Verfolgung: germ. *anhtō, *ahtō, st. F. (ō): nhd. Verfolgung; *wraka-, *wrakaz, st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung; *wrakjō, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung; *wrakō, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung; *wrēkī-, *wrēkīn, *wrǣkī-, *wrǣkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rache, Verfolgung; *wrēkō, *wrǣkō, st. F. (ō): nhd. Rache, Verfolgung
verfügbar -- frei verfügbar: germ. *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer; *tōmīga-, *tōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei von
vergänglich: germ. *hruzi-, *hruziz, germ.?, Adj.: nhd. vergänglich; *laihwnja-, *laihwnjaz, Adj.: nhd. vergänglich; *reuri-, *reuriz, Adj.: nhd. vergänglich; *skreupa-, *skreupaz, germ.?, Adj.: nhd. vergänglich
Vergänglichkeit: germ. *reuriþō, *reureþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vergänglichkeit, Verderben
vergeben -- vergeben (V.): germ. *fargeban, st. V.: nhd. vergeben (V.), verleihen
vergehen: germ. *fargangan, st. V.: nhd. vergehen; *fargēn, *fargǣn, st. V.: nhd. vergehen; *farkweman, st. V.: nhd. verkommen, vergehen; *fraleiþan, *fralīþan, germ.?, st. V.: nhd. vergehen, sterben; *tegleidan, st. V.: nhd. zergleiten, vergehen
Vergehen: germ. *fūla-, *fūlam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vergehen, Fäulnis
vergelten: germ. *angeldan, *andgeldan, st. V.: nhd. entgelten, vergelten; *fargeldan, st. V.: nhd. vergelten; *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen; *uzgeldan, st. V.: nhd. vergelten
Vergeltung: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld
vergessen -- vergessen (V.): germ. *fargetan, st. V.: nhd. vergessen (V.); *uzgetan, st. V.: nhd. verstehen, vergessen (V.)
vergießen: germ. *uzgeutan, st. V.: nhd. ausgießen, vergießen; *wakwjan, germ.?, sw. V.: nhd. vergießen
vergleichen: germ. *līkinōn, *līkenōn, sw. V.: nhd. vergleichen; *līkisōn, *līkesōn, germ.?, sw. V.: nhd. vergleichen
Vergnügen: germ. *azētja-, *azētjam?, *azǣtja-, *azǣtjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Vergnügen
vergnügt: germ. *kanhta-, *kanhtaz, Adj.: nhd. vergnügt, heiter
vergrößern: germ. *maizōn, sw. V.: nhd. vermehren, vergrößern; *mekilōn, sw. V.: nhd. größer machen, vergrößern, vermehren; *stōrjan, sw. V.: nhd. vergrößern, verstärken
-- sich vergrößern: germ. *mekilēn, *mekilǣn, sw. V.: nhd. sich vergrößern
Verhalten: germ. *lētja-, *lētjam, *lǣtja-, *lǣtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Verhalten
verharren: germ. *dwelan, st. V.: nhd. verharren, verwirrt sein (V.); *gadwelan, st. V.: nhd. verharren; *gastandan, st. V.: nhd. stehen, verharren, feststehen
verhasst: germ. *hatula-, *hatulaz, *hatala-, *hatalaz, Adj.: nhd. hassend, verhasst; *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *unleuba-, *unleubaz, Adj.: nhd. ungeliebt, verhasst
-- verhasst machen: germ. *laiþjan, sw. V.: nhd. unwillig machen, verhasst machen, leid machen
-- verhasst sein (V.): germ. *laiþēn, *laiþǣn, sw. V.: nhd. verhasst sein (V.); *laiþōn, germ.?, sw. V.: nhd. verhasst sein (V.)
Verhau: germ. *haisja, germ.?, Sb.: nhd. Verhau, Hag, Hecke; *kombor-, germ.?, Sb.: nhd. Verhau, Schutt
verheeren: germ. *harjōn, sw. V.: nhd. verheeren, verwüsten
verhehlen: germ. *bihelan, st. V.: nhd. verbergen, verhehlen; *bimeiþan, st. V.: nhd. vermeiden, verhehlen; *farhelan, st. V.: nhd. verhehlen; *haljan, sw. V.: nhd. verhüllen, verbergen, verhehlen
Verhehlen: germ. *laugnō, st. F. (ō): nhd. Verbergen, Verhehlen, Leugnung
verhehlend: germ. *hēla- (2), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja- (2), *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, *hēli-, *hēliz, *hǣli-, *hǣliz, Adj.: nhd. verborgen, verhehlend
verheimlichen: germ. *darnjan, sw. V.: nhd. verbergen, verheimlichen
verheißen: germ. *gahaitan, st. V.: nhd. verheißen
Verheißen: germ. *haita- (1), *haitam, st. N. (a): nhd. Verheißen
verherrlichen: germ. *deurisōn, *deuresōn, sw. V.: nhd. preisen, verherrlichen; *deurjakōn, *deuzjakōn, germ.?, sw. V.: nhd. verehren, verherrlichen; *mērisōn, *mēresōn, *mǣrisōn, *mǣresōn, germ.?, sw. V.: nhd. preisen, verherrlichen
verherrlicht -- verherrlicht werden: germ. *hauhnōn, germ.?, sw. V.: nhd. verherrlicht werden
verhüllen: germ. *haljan, sw. V.: nhd. verhüllen, verbergen, verhehlen; *huljan, sw. V.: nhd. hüllen, verhüllen
verjüngen: germ. *jungjan, germ.?, sw. V.: nhd. verjüngen, jung machen
-- sich verjüngen: germ. *jungēn, *jungǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich verjüngen, jung werden
verkäuflich: germ. *fala-, *falaz, Adj.: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft
verkehrt: germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj.: nhd. verkehrt, böse, abgewandt; *latja-, *latjaz, germ.?, Adj.: nhd. verkehrt, schlecht; *þwerha-, *þwerhaz, *þwerhwa-, *þwerhwaz, Adj.: nhd. quer, zwerch, verkehrt; *wanda-, *wandaz, Adj.: nhd. sich wendend, veränderlich, verkehrt; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch
-- verkehrt deuten: germ. *abuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. verkehrt deuten, missdeuten
Verkehrtheit: germ. *abuha-, *abuham, st. N. (a): nhd. Verkehrtheit, Böses; *abuhī-, *abuhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Verkehrtheit, Verschlagenheit; *þwerhī-, *þwerhīn, sw. F. (n): nhd. Verkehrtheit
verkleinern: germ. *leitikōn, germ.?, sw. V.: nhd. verkleinern; *mang-, sw. V.: nhd. verkleinern; *mi-, V.: nhd. mindern, vermindern, verkleinern, verringern
verknüpfen: germ. ? *strikkjan, sw. V.: nhd. stricken, verknüpfen?
Verknüpfung: germ. *nustō, st. F. (ō): nhd. Verknüpfung
verkommen: germ. *farkweman, st. V.: nhd. verkommen, vergehen
verkrampft: germ. *sterba-, *sterbaz, germ.?, Adj.: nhd. verkrampft
verkrüppelt: germ. *gamaida-, *gamaidaz, Adj.: nhd. schwach, verkrüppelt; *maida-, *maidaz, Adj.: nhd. schwach, verkrüppelt, geschädigt
verkünden: germ. *beudan, st. V.: nhd. bieten, gebieten, verkünden; *mērjan, *mǣrjan, sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen; *spahōn, *spēhōn, *spǣhōn, germ.?, sw. V.: nhd. verkünden; *spell-, germ.?, V.: nhd. verkünden; *spellōn, sw. V.: nhd. verkünden, erzählen
Verkünder: germ. *budō-, *budōn, *buda-, *budan, sw. M. (n): nhd. Bote, Verkünder
verkürzen: germ. *murgjan, sw. V.: nhd. verkürzen, kürzen; *skammatjan, germ.?, sw. V.: nhd. verkürzen; *skammjan, sw. V.: nhd. kürzen, verkürzen; *skurtjan, germ.?, sw. V.: nhd. kürzen, verkürzen
verlachen: germ. *bihlahjan, st. V.: nhd. verlachen
verlangen: germ. *ger-, V.: nhd. begehren, verlangen; *geran, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gernjan, sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen; *gerōn, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gid-, V.: nhd. begehren, verlangen; *grad-, V.: nhd. begehren, verlangen; *grid-, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *langēn, *langǣn, sw. V.: nhd. sich sehnen nach, verlangen; *langōn, sw. V.: nhd. verlangen
Verlangen: germ. *geriþō, *gereþō, st. F. (ō): nhd. Habgier, Verlangen; *gernī-, *gernīn, sw. F. (n): nhd. Verlangen, Begierde; *neuda-, *neudaz, st. M. (a): nhd. Drang, Verlangen, Wunsch; *neudō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Verlangen
verlängern: germ. *langjan, sw. V.: nhd. lang machen, verlängern, längen, verzögern
Verlängerung: germ. *langat, *langit, *langattin?, Sb.: nhd. Verlängerung, Lenz, Frühjahr
verlassen -- verlassen (Adj.): germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; *auþa- (2), *auþaz, *auþja- (2), *auþjaz, Adj.: nhd. öde, verlassen (Adj.)
verlassen -- verlassen (V.): germ. *bileiþan, st. V.: nhd. verlassen (V.); *farleiþan, *farlīþan, st. V.: nhd. verlassen (V.); *farlētan, *farlǣtan, st. V.: nhd. entlassen (V.), verlassen (V.)
verleihen: germ. *audan, st. V.: nhd. gewähren, verleihen, geben; *fargeban, st. V.: nhd. vergeben (V.), verleihen; *farleihwan, st. V.: nhd. verleihen
verleiten: germ. *farleidan, germ.?, sw. V.: nhd. verleiten
verletzen: germ. *fradōn, germ.?, sw. V.: nhd. wund machen, verletzen; *sairjan, sw. V.: nhd. verwunden, versehren, verletzen; *sairōn, sw. V.: nhd. verwunden, versehren, verletzen; *wen-, germ.?, V.: nhd. verletzen
verletzt: germ. *wunda-, *wundaz, Adj.: nhd. wund, verwundet, verletzt
Verletzung: germ. *darō, st. F. (ō): nhd. Schaden, Verletzung; *wundō, st. F. (ō): nhd. Wunde, Verletzung
verleumden: germ. *hōljan, sw. V.: nhd. verleumden; *hōlōn, germ.?, sw. V.: nhd. verleumden; *kwedulōn, sw. V.: nhd. verleumden
Verleumdung: germ. *hōla, Sb.: nhd. Verleumdung; *mer-, Sb.: nhd. Verleumdung; *waiamēr-, *waiamǣr-, germ.?, Sb.: nhd. Blasphemie, Verleumdung
verlieren: germ. *farleusan, st. V.: nhd. verlieren; *fraleusan, germ.?, st. V.: nhd. verlieren; *leusan (1), V.: nhd. verlieren; *lusan, germ.?, sw. V.: nhd. loswerden, verlieren; tapp?, *tapp-?, germ.?, V.: nhd. verlieren
verlocken: germ. *farspanan, st. V.: nhd. verlocken; *gel-, V.: nhd. locken (V.) (1), verlocken; *geljōn, germ.?, sw. V.: nhd. locken (V.) (2), verlocken
Verlockung: germ. *spansti-, *spanstiz, st. F. (i): nhd. Verlockung, Antrieb
verloren -- verloren gehen: germ. *lusnan, sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen
verlottert: germ. *ludra-, *ludraz, germ.?, Adj.: nhd. nichtsnützig, verlottert, nichtig, unnütz; *lūþrja-, *lūþrjaz, germ.?, Adj.: nhd. verwahrlost, nichtsnutzig, verlottert
Verlust: germ. *lusa-, *lusam, st. N. (a): nhd. Verlust; *lusa-, *lusaz, st. M. (a): nhd. Verlust, Verderben; *lusti- (2), *lustiz, st. F. (i): nhd. Verlust, Verderben
vermag -- er vermag: germ. *mag-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er vermag; *mōt-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er darf, er vermag, er hat Raum
vermehren: germ. *aukan, st. V.: nhd. mehren, vermehren; *aukōn, sw. V.: nhd. mehren, vermehren; *biaukan, germ.?, st. V.: nhd. mehren, vermehren; *gaaukan, st. V.: nhd. mehren, vermehren; *maizōn, sw. V.: nhd. vermehren, vergrößern; *mekilōn, sw. V.: nhd. größer machen, vergrößern, vermehren; *pfrōpfōn?, *phrōphōn, germ.?, sw. V.: nhd. pfropfen, vermehren; *wōhsljan, germ.?, sw. V.: nhd. vermehren
Vermehrung: germ. *aukō-, *aukōn, *auka-, *aukan, sw. M. (n): nhd. Vermehrung
vermeiden: germ. *bimeiþan, st. V.: nhd. vermeiden, verhehlen; *farmeiþan, st. V.: nhd. vermeiden; *weisan (1), *wīsan, germ.?, st. V.: nhd. vermeiden, ausweichen
vermindern: germ. *grannjan, germ.?, sw. V.: nhd. dünn machen, vermindern; *mi-, V.: nhd. mindern, vermindern, verkleinern, verringern; *skardjan, sw. V.: nhd. beschädigen, beschneiden, vermindern; *wanisōn, *wanesōn, sw. V.: nhd. vermindern; *wanōn, sw. V.: nhd. vermindern, verringern
vermissen: germ. *missjan, sw. V.: nhd. vermissen, missen
vermögen: germ. ? *hairisōn, germ.?, sw. V.: nhd. Macht haben, vermögen?; *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen; *mugan, Prät. Präs.: nhd. können, vermögen
Vermögen: germ. *magana-, *maganam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft; *magina-, *maginam, *magena-, *magenam, *megina-, *meginam, *megena-, *megenam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft, Gewalt, Macht
vermögend: germ. *maga-, *magaz, germ.?, Adj.: nhd. vermögend; *magō-, *magōn, *maga-, *magan, sw. Adj.: nhd. vermögend
-- vermögend werden: germ. *magēn, *magǣn, germ.?, sw. V.: nhd. vermögend werden
Vermutung: germ. ? *geta-, germ.?, Sb.: nhd. Vermutung?, Einsicht?
vernehmen: germ. *farneman, st. V.: nhd. wegnehmen, vernehmen
verneinen: germ. *laugnjan, sw. V.: nhd. verbergen, verneinen, leugnen
vernichten: germ. *auþjan (2), sw. V.: nhd. öd machen, verwüsten, vernichten; *kwis-, V.: nhd. verderben, vernichten
Vernichtung: germ. *kwalma-, *kwalmaz, st. M. (a): nhd. Vernichtung, Tötung
verpfänden: germ. *wadjōn, sw. V.: nhd. verpfänden, einsetzen
Verrat: germ. *melþō, *meldō, st. F. (ō): nhd. Angeberei, Anzeige, Verrat
verraten -- verraten (V.): germ. *farrēdan, *farrǣdan, st. V.: nhd. verraten (V.); *lēwjan, sw. V.: nhd. preisgeben, verraten (V.); *melþōn, *meldōn, sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen; *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan, st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.)
verräterisch: germ. *swikula-, *swikulaz, Adj.: nhd. verräterisch, betrügerisch
verreiben: germ. *fargneidan, st. V.: nhd. zerreiben, verreiben
verrichten: germ. *haujan, sw. V.: nhd. verrichten
verringern: germ. *mi-, V.: nhd. mindern, vermindern, verkleinern, verringern; *reurjan, sw. V.: nhd. verderben, verringern; *smāhōn, sw. V.: nhd. verringern, schmähen; *smēhjan, *smǣhjan, sw. V.: nhd. verringern, schmähen; *wanēn, *wanǣn, sw. V.: nhd. mangeln, verringern; *wanōn, sw. V.: nhd. vermindern, verringern
verrotten: germ. *reutan (2), st. V.: nhd. faulen, verfallen (V.), verrotten; *rut-, V.: nhd. zerfallen (V.), verrotten; *rutēn, *rutǣn, sw. V.: nhd. verrotten, verfaulen; *rutōn, sw. V.: nhd. verrotten, verfaulen
Verrückheit: germ. *wōrisla-, *wōrislam, *wōresla-, *wōreslam, germ.?, st. N. (a): nhd. Wahnsinn, Verrückheit
verrückt: germ. *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj.: nhd. verwirrt, verrückt, betäubt
Vers: germ. *fers-, germ.?, M.: nhd. Vers
versagen: germ. *farkweþan, st. V.: nhd. versagen
Versammlung: germ. *mahla-, *mahlam, st. N. (a): nhd. Versammlung, Rede; *mainī-, *mainīn, sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft, Versammlung; *maþla-, *maþlam, *madla-, *madlam, st. N. (a): nhd. Rat, Versammlung, Rede, redenswerte Sache; *mōta-, *mōtam, *mōtja-, *mōtjam, st. N. (a): nhd. Versammlung, Treffen, Begegnung; *þenga-, *þengaz, *þinga-, *þingaz, *þenha-, *þenhaz, N.: nhd. Versammlung, Zeit, Ding
versäumen: germ. *farsetjan, st. V.: nhd. versäumen
verschieben: germ. *farskeuban, st. V.: nhd. verschieben, wegschieben; *sainōn, germ.?, sw. V.: nhd. verzögern, verschieben
verschieden: germ. *missalīka-, *missalīkaz, Adj.: nhd. unterschiedlich, verschieden
-- verschieden machen: germ. *skankōn, germ.?, sw. V.: nhd. verschieden machen
Verschlag: germ. *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach; *skutta, Sb.: nhd. Verschlag, Riegel, Schott; *skuttjō-, *skuttjōn, Sb.: nhd. Verschlag, Riegel, Schott
verschlagen -- verschlagen (Adj.): germ. *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.)
verschlagen -- verschlagen sein (V.): germ. *fitwesēn, *fitwesǣn, germ.?, sw. V.: nhd. verschlagen sein (V.); *fitwesōn, germ.?, sw. V.: nhd. verschlagen sein (V.)
Verschlagenheit: germ. *abuhī-, *abuhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Verkehrtheit, Verschlagenheit
verschlechtern: germ. *wersnōn, *werziznōn, germ.?, sw. V.: nhd. verschlechtern, schlimmer werden; *wersōn, *werzizōn, sw. V.: nhd. verschlechtern
Verschleimung: germ. *pipit-, germ.?, Sb.: nhd. Pips, Verschleimung
verschleißen: germ. *farsleitan, st. V.: nhd. zerreißen, verschleißen
verschließen: germ. *hleidan, st. V.: nhd. schließen, verschließen
verschlimmern: germ. *argēn, *argǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schlechter werden, verschlimmern; *argirōn, sw. V.: nhd. schlechter werden, verschlimmern
verschlingen: germ. *farslendan, st. V.: nhd. verschlingen; *farswelgan, st. V.: nhd. verschlingen; *slendan, st. V.: nhd. verschlingen; *swelgan, st. V.: nhd. schlucken, schlingen (V.) (2), schwelgen, verschlingen
verschlucken: germ. *hwem-, germ.?, V.: nhd. verschlucken
Verschluss: germ. *hliþa- (1), *hliþam, *hlida-, *hlidam, st. N. (a): nhd. Tür, Deckel, Verschluss, Lid; *luka-, *lukam, st. N. (a): nhd. Verschluss, Loch; *lukō-, *lukōn, sw. F. (n): nhd. Schloss, Verschluss, Loch
verschmähen: germ. *farkeusan, st. V.: nhd. verschmähen
verschneiden: germ. *gamaitan, st. V.: nhd. verschneiden, abschneiden
verschnittener -- verschnittener Eber: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch
verschnittenes -- verschnittenes Schwein: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch
Verschnürung: germ. *narwō-, *narwōn, sw. F. (n): nhd. Narbe, Verengung, Verschnürung, Schrumpfung
verschönen: germ. *skaunjan, sw. V.: nhd. verschönen, schmücken
verschwenderisch: germ. *spelþja-, *spelþjaz, germ.?, Adj.: nhd. verschwenderisch
verschwinden: germ. *farswendan, st. V.: nhd. verschwinden
versehenes -- mit Boden versehenes Gerät: germ. ? *biuda-, *biudaz, st. M. (a): nhd. mit Boden versehenes Gerät?
versehren: germ. *her-, V.: nhd. versehren; *sairjan, sw. V.: nhd. verwunden, versehren, verletzen; *sairōn, sw. V.: nhd. verwunden, versehren, verletzen
Versenkung: germ. *sankwa-, *sankwam, st. N. (a): nhd. Untergang, Versenkung
versetzen -- in Schrecken versetzen: germ. *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen
versichern: germ. *jehan, st. V.: nhd. aussprechen, sagen, versichern; *wēratjan, *wǣratjan, germ.?, sw. V.: nhd. versichern
versickernd: germ. *senhta-, *senhtaz, *senhtja-, *senhtjaz, *sinhti-, *sinhtiz, Adj.: nhd. sumpfig, seicht, versickernd
versinken: germ. *bisenkwan, st. V.: nhd. versinken, untergehen; *gasenkwan, *gasinkwan, st. V.: nhd. sinken, versinken
versöhnen: germ. *sahtjan, germ.?, sw. V.: nhd. ausgleichen, versöhnen; *sebjōn, sw. V.: nhd. versöhnen; *sōnjan, sw. V.: nhd. stillen, versöhnen, sühnen; *swōan?, germ.?, st. V.: nhd. stillen, versöhnen, opfern
Versöhnung: germ. *sahti-, *sahtiz, st. F. (i): nhd. Vorwurf, Vertrag, Versöhnung; *sōnō, *swōnō?, st. F. (ō): nhd. Beschwichtigung, Versöhnung, Urteil, Sühne, Opfer
verspotten: germ. *bismarōn, sw. V.: nhd. verspotten; *bismerōn, sw. V.: nhd. verspotten; *harwjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlecht behandeln, verspotten; *smarōn, sw. V.: nhd. verspotten
versprechen: germ. *bihaitan, st. V.: nhd. versprechen
Versprechen: germ. *haita-, *haitaz, st. M. (a): nhd. Geheiß, Versprechen; *trewiþō, *treweþō, *trewwiþō, *trewweþō, st. F. (ō): nhd. Versprechen, Vertrag; *wērō, *wǣrō, st. F. (ō): nhd. Versprechen
Verstand: germ. *frōdī-, *frōdīn, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; *hugi-, *hugiz, st. M. (i): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugō-, *hugōn, *huga-, *hugan, sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugu-, *huguz, germ.?, st. M. (u): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *wita-, *witam, st. N. (a): nhd. Verstand, Wissen, Witz; *witja-, *witjam, st. N. (a): nhd. Wissen, Verstand
verständig: germ. *frōda-, *frōdaz, Adj.: nhd. verständig, klug, kundig; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig; *wita-, *witaz, *witja-, *witjaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witaga-, *witagaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witri-, *witriz, *witra-, *witraz?, Adj.: nhd. klug, weise, verständig
-- verständig machen: germ. *snutrōn, germ.?, sw. V.: nhd. verständig machen, lehren
-- verständig sein (V.): germ. *witrōn, germ.?, sw. V.: nhd. verständig sein (V.)
Verständnis: germ. *skunjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Verständnis
verstärken: germ. *stōrjan, sw. V.: nhd. vergrößern, verstärken
verstecken: germ. *daugulōn?, *daugalōn, sw. V.: nhd. verbergen, verstecken; *haþ-, *heþ-, V.: nhd. verstecken; *helan, st. V.: nhd. hehlen, verbergen, verstecken, bergen
verstehen: germ. *farstandan, st. V.: nhd. verstehen, entgegenstehen; *fraþjan, germ.?, st. V.: nhd. verstehen; *knē-, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *knēan, *knǣan, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *kunnan, Prät. Präs.: nhd. verstehen, können, kennen; *uzgetan, st. V.: nhd. verstehen, vergessen (V.)
versteht -- er versteht: germ. *kann-, Prät. Präs.: nhd. er kennt, er versteht, er kann
verstohlen: germ. *stulra-, *stulraz, germ.?, Adj.: nhd. verstohlen, heimlich
verstoßen: germ. *farbannan, germ.?, st. V.: nhd. verbannen, verstoßen; *farhwētan, *farhwǣtan, st. V.: nhd. verstoßen, verfluchen
verstümmeln: germ. *hamalōn, *hamlōn, sw. V.: nhd. verstümmeln; *stamp-, *stemp-, V.: nhd. stampfen, verstümmeln; *stemb-, V.: nhd. stampfen, verstümmeln
verstümmelt: germ. *hamala-, *hamalaz, Adj.: nhd. verstümmelt; *hamfa-, *hamfaz, Adj.: nhd. verstümmelt, handlahm; *hamma-, *hammaz, germ.?, Adj.: nhd. verstümmelt, gehemmt; *stumpa-, *stumpaz, Adj.: nhd. stumpf, verstümmelt
-- verstümmelt sein (V.): germ. *hammjan, germ.?, sw. V.: nhd. verstümmelt sein (V.)
verstummen: germ. *dumbnōn, germ.?, sw. V.: nhd. stumm werden, verstummen
versuchen: germ. *fraisan, st. V.: nhd. versuchen; *fraisōn, sw. V.: nhd. versuchen; *fraistōn, germ.?, sw. V.: nhd. versuchen; *kus-, sw. V.: nhd. versuchen, kosten (V.) (2); *kustōn, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2), versuchen, ausprobieren
vertauscht: germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj.: nhd. vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...
