1710, under 34, onder, afries., Präp., Präf.: nhd. unter, innerhalb, zwischen; Q.: E, W, R, B, H, L 2, Pfs (17, 10)
1711, fliāga* 1, fliā-g-a*, afries., st. V. (2): nhd. fliegen; Q.: W, Pfs (17, 11)
1712, in 36, en (2), afries., Präp., Adv.: nhd. in, hinein; Q.: H, E, W, B, S, H, Pfs (17, 12), Pfs (27, 3)
1712, kreftigia* 2, kreftegia, kre-f-t-ig-ia*, kre-f-t-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken, aufhelfen; Q.: W, Pfs (17, 12)
1712, paulūn 1 und häufiger, paul-ūn, afries., M.: nhd. Tabernakel, Zelt; Q.: Pfs (17, 12)
1712, setta (1) 60 und häufiger, set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, errichten, wohnen lassen, ein Pfand setzen, setzen, versetzen, verpfänden, festsetzen, feststellen, bestimmen, anstellen, anweisen, verpflichten; Q.: R, B, E, W, S, H, Jur, L 2, Pfs (17, 12)
1712, skūl 3, skū-l, afries., F.: nhd. Versteck; Q.: B, E, Pfs (17, 12)
1712, umbegang*, umbegung, umbe-ga-ng*, umbe-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Umgang“, Umkreis; Q.: Pfs (17, 12)
1712, water 49, weter, wetir, wa-t-er, we-t-er, we-t-ir, afries., st. N. (a): nhd. Wasser; Q.: R, E, H, S, W, K 9, K 10, L 1, Ab (84, 21), Pfs (17, 12), Pfs (17, 17)
1717, fon 40, fan, afries., Präp.: nhd. von; Q.: R, B, E, F, H, W, S, L 1, L 11, Pfs (17, 17), Pfs (17, 18), K 8, K 9
1717, full 45, foll, ful-l, fol-l, ful (2), fol, afries., Adj.: nhd. voll, vollständig; Q.: R, B, E, H, S, W, Pfs (17, 17)
1718, fīand 29, fīund, fī-and, fī-und, afries., M. (nd): nhd. Feind; Q.: R, W, S, B, E, H, K 3, L 1, Pfs (17, 18)
1718, grīpa* 31, grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, anfassen; Q.: R, E, H, W, S, Pfs (17, 18)
1718, sterka 8, ster-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken, befestigen; Q.: R, E, W, Pfs (17, 18), AA 93
1718, uppa 45 und häufiger, uppe, oppa, oppe, opa, up-p-a, up-p-e, op-p-a, op-p-e, op-a, afries., Präp.: nhd. auf; Q.: E, H, S, B, F, W, R, L 2, L 3, L 8, L 10, AB (86, 22), Pfs (17, 18)
1719, dei 70 und häufiger, dî, afries., st. M. (a): nhd. Tag, Festtag, Lebenstag, Frist; Q.: R, B, W, E, S, H, W 1, L 6, L 12, L 13, L 17, Pfs (17, 19), AB (88, 2)
1719, pīne 14, pī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Pein, Marter, Strafe; Q.: W, R E, H, Jur, Pfs (17, 19)
927, būk 23, bū-k, afries., st. M. (a): nhd. Bauch, Rumpf; Q.: S, W, E, AB (9, 27)
2810, onbōgia 1 und häufiger, on-bō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewohnen; Q.: Pfs (28, 10)
2810, sê 17, afries., st. M. (a): nhd. Meer, See (F.), See (M.); Q.: R, W, E, H, L 1, Pfs (28, 10)
2810, sitta 37, sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. sitzen, wohnen, sich befinden, besitzen; Q.: R, H, W, S, B, E, K 7, Pfs (28, 10), L 13, AA 86
2811, benedīa, be-ne-dī-a, afries., sw. V. (2): nhd. benedeien, segnen; Q.: Ps (28, 11), AA 37
2811, jeva (2) 150 und häufiger, jova (2), ieva, jan, jev-a, jov-a (2), iev-a, ja-n, jā (2), afries., st. V. (5): nhd. geben, zahlen, verleihen, schenken, vermachen, übergeben (V.), verheiraten; Q.: R, E, H, W, S, B, K 6, L 4, L 17, L 20, Pfs (27, 4), Pfs (28, 11)
223, durslegi 1 und häufiger, dur-sleg-i, afries., Sb.: nhd. „Dürrschlag“, unblutiger Schlag; Q.: LF (22, 3)
273, herte 17, hirte, hert-e, hirt-e, afries., F.: nhd. Herz; Q.: R, E, F, H, W, S, Jur, Schw, AB (96, 21), Pfs (27, 3)
273, sunder (2) 36, sun-d-er, afries., Präp.: nhd. sonder, ohne; Q.: R, E, H, S, W, Pfs (27, 3), L 1
273, thing 90 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Ding, Gericht (N.) (1), Sache, Gegenstand, Fall, Klage, Rechtssatz; Q.: R, W, E, B, H, L 1, K 3, K 17, W 3, KE, Pfs (27, 3)
274, hand 150 und häufiger, hond, afries., st. F. (u): nhd. Hand, Schutz, Obhut, Gewalt, Macht, Besitzer, Eideshelfer, Täter, Mensch, Erbe (M.); Q.: F, W, S, R, B, E, H, Jur, WE, W 4, L 15, L 17, AB (90, 26), AB (92, 1), Pfs (27, 4)
274, hire (1) 135, hiri, hi-r-e, hi-r-i, afries., Poss.-Pron. (3. Pers. Sg. F.): nhd. ihr; Q.: B, E, W, H, R, K 9, K 10, K 15, Pfs (27, 4), W 2
274, skalkhêd 1, skal-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Arglist, Verbrechen; Q.: E, Pfs (27, 4)
274, werk 13, afries., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit; Q.: W, R, H, E, Pfs (27, 4)
274, witherlân 1 und häufiger, wi-ther-lâ-n, afries., st. N. (n): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; Q.: Pfs (27, 4)
2627, dōm (1) 80 und häufiger, dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Urteil, Entscheidung, Erkenntnis, Bestimmung, Gesetz, Gericht (N.) (1), Ruhm, -tum; Q.: S, F, E, H, W, R, B, Jur, L 24, K 3, K 15, K 16, K 17, KF (285, 14), KF (26, 27)
275, understanda 1, understonda, under-sta-n-d-a, under-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen, erfahren (V.), überprüfen; Q.: W, Pfs (27, 5), AA 120
275, urduā 2, forduā, ur-du-ā, for-du-ā*, afries., anom. V.: nhd. zerstören, töten; Q.: R, B, Pfs (27, 5)
276, timbria 5, timbra, timmeria, tim-br-ia, tim-br-a, tim-mer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zimmern, bauen; Q.: W, Jur, Pfs (27, 6), AA 97
277, helpa 40 und häufiger, hel-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen zu; Q.: S, R, B, W, H, E, Pfs (27, 7), L 2, L 9
277, helpere* 3, hel-p-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Helfer; Q.: R, Pfs (27, 7)
277, skirmere 1 und häufiger, skir-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schirmer, Schützer; Q.: Pfs (27, 7)
288, wōstnesse 1 und häufiger, wō-st-nesse, afries., st. F. (jō): nhd. Wüste; Q.: Pfs (28, 8), AA 114
289, bedehūs, bed-e-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Tempel, Bethaus; Q.: Pfs (28, 9)
289, epenbēria 11, ep-en-bēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren; Q.: W, Jur, Pfs (28, 9), AA 47
289, êre 24, êr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Ehre, Verehrung; Q.: S, R, W, F, H, Jur, Pfs (28, 9)
289, spreka (1) 90 und häufiger, s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, behaupten, klagen, Klage erheben; Q.: R, B, H, W, S, E, L 20, Pfs (28, 9), AA 40
8211, dolch 86, dolg, afries., st. N. (a): nhd. Wunde; Q.: R, E, H, F, S, W, B, LF?, L 8, L 9, W 1, AB (82, 11), AB (92, 7)
8211, meta 17, me-t-a, afries., st. V. (5): nhd. messen; Q.: B, W, S, E, H, R, AB (82, 11)
8410, sinn 23, sin-n, sin (2), afries., st. M. (a): nhd. Sinn, Bewusstsein, Verstand; Q.: B, E, W, R, H, S, AB (84, 10), AB (84, 16)
8410, werdene (1) 14, werden (1), werde (5), wer-d-ene, wer-d-en (1), wer-d-e (5), afries., F.: nhd. Beschädigung, Verletzung; Q.: E, H, R, S, AB (92, 12), AB (84, 10), AA 27
8215, fīf 14, afries., Num. Kard.: nhd. fünf; Q.: R, W, E, S, K 17, AB (82, 1), AB (82, 15)
8215, jāhwelik 28, jēwelik, jōllik, jōwelik, jā-hwe-lik, jē-we-lik, jō-l-lik, jō-we-lik, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: H, R, S, W, E, AB (82, 15), AB (82, 21), AB (88, 17), L 14
8215, leseka 15, lesoka, les-ek-a, les-ok-a, afries., sw. M. (n): nhd. Runzel; Q.: R, E, H, S, W, AB (82, 15)
8511, hêre (1) 37, hê-r-e, afries., F.: nhd. Gehör; Q.: H, R, F, W, B, S, E, AB (85, 11), AA 6
8511, siūne 31, siōne, sivene, siū-ne, siō-ne, siv-ene, afries., st. F. (i): nhd. Sehen, Sehvermögen; Q.: R, W, S, B, E, H, AB (85, 11), AA 32
8512, fēle (1) 6, fēl-e, afries., F.: nhd. Gefühl; Q.: R, E, H, AB (85, 12), AA 5
8512, hrene 5, hre-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Geruch; Q.: R, E, H, AB (85, 12)
8512, smek 4, afries., st. M. (a?): nhd. Geschmack; Q.: R, E, H, AB (85, 12)
8610, skrīva 60 und häufiger, skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. schreiben, aufschreiben, ins Strafregister eintragen, Kirchenbuße auferlegen; Q.: R, B, W, S, H, E, AB (86, 10), AA 91
8217, *brē, afries., N.: nhd. Braue; Q.: E, H, AB (82, 17)
8217, *skerdene, *ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Verletzung, Zerreißung; Q.: AB (82, 17), SB (97, 21)
8414, walduwaxe 16, waldewaxe, waldwaxe, wal-d-u-wax-e, wal-d-e-wax-e, wal-d-wax-e, afries., F.: nhd. Rückennerv, Rückenmuskulatur; Q.: R, E, H, S, W, AB (84, 14)
8613, âge 80 und häufiger, âg-e, afries., sw. N. (n): nhd. Auge; Q.: R, B, E, H, F, W, S, K 3, AB (86, 1), AB (86, 13)
8613, bilūka 13, bileka, bi-lūk-a, bi-lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, zumachen, einschließen, krümmen, verkümmern; Q.: S, F, W, E, H, R, AB (86, 13), AB (90, 16)
8613, hlid 18, hli-d, afries., st. N. (a): nhd. Deckel, Verschluss, Augenlid, Lid; Q.: R, E, S, H, AB (84, 30), AB (86, 13)
8613, lūka 16, leka, lūk-a, lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, ziehen; Q.: R, H, W, F, E, AB (86, 13)
8613, stīvia 3, stī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. steif sein (V.), steif werden; Q.: E, R, AB (86, 13)
8811, berd 15, ber-d, afries., st. M. (a): nhd. Bart; Q.: R, E, H, S, W, AB (88, 6), AB (88, 8), AB (88, 11)
8811, hamelinge 10, homelinge, hemelinge, hemilinge, ham-el-inge, hom-el-inge, hem-el-inge, hem-il-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verstümmelung; Q.: W, S, E, H, R, AB (88, 11), AB (92, 32), AA 60
8218, sinkale 9, sinkele, sin-kal-e, sin-kel-e, afries., F.: nhd. bleibende Kahlheit; Q.: E, H, AB (82, 18), AA 4
8219, bên 40 und häufiger, bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Bein, Knochen; Q.: B, R, F, H, S, W, E, AB (82, 19), AB (82, 20)
8219, breke 25 und häufiger, breze, bre-k-e, bre-z-e, afries., st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Verletzung, Abbrechen, Brüche, Strafe, Sünde; Q.: W, S, R, E, H, B, AB (82, 19), AB (86, 24)
8219, twelef 45, twelf, twilif, tolef, twe-lef, twe-lf, twi-lif, to-lef, afries., Num. Kard.: nhd. zwölf; Q.: R, H, E, B, W, S, K 4, K 8, K 15, L 8, L 11, AB (82, 19)
8220, alsā 100 und häufiger, alse, asā, al-sā, al-se, al-s, a-sā, as, is, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, so, gleichwie, wenn, sowie; Q.: R, B, E, F, H, S, W, K 1, KE, L 2, L 24, L 20, K 3, K 8, AB (82, 20), AB (86, 22)
8814, nose 32, no-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Nase; Q.: R, B, E, H, S, W, AB (88, 14)
8814, thruchskiāta 13, thru-ch-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. durchschießen, durchstoßen; Q.: R, E, H, AB (86, 21), AB (88, 14)
8814, thruchstêta 11, thru-ch-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. durchstoßen; Q.: AB (86, 21), AB (88, 14)
8815, ūtgang 37, ūtgong, ūt-ga-ng, ūt-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Ausgang, Hinausgang, Herauskommen; Q.: R, W, E, S, H, AB (88, 15)
9013, hâch (1) 70 und häufiger, hâg, hâ-ch, hâ-g, afries., Adj.: nhd. hoch, groß; Q.: F, H, E, W, S, R, B, AB (90, 8), AB (90, 13)
9013, lith (1) 100 und häufiger, leth, li-th, le-th, afries., N.: nhd. Glied; Q.: R, B, E, F, W, S, H, WE, L 2, AB (90, 27), AB (90, 29), AB (90, 13), AB (90, 16), AB (90, 21)
9210, ābēl 17, ā-bē-l, afries., F.: nhd. erhöhte Narbe; Q.: S, E, R, H, AB (84, 5), AB (92, 10)
9210, inseptha 2 und häufiger, insepta, in-sep-th-a, in-sep-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. vertiefte Narbe, Einsenkung; Q.: AB (92, 10), AB (84, 4), AA 147
8223, breinpanne 12, breinponne, brein-pan-n-e, brein-pon-n-e, afries., sw. F. (n): nhd. „Hirnpfanne“, Hirnschale; Q.: R, E, W, S, AB (82, 23)
8223, hâved 40 und häufiger, hâud, hâd, hâfd, hâv-ed, hâu-d, hâ-d, hâf-d, afries., st. N. (a): nhd. Haupt; Q.: R, E, H, B, F, W, S, K 16, L 2, K 8, L 12, L 24, AB (84, 5), AB (86, 33), AB (82, 23)
8223, thruchslā 6, thru-ch-slā, afries., st. V. (6): nhd. durchschlagen; Q.: R, F, H, W, AB (88, 24), AB (82, 23)
8420, beth* 8, afries., st. N. (a): nhd. Bad; Q.: R, H, S, E, AB (84, 20)
8420, wein 16, wain, afries., st. M. (a): nhd. Wagen; Q.: R, E, H, W, AB (84, 20)
8421, ferd (1) 25, fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Fahrt; Q.: H, R, W, E, S, AB (84, 21)
8421, hūs 50 und häufiger, hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Haus, Familie; Q.: F, R, B, E, H, S, W, K 12, W 4, L 2, L 24, Ab (84, 21)
8421, wei (1) 30, wī (2), afries., st. M. (a): nhd. Weg, Entfernung, Reise; Q.: R, W, E, H, B, K 3, L 1, AB (84, 21), AA 201
8817, alleraek 83, allerek, alrēk, al-l-er-a-ek, al-l-er-ek, al-r-ēk, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, F, B, E, H, W, AB (88, 17)
8817, inra 24, in-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. innere; Q.: R, E, H, B, AB (88, 17), AB (88, 31), AB (88, 26), AB (90, 14)
8817, jāhweder 1 und häufiger, jāhwedder, jā-hwe-der, jā-hwe-d-d-er, afries., Pron.: nhd. jeder von beiden; Q.: AB (88, 17)
8817, mūtha 18, mū-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mündung, Öffnung, Wunde; Q.: R, E, W, B, H, AB (88, 17)
9212, sine 28, sini, sin (3), si-n-e, si-n-i, si-n (3), afries., st. F. (ō): nhd. Sehne; Q.: R, B, E, H, S, W, AB (92, 12)
9312, sinewerdene 8, sinuwerdene, si-n-e-wer-d-ene, si-n-u-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Sehnenverschlechterung, Sehnenverletzung; Q.: R, E, H, AB (93, 12), AA 28
8224, lungene 3, lu-n-g-ene, lu-n-g-en, afries., F.: nhd. Lunge; Q.: R, E, AB (82, 24)
8225, blōd 37, blō-d, afries., st. N. (a): nhd. Blut, Blutsverwandtschaft, Sippe; Q.: R, B, S, E, W, H, F, Jur, AB (82, 25), AB (88, 19)
8225, inrene 17, in-re-n-e, afries., M.: nhd. Einfluss, Einströmen; Q.: S, R, E, F, H, W, AB (82, 25), AB (88, 19)
8422, wīf 69, afries., st. N. (a): nhd. Weib, Frau; Q.: R, E, W, B, H, S, K 15, L 6, L 12, L 18, L 22, L 23, AB (84, 22), AB (86, 25), AB (94, 3)
8621, âre 40 und häufiger, âr-e, âr-, afries., sw. N. (n): nhd. Ohr; Q.: R, B, E, H, S, W, AB (86, 21), AB (86, 25)
8621, ingang 23, ingong, ingung, in-ga-ng, in-go-ng, in-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Eingang“, Hineingehen, Eindringen; Q.: W, R, E, B, H, S, AB (86, 21)
8621, onkeme 12, on-ke-m-e, afries., st. M. (i): nhd. Eindringen einer Waffe; Q.: R, H, E, AB (86, 21)
8819, êider 1 und häufiger, êi-der, afries., Pron., Adj.: nhd. jeder von beiden; Q.: W, S, R, B, E, H, AB (88, 19)
8819, noster 20, nostern, nosterl, nosterlen, no-s-ter, no-s-ter-n, no-s-ter-l, no-s-ter-l-en, afries., Sb.: nhd. Nasenloch, Nüster; Q.: B, R, E, H, AB (88, 19)
9214, wâch 40, wag, wâ-ch, wa-g, afries., st. M. (a), F.: nhd. Wand, Körperseite; Q.: H, R, E, B, W, AB (88, 26), AB (92, 14), AB (92, 20)
9413, biseka 40 und häufiger, bi-sek-a, afries., sw. V. (1): nhd. leugnen; Q.: R, E, H, S, W, AB (94, 13), L 8, L 18, L 24, K 8, AA 39
8424, bōte 70 und häufiger, bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße, Entschädigung, Heilung (F.) (1); Q.: F, E, S, R, H, B, W, K 11, L 12, L 13, L 14, L 19, L 20, AB (82, 1), AB (84, 24), AB (86, 34)
8821, gristel 8, grestel, gerstel, gri-s-t-el, gre-s-t-el, ger-s-t-el, afries., M.: nhd. Knorpel; Q.: R, E, H, S, AB (86, 24), AB (88, 21)
9018, fora 35, fore, fori, fara (3), for-a, for (2), for-e, for-i, far-a (3), afries., Adv., Präp.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher, vor, für; Q.: R, E, H, W, B, AB (90, 18), K 3, KE
AB 8622, thruchkeme 5, thru-ch-ke-m-e, afries., M.: nhd. Durchdringung; Q.: R, E, H, F, (AB 86, 22), (AB 89, 23)
8625, ūtbreka 10, ūt-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, ausschlagen, ausstechen; Q.: R, W, E, S, AB (86, 25)
8822, gersfall 21, gersfell, ger-s-fal-l, ger-s-fel-l, ger-s-fal, ger-s-fel, afries., st. M. (a): nhd. „Grasfall“, Fall zur Erde, Abhauen eines Gliedes; Q.: H, E, R, AB (86, 30), AB (88, 22), AB (88, 28), AB (90, 29)
8824, ūtaward 4, ūtewerd, ūt-a-war-d, ūt-e-wer-d, afries., Adv.: nhd. auswärts, auswendig; Q.: S, R, E, H, AB (88, 24)
8824, were (1) 16, wer-e, afries., F.: nhd. Lippe; Q.: S, E, R, H, B, W, AB (88, 24), AB (90, 6)
9022, achtatīne 10, achtatēne, achttēne, achta-tīn-e, achta-tēn-e, acht-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. achtzehn; Q.: R, H, B, E, AB (90, 22)
9023, mēte 29, mēta (2), māta, mē-t-e, mē-t-a (2), mā-t-a, afries., st. F. (ō): nhd. Maß; Q.: W, S, B, E, H, R, AB (90, 23)
9023, sexmēte 4, sex-mē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sechsmaß, sechs Maß lange Wunde; Q.: R, E, H, AB (90, 23)
8430, enze 150 und häufiger, e-n-ze, afries., st. F. (ō): nhd. Unze (Rechnungsmünze und Landmaß), zwanzig Quadratruten; Q.: S, W, E, H, R, L 14, L 22, AB (84, 30), AB (82, 8)
8628, stemblinge 18, stemb-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verstümmelung; Q.: R, H, E, AB (86, 28), AA 93
9222, weder (2) 1, we-der, afries., st. N. (a): nhd. Wetter; Q.: H, AB (84, 8), AB (92, 22)
8433, inskathinge 7, in-skath-inge, afries., st. F. (ō): nhd. innere Beschädigung, innere Verletzung; Q.: W, R, E, H, S, AB (84, 33), AA 63
8631, andlova 26, alve, alvene, elleva, a-n-d-lo-v-a, a-l-v-e, a-l-v-ene, e-l-le-v-a, afries., Num. Kard.: nhd. elf; Q.: R, E, H, AB (86, 31)
8631, merk 108, mark, afries., st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (2), Gewicht (N.) (1); Q.: E, S, B, W, H, R, K 4, K 9, K 12, K 13, K 15, K 12, L 2, L 24, AB (86, 31)
8829, sleittōth 7, slei-t-t-ōth, afries., st. M. (u?): nhd. „Schlagzahn“, Eckzahn; Q.: R, E, H, AB (88, 29)
9026, thrimine (1) 34, thrimene, thri-min-e, thri-men-e, afries., Sb.: nhd. Drittel; Q.: E, H, B, R, W, AB (90, 26), AA 144
9026, thūma 26, thū-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Daumen; Q.: R, B, H, S, W, AB (90, 26), AB (90, 27)
9027, diōre 20, diūre, diō-r-e, diū-r-e, afries., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll; Q.: R, W, B, E, H, S, AB (90, 27), AA 128
9027, forma 23, furma, for-m-a, fur-m-a, afries., Adj.: nhd. erste; Q.: B, E, H, R, W, K 1, W 1, L 1, L 2, AB (90, 27), AB (90, 29)
9621, wēde 22, wēdi, wē-d-e, wē-d, wē-d-i, afries., st. N. (ja): nhd. Gewand, Kleid, Gewandstoff als Geld; Q.: R, E, H, S, W, AB (96, 21)
9719, hâmsēkinge 6, hêmsēkinge, hâ-m-sēk-inge, hê-m-sēk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Heimsuchung, Überfall im Haus; Q.: E, H, AB (97, 19), AA 83
8633, wundia* 83, wu-n-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden, wunden; Q.: E, R, B, H, S, AB (86, 33), AA 107
9028, ênich* 50 und häufiger, ânich, ênig, ang, eng, ê-n-ich*, â-n-ich, ê-n-ig, a-n-g, e-n-g, afries., Pron.: nhd. ein (Pron.), irgendein; Q.: R, W, E, H, B, AB (90, 28), AA 46
9028, finger 40 und häufiger, fing-er, afries., st. M. (a): nhd. Finger; Q.: H, S, W, B, R, E, AB (90, 28), AB (90, 29)
9028, thā (2) 11, afries., Konj.: nhd. als (Konj.), denn; Q.: R, E, H, KE, L 17, AB (90, 28)
9227, slêk 81, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag, Gepräge; Q.: R, B, E, H, W, S, AB (92, 27), AB (94, 32)
9227, stef 17, ste-f, afries., st. M. (a): nhd. Stab, gestabter Eid; Q.: E, R, B, W, AB (92, 27)
9424, wapuldêpene 27, wapeldêpene, wepeldêpene, wapul-dêp-ene, wapel-dêp-ene, wepel-dêp-ene, afries., F.: nhd. „Sumpftauchen“, Wassertauchen, Wurf ins Wasser, Eintauchen in schmutziges Wasser; Q.: R, E, H, S, AB (94, 24), L 14, AA 13
9623, gersfalle* 17, gersfelle, ger-s-fal-l-e*, ger-s-fel-l-e, afries., Adj.: nhd. abgehauen, hingefallen, ungebüßt; Q.: R, H, E, B, AB (96, 23)
8634, dâvia 12, dâ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. taub werden, ertauben; Q.: S, R, E, H, W, AB (86, 34), AB (88, 3)
9624, râf 50 und häufiger, râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Raub, Pfändung, unberechtigte Besitznahme; Q.: R, B, E, H, W, S, L 17, AB (96, 24)
821, and (2) 100 und häufiger, anda (2), ande (2), ende (2), enda (4), and-a (2), and-e (2), end (2), end-e (2), end-a (4), afries., Konj.: nhd. und, wie, als (Konj.), wenn, indessen, nämlich; Q.: R, B, E, F, H, S, W, W 3, L 12, K 1, K 2, L 2, L 24, AB (82, 1), W 1, L 3
821, fax 2, afries., st. N. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar; Q.: H, AB (82, 1)
821, fiūwer 50, fiōwer, fiōr, afries., Num. Kard.: nhd. vier; Q.: R, B, E, H, W, S, F, Jur, K 4, K 8, K 9, K 13, L 1, L 14, L 24, AB (82, 1)
821, panning 35 und häufiger, penning, pannig, ponnig, pan-n-ing, pen-n-ing, pan-n-ig, pon-n-ig, afries., st. M. (a): nhd. Pfennig; Q.: B, S, E, R, H, W, K 2, K 3, L 21, AB (82, 7), AB (82, 1)
822, êth 200 und häufiger, âth, ê-th, â-th, afries., st. M. (a): nhd. Eid; Q.: R, B, E, F, H, S, W, L 4, L 5, L 7, L 18, L 10, L 14, AB (82, 2), AB (82, 7)
822, jeftha 132, jeft (2), jef (3), jefa, jeva (1), joftha, jof (2), jova (1), ofta (2), efter (1), j-ef-tha, j-ef-t (2), j-ef (3), j-ef-a, j-ev-a (1), j-of-tha, j-of-t, j-of (2), j-ov-a (1), of-tha, of-ta (2), of-t, of (2), ef-te-r (1), afries., Konj.: nhd. oder; Q.: R, S, W, B, E, H, K 14, K 15, W 3, L 2, L 12, L 23, AB (82, 2), AB (82, 7)
822, twā 90 und häufiger, afries., Num. Kard., F., N.: nhd. zwei; Q.: R, B, E, H, W, S, K 2, L 5, W 1, L 6, L 23, AB (82, 2), AB (82, 7)
841, fall 26, fell (2), fal-l, fel-l (2), fal, fel (2), afries., st. M. (a): nhd. Fall; Q.: R, B, H, S, W, AB (84, 1)
841, halbrêde 4, hal-brê-d-e, afries., F.: nhd. Hirndeckel; Q.: H, E, S, AB (84, 1)
825, blīka 18, blī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. „blinken“, sichtbar sein (V.); Q.: S, H, W, E, R, AB (82, 5), AB (82, 7)
825, blōdelsa 22, blō-d-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. blutige Wunde; Q.: R, B, E, H, AB (82, 5)
825, thrē 66, thriā, thriū, afries., Num. Kard.: nhd. drei; Q.: R, H, B, E, W, S, L 1, K 2, L 3, K 9, L 17, L 19, AB (82, 9), AB (82, 5)
825, unblīkande 1 und häufiger, un-blī-k-a-nde, afries., Adj.: nhd. unsichtbar; Q.: AB (82, 5)
843, dusinge 1 und häufiger, du-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schwindel; Q.: AB (84, 3), AA 59
843, sex 28, afries., Num. Kard.: nhd. sechs; Q.: R, B, E, H, W, WE, L 15, AB (84, 3)
843, thritich 25, thri-tich, afries., Num. Kard.: nhd. dreißig; Q.: R, E, H, K 12, AB (84, 3)
861, blind (1) 12, bli-nd, afries., Adj.: nhd. blind; Q.: R, E, H, S, B, W, Jur, AB (86, 1)
861, hundred 54, hunderd, hund-red, hund-erd, afries., st. N. (a), Num. Kard.: nhd. hundert, hundertzwanzig; Q.: R, B, F, E, W, S, Schw, AB (86, 1)
826, achta (1) 43, afries., Num. Kard.: nhd. acht; Q.: R, B, S, W, H, L 6, L 18, L 22, AB (82, 6)
826, binna 121, b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen; Q.: R, S, B, E, H, W, W 2, W 4, W 5, L 9, L 23, AB (82, 6)
826, blōdrī̆sne 30 und häufiger, blōdrêsne, blō-d-rī̆-s-ne, blō-d-rê-s-ne, afries., F.: nhd. Blutfluss, rinnende Wunde, blutfließende Wunde; Q.: R, E, H, W, S, AB (82, 6), AA 31
826, klâth 45 und häufiger, klêth, klâ-th, klê-th, afries., st. N. (a): nhd. Kleid; Q.: R, B, E, H, F, W, S, AB (82, 6), AB (82, 7)
826, tiān 19, afries., Num. Kard.: nhd. zehn; Q.: R, E, H, W, K 4, K 9, K 11, L 2, L 3, L 24, AB (82, 6)
845, būta 70, b-ūt-a, afries., Präp.: nhd. außer, außerhalb, ohne; Q.: extrā AB (82, 8), sine K 4, L 12 L 2, AB (84, 5)
862, all 100 und häufiger, al-l, al, afries., Adj.: nhd. all, ganz; Q.: E, R, H, W, B, S, K 1, K 2, K 17, L 1, L 12, W 1, AB (86, 2), AB (86, 5)
862, dēd 40 und häufiger, dēde, dē-d, dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung, Tatsache, Verwundung, Verletzung, Strafe, Buße, Ungemach; Q.: R, B, W, E, H, S, W 4, WE, L 12, AB (86, 2)
862, skela 160 und häufiger, skila, skel-a, skil-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. sollen; Q.: R, W, B, E, H, S, K 2, K 6, K 8, K 9, W 1, L 2, L 3, L 21, KE, AB (86, 2)
863, muga 110 und häufiger, moga, mug-a, mog-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. mögen, vermögen, können; Q.: K 3, K 10, K 14, W 3, W 4, WE, L 17, AB (86, 3), AA 186
863, riucht (1) 11, riocht (1), riuch-t, rioch-t (1), afries., Adj.: nhd. recht, richtig; Q.: W, R, B, E, K 3, K 11, L 1, L 6, L 17, KE, AB (86, 3)
863, skrift 12, skrifte, skri-f-t, skri-f-t-e, afries., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schrift, Handschrift; Q.: H, B, S, R, W, AB (86, 3)
881, ōther 120 und häufiger, ōr, ō-ther, ō-r, afries., Adj.: nhd. andere, zweite; Q.: R, B, E, W, H, KE, W 2, W 4, WE, K 2, K 4, K 9, K 15, L 1, L 2, L 4, L 6, L 9, L 16, L 17, L 24, AB (88, 1)
828, nigun 36, niugun, niogen, afries., Num. Kard.: nhd. neun; Q.: R, B, E, H, W, AB (82, 8)
847, hête 23, hê-t-e, afries., F.: nhd. Hitze; Q.: R, E, W, S, H, AB (84, 7), L 10, AA 3
847, kalde 13, kelde, kal-d-e, kel-d-e, afries., F.: nhd. Kälte; Q.: R, E, F, H, S, W, AB (84, 7), L 2, AA 3
882, jēr 80 und häufiger, jār, iēr, jē-r, jā-r, iē-r, afries., st. N. (a): nhd. Jahr; Q.: E, W, B, S, R, H, L 2, AB (88, 2)
888, barna 50 und häufiger, berna, burna (2), bar-n-a, ber-n-a, bur-n-a (2), afries., sw. V. (1), st. V. (3a): nhd. brennen, verbrennen, anzünden; Q.: R, F, S, W, E, B, H, AA 37, L 20, L 17, L 24, WU (103, 1), AB (88, 8)
901, forahâved 14, forahâvd, farahâved, farahâfd, forhâved, for-a-hâv-ed, for-a-hâv-d, far-a-hâv-ed, far-a-hâf-d, for-hâv-ed, afries., st. N. (a): nhd. Stirn, vordere Mundpartie; Q.: R, E, B, H, F, AB (90, 1)
921, fērra (2) 29, fēr-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. vordere, bessere, rechte; Q.: R, H, H, AB (92, 1)
904, jeld 200 und häufiger, geld, afries., st. N. (a): nhd. Geld, Kaufpreis, Wergeld; Q.: R, B, W, E, H, F, S, L 8, L 23, AB (90, 4)
904, ofsnītha 13, of-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. abschneiden; Q.: E, R, S, W, AB (90, 6), AB (90, 4)
904, tunge 28, tung-e, afries., sw. F. (n): nhd. Zunge, Sprache; Q.: R, E, H, S, W, B, AB (90, 4)
932, thruch 24, thriuch, thru-ch, thriu-ch, afries., Präp.: nhd. durch, um, wegen; Q.: R, H, W, E, K 9, K 11, L 2, L 9, L 17, L 20, AB (92, 7), AB (93, 2)
932, umbe 72, umme, umb, um, ombe, om, afries., Präp.: nhd. um, wegen; Q.: R, B, E, H, W, S, L 16, AB (93, 2)
941, wanware 4, wonware, wa-n-war-e, wo-n-war-e, afries., F.: nhd. unvollständige Gewährleistung; Q.: R, E, H, AB (94, 1)
925, neil 23, nīl, nei-l, nī-l, afries., st. M. (a): nhd. Nagel; Q.: R, B, H, W, E, S, AB (92, 5)
925, ofslêk 6, of-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Abschlagen, Abhauen; Q.: E, H, AB (92, 5)
933, wither 31, withe (2), wether, weder (1), wi-ther, wi-the (2), we-ther, we-der (1), afries., Präp.: nhd. wider, gegen; Q.: R, E, B, H, S, W, K 2, K 8, K 10, KE, L 2, L 3, AB (93, 3)
934, diōvel 12, diō-vel, afries., st. M. (a): nhd. Teufel; Q.: W, E, R, S, Jur, AB (93, 4)
961, bende 42, bend-e, afries., N.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); Q.: B, E, H, R, W, S, AB (96, 1), K 9
961, slofbende 8, slopbende, slotbende, s-lof-bend-e, s-lo-p-bend-e, s-lo-t-bend-e, afries., F.: nhd. lockere Fesselung; Q.: E, H, F, R, AB (96, 1)
961, swart 14, swert, afries., Adj.: nhd. schwarz, gemein, böswillig; Q.: W, H, E, R, S, AB (96, 1)
925?, offlecht 3, of-fle-ch-t, afries., st. F. (i): nhd. Abreißen; Q.: R, E, F, AB (92, 5?)
908, erm (1) 36, er-m, afries., st. M. (a): nhd. Arm; Q.: E, B, R, H, W, S, AB (90, 8)
908, lam 23, lem, lom, afries., Adj.: nhd. lahm; Q.: W, R, B, E, H, S, AB (90, 8)
909, lamithe* 77, lamethe, lemethe, lam-ithe*, lam-ethe, lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Lähmung; Q.: R, B, E, S, F, H, W, AB (90, 9), AA 130
927, sīde (1) 42, sī-d-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Seite, Richtung, Partei; Q.: B, W, E, H, S, R, AB (92, 7)
927, wunde 10, wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wunde; Q.: B, E, H, AB (92, 7)
972, here 28, hire (2), her-e, hir-e (2), afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Heer, Heerhaufe, Heerhaufen; Q.: R, E, H, W, K 10, W 1, L 12, L 19, AB (97, 2)
928, half 31, hal-f, afries., Adj.: nhd. halb; Q.: W, B, S, E, H, R, K 8, K 9, K 12, L 12, AB (92, 8), AA 136
946, biwera 6, bi-wer-a, afries., sw. V. (1): nhd. „bewehren“, wehren, verteidigen; Q.: R, H, E, AB (94, 6)
946, wera (3) 16, wara (4), wer-a, war-a (4), afries., sw. V. (1): nhd. verteidigen, abwehren; Q.: E, R, W, H, B, AB (94, 6), AA 102
949, *soldēd, soldēde, *sol-dē-d, sol-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. „Schmutztat“, Misshandlung die Erbrechen und Durchfall hervorruft; Q.: E, R, B, H, AB (94, 9)
1034, riuchtere 80 und häufiger, riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Richter; Q.: H, E, W, B, R, S, WU (103, 25), WU (102, 21), WU (103, 4)
1035, pīnigia 8, pī-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. peinigen, bestrafen; Q.: S, W, WU (103, 5)
10215, frīdōm 76, frī-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Freiheit; Q.: W, R, WU (102, 15), AA 224
10219, thiāf 23, afries., st. M. (a): nhd. Dieb; Q.: E, B, H, W, R, S, W 4, W 5, WU (102, 19)
10317, biriuchta 36, bi-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. richten, Recht sprechen, vorgehen gegen, berichten, aussagen, aburteilen, erklären, berichtigen, ausbessern, helfen, sorgen für; Q.: H, B, W, R, S, E, WU (103, 17)
10221, râvia 40 und häufiger, râ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rauben, berauben, pfänden; Q.: H, E, R, B, S, W, L 13, L 17, WU (102, 21), AA 79
10320, pāpa 40, pāppa, pāp-a, pāp-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pfaffe, Geistlicher; Q.: R, E, B, W, F, H, S, WU (103, 20), WU (105, 22)
10530, stênhūs 6, stins, stê-n-hū-s, sti-n-s, afries., st. N. (a): nhd. steinernes Haus, Steinhaus; Q.: W, B, E, Schw, Jur, WU (105, 30)
18812, būr 50 und häufiger, bū-r, afries., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1), Nachbar, Mitbewohner, Dorfgenosse, Bürger?; Q.: W, R, E, H, B, S, L 17, L 24, ED (188, 12), AA 205
18812, būrar, bū-r-ar, afries., M. Pl.: nhd. Unterbezirk, Bauerschaft, Stadt; Q.: W, R, E, H, B, S, L 17, L 24, ED (188, 12), AA 205
18420, fogid 34, foged, fogeth, foud, fog-id, fog-ed, fog-eth, fou-d, afries., st. M. (a): nhd. Vogt, Stellvertreter des Königs, Stellvertreter des Grafen, Kirchenvogt, Kirchenältester, Kirchenvorsteher, Landschöffe, Vertreter des Priesters vor Gericht, Vormund, Vertreter; Q.: F, R, W, S, H, E, ED (184, 20)
1824, rēdjeva 150 und häufiger, rēdia (2), rē-d-jev-a, rē-d-ia (2), afries., sw. M. (n): nhd. „Ratgeber“, Spruchgeber, Richter; Q.: R, H, E, B, ED (182, 4)
1843, prēster 60 und häufiger, prēstere, prē-s-t-er, prē-s-t-ere, afries., st. M. (a): nhd. Priester; Q.: R, E, H, W, B, F, S, K 3, ED (184, 3)
AA 208, urwēna 2, ur-wēn-a, ur-wēn, afries., Adj.: nhd. hoffnungslos; Q.: H, (AA 208)
2852626, ordêl 33, urdêl, or-dê-l, ur-dê-l, afries., st. N. (a): nhd. Urteil, Spruch, Entscheidung, Ordal, Gottesurteil; Q.: W, R, E, H, KF (285, 26, 26), AA 208
2836, zerke 100 und häufiger, ziurke, karke, kerke, ze-r-k-e, ziu-r-k-e, ka-r-k-e, ke-r-k-e, afries., F.: nhd. Kirche; Q.: B, H, W, R, E, KF (283, 6)
2885, wilkeria 9, wi-l-ker-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belieben; Q.: H, S, W, KF (288, 5)
um 800, kratare 1 und häufiger, krat-are, lat.-afries., V.: nhd. kratzen; Q.: LF (um 800)
Ende 8. Jh./817, harsbannere 2, har-s-ba-n-n-ere, afries., Sb.: nhd. Weidesteuer für Pferde; Q.: Urk (Ende 8. Jh./817)
973, kathentol* 1, ka-th-en-tol*, afries., Sb.: nhd. Fischzoll?: nhd. fish-toll; Q.: Urk (973)
1216, evelgang* 1, evelgung, evel-ga-ng*, evel-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Unterhalt, Leibzucht, Altenteil, Altenteilsvertrag; Q.: (1216)
1385, bifestenisse* 1, bifestense, bi-fest-e-nisse*, bi-fest-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Befestigung, Bekräftigung; Q.: AA 115 (1385)
1385, sêrnisse* 1, sêrnesse, sê-r-nisse*, sê-r-nesse, afries., st. F. (jō): nhd. Verletzung; Q.: AA 121 (1385)
1385, sīlfestenisse* 1, sīlfestense, sī-l-fest-e-nisse*, sī-l-fest-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Schleusenbefestigung; Q.: AA 121 (1385)
1386, sprekma* 1, sprekme, s-pre-k-m-a*, s-pre-k-m-e, afries., sw. M. (n): nhd. „Spruch“, Anspruch; Q.: AA 159 (1386)
1393, aftslitma* 1, a-f-t-sli-t-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Ehebruch; Q.: AA 153 (1393)
1393, fâderskip 1, fâ-d-er-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Geldbeschneidung; Q.: AA 209 (1393)
1400, fêlichêd* 2, fêl-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Friede; Q.: AA 175 (1400)
1402, diāpithe* 2, diāpte, diāp-ithe*, diāp-te, afries., st. F. (ō): nhd. Tiefe; Q.: AA 128 (1402)
1402, frōdhêd 1, frōd-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Klugheit; Q.: AA 178 (1402)
1402, kâpinge 1, kâp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kauf; Q.: AA 65 (1402)
1402, tēninge 11, tē-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Umzäunung“, Fischzaun; Q.: SchwAA 95 (1402)
1403, waterfrethinge* 1, weterfrethinge, wa-t-er-fre-th-inge*, we-t-er-fre-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wasserschutz; Q.: AA 56 (1403)
1417, bihōfte*, bihōvithe, bi-hōf-t-e*, bi-hōv-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Nutzen, Vorteil, Hilfe; Q.: AA 127 (1417)
1417, bōverīe* 1, bōv-er-īe*, afries., F.: nhd. Büberei; Q.: AA 162 (1417)
1418, wit (1) 1 und häufiger, wi-t, afries., Pers.-Pron. (1. Pers. Dual): nhd. wir beide; Q.: (1418)
1421, forspēringe 3, urspēringe, for-spēr-inge, ur-spēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versperrung, Verhinderung; Q.: AA 93 (1421)
1421, hinderinge 1, hindringe, hi-n-d-er-inge, hi-n-d-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hinderung, Hindernis; Q.: AA 60 (1421)
1424, infundenisse 1, in-fund-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Einrede, Vorwand, Finte; Q.: AA 118 (1424)
1425, kannisse 12, kannes, kennisse, kan-nisse, kan-nes, ken-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Kenntnis, Zeugnis; Q.: AA 119 (1425)
1433, raminge 5, ra-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschluss, Festsetzung; Q.: Schw, AA 79 (1433)
1436, personātskip 13, per-so-n-āt-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Stiftung, Land, Besitzung; Q.: AA 217 (1436)
1437, ūtfindinge 1, ūt-find-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Einrede; Q.: AA 52 (1437)
1439, fundenisse 4, findenisse, fund-e-nisse, find-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Vorwand; Q.: AA 118 (1439)
1439, hūsinge 45, hū-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Hausung“, Haus; Q.: AA 62 (1439)
1439, mannisklikhêd* 1, man-n-isk-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Mensch, Menschlichkeit; Q.: AA 185 (1439)
1440, ellninge* 1, ellinge, el-l-n-inge*, el-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Eifer; Q.: AA 46 (1440)
1441, infiuchtinge 2, in-fiuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Angriff; Q.: AA 62 (1441)
1443, erthbrekma 5, er-th-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Erdbruch“, Landanteil, Umgraben eins Grunstücks; Q.: AA 154 (1443)
1445, thretza* 4, thrikka, thretz-a*, thrik-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. drücken; Q.: Schw (1445)
1448, infindinge 114, infundinge, in-find-inge, in-fund-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Einrede, Ausflucht, Vorwand, Finte; Q.: AA 51 (1448)
1449, epenbērmakinge* 1, ep-en-bēr-mak-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung; Q.: AA 47 (1449)
1450, fiskenīe 18, fisk-en-īe, afries., F.: nhd. Fischerei, Fischwasser; Q.: AA 163 (1450)
1450, forpachtia 1, for-pach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verpachten; Q.: Schw (1450)
1450, skipinge (1) 3, ski-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schiff, Flotte; Q.: AA 90 (1450)
1450, sōnelikhêd 1, sōn-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Versöhnlichkeit; Q.: AA 194 (1450)
1450, thankia 1, thonkia, thank-ia, thonk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. danken; Q.: (1450)
ca. 1450, upwreza 1 und häufiger, up-wrez-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufreißen; Q.: (ca. 1450)
1451, barliōde* 4, bar-liōd-e*, afries., M. Pl.: nhd. Schiedsleute; Q.: Schw, Rh 618b (1451)
1451, bijechtfeder* 1, bichtfeder, bi-jech-t-fe-d-er*, bi-cht-fe-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Beichtvater; Q.: Schw, Rh 638a (1451)
1451, klênhêd 2, klê-n-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Kleinheit“, Kostbarkeit; Q.: AA 183 (1451)
1451, ūtlêdinge 3, ūt-lê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Ausleitung“, Begräbnis; Q.: AA 99 (1451)
1451, wandelinge 4, wa-nd-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Tausch; Q.: AA 99 (1451)
1451, werthinge 4, wirdinge, wer-th-inge, wir-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wert, Abschätzung; Q.: AA 102 (1451)
1452, rīkehêd 1, rīk-e-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Reichheit; Q.: AA 190 (1452)
1453, êrbērhêd 8, êr-bēr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ehrbarkeit; Q.: AA 173 (1453)
1453, mōiinge 1, mō-i-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Belästigung; Q.: AA 172 (1453)
1454, prelātskip 1, pre-lāt-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Prälat, Prälatenstand; Q.: AA 217 (1454)
1456, handfestinge 1, hondfestinge, hand-fest-inge, hond-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Festigung durch Unterschrift, Beglaubigung; Q.: AA 50 (1456)
1456, landrēminge 3, londrēminge, lan-d-rē-m-inge, lon-d-rē-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Landräumung, Flucht (F.) (1) aus dem Land; Q.: AA 80 (1456)
1456, ofkortinge 13, afkortinge, ofkurtinge, of-kor-t-inge, af-kor-t-inge, of-kur-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abkürzung; Q.: AA 66 (1456)
1456, skikkinge 15, skik-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anordnung; Q.: AA 89 (1456)
1456, stedefrīhêd 1, stêdfrīhêd, ste-d-e-frī-hê-d, stê-d-frī-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Stadtfreiheit“, Weichbild, Stadtgebiet; Q.: Schw, AA 178 (1456)
1456, stederiucht 1, stedriucht, ste-d-e-riuch-t, ste-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Stadtrecht; Q.: Schw (1456)
1456, twīflinge 3, twī-fl-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zweifel; Q.: AA 98 (1456)
1457, alterfestinge 2, al-t-er-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Altargründung; Q.: AA 51 (1457)
1457, jungerskip 15, ju-n-g-er-skip, afries., N.: nhd. Jüngerschaft, Stiftung; Q.: AA 212 (1457)
1458, twistinge* 1, twistenge, twi-st-inge*, twi-st-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit, Zwist; Q.: AA 98 (1458)
1459, lengithe* 4, lengethe, leng-ithe*, leng-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Länge; Q.: AA 132 (1459)
1459, swesterskip* 1, susterskip, swe-s-t-er-skip*, su-s-t-er-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Schwesterschaft; Q.: AA 219 (1459)
1460, nêdlovithe* 2, nêdlofte, nê-d-lov-ithe*, nê-d-lof-te, afries., st. F. (ō): nhd. „Notgelöbnis“, Zwangsgelöbnis; Q.: AA 133 (1460)
1460, nêdundhêtinge 1, nê-d-und-hê-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zwangsverheißung, Zwangsversprechen; Q.: AA 76 (1460)
1461, fretholikhêd 1 und häufiger, fre-th-o-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Friede, Friedlichkeit; Q.: AA 177 (1461)