Verteidiger: germ. *warja- (1), *warjaz, st. M. (a): nhd. Wahrer, Verteidiger, Bewohner
verteilen: germ. *skarjan, sw. V.: nhd. abteilen, verteilen
Verteiler: germ. *brutjō-, *brutjōn, *brutja-, *brutjan, sw. M. (n): nhd. Brecher, Verteiler
vertiefen: germ. *deupjan, sw. V.: nhd. vertiefen, tief machen
Vertiefung: germ. *dalja?, Sb.: nhd. Schlucht, Vertiefung; *daljō?, st. F. (ō): nhd. Schlucht, Vertiefung; *dankō?, *dankwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vertiefung; *dumpa, germ.?, Sb.: nhd. Vertiefung, Grube; *hulwja, Sb.: nhd. Vertiefung; *staupa-, *staupam, st. N. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *staupa-, *staupaz, st. M. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher
vertilgen: germ. ? *þwaspjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, vertilgen?
Vertrag: germ. *pakt-, Sb.: nhd. Vertrag; *sahti-, *sahtiz, st. F. (i): nhd. Vorwurf, Vertrag, Versöhnung; *trausts, Sb.: nhd. Vertrag; *trewiþō, *treweþō, *trewwiþō, *trewweþō, st. F. (ō): nhd. Versprechen, Vertrag; *wera, Sb.: nhd. Vertrag, Bündnis
-- einen Vertrag abschließen: germ. *sah-, germ.?, V.: nhd. vereinbaren, einen Vertrag abschließen
„vertraglich -- „vertraglich festsetzen“: germ. *þengōn, V.: nhd. „vertraglich festsetzen“
verträglich: germ. *sōmi-, *sōmiz, *sōmja-, *sōmjaz, Adj.: nhd. verträglich, geziemend, passend
vertrauen: germ. *traustjan, sw. V.: nhd. zuversichtlich sein (V.), vertrauen; *trewēn, *trewǣn, *trewwēn, *trewwǣn, sw. V.: nhd. vertrauen, trauen; *trewōn, *trewwōn, sw. V.: nhd. vertrauen, trauen; *trūwēn, *truwǣn, sw. V.: nhd. trauen, vertrauen
Vertrauen: germ. *trausta-, *traustam, st. N. (a): nhd. Vertrauen, Schutz, Hilfe; *trūwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube; *trūwō-, *trūwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube
-- Vertrauen erweckend: germ. *galauba-, *galaubaz, Adj.: nhd. vertraut, Vertrauen erweckend
vertrauenerweckend: germ. *lauba-, *laubaz, Adj.: nhd. vertrauenerweckend, lieb
vertraut: germ. *galauba-, *galaubaz, Adj.: nhd. vertraut, Vertrauen erweckend; *haima-, *haimaz, Adj.: nhd. vertraut, lieb; *heurja-, *heurjaz, *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz, Adj.: nhd. „geheuer“, mild, milde, lieb, vertraut; *hīwa-, *hīwaz, Adj.: nhd. traut, vertraut; *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj.: nhd. eigen, vertraut; *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj.: nhd. gut, freundlich, vertraut
-- vertraut machen: germ. ? *galaubjan, V.: nhd. glauben, vertraut machen?
-- vertraut werden: germ. *heurjan, germ.?, sw. V.: nhd. lieb werden, vertraut werden
Vertrauter: germ. *drūda-, *drūdaz, st. M. (a): nhd. Vertrauter; *garūnō-, *garūnōn, *garūna-, *garūnan, sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund; *rūnō- (1), *rūnōn, *rūna-, *rūnan, sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund
vertreiben: germ. *drabjan, germ.?, sw. V.: nhd. treiben, vertreiben; *fardreiban, st. V.: nhd. vertreiben; *farswaipan, st. V.: nhd. vertreiben
vertrieben: germ. *wrēki-, *wrēkiz, *wrǣki-, *wrǣkiz, *wrēkja-, *wrēkjaz?, *wrǣkja-, *wrǣkjaz?, Adj.: nhd. betreibend, verwerflich, verfolgbar, verfolgt, vertrieben
Vertriebener: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a): nhd. Würger, Vertriebener, Übeltäter; *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n): nhd. Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke
vertrocknen: germ. *sauzēn, *sauzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. vertrocknen, verwelken, absterben
vertrocknet: germ. *halla-, *hallaz, germ.?, Adj.: nhd. vertrocknet; *þursta-, *þurstaz, Adj.: nhd. vertrocknet, durstig
vertuschen: germ. *swenjan, germ.?, sw. V.: nhd. stillen, vertuschen; *swenōn, germ.?, sw. V.: nhd. stillen, vertuschen
verwahrlost: germ. *lūþrja-, *lūþrjaz, germ.?, Adj.: nhd. verwahrlost, nichtsnutzig, verlottert
verwaist: germ. *arb-, germ.?, Adj.: nhd. verwaist; *steupa-, *steupaz, Adj.: nhd. gestutzt, verwaist, Stief...
Verwalter: germ. *grefō-, *grefōn, *grefa-, *grefan, *grefjō-, *grefjōn?, *grefja-, *grefjan?, sw. M. (n): nhd. Verwalter, Führer; ? *meiur, M.: nhd. Meier, Verwalter?
verwandt: germ. *sebja-, *sebjaz, Adj.: nhd. verwandt
Verwandte: germ. *sebjō-, *sebjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Verwandte
-- Verwandte (F.): germ. *nefti-, *neftiz, *nifti-, *niftiz, st. F. (i): nhd. Nachkommin, Verwandte (F.)
Verwandter: germ. *frijōnd, *frijōnds, M. (nd): nhd. Verwandter, Freund; *gadilinga-, *gadilingaz, st. M. (a): nhd. Verwandter; *gadulinga-, *gadulingaz, st. M. (a): nhd. Verwandter; *maga-, *magaz, st. M. (a): nhd. Junger, Verwandter, Mage (M.); *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a): nhd. Verwandter, Angehöriger, Mage (M.); *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; *sebja-, *sebjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Verwandter, Bruder; *sebjō-, *sebjōn, *sebja-, *sebjan, sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter; *sebō- (2), *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n): nhd. Verwandter, Angehöriger
Verwandtschaft: germ. *sebjō, *sibjō, st. F. (ō): nhd. Sippe, Verwandtschaft; *sebnō, st. F. (ō): nhd. Sippe, Verwandtschaft; *sebnō-, *sebnōn, *sebna-, *sebnan, germ.?, Sb.: nhd. Sippe, Verwandtschaft; *wenja?, germ.?, Sb.: nhd. Verwandtschaft
verwegen: germ. *durzu-, *durzuz, germ.?, Adj.: nhd. kühn, verwegen, tapfer, mutig; *knut-, germ.?, Adj.: nhd. keck, verwegen
Verwegenheit: germ. *dursti-, *durstiz, st. F. (i): nhd. Kühnheit, Verwegenheit
verweigern: germ. *farteihan, st. V.: nhd. verweigern
verweilen: germ. *latēn, *latǣn, sw. V.: nhd. zögern, verweilen
Verweilen: germ. *sētra-, *sētram, *sǣtra-, *sǣtram, germ.?, st. N. (a): nhd. Sitzen, Verweilen
verwelken: germ. *kweinan, *kwīnan, st. V.: nhd. erlöschen, verwelken; *sauzēn, *sauzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. vertrocknen, verwelken, absterben
verwerfen: germ. *farwerpan, st. V.: nhd. verwerfen; ? *hafnōn, sw. V.: nhd. heben?, verwerfen?
verwerflich: germ. *wrēki-, *wrēkiz, *wrǣki-, *wrǣkiz, *wrēkja-, *wrēkjaz?, *wrǣkja-, *wrǣkjaz?, Adj.: nhd. betreibend, verwerflich, verfolgbar, verfolgt, vertrieben
verwesen: germ. *wis-, germ.?, V.: nhd. verwesen; *wisan?, germ.?, sw. V.: nhd. verwesen
Verwicklung: germ. *wandō-, *wandōn, *wanda-, *wandan, sw. M. (n): nhd. Schwierigkeit, Verwicklung
verwirren: germ. *gawerzan, *gawerran, *gawersan, st. V.: nhd. verwirren; *stur-, V.: nhd. umdrehen, verwirren, stören; *welþjan, *wilþjan, germ.?, sw. V.: nhd. irreführen, verwirren; *werzan, *werran, *wersan, st. V.: nhd. verwirren
verwirrt: germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz, Adj.: nhd. zäh, dickflüssig, trüb, verwirrt; *dwatta-, *dwattaz, germ.?, Adj.: nhd. verwirrt; *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?; *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj.: nhd. verwirrt, verrückt, betäubt
-- verwirrt sein (V.): germ. *dwed-, V.: nhd. verwirrt sein (V.); *dwelan, st. V.: nhd. verharren, verwirrt sein (V.)
-- verwirrt werden: germ. *mas-, germ.?, V.: nhd. sich abmühen, verwirrt werden
Verwirrtheit: germ. *drōbahaidi-, *drōbahaidiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Trübheit, Verwirrtheit
Verwirrung: germ. *sturi-, *sturiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Getümmel, Verwirrung; *werza-, *werzaz, *werra-, *werraz, *wersa-, *wersaz, st. M. (a): nhd. Krieg, Unruhe, Wirrung, Übles, Verwirrung
verwitwet: germ. *widuwa-, *widuwaz, Adj.: nhd. verwitwet
verwunden: germ. *sairjan, sw. V.: nhd. verwunden, versehren, verletzen; *sairōn, sw. V.: nhd. verwunden, versehren, verletzen; *wlet-, germ.?, V.: nhd. verwunden; *wundōn, sw. V.: nhd. wunden, verwunden
verwundern -- sich verwundern: germ. *dawēn, *dawǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich verwundern
verwundet: germ. *saira-, *sairaz, Adj.: nhd. schmerzend, verwundet, wund, traurig, schmerzlich; ? *wala- (5), *walaz, Adj.: nhd. tot, verwundet?; *wunda-, *wundaz, Adj.: nhd. wund, verwundet, verletzt
verwüsten: germ. *auþjan (2), sw. V.: nhd. öd machen, verwüsten, vernichten; *harjōn, sw. V.: nhd. verheeren, verwüsten; *wōstjan, sw. V.: nhd. verwüsten
verzagen: germ. *blauþēn, *blauþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schwach sein (V.), verzagen
verzagt: germ. *bleuga-, *bleugaz, *blūga-, *blūgaz, Adj.: nhd. verzagt, schüchtern, beschämt; *gaura-, *gauraz, Adj.: nhd. betrübt, verzagt; *gauraga-, *gauragaz, germ.?, Adj.: nhd. betrübt, verzagt
verzärteln: germ. *tartjan, germ.?, sw. V.: nhd. zärtlich sein (V.), verzärteln
verzehren: germ. *etan, st. V.: nhd. essen, verzehren; *faretan, *fraetan, sw. V.: nhd. fressen, verzehren; *fehōn, sw. V.: nhd. sich freuen, essen, verzehren; *gaetan, st. V.: nhd. essen (verstärkt), verzehren
verziehen -- das Gesicht verziehen: germ. *mup-, germ.?, V.: nhd. das Gesicht verziehen
verzieren: germ. *tērjan, germ.?, sw. V.: nhd. schmücken, verzieren
verzögern: germ. *dwaljan, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *dwalōn, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *langjan, sw. V.: nhd. lang machen, verlängern, längen, verzögern; *sainōn, germ.?, sw. V.: nhd. verzögern, verschieben
Verzögerung: germ. *latō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Verzögerung
Vesper: germ. *vesper-, germ.?, F.: nhd. Vesper
Vetter: germ. *neþja-, *neþjaz, st. M. (a): nhd. Abkömmling, Vetter
Viaduas: germ. Viaduas, germ.?, ON: nhd. Viaduas
vicus -- Ambitarvius vicus (bei Koblenz): germ. ? Ambitarvius vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Ambitarvius vicus (bei Koblenz?)
Vieh: germ. *faha-, *faham, st. N. (a): nhd. Schaf, Vieh; *fehu-, st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune; *kwikwa-, *kwikwam, *kwiwa-, *kwiwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vieh; *skatta-, *skattaz, st. M. (a): nhd. Vieh, Münze, Schatz
viel: germ. *felu-, Adv., Adj.: nhd. viel; *managa-, *managaz, Adj.: nhd. manch, viel
-- viel gehend: germ. *gangula-, *gangulaz, Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend
Vielfalt: germ. *faihī-, *faihīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vielfalt, Buntheit
Vielfraß: germ. *etuna-, *etunaz, st. M. (a): nhd. Riese (M.), Vielfraß
vier: germ. *fedwōr, *fedur, *fidur, *fewar, Num. Kard.: nhd. vier; *fedwōrez, germ.?, Num. Kard.: nhd. vier
vierte: germ. *fedwōrdō-, *fedwōrdōn, *fedwōrda-, *fedwōrdan, *fedwōrþō-, *fedwōrþōn, *fedwōrþa-, *fedwōrþan, Num. Ord.: nhd. vierte
Vilshofen: germ. ? Petrenses, lat.-germ.?, ON: nhd. Vilshofen?
Virunum -- Virunum (Hauptstadt der Provinz Binnenorikum): germ. Virunum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Virunum (Hauptstadt der Provinz Binnenorikum), Noreia?
Vlies: germ. *fleusa, Sb.: nhd. Vlies
Vogel: germ. *flugla-, *fluglaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Vogel; *fugla-, *fuglaz, st. M. (a): nhd. Vogel
Vogelart -- eine Vogelart: germ. *jarpō-, *jarpōn, *jarpa-, *jarpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Dunkelbrauner, eine Vogelart
Volk: germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Volk; *leuda-, *leudaz?, M.: nhd. Mann, Leute, Volk; *leudi-, *leudiz, st. M. (i): nhd. Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; *þeudō, st. F. (ō): nhd. Volk, Stamm
Volke -- zum Volke gehörig: germ. ? *sweba-, *swebaz, germ.?, Adj.: nhd. eigen, zum Volke gehörig?
völkisch: germ. *þeudiska-, *þeudiskaz, Adj.: nhd. völkisch
voll: germ. *digra-, *digraz, Adj.: nhd. weich, dick, voll; *fulla-, *fullaz, *fulna-, *fulnaz, Adj.: nhd. voll, gefüllt
-- voll ersetzen: germ. *fullōn, *fulnōn, sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen
-- voll sein (V.): germ. *fel-, V.: nhd. füllen, voll sein (V.)
-- voll werden: germ. *fullanōn, *fulnanōn, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen; *fullnan, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen
vollenden: germ. *fullōn, *fulnōn, sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen
Vollgut: germ. *alauda-, *alaudam, st. N. (a): nhd. Vollgut, fahrende Habe?
völlig: germ. *ala, Adv.: nhd. „all“, ganz, völlig
vollständig: germ. *fullalīka-, *fullalīkaz, *fulnalīka-, *fulnalīkaz, Adj.: nhd. vollständig, gründlich
vollwertig: germ. *geldi-, *geldiz, *geldja-, *geldjaz, Adj.: nhd. wertvoll, gültig, vollwertig
von: germ. ? *fan, Präp.: nhd. von?
Voorburg -- Voorburg bei Leiden: germ. Forum Hadriani, lat.-germ.?, ON: nhd. Voorburg bei Leiden
vor: germ. *fur- (1), Präp.: nhd. vor, für; *fur, *fura, Adv.: nhd. vor; *furi, Adv., Präp.: nhd. vor, für
voran: germ. *fres-, Präf.: nhd. voran
voranbringen: germ. *farulōn, germ.?, sw. V.: nhd. voranbringen; *framjan, sw. V.: nhd. voranbringen, fördern, befördern; *hrassjan, sw. V.: nhd. voranbringen, antreiben
voranstehend: germ. *frama-, *framaz, Adv., Adj.: nhd. vorwärts, voranstehend, hervorragend; *fruma-, *frumaz, Adj.: nhd. voranstehend, erste, nützlich
vorantreiben: germ. *hwatōn, germ.?, sw. V.: nhd. vorantreiben, anreizen
Vorbau -- von Säulen getragener Vorbau: germ. *hallō, st. F. (ō): nhd. Halle, Saal, von Säulen getragener Vorbau
vorbeigehen: germ. *bifaran, st. V.: nhd. vorbeigehen
vorbereiten: germ. *garwakōn, germ.?, sw. V.: nhd. vorbereiten, zubereiten
vordere: germ. *furþera-, *furþeran, Adj.: nhd. vordere
Vorderer: germ. *frauja-, *fraujaz, st. M. (a): nhd. Herr, Vorderer; *fraujō-, *fraujōn, *frauja-, *fraujan, *frawjō-, *frawjōn, *frawja-, *frawjan, sw. M. (n): nhd. Vorderer, Herr
vorderste: germ. *furista-, *furistaz, Adj.: nhd. vorderste, erste
Vordersteven: germ. *skaggja, Sb.: nhd. Bart, Vordersteven
Voreiligkeit: germ. *hlaupī-, *hlaupīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Voreiligkeit; *hlaupja-, *hlaupjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Voreiligkeit
Vorgebirge: germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a): nhd. Vorgebirge
Vorhalle: germ. *portik-, Sb.: nhd. Vorhalle; *ubiswō, *ubizwō, st. F. (ō): nhd. Vorhalle
Vorhang: germ. kortin?, *kortin-?, germ.?, F.: nhd. Vorhang
Vorjahr -- im Vorjahr: germ. *ferudi, *feruþi, Adv.: nhd. im Vorjahr
vorjährig: germ. *ferna- (1), *fernaz, *fernja-, *fernjaz, Adj.: nhd. vorjährig, alt; *furna-, *furnaz, Adj.: nhd. vorjährig, alt
Vorladung: germ. *laþō, st. F. (ō): nhd. Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2)
vorlesen: germ. *uzsengwan, st. V.: nhd. singen, vorlesen
vornehm: germ. *aþalalīka-, *aþalalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, adlig; *hairalīka-, *hairalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, erhaben, herrlich; *steurja-, steurjaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif
-- vornehm machen: germ. *aþalōn, *aþulōn, sw. V.: nhd. vornehm machen
vornehmem -- von vornehmem Geschlecht seiend: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt; *aþilu-, *aþiluz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt
Vornehmer: germ. *aþalō-, *aþalōn, *aþala-, *aþalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Führer, Vornehmer
Vornehmheit: germ. ? *aþal-, Sb.: nhd. Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; ? *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?
Vorrat: germ. *bergiþō, *bergeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorrat, Ausstattung; *nesta- (2), *nestam, st. N. (a): nhd. Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung; *rada-, *radaz, st. M. (a): nhd. Rat, Mittel, Vorrat; *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, st. M. (i): nhd. Rat, Hilfe, Vorrat
-- Vorrat haben: germ. *redan, germ.?, sw. V.: nhd. Vorrat haben
Vorratshaus -- alleinstehendes Vorratshaus: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus
vorrausschauend: germ. *spēha-, *spēhaz, *spǣha-, *spǣhaz, *spēhja-, spēhjaz, *spǣhja-, spǣhjaz, Adj.: nhd. vorrausschauend, weise
vorsehen -- sich vorsehen: germ. *warnjan, sw. V.: nhd. sich sorgen, sich hüten, sich vorsehen; *warnōn, sw. V.: nhd. warnen, sich vorsehen
Vorsicht: germ. *wardō, st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; *warnō, st. F. (ō): nhd. Vorsicht, Fürsorge; *warō-, *warōn, *wara-, *waran, germ.?, sw. M. (n): nhd. Vorsicht
vorsichtig: germ. *sehwula-, *sehwulaz, germ.?, Adj.: nhd. vorsichtig; *wara-, *waraz, Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; *waralīka-, *waralīkaz, Adj.: nhd. vorsichtig, aufmerksam
-- vorsichtig berührend: germ. *tēpi-, *tēpiz, *tǣpi-, *tǣpiz, germ.?, Adj.: nhd. vorsichtig berührend
vorsorgen: germ. *garēdan, *garǣdan, st. V.: nhd. raten, beraten (V.), vorsorgen
Vorteil: germ. *framī-, *framīn, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.), Vorteil; *slōgi-, *slōgiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Vorteil; *slōgjō-, *slōgjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vorteil, Nutzen (M.); *taisī-, *taisīn, *tēsī-, *tēsīn, *tǣsī-, *tǣsīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vorteil, Nutzen (M.); *taisja-, *taisjam, *tēsja-, *tēsjam, *tǣsja-, *tǣsjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vorteil, Annehmlichkeit
vorteilhaft: germ. *fala-, *falaz, Adj.: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft
-- vorteilhaft machen: germ. *reibakōn, germ.?, sw. V.: nhd. befriedigend machen, vorteilhaft machen
vorwärts: germ. *frama-, *framaz, Adv., Adj.: nhd. vorwärts, voranstehend, hervorragend; *furþa, Adv.: nhd. fort, vorwärts
-- sich vorwärts bewegen: germ. *skewjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich vorwärts bewegen, geschehen
-- vorwärts streben: germ. *tu-, germ.?, V.: nhd. vorwärts streben, streben
vorwärtsbewegen -- sich vorwärtsbewegen: germ. *skaujan?, germ.?, sw. V.: nhd. sich vorwärtsbewegen
vorwärtsbewegend -- sich vorwärtsbewegend: germ. *skraiþa-, *skraiþaz, *skraida-, *skraidaz, germ.?, Adj.: nhd. sich vorwärtsbewegend
Vorwärtsdrängen: germ. *fruwiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorwärtsdrängen, Blühen
vorwärtskommen: germ. *lengan, germ.?, st. V.: nhd. vorwärtskommen, gelingen
vorwitzig: germ. *hwalla-, *hwallaz, germ.?, Adj.: nhd. vorwitzig
Vorwurf: germ. *sahti-, *sahtiz, st. F. (i): nhd. Vorwurf, Vertrag, Versöhnung
Vorzeichen: germ. *haila-, *hailam, st. N. (a): nhd. Heil, Glück, Vorzeichen
Vorzeit: germ. *furniþō, *furneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Alter (N.), Vorzeit
Waage: germ. *helurō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Waage; *wēgō, *wǣgō, st. F. (ō): nhd. Waage
Wabe: germ. *hrata, Sb.: nhd. Geflecht, Wabe; *waba-, *wabam?, st. N. (a): nhd. Gewebe, Wabe
wabern: germ. *wabrōn, sw. V.: nhd. wabern; *web-, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen, wabern
wach: germ. *mundra-, *mundraz, Adj.: nhd. wach, munter, lebhaft, eifrig; *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj.: nhd. wach, wachsam, munter, wacker, frisch; *wakula-, *wakulaz, *wakala-, *wakalaz, Adj.: nhd. wach, wachsam
-- wach machen: germ. *wakrajan, *wakarjan, germ.?, sw. V.: nhd. wach machen, aufwecken
-- wach sein (V.): germ. *wekan, germ.?, sw. V.: nhd. wach sein (V.)
Wache: germ. *wahtwō, st. F. (ō): nhd. Wache, Wacht; *wakō, st. F. (ō): nhd. Wache; *wakō-, *wakōn, sw. F. (n): nhd. Wache
wachen: germ. *wakan, sw. V.: nhd. wachen, munter sein (V.); *wakēn, *wakǣn, sw. V.: nhd. wachen; *waknan, st. V.: nhd. erwachen, wachen; *wakōn, sw. V.: nhd. wachen
Wacholder: germ. *jainja, germ.?, Sb.: nhd. Wacholder; *triu, Sb.: nhd. Baum, Holz, Wacholder; ? *wekltriu, germ.?, Sb.: nhd. Wacholder?