1461, râvinge 3, râ-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Raub; Q.: AA 79 (1461)
1461, sēkinge 1, sēk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Suche; Q.: AA 83 (1461)
1461, ziāsinge*, ziēsinge, ziās-inge*, ziēs-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wahl, Beschluss; Q.: AA 98 (1461)
1462, forderinge 1, for-der-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Forderung; Q.: AA 53 (1462)
1462, maksel 1, mak-sel, afries., M.: nhd. Machart, Form; Q.: AA 139 (1462)
1462, sterkinge 2, ster-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Stärkung, Bestärkung; Q.: AA 93 (1462)
1463, bihinderinge* 3, bi-hi-n-d-er-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Behinderung, Belästigung; Q.: AA 60 (1463)
1463, skofferinge 1, skof-f-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Belästigung, Spott, Schande; Q.: AA 90 (1463)
1463, ūtsettinge 2, ūt-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aussetzung, Aufschub; Q.: AA 85 (1463)
1464, livringe 13, liv-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lieferung; Q.: AA 71 (1464)
1464, ofkertinge* 5, afkertinge, of-ker-t-inge*, af-ker-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abkürzung; Q.: AA 66 (1464)
1465, forâkinge 1 und häufiger, for-âk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermehrung; Q.: Schw, AA 53 (1465)
1465, forfiskinge 1, for-fisk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausfischen; Q.: AA 53 (1465)
1465, forminringe* 1, for-mi-n-r-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verminderung; Q.: AA 55 (1465)
1465, klōkhêd 1, klō-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Klugheit“, Betrug; Q.: AA 183 (1465)
1465, ofniminge* 2, of-nim-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Abnahme; Q.: AA 44 (1465)
1465, onniminge 1, on-nim-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Annahme; Q.: AA 44 (1465)
1465, ūtsedzinge* 1, ūt-sedz-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage; Q.: AA 77 (1465)
1466, findinge 1 und häufiger, find-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Findung, Erfindung, Einrede; Q.: AA 51 (1466)
1466, hâvedskip* 2, hâv-ed-skip*, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Häuptling, Häuptlingschaft; Q.: AA 210 (1466)
1466, nêdlofnisse 3, nê-d-lof-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zwangsgelöbnis, Zwangsversprechen; Q.: AA 120 (1466)
1466, orberhêd 1, or-ber-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Nützlichkeit; Q.: AA 189 (1466)
1467, êndrachtichêd 12, ê-n-drach-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Eintracht; Q.: S, AA 173 (1467)
1470, klinkerdrente* 2, kli-nk-erd-re-n-t-e*, afries., F.: nhd. Einkommen in Klinkerd; Q.: Schw (1470)
1470, ursettinge 1, ur-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwerfung, Widerspruch; Q.: AA 84 (1470)
1472, testament 1, te-sta-ment, afries., st. N. (a): nhd. Testament; Q.: Schw (1472)
1473, forbernisse 13, for-ber-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verwirkung, Verwirkung; Q.: AA 117 (1473)
1473, kâpbrēvinge 1, kâp-brēv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Kaufbrief“, Kaufurkunde; Q.: AA 43 (1473)
1473, skâwene 2, skôwene, skâw-ene, skôw-ene, afries., F.: nhd. Schau, Besichtigung; Q.: AA 23 (1473)
1474, fretholâshêd* 1 und häufiger, ferdlôshêd, fre-th-o-lâ-s-hê-d*, fer-d-lô-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Friedlosigkeit; Q.: AA 175 (1474)
1475, nuttinge 1, nut-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Benutzung; Q.: AA 74 (1475)
1476, nettinge 1, net-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Netz; Q.: AA 74 (1476)
1476, wissinge 2, wi-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewissheit, Sicherheit; Q.: AA 106 (1476)
1477, forwerdabrēvinge 1, for-wer-d-a-brēv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vertragsurkunde, Vertrag; Q.: AA 43 (1477)
1477, rente 5, re-n-t-e, afries., F.: nhd. Rente; Q.: Schw (1477), Jur
1478, kosterskip 1, ko-s-t-er-skip, afries., N.: nhd. „Küsterschaft“, Küsterei, Küsterland; Q.: AA 213 (1478)
1479, forfestinge 2, for-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekräftigung; Q.: AA 50 (1479)
1480, erthbrekinge 1, er-th-bre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Erdbrechung“, Erdbruch, Landanteil, Umgraben eines Grundstücks, Teilung von Land; Q.: AA 47 (1480)
1480, jêselskip 8, jês-el-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Geiselschaft, Einlager; Q.: AA 211 (1480)
1480, weigarnisse* 1, weigernis, weig-ar-nisse*, weig-er-nis, afries., st. F. (jō): nhd. Weigerung; Q.: AA 123 (1480)
1481, bihlestigia* 1, bi-hle-st-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen; Q.: Schw, Rh 819 (1481)
1481, bīstandichêd 1, bī-sta-n-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Beistand; Q.: AA 170 (1481)
1481, gaderslūtinge 3, gad-er-slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zusammenschließung, Verschwörung; Q.: AA 40 (1481)
1481, thiāverīe 18, tiāverīe, thiāv-er-īe, tiāv-er-īe, afries., F.: nhd. „Dieberei“, Diebstahl; Q.: E, AA 164 (1481)
1482, bilovinge 1, bi-lov-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gelöbnis, Versprechen; Q.: AA 72 (1482)
1482, blōma* 1, blō-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Blume, rosettenförmiger Knopf; Q.: Schw (1482)
1482, brūkenisse 2, brū-k-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gebrauch; Q.: AA 116 (1482)
1482, kosterīe 4, ko-s-t-er-īe, afries., F.: nhd. Küsterei; Q.: AA 164 (1482)
1482, wexma 3, waxma, wehstma, wex-m-a, wax-m-a, weh-st-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Wachstum, Wuchs; Q.: AA 160 (1482)
1482, zerkwīingedei* 1, zerkewīingedei, ze-r-k-wī-inge-dei*, ze-r-k-e-wī-inge-dei*, afries., st. M. (a): nhd. Kirchweihtag, Kirchweihfest; Q.: AA 104 (1482)
1483, almise* 1, jelmisse, afries., Sb.: nhd. Almosen; Q.: Rh 600b (1483), Schw
1483, brandskattinge 1, bran-d-skat-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Brandschatzung; Q.: AA 87 (1483)
1484, aldichêd 1, al-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Alter (N.); Q.: AA 169 (1484)
1484, forfullenisse* 1, forfollenisse, for-ful-l-e-nisse*, for-fol-l-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Vergütung; Q.: AA 117 (1484)
1484, gadinge* 1, gad-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Neigung, Lust; Q.: AA 56 (1484)
1484, halfsēdinge 1, halfsiedinge, hal-f-sē-d-inge, hal-f-sie-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Halbsaat, für eine Hälfte der Saat verpachtetes Land; Q.: AA 83 (1484)
1484, legginge 1, leg-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anlegung, Anlage; Q.: AA 69 (1484)
1484, skêthenisse* 1 und häufiger, skê-th-e-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Scheidung, Teilung; Q.: AA 121 (1484)
1484, tiūchnisse 5, tiōchnisse, ti-ū-ch-nisse, ti-ō-ch-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zeugnis, Beweis; Q.: AA 122 (1484)
1485, formugenhêd* 1, for-mug-en-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vermögen, Kraft; Q.: AA 186 (1485)
1485, wērschūwinge 1, wēr-schūw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Warnung, Mahnung; Q.: AA 103 (1485)
1486, biwissinge 2, bi-wi-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewissheit, Sicherheit; Q.: AA 107 (1486)
1486, forsterkinge 4, for-ster-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verstärkung, Bekräftigung; Q.: AA 94 (1486)
1486, hlestinge 1, hle-st-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschwerung, Belastung; Q.: AA 61 (1486)
1486, nernstichêd* 2, nerstichêd, n-er-n-st-ic-hê-d*, er-n-st-ic-hê-d*, n-er-st-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ernst, Eifer, Fleiß; Q.: AA 187 (1486)
1486, sundhêd* 1, sonthêd, sund-hê-d*, sont-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gesundheit; Q.: AA 194 (1486)
1487, bloksīl 1, blok-sī-l, afries., st. M. (a): nhd. „Blockziel“, Blockschleuse; Q.: (1487)
1488, frethoskip* 1, fredskip, fre-th-o-skip*, fre-d-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Friede, Eintracht; Q.: AA 209 (1488)
1488, hêrichnisse 1, hê-r-ich-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gehorsam; Q.: AA 112 (1488)
1488, kâch, kei, afries., st. M. (a): nhd. Land außerhalb des Deichs; Q.: (1488)
1488, laginge 1, lag-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Festsetzung; Q.: AA 68 (1488)
1488, lastinge 2, las-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leistung, Zahlung; Q.: AA 68 (1488)
1488, sēdland 2, sēdlond, sē-d-lan-d, sē-d-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Saatland; Q.: Schw (1488)
1489, forbeteringe 2, for-bet-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verbesserung, Zuschlag; Q.: AA 38 (1489)
1489, hantēringe 1, hantēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kauf, Handel; Q.: AA 59 (1489)
1489, spitinge 2, spit-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Graben (N.); Q.: AA 93 (1489)
1489, unhârsumhêd 2, un-hâ-r-sum-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungehorsam, Ungehorsamkeit; Q.: AA 180 (1489)
1490, breklikhêd 2, bre-k-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gebrechlichkeit; Q.: AA 170 (1490)
1491, junghêd* 1, jonchêd, ju-n-g-hê-d*, jo-n-c-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Jungheit, Jugend; Q.: AA 183 (1491)
1492, krankithe* 1, krankte, kra-nk-ithe*, kra-nk-te, afries., st. F. (ō): nhd. Krankheit; Q.: AA 130 (1492)
1493, bernsfōdinge* 1, ber-n-s-fō-d-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Kindesernährung, Kindesunterhalt; Q.: AA 52 (1493)
1493, infindelsa 1, in-find-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Einrede, Vorwand, Finte; Q.: AA 139 (1493)
1493, inwīsinge 1 und häufiger, in-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Einweisung in ein Gut durch ein Gericht; Q.: AA 106 (1493)
1493, marskip 5, mar-skip, afries., N.: nhd. Gewicht (N.) (1), Lebensmittel; Q.: AA 214 (1493)
1494, êrsamhêd* 1, êr-sam-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Ehrsamkeit, Ehrbarkeit; Q.: AA 174 (1494)
1494, gōdwillichêd 1, gōd-wi-l-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gutwilligkeit, Güte, Wohlwollen; Q.: AA 179 (1494)
1495, blōdreisinge 1, blō-d-rei-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blutsturz, Blutfluss; Q.: AA 42 (1495)
1495, līchtichêd 1 und häufiger, līch-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Leichtheit, Leichtigkeit; Q.: AA 185 (1495)
1495, withersedzinge 1, wedersedzinge, wi-ther-sedz-inge, we-der-sedz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Widerspruch; Q.: AA 77 (1495)
1497, forasichtichêd* 2, for-a-sich-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vorsicht, Vorrat; Q.: AA 176 (1497)
1497, forthsterkinge 1, for-th-ster-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bestärkung, Bekräftigung; Q.: AA 94 (1497)
1497, tochtnisse 1, toch-t-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gedächtnis; Q.: AA 122 (1497)
1499, dīkskâwinge 1, dīk-s-kâw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Deichschauung“, Deichschau; Q.: AA 91 (1499)
1499, priorskip 1, pri-or-skip, afries., N.: nhd. Priorat, Priorsamt; Q.: AA 217 (1499)
1500, fioringe 1, fior-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Feuerung; Q.: AA 52 (1500)
1501, bihlestinge* 3, bi-hle-st-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Belastung, Beschwerung; Q.: AA 61 (1501)
1501, bōkene 1 und häufiger, bōk-ene, afries., F.: nhd. Vermächtnis; Q.: AA 12 (1501)
1501, durichêd 1, dur-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Frevelhaftigkeit; Q.: AA 172 (1501)
1501, forkortinge 1, for-kor-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abkürzung, Verkürzung; Q.: AA 67 (1501)
1501, formaninge* 3, formoninge, for-man-inge*, for-mon-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ermahnung; Q.: AA 73 (1501)
1501, handlofnisse 2, hand-lof-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Handversprechen, Handgelöbnis; Q.: AA 120 (1501)
1501, upriuchtinge* 2, opriuchtinge, up-riuch-t-inge*, op-riuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aufrichtung, Entschädigung; Q.: AA 77 (1501)
1502, biskâwinge 1, bi-s-kâw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschauung; Q.: AA 91 (1502)
1502, grētenīe 2, grietenīe, grēt-en-īe, griet-en-īe, afries., F.: nhd. Amt des Richters, Rechtsgebiet eines Grietmanns; Q.: AA 163 (1502)
1503, damminge 1, dammenge, dam-m-inge, dam-m-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Dämmung; Q.: AA 43 (1503)
1504, brēdthe* 2, brēdithe, brē-d-th-e*, brē-d-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Breite; Q.: AA 128 (1504)
1504, delvinge*? 1, delv-inge*?, afries., st. F. (ō): nhd. Grabung; Q.: AA 44 (1504)
1504, forjeldinge 1, for-jeld-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vergeltung; Q.: AA 54 (1504)
1504, trakteringe* 1, trak-t-er-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verhandlung; Q.: AA 97 (1504)
1504, ūrlivringe 3, overlivringe*?, ūr-liv-r-inge, ov-er-liv-r-inge*?, afries., st. F. (ō): nhd. Überlieferung; Q.: AA 71 (1504)
1505, bifestichêd* 2, bi-fest-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Bekräftigung; Q.: AA 176 (1505)
1505, friōndlikhêd 1, fri-ō-nd-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Freundlichkeit; Q.: AA 178 (1505)
1505, rebellichêd 3, re-be-l-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Aufstand; Q.: AA 190 (1505)
1506, būwense* 2, bōwense, būw-ens-e*, bōw-ens-e*, afries., st. F. (jō): nhd. Bau, Gebäude; Q.: AA 116 (1506)
1506, līkmakinge 2, līk-mak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gleichmachung, Ausgleich; Q.: AA 70 (1506)
1506, rēminge 1, rē-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Räumung; Q.: AA 80 (1506)
1507, brūkma 9, brū-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gebrauch; Q.: AA 116, AA 155 (1507)
1507, êwichêd 1, ê-w-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; Q.: AA 174 (1507)
1507, frīkâpinge 2, frī-kâp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Freikauf; Q.: AA 65 (1507)
1507, handtastinge 21, hand-tast-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Handschlag; Q.: AA 59 (1507)
1507, jokkinge* 1, jockenge, jokk-inge*, jock-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Pfahlbau; Q.: AA 65 (1507)
1508, rekeninge 3, rek-en-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rechnung, Zusammenstellung; Q.: AA 80 (1508)
1510, formeldinge 1 und häufiger, for-meld-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Meldung; Q.: AA 54 (1510)
1510, skattama 1, skat-t-a-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schatzung, Besteuerung; Q.: AA 159 (1510)
1511, bōkma 3, bōk-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vermächtnis, Legat (N.); Q.: AA 153 (1511)
1511, handlinge 3, hand-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Handlung, Tat, Verhandlung, Vertrag; Q.: AA 59 (1511)
1512, undersettinge 1 und häufiger, under-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unterpfand; Q.: AA 84 (1512)
1513, forkâpinge 1, for-kâp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkauf; Q.: AA 65 (1513)
1515, burgemasterskip 1, bur-g-e-ma-s-ter-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Burgmeisterschaft“, Bürgermeisteramt, Bürgermeisterwürde; Q.: AA 204 (1515)
1515, forteringe 3, for-ter-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verzehrung; Q.: AA 96 (1515)
1515, unmechtichêd 1, un-mech-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Machtlosigkeit, Ohnmacht; Q.: AA 188 (1515)
1515, wanrekenskip 1, wa-n-rek-en-skip, afries., F. ?, N.?: nhd. Fehlrechnung, Fehlberechnung; Q.: AA 218 (1515)
1516, inwenerskip 3, in-wen-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Einwohnerschaft“, Einwohnerrecht; Q.: AA 211 (1516)
1519, biwillinge 1, bi-wi-l-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung; Q.: AA 41 (1519)
1519, underskrīvinge 1, under-skrī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unterschrift; Q.: AA 92 (1519)
1520, forbiādinge 1, forbiēdinge, for-biād-inge, for-biēd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verbietung, Untersagung; Q.: AA 53 (1520)
1520, urdrachtme 1, fordrachtme, urdrachtma, ur-drach-t-me, for-dracht-me*, ur-drach-t-ma*, afries., M.: nhd. Vertrag, Übereinkunft; Q.: AA 160 (1520)
1521, plegma* 1, pligma, pleg-m-a*, plig-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gebrauch; Q.: AA 157 (1521)
1521, skikkenisse 3, skik-k-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Anordnung; Q.: AA 89, AA 121 (1521)
1524, beterskip* 1, bet-er-skip*, afries., st. F. (i): nhd. Besserung, Mehrwert, Überschuss; Q.: AA 203 (1524)
1524, forandwordinge 1, foranderinge, for-and-wor-d-inge, for-and-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verantwortung; Q.: AA 53 (1524)
1524, ūtledzinge 2, ūt-ledz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Auslegung, Aufzählung; Q.: AA 69 (1524)
1525, forbitrachtinge 1, forbetrachtinge, for-bi-trach-t-inge, for-be-trach-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Erwägung; Q.: AA 53 (1525)
1525, spēringe 1, spēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sperrung, Hinderung; Q.: AA 93 (1525)
1525, underhaldinge 4, under-hal-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erhaltung, Unterhaltung; Q.: AA 58 (1525)
1526, efterhūsinge 1, ef-t-er-hū-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hinterhaus; Q.: AA 62 (1526)
1527, pastorskip 1, pa-s-t-or-skip, afries., N.: nhd. Pastorat, Pastorschaft; Q.: AA 217 (1527)
1527, upberinge* 1, opberinge, up-ber-inge*, op-ber-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Erhebung; Q.: AA 76 (1527)
1529, executorskip 1, ex-ec-ut-or-skip, afries., N.: nhd. Testamentsvollstreckeramt; Q.: AA 208 (1529)
1529, losinge 1, lossinge, lo-s-inge, lo-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lösung; Q.: AA 71 (1529)
1531, bihōftichêd* 1, bi-hōf-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Bedürfnis; Q.: AA 170 (1531)
1531, jērwendinge 1, jē-r-we-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Jahrestag; Q.: AA 104 (1531)
1532, bigangnisse* 1, bigongnisse, bi-ga-ng-nisse*, bi-go-ng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Begängnis; Q.: AA 115 (1532)
1535, forhersinge 1, for-hers-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beherrschung, Zwang; Q.: AA 54 (1535)
1536, têkenisse 1, tê-k-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zeichen, Beweis; Q.: AA 122 (1536)
1539, fenskêthinge 2, fen-skê-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sumpfscheidung, Marschgrenze; Q.: AA 88 (1539)
1539, oflīvinge* 1, aflīvinge, of-lī-v-inge*, af-lī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ableben, Tod; Q.: AA 75 (1539)
1543, forhēringe 1, for-hēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermietung, Verpachtung; Q.: AA 60 (1543)
ohne Zeitangabe:
a-, afries., Präf.: Vw.: s. je-
a twira, Adv.
a twira wegena, Adv.
ā (1) 20 und häufiger, ē (1), afries., st. F. (ō): nhd. Wasser, Fluss; Q.: ON, FlN, E, H, W, R
ā (2) 8, ē (2), afries., F.: nhd. Gesetz; Q.: W, R, E, F, H, S
ā (4), Präp.
ā- (5), afries., Präf.: nhd. er...
ā- (6), Präf.
*â (3), afries., Adv., Konj.: nhd. immer, unbedingt, immerhin, jedesmal, je
abba 22, abbet, ebbet*, abbete, ebbete, abbit, afries., st. M. (a): nhd. Abt; Q.: W, R, H
abbet, st. M. (a)
abbete, st. M. (a)
abbit, st. M. (a)
abefta 1, a-b-ef-t-a, afries., Adv.: nhd. zurück; Q.: E
abēre, a-bēre, Adj.
abinna 4, a-b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen; Q.: F, Schw
*abranga, *a-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *gad-er-, to-gad-er-
absolveria* 3, ab-so-lv-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. absolvieren, lossprechen; Q.: S, W
abuppa 2, a-b-up-p-a, afries., Adv.: nhd. oben; Q.: S, W
āburch*, āburg, ā-bur-ch*, ā-bur-g*, afries., F. (kons.): nhd. Wasserwehr, Flusswehr, Flussdeich
āburg*, ā-bur-g*, F. (kons.)
abūta 5, a-b-ūt-a, afries., Präp.: nhd. außerhalb, ohne, nur; Q.: F, H, S
acht, ach-t, F.
achta (2) 23, echta, ach-t-a, ech-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. Rechtsweisung abgeben, taxieren, schätzen, teilen, in Zahlung geben; Q.: W, B, E, AA 14
achta (3), acht-a, Num. Ord., Sb.
achta (4), acht-a, F.
achtabēte 1, achta-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „achtbußig“, mit achtfacher Buße; Q.: H
achtanda (1), acht-anda, Num. Ord.
achtanda (2), acht-anda, F.
achtantich, achtan-tich, Num. Kard.
achtasum 2, achta-sum, afries., Adj.: nhd. selbachte; Q.: H, W
achtatēne, achta-tēn-e, Num. Kard.
achtatich* 16, achtantich, achtig, achta-tich*, achtan-tich, acht-ig, afries., Num. Kard.: nhd. achtzig; Q.: R, S, W
achtatīnda, achtendesta, achtiensta, achta-tīn-da, acht-en-de-sta, ach-tien-sta, afries., Num. Ord.: nhd. achtzehnte; Q.: R, E., H, W, L 18
achtatwintigosta 1, achta-twi-n-tig-osta, afries., Num. Ord.: nhd. achtundzwanzigste; Q.: R
achte 9, ach-t-e, ach-t, afries., F.: nhd. Gericht (N.) (1), Gerichtshof, Urteilsvorschlag; Q.: R, B
*achtelik, *acht-e-lik, Adj.
achtenda, acht-enda, F.
achtendesta, acht-en-de-sta, Num. Ord.
achtene 8, echtene, ach-t-ene, ech-t-ene, afries., F.: nhd. Rechtweisungspflicht, Anpfändung, taxiertes Wertobjekt, Bezahlung; Q.: H, B, E, AA 14
achtia 6, ach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich beraten (V.), taxieren, schätzen; Q.: W, B
achtich*, ach-t-ich*, Suff.
achtiensta, ach-tien-sta, Num. Ord.
achtig, acht-ig, Num. Kard.
achtmann? 1 und häufiger, achtmonn?, ach-t-man-n?, ach-t-mon-n?, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsmann
achtmonn?, ach-t-mon-n?, st. M. (a)
achttēne, acht-tēn-e, Num. Kard.
achtunda (1) 1 und häufiger, achtanda (1), achta (3), acht-unda, acht-anda (1), acht-a (3), afries., Num. Ord.: nhd. achte; Q.: R, E, S, W, H, K8, L8
achtunda (2) 15 und häufiger, achtanda (2), achtenda, achta (4), acht-unda, acht-anda (2), acht-enda, acht-a (4), afries., F.: nhd. Oktave (eines Festes); Q.: Schw
ādêl 1 und häufiger, ā-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Legat (N.)
adema, ade-m-a, sw. M. (n)
*adrīva, *a-drī-v-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *gad-er-, to-gad-er-
advent 3, ad-ven-t, afries., st. M. (a): nhd. Advent; Q.: R
Aegidiusdei 1, Aegidiusdî, Aegidius-dei, Aegidius-dî, afries., st. M. (a): nhd. Ägidiustag
Aegidiusdî, Aegidius-dî, st. M. (a)
af, Präp., Präf.
afgod, af-go-d, st. M. (a)
afgodīe, af-go-d-īe, F.
afkertinge, af-ker-t-inge, st. F. (ō)
afkortinge, af-kor-t-inge, st. F. (ō)
afkuma, af-ku-m-a, st. V. (4)
aflīvinge, af-lī-v-inge, st. F. (ō)
afniminge, af-nim-inge, st. F. (ō)
afora (1) 13, afore (1), afori (1), a-for-a, a-for-e (1), a-for-i (1), afries., Präp.: nhd. vor, für; Q.: R, B, E, H, W
afora (2) 13, afore (2), afori (2), a-for-a, a-for-e (2), a-for-i (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher; Q.: R, B, E., H, W
afore (1), a-for-e, Präp.
afore (2), a-for-e, Adv.
afori (1), a-for-i, Präp.
afori (2), a-for-i, Adv.
āfretho* 4, ā-fre-th-o*, afries., st. M. (u): nhd. Sonderfriede; Q.: H, R
aft 40 und häufiger, eft (2), a-f-t, e-f-t (2), afries., Adj.: nhd. gesetzlich, rechtmäßig, rechtlich, ehelich; Q.: E, H, W, R, S, AA 203
afte 27, a-f-t-e, afries., N.: nhd. Gesetz, Ehe; Q.: W, H, S
aftenge, a-f-t-enge, st. F. (ō)
aftersta*, af-t-er-st-a*, Adj. (Superl.)
aftich*, af-t-ich*, Suff.
aftichêd*, af-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): Vw.: s. wēr-
aftigia* 5, a-f-t-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ehelichen, verehelichen, legitimieren; Q.: W, AA 36
aftinge* 5, aftenge, a-f-t-inge*, a-f-t-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Ehe, Verehelichung; Q.: W, AA 36
aftlâs 1, a-f-t-lâ-s, afries., Adj.: nhd. illegitim, ungesetzlich, rechtswidrig; Q.: Jur
aftlik* 2, a-f-t-lik*, afries., Adj.: nhd. gesetzlich, ehelich; Q.: W
aftlike 1 und häufiger, a-f-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. gesetzlich, ehelich
aftmanda* 3, a-f-t-ma-n-d-a*, afries., sw. M. (n): nhd. eheliche Gütergemeinschaft; Q.: AA 149
aftmandaskêthene 1 und häufiger, a-ft-ma-n-d-a-skê-th-ene, afries., F.: nhd. Scheidung der ehelichen Gütergemeinschaft
aftskip 3, a-f-t-skip, afries., st. F. (i): nhd. Legitimität, Ehe; Q.: Jur, AA 203
aftslit 1, a-f-t-sli-t, afries., st. M. (i?): nhd. Ehebruch
âga 100 und häufiger, hâga, âg-a, hâg-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. haben; Q.: R, B, F, H, S, W, E, K 3, K 14, L 24, K 15, L 1, L 2, L 17
âgappel* 3, âg-ap-p-el*, afries., st. M. (a): nhd. Augapfel; Q.: S, W
âgbrē* 2, âg-brē*, afries., N.: nhd. Augenbraue; Q.: E, H, S
âgbrēkerf* 5, âg-brē-kerf*, afries., st. M. (i): nhd. „Augenbrauenkerbe“, Durchschneiden der Augenbraue; Q.: S, W?
âgebreud 2, âg-e-breu-d, afries., Sb.: nhd. Augenzucken; Q.: E
âghlid* 5, âg-hli-d*, afries., st. N. (a): nhd. Augenlid; Q.: E, W, S
âghring* 2, âg-hring*, afries., st. M. (a): nhd. Augenbraue; Q.: E, H
agripīnisk* 11, agripīn-isk*, afries., Adj.: nhd. kölnisch; Q.: E, H, W, R
âgsiun 1 und häufiger, âg-siun, afries., Sb.: nhd. Augenschein
āhêra* 17, ēhêra, ā-hê-r-a*, ē-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rechtsherr, Dorfrichter, Hörer; Q.: W, S
ahredda 1 und häufiger, a-hred-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erretten
āhwedder, ā-hwe-d-der, Konj.
āhweder* 17, āhwedder, âuder, ouder, ā-hwe-der*, ā-hwe-d-der, â-u-der, ou-d-er, afries., Konj.: nhd. einer von beiden, entweder; Q.: R, B, H, E, W
âhwēra, āwēra, ârna, ōrna, â-hwē-r-a, ā-wē-r-a, â-r-n-a, ō-r-n-a, afries., Adv.: nhd. irgendwo
aider 66, eider, âther, ai-der, ei-der, â-ther, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, B, E, H, W, S
aidertam, aid-er-tam, Adj.
âin, âi-n, Adj.
âindōm, âin-dō-m, st. M. (a)
âindōmhêd, âin-dō-m-hê-d, st. F. (i)
ajēn* 4, ajūn, a-jēn*, a-jūn*, afries., Präp.: nhd. gegen; Q.: E
ajēnepenia* 1, ajēnepernia, a-jēn-ep-en-ia*, a-jēn-ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenöffnen
ajēnepernia, a-jēn-ep-er-n-ia, sw. V. (2)
ajēnlêda 1 und häufiger, a-jēn-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. entgegenführen
ajēnstanda* 2, ajēnstonda, a-jēn-sta-n-d-a*, a-jēn-sto-nd-a, afries., st. V. (6): nhd. entgegenstehen; Q.: B, E
ajēnstonda, a-jēn-sto-n-d-a, st. V. (6)
ajēntiā 1, a-jēn-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. entgegenziehen; Q.: B
ajūn*, a-jūn*, Präp.
âk 54, afries., Konj.: nhd. auch, und; Q.: R, E, B, W, H, S, K 9
âka (1) 1, âk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zugabe, Vermehrung; Q.: S
âka* (2) 5, âk-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. vermehren; Q.: S, H, R, E, AA 53
âka (3), âk-a, afries., Konj.: nhd. als (Konj.), wie
*âkinge, *âk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Mehrung; Q.: AA 53
akolitus* 3, a-kol-it-us*, afries., st. M. (a): nhd. Akoluth, vierter geistlicher Stand; Q.: E, H
al, Adj.
āland* 1, ālond, ā-lan-d*, ā-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Eiland“, Insel; Q.: R, W
alang* 4, along, a-lang*, a-long, afries., Adj.: nhd. ganz, ewig; Q.: W, S, E
ald 60, al-d, afries., Adj.: nhd. alt; Q.: E, H, R, W, S, B, Jur, L 9
aldafeder 23, aldfeder, al-d-a-fe-d-er, ald-fe-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Großvater; Q.: R, B, F, E, H, W, Jur, L 7, L 21
aldemōder 17, aldmōder, al-d-e-mō-der, ald-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Großmutter; Q.: R, E, H, W, B, L 7, L 21
*alder (1), *al-d-er, afries., Sb.: nhd. Alter (N.), Ewigkeit
*alder (2), *al-d-er, afries., st. M. (a): nhd. Fürst; Q.: R
alder (3) 29, elder, al-d-er, el-d-er, afries., N.: nhd. Vater, Elter, Vorfahre; Q.: B, R, E, H, W, S
alder (4), al-de-r, Pron.
aldera, eldera, al-d-er-a, eld-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vater, Elter, Vorfahre; Q.: B, R, E, H, W, S, L 21
alderlang* 3, alderlong, al-d-er-lang*, al-d-er-long*, afries., Adj.: nhd. ewig; Q.: W, S
alderlâs 15, al-d-er-lâ-s, afries., Adj.: nhd. elternlos; Q.: B, E
alderlong*, al-d-er-long*, Adj.
aldermann 30 und häufiger, aldermonn, al-d-er-man-n, ald-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Ältester, Vorsteher; Q.: R
aldermonn, al-d-er-mon-n, st. M. (a)
aldfeder*, al-d-fe-d-er*, M. (kons.)
aldhêd 5, al-d-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Alter (N.); Q.: AA 169
aldia, al-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. altern
*aldich, *al-d-ich, afries., Adj.: Hw.: s. al-d-ic-hê-d
aldmōder, al-d-mō-der, F. (kons.)
aldus, al-d-us, Adv.
alenga* 8, alinga, a-leng-a*, a-ling-a, afries., Präp.: nhd. entlang, längs; Q.: S, W, Schw
alēta, a-lē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. beseitigen
alfta, a-l-f-ta, Num. Ord.
alhand* 1, alhond, allhwant, al-ha-n-d*, al-ho-n-d, al-l-hwa-n-t*, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: H
alhond, al-ho-n-d, Präp.
alīkna*, a-līk-n-a*, sw. V. (1)
alīknia* 2, alīkna, a-līk-n-ia*, a-līk-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen; Q.: R
alinga, a-ling-a, Präp.
allanama* 2, allanoma, al-l-a-nam-a*, al-l-a-nom-a*, afries., sw. M. (n): nhd. voller Name; Q.: W, H, R
allanoma*, al-l-a-nom-a*, sw. M. (n)
allder, al-l-de-r, Adv.
alldulk, al-l-du-lk, Pron.
alldus, al-l-dus, Adv.
alldusdēnich*, al-l-dus-dēn-ich*, Adj.
alle 80 und häufiger, al-l-e, afries., Adv.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: S, H, B, R, Jur
allehwanda, allehwende, allehwant, allehwent, al-l-e-hwa-n-d-a, all-e-hwe-n-d-e, al-l-e-hwa-n-t, al-l-e-hwe-n-t, afries., Konj.: nhd. bis, dass
allehwant, al-l-e-hwa-n-t, Konj.
allehwende, al-l-e-hwe-n-d-e, Konj.
allehwent, al-l-e-hwe-n-t, Konj.
allên (1) 23, al-l-ê-n, afries., Adv.: nhd. allein; Q.: R, B, E, H, W, S
allên (2) 23, al-l-ê-n, afries., Pron.: nhd. dasselbe; Q.: R, B, E, H, W, S
allêr* 9, al-l-ê-r*, afries., Konj.: nhd. ehe; Q.: B, W, R, H, E
allera dega êlkes*, al-l-er-a deg-a êl-kes*, Adv.
allera manna elk*, al-l-er-a man-n-a elk*, Pron.
allera wega elkes*, al-l-er-a weg-a elk-es*, Präp.
alleradeikes 1, allera dega êlkes, al-l-er-a-deik-es, all-er-a deg-a êl-kes*, afries., Adv.: nhd. täglich; Q.: E
alleradeistik* 1, al-l-er-a-dei-stik*, afries., Adv.: nhd. täglich; Q.: R
alleralik 37, al-l-er-a-lik, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: W, S
alleramannalik 4, alleramonnalik, alleramannlik, alleramonnlik, al-l-er-a-man-n-a-lik, al-l-er-a-mon-n-a-lik, al-l-er-a-man-n-lik, al-l-er-a-mon-n-lik, afries., Pron.: nhd. männiglich, jeder; Q.: S, W, K 3, K 17
alleramannik 4, alleramonnik, allera manna elk, al-l-er-a-man-n-ik, al-l-er-a-mon-n-ik, al-l-er-a man-n-a elk*, afries., Pron.: nhd. männiglich, jeder; Q.: R, E, W, K 3, K 17
alleramannlik, al-l-er-a-man-n-lik, Pron.
alleramonnalik, al-l-er-a-mon-n-a-lik, Pron.
alleramonnik, al-l-er-a-mon-n-ik, Pron.
alleramonnlik, al-l-er-a-mon-n-lik, Pron.
alleraweies, al-l-er-a-wei-es, afries., Adv.: nhd. allerwegs
allerek, al-l-er-ek, Pron.
allermannlik, allermonnlik, al-l-er-man-n-lik, all-er-mon-n-lik, afries., Pron.: nhd. männiglich, jeder
allermonnlik, al-l-er-mon-n-lik, Pron.
allerweikes 3, allera wega elkes, al-l-er-weik-es, all-er-a weg-a elk-es*, afries., Präp.: nhd. allerwegen; Q.: S, W
alles 3, al-l-es, afries., Adv.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: E, W
allevens 1, al-l-even-s, afries., Adv.: nhd. zugleich; Q.: S
allgader* 16, allgadur, al-l-gad-er*, al-l-gad-ur*, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: E, R, B, H
allgadur*, al-l-gad-ur*, Adv.
allhīr, al-l-hī-r, afries., Adv.: nhd. allhier
allhwant*, al-l-hwa-n-t*, Präp.
allsuk, al-l-suk, Pron.
allsulik*, allsuk, al-l-su-lik*, al-l-suk, afries., Pron.: nhd. solch
allthē̆r 48, allder, alder (4), al-l-thē̆-r, al-l-de-r, al-de-r (4), afries., Adv.: nhd. allda, dort; Q.: W, S
allthulk 16, alldulk, al-l-thu-lk, al-l-du-lk, afries., Pron.: nhd. solch; Q.: S, Schw, Jur
allthus 56, althus, alldus, aldus, al-l-thus, al-thus, al-l-dus, al-dus, afries., Adv.: nhd. so, ganz, ebenso; Q.: E, R, H, Jur
allthusdēnich*, alldusdēnich, al-l-thus-dē-n-ich*, al-l-dus-dēn-ich*, afries., Adj.: nhd. so getan; Q.: B, E, W
allund* 1, al-l-und*, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: S
ālond, ā-lon-d, st. N. (a)
along, a-long, Adj.
alrahanda 5, alrahonda, al-ra-hand-a, al-ra-hond-a, afries., Adj. (Gen. Pl.): nhd. allerhand; Q.: R, W, E
alrahonda, al-ra-hond-a, Adj. (Gen. Pl.)
alrejērkes, al-re-jē-r-k-es, afries., Adv.: nhd. alljährlich
alrēk, alr-ēk, Pron.
als, al-s, Adv., Konj.
alse, al-se, Adv., Konj.
altare* 27, alter, al-t-are*, al-t-er, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Altar; Q.: R, E, B, W, S, Schw, Jur
alter, al-t-er, M., N.
alterista, al-t-er-ista, afries., sw. M. (n): nhd. Altarpriester
alterleken 3, alterlezen, al-t-er-lek-en, al-t-er-lez-en, afries., st. N. (a): nhd. „Altarlaken“, Altartuch; Q.: R, W
alterlezen, al-t-er-lez-en, st. N. (a)
alterrâf 1, al-t-er-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Altarraub; Q.: W
althus, al-thus, Pron.
alve, a-l-v-e, Num. Kard.
alvene, a-l-v-ene, Num. Kard.
ām*, ā-m*, Sb.
ambacht, am-bach-t, st. N. (a)
ambachtich*, am-bach-t-ich*, Adj.
ambecht 36, ombecht, ambacht, ombacht, ambet, ombet, ambt, ombt, amt, omt, am-bech-t, om-bech-t, am-bach-t, om-bach-t, am-be-t, om-be-t, am-b-t, om-b-t, am-t*, om-t, afries., st. N. (a): nhd. Amt, Amtsbezirk, Gerichtsbezirk, Hochamt, Sakrament, Messe zur Vorbereitung auf den Tod; Q.: H, B, E, W, Schw, Jur
ambechtich 1, ombechtich, ambachtich, ombachtich, am-bech-t-ich, om-bech-t-ich*, am-bach-t-ich*, om-bach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. amtlich; Q.: Schw
ambechtmann* 1, ombechtmann, am-bech-t-man-n*, om-bech-t-man-n, afries., st. M. (a): nhd. Amtmann; Q.: W
ambet, am-be-t, st. N. (a)
ambt, am-b-t, st. N. (a)
āme* 2, ā-m-e*, ā-m*, afries., M.: nhd. Ohm, Onkel
amen 6, afries., Interj.: nhd. amen; Q.: E, H
amīe 1, am-īe, afries., st. F. (ō): nhd. Freundin, Geliebte; Q.: Jur
amma 8, omma, am-m-a, om-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem; Q.: R, W, S, E, H, Jur, AA 156
âmman* 35, emmen, â-m-man*, e-m-men, afries., Pron.: nhd. jemand; Q.: R, S, W
ammastempene* 6, ommastempene, am-m-a-stemp-ene*, om-m-a-stemp-ene, afries., F.: nhd. Atemhemmung, Atembehinderung; Q.: AA 21
amme 1, afries., F.: nhd. Amme; Q.: Jur
âmmêr 2, emmêr, â-m-mê-r, e-m-mê-r, afries., Adv., Konj.: nhd. immer, unbedingt, immerhin, je, jedesmal; Q.: E, H, W, S
âmmêrmâr* 3, â-m-mê-r-mâ-r*, afries., Adv.: nhd. immer mehr; Q.: H, W
ammia* 1, ommia, am-m-ia*, om-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. atmen; Q.: E
ampel, ompel, am-pel, om-pel, afries., st. F. (ō): nhd. Ampel
amt*, am-t*, st. N. (a)
an, Präp.
ân, â-n, Pron.
ana 25, anna, afries., Präp.: nhd. in, an; Q.: R
anch, an-ch, Pron.
and-, Präf.
and (1) 27, anda (1), ande (1), ende (1), enda (3), and-a (1), and-e (1), end (1), end-e (1), end-a (3), en (1), afries., Präp.: nhd. in, an; Q.: R, B, E, H, S, W
anda (1), and-a, Präp.
anda (2), and-a, Konj.
andbera, and-ber-a, st. V. (4)
andbidia, and-bid-ia, sw. V. (2)
andbinda, and-bind-a, st. V. (3a)
andbreka, and-bre-k-a, st. V. (4)
anddrega, and-dreg-a, st. V. (6)
andduā*, and-duā*, anom. V.
ande, and-e, Präp.
andema 5, ondema, an-de-m-a, on-de-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem; Q.: AA 156
anderd (1), and-er-d, N.
anderd* (2), and-er-d*, st. N. (a)
anderddēd, and-er-d-dē-d, st. F. (i)
anderdia, and-er-d-ia, sw. V. (2)
anderk*, and-erk*, st. N. (a)
andern 8, andren, an-der-n, an-dre-n, afries., N.: nhd. Fenster; Q.: E, H, B, R
andert*, and-er-t*, st. N. (a)
andervia*, and-erv-ia*, sw. V. (2)
andfā*, and-fā*, st. V. (7)=red. V.
andfalla*, and-fal-l-a*, st. V. (7)=red. V. (1)
andfangere, and-fa-n-g-ere, st. M. (ja)
andfangnisse*, and-fa-n-g-nisse*, st. F. (jō)
andfliā*, and-fliā*, st. V. (2)
andfruchtia*, and-fruch-t-ia*, sw. V. (2)
andgān*, and-gā-n*, anom. V.
andgang, and-ga-ng, st. M. (a)
andgia*, and-g-ia*, sw. V. (2)
andgong, and-go-ng, st. M. (a)
andgung, and-gu-ng, st. M. (a)
andgunga, and-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.
andhalda*, and-hal-d-a*, st. V. (7)=red. V.
andhaldelik, and-hal-d-e-lik, Adj.
andhaldere*, and-hal-d-ere*, st. M. (ja)
andhaldich, and-hal-d-ich, Adj.
andhaldichêd*, and-hal-d-ic-hê-d*, st. F. (i)
andhaldinge*, and-hal-d-inge*, st. F. (ō)
andhanda*, and-hand-a*, sw. V. (1)
andhâved 1, ondhafd, and-hâv-ed, ond-haf-d, afries., st. N. (a): nhd. Gegendamm; Q.: R
andhâvedia*, and-hâv-ed-ia*, sw. V. (2)
andhela, and-hel-a, st. V. (4)
andhêta*, and-hê-t-a*, st. V. (7)=red. V.
andhêtenisse*, and-hê-t-e-nisse*, st. F. (jō)
andhêtinge*, and-hêt-inge*, st. F. (ō)
andhwerva*, and-hwerv-a*, st. V. (3b)
andjelda*, and-jeld-a*, st. V. (3b)
andkanna, and-kan-n-a, sw. V. (1)
andkêra, and-kê-r-a, sw. V. (1)
andkuma*, and-ku-m-a*, sw. V. (1)
andlanda, and-lan-d-a, sw. V. (1)
andlenga*, and-leng-a*, Präp.
andlete, and-le-t-e, Sb.
andlinga*, and-ling-a*, Präp.
andlīvia, and-lī-v-ia, sw. V. (2)
andlofta 16, ellefta, alfta, a-n-d-lo-f-ta, e-l-le-f-ta, a-l-f-ta, afries., Num. Ord.: nhd. elfte; Q.: R, S, E, W, H, K 11, L 11
andmissa*, and-mi-s-s-a*, sw. V. (1)
andniāta*, and-niāt-a*, st. V. (2)
andpenda*, and-pen-d-a*, sw. V. (1)
andrâvia*, and-râ-v-ia*, sw. V. (2)
andren, an-dre-n, N.
andrenna*, and-re-n-n-a*, st. V. (3a)
andria, and-r-ia, sw. V. (2)
andrīda, and-rīd-a, st. V. (1)
andriuchta*, and-riuch-t-a*, sw. V. (1)
andsēka, and-sēk-a, sw. V. (1)
andser 4, antswer, and-ser, ant-swer, ontswer, afries., F.: nhd. Verantwortung, Rechenschaft; Q.: E, B
andsera, and-ser-a, sw. V. (1)
andsetta*, and-set-t-a*, sw. V. (1)
andsiā*, and-siā*, st. V. (5)
andskeld*, and-skel-d*, F.
andskeldigia, and-skel-d-ig-ia, sw. V. (2)
andskeldinge*, and-skel-d-inge*, st. F. (ō)
andslūta*, and-slū-t-a*, st. V. (2)
andspringa*, and-s-pri-ng-a*, st. V. (3a)
andstān*, and-stā-n*, anom. V.