Wachs: germ. *wahsa-, *wahsam, st. N. (a): nhd. Wachs
wachsam: germ. *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj.: nhd. wach, wachsam, munter, wacker, frisch; *wakula-, *wakulaz, *wakala-, *wakalaz, Adj.: nhd. wach, wachsam
Wachsamkeit: germ. *wakrī-, *wakrīn, *wakarī-, *wakarīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wachsamkeit
wachsen: germ. *þrōwjan, germ.?, sw. V.: nhd. wachsen, gedeihen
-- wachsen (V.) (1): germ. *gawahsjan, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1); *grōan, st. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; *grōjan, sw. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1); ? *jukan, germ.?, sw. V.: nhd. wachsen (V.) (1)?; *leudan, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1), sprießen; *lud-, V.: nhd. wachsen (V.) (1); *wahsjan, *wahsan, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen; *wreiþan (2), germ.?, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1); *wreskwan, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1), reifen
Wachstellung: germ. *fērō, *fǣrō, st. F. (ō): nhd. Wachstellung, Gefahr
Wachstum: germ. *grōdi-, *grōdiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Wachstum, Weide (F.) (2); *grōþu-, grōþuz, st. M. (u): nhd. Wachstum; *wahsma-, *wahsmaz, *wahstma-, *wahstmaz, st. M. (a): nhd. Wachstum, Wuchs; *wahsti-, *wahstiz, st. F. (i): nhd. Wachstum, Wuchs; *wahstu-, *wahstuz, st. M. (u): nhd. Wachstum, Wuchs
Wacht: germ. *wahtwō, st. F. (ō): nhd. Wache, Wacht
Wachtel: germ. *kwakul-, germ.?, Sb.: nhd. Wachtel
Wächter: germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter, Hüter; *wardu-, *warduz, st. M. (u): nhd. Wart, Wärter, Wächter
wacker: germ. *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj.: nhd. wach, wachsam, munter, wacker, frisch
Wade: germ. *sparwō- (1), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wade; *waþwō-, *waþwōn, *waþwa-, *waþwan, sw. M. (n): nhd. Krümmung, Muskel, Wade
Waffe: germ. *sarwō-, *sarwōn, *sarwa-, *sarwan, sw. N. (n): nhd. Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe, Waffen; *wēpna-, *wēpnam, *wǣpna-, *wǣpnam, st. N. (a): nhd. Waffe
Waffel: germ. *weblō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Waffel, Gewebe
Waffen: germ. *sarwō-, *sarwōn, *sarwa-, *sarwan, sw. N. (n): nhd. Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe, Waffen
Waffenspitze: germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a): nhd. „Ort“, Spitze, Waffenspitze
wagemutig: germ. *nanþa-, *nanþaz, Adj.: nhd. mutig, wagemutig, kühn
wagen: germ. *dursan, Prät. Präs.: nhd. wagen, sich erkühnen; *nanþjan, sw. V.: nhd. wagen, Mut haben, sich erkühnen; ? *þurēn, *þurǣn, sw. V.: nhd. wagen?
wägen: germ. *wegan, st. V.: nhd. bewegen, wägen
Wagen -- Wagen (M.): germ. *benna, germ.?, Sb.: nhd. Wagen (M.), Wagenkasten, Korb; *fōrō, st. F. (ō): nhd. Fahrt, Wagen (M.); *karr, *karru-, *karruz, st. M. (u): nhd. Karren (M.), Reisewagen, Wagen (M.); *raidō, st. F. (ō): nhd. Reiten, Wagen (M.), Rad, Fahrt, r-Rune; *wagna-, *wagnaz, st. M. (a): nhd. Wagen (M.); *wagō, st. F. (ō): nhd. Bewegung, Schlitten, Wagen (M.)
Wagenbaum: germ. *kipp-, germ.?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Fußklotz, Wagenbaum
Wagenburg: germ. *karrhagō, germ.?, Sb.: nhd. Wagenburg
Wagender: germ. *þuringa-, *þuringaz, st. M. (a): nhd. Wagender, Mutiger
Wagenkasten: germ. *benna, germ.?, Sb.: nhd. Wagen (M.), Wagenkasten, Korb
Wagenladung: germ. *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung
wagt -- er wagt: germ. *gadars, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er wagt, er erkühnt sich
Wahl: germ. *kusti-, *kustiz, st. F. (i): nhd. Wahl, Prüfung; *kustu-, *kustuz, st. M. (u): nhd. Wahl, Prüfung; *kuza-, *kuzam, st. N. (a): nhd. „Kür“, Wahl; *kuzi-, *kuziz, st. M. (i): nhd. Wahl, Kür; *wala- (2), *walam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Wahl; *walō?, st. F. (ō): nhd. Wahl
wählen: germ. *gakeusan, st. V.: nhd. wählen; *kauzjan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), wählen, erproben; *keusan, st. V.: nhd. schmecken, wählen, erproben, küren; *kuz-, V.: nhd. wählen; *waljan (1), sw. V.: nhd. wählen
Wählerin: germ. ? *kuzjō-, *kuzjōn, sw. F. (n): nhd. Wählerin?
Wahnsinn: germ. *wōrisla-, *wōrislam, *wōresla-, *wōreslam, germ.?, st. N. (a): nhd. Wahnsinn, Verrückheit
wahnsinnig: germ. *duba-, *dubaz, Adj.: nhd. matt, taub, wahnsinnig; *dūbra-, *dūbraz, *dūfra-, *dūfraz, germ.?, Adj.: nhd. wahnsinnig
Wahnsinniger: germ. *dūbra-, *dūbraz, *dūfra-, *dūfraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wahnsinniger
wahr: germ. *sanþ-, *sunþ-, germ.?, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht; *sanþa-, *sanþaz, Adj.: nhd. seiend, wahr, schuldig, recht; *sunja-, *sunjaz, germ.?, Adj.: nhd. seiend, wahr; *wara-, *waraz, germ.?, Adj.: nhd. wahr; *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz, Adj.: nhd. zuverlässig, wahr, freundlich; *wēralīka-, *wēralīkaz, *wǣralīka-, *wǣralīkaz, Adj.: nhd. wahr
wahren: germ. *warōn, sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren; *wer-, germ.?, V.: nhd. beaufsichtigen, wahren
währen: germ. *wazōn, sw. V.: nhd. bleiben, währen, dauern (V.) (1); ? *wezēn, *wezǣn, sw. V.: nhd. bleiben, währen?
Wahrer: germ. *warja- (1), *warjaz, st. M. (a): nhd. Wahrer, Verteidiger, Bewohner
wahrhaftig: germ. *sanþalīka-, *sanþalīkaz, Adj.: nhd. wahrhaftig
Wahrheit: germ. *sanþa-, *sanþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Wahrheit, Gerechtigkeit; *sanþalaika-, *sanþalaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wahrheit; *sunjō, *sunþō, st. F. (ō): nhd. Wahrheit, Entschuldigung; *wēra-, *wēram, *wǣra-, *wǣram, st. N. (a): nhd. Wahrheit; *wērī-, *wērīn, *wǣrī-, *wǣrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wahrheit
wahrnehmen: germ. *gaumjan, sw. V.: nhd. beobachten, wahrnehmen, besorgen; *markjan, sw. V.: nhd. merken, kennzeichnen, wahrnehmen; *sabjan, *safjan, st. V.: nhd. wahrnehmen, schmecken, wissen
wahrnehmend -- genau wahrnehmend: germ. *wara-, *waraz, Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend
wahrsagen: germ. *wigulōn, *wihulōn, germ.?, sw. V.: nhd. zaubern, wahrsagen
wahrsagend: germ. *wigula-, *wigulaz, *wihula-, *wihulaz?, germ.?, Adj.: nhd. wahrsagend
Waid -- Waid (M.): germ. *waizda-, *waizdaz, *waida-, *waidaz, st. F. (a): nhd. Waidkraut, Färberwaid, Waid (M.)
Waidkraut: germ. *waizda-, *waizdaz, *waida-, *waidaz, st. F. (a): nhd. Waidkraut, Färberwaid, Waid (M.)
Wain: germ. ? Viania, ON: nhd. Weinstetten?, Wain?
Waise: germ. *waisō-, *waisōn, *waisa-, *waisan, sw. M. (n): nhd. Waise
Wal: germ. *hwala-, *hwalaz, st. M. (a): nhd. Wal, Walfisch; *hwali-, *hwaliz, st. M. (i): nhd. Wal, Walfisch
Wald: germ. *baru-, germ.?, Sb.: nhd. Baum, Wald; *barwa-, *barwaz, st. M. (a): nhd. Baum, Wald; danna?, *danna-?, *dannaz, st. M. (a): nhd. Tanne, Wald; *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, *harþ-, *harþa-, *harþaz, *haraþa-, *haraþaz, st. M. (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; *haruþ-, Sb.: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald; *skoga, Sb.: nhd. Wald; *skogi, Sb.: nhd. Wald; *walþu-, *walþuz, st. M. (u): nhd. Wald, Wildnis, Heide (F.) (1); *widu-, *widuz, st. M. (u): nhd. Wald, Holz, PN
Walddistel: germ. *hulisa- (2), *hulisaz, st. M. (a): nhd. Mäusedorn, Walddistel
Waldhöhle: germ. *granja-, *granjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Waldhöhle
Waldteufel: germ. *skradō-, *skradōn, *skrada-, *skradan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Schrat, Waldteufel; *skratta-, *skrattaz, st. M. (a): nhd. Schrat, Waldteufel
Walfisch: germ. *hwala-, *hwalaz, st. M. (a): nhd. Wal, Walfisch; *hwali-, *hwaliz, st. M. (i): nhd. Wal, Walfisch
walken: germ. *walkan, st. V.: nhd. drehen, wandern, walken; *walkōn, sw. V.: nhd. hin und her werfen, walken
Walken: germ. *walka-, *walkam, st. N. (a): nhd. Walken
Walker: germ. *fullo, germ.?, M.: nhd. Walker
Walküre: germ. *walakuzjō-, *walakuzjōn?, sw. F. (n): nhd. Walküre, Totenwächterin
Wall: germ. *wall-, Sb.: nhd. Wall
Wallach: germ. *kanter-, M.: nhd. Wallach, Brenneisen; *runō-, *runōn, *runa-, *runan, germ.?, Sb.: nhd. Wallach
wallen: germ. bre?, *bre-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; bru?, *bru-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; *wallōn, sw. V.: nhd. wallen, sieden, sprudeln
-- wallen machen: germ. *walljan, sw. V.: nhd. wallen machen, sieden machen, sprudeln machen
-- wallen (V.) (1): germ. *ber-, germ.?, V.: nhd. wallen (V.) (1), brennen; *biwellan, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), beflecken; *brewwan, sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären; *streþan, germ.?, st. V.: nhd. branden, wallen (V.) (1); *wallan, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, sprudeln; *wellan, st. V.: nhd. wallen (V.) (1); *wulan, germ.?, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden
-- wallen (V.) (2): germ. *waþlōn, sw. V.: nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen
Wallen: germ. *walmi-, *walmiz, st. M. (i): nhd. Sieden, Wallen, Glut
wallend: germ. *walli-, *walliz, germ.?, Adj.: nhd. sprudelnd, wallend
Wallendes: germ. *walljō-, *walljōn, sw. F. (n): nhd. Wallendes, Quelle
Walnuss: germ. *walhhnut, *walhhnutu, germ.?, F.: nhd. Walnuss
walten: germ. *gawaldan, st. V.: nhd. walten, herrschen; *waldan, st. V.: nhd. walten, herrschen
Waltender: germ. *waldanda-, *waldandaz, st. M. (a): nhd. Waltender, Walter; *waldō-, *waldōn, *walda-, *waldan, sw. M. (n): nhd. Walter, Waltender, Herrscher
Walter: germ. *walda-, *waldaz, germ.?, M.: nhd. Walter, Herrscher; *waldanda-, *waldandaz, st. M. (a): nhd. Waltender, Walter; *waldō-, *waldōn, *walda-, *waldan, sw. M. (n): nhd. Walter, Waltender, Herrscher
Walze: germ. *waltō, st. F. (ō): nhd. Walze
wälzen: germ. *wal-, germ.?, sw. V.: nhd. wälzen; *walg-, V.: nhd. wälzen; *waltjan, sw. V.: nhd. wälzen; *walwisōn, germ.?, sw. V.: nhd. wälzen; *walwjan, sw. V.: nhd. wälzen; *wel-, *welt-, germ.?, sw. V.: nhd. wälzen; *wellan, germ.?, st. V.: nhd. wälzen; *weltan, st. V.: nhd. wälzen
-- sich wälzen: germ. *waltan, st. V.: nhd. sich wälzen
„Wampe“: germ. *wambō, st. F. (ō): nhd. „Wampe“, Bauch, Leib
Wand: germ. *waiga-, *waigaz, st. M. (a): nhd. Wand; *wajju-, *wajjuz, st. M. (u): nhd. Wand; *wandi-, *wandiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Wand; *wandu- (2), *wanduz, st. M. (u): nhd. Rute, Flechtwerk, Wand
Wandel: germ. *wandula-, *wandulaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Wandel
wandeln: germ. *hwarbjan, sw. V.: nhd. wenden, wandeln; *hwarbōn, sw. V.: nhd. wandeln, gehen
wandern: germ. *walkan, st. V.: nhd. drehen, wandern, walken; *waþlōn, sw. V.: nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen; *wratōn, sw. V.: nhd. gehen, wandern
Wandlung: germ. *hwurfti-, *hwurftiz, st. M. (i): nhd. Drehung, Wandlung
Wang: germ. *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)
Wange: germ. *kauna, germ.?, Sb.: nhd. Kiefer (M.), Wange; *wangja-, *wangjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Wange, Kopfkissen; *wangō-, *wangōn, *wanga-, *wangan, sw. N. (n): nhd. Wange
wanken: germ. *halþēn, *halþǣn, sw. V.: nhd. sich neigen, wanken; *hwekan?, germ.?, st. V.: nhd. weichen (V.) (2), wanken; *hwik-, V.: nhd. wanken, weichen (V.) (2); *teld-, *telt-, germ.?, V.: nhd. wanken, gehen; *wankjan, sw. V.: nhd. wanken, schwanken; *wankōn, sw. V.: nhd. wanken, schwanken; *wenkan, sw. V.: nhd. sich bewegen, wanken, nicken, winken
wankend: germ. *wankula-, *wankulaz, Adj.: nhd. wankend, schwankend
wann: germ. *hwana, Adv.: nhd. wann
Wanne: germ. *wann-, Sb.: nhd. Wanne
Wanst: germ. *ambō-, *ambōn, *amba-, *amban, sw. M. (n): nhd. Wanst, Bauch; *wanestu, *wanestuz, *wanasta-, *wanastaz, *wanista-, *wanistaz, *wenestu-, *wenestuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bauch, Magen, Wanst
Ware: germ. *wazō, st. F. (ō): nhd. Ware
warm: germ. *flōwa-, *flōwaz, *flōa-, *flōaz, germ.?, Adj.: nhd. warm; *warma-, *warmaz, Adj.: nhd. warm
-- warm sein (V.): germ. *flē-, sw. V.: nhd. lau sein (V.), warm sein (V.); *ger-, V.: nhd. warm sein (V.), gären; *hle-, V.: nhd. warm sein (V.); *þeb-, *þef-, sw. V.: nhd. warm sein (V.); *wlakēn, *wlakǣn, *wlakwēn, *wlakwǣn, sw. V.: nhd. warm sein (V.), warm werden
-- warm werden: germ. *flōwanōn, *flōanōn, germ.?, sw. V.: nhd. warm werden; *hlēwjan, *hlǣwjan, germ.?, sw. V.: nhd. warm werden; *hlēwnōn, *hlǣwnōn, sw. V.: nhd. warm werden; *warmēn, *warmǣn, sw. V.: nhd. warm werden; *wlakēn, *wlakǣn, *wlakwēn, *wlakwǣn, sw. V.: nhd. warm sein (V.), warm werden
warme -- warme Jahreszeit: germ. *dagwa-, *dagwaz, st. M. (a): nhd. warme Jahreszeit
Wärme: germ. *hlēwī-, *hlēwīn, *hlǣwī-, *hlǣwīn, sw. F. (n): nhd. Wärme; *warmī-, *warmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wärme; *warmiþō, *warmeþō, st. F. (ō): nhd. Wärme; *wermjō?, st. F. (ō): nhd. Wärme
wärmen: germ. *ba-, st. V.: nhd. wärmen, bähen; *be-, germ.?, V.: nhd. bähen, wärmen; *fokil-, germ.?, sw. V.: nhd. wärmen, beleben; *hleujan, *hlewjan, germ.?, sw. V.: nhd. wärmen; *warmjan, sw. V.: nhd. wärmen
warnen: germ. *warnōn, sw. V.: nhd. warnen, sich vorsehen
Wart: germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter, Hüter; *wardu-, *warduz, st. M. (u): nhd. Wart, Wärter, Wächter
Warte: germ. *wardō, st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit
warten: germ. *beidan, st. V.: nhd. warten; *bidōn, germ.?, st. V.: nhd. warten; *gabeidan, st. V.: nhd. warten; *wardēn, *wardǣn, *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, beachten
Warten: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Warten, Geduld
Wärter: germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter, Hüter; *wardu-, *warduz, st. M. (u): nhd. Wart, Wärter, Wächter
...wärtig: germ. *werda-, *werdaz, *werþa-, *werþaz, Adj.: nhd. ...wärts, ...wärtig, gewendet
...wärts: germ. *werda-, *werdaz, *werþa-, *werþaz, Adj.: nhd. ...wärts, ...wärtig, gewendet
Warze: germ. *wartō, st. F. (ō): nhd. Warze; *wartō-, *wartōn, sw. F. (n): nhd. Warze
was: germ. *hwa-, *hwat, Pron.: nhd. was
Wäsche: germ. *þwahla-, *þwahlam, st. N. (a): nhd. Waschen, Bad, Wäsche
waschen: germ. *biþwahan, st. V.: nhd. waschen, abwaschen; *gaþwahan, st. V.: nhd. waschen; *labōn, sw. V. (2): nhd. waschen; *laugan, germ.?, sw. V.: nhd. waschen, spülen; *lu-, V.: nhd. waschen; *þwahan, st. V.: nhd. waschen; *waskan, st. V.: nhd. waschen
Waschen: germ. *þwahla-, *þwahlam, st. N. (a): nhd. Waschen, Bad, Wäsche; *þwala-, *þwalaz, st. M. (a): nhd. Waschen, Bad; *waskō, st. F. (ō): nhd. Waschen
Waschlappen: germ. *þwagilō, *þwahilō, *þwahiljō, st. F. (ō): nhd. Waschlappen, Handtuch
Waschung: germ. *lauga, germ.?, Sb.: nhd. Waschung, Bad; *laugō, st. F. (ō): nhd. „Lauge“, Waschung, Bad
Wasen: germ. *wasō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wasen
-- Wasen (M.): germ. ? *was-, Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Boden, Wasen (M.)?
Wasser: germ. *ahwō, *ahwjō, st. F. (ō): nhd. Wasser, Fluss; apa?, *apa-?, Sb.: nhd. Wasser, Fluss; *aura- (2), *auraz, st. M. (a): nhd. Wasser, Meer; *awjō, st. F. (ō): nhd. Au, Wasserland, Wasser, Insel; *lagu-, *laguz, st. M. (u): nhd. Nass, Wasser, See (M.), l-Rune; *mari-, *mariz, st. N. (i): nhd. Meer, See (F.), See (M.), Wasser; *marī-, *marīn, sw. F. (n): nhd. Meer, Wasser; *mōra-, *mōram, st. N. (a): nhd. Moor, Sumpf, Wasser; *ūra-, *ūram, st. N. (a): nhd. Wasser; *warō-, *warōn?, *wara-, *waran?, germ.?, Sb.: nhd. Wasser, Ausfluss; *wata-, *watam, st. N. (a): nhd. Wasser; *watar, *wedōr, N. (kons.): nhd. Wasser
-- langsam rinnendes Wasser: germ. *sīka-, *sīkam, st. N. (a): nhd. langsam rinnendes Wasser
-- stilles Wasser: germ. *luhna, Sb.: nhd. stilles Wasser
-- zum Wasser Gehöriges: germ. *agwjō, st. F. (jō): nhd. Au, zum Wasser Gehöriges
Wasseransammlung: germ. *flōwō-, *flōwōn, *flōwa-, *flōwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wasseransammlung
Wasserfall: germ. *fursa-, *fursaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Wasserfall
Wassergefäß: germ. *bak-, bakk?, *bakk-?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß, Wassergefäß, Trog
Wassergeist: germ. *nikwis, *nikwisi, *nikwes, *nikwus, Sb.: nhd. Nixe, Wassergeist
Wasserhuhn: germ. *balikō-, *balikōn, sw. F. (n): nhd. Wasserhuhn, Belche
Wasserkessel: germ. ? *akwari-, germ.?, M.: nhd. Wasserkessel?; *aquari, germ.?, M.: nhd. Wasserkessel
Wasserlache: germ. *lahō, st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1), Wasserlache
Wasserlacke: germ. *fitjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. feuchte Wiese, Wasserlacke
Wasserland: germ. *awi, Sb.: nhd. Au, Wasserland, Insel; *awjō, st. F. (ō): nhd. Au, Wasserland, Wasser, Insel
Wasserleitung: germ. *aquaedukt-, germ.?, M.: nhd. Aquaedukt, Wasserleitung
Wasserpfütze: germ. *sauljō-, *sauljōn, germ.?, Sb.: nhd. Kot, Schlamm, Wasserpfütze
Wassertier: germ. *utra-, *utraz, st. M. (a): nhd. Wassertier, Otter (M.)
waten: germ. *wadan, st. V.: nhd. waten, gehen
Wau: germ. *walþō, *walþjō, st. F. (ō): nhd. Wau, Färberwau
weben: germ. *gaweban, st. V.: nhd. weben; *þeh-, germ.?, sw. V.: nhd. weben; *uzweban, st. V.: nhd. weben; *wabjan, sw. V.: nhd. wickeln, weben; *weban, st. V.: nhd. weben, wickeln; *wed-, germ.?, V.: nhd. flechten, weben; ? *wek-, germ.?, V.: nhd. weben?
Weberdistel: germ. *karta, Sb.: nhd. Karde, Weberdistel
Weberin: germ. *wēbō-, *wēbōn, *wǣbō-, *wǣbōn, sw. F. (n): nhd. Weberin
Webgerät: germ. *þrih-, Sb.: nhd. Nadel, Webgerät
Webstab: germ. *hrahila-, *hrahilaz, st. M. (a): nhd. Webstab; *hrehula-, *hrehulaz, st. M. (a): nhd. Webstab, Haspel
Wechsel: germ. *wihsla-, *wihslaz, *wihsala-, *wihsalaz, st. M. (a): nhd. Wechsel; *wikō-, *wikōn, sw. F. (n): nhd. Wechsel, Woche
wechseln: germ. *mai-, V.: nhd. wechseln, verfälschen; *mi-, V.: nhd. wechseln, verfälschen; *miþ-, V.: nhd. wechseln, tauschen; *wehsljan, sw. V.: nhd. wechseln
wechselseitig: germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj.: nhd. vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...
Weck: germ. *wagja-, *wagjaz, st. M. (a): nhd. Keil, Weck
wecken: germ. *wakjan, sw. V.: nhd. wecken
Wedel: germ. *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel; *waþala-, *waþalam, st. N. (a): nhd. Wedel, Schweif; *waþala-, *waþalaz, *weþala-, *weþalaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Schweif
weg: germ. *aba, *ab, Adv., Präp.: nhd. ab, weg; *and, *anda, Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, weg
-- von weg: germ. *af, Adv., Präp.: nhd. von weg
Weg: germ. *laidō, st. F. (ō): nhd. Weg, Führung, Leitung; *lanō, st. F. (ō): nhd. Weg, Gang (M.) (2); *staigō, st. F. (ō): nhd. Steig, Weg, Pfad; *steiga-, *steigaz, st. M. (a): nhd. Weg, Pfad, Steig; *steigō, st. F.: nhd. (ō), Steig, Weg, Pfad; *stiga-, *stigaz, st. M. (a): nhd. Steg, Weg; *stigu-, *stiguz?, st. M. (u): nhd. Steg, Weg; *strāta, F.: nhd. Weg, Straße; *tradō, F.: nhd. Tritt, Weg; *wega-, *wegaz, st. M. (a): nhd. Weg; *wegi-, *wegiz, st. M. (i): nhd. Weg; *wegu-, *weguz, st. M. (u): nhd. Weg
-- enger Weg: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. geringer Weg, enger Weg
-- geringer Weg: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. geringer Weg, enger Weg
Wegbreite -- Wegbreite (eine Pflanze): germ. *wegabraiþō, st. F. (ō): nhd. Wegbreite (eine Pflanze)
weggehen: germ. *gaweitan, st. V.: nhd. gehen, weggehen; *leiþan, *līþan, st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *lennan, st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *leuzēn, *leuzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. weggehen; *uzfaran, st. V.: nhd. ausfahren, weggehen; *weitan (2), st. V.: nhd. gehen, weggehen
Weggenosse: germ. *gasinþō-, *gasinþōn, *gasinþa-, *gasinþan, *gasinþjō-, *gasinþjōn, *gasinþja-, *gasinþjan, sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter, Weggenosse
weggetaut -- Ort wo der Schnee weggetaut ist: germ. *aubaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist; *awibaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist
Wegnahme: germ. *numfti-, *numftiz, st. F. (i): nhd. Nehmen, Aufnahme, Wegnahme; tahs?, tehs?, *tahs-?, *tehs-?, germ.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Diebstahl; *takō-, *takōn, *taka-, *takan, sw. M. (n): nhd. Nehmer, Wegnahme
wegnehmen: germ. *bineman, st. V.: nhd. nehmen, wegnehmen; *farbregdan, germ.?, st. V.: nhd. wegnehmen; *farneman, st. V.: nhd. wegnehmen, vernehmen; *uzneman, st. V.: nhd. ausnehmen, herausnehmen, wegnehmen
wegreißen: germ. *uzbregdan, st. V.: nhd. wegreißen
wegschieben: germ. *farskeuban, st. V.: nhd. verschieben, wegschieben
wegschleppen: germ. *fardragan, st. V.: nhd. wegschleppen
wegziehen: germ. *farþensan, st. V.: nhd. wegziehen
weh...: germ. *wai-, *waia-, *waiaz, germ.?, Adj.: nhd. schlecht, weh...
Weh: germ. *waiwa, *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb.: nhd. Weh, Schmerz
wehe: germ. *wai, Interj.: nhd. wehe
wehen: germ. *fuh-, sw. V.: nhd. blasen, wehen; *waþ-, germ.?, V.: nhd. schwanken, wehen; *wējan, *wǣjan, *wajan, st. V.: nhd. wehen; *weþ-, germ.?, V.: nhd. wehen
Wehen -- Wehen (N.): germ. *blēda-, *blēdaz, *blǣda-, *blǣdaz, st. M. (a): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.); *blēdu-, *blēduz, *blǣdu-, *blǣduz, st. M. (u): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.)
Wehklage: germ. *karma-, *karmaz, st. M. (a): nhd. Wehklage, Klage; *karmi-, *karmiz, st. M. (i): nhd. Wehklage, Klage; *klagō, st. F. (ō): nhd. Klage, Wehklage, Jammer; *kūmō, st. F. (ō): nhd. Wehklage, Klage, Jammer
wehklagen: germ. *gaunōn?, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen, jammern; *heufan, st. V.: nhd. wehklagen, klagen, jammern; *kērjan, *kǣrjan, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen; *kwainōn, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen
Wehr -- Wehr (N.): germ. *warja- (2) *warjaz, st. M. (a): nhd. Damm, Wehr (N.); *warja-, *warjam, st. N. (a): nhd. Damm, Wehr (N.); *warō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Steinreihe, Wehr (N.)
wehren: germ. *algōjan, germ.?, sw. V.: nhd. wehren, abwehren; *warjan, sw. V.: nhd. wehren, abhalten, schützen
Weib: germ. *kwēni-, *kwēniz, st. F. (i): nhd. Weib, Frau; *kwenō-, *kwenōn, sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; *weiba-, *weibam, *wība-, *wībam, st. N. (a): nhd. Weib, Frau
weibliches -- weibliches Zuchttier: germ. *tauhō-, *tauhōn, sw. F. (n): nhd. Hündin, Zohe, weibliches Zuchttier
weich: germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *daiga-, *daigaz, Adj.: nhd. weich; *digra-, *digraz, Adj.: nhd. weich, dick, voll; *hnaskija-, *hnaskijaz, germ.?, Adj.: nhd. weich; *hnasku-, *hnaskuz, *hnaskwu-, *hnaskwuz, Adj.: nhd. zart, weich; *hnaskulīka-, *hnaskulīkaz, germ.?, Adj.: nhd. weich, zart; *klenkwa-, *klenkwaz?, *klankwa-, *klankwaz?, germ.?, Adj.: nhd. weich, nachgiebig; *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *lina-, *linaz, *linwa-, *linwaz, Adj.: nhd. sanft, weich, mild, milde, lind; *lōma-, *lōmaz, Adj.: nhd. weich, matt; *malska-, *malskaz, Adj.: nhd. hochmütig, weich, übermütig; *meuka-, *meukaz, Adj.: nhd. weich, sanft; *mūka-, *mūkaz, Adj.: nhd. weich; *smanþa-, *smanþaz, *smanþi-, *smanþiz, Adj.: nhd. glatt, sanft, weich; *þariga-, *þarigaz, germ.?, Adj.: nhd. weich; *waika-, *waikaz, *waikwa-, *waikwaz, Adj.: nhd. weich, schwach; *welka-, *welkaz, *wlaka-, *wlakaz, *wlaku-, *wlakuz, Adj.: nhd. welk, weich
-- weich machen: germ. *blautjan, germ.?, sw. V.: nhd. weich machen; *daigjan?, sw. V.: nhd. weich machen; *hnaskēn, *hnaskǣn, germ.?, sw. V.: nhd. weich machen; *hnaskōn, germ.?, sw. V.: nhd. weich machen; *klankwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. weich machen; *meukjan, germ.?, sw. V.: nhd. mild machen, weich machen, besänftigen; *waikjan, sw. V.: nhd. weich machen, erweichen, schwächen; *welkjan, germ.?, sw. V.: nhd. weich machen
-- weich sein (V.): germ. blu?, *blu-?, V.: nhd. weich sein (V.)
-- weich werden: germ. *klenkwan, germ.?, st. V.: nhd. weich werden; *klenkwanōn, *klankwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. weich werden; *waikēn, *waikǣn, sw. V.: nhd. weich werden; *welkēn, *welkǣn, germ.?, sw. V.: nhd. weich werden
Weiche -- Weiche (F.) (1): germ. *hlankī-, *hlankīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *hlankō-, *hlankōn, *hlanka-, *hlankan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *leuskō-, *leuskōn, *leuska-, *leuskan, sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1)
weichen -- weichen (V.) (2): germ. *gaweikan, st. V.: nhd. weichen (V.) (2); *hwekan?, germ.?, st. V.: nhd. weichen (V.) (2), wanken; *hwik-, V.: nhd. wanken, weichen (V.) (2); *lennan, st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *linnan, sw. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; *weikan, *wīkan, st. V.: nhd. weichen (V.) (2), nachgeben
weiches -- weiches Leder: germ. *naska, germ.?, Sb.: nhd. weiches Leder
Weiches: germ. *blautjō-, *blautjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weiches
Weichheit: germ. *waikī-, *waikīn, *waikwī-, *waikwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weichheit; *welkī-, *welkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weichheit
weichlich: germ. *waikalīka-, *waikalīkaz, *waikwalīka-, *waikwalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. weichlich
Weichsel: germ. *wihsala, germ.?, Sb.: nhd. Weichsel, Weichselkirsche
-- Weichsel (F.) (2): germ. *wihsilō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weichsel (F.) (2), Weichselkirsche
Weichselkirsche: germ. *wihsala, germ.?, Sb.: nhd. Weichsel, Weichselkirsche; *wihsilō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weichsel (F.) (2), Weichselkirsche
Weide -- Weide (F.) (1): germ. *elustrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1); *felwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Felbe; *salhjō-, *salhjōn, sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *salhō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *waliga-, *waligaz, st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *weligō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *wim-, germ.?, Sb.: nhd. Weide (F.) (1), Weidenzweig; *wīþja-, *wīþjaz, st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *wīþjō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *wīþwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum
Weide -- Weide (F.) (2): germ. *grōdi-, *grōdiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Wachstum, Weide (F.) (2); *lēswō?, *lǣswō?, st. F.: nhd. (ō), Weide (F.) (2); *waiþī, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); *waiþō, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); *wenjō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Futter (F.) (1)
weiden: germ. *ahjan, germ.?, sw. V.: nhd. weiden
-- weiden lassen: germ. *fa-, V.: nhd. weiden lassen, hüten; *fō-, sw. V.: nhd. weiden lassen, hüten
Weidenbaum: germ. *felwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Felbe; *salhjō-, *salhjōn, sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *salhō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; *waliga-, *waligaz, st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *weligō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *wīþja-, *wīþjaz, st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *wīþjō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; *wīþwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum
Weidenzweig: germ. *wim-, germ.?, Sb.: nhd. Weide (F.) (1), Weidenzweig
Weideplatz -- heiliger Weideplatz: germ. *nemida, Sb.: nhd. heiliger Weideplatz, Hain?
weigern: germ. ? *waigrōn, *waigarōn, sw. V.: nhd. weigern?
Weihe -- Weihe (F.) (1) (ein Vogel): germ. *weiwō-, *weiwōn, Sb.: nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wījō-, *wījōn, *wīja-, *wījan, sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wīwō-, *wīwōn, *wīwa-, *wīwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke
weihen: germ. *wigjan, sw. V.: nhd. weihen, heiligen; *wih-, germ.?, V.: nhd. heiligen, weihen; *wīhēn, *wīhǣn, *weihēn, *weihǣn, sw. V.: nhd. weihen, heiligen; *wīhjan, *weihjan, sw. V.: nhd. weihen, heiligen, segnen
Weiher: germ. *wīwāri, germ.?, M.: nhd. Weiher, Teich
Weile: germ. *hwīlō, st. F. (ō): nhd. Weile, Ruhe; *wailō?, st. F. (ō): nhd. Weile, Stunde
weilen: germ. *hwīlēn, *hwīlǣn, sw. V.: nhd. zögern, weilen; *hwīlōn, sw. V.: nhd. zögern, weilen; *ras-, V.: nhd. ruhen, weilen
Weiler: germ. ? *wīlāri, germ.?, M.: nhd. Weiler?
Weilheim -- Pähl bei Weilheim: germ. Urusa, lat.-germ.?, ON: nhd. Pähl bei Weilheim
Wein: germ. *wīna-, *wīnam, st. N. (a): nhd. Wein
Weinberg: germ. *wīngarda, germ.?, Sb.: nhd. Weingarten, Weinberg, Wingert
weinen: germ. *flīnan?, sw. V.: nhd. greinen, flennen, weinen; *grainōn, germ.?, sw. V.: nhd. greinen, heulen, weinen; *granōn, sw. V.: nhd. grunzen, weinen; *grat-, V.: nhd. weinen, schreien; *grētan, *grǣtan, st. V.: nhd. weinen, schreien, heulen; *greutan (1), st. V.: nhd. weinen; *reutan (1), st. V.: nhd. brüllen, schreien, weinen; *wainōn, sw. V.: nhd. weinen; *wōpjan, st. V.: nhd. schreien, weinen, rufen
-- weinen machen: germ. *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen
Weinen: germ. *grēta-, *grētaz, *grǣta-, *grǣtaz, st. M. (a): nhd. Weinen; *wōpa-, *wōpaz, st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei, Weinen
Weinernte: germ. *windema, Sb.: nhd. Weinernte
Weingarten: germ. *wīngarda, germ.?, Sb.: nhd. Weingarten, Weinberg, Wingert
weinlesen: germ. *windemōn, sw. V.: nhd. weinlesen
Weinstetten: germ. ? Viania, ON: nhd. Weinstetten?, Wain?
weise: germ. *snutra-, *snutraz, Adj.: nhd. weise, klug; *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig; *spēha-, *spēhaz, *spǣha-, *spǣhaz, *spēhja-, spēhjaz, *spǣhja-, spǣhjaz, Adj.: nhd. vorrausschauend, weise; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig; *weisalīka-, *weisalīkaz, *wīsalīka-, *wīsalīkaz, Adj.: nhd. weise, klug; *weitaga-, *weitagaz, Adj.: nhd. wissend, weise, weissagend; *wissa-, *wissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher, wissend, weise; *wita-, *witaz, *witja-, *witjaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witaga-, *witagaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witri-, *witriz, *witra-, *witraz?, Adj.: nhd. klug, weise, verständig
-- weise sein (V.): germ. *frōdēn, *frōdǣn, germ.?, sw. V.: nhd. weise sein (V.); *frōdōn, germ.?, sw. V.: nhd. weise sein (V.)
Weise -- Weise (F.) (1): germ. *weisō- (1), *weisōn, *wīsō- (1), *wīsōn, sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (1); *weisō, *wīsō, st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (1), Art (F.) (1)
Weise -- Weise (F.) (2): germ. *haidu-, *haiduz, st. M. (u): nhd. Erscheinung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); *weisa, *wīsa, Sb.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1)
weisen: germ. *waitjan, sw. V.: nhd. zeigen, weisen; *weisjan, *wīsjan, sw. V.: nhd. weisen, zeigen; *wīsōn (1), sw. V.: nhd. zeigen, weisen
Weiser -- Weiser (M.) (1): germ. *wīsida-, *wīsidaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Weiser (M.) (1), Führer; *witō-, *witōn, *wita-, *witan, sw. M. (n): nhd. Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge
Weisheit: germ. *snutrī-, *snutrīn, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Weisheit; *spakīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weisheit, Klugheit; *spakiþō, *spakeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weisheit, Klugheit; *spēhī-, *spēhīn, *spǣhī-, *spǣhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weisheit, Weissagung; *spēhiþō, *spēheþō, *spǣhiþō, *spǣheþō, st. F. (ō): nhd. Klugheit, Weisheit; *weisadōma-, *weisadōmaz, *wīsadōma-, *wīsadōmaz, st. M. (a): nhd. Weisheit, Erfahrung; *weisahaidu-, *weisahaiduz, *wīsahaidu-, *wīsahaiduz, st. M. (u): nhd. Weisheit; *weisī-, *weisīn, *wīsī-, *wīsīn, sw. F. (n): nhd. Weisheit; *weisō-, *weisōn, *wīsō-, *wīsōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weisheit
weiß: germ. *alba-, *albaz, Adj.: nhd. weiß; *albi-, *albiz?, germ.?, Adj.: nhd. weiß; *bala-, *balaz, *balla-, *ballaz, Adj.: nhd. weiß, licht, leuchtend; *blanka-, *blankaz, Adj.: nhd. weiß, blank, schwach glänzend; *fetila-, *fetilaz, *fitila-, *fitilaz, Adj.: nhd. blass, weiß; *hweita-, *hweitaz, *hwīta-, *hwītaz, Adj.: nhd. weiß, licht; ? winta?, *winta-?, Adj.: nhd. weiß?
-- er weiß: germ. *lais, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er weiß, er erfährt; *wait-, Prät. Präs.: nhd. er weiß
-- weiß machen: germ. *blaikjan, sw. V.: nhd. weiß machen, bleichen
-- weiß sein (V.): germ. *blas-, sw. V.: nhd. weiß sein (V.); *bles-, germ.?, V.: nhd. weiß sein (V.); *hweitēn, *hweitǣn, sw. V.: nhd. weiß werden, weiß sein (V.); *hwit-, V.: nhd. weiß sein (V.)
-- weiß werden: germ. *hweitēn, *hweitǣn, sw. V.: nhd. weiß werden, weiß sein (V.); *hweitnōn, *hwītnōn, germ.?, sw. V.: nhd. weiß werden
Weiß: germ. *hweitī-, *hweitīn, *hwītī-, *hwītīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weiß
weissagen: germ. *weitagōn, sw. V.: nhd. weissagen, prophezeien; *wig-, germ.?, V.: nhd. weissagen
weissagend: germ. *weitaga-, *weitagaz, Adj.: nhd. wissend, weise, weissagend
Weissagung: germ. *spēhadōma-, *spēhadōmaz, *spǣhadōma-, *spǣhadōmaz, st. M. (a): nhd. Weissagung; *spēhī-, *spēhīn, *spǣhī-, *spǣhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weisheit, Weissagung; *weitagadōma-, *weitagadōmaz, st. M. (a): nhd. Prophezeiung, Weissagung
-- zur Weissagung fähig: germ. *spēhalīka-, *spēhalīkaz, *spǣhalīka-, *spǣhalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. zur Weissagung fähig
weiße -- weiße Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe
weißem -- mit weißem Fleck seiend: germ. *blasa-, *blasaz, Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend
weißen: germ. *hweitjan, *hwītjan, sw. V.: nhd. weißen
Weißenbronn -- Weißenbronn bei Heilsbronn: germ. ? Venaxemodorum, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenbronn bei Heilsbronn?, Straubing?
Weißenburg -- Weißenburg in Bayern: germ. Biricianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenburg in Bayern
weißer -- weißer Fluss: germ. *albi-, *albiz?, st. F. (i): nhd. weißer Fluss
Weißer: germ. *hweitinga-, *hweitingaz, *hweitenga-, *hweitengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Weißer
weit: germ. *genna-, *gennaz, germ.?, Adj.: nhd. weit, ausgedehnt; *rūma-, *rūmaz, Adj.: nhd. weit, geräumig, groß; *weida-, *weidaz, *wīda-, *wīdaz, Adj.: nhd. weit
-- weit werden: germ. *braidēn?, *braidǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. weit werden, groß werden
Weite: germ. *weidiþō, *weideþō, *wīdiþō, *wīdeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weite; *wītī-, *wītīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weite
weiter: germ. *andi, *anþi, *undi, *unþi, Konj.: nhd. und, weiter
weitreichend: germ. *spara-, *sparaz, Adj.: nhd. weitreichend, sparsam, gespart
Weizen: germ. *hwaitja-, *hwaitjaz, st. M. (a): nhd. Weizen; *terwō-, *terwōn, germ.?, Sb.: nhd. Weizen
welcher: germ. *hwarja, Pron.: nhd. welcher; *hwelīka-, *hwelīkaz, *hwilīka-, *hwilīkaz, Adj., Pron.: nhd. welcher, wie beschaffen (Adj.)
-- welcher von zweien: germ. *hwaþara, *hweþara, Pron.: nhd. welcher von zweien
welk: germ. *welka-, *welkaz, *wlaka-, *wlakaz, *wlaku-, *wlakuz, Adj.: nhd. welk, weich
-- welk sein (V.): germ. *drusnōn, *drusōn, sw. V.?: nhd. fallen, welk sein (V.)
-- welk werden: germ. *swelkan, germ.?, sw. V.: nhd. welk werden, welken
welken: germ. *swelkan, germ.?, sw. V.: nhd. welk werden, welken; ? *weisan (2), germ.?, st. V.: nhd. welken?; *wisnōn, *wiznōn, sw. V.: nhd. welken; *wiþ-, germ.?, V.: nhd. welken
Welle: germ. *bulgjō-, *bulgjōn?, sw. F. (n): nhd. Woge, Welle, Schwellung; *unþi-, *unþiz, st. F. (i): nhd. Woge, Welle; *unþjō, st. F. (ō): nhd. Woge, Welle; *wellō-, *wellōn, sw. F. (n): nhd. Welle
Welpe: germ. *hwelpa-, *hwelpaz, st. M. (a): nhd. Welpe, Junges
Wels: germ. Ovilava, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Wels
welsch: germ. *waliska-, *waliskaz, Adj.: nhd. welsch, fremd
Welscher: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz, st. M. (a): nhd. Kelte, Welscher, Fremder
Welt: germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a): nhd. Heim, Dorf, Welt; *wiraldō, st. F. (ō): nhd. Zeitalter, Welt
„Welt“: germ. *weraldi-, *weraldiz, st. F. (i): nhd. „Welt“, Zeitalter, Menschen?
Wende -- Wende (F.): germ. *wanda-, *wandaz, st. M. (a): nhd. Wende (F.), Bewandtnis
Wende -- Wende (M.): germ. *Weneþ, *Weneþa-, *Weneþaz, M.: nhd. Wende (M.), Slawe
wenden: germ. *felgan, germ.?, sw. V.: nhd. wenden; *hwarbjan, sw. V.: nhd. wenden, wandeln; *kar-, *karr-, sw. V.: nhd. wenden, kehren (V.) (1); *kawōn, germ.?, sw. V.: nhd. wenden; *turnan, sw. V.: nhd. wenden, drehen; *wandjan, sw. V.: nhd. wenden; *wandōn (1), sw. V.: nhd. wenden; *wardjan, sw. V.: nhd. wenden, verderben; *werþan, st. V.: nhd. wenden, werden
-- sich wenden: germ. *gahwerban, st. V.: nhd. sich wenden, zurückkehren; *hwerban, *hwerfan, st. V.: nhd. sich bewegen, sich wenden, sich drehen; *uzhwerban, st. V.: nhd. sich wenden; *wendan, st. V.: nhd. winden, drehen, sich wenden; *wrigōn, sw. V.: nhd. sich wenden, sich winden?
wendend -- sich wendend: germ. *wanda-, *wandaz, Adj.: nhd. sich wendend, veränderlich, verkehrt
Wenderin: germ. *wendō-, *wendōn, sw. F. (n): nhd. Winde, Wenderin
Wendung: germ. *swanki-, *swankiz?, st. M. (i): nhd. Trübsal, Wendung, Schwanken
-- Wendung zum Besseren: germ. *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Besserung, Wendung zum Besseren
wenig: germ. *fanha-, *fanhaz?, germ.?, Adj.: nhd. wenig; *fauha-, *fauhaz?, *fawa-, *fawaz?, *fahwa-, fahwaz?, Adj.: nhd. wenig
„wenig“: germ. *wainaga-, *wainagaz, Adj.: nhd. „wenig“, elend, klein, gering
weniger: germ. *minni-, *minniz, Adv.: nhd. weniger, minder
-- weniger tief machen: germ. *grunþjan, germ.?, sw. V.: nhd. flacher machen, weniger tief machen
wenigere: germ. *laisi-, *laisiz, Adj. (Komp.): nhd. mindere, wenigere, geringere; *laizizan, Adj.: nhd. wenigere
Wenigkeit: germ. *smēhī-, *smēhīn, *smǣhī-, *smǣhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wenigkeit
wenigste: germ. *ministō-, *ministōn, *minista-, *ministan, *minnistō-, *minnistōn, *minnista-, *ministan, Adj. (Superl.): nhd. kleinste, wenigste, mindeste
wenn: germ. *jabai, *ibai, Konj.: nhd. wenn
wer: germ. *hwa-, *hwaz, Pron.: nhd. wer; *hwe, Pron.: nhd. wer
werden: germ. *beww-, germ.?, st. V.: nhd. werden, sein (V.); bu?, *bu-?, germ.?, anom. V.: nhd. sein (V.), werden; *gawerþan, st. V.: nhd. werden; *werþan, st. V.: nhd. wenden, werden
-- abtrünnig werden: germ. *fraiþēn, *fraiþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. abfallen, abtrünnig werden
-- alt werden: germ. *aldēn, *aldǣn, sw. V.: nhd. alt werden, altern; *aldjan, sw. V.: nhd. alt werden; *fernēn, *fernǣn, germ.?, sw. V.: nhd. altern, alt werden
-- arm werden: germ. *armēn, *armǣn, sw. V.: nhd. arm werden, arm sein (V.)