andstanda, and-sta-n-d-a, st. V. (4)
andstela, and-s-tel-a, st. V. (4)
andstonda*, and-sto-n-d-a*, st. V. (4)
andswara 3, andswera, andsera, ondsera, and-swar-a, and-swer-a*, and-ser-a, ond-ser-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich verantworten; Q.: S, W, B, E
andswer, and-swer, F.
andswera*, and-swer-a*, sw. V. (1)
andtetza, and-te-tz-a, sw. V. (1)
andtiā, and-ti-ā, st. V. (2)
andul, afries., Sb.: nhd. Marschgras
andward (1) 25, anderd (1), ondward, and-war-d, and-er-d (1), ond-war-d, afries., N.: nhd. Gegenwart; Q.: H, S, W
andward* (2), and-war-d*, st. N. (a)
andweldigia, and-wel-d-ig-ia, sw. V. (2)
andwēpenia, and-wēp-en-ia, sw. V. (2)
andwerk* 2, anderk, ondwerk, onderk, and-werk*, and-erk*, ond-werk*, ond-erk*, afries., st. N. (a): nhd. Werkzeug; Q.: W
andwerkia*, and-werk-ia*, sw. V. (2)
andwinna, and-wi-n-n-a, st. V. (3a)
andwirder?, and-wir-d-er?, M.
andwīsa, and-wī-s-a, sw. V. (1)
andwlite* 10, andlete, ondlete, and-wli-t-e*, and-le-t-e, ond-le-t-e, afries., Sb.: nhd. Antlitz; Q.: E, S, W
andword* 22, andward* (2), anderd* (2), andert, ondword, and-wor-d*, and-war-d* (2), and-er-d* (2), and-er-t*, ond-wor-d*, afries., st. N. (a): nhd. Entgegnung, Erwiderung, Verteidigung, Verantwortung, Antwort; Q.: R, H, W, S
andworddēd*?, ondwarddēd?, anerddēd, and-wor-d-dē-d*?, ond-war-d-dē-d?, an-er-d-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. Verteidigung
andworde* 3, ondwarde, and-wor-d-e*, ond-war-d-e, afries., F.: nhd. Antwort, Verteidigung; Q.: AA 7
andworder?, andwirder?, and-wor-d-er?, and-wir-d-er?, afries., M.: nhd. „Antworter“, Verteidiger
andwordia* 42, anderdia, andria, ondwardia, onderdia, ondria, and-wor-d-ia*, and-er-d-ia, and-r-ia, ond-war-d-ia, ond-er-d-ia, ond-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überantworten, übergeben (V.), antworten, sich verantworten, sich verteidigen; Q.: R, E, H, S, W, K 8, L 16, L 17
*andwordinge, *and-wor-d-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
anfeng*, an-fe-n-g*, st. M. (i)
ang, eng, a-n-g, e-n-g, Pron.
angel* (1) 4, engel, afries., st. M. (a): nhd. Engel; Q.: W, E, R
*Angel (2), afries., st. M. (a), PN: nhd. Angel (M.), Angelsachse
angestta*, ang-est-t-a*, st. F. (i)
angia, ang-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ängstigen; Q.: GF
anglesk* (1), angl-esk*, Adj.
anglesk* (2), angl-esk*, Adj.
anglisk* (1) 1, anglesk* (1), englesk* (1), angl-isk*, angl-esk* (1), engl-esk* (1), afries., Adj.: nhd. englisch (1), Engel...; Q.: H
anglisk* (2), anglesk* (2), englesk* (2), angl-isk*, angl-esk* (2), engl-esk* (2), afries., Adj.: nhd. englisch (2), anglisch; Q.: E, B, W, S
angneil (1) 3, ogneil (1), ang-nei-l, og-nei-l (1), afries., st. M. (a): nhd. Nagelgeschwür; Q.: R
angneil (2) 6, ogneil (2), ang-neil, og-neil (2), afries., M.: nhd. Augenwinkel; Q.: E, H, S, R, W
angost 6, ongost, angesta, ongesta, anxta, ang-os-t, ong-os-t, ang-es-t-a*, on-ges-t-a*, anx-t-a*, afries., st. F. (i): nhd. Angst; Q.: R, S
*angostlik, ongostlik, anxtlik, *ang-os-t-lik, *ong-os-t-lik, *anx-t-lik, afries., Adj.: nhd. gefährlich
angostlike 1 und häufiger, ongostlike, ang-os-t-lik-e, ong-os-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. gefährlich
anhalda* 1 und häufiger, an-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verheimlichen
ânich, â-n-ich, Pron.
ankel* 5, onkel, anklēu, onklēu, ank-el*, onk-el*, ank-lēu*, onk-lēu*, afries., st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; Q.: R, W, S
anker 1 und häufiger, onker, ank-er, onk-er, afries., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1)
anklēu*, ank-lēu*, st. M. (a)
anna, an-n-a, Präp.
anxta*, anx-t-a*, st. F. (i)
*anxtlik, *anx-t-lik, Adj.
āpāl* 1, ā-pāl*, afries., st. M. (a): nhd. Wasserpfahl; Q.: R
apostel, apo-stel, st. M. (a)
apostol* 9, apostel, apo-stol*, apo-stel, afries., st. M. (a): nhd. Apostel; Q.: W, R, H, E, S
apostoldei* 1 und häufiger, apo-stol-dei*, afries., st. M. (a): nhd. Aposteltag; Q.: S, W
*appel, *ap-p-el, afries., st. M. (a): nhd. Apfel
appelgrē 1 und häufiger, ap-p-el-grē, afries., Adj.: nhd. apfelgrau
ār 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Ähre; Q.: B
âr-, sw. N. (n)
ara, ar-a, sw. V. (1)
āra 1 und häufiger, ār-a, afries., N. Pl.: nhd. Ernte, Feldertrag
arbêd* 1, arbeid, arbê-d*, arbei-d, afries., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Werk; Q.: W, E
arbêdeslân 1, arbeideslân, arbê-d-es-lâ-n, arbei-d-es-lâ-n, afries., st. N. (a): nhd. Arbeitslohn; Q.: E
arbêdia* 1, arbeidia, arbê-d-ia*, arbei-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sich anstrengen, arbeiten lassen; Q.: E
arbeid, arbei-d, st. N. (a)
arbeideslân, arbei-d-es-lâ-n, st. N. (a)
arbeidia*, arbei-d-ia*, sw. V. (2)
ârboga, âr-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrring
ârbōte* 1, âr-bōt-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Ohrenbuße; Q.: E
arenda* 1, arenna, a-rend-a*, a-ren-na, afries., sw. V. (1): nhd. einreißen; Q.: E
arenna, a-renn-a, sw. V. (1)
argelist*, ar-g-e-lis-t*, st. F. (i)
ârhêr 1 und häufiger, âr-hê-r, afries., Sb.: nhd. Anhören
âria*, âr-ia*, sw. V. (2)
ârist, â-r-ist, Adv., Adj. (Superl.), Adv.
arke* 1 und häufiger, ark-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Arche
ârklef 1, âr-klef, afries., Sb.: nhd. Ohrzerspaltung; Q.: W
ârleppa, ârlippa, âr-lep-p-a, âr-lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrläppchen; Q.: S, W
ârlippa, âr-lip-p-a, sw. M. (n)
arm*, Adj.
arn 1 und häufiger, ern (2), afries., st. F. (i): nhd. Ernte, Erntezeit
ârna, â-r-n-a, Adv.
ârra, â-r-ra, Adj. (Komp.)
ârst, â-r-st, Adv., Adj. (Superl.), Adv.
artlike?, art-lik-e?, afries., Adv.: nhd. ?
as, Adv., Konj.
asā, a-sā, Adv., Konj.
âsa 1 und häufiger, âs-a, afries., sw. V. (1): nhd. schöpfen (V.) (1); Q.: GF
*âsalikeâ?, *â-sa-lik-e-â?, Adv.
āsega 100 und häufiger, ā-seg-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Rechtsager“, Gesetzessprecher, Urteilsfinder, Richter; Q.: E, F, H, R, W, Jur
āsegabōk 2, ā-seg-a-bōk, afries., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Rechtsbuch; Q.: R
asiā* 4, a-siā*, afries., st. V. (2): nhd. erblicken; Q.: E, AA 208
aska? 1 und häufiger, āsalikeâ?, a-s-k-a?, *ā-sa-lik-e-â?, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, wie, als, wenn
âske 1, âs-k-e, afries., F.: nhd. Heischung, Forderung
āskêdene 2, ā-skê-d-ene, afries., F.: nhd. Teilung, Vergleich; Q.: AA 11
âskia 36, âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heischen, fordern, verlangen; Q.: H, R, B, E, W, S, AA 36
askinge* 4, ask-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Forderung; Q.: AA 36
aslā 9, a-slā, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.), berühren; Q.: B, E, AA 208
āspera 2, ā-s-per-a, afries., sw. V. (1): nhd. erreichen; Q.: E
âst*, âs-t*, sw. M. (n)
âsta 8, âs-t-a, âs-t*, afries., sw. M. (n): nhd. Osten; Q.: R, W, Schw
âster 15, âs-t-er, afries., Adj., Adv.: nhd. östlich, ostwärts, von Osten; Q.: E, R, W, H, K 10
âstersīde*, âs-t-er-sī-d-e*, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Ostseite; Q.: Schw
âsterst 3, âs-t-er-st, afries., Adj. (Komp.): nhd. östlichste; Q.: E, H, W, S
āstonda, ā-sto-n-d-a, st. V. (6)
asunderga* 2, a-sun-d-er-ga*, afries., Adv.: nhd. einzeln; Q.: H
asunderinga, a-sun-d-er-ing-a, afries., Adv.: nhd. einzeln
at wēra, Adv.
ât*, â-t*, Pron.
atiā? 3, a-ti-ā?, afries., st. V. (2): nhd. ziehen, erziehen; Q.: W, B
atta, a-t-t-a, sw. M. (n)
atwā 6, a-twā, afries., Adv.: nhd. entzwei; Q.: R, E, Jur
atwisk 6, atwiska, a-twi-s-k, a-twi-s-k-a*, afries., Adv.: nhd. dazwischen; Q.: S, W, H
atwiska*, a-twi-s-k-a*, Adv.
âth*, â-th*, st. M. (a)
âthem, st. M. (a)
âther, â-ther, Pron.
âthom 7, âthum, âthem, afries., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn; Q.: H, R, B, E, W, K 14
aththa 40, atta, etta* (2), a-th-th-a, a-t-t-a, e-t-t-a* (2), afries., sw. M. (n): nhd. Geschworener; Q.: R, W, S, Schw
aththamann* 8, aththamonn, a-th-th-a-man-n*, a-th-tha-mon-n*, afries., st. M. (a): nhd. Geschworener
aththamonn*, a-th-th-a-mon-n*, st. M. (a)
âthum, st. M. (a)
athwan (1) 1 und häufiger, at-hwan, afries., Adv.: nhd. wann
athwan (2) 1 und häufiger, at-hwan, afries., Konj.: nhd. wann
âubēr* 6, âubēre, abēre, âu-bēr*, âu-bēr-e, a-bēr-e, afries., Adj.: nhd. offenbar, sichtbar; Q.: H, E, R
âubēre, âu-bēr-e, Adj.
âuder, â-u-der, Konj.
āuwa* 6, âwa, āuw-a*, âw-a, afries., sw. V. (1): nhd. zeigen; Q.: W, B, E
āvend, st. M. (a)
aventūre* 1, afries., F.: nhd. Ereignis, Zufall; Q.: Jur
âwa, âw-a, sw. V. (1)
awara, a-war-a, afries., Adj.: nhd. gewahr
aweg, a-weg, Adv.
awei 1, aweg, a-wei, a-weg, afries., Adv.: nhd. weg, fort
âwēra, â-wē-r-a, Adv.
âwet 17, ât, â-we-t, â-t*, afries., Pron.: nhd. etwas; Q.: R, S, W
awīka* 2, a-wīk-a*, afries., st. V. (1): nhd. abweichen (V.) (2); Q.: W, S
awinna 6, a-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.); Q.: B, R
axa 2, ax-a, afries., F.: nhd. Axt; Q.: W
axele*, ax-el-e*, st. F. (ō)
axle* 15, axele, ax-l-e*, ax-el-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Achsel; Q.: E, R, S, W
bâch, st. M. (a)
bâg 2, bâch, afries., st. M. (a): nhd. Ring
bāgia 1, bāg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich rühmen; Q.: W
bagine* 1, afries., F.: nhd. Begine; Q.: Jur
baka*, bak-a*, sw. M. (n)
bâken* 8, bêken, bâ-k-en*, bê-k-en*, afries., st. N. (a): nhd. Zeichen, Feuerzeichen; Q.: W, R, B
bakka* 5, baka, bak-k-a*, bak-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Backe; Q.: S, W, B
balch, bal-ch, Adj.
bald, bal-d, afries., Adj.: nhd. kühn
balde* 1, bal-d-e*, afries., Adv.: nhd. bald; Q.: H
balg* 1, balch, bal-g*, bal-ch, afries., Adj.: nhd. in der Scheide befindlich; Q.: E
*balia, *bal-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-
balka 4, bal-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Balken; Q.: H, W, Schw
balkfallich* 4, bal-k-fal-l-ich*, afries., Adj.: nhd. „balkenfällig“, baufällig, so dass die Balken herausfallen; Q.: S, W, Jur
balling, ba-l-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verbannter
*balu, *bal-u, afries., Adj.: nhd. übel
balumond* (1), bal-u-mon-d*, st. M. (a)
balumond* (2), bal-u-mon-d*, st. N. (a)
balumonda*, bal-u-mon-d-a*, sw. M. (n)
balumund* (1), balumunda, balumond* (1), balumonda, bal-u-mun-d*, bal-u-mun-d-a*, bal-u-mon-d* (1), bal-u-mon-d-a*, afries., st. M. (a), sw. M. (n): nhd. ungetreuer Vormund; Q.: H, W, E, R
balumund* (2) 7, balumond (2), bal-u-mun-d*, bal-u-mon-d (2), afries., st. M. (a): nhd. ungetreue Vormundschaft; Q.: H, W, E, R, Jur
balumunda*, bal-u-mun-d-a*, sw. M. (n)
bâm 26, afries., st. M. (a): nhd. Baum, Stammbaum, Galgen, Stange; Q.: S, H, B, E, F, W, Jur, L 2, L 8
*ban-, afries., Sb.: nhd. Mord...
ban, ba-n, st. M. (a), st. N. (a)
bana* 18, bona, ban-a*, bon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mörder, Totschläger; Q.: B, E, R
banahand* 1, bonahond, ban-a-hand*, bon-a-hond, afries., st. F. (u): nhd. „Mörderhand“, Totschläger, Mörder; Q.: R
banahond, ban-a-hond, st. F. (u)
banahūs* 2, bonahūs, ban-a-hū-s*, bon-a-hū-s*, afries., st. N. (a): nhd. Mörderhaus, Haus eines Totschlägers; Q.: B
banbrēf*, ba-n-brēf*, st. M. (a?)
band 1, bend*, afries., Sb.: nhd. Band (N.); Q.: W
bandēdich* 2, bondēdich, bandēdoch, ban-dē-d-ich*, bon-dē-d-ich, ban-dē-d-och, afries., Adj.: nhd. „todtätig“, mörderisch; Q.: R
bandēdoch, ban-dē-d-och, Adj.
*bâne?, *bâ-n-e?, afries., sw. F. (n): nhd. Bohne
banethe*, ban-eth-e*, st. F. (ō)
banfellinge*, ba-n-fel-l-inge*, st. F. (ō)
bania* 3, bonia, ban-ia*, bon-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. für den Mörder erklären; Q.: E, B
banithe* 22, banethe, bante, benethe, ban-ith-e*, ban-eth-e*, ban-t-e, ben-eth-e, afries., st. F. (ō): nhd. Tötung, Totschlagsklage; Q.: E, W, R, H, B, AA 127
bank* 7, benk, ba-n-k*, be-n-k*, afries., F.: nhd. Bank (F.) (1); Q.: H, E, B
bankpele, benkpele, ba-n-k-pel-e, benk-pel-e, afries., Sb.: nhd. Bankpfühl, Bankkissen
bann 70 und häufiger, bonn, ba-n-n, bo-n-n, ba-n, bo-n, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Bann, Befehl, Aufgebot, Verfügung, Heerbanngebiet, Brüche, angedrohtes Strafgeld, angeordnetes Gerichtsverfahren, Kirchenbann, gebannter Unfriede, gebannter Friede, Schutz, Schulze; Q.: R, B, E, H, F, W, S
banna 50 und häufiger, bonna, ba-n-n-a, bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bannen, aufbieten, befehlen, gebieten, vor Gericht laden; Q.: R, B, E, H, F, W, S, Jur, AA 36
bannbrēf* 1, banbrēf, bonnbrēf, bonbrēf, ba-n-n-brēf*, ba-n-brēf*, bo-n-n-brēf*, bo-n-brēf*, afries., st. M. (a?): nhd. Bannbrief, Klagebrief
bannech*, ba-n-n-ech*, Adj.
*bannen, bonnen, *ba-n-n-en, *bo-n-n-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-
*banner, bonner, *ba-nn-er, *bo-nn-er, afries., Sb.: nhd. Banner
bannere 15, bonnere, ba-n-n-ere, bo-n-n-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Gerichtsdiener; Q.: R, E, F, W, Jur, L 1
bannerfērer, bonnerfērer, ba-nn-er-fēr-er, bo-nn-er-fēr-er, afries., M.: nhd. Bannerführer; Q.: GF
bannfellinge 2, banfellinge, bonnfellinge, bonfellinge, ba-n-n-fel-l-inge, ba-n-fell-inge*, bo-n-n-fel-l-inge*, bo-n-fel-l-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bannbuße; Q.: Jur, AA 49
bannia*, ba-n-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre-th-
bannich* 1, bannech, bonnech, ba-n-n-ich*, ba-n-n-ech*, bo-n-n-ech*, afries., Adj.: nhd. gebannt; Q.: S
banninge* 1, bonninge, ba-n-n-inge*, bo-n-n-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bann, Befehl; Q.: AA 37
*bannplichtich, bonnplichtich, *ba-n-n-plicht-ich, *bo-n-n-plicht-ich, afries., Adj.: nhd. „bußpflichtig“, bußfällig
bannskeldich* 1, bonnskeldich, ba-n-n-skel-d-ich*, bo-n-n-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. „bußschuldig“, bußfällig; Q.: S
bante*, ban-t-e*, st. F. (ō)
baptista? 3, afries., sw. M. (n): nhd. Täufer; Q.: E
*bār?, afries., Adj.: Vw.: s. fru-ch-t-
barch, bar-ch, afries., st. M. (a): nhd. verschnittener Eber, Barchschwein
bare* (1) 2, bere (2), bar-e*, ber-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Bahre; Q.: B, R
bare (2) 23, bar-e, afries., F.: nhd. Klage vor Gericht, Sühne, Vergleich; Q.: B, E, Schw
barebrēf? 1 und häufiger, bar-e-brēf?, afries., st. M. (a?): nhd. Klagebrief
baria 30, bar-ia, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren, klagen, verklagen, Sühne verkünden, vergleichen; Q.: S, B, E, W, Schw, W 4, AA 37
baringe* 1, bar-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. „Offenbarung“, Klage, Sühne, Vergleich; Q.: AA 37
barmann* 1, barmonn, bar-man-n*, bar-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Klagemann“, Kläger; Q.: Jur
*barmhertich?, *barm-hert-ich?, afries., Adj.: nhd. barmherzig
barmhertichêd* 5, barm-hert-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Barmherzigkeit; Q.: Jur, AA 169
barmonn, bar-mon-n, st. M. (a)
barnere* 2, bernere, bar-n-ere*, ber-n-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Brenner“, Brandstifter; Q.: B
barninge* 2, berninge* (2), bar-n-inge*, ber-n-inge* (2), afries., st. F. (ō): nhd. Feuerung, Brennholz; Q.: AA 37
*bâs, *bâ-s, afries., Adj.: nhd. böse
bâsa* 1 und häufiger, bâ-s-a*, afries., Adj.: nhd. böse
bâsafeng, bâ-s-a-fe-n-g, st. M. (i)
bâsfang* 4, bâsafeng, bâ-s-fa-n-g*, bâ-s-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. unzüchtiger Griff, unzüchtiges Anfassen; Q.: E, H, AA 170
baslere* 1, afries., M.: nhd. Dolch; Q.: Jur
basterd 1, afries., M.: nhd. Bastard
*bat-, M., sw. V.
bata 13, bat-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vorteil, Gewinn; Q.: E
batia 1, bat-ia, afries., sw. V. (2): nhd. helfen, frommen; Q.: Jur
be, Adv., Präp.
bē 2, afries., Sb.: nhd. Ernte; Q.: W, F
bed, st. N. (a)
bedd* 25, bed-d*, bed, afries., st. N. (a): nhd. Bett, Krankenbett, Wochenbett, Ehebett; Q.: S, R, E, H, W, Schw
bedda 1, bed-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bettgenosse, Gatte; Q.: E
beddiwēde* 1 und häufiger, beddiwēdi, bed-d-i-wē-d-e*, bed-d-i-wē-d-i, afries., N.: nhd. Bettzeug
beddiwēdi, bed-d-i-wē-d-i, N.
beddklâth 1 und häufiger, bed-d-klâ-th, afries., st. N. (a): nhd. „Bettkleid“, Bettzeug
beddselma* 4, bedselma, bed-d-sel-m-a*, bed-sel-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bettstelle; Q.: B, E, W
beddsted, bed-d-ste-d, st. F. (ō)
beddstede 1 und häufiger, bed-d-ste-d-e, bed-d-ste-d, afries., st. F. (ō): nhd. Bettstatt, Bettstätte, Schlafstätte
bede* 7, bed-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; Q.: W, R, B, Jur
bēde, bēd-e, N.?
bêde (1) 1, beide, bêd-e, beid-e, afries., F.: nhd. Verzug; Q.: H
*bêde (2), *bêd-e, afries., Adj.: nhd. beschwerd
*bedel, *bed-el, st. M. (a)
bēdel 1 und häufiger, bēd-el, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1)
*bedēla, *bed-ēl-a, sw. V. (1)
bedeldei 1 und häufiger, bed-el-dei, *bed-el, afries., st. M. (a): nhd. Bettag
*bēdelnisse, *bēd-el-niss-e, st. F. (jō)
*bedia, *bed-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beten; Q.: AA 37
bedinge* 5, bed-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. „Betung“, Gebet; Q.: H, W, AA 37
*bēdinge, *bēd-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. ūt-
bēdlinze 69, bērlinze, birlenze, bedelnisse, bēd-linz-e, bēr-linz-e*, bir-lenz-e, *bed-el-niss-e, afries., st. F. (ō): nhd. Aussteuer; Q.: AA 114
bedselma, bed-sel-m-a, sw. M. (n)
befrēgia*, be-frēg-ia*, sw. V. (2)
befta 7, b-e-f-t-a, afries., Präp.: nhd. hinter; Q.: E, B, R
behendich, be-hend-ich, Adj.
behendigia, be-hend-ig-ia, sw. V. (2)
behwīlen*, be-hwī-l-en*, Adv.
bêia* 1, bê-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beugen; Q.: E
beide, beid-e, N.?
*Beier, afries., M.: nhd. Bayer
beierisk*, beiersk, beigerisk, beier-isk*, beier-sk, beiger-isk, afries., Adj.: nhd. bayerisch; Q.: R
beiersk, beier-sk, Adj.
beigerisk, beiger-isk, Adj.
beit 1 und häufiger, bēde, bēd-e, bēithe, afries., N.?: nhd. Eheversprechen
bēithe, bēith-e, N.
bek* 21, afries., st. M. (a): nhd. Rücken (M.); Q.: R, B, E, F, H, W, W 4, L 12
*bekdēd, *bek-dē-d, st. F. (i)
bêken*, bê-k-en*, st. N. (a)
bekfang* 4, bek-fa-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. „Rückfang“, Rückgriff; Q.: B, E
*bekfinda, *bek-find-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur-
bekhlêp* 6, bek-hlêp*, afries., st. M. (a): nhd. Sprung auf den Rücken (M.), Rückensprung; Q.: E, H
bekken* 1, afries., st. N. (a): nhd. Becken; Q.: W
beklamethe*, bek-lam-ethe*, st. F. (ō)
beklamithe* 2, beklamethe, beklemethe, beklemithe, bek-lam-ithe*, bek-lam-ethe*, bek-lem-ethe*, bek-lem-ithe*, afries., st. F. (ō): nhd. Rückenlähmung; Q.: E, S, AA 131
beklemethe*, bek-lem-eth-e*, st. F. (ō)
beklemithe*, bek-lem-ith-e*, st. F. (ō)
bekward* 2, bek-war-d*, afries., Adj.: nhd. rückwärts gerichtet, unvorhergesehen, unbeabsichtigt?; Q.: B, E
bekwardich* 1, bek-war-d-ich*, afries., Adj.: nhd. rückwärts gerichtet, unvorhergesehen, unbeabsichtigt; Q.: R
*bekwīsa, *bek-wī-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-
bēl* 3, bēle, bē-l*, bē-l-e*, afries., M., F.: nhd. Beule; Q.: R, E
*belda 16, bedāla?, *be-l-d-a, *bed-āl-a?, afries., sw. V. (1): nhd. ausstatten; Q.: E, R, B
bēle*, bē-l-e*, M., F.
belga* 1, bel-g-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen; Q.: R
bênbreke* 29, bê-n-bre-k-e*, afries., st. M. (i): nhd. „Beinbruch“, Knochenbruch; Q.: W, S
bend*, Sb.
bendīinge* 8, ben-dī-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Benedeiung, Segnung; Q.: F, AA 37
Benedictus 1, Be-ne-di-c-t-us, afries., PN: nhd. Benedikt; Q.: W
Benedictusdei 2, Be-ne-di-c-t-us-dei, afries., st. M. (a): nhd. Benediktustag
bênen* 5, bê-n-en*, afries., Adj.: nhd. beinern, knöchern; Q.: H, R, W, E, AA 37, L 23
bênes ūtgung*, bê-n-es ūt-gu-ng*, st. M. (a)
bênete 2, bê-n-et-e, afries., N.: nhd. Gebein, Knochen; Q.: R, E
bêneteburch 1 und häufiger, bê-n-et-e-bur-ch, afries., F. (kons.): nhd. „Gebeinburg“, Leib der Schwangeren; Q.: H, R, W
benethe*, ben-ethe*, st. F. (ō)
benethia 1, ben-eth-ia, afries., sw. V. (2): nhd. peinlich klagen; Q.: B
bênfest 1, bê-n-fest, afries., Adj.: nhd. „beinfest“, bis zum Knochen dringend, am Knochen anliegend, am Knochen festgewachsen; Q.: R
bênfrotha 5, bê-n-fro-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knochenverletzung; Q.: B
bêngung? 1 und häufiger, bênes ūtgung, bê-n-gu-ng?, bê-n-es ūt-gu-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Knochengang
benk*, be-n-k*, F.
benkpele, be-n-k-pel-e, Sb.
bênsechtich 1, bê-n-sech-t-ich, afries., Adj.: nhd. „beinsiech“, knochenkrank; Q.: E
bênsēta, bê-n-sēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. am Knochen festgewachsene Haut
bênsētich 1, bê-n-sēt-ich, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend; Q.: E
bênsittande, bê-n-sit-t-a-nd-e, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend
bênskrēdene 2, bê-n-skrē-d-en-e, afries., F.: nhd. Knochenverletzung; Q.: R, AA 24
bênstall, bê-n-stal-l, afries., N.: nhd. Anwachsen der Haut am Knochen
bênstallich* 2, bê-n-stal-l-ich*, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend; Q.: W, S
bēpliskia, bē-plisk-ia, sw. V. (2)
ber* (1), afries., Adj.: nhd. bar (Adj.), bloß
*ber (2), afries., Adv.: nhd. sehr
bēr (1) 6, afries., st. M. (a): nhd. Bedrohung, Angriff; Q.: E, H
*-bēr (2), bēre (2), *-bēr-e (2), afries., Suff.: nhd. ...bar (Suff.)
bera* (1) 7, ber-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Träger; Q.: R, E, H
bera* (2) 38, ber-a*, afries., st. V. (4): nhd. tragen, gebären; Q.: R, B, E, H, S, W, Jur
bera (3) 30, ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. heben, gebühren; Q.: H, B, S, E, Jur, Schw
bēra, bēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. drohen
berande 1, ber-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. „Tragender“, Bürge; Q.: AA 203
berandeskip* 1, ber-a-nd-e-skip*, afries., N.: nhd. Bürgschaft; Q.: AA 203
berbier, ber-b-ier, afries., M.: nhd. Barbier
berch* 17, berg, ber-ch*, ber-g*, afries., st. M. (a): nhd. Berg; Q.: R, E, W, H, L 2, L 5
berdbreke 4, ber-d-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Bartausreißen; Q.: S, W
berde* (1) 30, berthe (1), berd-e*, berth-e (1), afries., F.: nhd. Geburt, Frucht; Q.: R, W, S, B, E, H
berde (2), ber-d-e, st. F. (i)
berdfang 11, berdfeng, ber-d-fa-n-g, ber-d-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. „Bartfang“, Bartziehen; Q.: R, S, E, H, W
berdfeng, ber-d-fe-n-g, st. M. (i)
berdhamelinge* 1, berdhomelinge, ber-d-ham-el-inge*, ber-d-homel-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bartverstümmelung; Q.: AA 60
berdhomelinge*, ber-d-hom-el-inge*, st. F. (ō)
berdwendene 2, ber-d-we-nd-en-e, afries., F.: nhd. Fruchtbeschädigung; Q.: E, AA 27
bere (1) 3, ber-e, afries., F.: nhd. Schuppen (M.?); Q.: B, E
bere (2), ber-e, F.
*bere (3), afries., F.: Vw.: s. ur-
bēre (1), bēr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bahre; Q.: B, R
*-bēre (2), *-bēr-e, Suff.
bēre (3) 8, bēr-e, afries., F.: nhd. Treiben, Lärm, Bedrohung; Q.: W, AA 5
bēregers, bēr-e-ger-s, st. N. (a)
bereka, be-re-k-a, sw. V. (1)
*beren, bern (2), *ber-en, *ber-n (2), afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-, on-, un-e-, un-, wal-
bērewēd*, bēr-e-wē-d*, st. N. (ja)
bērewēde 1, bēr-e-wē-d-e, bēr-e-wē-d*, afries., st. N. (ja): nhd. Bahrkleid, Sterbekleid; Q.: W
berfōt* 3, ber-fōt*, afries., Adj.: nhd. barfuß; Q.: W
berg*, ber-g*, st. M. (a)
*berge, *ber-g-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *her-e-
bergia 1 und häufiger, ber-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bergen, schützen
*bērhêd, *bēr-hê-d, st. F. (i)
*-bēria, *-bēr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ep-en-
*bēric?, *bēr-ic?, Adj.
*-bērichêd, *-bēr-ic-hê-d, st. F. (i)
*-bēringe, *-bēr-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. ep-en-, up-
berjelda 4, ber-jeld-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gerichtsuntertan, Biergelde; Q.: H, B, F
*berlik, *ber-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ur-
*bērlik?, *bēr-lik?, afries., Adj.: Vw.: s. *liōd-
*bērlikhêd, *bēr-lik-hê-d, st. F. (i)
bērlinze*, bēr-linz-e*, st. F. (jō)
bern (1) 50 und häufiger, ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Kind; Q.: E, B, R, H, W, L 2, L 6, L 15, L 12, L 16
*bern (2), *ber-n, Adj.
berna, ber-n-a, sw. V. (1)
bernafēdinge 4, ber-n-a-fē-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kinderernährung, Kinderunterhalt; Q.: AA 52
bernbern 1, bernesbern, ber-n-ber-n, ber-n-es-ber-n*, afries., st. N. (a): nhd. Kindeskind, Enkel (M.) (1); Q.: Jur, L 6, L 15
bernde, ber-n-d-e, F.
berne, ber-n-e, F.
bernere, ber-n-ere, st. M. (ja)
bernesbern*, ber-n-es-ber-n*, st. N. (a)
*bernheft?, *ber-n-hef-t?, Adj.
bernheftich 1 und häufiger, ber-n-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. schwanger
berning* 1, ber-n-ing*, afries., st. M. (a): nhd. Vetternschaft, Verwandtschaft; Q.: H, B
berninge (1) 1, ber-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vetterschaft, Verwandtschaft; Q.: B
berninge* (2), ber-n-inge*, st. F. (ō)
*bernisse, *ber-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-
bernlâs 3, ber-n-lâ-s, afries., Adj.: nhd. kinderlos; Q.: B, E
bernse, ber-n-s-e, afries., F.: Vw.: s. ur-
berntâm 1, ber-n-tâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Zeugungsfähigkeit; Q.: F
berntochta* 1, ber-n-to-ch-t-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Zeugungsfähigkeit; Q.: AA 147
bernthe, ber-n-th-e, st. F. (ō)
bernwendene* 1, ber-n-we-nd-ene*, afries., F.: nhd. Kindesschädigung, Schädigung einer Leibesfrucht; Q.: H, AA 27
berskinze 8, ber-skinz-e, afries., Adj.: nhd. „barschenkelig“, mit bloßen Schenkeln; Q.: R, W, E, H
bersta* 5, bers-t-a*, afries., st. V. (3b): nhd. bersten, gebrechen, fehlen; Q.: E, F, H, W, Jur, L 6
berthe (1), berth-e, F.
berthe (2) 11, berde (2), ber-th-e, ber-d-e (2), afries., st. F. (i): nhd. Bürde, Last; Q.: R, W, S, B, E, H, AA 1
berthene* 4, bernde, berne, bernthe, ber-th-ene*, ber-n-d-e, ber-n-e, ber-n-th-e, afries., F.: nhd. Bürde, Last, Tracht, Beschwerde; Q.: E, H, W, Jur, AA 32
berwild* 1 und häufiger, berwilde, ber-wil-d*, ber-wil-d-e, afries., Adj.: nhd. sehr wild
berwilde, ber-wil-d-e, Adj.
besma 4, bes-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Besen, Rute; Q.: R, E, H, K 16
besta* 1, betsta, be-sta*, bet-sta*, afries., Adj. (Superl.): nhd. beste; Q.: R, B, H, W, S
bet 11, afries., Adv.: nhd. besser; Q.: W, S, Jur
bēta 70 und häufiger, bēt-a, afries., sw. V. (1): nhd. büßen, Buße zahlen, ausbessern, entschädigen, vergüten; Q.: F, R, E, H, S, W, B, K 9, K 16, L 9, L 13, L 18, L 19
bēte (1) 3, bēt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße; Q.: E, H, L 12
*bēte (2), *bēt-e, afries., Adj., Adv., Suff.: nhd. ...bußig
beteknia*, be-tekn-ia*, sw. V. (2)
betera 19, bet-er-a, afries., Adj.: nhd. bessere; Q.: R, E, H, B, W
beteria 7, bet-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, ausbessern, büßen; Q.: E, S, W, AA 37
beteringe* 44, bet-er-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Besserung, Entschädigung, Ersatz, Buße; Q.: W, S, AA 37
betimbria*, be-tim-br-ia*, sw. V. (2)
betska 1, betsk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Batzen
betsta*, bet-sta*, Adj. (Superl.)
*bett, *bet-t, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l
bêthe 67, bê-th-e, afries., Adj.: nhd. beide; Q.: R, B, E, H, W, S
bethiū, be-thi-ū, Adv.
bi-, afries., Präf.: nhd. be...
bī̆ 148 und häufiger, be, afries., Adv., Präp.: nhd. bei, nach, gemäß; Q.: R, H, B, E, S, F, K 2, K 13, K 16
biachtia* 2, bi-ach-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beachten; Q.: S
biāda 70 und häufiger, biād-a, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, befehlen, anbieten, darbieten, drohen, wünschen; Q.: R, H, E, B, W, F, S, W 2, W 3, W 4, W 5, WE, L 1
*biādinge, *biād-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bietung
biâka* 1, bi-âk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bereichern; Q.: H
biār* 28, biā-r*, afries., st. N. (a): nhd. Bier; Q.: E, H, S, W
biārbank* 1, biārbenk, biā-r-ba-n-k*, biā-r-be-n-k*, afries., F.: nhd. Bierbank
biarbêdia 1 und häufiger, bi-arbê-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bearbeiten
biārbenk*, biā-r-be-n-k*, F.
biārhlemm* 1, biā-r-hle-m-m*, afries., st. M. (a): nhd. Begießung mit Bier, Bierbegießung; Q.: H
biārhūs* 1, biā-r-hū-s*, afries., st. N. (a): nhd. Bierhaus; Q.: W
biārpott 1 und häufiger, biā-r-po-t-t, afries., st. M. (a): nhd. Biertopf
biārskeppene 2, biā-r-skep-p-ene, afries., F.: nhd. „Bierschöpfung“, Begießung mit Bier, Bierbegießung; Q.: E, H, AA 12
biārwerpene* 1, biā-r-wer-p-en-e*, afries., F.: nhd. „Bierwerfung“, Begießung mit Bier, Bierbegießung; Q.: W, AA 12
biâskia* 1, bi-âs-k-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen, herausfordern; Q.: H
bibanna 2, bibonna, bi-ba-n-n-a, bi-bo-n-n-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bannen, befehlen; Q.: W
bibiāda* 4, bi-biād-a*, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, anbieten; Q.: F, H
bibinda* 1, bi-bind-a*, afries., st. V. (3a): nhd. umschlingen; Q.: R
biblokia 1 und häufiger, bi-blok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einschließen
bibonna*, bi-bo-n-n-a*, st. V. (7)=red. V.
biborgia* 1, biburgia, bi-bor-g-ia*, bi-bur-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verbürgen; Q.: W
bibrēvia 1 und häufiger, bi-brēv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verbriefen
biburgia*, bi-bur-g-ia*, sw. V. (2)
bicht, bi-ch-t, F., N.
bichte*, bi-ch-t-e*, F., N.
bichter*, bi-ch-t-er*, M.
bichtfeder*, bi-ch-t-fe-d-er*, M. (kons.)
bidâwia 1 und häufiger, bi-dâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betauen
bidda 22, bid-d-a, afries., st. V. (5): nhd. bitten; Q.: R, E, W, H
bideithingia, bi-dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entscheiden
bidêla* 1, bi-dê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erkennen, gerichtlich entscheiden, übervorteilen; Q.: B
bidelva* 1, bi-delv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. vergraben, begraben (V.); Q.: W
bidia* 3, bid-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. warten; Q.: W
bidōmia 1 und häufiger, bi-dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Buße zahlen
bidrēglik 1 und häufiger, bi-drēg-lik, afries., Adj.: nhd. betrügerisch
bidrēglikhêd* 2, bi-drēg-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Betrug; Q.: AA 170
bidrēgnisse* 6, bi-drēg-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Betrug; Q.: AA 115
bidriāga* 6, bi-driāg-a*, afries., st. V. (2): nhd. betrügen, trügen; Q.: Jur, AA 115
bidrīta 1 und häufiger, bi-drī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. beschmutzen, bescheißen
bidrīva* 1, bi-drī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. ausrichten, erreichen, zum Gehorsam bringen
biechter*, bi-ech-t-er*, M.
biekte, bi-ek-t-e, F., N.
biervia* 2, bi-erv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. mit Grundbesitz versehen (V.), beschenken; Q.: R, B
bifā 12, bi-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bedecken, umfassen, in Beschlag nehmen, angreifen, betreffen, ergreifen; Q.: R, H, B, W
bifalla* (1) 4, bi-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. seine Zahlungspflicht nicht erfüllen, unterliegen, gefallen (V.); Q.: R, W, S
bifalla* (2) 3, bifella (1), bi-fal-l-a*, bi-fel-l-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, zurückweisen; Q.: E, H
bifalskia 1 und häufiger, bi-falsk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verfälschen, fälschen
bīfang 11, bīfong, bī-fa-n-g, bī-fo-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. „Bifang“, Rechtsgebiet, Gerichtssprengel, Gericht (N.) (1); Q.: W, S, Schw
bifara* 6, bi-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. antreffen; Q.: R, H, E, W
bifatia* 1, bi-fat-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ergreifen, ertappen
bifela* 37, bifella (2), bi-fel-a*, bi-fel-l-a (2), afries., st. V. (3b): nhd. befehlen, anbefehlen, überlassen (V.), bestatten; Q.: R, W, S, H, E, Schw, AA 38
bifelinge* 9, bi-fel-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befehl; Q.: AA 38
bifella (1), bi-fel-l-a, sw. V. (1)
bifella (2) 1 und häufiger, bi-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. eine Strafe auferlegen
bifella (2), bi-fel-l-a, st. V. (3b)
biferdbannia, bi-fer-d-ba-n-n-ia, sw. V. (2)
biferdia, bi-fer-d-ia, sw. V. (2)
bifesta* 1, bi-fest-a*, afries., sw. V. (1): nhd. anvertrauen; Q.: AA 51
bifestenge*, bi-fest-enge*, st. F. (ō)
bifestense, bi-fest-ense, st. F. (jō)
*bifestich, *bi-fest-ich, afries., Adj.: Hw.: s. bi-fest-ic-hê-d
bifestigia* 1, bi-fest-ig-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen, bekräftigen; Q.: AA 50
bifestinge* (1) 1, bifestenge, bi-fest-inge*, bi-fest-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befestigung, Bekräftigung; Q.: AA 50
bifestinge* (2) 2, bi-fest-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befestigung; Q.: AA 50
bifestnia* 1, bi-fest-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen
bifinda* 2, bi-find-a*, afries., st. V. (3a): nhd. finden; Q.: E, W
bifiuchta 28, bi-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. „befechten“, bekämpfen, angreifen, schaden, auskämpfen, entscheiden; Q.: B, R, W, E, H, W 5, L 2, L 13, L 24
biflekka*, bi-fle-k-k-a*, sw. V. (1, 2)
biflekkia* 1 und häufiger, biflekka, bi-fle-k-k-ia*, bi-fle-k-k-a*, afries., sw. V. (1, 2): nhd. beflecken; Q.: Jur
biflekkinge* 1, bi-fle-k-k-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befleckung; Q.: AA 38
bifolgia 8, bifulgia, bi-folg-ia, bi-fulg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verfolgen; Q.: E, R, H, S, W, W 2
bīfong*, bī-fo-n-g*, st. M. (i)
bifor* (1), bi-for*, Präp.
bifor* (2), bi-for*, Adv.
bifora* (1) 13, bifore* (1), bifori* (1), bifor* (1), bi-for-a*, bi-for-e* (1), bi-for-i* (1), bi-for* (1), afries., Präp.: nhd. vor, für; Q.: B, W, E, H, R
bifora* (2) 13, bifore* (2), bifori* (2), bifor* (2), bi-for-a*, bi-for-e* (2), bi-for-i* (2), bi-for* (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher; Q.: B, W, E, H, R
biforaworda* 1 und häufiger, biforwerdia, bi-for-a-wor-d-a*, bi-for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „bevorworten“, vertraglich festlegen
bifore* (1), bi-for-e*, Präp.
bifore* (2), bi-for-e*, Adv.
bifori* (1), bi-for-i*, Präp.
bifori* (2), bi-for-i*, Adv.
biforwerdia, bi-for-wer-d-ia, sw. V. (1)
bifrēgia* 1, befrēgia, bi-frēg-ia*, be-frēg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. erfragen, durch Fragen ermitteln; Q.: H
bifrethbannia* 1 und häufiger, biferdbannia, bi-fre-th-ba-n-n-ia*, bi-fer-d-ba-n-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschützen, befrieden
bifrethia* 2, biferdia, bi-fre-th-ia*, bi-fer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befrieden, unter Rechtsschutz stellen, mit Geldstrafe belegen (V.), schätzen, taxieren; Q.: S, H
bifulgia*, bi-fulg-ia*, sw. V. (2)
bīgān* 5, bī-gā-n*, afries., anom. V.: nhd. vorübergehen, vorbeigehen; Q.: W, S
bīgerdel* 3, bī-ger-d-el*, afries., st. M. (a): nhd. „Beigürtel“, Gürteltasche; Q.: R, W
biginn* 11, bi-gi-n-n*, afries., st. M. (a): nhd. Beginn, Anfang; Q.: E, S, W
bigrēta 8, bi-grē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. „begrüßen“, ansprechen, klagen auf, verklagen, auffordern, vorladen, zum Zweikampf fordern; Q.: H, W, S
bigrēva* 1, bi-grēv-a*, afries., st. V. (6): nhd. begraben (V.); Q.: Jur
bigrip* 3, bi-grip*, afries., st. M. (i): nhd. Satzung, Abmachung, Bestimmung; Q.: S
bigrīpa* 20, bi-grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. „begreifen“, anfassen, ergreifen, ertappen, angreifen, enthalten; Q.: R, E, W, H, S, Schw, W 5
bigripelik* 2, bi-grip-e-lik*, afries., Adj.: nhd. zwingend, peremtorisch
*bigripen, *bi-grip-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-
bigunga* 22, bi-gu-ng-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. begehen, bestreichen, betreffen, ertappen, eingehen, verüben, feiern, anfangen, verwalten; Q.: W, R, S, AA 115
bihâch 1, bi-hâ-ch, afries., Sb.: nhd. Gefallen, Zustimmung
bihâgia* 1, bi-hâ-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behagen
bihâglik* 1, bi-hâ-g-lik*, afries., Adj.: nhd. behaglich; Q.: Jur
bihalda* (1) 1 und häufiger, bi-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. halten, festhalten, behalten, nicht verlieren, obsiegen, vorbehalten, einschließen; Q.: S, E, H, R, B, W, L 2, K 10
bihalda (2), bihelda, bi-hal-d-a, bi-hel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. neigen
bihaldelik 1 und häufiger, bi-hal-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. berechtigt zu halten, einen Vorbehalt machend, vorbehaltlich
bihalia 1 und häufiger, bi-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. übervorteilen
bihâlsum 1, bi-hâ-l-sum, afries., Adj.: nhd. heilsam; Q.: W
bihalva* 24, bihalve, bi-hal-v-a*, bi-hal-v-e*, afries., Präp.: nhd. außer, ausgenommen, ohne; Q.: R, B, E, H, S, W, K 17
bihalve*, bi-hal-v-e*, Präp.