-- aufmerksam werden: germ. *warēn, *warǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beobachten, aufmerksam werden
-- ausgestreckt werden: germ. *raknan, germ.?, st. V.: nhd. gereckt werden, ausgestreckt werden
-- bekannt werden: germ. *frēgjan, *frǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. bekannt werden
-- besser werden: germ. *wēnkōn, *wǣnkōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser werden
-- bestürzt werden: germ. *sturnan, germ.?, sw. V.: nhd. bestürzt werden
-- betäubt werden: germ. *dōwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. betäubt werden, ermatten
-- bitter werden: germ. *baiskōn, germ.?, sw. V.: nhd. bitter werden, verbittert werden
-- bleich werden: germ. *blaikēn, *blaikǣn, sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden
-- blind werden: germ. *blendēn, *blendǣn, germ.?, sw. V.: nhd. blind werden; *blendnōn, germ.?, sw. V.: nhd. erblinden, blind werden
-- dicht werden: germ. *þekēn, *þekǣn, *þekwēn, *þekwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dicht werden
-- dick werden: germ. *grautēn, *grautǣn, sw. V.: nhd. groß werden, dick werden
-- dumm werden: germ. *dwēsēn, *dwǣsǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dumm werden, töricht werden
-- dunkel werden: germ. *demmōn, *demzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *demrēn, *demrǣn, *dembrēn, *dembrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *drōbēn, *drōbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden; *dunkalēn, *dunkalǣn, *dunkwlēn, *dunkwlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *duskēn, *duskǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *rekwan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, dunkel werden; *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn, sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden
-- dünn werden: germ. *gais-, sw. V.: nhd. sich öffnen, dünn werden; *þunēn, *þunǣn, *þunnēn, *þunnǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dünn werden
-- dürr werden: germ. *skel-, V.: nhd. dürr werden
-- empfindungslos werden: germ. *daubanōn?, germ.?, sw. V.: nhd. empfindungslos werden, abstumpfen
-- entkräftet werden: germ. sergw?, serw?, *sergw-?, *serw-?, V.: nhd. entkräftet werden
-- errettet werden: germ. *ganesan, st. V.: nhd. genesen, errettet werden, überstehen (V.)
-- erwachsen (Adj.) werden: germ. *þruskōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachsen (Adj.) werden, heranreifen
-- fahl werden: germ. *falwēn, *falwǣn, sw. V.: nhd. fahl werden; *falwōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahl werden
-- feig werden: germ. *argjan, germ.?, sw. V.: nhd. feig werden, schwach werden
-- feucht werden: germ. *þainēn, *þainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. feucht werden; *þeinan, *þīnan, st. V.: nhd. feucht werden; *wakwanōn, sw. V.: nhd. feucht werden
-- finster werden: germ. *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn, sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden
-- gerade (Adj.) (2) werden: germ. *rehtanōn, germ.?, sw. V.: nhd. gerade (Adj.) (2) werden
-- gereckt werden: germ. *raknan, germ.?, st. V.: nhd. gereckt werden, ausgestreckt werden
-- gerettet werden: germ. *nesan, st. V.: nhd. gerettet werden, sich nähren
-- grau werden: germ. *grēwanōn, *grǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. unfreundlich werden, grau werden
-- groß werden: germ. *braidēn?, *braidǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. weit werden, groß werden; *grautēn, *grautǣn, sw. V.: nhd. groß werden, dick werden
-- grün werden: germ. *grōnēn, *grōnǣn, sw. V.: nhd. grün werden; *grōnjan, germ.?, sw. V.: nhd. grünen, grün werden
-- hart werden: germ. *hardēn, *hardǣn, germ.?, sw. V.: nhd. hart werden; *hardnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hart werden; *hru-, V.: nhd. hart werden; *starkēn, *starkǣn, sw. V.: nhd. steif werden, hart werden
-- heilig werden: germ. *wīhnōn, *weihnōn, germ.?, sw. V.: nhd. heilig werden
-- heil werden: germ. *gantēn, *gantǣn, germ.?, sw. V.: nhd. heil werden; *hailnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hergestellt werden, heil werden
-- heiß werden: germ. *haitēn, *haitǣn, sw. V.: nhd. heiß werden; *hitjōn, germ.?, sw. V.: nhd. heiß werden
-- hergestellt werden: germ. *hailnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hergestellt werden, heil werden
-- jung werden: germ. *jungēn, *jungǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich verjüngen, jung werden
-- kalt werden: germ. *kaldēn, *kaldǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kaldōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlēn, *kōlǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlnōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, abkühlen
-- krank werden: germ. *seukēn, *seukǣn, germ.?, sw. V.: nhd. krank werden
-- kühn werden: germ. *balþēn, *balþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn werden, sich erkühnen
-- lass werden: germ. *latōn, sw. V.: nhd. lass werden, müde werden
-- lauwarm werden: germ. *hlēwēn, *hlǣwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. lauwarm werden
-- lebendig werden: germ. *kwikwnōn, *kwiwnōn, sw. V.: nhd. aufleben, lebendig werden
-- lieb werden: germ. *heurjan, germ.?, sw. V.: nhd. lieb werden, vertraut werden; *leubēn, *leubǣn, sw. V.: nhd. lieb werden
-- mächtig werden: germ. *rīkēn, *rīkǣn, sw. V.: nhd. reich werden, mächtig werden; *rīkjan, sw. V.: nhd. mächtig sein (V.), mächtig werden, herrschen
-- mager werden: germ. *skrenþ-, germ.?, V.: nhd. mager werden; *skret-, germ.?, V.: nhd. mager werden
-- matt werden: germ. *trēgēn, *trǣgǣn, germ.?, sw. V.: nhd. träge werden, matt werden
-- mild werden: germ. *lenþēn, *lenþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sanft werden, mild werden
-- morsch werden: germ. *kar-, V.: nhd. morsch werden; *ker-, V.: nhd. morsch werden; murk?, *murk-?, germ.?, V.: nhd. morsch werden
-- müde werden: germ. *latōn, sw. V.: nhd. lass werden, müde werden; *mōþēn, *mōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *mōþjan, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden
-- Nacht werden: germ. *nahtōn, sw. V.: nhd. Nacht werden
-- nass werden: germ. *natēn, *natǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nass sein (V.), nass werden
-- nutzlos werden: germ. *īdalēn, *īdalǣn, *īdlēn, *īdlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nutzlos werden
-- ohnmächtig werden: germ. *swaþrōn, sw. V.: nhd. ohnmächtig werden
-- reich werden: germ. *rīkēn, *rīkǣn, sw. V.: nhd. reich werden, mächtig werden
-- reif werden: germ. *reipēn, *reipǣn, germ.?, sw. V.: nhd. reif werden, reifen
-- rot werden: germ. *rudēn, *rudǣn, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden; *rudōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden
-- ruhig werden: germ. *stellēn, *stellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören
-- sanft werden: germ. *lenþēn, *lenþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sanft werden, mild werden
-- satt werden: germ. *sadōn, sw. V.: nhd. satt werden
-- sauer werden: germ. *sūrēn, *sūrǣn, sw. V.: nhd. sauer werden
-- schlaff werden: germ. *slakōn, germ.?, sw. V.: nhd. schlaff werden; *slaumjan?, sw. V.: nhd. schlaff werden
-- schlechter werden: germ. *argēn, *argǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schlechter werden, verschlimmern; *argirōn, sw. V.: nhd. schlechter werden, verschlimmern
-- schlimmer werden: germ. *wersnōn, *werziznōn, germ.?, sw. V.: nhd. verschlechtern, schlimmer werden
-- schmal werden: germ. *maiwōn, sw. V.: nhd. schmal werden; *smaljan (2), sw. V.: nhd. schmal werden
-- schön werden: germ. *fagrēn, *fagrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schön werden; *skaunēn, *skaunǣn, sw. V.: nhd. schön werden
-- schorfig werden: germ. *hreubēn, *hreubǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schorfig werden
-- schräg werden: germ. *skēhēn, *skǣhǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schräg werden
-- schwach werden: germ. *argjan, germ.?, sw. V.: nhd. feig werden, schwach werden; *maidisōn, *maidesōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwach werden, übermütig werden
-- schwarz werden: germ. *swartēn, *swartǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schwarz werden; *wannēn, *wannǣn, germ.?, sw. V.: nhd. schwarz werden
-- sichtbar werden: germ. *blakjan, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden; *blakōn, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden
-- stark werden: germ. *swenþnōn, germ.?, sw. V.: nhd. stark werden
-- starr werden: germ. *starēn, *starǣn, *starrēn, *starrǣn, sw. V.: nhd. starr werden; *starrjan?, germ.?, sw. V.: nhd. starr werden
-- steif werden: germ. *krab-, *kreb-, germ.?, V.: nhd. steif werden; *starkēn, *starkǣn, sw. V.: nhd. steif werden, hart werden; *steifēn, *steifǣn, sw. V.: nhd. steif werden; *sterban, st. V.: nhd. steif werden, sterben; *sterdnōn, *sterþnōn, germ.?, sw. V.: nhd. steif werden; *sterkan, st. V.: nhd. steif werden, erstarren
-- stumm werden: germ. *dumbēn, *dumbǣn, sw. V.: nhd. stumm werden; *dumbnōn, germ.?, sw. V.: nhd. stumm werden, verstummen; *dumbōn, germ.?, sw. V.: nhd. stumm werden
-- stumpf werden: germ. *slaiwēn, *slaiwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. stumpf werden
-- taub werden: germ. *daubēn, *daubǣn, sw. V.: nhd. taub werden
-- töricht werden: germ. *dwēsēn, *dwǣsǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dumm werden, töricht werden
-- träge werden: germ. *trēgēn, *trǣgǣn, germ.?, sw. V.: nhd. träge werden, matt werden
-- träg werden: germ. *tregan?, st. V.: nhd. zäh werden, träg werden, betrüben
-- trübe werden: germ. *drōbēn, *drōbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden
-- übermütig werden: germ. *gailēn, *gailǣn, germ.?, sw. V.: nhd. übermütig werden; *maidisōn, *maidesōn, germ.?, sw. V.: nhd. schwach werden, übermütig werden
-- unfreundlich werden: germ. *grēwanōn, *grǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. unfreundlich werden, grau werden; *haswōn, germ.?, sw. V.: nhd. unfreundlich werden
-- unruhig werden: germ. *drōbanōn, germ.?, sw. V.: nhd. unruhig werden
-- verbittert werden: germ. *baiskōn, germ.?, sw. V.: nhd. bitter werden, verbittert werden
-- verherrlicht werden: germ. *hauhnōn, germ.?, sw. V.: nhd. verherrlicht werden
-- vermögend werden: germ. *magēn, *magǣn, germ.?, sw. V.: nhd. vermögend werden
-- vertraut werden: germ. *heurjan, germ.?, sw. V.: nhd. lieb werden, vertraut werden
-- verwirrt werden: germ. *mas-, germ.?, V.: nhd. sich abmühen, verwirrt werden
-- voll werden: germ. *fullanōn, *fulnanōn, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen; *fullnan, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen
-- warm werden: germ. *flōwanōn, *flōanōn, germ.?, sw. V.: nhd. warm werden; *hlēwjan, *hlǣwjan, germ.?, sw. V.: nhd. warm werden; *hlēwnōn, *hlǣwnōn, sw. V.: nhd. warm werden; *warmēn, *warmǣn, sw. V.: nhd. warm werden; *wlakēn, *wlakǣn, *wlakwēn, *wlakwǣn, sw. V.: nhd. warm sein (V.), warm werden
-- weich werden: germ. *klenkwan, germ.?, st. V.: nhd. weich werden; *klenkwanōn, *klankwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. weich werden; *waikēn, *waikǣn, sw. V.: nhd. weich werden; *welkēn, *welkǣn, germ.?, sw. V.: nhd. weich werden
-- weiß werden: germ. *hweitēn, *hweitǣn, sw. V.: nhd. weiß werden, weiß sein (V.); *hweitnōn, *hwītnōn, germ.?, sw. V.: nhd. weiß werden
-- weit werden: germ. *braidēn?, *braidǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. weit werden, groß werden
-- welk werden: germ. *swelkan, germ.?, sw. V.: nhd. welk werden, welken
-- würdig werden: germ. *werþēn, *werþǣn, sw. V.: nhd. würdig werden, würdigen
-- wütend werden: germ. *wulmjan, germ.?, sw. V.: nhd. wütend werden, wütend sein (V.)
-- zäh werden: germ. *tregan?, st. V.: nhd. zäh werden, träg werden, betrüben
Werder: germ. *wariþa-, *wariþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel; *waruþa-, *waruþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel; *waruþa-, *waruþaz, st. M. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel
werfen: germ. *anwerpan, st. V.: nhd. werfen, fallen?; *biwerpan, st. V.: nhd. werfen, bewerfen; *gawerpan, st. V.: nhd. werfen; *kas-, V.: nhd. werfen; *kastōn, germ.?, sw. V.: nhd. werfen; *slengwan, st. V.: nhd. gleiten, werfen; *swaipjan, sw. V.: nhd. werfen, schwingen; *werpan, st. V.: nhd. werfen, drehen; *wurpōn, sw. V.: nhd. werfen
-- hin und her werfen: germ. *walkōn, sw. V.: nhd. hin und her werfen, walken
werfend: germ. *werpa-, *werpaz, Adj.: nhd. werfend; *wurpula-, *wurpulaz, germ.?, Adj.: nhd. werfend
Werg: germ. *haizdō-, *haizdōn, sw. F. (n): nhd. Hede, Werg; *hezdō-, *hezdōn, *hizdō-, *hizdōn, west sw. F. (n): nhd. Flachfaser, Hede, Werg; *strigō-, *strigōn, *striga-, *strigan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Werg; *strīgwa, germ.?, Sb.: nhd. Werg; *stuppa, germ.?, F.: nhd. Werg; *werka-, *werkam, st. N. (a): nhd. Werk, Werg
Wergeld: germ. *leudi-, *leudiz, st. M. (i): nhd. Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; *weragelda, *werageldam, st. N. (a): nhd. Wergeld; *weragelda-, *werageldaz, st. M. (a): nhd. Wergeld
Werk: germ. *tōwa-, *tōwam, *tōwja-, *tōwjam, st. N. (a): nhd. Werk; *werka-, *werkam, st. N. (a): nhd. Werk, Werg; *wurhstwa-, *wurhstwam, *wurstwa-, *wurstwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Werk, Tat; *wurka-, *wurkam, germ.?, st. N. (a): nhd. Werk
-- ins Werk setzen: germ. *deikan?, *dīkan, st.? V.: nhd. schaffen, ins Werk setzen
Werkzeug: germ. *tōkja-, *tōkjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Werkzeug; *tōwala-, *tōwalam, st. N. (a): nhd. Werkzeug
Wermut: germ. *wermōda-, *wermōdaz, st. M. (a): nhd. Wermut
wert: germ. *werþa- (1), *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj.: nhd. angemessen, wert, würdig; *werþsama-, *werþsamaz, germ.?, Adj.: nhd. wert
Wert: germ. ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde); *werþa-, *werþam, *werþja-, *werþjam, st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme; *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme
-- hoher Wert: germ. *deurī-, *deurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. hoher Wert, Pracht
Wertgegenstand: germ. *mēta-, *mētam, *mǣta-, *mǣtam, st. N. (a): nhd. Kostbarkeit, Wertgegenstand
Wertschätzung: germ. *werþiþō, *werþeþō, st. F. (ō): nhd. Wertschätzung
wertvoll: germ. *deurja-, *deurjaz, *deuzja-, *deuzjaz, Adj.: nhd. wertvoll, kostbar, teuer; *deurjalīka-, *deurjalīkaz, Adj.: nhd. wertvoll, herrlich; *geldi-, *geldiz, *geldja-, *geldjaz, Adj.: nhd. wertvoll, gültig, vollwertig; *wulþra-, *wulþraz, Adj.: nhd. herrlich, wertvoll
wertvolle -- wertvolle Habe: germ. *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe
Wesen: germ. *wehti-, *wehtiz, *wihti-, *wihtiz, st. F. (i): nhd. Wesen, Wicht, Sache, Ding; *westi-, *westiz, st. F. (i): nhd. Sein, Wesen, Aufenthalt
-- lebendes Wesen: germ. *kwikwandja-, *kwikwandjam, st. N. (a): nhd. Lebewesen, lebendes Wesen
-- überirdisches Wesen: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen
Weser: germ. *Wisura, F.: nhd. Weser
Wespe: germ. *wabesa-, *wabesaz, *wabsa-, *wabsaz, st. M. (a): nhd. Wespe; *wabis-, *wabit-, germ.?, Sb.: nhd. Wespe; *wabsō, *wafsō, st. F. (ō): nhd. Wespe
Westen -- nach Westen: germ. *westa, Adv.: nhd. westwärts, nach Westen
Westen -- von Westen: germ. *westanō, Adv.: nhd. von Westen
westwärts: germ. *westa, Adv.: nhd. westwärts, nach Westen; *westra, Adv.: nhd. westwärts
„Wette“: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a): nhd. „Wette“, Pfand, Handgeld, Einsatz
wetteifern: germ. *fleitan, *flītan, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern; *gafleitan, germ.?, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen
Wetter: germ. *wedra-, *wedram, st. N. (a): nhd. Wind, Wetter
wetzen: germ. *hwatjan, sw. V.: nhd. antreiben, reizen, schärfen, wetzen; *snarpjan, sw. V.: nhd. wetzen, scharfmachen
wichsen: germ. *wehsjan, germ.?, sw. V.: nhd. wichsen
Wicht: germ. *wehti-, *wehtiz, *wihti-, *wihtiz, st. F. (i): nhd. Wesen, Wicht, Sache, Ding
Wicke: germ. *wikja, *wikkja, Sb.: nhd. Wicke
Wickel: germ. *raibō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wickel; ? *swaipa-, *swaipaz, st. M. (a): nhd. Windung, Wickel?
wickeln: germ. ? *raibōn, sw. V.: nhd. wickeln?; *rib-, V.: nhd. wickeln; *ribjōn, germ.?, sw. V.: nhd. wickeln; *wabjan, sw. V.: nhd. wickeln, weben; *was-, germ.?, V.: nhd. wickeln; *weban, st. V.: nhd. weben, wickeln
Widder: germ. *gumara-, *gumaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Widder; *ramma-, *rammaz, st. M. (a): nhd. Schafbock, Widder; *weþru-, *weþruz, st. M. (u): nhd. Widder
wider: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *gagina, germ.?, Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *wiþra, *wiþr, *wiþrō, Adv., Präp.: nhd. wider, gegen, wieder
Widerhaken: germ. *angō-, *angōn, *anga-, *angan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Widerhaken, Speer, Pfeil
Widersacher: germ. *sakō-, *sakōn, *saka-, *sakan, sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind
widersetzen: germ. *þrawōn, germ.?, sw. V.: nhd. widerspenstig sein (V.), widersetzen
widersetzend -- sich widersetzend: germ. *waigra-, *waigraz, *waigara-, *waigaraz, Adj.: nhd. hartnäckig, widerstrebend, sich widersetzend, kühn, tollkühn
widerspenstig: germ. *frēti-, *frētiz, *frǣti-, *frǣtiz, Adj.: nhd. widerspenstig; *frētra-, *frētraz, *frǣtra-, *frǣtraz, germ.?, Adj.: nhd. widerspenstig; *þrawa-, *þrawaz, germ.?, Adj.: nhd. widerspenstig; *þreuta-, *þreutaz, Adj.: nhd. widerspenstig, verdrießlich
-- widerspenstig machen: germ. *þrawjan, germ.?, sw. V.: nhd. widerspenstig machen, drohen
-- widerspenstig sein (V.): germ. *sturrēn, *sturrǣn, sw. V.: nhd. widerspenstig sein (V.); *þrawōn, germ.?, sw. V.: nhd. widerspenstig sein (V.), widersetzen
Widerspenstiger: germ. *frētō-, *frētōn, *frēta-, *frētan, *frǣtō-, *frǣtōn, *frǣta-, *frǣtan, sw. M. (n): nhd. Widerspenstiger
Widerspenstigkeit: germ. *frētrī-, *frētrīn, *frǣtrī-, *frǣtrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dreistigkeit, Widerspenstigkeit; *þrawa-, *þrawam, st. N. (a): nhd. Widerspenstigkeit
widersprechen: germ. *ansakan, st. V.: nhd. widerstehen, widersprechen
Widerstand: germ. *strūta-, *strūtaz, st. M. (a): nhd. Widerstand, Strauß (M.) (1)
widerstehen: germ. *ansakan, st. V.: nhd. widerstehen, widersprechen; *streiman?, germ.?, st. V.: nhd. widerstehen
widerstrebend: germ. *waigra-, *waigraz, *waigara-, *waigaraz, Adj.: nhd. hartnäckig, widerstrebend, sich widersetzend, kühn, tollkühn
widerstreitend: germ. *bēga-, bēgaz, *bǣga-, *bǣgaz, Adj.: nhd. hinderlich, lästig, widerstreitend
widerwärtig: germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *laiþīga-, *laiþīgaz, Adj.: nhd. leidig, widerwärtig
Widerwille: germ. *waigrī-, *waigrīn, *waigarī-, *waigarīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Widerwille
widrig: germ. *ē-, *ǣ-, germ.?, Präf.: nhd. widrig, böse?
wie: germ. *hw, *hwe, germ.?, Partikel: nhd. wie, wohl; *hwē, Adv.: nhd. wie; *hwō, Partikel: nhd. wie
Wiebel: germ. *webila, *webilaz, st. M. (a): nhd. Käfer, Wiebel
Wieche: germ. *wekō-, *wekōn, sw. F. (n): nhd. Wieche, Docht
Wiedehopf: germ. hup?, *hup-?, germ.?, Sb.: nhd. Wiedehopf; ? widuhop?, *widuhop-?, Sb.: nhd. Wiedehopf?
wieder: germ. *ed-, Präf.: nhd. wieder; *eda-, germ.?, Präf.: nhd. wieder; ? *eft, *efta, Adv.: nhd. wieder?; *id, germ.?, Adv.: nhd. wieder; *ida, Adv.: nhd. wieder; *idura, germ.?, Adv.: nhd. wieder; *wiþra, *wiþr, *wiþrō, Adv., Präp.: nhd. wider, gegen, wieder
wiederholen: germ. *harmjan, germ.?, sw. V.: nhd. wiederholen
wiederkauen: germ. *maujan, germ.?, sw. V.: nhd. wiederkauen; *rukatjan, sw. V.: nhd. rülpsen, wiederkauen
wiederkäuen: germ. *rukjan, sw. V.: nhd. wiederkäuen
Wiege: germ. *kradula-, *kradulaz, st. M. (a): nhd. Wiege; *wagō-, *wagōn, sw. F. (n): nhd. Wiege
wiehern: germ. *hnajjōn, sw. V.: nhd. wiehern; *hwaijōn, germ.?, sw. V.: nhd. wiehern; *hwijon?, germ.?, sw. V.: nhd. wiehern; *wrīnan, germ.?, sw. V.: nhd. wiehern
Wiese: germ. *angjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wiese; *lauha-, *lauhaz, st. M. (a): nhd. Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain; *maþwō, *madwō, *mēþwō, *mǣþwō, *mēdwō, *mǣdwō, st. F. (ō): nhd. Matte (F.) (2), Wiese; *ud-, Sb.: nhd. Sumpf, Wiese; *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.); *wisō, st. F. (ō): nhd. Wiese
-- feuchte Wiese: germ. *fitjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. feuchte Wiese, Wasserlacke
Wiesel: germ. *wisulō, st. F. (ō): nhd. Wiesel; *wisulō-, *wisulōn, sw. F. (n): nhd. Wiesel
Wiesenröte: germ. *madarō-, *madarōn, sw. F. (n): nhd. Wiesenröte, Krapp
Wiesenstück: germ. *taiga-, *taigaz, st. M. (a): nhd. Richtung, Wiesenstück, Anger
wild: germ. *deuza-, *deuzaz, germ.?, Adj.: nhd. wild; *deuzalīka-, *deuzalīkaz, Adj.: nhd. kühn, tapfer, wild; *gremmaga-, *gremmagaz, *gremmīga-, *gremmīgaz, Adj.: nhd. wild, grausam; *haiþana-, *haiþanaz, germ.?, Adj.: nhd. wild, heideartig, feldartig; *hreuha-, *hreuhaz, Adj.: nhd. böse, rauh, wild; *reuka-, *reukaz, germ.?, Adj.: nhd. schnaubend, wild; *rōþja-, *rōþjaz, germ.?, Adj.: nhd. wild; *ūra-, *ūraz, *ūrja-, *ūrjaz, germ.?, Adj.: nhd. wild; *welþja-, *welþjaz, *wilþja-, *wilþjaz, Adj.: nhd. wild
Wild: germ. *welþa-, *welþam, st. N. (a): nhd. Wild; *welþi-, *welþiz, *wilþi-, *wilþiz, st. N. (i): nhd. Wild
-- Rückenstück vom Wild: germ. *tema-, *temaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *temi-, *temiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild
Wildfrucht: germ. *akrana-, *akranam, st. N. (a): nhd. Frucht, Korn, Wildfrucht
Wildheit: germ. *gremmiþō, *gremmeþō, st. F. (ō): nhd. Wildheit, Wut
Wildnis: germ. *walþu-, *walþuz, st. M. (u): nhd. Wald, Wildnis, Heide (F.) (1); *wōstī-, *wōstīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wüste, Wildnis; *wōstinja-, *wōstinjam, *wōstenja-, *wōstenjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Wüste, Wildnis
Wille: germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n): nhd. Wille
willig: germ. *awei-, *awi-, germ.?, Adj.: nhd. willig; *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig
-- willig sein (V.): germ. *lub-, V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben
Willkommener: germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast
Wilten -- Wilten bei Innsbruck: germ. Veldidena, lat.-germ.?, ON: nhd. Wilten bei Innsbruck
wimmeln: germ. *wem-, germ.?, V.: nhd. sprudeln, wimmeln
Wind: germ. *wedra-, *wedram, st. N. (a): nhd. Wind, Wetter; *wenda-, *wendaz, *winda-, *windaz, st. M. (a): nhd. Wind
-- ein dem Wind ausgesetzter Ort: germ. *swēþja, Sb.: nhd. ein dem Wind ausgesetzter Ort
-- günstiger Wind: germ. *buri- (2), *buriz, st. M. (i): nhd. günstiger Wind
Winde: germ. *wendō-, *wendōn, sw. F. (n): nhd. Winde, Wenderin
Windel: germ. *luþrō, st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Windel; *wandula-, *wandulaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Wandel; *wendila-, *wendilaz, *windila-, *windilaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Korb
winden: germ. *bugjan, sw. V.: nhd. winden, tauschen, kaufen; *gawendan, st. V.: nhd. winden; *ner-, V.: nhd. drehen, winden; *senu-, germ.?, sw. V.: nhd. winden, drehen; *snawēn, germ.?, sw. V.: nhd. winden, eilen; *snōwan?, germ.?, st. V.: nhd. winden; *terb-, V.: nhd. winden, drehen; *waibjan, sw. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1); *weipan, *wīpan, st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen; *wendan, st. V.: nhd. winden, drehen, sich wenden; *wi-, germ.?, V.: nhd. flechten, winden; ? *wib-, germ.?, V.: nhd. drehen, winden?; *wreb-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, winden; *wreihan (2), *wrīhan (2), germ.?, st. V.: nhd. winden, drehen; *wreiþan (1), *wrīþan, st. V.: nhd. winden, drehen; *wrīþ-, germ.?, V.: nhd. winden, binden
-- sich winden: germ. *kreukan, *krūkan, germ.?, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *kreupan, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; ? *wrigōn, sw. V.: nhd. sich wenden, sich winden?