bihânia 1 und häufiger, bi-hâ-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen
bihânigia 1 und häufiger, bi-hâ-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benachteiligen, beschädigen
bihâra 1 und häufiger, bi-hâ-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. beherrschen, beschützen
bihefta 1 und häufiger, bi-hef-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen, sich befassen
bihela 1 und häufiger, bi-hel-a, afries., st. V. (4): nhd. verhehlen
bihelda, bi-hel-d-a, sw. V. (1)
bihelde* 14, bi-hel-d-e*, afries., F.: nhd. Obhut; Q.: W, AA 5
bihella 5, bi-hel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken, verhüllen; Q.: B, E, W
bihellia 1 und häufiger, bi-hel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. übervorteilen
bihelpa* 6, bi-hel-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen; Q.: E, R, S, W, L 2
bihelplik 1 und häufiger, bi-hel-p-lik, afries., Adj.: nhd. behilflich
bihelplikhêd* 2, bi-hel-p-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. „Behilflichkeit“, Hilfe, Hilfsmittel; Q.: AA 181
bihendich 1 und häufiger, behendich, bi-hend-ich, be-hend-ich, afries., Adj.: nhd. betrügerisch
bihendichêd* 35, bi-hend-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. List, Betrug, Ausflucht, Einrede; Q.: AA 181
bihendigia 1 und häufiger, behendigia, bi-hend-ig-ia, be-hend-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschimpfen
*bihēr, *bi-hē-r, afries., Sb.: Vw.: s. tō-
bihêra* 1, bi-hê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. gehören, müssen
biherda 2, bi-her-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erhärten, bekräftigen, behaupten, beharren auf, sich durchsetzen, beibehalten, verheeren; Q.: B
biherta 1 und häufiger, bi-hert-a, afries., sw. V. (1): nhd. „beherzen“, beherzigen
bihinderia 2, bi-hi-n-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behindern, belästigen, beeinträchtigen; Q.: S, AA 60
bihlēda 1 und häufiger, bi-hlē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. berüchtigen
*bihlest, *bi-hle-st, afries., Adj.: nhd. belastet, belästigt
*bihlesta 1, *bi-hle-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. belasten; Q.: AA 61
bihlīa* 3, bi-hlī-a*, afries., st. V.: nhd. bekennen, aussagen; Q.: R, W
bihlīinge* 1, bihlīnge, bi-hlī-inge*, bi-hlī-nge*, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage, Auftrag, Erklärung; Q.: Jur, AA 61
bihlīnge*, bi-hlī-nge*, st. F. (ō)
bihlūdigia*, bi-hlū-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen
bihōda 8, bihūda, bi-hōd-a, bi-hūd-a*, afries., sw. V. (1): nhd. behüten, hüten, wahren, bewahren; Q.: W, B, E, AA 16
bihōde 2, bihūde, bi-hōd-e, bi-hūd-e, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut; Q.: W, S
bihōdene 2, bi-hōd-ene, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut, Immunität; Q.: W, AA 16
bihōdia 1 und häufiger, bi-hōd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behüten, hüten
bihōdinge* 4, bi-hōd-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Obhut, Verwahrung, Immunität, Besitzrecht; Q.: AA 62
bihōf (1) 4, bi-hōf, afries., Adj.: nhd. bedürftig
bihōf* (2) 1 und häufiger, bi-hōf*, afries., st. M. (a): nhd. Nutzen, Vorteil, Bedarf
bihōftich 1, bi-hōf-t-ich, afries., Adj.: nhd. bedürftig; Q.: Jur
bihōvia* 1, bi-hōv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bedürftig sein (V.), nötig haben; Q.: B
bihōvithe*, bi-hōv-ith-e*, st. F. (ō)
bihreppa* 1 und häufiger, bi-hre-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bewegen
*bihrepped, *bi-hre-p-p-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-
bihreppinge* 1, bi-hre-p-p-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Berührung, Aufrühren; Q.: AA 81
bihriōusigia, bi-hriōu-s-ig-ia, sw. V. (2)
bihriōwe 1 und häufiger, bi-hriō-w-e, afries., st. F. (ō): nhd. Reue
bihriōwsigia 1 und häufiger, biriōsigia, bihriōusigia, bihriūsigia, bi-hriō-w-s-ig-ia, bi-riō-s-ig-ia, bi-hriōu-s-ig-ia, bi-hriū-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bereuen
bihriūsigia, bi-hriū-s-ig-ia, sw. V. (2)
bihrōpa* 12, bi-hrō-p-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. berufen (V.), zusammenrufen, beschreien, sich berufen (V.); Q.: R, E, H, B, AA 81
bihrōpinge* 51, bi-hrō-p-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Berufung; Q.: AA 81
bihrōra 1 und häufiger, bi-hrō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „berühren“, bewegen, angehen, betreffen, erwähnen
bihūda*, bi-hūd-a*, sw. V. (1)
bihūde, bi-hūd-e, F.
bihwerva 1 und häufiger, bi-hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. erwerben
bī̆hwīlen* 1, behwīlen, bī̆-hwī-l-en*, be-hwī-l-en*, afries., Adv.: nhd. bisweilen; Q.: W
biienna*, bi-ie-n-n-a*, st. V., sw. V. (1)
biiennene*, bi-ie-n-n-ene*, F.
biieria*, bi-ier-ia*, sw. V. (2)
biieringe*, bi-ier-inge*, st. F. (ō)
biieter, bi-ie-t-er, M.
biieva*, bi-iev-a*, st. V. (5)
biiota, bi-io-t-a, st. V. (2)
bijāta* 1, biiota, bi-jā-t-a*, bi-io-t-a, afries., st. V. (2): nhd. begießen; Q.: E
bījechta* 1, bī-jech-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. gestehen, anerkennen, erweisen, jemanden zum Geständnis bringen; Q.: B
bijechte* 3, bichte, biekte, bi-jech-t-e*, bich-t-e*, bi-ch-t, bi-ek-t-e, afries., F., N.: nhd. Beichte, zum Geständnis bringen; Q.: H, Schw
bijechter* 1, biechter, bijeter, biieter, bi-jech-t-er*, bi-ech-t-er*, bi-je-t-er*, bi-ie-t-er*, afries., M.: nhd. Beichtiger, Beichtvater; Q.: W
bījechtia* 1, bī-jech-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beichten
bijeft, bi-jef-t, M., F.
bijefte 1 und häufiger, bi-jef-t-e, bi-jef-t, afries., M., F.: nhd. „Begebung“, Übertragung einer Streitsache auf Schiedsrichter
*bijenn, *bi-je-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Beginn, Anfang
bijenna* 41, biienna, bi-je-n-n-a*, bi-ie-n-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. beginnen, anfangen; Q.: E, R, B, W, S, H, Jur
bijennene* 1, biiennene, bi-je-n-n-ene*, bi-ie-n-n-ene*, afries., F.: nhd. Beginn, Anfang; Q.: R
bijeria* 3, biieria, bi-jer-ia*, bi-ier-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. begehren; Q.: W, AA 64
bijeringe* 1, biieringe, bi-jer-inge*, bi-ier-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Begehrung; Q.: W, AA 64
bijerithe*, bi-jer-ith-e*, st. F. (ō)
bijerte* 22, bijerithe, bi-jer-t-e*, bi-jer-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Begehren, Verlangen; Q.: AA 127
bījeter, bī-jet-er, M.
bijeva*, biieva, bi-jev-a*, bi-iev-a*, afries., st. V. (5): nhd. begeben, sich begeben, aufgeben; Q.: B, E, H, W
bikaltia 1 und häufiger, bi-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. absprechen, vereinbaren
bikanlik 1 und häufiger, bikenlik, bi-kan-lik, bi-ken-lik, afries., Adj.: nhd. erkennbar
bikanna 34, bikenna, bi-kan-n-a, bi-ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen, erkennen, bekennen; Q.: R, E, H, W, S, K 14
bikanninge 4, bikenninge, bi-kan-n-inge, bi-ken-n-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Anerkennung; Q.: S, AA 65
bikannisse* 2, bi-kan-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Kenntnis; Q.: AA 119
bikâpia 1 und häufiger, bi-kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „bekaufen“, übervorteilen
bikēma* 1, bi-kē-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. klagen, anklagen, Klage erheben; Q.: B
bikenlik, bi-ken-lik, Adj.
bikenna, bi-ken-n-a, sw. V. (1)
bikenninge*, bi-ken-n-inge*, st. F. (ō)
bikêra* 2, bi-kê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bekehren, zuwenden, anlegen, hinzutun, sich kümmern um; Q.: R, W, AA 38
bikêringe 4, bi-kê-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekehrung; Q.: AA 38
bikerva* 1, bi-kerv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. beschneiden; Q.: W
bikiāsa*, bi-kiās-a*, st. V. (2)
biklagia* 7, bi-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beklagen, einklagen; Q.: B, R, H, W
biklāma, bi-klā-m-a, sw. V. (1)
biklappia 1 und häufiger, bi-kla-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen
biklēma 1 und häufiger, biklāma, bi-klē-m-a, bi-klā-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. anklagen, beschuldigen
biklemma 2, bi-kle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften
bikleppa 1, bi-kle-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen; Q.: E
biklīva* 1, bi-klī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. aufsteigen, mächtig werden, erklettern, besteigen; Q.: GF, W
biklōkia 1 und häufiger, bi-klōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betrügen, übervorteilen
biklōkinge* 1, bi-klōk-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Übervorteilung, Betrug; Q.: AA 39
biknīa 1, bi-knī-a, afries., sw. V. (1): nhd. auf Grund von Verwandtschaft beanspruchen; Q.: E
bikommeringe*, bi-kom-m-er-inge*, st. F. (ō)
bikostigia 1 und häufiger, bi-kos-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Kosten tragen für
bikrenza 1 und häufiger, bi-kre-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. schädigen, beeinträchtigen
bikrīgia 1 und häufiger, bi-krī-g-ia, afries., sw. V. (1): nhd. bekommen, erhalten (V.)
bikringa* 4, bi-kri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen; Q.: W
bikuma* 1, bi-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. bekommen, treffen; Q.: B
*bikumberd, *bi-kum-ber-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-
bikumberia*, bi-kum-ber-ia*, sw. V. (2)
bikumberinge* 1, bikummeringe, bikommeringe, bi-kum-ber-inge*, bi-kum-mer-inge*, bi-kom-mer-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Beeinträchtigung, Pfändung, Beschlagnahme; Q.: AA 39
bikumbria* 3, bikumberia, bi-kum-br-ia*, bi-kum-ber-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. pfänden, beschlagnahmen; Q.: R, S, AA 39
bikummeringe*, bi-kum-m-er-inge*, st. F. (ō)
bilakia 1 und häufiger, bi-lak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beanstanden, tadeln
bilakinge* 1, bilekinge, bi-lak-inge*, bi-lek-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Anfechtung, Tadel; Q.: Jur, AA 69
bilastria 1 und häufiger, bi-la-st-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entehren
bilâvigia 2, bi-lâ-v-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beerben
bild*, st. N. (a)
biledza* 7, bilega, bi-ledz-a*, bi-leg-a*, afries., sw. V. (1): nhd. belegen (V.), belagern; Q.: GF, W, S, E
bīledza* 1 und häufiger, bīlidza, bī-ledz-a*, bī-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. beilegen, beifügen
bilega, bi-leg-a, sw. V. (1)
bileger 1 und häufiger, bi-leg-er, afries., M.: nhd. Belagerung, Registrierung, Bestandsaufnahme
bīleger 1 und häufiger, bī-leg-er, afries., M.: nhd. Anlieger, Feldnachbar
bileka*, bi-lek-a*, st. V. (2)
bilekinge*, bi-lek-inge*, st. F. (ō)
bilêna* 1, bi-lên-a*, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, zum Lehen erhalten (V.); Q.: W
bilenda* 1 und häufiger, bi-len-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. landen
bilêsa* 2, bi-lê-s-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berauben; Q.: E, R
bileska* 1 und häufiger, bi-le-s-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erlöschen
biletta 1, bi-le-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. behindern, mit Arrest belegen (V.); Q.: Schw, AA 39?
bilettinge 1 und häufiger, bi-le-t-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hindernis; Q.: AA 39
biletha*, bileth-a*, sw. V. (1)
bilethe* 2, bileth-e*, bild*, afries., st. N. (a): nhd. Bild; Q.: W, R, B, E, H
bilethia* 4, biletha, bileth-ia*, bi-leth-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bilden; Q.: E
bilêva* (1) 1, biliōva (1), bi-lêv-a*, bi-liōv-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. gewähren; Q.: W
bilêva* (2) 1, biliova (2), bi-lê-v-a*, bi-lio-v-a (2), afries., st. V.: nhd. im Stich lassen, verlieren, scheiden von; Q.: W
biliāft 1 und häufiger, bi-liāf-t, afries., Adj.: nhd. beliebt
biliāga* 1, bi-liāg-a*, afries., st. V. (2): nhd. belügen; Q.: R
*biliāvia, *bi-liāv-ia, sw. V. (2)
bilidza* 1, bi-lidz-a*, afries., st. V. (5): nhd. liegen, belegen sein (V.); Q.: W
bīlidza, bī-lidz-a, sw. V. (1)
bilīke 1, bi-līk-e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, zu gleichen Teilen; Q.: B
biliova (2), bi-lio-v-a, st. V. (2)
biliōva (1), bi-liōv-a, sw. V. (1)
bilīva 25, blīva, bi-lī-v-a, b-lī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. bleiben, tot bleiben, sterben; Q.: R, H, B, W, S
bilofte 1, bilovithe, bi-lof-t-e, *bi-lov-ith-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gelübde, Versprechen; Q.: AA 133
bilokia? 1 und häufiger, bi-lok-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. verschließen
bilovia 3, bi-lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, verloben, anvertrauen; Q.: E, W
*bilovithe, *bi-lov-ith-e, st. F. (ō)
bimeta 1 und häufiger, bi-me-t-a, afries., st. V. (5): nhd. „bemessen“ (V.), Land vermessen (V.)
*binamad?, binomad?, *bi-nam-ad?, *bi-nom-ad?, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-
binamia 9, binomia, bi-nam-ia, bi-nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benennen; Q.: S, B, W
binamna 1 und häufiger, bi-nam-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. benennen
binara, bi-na-r-a, sw. V. (1)
*bind, Sb.
binda 40 und häufiger, bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln; Q.: R, W, B, E, S, H, F, Schw
binde 1, bind-e, afries., Sb.: nhd. Gebinde (Längenmaß); Q.: Schw
bindinge? 1 und häufiger, bind-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Band (N.)
binêda 1, bi-nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: H
binēi 1 und häufiger, bi-nēi, afries., Adv.: nhd. beinahe; Q.: GF
binera 4, binara, bi-ne-r-a, bi-na-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedrängen, behindern; Q.: E, H, K 9, L 3
binêta 1, bi-nêt-a, afries., sw. V. (1): nhd. benutzen; Q.: W
binetta 1, bi-net-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. benutzen, gebrauchen; Q.: W
binetha (1), bi-ne-th-a, Präp.
binetha (2), bi-ne-th-a, Adv.
binētha* 2, bi-nēth-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sich für etwas der Gefahr aussetzen; Q.: E, H?
biniāta 4, binieta, bi-niāt-a, bi-niet-a, afries., st. V. (2): nhd. nutzen, benutzen; Q.: B, E, Jur
binieta, bi-niet-a, st. V. (2)
binima 22, bi-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. benehmen, nehmen; Q.: R, B, E, W, S, H
binitha (1) 14, binetha (1), bi-ni-th-a, bi-ne-th-a (1), afries., Präp.: nhd. „benieden“, unterhalb; Q.: R, S, E, F, H
binitha (2) 14, binetha (2), bi-ni-th-a, bi-ne-th-a (2), afries., Adv.: nhd. „benieden“, unten; Q.: R, S, E, F, H
*binomad?, *bi-nom-ad?, Adj.
*binōmad, *bi-nōm-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-
binomia, bi-nom-ia, sw. V. (2)
binōmia? 5, bi-nōm-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. benennen; Q.: S, B
bipandia, bi-pan-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Pfandsetzung sichern
bipenda 2, bi-pend-a, afries., V.: nhd. verschließen, unzugänglich machen; Q.: E, H, AA 20
biplichta 1 und häufiger, bi-plicht-a, afries., sw. V. (1): nhd. auferlegen, haften
bipliskia 1 und häufiger, bēpliskia, bi-plisk-ia, bē-plisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überspülen, überschwemmen
biprōvia 6, bi-prō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen; Q.: E, W
biprōvinge 2, bi-prō-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweisführung; Q.: AA 78
biprōvlik 1 und häufiger, bi-prō-v-lik, afries., Adj.: nhd. beweislich
biquetha 1 und häufiger, bi-queth-a, afries., st. V. (5): nhd. vermachen, testamentarisch hinterlassen; Q.: W
biradia, bi-ra-d-ia, sw. V. (2)
biraia, bi-ra-ia, sw. V. (2)
*birathed, *bi-ra-th-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-
birathia, bi-ra-th-ia, sw. V. (2)
birâva, bi-râ-v-a, sw. V. (2, 1)
*birâvad, *bi-râ-v-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-
birâvere 1 und häufiger, bi-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Berauber
birâvia 28, birava, bi-râ-v-ia, bi-ra-v-a, afries., sw. V. (2, 1): nhd. berauben; Q.: R, H, W, B, E, K 9, KE, L 2, L 13, L 1
birâvinge 1, bi-râ-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beraubung; Q.: AA 79
birēd 2, bi-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Beratung
birēda (1) 5, bi-rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beraten (V.)
birēda (2) 33, bi-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, dartun, beweisen, überführen, bestätigen, beanspruchen; Q.: E, W, B, H, R
birêda 1, bi-rê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bereiten
birēdia 1 und häufiger, bi-rē-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beanspruchen; Q.: E, W, B, R, H
bireia, bi-re-ia, sw. V. (2)
bireka 1 und häufiger, bi-rek-a, afries., st. V. (5): nhd. zusammenscharren, zusammenrechen
birêka 1, bereka, birêtza, bi-rê-k-a, be-re-k-a, bi-rê-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. darreichen, anbieten, erreichen; Q.: H
birekenia 7, bireknia, bi-rek-en-ia, bi-rek-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. berechnen; Q.: W, S
bireknia, bi-rek-n-ia, sw. V. (2)
birenda 3, bi-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerbrechen; Q.: E, H, W
birenna 1, bi-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. sich belaufen auf, betragen, überfallen (V.), wert sein (V.); Q.: W
birespa 1 und häufiger, bi-resp-a, afries., sw. V. (1): nhd. tadeln
birêtza, bi-rê-tz-a, sw. V. (1)
birethia 1 und häufiger, bireia, biraia, birathia, biradia, bi-re-th-ia, bi-re-ia, bi-ra-ia, bi-ra-th-ia, bi-ra-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen, überführen, verurteilen; Q.: R, E
birêva*, bi-rê-v-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berauben, pfänden
birêved 1 und häufiger, bi-rê-v-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ausgerüstet, beladen (Adj.)
biriōsigia, bi-riō-s-ig-ia, sw. V. (2)
*biriucht, *bi-riuch-t, afries., Adj.: Vw.: s. un-
birlenze, bir-lenz-e, F.
birōker 1 und häufiger, bi-rō-k-er, afries., M.: nhd. Versorger, Berater, Beistand
bisandza*, bisendza, bisanga, bisenga, bi-sandz-a*, bi-sendz-a*, bi-sang-a, bi-seng-a, afries., sw. V. (1): nhd. ansengen
bisanga, bi-sang-a, sw. V. (1)
*bisanned, *bi-san-n-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-
bisēka 2, bi-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. „besuchen“, aufsuchen, nachsuchen, untersuchen; Q.: W
biseken 1, bi-sek-en, afries., N.: nhd. Leugnung; Q.: AA 32
bisekinge 4, bi-sek-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leugnung; Q.: AA 39
bisēna 3, bi-sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. aussöhnen, vergleichen; Q.: W, B
bisendza*, bi-sendz-a*, sw. V. (1)
bisenga, bi-seng-a, sw. V. (1)
bisêra 1, bi-sê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. versehren, verletzen; Q.: S, Jur
bisêria 1 und häufiger, bi-sê-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen
bisêrigia 1, bi-sê-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versehren
bisetma 7, bi-set-m-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Beschlagnahme, Pfändung, Übergabe; Q.: AA 157
bisetnisse 2, bi-set-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Beschlagnahme, Pfändung; Q.: AA 121
bisett? 1 und häufiger, bi-set-t?, afries., Sb.: nhd. Entschluss
bisetta 14, bi-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. besetzen, sicherstellen, verbürgen, verpfänden, festsetzen, bestimmen, pfänden, festnehmen; Q.: B, H, E, W, S, AA 84
bisettinge 2, bi-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verpfändung, Verbürgung; Q.: AA 84
bisgia 1 und häufiger, bisigia, bis-g-ia, bis-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gebrauchen
bisiā 2, bi-siā, afries., st. V. (1): nhd. erblicken, ansehen, besichtigen; Q.: R
bisibbed 1, bi-si-b-b-ed, afries., Adj.: nhd. verwandt
bisigia, bis-ig-ia, sw. V. (2)
bisiglia 8, bi-sig-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besiegeln
bisikuria 1, bi-si-kur-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen; Q.: E
bisinga, bi-sing-a, st. V. (3a)
bīsinne 1 und häufiger, bī-sin-n-e, afries., Adj.: nhd. geisteskrank
bisīpa*? 2, bi-sī-p-a*?, afries., st. V. (1): nhd. betröpfeln; Q.: W, S
bisit, bi-sit, st. N. (a)
bisitma 15, bi-sit-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Besitz, Besitzrecht; Q.: Schw, AA 158
bisitt* 1, bi-sit-t*, bi-sit, afries., st. N. (a): nhd. Besitz, Besitzrecht; Q.: W
bisitta 38, bi-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. besitzen, innehaben, angesessen sein (V.), besetzen; Q.: B, W, E, H, R, S, L 1, L 13, K 1, K 3, AA 86
bīsitter 3, bī-sit-t-er, afries., M.: nhd. Beisitzer
bisittinge 50 und häufiger, bi-sit-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Besitzrecht; Q.: AA 86
bisiūka 1 und häufiger, bi-siūk-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkranken
bisiunga* 1, bisinga, bi-siung-a*, bi-sing-a, afries., st. V. (3a): nhd. „besingen“, Messe lesen; Q.: W
biskalkia 1 und häufiger, bi-skal-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überlisten
*biskatt, *bi-ska-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. un-
biskathigia* 1, bi-skath-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen; Q.: W
biskâwia 10, bi-s-kâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschauen, besichtigen; Q.: E, W, S
biskelda* 5, bi-s-kel-d-a*, afries., st. V. (3b): nhd. „beschelten“, schelten, beschimpfen, beschuldigen; Q.: W, S
biskeldegia*, bi-skel-d-eg-ia*, sw. V. (2)
biskeldigia* 1, biskeldegia, bi-skel-d-ig-ia*, bi-skel-d-eg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen; Q.: E
biskemia 1 und häufiger, bi-s-kem-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entehren
biskera* 3, bi-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), abschneiden; Q.: E, S, W
biskêth* 2, bi-skê-th*, afries., st. M. (a): nhd. Unterscheidungsvermögen, Urteilsfähigkeit, Entscheidung, vertragliche Bestimmung, Bedingung; Q.: Schw
biskêtha* 4, bi-skê-th-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bescheiden (V.), bestimmen; Q.: Schw, Jur
biskêthelik* 4, bi-skê-th-e-lik*, afries., Adj.: nhd. bestimmt; Q.: W, Jur
biskiā 2, bi-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. geschehen; Q.: R
biskiffa*, bi-ski-f-f-a*, sw. V. (1)
biskifta* 1, biskiffa, bi-ski-f-t-a*, bi-ski-f-f-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bestimmen; Q.: B
biskīna* 2, bi-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. bescheinen, überführen; Q.: W
biskīra*, bi-skī-r-a*, sw. V. (2, 1)
biskīria* 1, biskīra, bi-skī-r-ia*, bi-skī-r-a*, afries., sw. V. (2, 1): nhd. beweisen, nachweisen; Q.: S
biskirma 10, bi-skir-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschirmen; Q.: E, R, W, AA 39
biskirmenisse 14, biskirmense, bi-skir-m-e-nisse, bi-skir-m-ense, afries., st. F. (jō): nhd. „Beschirmung“, Schutz, Vormundschaft; Q.: W, AA 116
biskirmense, bi-skir-m-ense, st. F. (jō)
biskirmere 1 und häufiger, bi-skir-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Beschirmer
biskirminge 6, bi-skir-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschirmung, Schutz; Q.: AA 39
biskop 50 und häufiger, bi-skop, afries., st. M. (a): nhd. Bischof; Q.: R, B, W, E, H, S, F, K 9
biskrīa* 1, bi-s-krī-a*, afries., st. V. (1): nhd. beschreien, anschreien; Q.: E
biskrīenge, bi-s-krī-enge, st. F. (ō)
biskrīinge 1, biskrīenge, bi-s-krī-inge, bi-skrī-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschreiung; Q.: AA 39
biskrīva 24, bi-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. „beschreiben“, aufschreiben, aufzeichnen, ins Strafregister eintragen; Q.: H, W, S, E
bislā 15, bislān, bi-slā, bi-slā-n, afries., st. V. (6): nhd. beschlagen (V.), entscheiden, verschließen, beflecken; Q.: W, E, B, R, S, L 2
bislagia 1 und häufiger, bi-slag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen
bislān, bi-slā-n, st. V. (6)
bislâta* 1, bislâtta, bi-s-lâ-t-a*, bi-s-lâ-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. einen Graben bei einem Lande graben; Q.: E
bislâtta*, bi-s-lâ-t-t-a*, sw. V. (1)
bislēpa* 3, bi-s-lēp-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschlafen; Q.: Jur
bislūta 12, bi-slū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. einschließen, verschließen, in sich schließen, beschließen, enthalten; Q.: H, S, W, R, L 2, AA 40
bislūtinge 1, bi-slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schließung, Schluss; Q.: AA 40
bismīta?, bi-smī-t-a?, afries., st. V. (1): nhd. beflecken
*bismitt, *bi-smi-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. un-
bismitta 1 und häufiger, bi-smi-t-t-a, afries., sw. V. (2): nhd. beflecken
bisnītha 2, bi-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. beschneiden; Q.: Jur
bisnīther 1 und häufiger, bi-snīth-er, afries., M.: nhd. Beschneider, Geldbeschneider
bisorgia 1 und häufiger, bi-sorg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besorgen
bispanna* 4, bisponna, bi-span-n-a*, bi-spon-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. bespannen, mit der Handspanne messen; Q.: S, W
bispīa 1, bi-spī-a, afries., st. V. (1): nhd. bespeien; Q.: E
bīspil* 1 und häufiger, bī-spil*, afries., st. N. (a): nhd. Beispiel
bīspilwerd*, bī-spil-wer-d*, st. N. (a)
bīspilword*, bīspilwerd, bī-spil-wor-d*, bī-spil-wer-d*, afries., st. N. (a): nhd. „Beispielwort“, Sprichwort
bisplīta, bi-splī-t-a, sw. V. (1)
bisplitta 1 und häufiger, bisplīta, bi-spli-t-t-a, bi-splī-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. berauben
bisponna*, bi-spon-n-a*, st. V., sw. V. (1)
bisprēk 1 und häufiger, bi-s-prē-k, afries., Sb.: nhd. Vermächtnis
bispreka* 1, bi-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. besprechen, versprechen, zusprechen; Q.: E, AA 40
bisprekinge 7, bi-s-pre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versprechen, Vermächtnis; Q.: AA 40
bisprekma 20, bi-s-pre-k-m-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Vermächtnis; Q.: Jur, AA 159
bistān 3, bi-stā-n, afries., anom. V.: nhd. darauf stehen, bestehen, bekämpfen, kämpfen gegen, durchführen; Q.: W, H
bīstān 1 und häufiger, bī-stā-n, afries., anom. V.: nhd. beistehen, zugehören
bīstandich 1, bīstondich, bī-sta-n-d-ich, bī-sto-n-d-ich, afries., Adj.: nhd. helfend, beistehend; Q.: E, AA 170
bistapa 1 und häufiger, bi-stap-a, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.)