windend -- sich windend: germ. *wandja-, *wandjaz, germ.?, Adj.: nhd. sich windend
Windstille: germ. *lugna-, *lugnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Windstille, Stille
Windstoß: germ. *blēja-, *blējaz, *blǣja-, *blǣjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Windstoß; *bujō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bö, Windstoß; *rusō-, *rusōn?, *rusa-, *rusan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Windstoß
Windung: germ. *swaipa-, *swaipaz, st. M. (a): nhd. Windung, Wickel?; *wriþō-, *wriþōn, *wriþa-, *wriþan, sw. M. (n): nhd. Ring, Windung
Wingert: germ. *wīngarda, germ.?, Sb.: nhd. Weingarten, Weinberg, Wingert
Winkel: germ. *hwamma-, *hwammaz, st. M. (a): nhd. Winkel; *wanhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Winkel; *wenkila-, *wenkilaz, *winkila-, *winkilaz, st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke; *wranhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Winkel, Ecke
winken: germ. *wenkan, sw. V.: nhd. sich bewegen, wanken, nicken, winken; *winkōn, sw. V.: nhd. Augen schließen, winken
winseln: germ. *greinan, *grīnan, st. V.: nhd. greinen, winseln, heulen
Winter: germ. *gam-, germ.?, Sb.: nhd. Winter; *gim, germ.?, Sb.: nhd. Winter; *gōm-, germ.?, Sb.: nhd. Winter; *wentru-, *wentruz, st. M. (u): nhd. Winter, Jahr
Winzer: germ. *wintur, *winzur, germ.?, M.: nhd. Winzer
Wipfel: germ. *dulþō-, *dulþōn, *dulþa-, *dulþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wipfel, Dolde; *wipila-, *wipilaz, st. M. (a): nhd. Wipfel, Baumspitze
wippen: germ. *wippōn, sw. V.: nhd. wippen, schaukeln
wir: germ. *wit, Pron.: nhd. wir, wir beide; *wiz, *wez, *wēz, *weiz, Pron.: nhd. wir, wir beide
-- wir beide: germ. *wit, Pron.: nhd. wir, wir beide; *wiz, *wez, *wēz, *weiz, Pron.: nhd. wir, wir beide
Wirbel: germ. *hwerbī-, *hwerbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wirbel, Strudel; *hwerbila-, *hwerbilaz, *hwarbila-, *hwarbilaz, st. M. (a): nhd. Wirbel; *hwerbō-, *hwerbōn, *hwerba-, *hwerban, sw. M. (n): nhd. Wirbel, Strudel
wirbeln: germ. *tai-, germ.?, sw. V.: nhd. wirbeln; *ti-, germ.?, V.: nhd. wirbeln
wirken: germ. *ab-, sw. V.: nhd. wirken; *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten; *ōb-, V.: nhd. tun, wirken; *ōbjan, sw. V.: nhd. „üben“, tun, wirken; *wirkjan, sw. V.: nhd. wirken, machen, tun; *wurkjan, sw. V.: nhd. wirken, tun, machen; *wurkōn, sw. V.: nhd. wirken, tun, machen
Wirken: germ. *ōba-, *ōbaz, st. M. (a): nhd. Tun, Wirken, Üben; *ōbō, st. F. (ō): nhd. Tun, Wirken, Üben
wirksam: germ. *fangi-, *fangiz, Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam
Wirksamkeit: germ. *fraþī-, *fraþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wirksamkeit; *īdi-, *īdiz, st. F. (i): nhd. Wirksamkeit
wirkungslos: germ. *īdala-, *īdalaz, *īdla-, *īdlaz, Adj.: nhd. scheinend, leer, eitel, wirkungslos
Wirrung: germ. *werza-, *werzaz, *werra-, *werraz, *wersa-, *wersaz, st. M. (a): nhd. Krieg, Unruhe, Wirrung, Übles, Verwirrung
Wirt: germ. *kaupo, M.: nhd. Wirt, Händler, Kaufmann; *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund
Wirtel: germ. *werdila-, *werdilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Spinnwirtel, Wirtel
Wisch: germ. *dutta-, *duttaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wisch; *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel; *wiska-, *wiskaz, st. M. (a): nhd. Wisch, Bündel; *wiskō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wisch, Bündel
wischen: germ. *swerban, st. V.: nhd. wischen, abreiben; *wiskōn, sw. V.: nhd. wischen
Wisent: germ. *bisō-, *bisōn, *bisa-, *bisan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wisent; *wisunda-, *wisundaz, st. M. (a): nhd. Wisent; *wisundi-, *wisundiz, st. M. (i): nhd. Wisent
wissen: germ. *lisan, st. V.: nhd. erfahren (V.), wissen; *sabjan, *safjan, st. V.: nhd. wahrnehmen, schmecken, wissen; sōb?, sōf?, *sōb-?, *sōf-?, germ.?, V.: nhd. schmecken, wissen; *weitan (1), *wītan, Prät. Präs.: nhd. sehen, wissen; *wit-, V.: nhd. sehen, wissen; *witēn (1), *witǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sehen, wissen
Wissen: germ. *kunsti-, *kunstiz, st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis; *wita-, *witam, st. N. (a): nhd. Verstand, Wissen, Witz; *witja-, *witjam, st. N. (a): nhd. Wissen, Verstand
wissend: germ. *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig; *weitaga-, *weitagaz, Adj.: nhd. wissend, weise, weissagend; *wissa-, *wissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher, wissend, weise; *wita-, *witaz, *witja-, *witjaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witaga-, *witagaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witula-, *witulaz, germ.?, Adj.: nhd. wissend
Wissender: germ. *witō-, *witōn, *wita-, *witan, sw. M. (n): nhd. Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge
Wisser: germ. *witō-, *witōn, *wita-, *witan, sw. M. (n): nhd. Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge
wittern: germ. *neuhsjan, sw. V.: nhd. wittern, untersuchen
Witwe: germ. *widuwō, st. F. (ō): nhd. Witwe; *widuwō-, *widuwōn, sw. F. (n): nhd. Witwe
Witz: germ. *wita-, *witam, st. N. (a): nhd. Verstand, Wissen, Witz
wo: germ. *hwar, Adv.: nhd. wo; *hwēr, *hwǣr, *hwer, Adv.: nhd. wo
-- Ort wo der Schnee weggetaut ist: germ. *aubaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist; *awibaeri?, germ.?, Sb.: nhd. Ort wo der Schnee weggetaut ist
Woche: germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n): nhd. Wechsel, Woche
Woge: germ. *bulgjō-, *bulgjōn?, sw. F. (n): nhd. Woge, Welle, Schwellung; *unþi-, *unþiz, st. F. (i): nhd. Woge, Welle; *unþjō, st. F. (ō): nhd. Woge, Welle; *wēga-, *wēgaz, *wǣga-, *wǣgaz, st. M. (a): nhd. Woge, Sturm; *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, st. M. (i): nhd. Woge, Sturm
wohl: germ. *hw, *hwe, germ.?, Partikel: nhd. wie, wohl; *walō, Adv.: nhd. wohl; *welō, Adv.: nhd. wohl, gut
Wohl: germ. *nutiþō, *nuteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Wohl
Wohlergehen: germ. *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō): nhd. Glück, Seligkeit, Wohlergehen
Wohlwollen: germ. *hulþī-, *hulþīn, sw. F. (n): nhd. Huld, Wohlwollen, Gnade; *nēþō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Gnade, Wohlwollen, Gunst
wohlwollend: germ. *gernalīka-, *gernalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. wohlwollend
wohnen: germ. *bawjan, germ.?, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwjan?, *bōwwan?, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwōn, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *būwan, st. V.: nhd. wohnen, bauen; *būwjan, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *gabūwan, st. V.: nhd. bauen, wohnen; *hi-, V.: nhd. liegen, wohnen; *wunēn, *wunǣn, sw. V.: nhd. gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen
Wohnraum: germ. *pesel, Sb.: nhd. Pesel, Wohnraum; *salja-, *saljam, st. N. (a): nhd. Gebäude, Wohnraum
Wohnsitz: germ. *seþla, Sb.: nhd. Sitz, Wohnsitz
Wohnstätte: germ. bōwi?, *bōwi-?, *bōwiz, *būwi-, *būwiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Hof, Wohnstätte; bōwwi?, *bōwwi-?, *bōwwiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Hof, Wohnstätte; *bulla?, germ.?, Sb.: nhd. Haus, Wohnstätte, Hof; *buwi?, germ.?, Sb.: nhd. Hof, Wohnstätte
Wohnung: germ. *budla-, *budlam, *buþla-, *buþlam, st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Hof; buþō?, *buþō-?, *buþōn, sw. F. (n): nhd. Bude, Wohnung; būwa?, *būwa-?, *būwaz, st. M. (a): nhd. Bau, Wohnung; *būwa-, *būwam, st. N. (a): nhd. Bau, Wohnung; *saliþwō, st. F. (ō): nhd. Haus, Wohnung; ? *stalda-, *staldam, st. N. (a): nhd. Habe, Darreichung?, Wohnung?
wölben: germ. *huh-, sw. V.: nhd. biegen, wölben; *hwalbjan, sw. V.: nhd. wölben; *hwelban, st. V.: nhd. wölben; *hwer-, V.: nhd. wölben; *kup-, V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; *reb-, V.: nhd. wölben, bedecken; *skub-, *skuf-, *skup-, germ.?, V.: nhd. sich biegen, wölben
-- sich wölben: germ. *ku-, V.: nhd. sich wölben; *skrub-, germ.?, V.: nhd. sich wölben
Wölbung: germ. *bugō-, *bugōn, *buga-, *bugan, sw. M. (n): nhd. Bogen, Wölbung; *hagu?, germ.?, Sb.: nhd. Wölbung, Kopf; *hwalba-, *hwalbam, st. N. (a): nhd. Wölbung; *hwalbō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wölbung, Hohlziegel; *hwalbō-, *hwalbōn, *hwalba-, *hwalban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wölbung, Hohlziegel; *hwelbī-, *hwelbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wölbung; *hwulfsti-, *hwulfstiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Wölbung
Wolf -- Wolf (M.) (1): germ. *frekō-, *frekōn, *freka-, *frekan, sw. M. (n): nhd. Wolf (M.) (1), Krieger; *wulfa-, *wulfaz, st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1)
Wölfin: germ. *wulbi-, *wulbiz, st. F. (i): nhd. Wölfin; *wulbjō-, *wulbjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wölfin; *wulhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wölfin
Wolke: germ. *melhmō-, *melhmōn, *melhma-, *melhman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wolke; *wulkana-, *wulkanam, *wulkna-, *wulknam, st. N. (a): nhd. Wolke; *wulkana-, *wulkanaz, *wulkna-, *wulknaz, st. M. (a): nhd. Wolke
Wolkenschleier: germ. *skiwō-, *skiwōn, *skiwa-, *skiwan, sw. M. (n): nhd. Wolkenschleier
Wolle: germ. *fahti-, *fahtiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Wolle; *wullō, st. F. (ō): nhd. Wolle
-- lange Wolle: germ. *rawwa-, *rawwaz, germ.?, st. M. (a): nhd. lange Wolle; *rawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. lange Wolle
wollen -- sich erbrechen wollen: germ. *kligjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich erbrechen wollen
wollen -- wollen (V.): germ. *wel-, germ.?, st. V.: nhd. wollen (V.); *weljan, *waljan, sw. V.: nhd. wollen (V.)
Wollflocke: germ. *wlagaþa-, *wlagaþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wollflocke; *wlōha, Sb.: nhd. Wollflocke, Flocke
Wolltuch: germ. *luþō-, *luþōn, *luþa-, *luþan, sw. M. (n): nhd. Wolltuch, Tuch, Loden (M.)
Wollzeug -- grobes Wollzeug: germ. *kuttō-, *kuttōn, *kutta-, *kuttan, sw. M. (a): nhd. grobes Wollzeug
Wonne: germ. *wunjō, st. F. (ō): nhd. Wonne, w-Rune
worfeln: germ. *wenþjan, *winþjan, germ.?, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen, worfeln
Worms: germ. Borbetomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Worms
Worringen -- Worringen bei Köln: germ. Burungum, lat.-germ.?, ON: nhd. Worringen bei Köln; ? Segorigienses vicani, lat.-germ.?, ON: nhd. Worringen bei Köln?
Wort: germ. *harmō- (2), *harmōn, *harma-, *harman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wort; *wurda-, *wurdam, st. N. (a): nhd. Wort
Wörth: germ. *wariþa-, *wariþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel; *waruþa-, *waruþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel; *waruþa-, *waruþaz, st. M. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel
Wotan: germ. *Wōdan, M.: nhd. Wotan, Odin
wringen: germ. *wrengan, *wringan, st. V.: nhd. drehen, wringen; *wrenh-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen; *wrenk-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen
Wroxeter: germ. Viroconium, lat.-germ.?, ON: nhd. Wroxeter
w-Rune: germ. *wunjō, st. F. (ō): nhd. Wonne, w-Rune
Wucher: germ. *wōkra-, *wōkraz, *wōkara-, *wōkaraz, st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Ertrag, Wucher
Wuchs: germ. *wahsma-, *wahsmaz, *wahstma-, *wahstmaz, st. M. (a): nhd. Wachstum, Wuchs; *wahsti-, *wahstiz, st. F. (i): nhd. Wachstum, Wuchs; *wahstu-, *wahstuz, st. M. (u): nhd. Wachstum, Wuchs
wühlen: germ. *wōljan, sw. V.: nhd. wühlen, zugrunde richten, verderben; *wrōtan, st. V.: nhd. wühlen, aufwühlen
wund: germ. *saira-, *sairaz, Adj.: nhd. schmerzend, verwundet, wund, traurig, schmerzlich; *wunda-, *wundaz, Adj.: nhd. wund, verwundet, verletzt
-- wund machen: germ. *fradōn, germ.?, sw. V.: nhd. wund machen, verletzen
Wunde: germ. *banjō, st. F. (ō): nhd. Wunde; *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); ? *snadwō, st. F. (ō): nhd. Schnitt, Wunde?; *wundi-, *wundiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Wunde; *wundō, st. F. (ō): nhd. Wunde, Verletzung
wunden: germ. *wundōn, sw. V.: nhd. wunden, verwunden
Wunder: germ. *wundra-, *wundram, st. N. (a): nhd. Wunder
wundgeriebene -- wundgeriebene Stelle: germ. *fradī-, *fradīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Entzündung, wundgeriebene Stelle
Wunsch: germ. *neuda-, *neudaz, st. M. (a): nhd. Drang, Verlangen, Wunsch; *wunska-, *wunskaz, st. M. (a): nhd. Wunsch; *wunskō, st. F. (ō): nhd. Wunsch
wünschbar: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, *wēnja-, *wēnjaz, *wǣnja-, *wǣnjaz, Adj.: nhd. erhofft, zu hoffen seiend, wünschbar
wünschen: germ. *gernjan, sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen; *wunskjan, sw. V.: nhd. wünschen; *wunskōn, germ.?, sw. V.: nhd. wünschen
Würde: germ. *dōma-, *dōmaz, st. M. (a): nhd. Urteil, Stand, Setzung, Zustand, Würde, Ruhm; *hairadōma-, *hairadōmaz, st. M. (a): nhd. Würde, Erhabenheit; *hairaskapi-, *hairaskapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Würde, Ehrenstellung, Herrschaft; *hairōdja-, *hairōdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Würde; *steurī-, *steurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Größe, Würde; *steurō-, *steurōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Größe, Würde; *werþī-, *werþīn, sw. F. (n): nhd. Würde, Ansehen
würdig: germ. *werþa- (1), *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj.: nhd. angemessen, wert, würdig; *werþalīka-, *werþalīkaz, Adj.: nhd. bedeutend, würdig
-- würdig werden: germ. *werþēn, *werþǣn, sw. V.: nhd. würdig werden, würdigen
würdigen: germ. *werdjan, *werþjan, sw. V.: nhd. würdigen; *werþēn, *werþǣn, sw. V.: nhd. würdig werden, würdigen; *werþōn, sw. V.: nhd. würdigen
Wurf: germ. *skeuta-, *skeutam, st. N. (a): nhd. Geschoss, Wurf; *skuta-, *skutam, st. N. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *skuta-, *skutaz, st. M. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *warpa-, *warpam, st. N. (a): nhd. Wurf; *wurpi-, *wurpiz, st. M. (i): nhd. Wurf
Würfel: germ. *dubbala-, Sb.: nhd. Würfel; *warpila-, *warpilaz, st. M. (a): nhd. Würfel; *wurpila-, *wurpilaz, st. M. (a): nhd. Würfel
Wurfspeer: germ. *framjō?, germ.?, F.: nhd. Lanze, Wurfspeer; *frankō- (1), *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n): nhd. Wurfspeer
würgen: germ. ? *wergan, sw. V.: nhd. einschnüren, würgen?; *wurgjan, sw. V.: nhd. würgen
Würger: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a): nhd. Würger, Vertriebener, Übeltäter; *wergila-, *wergilaz, *wurgila-, *wurgilaz, st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Würger
Wurm: germ. *wurma-, *wurmaz, st. M. (a): nhd. Wurm, Schlange; *wurmi, *wurmiz, st. M. (i): nhd. Wurm, Schlange
Wurst: germ. *wursti-, *wurstiz, st. F. (i): nhd. Wurst
Wurt: germ. *wurþa-, *wurþaz, st. M. (a): nhd. Umhegung, Wurte, Wurt; *wurþi-, *wurþiz, st. F. (i): nhd. Umhegung, Wurt
Wurte: germ. *wurþa-, *wurþaz, st. M. (a): nhd. Umhegung, Wurte, Wurt
Württemberg -- Lein in Württemberg: germ. Luna, lat.-germ.?, ON: nhd. Lein in Württemberg, Urspring bei Aalen?
Wurz: germ. *wurti-, *wurtiz, st. F. (i): nhd. Wurz, Kraut
Würze: germ. *werti-, *wertiz, *werte-, *wertez, st. N. (i?): nhd. Würze, Bierwürze
Wurzel: germ. *wrōti-, *wrōtiz?, st. F. (i): nhd. Wurzel; *wurtwalu-, *wurtwaluz, st. M. (u): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Krautstock
Wurzelstock: germ. *walu- (1), *waluz, st. M. (u): nhd. Stock, Wurzelstock; *wurtwalu-, *wurtwaluz, st. M. (u): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Krautstock
wüst: germ. *wōsta-, *wōstaz, *wōstja-, *wōstjaz, Adj.: nhd. wüst, öde, unbewohnt
Wüste: germ. *auþja-, *auþjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Öde, Wüste; *wōstī-, *wōstīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Wüste, Wildnis; *wōstinja-, *wōstinjam, *wōstenja-, *wōstenjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Wüste, Wildnis; *wōstinjō, *wōstenjō, st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde; *wōstunjō, *wōstenjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wüste
Wut: germ. *gremmiþō, *gremmeþō, st. F. (ō): nhd. Wildheit, Wut; *wōda-, *wōdaz, st. M. (a): nhd. Wut, Zorn; *wōdī-, *wōdīn, sw. F. (n): nhd. Wut, Raserei; *wōdō, st. F. (ō): nhd. Wut, Zorn
wüten: germ. *gremman, st.? V.: nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen; *gremmisōn, *gremmesōn, germ.?, sw. V.: nhd. wüten, toben; *gremmjan, sw. V.: nhd. rasen, wüten, toben; *wōþ-, germ.?, V.: nhd. erregt sein (V.), wüten
wütend: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj.: nhd. wütend, besessen, erregt
-- wütend machen: germ. *wōdjan, sw. V.: nhd. wütend machen
-- wütend sein (V.): germ. *wulmjan, germ.?, sw. V.: nhd. wütend werden, wütend sein (V.)
-- wütend werden: germ. *wulmjan, germ.?, sw. V.: nhd. wütend werden, wütend sein (V.)
Yare: germ. Gariennos, gr.-germ.?, ON: nhd. Yare
York: germ. Eburacum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. York
Yverdon: germ. Eburodounum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Yverdon
Zabern: germ. Tabernae (Tres Tabernae), lat.-germ.?, ON: nhd. Zabern
-- Uttingen bei Zabern: germ. Autinga, germ.?, ON: nhd. Uttingen bei Zabern
Zacke: germ. *bōrs-, Sb.: nhd. Spitze, Zacke, Borste; *takka, germ.?, Sb.: nhd. Zacke, Zacken (M.); *tenda-, *tendaz, st. M. (a): nhd. Zacke, Zinne, Spitze
Zacken -- Zacken (M.): germ. *tagga, Sb.: nhd. Zacken (M.); *takka, germ.?, Sb.: nhd. Zacke, Zacken (M.)
Zagel: germ. *tagla-, *taglaz, st. M. (a): nhd. Schwanz, Haar (N.), Zagel
„Zagel“: germ. *tagla-, *taglam, st. N. (a): nhd. Haar (N.), Schwanz, „Zagel“
zaghaft: germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj.: nhd. weich, zaghaft, schwach, nackt; *bleuþ-, germ.?, Adj.: nhd. zaghaft, schwach; *taga-, *tagaz, germ.?, Adj.: nhd. schwach, matt, zaghaft; *tagō-, *tagōn, *taga-, *tagan, sw. Adj.: nhd. zaghaft, matt
zäh: germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz, Adj.: nhd. zäh, dickflüssig, trüb, verwirrt; *saiga-, *saigaz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend; *saigi-, *saigiz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend; *saigra-, *saigraz, Adj.: nhd. zäh, langsam?; *saigrīga-, *saigrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. schlaff, zäh, langsam; *tanhu-, *tanhuz, *tanhi-, *tanhiz, *tahu-, *tahuz, Adj.: nhd. anliegend, festhaltend, zäh; *tēgu-, *tēguz, germ.?, Adj.: nhd. zäh, langsam
-- zäh tropfend: germ. *saiga-, *saigaz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend; *saigi-, *saigiz, Adj.: nhd. zäh, langsam, zäh tropfend
-- zäh werden: germ. *tregan?, st. V.: nhd. zäh werden, träg werden, betrüben
Zähes: germ. *tanha-, *tanham, germ.?, st. N. (a): nhd. Festes, Zähes
Zähigkeit: germ. *tanhī-, *tanhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Festigkeit, Zähigkeit
Zahl: germ. *rada-, *radam, st. N. (a): nhd. Zahl; *rīma-, *rīmam, st. N. (a): nhd. Rechnung, Zahl; *rōfō, st. F. (ō): nhd. Zahl, Rechnung; *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede; *talō, st. F. (ō): nhd. Berechnung, Zahl, Rede
zählen: germ. *raþjan, st. V.: nhd. zählen; *reiman?, *rīman?, st. V.?, sw. V.: nhd. zählen; *ri-, germ.?, V.: nhd. zählen; *taljan, sw. V.: nhd. zählen, erzählen; *talōn, sw. V.: nhd. zählen, erzählen
zahm: germ. *tama-, *tamaz, Adj.: nhd. gezähmt, zahm
-- zahm sein (V.): germ. *tam-, germ.?, V.: nhd. zähmen, zahm sein (V.)
zähmen: germ. *tam-, germ.?, V.: nhd. zähmen, zahm sein (V.); *tamakōn, germ.?, sw. V.: nhd. zähmen; *tamjan, sw. V.: nhd. zähmen; *tamōn, germ.?, sw. V.: nhd. zähmen
Zahmheit: germ. *tamō-, *tamōn, *tama-, *taman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Zahmheit
Zahn: germ. *tanþs, M.: nhd. Zahn, Esser; *tanþu-, *tanþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. „Essender“, Zahn; *tunþska-, *tunþskaz, st. M. (a): nhd. Zahn; *tunþu-, *tunþuz, st. M. (u): nhd. Zahn
Zähne -- Zähne fletschen: germ. *grennan, st. V.: nhd. Zähne fletschen
Zähre: germ. *tagra-, *tagraz, *tahra-, *tahraz, st. M. (a): nhd. Zähre, Träne; *tagru-, *tagruz, *tahru-, *tahruz, st. M. (u): nhd. Zähre, Träne
Zaine: germ. *tainjō-, *tainjōn, Sb.: nhd. Geflecht, Korb, Zaine
Zange: germ. *tangō, st. F. (ō): nhd. Zange
Zank: germ. *haifsti-, *haifstiz, *haifti-, *haiftiz, *haisti-, *haistiz, Sb.: nhd. Streit, Zank, Heftigkeit; *kība-, *kībaz, st. M. (a): nhd. Zank, Streit
zanken: germ. *juk-, V.: nhd. streiten, zanken, kämpfen; *kīban, sw. V.: nhd. zanken, streiten; *þrawatjan, germ.?, sw. V.: nhd. streiten, zanken; *þreb-, germ.?, V.: nhd. zanken, streiten
zapfen: germ. *tappjan, germ.?, sw. V.: nhd. zapfen
Zapfen -- Zapfen (M.): germ. *hasjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zapfen (M.); *tappō-, *tappōn, *tappa-, *tappan, sw. M. (n): nhd. Zapfen (M.)
zappeln: germ. *sper-, germ.?, V.: nhd. zucken, zappeln; *spred-, *spret-, V.: nhd. spratzeln, zappeln
Zarge: germ. *targō, st. F. (ō): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge; *targō-, *targōn, sw. F. (n): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge
zart: germ. *flaku-, *flakuz, *þlakwu-, þlakwuz, germ.?, Adj.: nhd. zart; *hnasku-, *hnaskuz, *hnaskwu-, *hnaskwuz, Adj.: nhd. zart, weich; *hnaskulīka-, *hnaskulīkaz, germ.?, Adj.: nhd. weich, zart; *malta-, *maltaz, Adj.: nhd. kraftlos, schmelzend, zart, keimend; *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, *merwa-, *merwaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *murwa-, *murwaz, *murwja-, *murwjaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *taita-, *taitaz, Adj.: nhd. heiter, zart, strahlend; *tarda-, *tardaz, *tarta- (1), *tartaz, *terta-, *tertaz, Adj.: nhd. zart, zärtlich
Zarten -- Zarten bei Freiburg im Breisgau: germ. Tarodunon, germ.?, ON: nhd. Zarten bei Freiburg im Breisgau
Zartheit: germ. *tarda-, *tardaz, *tarta- (1), *tartaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Zartheit, Zärtlichkeit; *tartī-, *tartīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zartheit, Zärtlichkeit; *tartiþō, *tarteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zartheit
zärtlich: germ. *tarda-, *tardaz, *tarta- (1), *tartaz, *terta-, *tertaz, Adj.: nhd. zart, zärtlich; *tartalīka- (1), *tartalīkaz, Adj.: nhd. zärtlich
-- zärtlich sein (V.): germ. *tartjan, germ.?, sw. V.: nhd. zärtlich sein (V.), verzärteln; *tartōn, sw. V.: nhd. zärtlich sein (V.), liebkosen
Zärtlichkeit: germ. *tarda-, *tardaz, *tarta- (1), *tartaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Zartheit, Zärtlichkeit; *tartī-, *tartīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zartheit, Zärtlichkeit
Zauber: germ. *saiþa-, *saiþaz?, st. M. (a): nhd. Zauber; *taubra-, *taubram, *taufra-, *taufram, st. N. (a): nhd. Zauber
Zauberer: germ. *wikkō-, *wikkōn, *wikka-, *wikkan, sw. M. (n): nhd. Zauberer
Zaubergesang: germ. *blōtes?, Sb.: nhd. Opfer, Zaubergesang
Zauberlied: germ. *galdra-, *galdraz, st. M. (a): nhd. Zauberlied, Gesang
zaubern: germ. *seiþan, *sīþan, st. V.: nhd. zaubern; *trulljan?, sw. V.: nhd. zaubern; *wigulōn, *wihulōn, germ.?, sw. V.: nhd. zaubern, wahrsagen
Zaum: germ. *baitisla-, *baitislam, st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Zügel; *bregdila-, *bregdilaz, *bridgila-, *brigdilaz, st. M. (a): nhd. Zügel, Zaum; *tauhma-, *tauhmaz, *taugma-, *taugmaz, *tauma-, *taumaz, st. M. (a): nhd. Seil, Zaum, Nachkommenschaft; *tuga-, *tugam, st. N. (a): nhd. Ziehen, Zug, Zaum, Seil
zäumen: germ. *baitjan, sw. V.: nhd. beißen lassen, zäumen
Zaun: germ. *edara-, *edaraz, *edira-, *ediraz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Etter; *faþō (2), st. F. (ō): nhd. Zaun; *garda-, *gardaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; ? *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend; *tūna-, *tūnaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun
Zaunkönig: germ. *wrandjō-, *wrandjōn, *wrandja-, *wrandjan, sw. M. (n): nhd. Zaunkönig
zausen: germ. *tūs-, V.: nhd. zausen
Zecke: germ. *tekō-, *tekōn, *teka-, *tekan, *tekkō-, *tekkōn, *tekka-, *tekkan, *tikō-, *tikōn, *tika-, *tikan, *tikkō-, *tikkōn, *tikka-, *tikkan, Sb.: nhd. Zecke
Zehe: germ. *klubō, st. F. (ō): nhd. Zwiebel?, Knoblauch?, Zehe, Gespaltenes, Spalt; *taihō-, *taihōn, *taihwō-, *taihwōn, *taiwō-, *taiwōn, sw. F. (n): nhd. Zehe; *taihō, *taihwō, *taigwō, *taiwō, st. F. (ō): nhd. Zehe
zehn: germ. *tegu-, *tegi-, *tehu-, M.: nhd. zehn, ...zig; *tehun, *tehan, Num. Kard.: nhd. zehn
-- Führer von zehn Mann: germ. *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann
zehnte: germ. *dehmo, Num. Ord.: nhd. zehnte; *tehundō-, *tehundōn, *tehunda-, *tehundan, *tehunþō-, *tehunþōn, *tehunþa-, *tehunþan, *tegunþō-, *tegunþōn, *tegunþa-, *tegunþan, Num. Ord.: nhd. zehnte
zehnten: germ. *dekum-, germ.?, sw. V.: nhd. zehnten
Zehnzahl: germ. *dekur-, germ.?, Sb.: nhd. Zehnzahl; *tehunt, Sb.: nhd. Zehnzahl, Dekade
Zehrung: germ. *nesta- (2), *nestam, st. N. (a): nhd. Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung
Zeichen: germ. *bandwō-, *bandwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zeichen; *baukna-, *bauknam, st. N. (a): nhd. Zeichen; *baukniþō, *baukneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zeichen; *kumbal, Sb.: nhd. Zeichen, Mal (N.) (2); *lēkō, st. F. (ō): nhd. Zeichen, Einschnitt, Kerbe; *marka-, *markam, st. N. (a): nhd. Marke, Zeichen; *markō (1), st. F. (ō): nhd. Marke, Zeichen, Mark (F.) (2); *taikna-, *taiknam, st. N. (a): nhd. Zeichen; *taikni-, *taikniz, germ.?, st. F. (i): nhd. Zeichen
-- Zeichen geben: germ. *bandwjan, sw. V.: nhd. Zeichen geben, ansagen; *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben
zeichnen: germ. *faihjan (1), sw. V.: nhd. malen, zeichnen, färben
Zeidel: germ. ? *tīþla, germ.?, Sb.: nhd. Bienenstock, Honig, Zeidel?
zeigen: germ. *augjan, sw. V.: nhd. zeigen; *augnjan, germ.?, sw. V.: nhd. zeigen; *gateihan, st. V.: nhd. zeigen, anzeigen; *sēgwnjan, germ.?, sw. V.: nhd. zeigen; *taigōn?, sw. V.: nhd. zeigen; *taikjan, germ.?, sw. V.: nhd. zeigen; *taiknijan, sw. V.: nhd. zeigen; *taiknōn, sw. V.: nhd. zeigen, bezeichnen; *tik-, germ.?, V.: nhd. zeigen; *waitjan, sw. V.: nhd. zeigen, weisen; *weisjan, *wīsjan, sw. V.: nhd. weisen, zeigen; *wīsōn (1), sw. V.: nhd. zeigen, weisen
zeihen: germ. *teihan, *tīhan, st. V.: nhd. zeihen
Zeile: germ. *tīlō, st. F.: nhd. Zeile
Zeit: germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *stundō, st. F. (ō): nhd. „Stunde“, Zeitpunkt, Zeit, Zeitabschnitt; *tīdi-, *tīdiz, st. F. (i): nhd. Zeit; *timō-, *timōn, *tima-, *timan, sw. M. (n): nhd. Zeit; *þenga-, *þengaz, *þinga-, *þingaz, *þenha-, *þenhaz, N.: nhd. Versammlung, Zeit, Ding; *ūhti-, *ūhtiz, *ūhtu, *ūhtuz, Sb.: nhd. Morgendämmerung, Zeit
-- bestimmte Zeit: germ. *stabja-, *stabjam, germ.?, st. N. (a): nhd. bestimmte Zeit; *stabnjō-, *stabnjōn, sw. F. (n): nhd. bestimmte Zeit
-- freie Zeit: germ. *liþa-, *liþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. freie Zeit; *tōma-, *tōmam, germ.?, st. N. (a): nhd. freie Zeit, Muße
Zeitabschnitt: germ. *stundō, st. F. (ō): nhd. „Stunde“, Zeitpunkt, Zeit, Zeitabschnitt
Zeitalter: germ. *aldi-, *aldiz, st. F. (i): nhd. Zeitalter; *aldī-, *aldīn, sw. F. (n): nhd. Zeitalter; *aldiþō, *aldeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zeitalter; *weraldi-, *weraldiz, st. F. (i): nhd. „Welt“, Zeitalter, Menschen?; *wiraldō, st. F. (ō): nhd. Zeitalter, Welt
Zeitpunkt: germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *stundō, st. F. (ō): nhd. „Stunde“, Zeitpunkt, Zeit, Zeitabschnitt
Zelge: germ. *telgō-, *telgōn, sw. F. (n): nhd. Zweig, Zelge, Ruge; *telgō-, *telgōn, *telga-, *telgan, sw. M. (n): nhd. Zweig, Zelge, Ruge
Zelt: germ. *hlija, germ.?, Sb.: nhd. Hütte, Zelt; *hlīþrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zelt, Hütte; *kuta-, *kutam, st. N. (a): nhd. Hütte, Stall, Zelt, Kate; *telda-, *teldam, st. N. (a): nhd. Zelt
Zelter: germ. *telda, Sb.: nhd. Zelter, Pferd
zer...: germ. *te, Präf.: nhd. zu, zer...
zerblasen -- zerblasen (V.): germ. *teblēan, *teblǣan, st. V.: nhd. zerblasen (V.)
zerbrechen: germ. *bibrekan, st. V.: nhd. zerbrechen; *brausjan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerbrechen; *brūsjan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerbrechen, zerstoßen; *farbrekan, st. V.: nhd. zerbrechen; *farbrestan, st. V.: nhd. zerbrechen; *tebrekan, st. V.: nhd. zerbrechen; *tebrestan, st. V.: nhd. zerbrechen; *uzbrekan, st. V.: nhd. zerbrechen
zerbrechend: germ. *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz, Adj.: nhd. brechend, zerbrechend, biegsam
zerbrechlich: germ. brauski?, *brauski-?, *brauskiz, germ.?, Adj.: nhd. zerbrechlich; ? *brauþa-, *brauþaz, *brauþja-, *brauþjaz, Adj.: nhd. spröde, zerbrechlich?; *bruki-, *brukiz, Adj.: nhd. zerbrechlich; *klaubi-, *klaubiz, germ.?, Adj.: nhd. zerbrechlich; *skurja-, *skurjaz, germ.?, Adj.: nhd. zerbrechlich; *sprauþja-, *sprauþjaz, Adj.: nhd. spröde, zerbrechlich
zerbröckeln: germ. *murs-, germ.?, V.: nhd. zerbröckeln; *murt-, germ.?, V.: nhd. zerbröckeln
zerdrücken: germ. *knus-, sw. V.: nhd. zerdrücken; *knusjan, sw. V.: nhd. zerdrücken; *knusōn, germ.?, sw. V.: nhd. zerdrücken; *knuzljan, sw. V.: nhd. zerdrücken; *knuzlōn, germ.?, sw. V.: nhd. zerdrücken
zerfallen -- zerfallen (Adj.): germ. brussa?, *brussa-?, *brussaz, germ.?, Adj.: nhd. zerfallen (Adj.), geschmolzen
zerfallen -- zerfallen (V.): germ. *breuþan, st. V.: nhd. zerfallen (V.); *mulsan, germ.?, sw. V.: nhd. zerfallen (V.), hinschmelzen; *rut-, V.: nhd. zerfallen (V.), verrotten; *tefallan, st. V.: nhd. zerfallen (V.)
zerfließen: germ. *smeltan, st. V.: nhd. zerfließen, schmelzen
-- zerfließen machen: germ. *smaltjan?, sw. V.: nhd. zerfließen machen, schmelzen
zergehen: germ. *tegangan, st. V.: nhd. zergehen; *teskreidan, *teskrīdan, *teskreiþan, *teskrīþan, st. V.: nhd. zergehen
zergleiten: germ. *tegleidan, st. V.: nhd. zergleiten, vergehen
zerhauen -- zerhauen (Adj.): germ. *skarda-, *skardaz, Adj.: nhd. zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten
zerhauen -- zerhauen (V.): germ. *farhawwan, st. V.: nhd. zerhauen (V.)
zerlassen -- zerlassen (V.): germ. *telētan, *telǣtan, st. V.: nhd. zerlassen (V.)
zerlaufen -- zerlaufen (V.): germ. *terennan, st. V.: nhd. zerlaufen (V.)
zermahlen: germ. *greutan (2), st. V.: nhd. zerreiben, zermahlen
zermalmen: germ. *fargreipan, st. V.: nhd. zermalmen, verdammen; *gredan, sw. V.: nhd. zermalmen; *hrus-, V.: nhd. zermalmen; *melh-, sw. V.: nhd. zermalmen, zerreiben; *muljan, sw. V.: nhd. mahlen, zermalmen
zerreiben: germ. *fargneidan, st. V.: nhd. zerreiben, verreiben; *grem-, sw. V.: nhd. zerreiben; *grendan, st. V.: nhd. zerreiben; *greutan (2), st. V.: nhd. zerreiben, zermahlen; *gru-, V.: nhd. zerreiben; ? *grub-, germ.?, V.: nhd. zerreiben?; *grupan, sw. V.: nhd. zerreiben; ? *hneswan, germ.?, st. V.: nhd. zerreiben?; *marjan, sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), zerreiben; *melh-, sw. V.: nhd. zermalmen, zerreiben; *smel-, germ.?, V.: nhd. zerreiben; *smelh-, germ.?, V.: nhd. zerreiben; *smiþ-, germ.?, V.: nhd. zerreiben
zerreißen: germ. *farsleitan, st. V.: nhd. zerreißen, verschleißen; *hrandjan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerreißen; *sleitan, *slītan, st. V.: nhd. schleißen, zerreißen; *sper-, germ.?, V.: nhd. zerreißen; *teneman, st. V.: nhd. zerreißen, urteilen; *teran, st. V.: nhd. reißen, zerreißen; *tras-, germ.?, V.: nhd. zerreißen
zerreißend: germ. *slitula-, *slitulaz, germ.?, Adj.: nhd. zerreißend
zerren: germ. *targjan, germ.?, sw. V.: nhd. necken, reizen, zerren; *tarjan, sw. V.: nhd. reißen, zerren; *terg-, V.: nhd. zerren; *tugōn, sw. V.: nhd. ziehen, zerren, reißen
zerrieben: germ. *mili-, *miliz, germ.?, Adj.: nhd. zerrieben, gemahlen
Zerriebenes: germ. *grenda-, *grendam, st. N. (a): nhd. Zerriebenes; *gruma?, Sb.: nhd. Zerriebenes, Bodensatz; *gruta-, *grutam?, st. N. (a): nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn; *gruti-, *grutiz, germ.?, Sb.: nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn
Zerrissenheit: germ. *turna-, *turnaz, st. M. (a): nhd. Zwietracht, Zorn, Zerrissenheit
zerrupfen: germ. *teleukan, st. V.: nhd. zerrupfen
zerscheiden: germ. *teskaidan, st. V.: nhd. zerscheiden, trennen
zerschlagen -- zerschlagen (V.): germ. *teslahan, st. V.: nhd. zerschlagen (V.)
zerschneiden: germ. *ristjan, germ.?, sw. V.: nhd. ritzen, zerschneiden; *skarbjan, germ.?, sw. V.: nhd. zerschneiden; *ti-, germ.?, V.: nhd. teilen, zerschneiden
Zerschneider: germ. *skardinga-, *skardingaz, *skardenga-, *skardengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Zerschneider
zerschnitten: germ. *skarda-, *skardaz, Adj.: nhd. zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; *skardasama-, *skardasamaz, germ.?, Adj.: nhd. zerschnitten, schartig, beschädigt
zerspalten -- zerspalten (V.): germ. *tekleuban, st. V.: nhd. zerspalten (V.)
zerspringen: germ. *hreutan (2), germ.?, st. V.: nhd. fallen, stürzen, zerspringen; *sprit-, germ.?, V.: nhd. zerspringen, spritzen; *spriþ-, germ.?, V.: nhd. zerspringen, spritzen
zerstampfen: germ. *fis-, V.: nhd. zerstoßen, zerstampfen
zerstören: germ. *fardōn, *fardēn, *fardǣn, st. V.: nhd. verderben, zerstören; *tesleitan, st. V.: nhd. zerstören; *testautan, st. V.: nhd. zerstoßen (V.), zerstören; *tewerpan, st. V.: nhd. zerwerfen, zerstören
zerstoßen: germ. *brūsjan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerbrechen, zerstoßen; *fis-, V.: nhd. zerstoßen, zerstampfen
-- zerstoßen (V.): germ. *lujan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), ermatten; *marjan, sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), zerreiben; *testautan, st. V.: nhd. zerstoßen (V.), zerstören
zerstreuen: germ. *skat-, V.: nhd. schmettern, zerstreuen; *ta-, germ.?, V.: nhd. teilen, zerstreuen; *tab-, germ.?, sw. V.: nhd. teilen, zerstreuen; *tadjan, sw. V.: nhd. zerstreuen
Zerstreutes: germ. *tada-, *tadam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zerstreutes, Dünger
zerteilen: germ. *tib-, *tif-, germ.?, V.: nhd. teilen, zerteilen
zertreten -- zertreten (V.): germ. *fartrudan, st. V.: nhd. zertreten (V.); *tradjan, sw. V.: nhd. treten, zertreten (V.)
zerwerfen: germ. *tewerpan, st. V.: nhd. zerwerfen, zerstören
Zeug: germ. *teuga-, *teugam, st. N. (a): nhd. Zeug, Zuggerät?; *teugi-, *teugiz, germ.?, Sb.: nhd. Zeug, Zuggerät
Zeuge: germ. *witnja-, *witnjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Zeugnis, Zeuge; *witō-, *witōn, *wita-, *witan, sw. M. (n): nhd. Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge
zeugen: germ. *ken-, sw. V.: nhd. zeugen, erzeugen; *su-, germ.?, V.: nhd. zeugen; *teugōn, sw. V.: nhd. verfertigen, zeugen
Zeugnis: germ. *witnja-, *witnjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Zeugnis, Zeuge
Zicklein: germ. *tikkīna-, *tikkīnam, st. N. (a): nhd. Zicklein
Ziege: germ. *hadō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ziege; *tigō-, *tigōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ziege
Ziegel: germ. skarda?, *skarda-?, germ.?, Sb.: nhd. Ziegel, Pfanne; *tegula, *tegla, F.: nhd. Ziegel
Ziegenbock: germ. *habrō- (2), *habrōn, *habra-, *habran, sw. M. (n): nhd. Ziegenbock, Bock
Ziehband: germ. *tugila-, *tugilaz, st. M. (a): nhd. Ziehband, Zügel
ziehen: germ. *dragan, st. V.: nhd. „tragen“, ziehen, schleppen; *drak-, V.: nhd. ziehen; *gateuhan, st. V.: nhd. ziehen; *leukan?, *lūkan?, st. V.: nhd. ziehen, rupfen; *taugjan, sw. V.: nhd. ziehen; *tauhjan, sw. V.: nhd. ziehen; *teuhan, st. V.: nhd. ziehen, helfen; *teuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. ziehen, helfen; *trakjan, germ.?, sw. V.: nhd. ziehen; *trekan, st. V.: nhd. stoßen, ziehen, scharren?; *tu-, germ.?, V.: nhd. ziehen; *tugōn, sw. V.: nhd. ziehen, zerren, reißen; *tut-, *tuþ-, germ.?, sw. V.: nhd. ziehen; *þenk-, germ.?, V.: nhd. ziehen; *þensan, st. V.: nhd. ziehen
-- an Seilen ziehen: germ. *sailjan, sw. V.: nhd. seilen, an Seilen ziehen
-- zu ziehen seiend: germ. *-drōgi-, *-drōgiz, germ.?, Adj.: nhd. zu ziehen seiend
Ziehen: germ. *tuga-, *tugam, st. N. (a): nhd. Ziehen, Zug, Zaum, Seil; *tuga-, *tugaz, st. M. (a): nhd. Ziehen, Zug, Saum (M.) (2), Seil; *tugi-, *tugiz, st. M. (i): nhd. Ziehen, Zug; *tuhti-, *tuhtiz, st. F. (i): nhd. Ziehen, Zucht
Ziel: germ. *rēma-, *rēmaz, st. M. (a): nhd. Ziel
zielen: germ. *rēmēn?, *rǣmǣn?, sw. V.: nhd. zielen; *tilōn, sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen
ziemen: germ. *gateman, st. V.: nhd. ziemen, passen; *teman, st. V.: nhd. ziemen, fügen
-- sich ziemen: germ. *hōfjan, *hēbjan, *hǣbjan, germ.?, sw. V.: nhd. passen, sich ziemen, sich schicken; *sōmēn, *sōmǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich ziemen, angenehm sein (V.)
Ziemer: germ. *tema-, *temaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *temi-, *temiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild
Zier: germ. *tīra-, *tīraz, st. M. (a): nhd. Glanz, Ehre, Zier
Zierde: germ. *tērī-, *tērīn, sw. F. (n): nhd. Zierde, Pracht; *tēriþō, *tēreþō, st. F. (ō): nhd. Zierde
zierlich: germ. *klaini-, *klainiz, Adj.: nhd. glänzend, fein, zierlich; *smikra-, *smikraz, Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck
Zieverich -- Zieverich bei Bergheim: germ. ? Tiberiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Zieverich bei Bergheim?
...zig: germ. *tegu-, *tegi-, *tehu-, M.: nhd. zehn, ...zig
Zimmermannsaxt: germ. *þehsalō-, *þehsalōn, *þeslō-, *þeslōn, sw. F. (n): nhd. Axt, Queraxt, Zimmermannsaxt
zimmern: germ. *brōkan?, germ.?, st.? V.: nhd. zimmern
Zinn: germ. *tina, *tinam, st. N. (a): nhd. Zinn
Zinne: germ. *tenda-, *tendaz, st. M. (a): nhd. Zacke, Zinne, Spitze; *tindja, Sb.: nhd. Zinne
Zins: germ. *bara?, germ.?, Sb.: nhd. Zins, Ertrag; *zins, M.: nhd. Zins, Abgabe
Zipfel: germ. *flikō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zipfel, Lappen (M.); *skauta-, Sb.: nhd. Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); *tippa, Sb.: nhd. Zipfel
zischen: germ. *hwis-, V.: nhd. zischen, flüstern
zittern: germ. *hriþ-, germ.?, st. V.: nhd. schütteln, zittern, sieben (V.); *kwakōn, germ.?, sw. V.: nhd. zittern; *ri-, germ.?, V.: nhd. zittern; *skalbjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen, zittern; *skelban, st. V.: nhd. zittern, beben; *skukk-, V.: nhd. bewegen, zittern; *swakatjan, germ.?, sw. V.: nhd. schwanken, zittern; *titrōn, sw. V.: nhd. zittern
zitternd: germ. *flakura-, *flakuraz, germ.?, Adj.: nhd. zitternd; *skelba-, *skelbaz, *skelfa-, *skelfaz, Adj.: nhd. zitternd
Zitze: germ. *spanō-, *spanōn, *spana-, *spanan, *spenō-, *spenōn, *spena-, *spenan, sw. M. (n): nhd. Brustwarze, Zitze; *tatt-, germ.?, Sb.: nhd. Zitze; *tet-, germ.?, Sb.: nhd. Zitze; *titt-, Sb.: nhd. Zitze; *tut-, *tutt-, Sb.: nhd. Zitze, Tutte
zögern: germ. *dwaljan, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *dwalōn, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *hwīlēn, *hwīlǣn, sw. V.: nhd. zögern, weilen; *hwīlōn, sw. V.: nhd. zögern, weilen; *latēn, *latǣn, sw. V.: nhd. zögern, verweilen; *sainjan, germ.?, sw. V.: nhd. zögern, säumen; *sainkōn, germ.?, sw. V.: nhd. zögern; *sūman, sw. V.: nhd. säumen (V.) (1), zögern; *sūmjan, sw. V.: nhd. säumen (V.) (3), zögern; *tab-, *tōb-, V.: nhd. zögern
Zohe: germ. *tauhō-, *tauhōn, sw. F. (n): nhd. Hündin, Zohe, weibliches Zuchttier
Zoll -- Zoll (M.) (2): germ. *tol-, germ.?, Sb.: nhd. Zoll (M.) (2)
Zöllner: germ. *tolnar-, germ.?, M.: nhd. Zöllner
Zopf: germ. *nasta, Sb.: nhd. Band (N.), Nestel, Zopf; *tuppa-, *tuppaz, st. M. (a): nhd. Zopf, Ende
Zorn: germ. *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *bulgiþō?, *bulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zorn; *erzja-, *erzjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zorn, Entrüstung; *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn; *gramī-, *gramīn, sw. F. (n): nhd. Zorn; *gramiþō, *grameþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zorn; *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a): nhd. Sinn, Mut, Zorn; *ōgi-, *ōgiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Zorn; *turna-, *turnaz, st. M. (a): nhd. Zwietracht, Zorn, Zerrissenheit; *turniþō, *turneþō, st. F. (ō): nhd. Unwille, Ärger, Zorn; *wōda-, *wōdaz, st. M. (a): nhd. Wut, Zorn; *wōdō, st. F. (ō): nhd. Wut, Zorn; *wraiþī-, *wraiþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zorn, Grimm, Leidenschaft
zornig: germ. ? *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?; *grama-, *gramaz, Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram; *grella-, *grellaz, Adj.: nhd. zornig; *wraiþa-, *wraiþaz, Adj.: nhd. zornig, sorgenvoll, lockig?; *wraiþalīka-, *wraiþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. heftig, zornig
-- zornig machen: germ. *wraiþjan, sw. V.: nhd. zornig machen
-- zornig sein (V.): germ. *turnjan, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), empört sein (V.); *turnōn, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), aufgeregt sein (V.)
Zotte -- Zotte (F.) (1): germ. *tadō-, *tadōn, sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1), Zottel, Fetzen (M.)
Zottel: germ. *tadō-, *tadōn, sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1), Zottel, Fetzen (M.)
z-Rune: germ. *algi-, *algiz, st. M. (i): nhd. Elch, Ried (N.) (1), z-Rune
zu: germ. *at, Präp.: nhd. zu, bei, an; *d?, *-d, Präp.: nhd. zu; *ta, Präp.: nhd. zu; *te, Präf.: nhd. zu, zer...; *til, Präp.: nhd. zu; *tō, Präp.: nhd. zu; *þ, germ.?, Präp., Partikel: nhd. zu
zubereiten: germ. *garwakōn, germ.?, sw. V.: nhd. vorbereiten, zubereiten; *garwjan, sw. V.: nhd. bereiten, fertigmachen, zubereiten
Zucht: germ. *tuhti-, *tuhtiz, st. F. (i): nhd. Ziehen, Zucht
züchtigen: germ. *rafisjan, sw. V.: nhd. tadeln, züchtigen; *rafjan, germ.?, sw. V.: nhd. tadeln, züchtigen
Züchtigung: germ. *rafes?, germ.?, N.: nhd. Züchtigung, Tadel
Zuchtstier: germ. *hagana-, *haganaz, st. M. (a): nhd. Zuchtstier, Stier
Zuchttier -- weibliches Zuchttier: germ. *tauhō-, *tauhōn, sw. F. (n): nhd. Hündin, Zohe, weibliches Zuchttier
zucken: germ. *bregdan, st. V.: nhd. zucken, bewegen, schwingen; *fel-, V.: nhd. zucken; *spatt-, germ.?, V.: nhd. zucken, spritzen; *sper-, germ.?, V.: nhd. zucken, zappeln
zücken: germ. *gabregdan, st. V.: nhd. zücken; *tukkjan, sw. V.: nhd. zücken
Zudringlichkeit: germ. *hwellī-, *hwellīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zudringlichkeit
zuerkennen: germ. ? *aikan (1), V.: nhd. sprechen, sagen, zuerkennen?
Zuflucht: germ. *berga-, *bergam, st. N. (a): nhd. Zuflucht
zufrieden -- zufrieden sein (V.): germ. *wunēn, *wunǣn, sw. V.: nhd. gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen
Zug: germ. *drahtu-, *drahtuz, st. M. (u): nhd. Zug; *drōhta-, *drōhtaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Zug; *druhti-, *druhtiz, st. F. (i): nhd. Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; *tuga-, *tugam, st. N. (a): nhd. Ziehen, Zug, Zaum, Seil; *tuga-, *tugaz, st. M. (a): nhd. Ziehen, Zug, Saum (M.) (2), Seil; *tugi-, *tugiz, st. M. (i): nhd. Ziehen, Zug
zugänglich: germ. *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem
zugehörig: germ. *gad-, Adj.: nhd. zugehörig, passend
Zügel: germ. *baitisla-, *baitislam, st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Zügel; *bregdila-, *bregdilaz, *bridgila-, *brigdilaz, st. M. (a): nhd. Zügel, Zaum; *tugila-, *tugilaz, st. M. (a): nhd. Ziehband, Zügel
zugeneigt: germ. *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt
zugestehen: germ. *galētan, *galǣtan, st. V.: nhd. lassen, überlassen (V.), zugestehen
zugetan: germ. *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt
Zuggerät: germ. ? *teuga-, *teugam, st. N. (a): nhd. Zeug, Zuggerät?; *teugi-, *teugiz, germ.?, Sb.: nhd. Zeug, Zuggerät
Zugmittel: germ. *þinstrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zugmittel, Zugriemen
Zugnetz: germ. *wada-, *wadaz, st. M. (a): nhd. Zugnetz, Seil; *wadō, st. F. (ō): nhd. Zugnetz, Seil; *wadō-, *wadōn, sw. F. (n): nhd. Zugnetz, Seil
Zugriemen: germ. *þinstrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zugmittel, Zugriemen
zugrunde -- zugrunde richten: germ. *wōljan, sw. V.: nhd. wühlen, zugrunde richten, verderben
Zugtier: germ. *jauki-, *jaukiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Zugtier; *jaukja-, *jaukjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Zugtier
zuhören: germ. *hleuþjan, germ.?, sw. V.: nhd. zuhören, lauschen
zukneifen -- die Augen zukneifen: germ. *mus-, germ.?, V.: nhd. die Augen zukneifen
zukömmlich: germ. *-burja-, *-burjaz, germ.?, Adj.: nhd. zukömmlich
Zukost: germ. *mōsa-, *mōsam, st. N. (a): nhd. Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus, Zukost; *obat-, germ.?, Sb.: nhd. Zukost, Obst; *sufla, *suflam, st. N. (a): nhd. Zukost
zulegen: germ. ? *falgjan, sw. V.: nhd. auferlegen?, zulegen?
Züllichau: germ. ? Kolakoron, gr.-germ.?, ON: nhd. bei Frankfurt an der Oder, Züllichau?
Zülpich -- Zülpich (bei Euskirchen bzw. Köln): germ. Tolbiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Zülpich (bei Euskirchen bzw. Köln)
zumessen: germ. *gametan, st. V.: nhd. messen, zumessen
Zunahme: germ. *þrōwiska-, *þrōwiskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Zunahme
zünden: germ. *tendan, germ.?, st. V.: nhd. zünden
Zunder: germ. *tundra-, *tundram, st. N. (a): nhd. Zunder; *tundrō-, *tundrōn, *tundirō-, *tundirōn, sw. F. (n): nhd. Zunder
zunehmen: germ. *spē-, germ.?, V.: nhd. zunehmen; *þrōwōn, germ.?, sw. V.: nhd. zunehmen; *wahsjan, *wahsan, st. V.: nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen
Zuneigung: germ. *ansti-, *anstiz, st. F. (i): nhd. Gunst, Zuneigung; *hulþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gunst, Zuneigung
Zunge: germ. *tangō-, *tangōn, *tanga-, *tangan, germ.?, Sb.: nhd. Zunge; *tungō-, *tungōn, *tungwō-, *tungwōn, sw. F. (n): nhd. Zunge
zunichte -- zunichte machen: germ. *ubjōn, germ.?, sw. V.: nhd. zunichte machen
zupackend: germ. *waska-, *waskaz, germ.?, Adj.: nhd. zupackend
zupfen: germ. *flus-, sw. V.: nhd. zupfen, raufen; *taisan, germ.?, st. V.: nhd. zupfen, auffasern; *taisjan, germ.?, sw. V.: nhd. zupfen, auffasern
zurechtmachen: germ. *wīhaljan, germ.?, sw. V.: nhd. ordnen, zurechtmachen
zurechtweisen: germ. *gasakan, st. V.: nhd. streiten, zurechtweisen
zureden: germ. *þlaihan, st. V.: nhd. schmeicheln, zureden; *þlaihōn, sw. V.: nhd. schmeicheln, zureden
zurichten: germ. *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.); *þehsan?, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, zurichten, Flachs schwingen
zürnen: germ. *belgan, st. V.: nhd. schwellen, aufschwellen, zürnen; *erzisōn, *erzesōn, germ.?, sw. V.: nhd. zürnen; *grem-, sw. V.: nhd. knirschen, zürnen; *gremman, st.? V.: nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen; *uzbelgan, st. V.: nhd. zürnen, erzürnen
zurück: germ. *aftra, Adv.: nhd. zurück
zurückgebeugt: germ. *fanta-, *fantaz, germ.?, Adj.: nhd. zurückgebeugt, gebogen
zurückhalten: germ. *farberan, st. V.: nhd. zurückhalten
zurückkehren: germ. *gahwerban, st. V.: nhd. sich wenden, zurückkehren
zurücklassen: germ. *laibjan, sw. V.: nhd. zurücklassen, übriglassen; *lētan, *lǣtan, st. V.: nhd. lassen, zurücklassen, erlauben
zurückweichen: germ. *dantisōn?, sw. V.: nhd. zurückweichen
Zurzach -- Bad Zurzach (im Aargau): germ. Tenedo, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bad Zurzach (im Aargau)
zusammen: germ. *ham-, germ.?, Adj.: nhd. gemeinsam, zusammen; *samana, Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam; *samaþa, Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam, samt
zusammenballen: germ. *klu-, V.: nhd. zusammenballen; *klut-, V.: nhd. zusammenballen; *knub-, sw. V.: nhd. zusammenballen; *knuk-, V.: nhd. zusammenballen; *knuþ-, V.: nhd. zusammenballen; *kwelh-, germ.?, V.: nhd. zusammenballen
zusammendrängen: germ. *straupjan, germ.?, sw. V.: nhd. zusammendrängen
zusammendrücken: germ. *kam-, *kamb-, sw. V.: nhd. zusammendrücken; *kem-, *kemb-, V.: nhd. zusammendrücken; *klammjan, sw. V.: nhd. zusammendrücken, klemmen; *klemman, st. V.: nhd. zusammendrücken, klemmen; *klempan, st. V.: nhd. zusammendrücken, schrumpfen; *knab-, *kneb-, V.: nhd. zusammendrücken; *knag-, V.: nhd. zusammendrücken; *knas-, germ.?, V.: nhd. zusammendrücken; *kne-, germ.?, V.: nhd. zusammendrücken; *krampjan, germ.?, sw. V.: nhd. krampfen, zusammendrücken
„Zusammenfassen“: germ. *hansō, st. F. (ō): nhd. „Zusammenfassen“, Schar (F.) (1)
Zusammengereihtes: germ. *sarwō-, *sarwōn, *sarwa-, *sarwan, sw. N. (n): nhd. Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe, Waffen
zusammengeschrumpft: germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj.: nhd. eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf
zusammenhalten: germ. *gad-, sw. V.: nhd. zusammenhalten
zusammenkommen: germ. *gadōn (2), sw. V.: nhd. vereinigen, zusammenkommen
zusammenkrampfen: germ. *krempan, *krimpan, st. V.: nhd. zusammenziehen, krampfen, zusammenkrampfen
Zusammenlauf: germ. *runs-, Sb.: nhd. Zusammenlauf, Straße
zusammennähen: germ. trug?, *trug-?, germ.?, sw. V.: nhd. zusammennähen
zusammenscharren: germ. *grab-, V.: nhd. zusammenscharren
zusammenschrumpfen: germ. *hark-, *herk-, germ.?, V.: nhd. schrumpfen, zusammenschrumpfen
Zusammensein: germ. *samawesti-, *samawestiz, st. F. (i): nhd. Zusammensein
zusammensinken: germ. *swīnōn, germ.?, sw. V.: nhd. zusammensinken, schwinden
zusammenziehen: germ. *krempan, *krimpan, st. V.: nhd. zusammenziehen, krampfen, zusammenkrampfen; *skrampjan, germ.?, sw. V.: nhd. krampfen, zusammenziehen; *skremman, germ.?, st. V.: nhd. schrumpfen, zusammenziehen; *skrenkan, *skrenkwan, germ.?, st. V.: nhd. zusammenziehen, schrumpfen; *snarkjan?, sw. V.: nhd. zusammenziehen; *snerhan, germ.?, st. V.: nhd. zusammenziehen, binden, schlingen (V.) (1); *snerpan, st. V.: nhd. schrumpfen, zusammenziehen; *þenh-, germ.?, V.: nhd. zusammenziehen
-- sich zusammenziehen: germ. *hrenkwan, germ.?, st. V.: nhd. sich zusammenziehen; *klengan (2), st. V.: nhd. schrumpfen, sich zusammenziehen
zuspitzen: germ. *spitjan, germ.?, sw. V.: nhd. spitz machen, zuspitzen; *spitjōn, germ.?, sw. V.: nhd. spitz machen, zuspitzen
zusprechen: germ. *knōdan, germ.?, st. V.: nhd. zusprechen
Zustand: germ. *dōma-, *dōmaz, st. M. (a): nhd. Urteil, Stand, Setzung, Zustand, Würde, Ruhm; *maka-, *makam, st. N. (a): nhd. Sache, Ding, Zustand
-- gesunder Zustand: germ. *sunda- (2), *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a): nhd. Gesundheit, gesunder Zustand
zuteilen: germ. *metan, st. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen; *metōn, sw. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen; *skarwjan, germ.?, sw. V.: nhd. zuteilen, bestimmen
Zuteilung: germ. *skarwina, Sb.: nhd. Zuteilung, Beraubung?
zutreffen: germ. *daban, st. V.: nhd. zutreffen, passen
zutun: germ. *bidēn, *bidǣn, st. V.: nhd. zutun, schließen; *bidōn, st. V.: nhd. zutun, schließen
zuverlässig: germ. *dugi-, *dugiz, germ.?, Adj.: nhd. zuverlässig; *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz, Adj.: nhd. zuverlässig, wahr, freundlich
Zuversicht: germ. *trausta-, *traustaz, st. M. (a): nhd. Zuversicht, Bündnis
zuversichtlich -- zuversichtlich sein (V.): germ. *traustjan, sw. V.: nhd. zuversichtlich sein (V.), vertrauen
Zwang: germ. *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *þwanga-, *þwangaz, st. M. (a): nhd. Zwang; *þwangi-, *þwangiz, st. M. (i): nhd. Zwang, Zwinge, Riemen (M.) (1); *þwenga-, *þwengam, st. N. (a): nhd. Zwang
zwanzig: germ. *twaitegewi-, *twaitegewiz, *tegewi-, *tegewiz, Num. Kard.: nhd. zwanzig
zwei: germ. *twai, *twa, Num. Kard.: nhd. zwei; *twaina, Num. Kard.: nhd. zwei
-- aus zwei bestehend: germ. *twīfa-, *twīfaz, *twaifa-, *twaifaz, germ.?, Adj.: nhd. aus zwei bestehend; *twiha-, *twihaz, germ.?, Adj.: nhd. aus zwei bestehend; *twija-, *twijaz, Adj.: nhd. aus zwei bestehend
-- je zwei: germ. *twizna-, *twiznaz, germ.?, Adj.: nhd. je zwei
zweien -- welcher von zweien: germ. *hwaþara, *hweþara, Pron.: nhd. welcher von zweien
zweifach: germ. *twihna-, *twihnaz, Adj.: nhd. zweifach; *twis-, Präf.: nhd. entzwei, zweifach, zweimal; *twiska-, *twiskaz, *twiskja-, *twiskjaz, Adj.: nhd. zweifach
„Zweifältiges“: germ. *twīfla-, *twīflaz, *twīflja-, *twīfljaz, st. M. (a): nhd. „Zweifältiges“, Zweifel
Zweifel: germ. *dwulō-, *dwulōn, *dwula-, *dwulan, sw. M. (a): nhd. Irrlehre, Zweifel; *twīfla-, *twīflaz, *twīflja-, *twīfljaz, st. M. (a): nhd. „Zweifältiges“, Zweifel; *twihō-, *twihōn, *twiha-, *twihan, sw. M. (n): nhd. Zweifel; *twijō-, *twijōn, germ.?, Sb.: nhd. Zweifel; *twiwjō-, *twijōn, Sb.: nhd. Zweifel
Zweig: germ. *basula, germ.?, Sb.: nhd. Zweig, Pfeil; *gazdi-, *gazdiz, Sb.: nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig, Stecken (M.); *graini-, *grainiz, st. F. (i): nhd. Zweig; *leimu-, *leimuz, *līmu-, *līmuz, st. M. (u): nhd. Glied, Zweig; *snaisō, st. F.: nhd. (ō), Zweig, Schnittzweig; *taina-, *tainaz, st. M. (a): nhd. Gerte, Zweig, Los; *telgō-, *telgōn, sw. F. (n): nhd. Zweig, Zelge, Ruge; *telgō-, *telgōn, *telga-, *telgan, sw. M. (n): nhd. Zweig, Zelge, Ruge; tulla?, *tulla-?, *tullaz, st. M. (a): nhd. Zweig, Klotz; *twīga, Sb.: nhd. Zweig; *twōga, Sb.: nhd. Zweig; *þeu-, Sb.: nhd. Zweig, Ast; *þunō-, *þunōn, sw. F. (n): nhd. Gedehntes, Zweig, Rute
zweimal: germ. *twis-, Präf.: nhd. entzwei, zweifach, zweimal
zwerch: germ. *þwerha-, *þwerhaz, *þwerhwa-, *þwerhwaz, Adj.: nhd. quer, zwerch, verkehrt
Zwerg: germ. *durgī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zwerg; *dwerga-, *dwergaz, st. M. (a): nhd. Zwerg
zwicken: germ. *twikkjōn, sw. V.: nhd. befestigen, klemmen, zwicken
zwie...: germ. *twi-, Präf.: nhd. zwie...
Zwiebel: germ. *kepul-, germ.?, F.: nhd. Zwiebel; *kipel, germ.?, F.: nhd. Zwiebel; ? *klubō, st. F. (ō): nhd. Zwiebel?, Knoblauch?, Zehe, Gespaltenes, Spalt; *unjā, *unnjā, germ.?, F.: nhd. Zwiebel
„Zwiesel“: germ. *twisila, Sb.: nhd. „Zwiesel“, Gabel, Gabelung
Zwietracht: germ. *turna-, *turnaz, st. M. (a): nhd. Zwietracht, Zorn, Zerrissenheit
Zwinge: germ. *þwangi-, *þwangiz, st. M. (i): nhd. Zwang, Zwinge, Riemen (M.) (1)
zwingen: germ. *anatjan, sw. V.: nhd. zwingen; *baidjan, sw. V.: nhd. bitten, zwingen; *gaþwengan, st. V.: nhd. zwingen; *naudjan, *nauþjan, sw. V.: nhd. nötigen, quälen, zwingen; *þwengan, st. V.: nhd. zwingen; *þwenh-, germ.?, V.: nhd. zwingen
zwinkern: germ. twent?, *twent-?, V.: nhd. zwinkern
Zwirn: germ. *twizna-, *twiznaz, st. M. (a): nhd. Zwirn
zwirnen: germ. *twiznēn, *twiznǣn, sw. V.: nhd. zwirnen; *twiznōn, germ.?, sw. V.: nhd. zwirnen
zwischen: germ. *twiskō, Präp.: nhd. zwischen; *under, Adv., Präp.: nhd. unter, zwischen
-- Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten: germ. *jaukiþō, *jaukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten
Zwischenraum: germ. *bila-, *bilam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Zwischenraum
Zwischenzeit: germ. *underna-, *undernaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Zwischenzeit; *undurni-, *undurniz, st. M. (i): nhd. Zwischenzeit
zwitschern: germ. *klak-, *klakk-, sw. V.: nhd. klatschen, zwitschern; *twitwizōn, sw. V.: nhd. zwitschern
Zwitter: germ. ? *jumija-, *jumijaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Zwitter?; *skrettjō-, *skrettjōn, *skrettja-, *skrettjan, germ.?, Sb.: nhd. Zwitter; ? *twiderna-, *twidernaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Zwitter?
zwölf: germ. *twalibi, Num. Kard.: nhd. zwölf