bistedigia 1, bi-sted-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestatten; Q.: W
bistēdigia 2, bi-stē-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, gestatten; Q.: AA 16
bisteppa 1 und häufiger, bi-ste-p-p-a, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.)
bisterta* 1, bi-ster-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. begießen
bisterva 1 und häufiger, bi-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. sich vererben
bīstondich, bī-sto-n-d-ich, Adj.
*bistorven, *bi-stor-v-en, Adj.
bistrenza? 1 und häufiger, bi-stre-nz-a?, afries., sw. V. (1): nhd. beschwören
bistrīda* 2, bi-strī-d-a*, afries., st. V. (1): nhd. bekämpfen, angreifen, durch Kampf entscheiden; Q.: E, S
bistrīdech*, bi-strī-d-ech*, Adj.
bistrīdich* 1, bistrīdech, bi-strī-d-ich*, bi-strī-d-ech*, afries., Adj.: nhd. widersätzlich, Widerstand leistend; Q.: F
bisunderga 1, bi-sun-d-er-g-a, afries., Adv.: nhd. insbesondere; Q.: E
bisunderlinga 1, bi-sun-d-er-ling-a, afries., Adv.: nhd. insbesondere
*bisūpa?, *bi-sū-p-a?, afries., st. V. (2): nhd. einsinken
biswera 22, bi-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. beschwören, unter Eidesleistung auf Schiedsleute übertragen (V.); Q.: R, B, E, H, W
biswēra 1, bi-s-wēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschweren; Q.: W
biswērigia 4, bi-s-wēr-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschweren, belästigen; Q.: AA 40
biswēringe? 9, bi-s-wēr-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Beschwerung, Belastung; Q.: AA 40
biswīgia 1 und häufiger, bi-swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschweigen
biswīka 1 und häufiger, bi-swī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. im Stich lassen
*bita, *bi-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. kor-
bīta* 10, bī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. beißen, eindringen; Q.: E, S, W, R
bital 1 und häufiger, bitel, bi-ta-l, bi-te-l, afries., N.: nhd. Bezahlung, Kaufsumme
bitale 1 und häufiger, bitele, bi-ta-l-e, bi-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bezahlung, Kaufsumme
bitalia 21, bi-ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezahlen, loskaufen; Q.: E, S, Schw, AA 40
bitalinge 200 und häufiger, bi-ta-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bezahlung; Q.: E, AA 40
bite 19, bi-t-e, afries., st. M. (i): nhd. Biss, Splitter, Einschnitt; Q.: R, B, E, S, W
bitefta 1 und häufiger, bi-t-ef-t-a, afries., Adv.: nhd. zurück
bitêkêna*, bi-tê-k-ên-a*, sw. V. (2)
bitêkna*, bi-tê-k-n-a*, sw. V. (2)
bitêknia* 3, bitêkna, bitêkena, bi-tê-k-n-ia*, bi-tê-k-n-a*, bi-tê-k-en-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bezeichnen; Q.: W, R, H, K 3
bitel, bi-te-l, N.
bitele, bi-te-l-e, st. F. (ō)
*biteled, *bi-te-l-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-
bitella 14, bi-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlangen, aussprechen; Q.: E, R, W, Jur
bitemia? 1 und häufiger, bi-tem-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. zähmen
bitēna* 1, bi-tē-n-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bezäunen, abzäunen, durch einen Reisigzaun versperren; Q.: R, AA 95
bitetza 1 und häufiger, bi-te-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. an sich reißen, verwehren, versperren
bitiā 10, bi-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. beziehen, vererben, überziehen, bedecken, beschuldigen, anklagen; Q.: E, H, S
bitichma, bi-ti-ch-m-a, sw. M. (n)
bitichtma 7, bitichma, bi-ti-ch-t-m-a, bi-ti-ch-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beschuldigung; Q.: S, AA 153
bitigia 52, bi-ti-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen, verklagen, anklagen, bezichtigen, bezeihen; Q.: W, H, R, E, B
bitilia 2, bi-ti-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erzeugen, erwerben; Q.: W
bitimbra*, bi-tim-br-a*, sw. V. (1)
bitimbria* 1, bitimbra, betimbria, bi-tim-br-ia*, bi-tim-br-a*, be-tim-br-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bebauen, bauen; Q.: R
bitimia 1 und häufiger, bi-tim-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich geziemen
bitiōga, bi-tiō-g-a, sw. V. (1)
bitiōna* 2, bitiūna, bi-tiō-n-a*, bi-tiū-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. beeinträchtigen; Q.: H, E
bitiūga 21, bitiōga, bi-tiū-g-a, bi-tiō-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, überführen; Q.: S, E, W
bitiūginge* 2, bi-tiū-g-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bezeugung, Zeugnis, Beweis; Q.: AA 41
bitiūna, bi-tiū-n-a, sw. V. (1)
bitrachtia 2, bi-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betrachten; Q.: S, AA 53
*bitrachtinge, *bi-trach-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Betrachtung; Q.: AA 53
bitrouwa, bi-trouw-a, sw. V. (1)
bitrūwa* 1, bitrouwa, bi-trūw-a*, bi-trouw-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertrauen; Q.: Jur
*bitter, *bi-t-t-er, afries., Adj.: nhd. bitter
bitterhêd 1, bi-t-t-er-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bitterkeit; Q.: AA 170
bitterlik 1 und häufiger, bi-t-t-er-lik, afries., Adj.: nhd. bitterlich; Q.: GF
bitūnia? 1 und häufiger, bi-tū-n-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. einzäunen
bitwisk* 4, bitwiska, bitwiskum, bi-twi-s-k*, bi-twi-s-k-a, bi-twi-s-k-um, afries., Präp.: nhd. zwischen; Q.: E
bitwiska, bi-twi-s-k-a, Präp.
bitwiskia 1, bi-twi-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, differenzieren; Q.: E
bitwiskum, bi-twi-sk-um, Präp.
bithanka 6, bithenka, bi-thank-a, bi-thenk-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedenken; Q.: H, R, W
bithankia* 2, bithenkia, bithonkia, bi-thank-ia*, bi-thenk-ia*, bi-thonk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bedanken, danken; Q.: Schw
bithekka* 3, bi-thek-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken; Q.: E, W
bithenka, bi-thenk-a, sw. V. (1)
bithenkia*, bi-thenk-ia*, sw. V. (2)
*bithingad, *bi-thing-ad, afries., Adj.: Hw.: s. *bi-thing-ad-es
*bithingades, *bi-thing-ad-es, afries., Adv.: Vw.: s. un-
bithingia 27, bi-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausbedingen, vereinbaren, belangen, verklagen, einklagen, entscheiden, verurteilen; Q.: S, R, W, K 4
bithiōda 7, bithiūda, bi-thiō-d-a, bi-thiū-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedeuten; Q.: S, W, Jur
bithiū 4, bethiū, bi-thi-ū, be-thi-ū, afries., Adv.: nhd. deswegen, darum; Q.: R, H, W
bithiūda, bi-thiū-d-a, sw. V. (1)
bithonkia*, bi-thonk-ia*, sw. V. (2)
bithwinga* 8, bi-thwing-a*, afries., st. V. (3a): nhd. bezwingen; Q.: E, W
biūsterlik 2, biūster-lik, afries., Adj.: nhd. verwirrt, irr, irre, schlecht; Q.: Jur
bivia* 1, biv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beben; Q.: R, AA 47
*bivinge, *biv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beben, Erdbeben; Q.: AA 47
biwāia 1 und häufiger, bi-wā-ia, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bewehen
biwandelia 1 und häufiger, biwondelia, bi-wa-nd-el-ia, bi-wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen
biwara 1 und häufiger, bi-war-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Bewahrer“, Versorger, Verwalter
biwarder? 1 und häufiger, bi-war-d-er?, afries., M.: nhd. Hüter, Wärter, Wahrnehmer
biware* 1, bi-war-e*, afries., F.: nhd. Bewahrung, Sorge; Q.: W
biwarer 1 und häufiger, bi-war-er, afries., M.: nhd. Bewahrer, Hüter, Versorger, Verwalter
biwaria 7, bi-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewahren, wahrnehmen, versichern; Q.: W, AA 101
biwaringe 9, bi-war-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bewahrung, Kuratel, Abendmahl; Q.: S, E, Jur, AA 100
biweddia* 1, bi-wed-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sicherstellen; Q.: W
biweldigia 1 und häufiger, bi-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überwältigen
biwella* 5, bi-wel-l-a*, afries., st. V. (3b): nhd. beflecken; Q.: R, H, W
biwēna 1 und häufiger, bi-wēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. erwarten
biwend 1, bi-we-nd, afries., st. M. (a): nhd. Schädigung; Q.: R
biwênia* 4, bi-wê-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beweinen; Q.: E, H, W
biwēpa* 2, bi-wēp-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschreien; Q.: B
biwēria 15, bi-wēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, erhärten, beweisen; Q.: B, E
biwernia* 2, bi-wer-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verbürgen; Q.: B
biwertheria* 1, bi-wer-th-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bewerten, taxieren, abschätzen; Q.: B
biwertheringe 1 und häufiger, bi-wer-th-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bewertung, Schätzung
biwêsed 1, bi-wês-ed, afries., Adj.: nhd. verwaist; Q.: W
biwesinge 2, bi-we-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gegenwart; Q.: AA 41
biwilligia 1, bi-wi-l-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewilligen; Q.: AA 41
biwirda 1 und häufiger, bi-wir-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bewerten, taxieren
biwīs 1, bi-wī-s, afries., st. M. (a): nhd. Beweis; Q.: W
biwīsa 33, bi-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen, zuweisen, anweisen, zuerkennen; Q.: E, S, W, Jur
biwīsinge 48, bi-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweis; Q.: AA 105
biwissia 1 und häufiger, bi-wi-s-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versichern; Q.: AA 106
biwīta 1, bi-wī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. hüten; Q.: W
biwixlia* 1, bi-wix-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. austauschen, auswechseln; Q.: W
*biwollid, *bi-wol-l-id, afries., Adj.: Vw.: s. un-
biwondelia, bi-wo-nd-el-ia, sw. V. (2)
biwrīta 1 und häufiger, bi-wrī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. aufschreiben, aufzeichnen
biwrōgia* 2, bi-wrō-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; Q.: R, H
*biwullen, *bi-wul-l-en, afries., Adj.: nhd. befleckt
*biza, *biz-a, afries.: Vw.: s. -slêk
bizaslêk 1, biz-a-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag mit Spitzhacke; Q.: E
biziāsa* 3, bikiāsa, bi-ziās-a*, bi-kiās-a, afries., st. V. (2): nhd. beschließen, sich entschließen, sich entscheiden; Q.: B
bla, sw. M. (n)
blā 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. blasen; Q.: E
blâkia 1 und häufiger, blâ-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bleichen
blank 1 und häufiger, bla-n-k, afries., Adj.: nhd. blank; Q.: GF
blasfemeringe 1, blas-fem-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blasphemie, Gotteslästerung; Q.: AA 41
blasfeminge 1, blas-fem-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blasphemie, Gotteslästerung; Q.: AA 41
blât 28, blâ-t, afries., Adj.: nhd. bloß, arm; Q.: W, R, E, B, H, AA 110
blâta? 1 und häufiger, blâ-t-a?, afries., sw. M. (n): nhd. Hintersasse, Höriger
blâtnese, blâ-t-nese, st. F. (jō)
blâtnesse 2, blâtnese, blâ-t-nesse, blâ-t-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Armut; Q.: B, AA 110
blâthandrâf 1 und häufiger, blâthondrâf, blâ-t-hand-râ-f, blâ-t-hond-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. „Bloßhandraub“, von einem Armen verübter Raub
blâthondrâf, blâ-t-hond-râ-f, st. M. (a)
blāu 5, blāw, afries., Adj.: nhd. blau; Q.: E
blāw, Adj.
blāwelsa 1, blāw-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. blauer Fleck, Bläue
bled* 3, ble-d*, afries., st. N. (a): nhd. Blatt; Q.: W, S
blēda 7, blē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bluten, blutig schlagen; Q.: W, E, S, L 9
*blēdande, *blē-d-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: Vw.: s. un-
blenda 6, ble-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. blenden, blind machen; Q.: E, W, H, B, L 9, AA 12
blendene 1, ble-nd-ene, afries., F.: nhd. Blendung; Q.: H, AA 12
blendinge 2, ble-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blendung; Q.: R, E, AA 41
blenkia 1 und häufiger, ble-n-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. glänzen; Q.: GF
blesza*, ble-sz-a*, sw. V. (1)
bleszene, ble-sz-ene, F.
bleza* 1, blesza, ble-z-a*, ble-sz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sichtbar machen, blecken; Q.: H, AA 12
blezene 4, bleszene, ble-z-ene, ble-sz-ene, afries., F.: nhd. Sichtbarmachung, Entblößung; Q.: H, AA 12
blezinge 2, ble-z-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sichtbarmachung, Entblößung; Q.: AA 41
blī 3, blie, afries., st. N. (a): nhd. Farbe, Gesichtsfarbe; Q.: E
*bliā?, afries., st. V.: nhd. hauchen
*blīde, *blī-d-e, Adj.
blīdskip, blī-d-skip, st. F. (i)
blie, N.
*blīkande, *blī-k-a-nde, Part. Präs.=Adj.
blīkert 1, blī-k-ert, afries., M.: nhd. kleine Münze
bliksen, bli-ks-en, M.
*blind (2), *bli-nd, afries., st. F. (ō): Vw.: s. star-u-
blindene 1, bli-nd-ene, afries., F.: nhd. Blendung; Q.: AA 12
blindia* 1, bli-nd-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. blenden, blind machen; Q.: W, AA 12
*blit, *bli-t, afries., Adj.: Vw.: s. for-
*blīth, *blī-th, Adj.
*blīthe, blīde, *blī-th-e, *blī-th, *blī-d-e, afries., Adj.: nhd. froh; Q.: AA 203
blīthskip 4, blīdskip, blī-th-skip, blī-d-skip, afries., st. F. (i): nhd. Freude, Fröhlichkeit; Q.: AA 203
blīva, b-lī-v-a, st. V. (1)
blixen (1) 1, bliksen, bli-x-en, bli-ks-en, afries., M.: nhd. Blitz; Q.: W
blixen (2) 1 und häufiger, bli-x-en, afries., F.: nhd. Blitz
blixenia 1, bli-x-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. blitzen; Q.: AA 42
blixeninge 1, bli-x-en-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blitz; Q.: AA 42
blōdga*, blō-d-g-a*, sw. V. (1)
blōdgia* 1, blōdga, blō-d-g-ia*, blō-d-g-a*, afries., sw. V. (2): nhd. blutig machen; Q.: R
blōdich 19, blō-d-ich, afries., Adj.: nhd. blutig; Q.: R, E, H, WE, L 9
blōdielene, blō-d-ielen-e, F.
blōdjelene*? 1, blōdielene, blō-d-jelen-e*?, blō-d-iel-ene, afries., F.: nhd. ?; Q.: S
blōdlēter 1 und häufiger, blō-d-lē-t-er, afries., M.: nhd. „Blutlasser“, Aderlasser
blōdrene 5, blō-d-re-n-e, afries., M., F.: nhd. „Blutrinnen“, Blutfluss, rinnende Wunde; Q.: E, H
blōdrennand, blōdrinnand, blōdrunnand, blō-d-re-n-n-a-nd, blō-d-ri-n-n-a-nd, blō-d-ru-n-n-a-nd, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. blutend, blutrinnend; Q.: E, W, R, H
blōdrêsne, blō-d-rê-s-ne, F.
blōdrinnand, blō-d-ri-n-n-a-nd, Part. Präs.=Adj.
blōdrunnand, blō-d-ru-n-n-a-nd, Part. Präs.=Adj.
blōdstertinge* 1, blōdstirtinge, blō-d-ster-t-inge*, blō-d-stir-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blutvergießen, Blutsturz; Q.: W, AA 42
blōdstirtinge, blō-d-stir-t-inge, st. F. (ō)
blōia* 1, blō-ia*, afries., st. V.: nhd. blühen; Q.: S
*blok, blokk, *blok-k, afries., st. N. (a?): nhd. Block; Q.: Schw
blokhūs 1 und häufiger, blok-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Blockhaus, befestigtes Haus, Befestigungswerk
blokia 1 und häufiger, blok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in den Block setzen, einschließen
*blokk, *blok-k, st. N. (a?)
blud, N.
bobba 1 und häufiger, bobb-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kind
bobbaburch* 1, bobbaburg, bobba-bur-ch*, bobba-bur-g, afries., F. (kons.): nhd. Kindesschutz, Mutterleib; Q.: H
bobbaburg, bobba-bur-g, F. (kons.)
bōch? 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Zweig
bod 40, afries., st. N. (a): nhd. Gebot, Angebot, Aufgebot; Q.: S, R, H, W, E, Jur, AA 203
boda 18, bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bote, Beauftragter; Q.: R, E, H, W
*bodad, *bod-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-
bōdel 19, bō-del, afries., st. N. (a): nhd. bewegliche Habe, Vermögen, Erbschaft, Bodel; Q.: W
bōdelâske 1 und häufiger, bō-del-âs-k-e, afries., F.: nhd. „Erbschaftsverlangen“, Forderung wegen Einbringung in eine bewegliche Erbschaft
bōdeldêl 3, bō-del-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Bodelteil, Anteil; Q.: W
bōdelêth 1, bō-del-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Bodeleid, Eid wegen eines Vermögens; Q.: W
bōdelia 1, bō-del-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in gemeinsamem Vermögen sitzen; Q.: Jur
bōdelriucht 1, bō-del-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Bodelrecht; Q.: W
bōdelthing 1 und häufiger, bō-del-thing, afries., st. N. (a): nhd. Nachlassprozess
bōdelthingia 1, bō-del-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. auf ein Bodel klagen; Q.: W
bodem* 1, boden, afries., st. M. (a): nhd. Boden; Q.: Jur
boden, st. M. (a)
bodia 19, bod-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufbieten, laden (V.) (2), vorladen, auffordern; Q.: H, W, AA 42
bodinge 2, bod-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2); Q.: AA 42
bodskip 16, bod-skip, afries., N.: nhd. Botschaft, Ladung (F.) (2); Q.: W, H, AA 203
bodstrīd 1 und häufiger, bod-strī-d, afries., st. N. (a): nhd. gebotener Streit
bodthing 8, bod-thing, afries., st. N. (a): nhd. „gebotenes Ding“, vierteljährlich gebotenes Gericht; Q.: R, W
bōfachtich, bōf-ach-t-ich, Adj.
*bōfhaft, *bōf-haf-t, afries., Adj.: nhd. bubenhaft
bōfhaftich* 1 und häufiger, bōfheftich, bōfachtich, bōf-haf-t-ich*, bōf-hef-t-ich, bō-f-ach-t-ich, afries., Adj.: nhd. bubenhaft, schurkisch, niederträchtig
bōfheftich, bōf-hef-t-ich, Adj.
boga 15, bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bogen, Ohrring; Q.: W, E, S
bogere 3, bog-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Bogenschütze; Q.: B
bōgia 2, bō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen
bōk 52, afries., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Buch; Q.: S, R, E, H, W, F
bōkia* 3, bōk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. buchen (V.), vermachen, der Kirche vermachen; Q.: E, H, R, W, K 6
bōkinge 59, bōk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Buchung“, Verbuchung, Vermachung, Vermächtnis; Q.: S, Jur, AA 42
bōkland 1, bōklond, bōk-lan-d, bōk-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Buchland“, der Kirche vermachtes Land; Q.: R
bōklond, bōk-lon-d, st. N. (a)
bōla 1 und häufiger, bōl-a, afries., sw. M. (n): nhd. Buhle, Geliebter
*bold, *bo-l-d, afries., st. N. (a): nhd. Haus; Q.: B, E
boldbreng 10, bo-l-d-bre-ng, afries., st. M. (a): nhd. Aussteuer; Q.: B, E
boldsket, bo-l-d-sket, M.
boldskett 2, bo-l-d-sket-t, bo-l-d-sket, afries., M.: nhd. Aussteuer; Q.: E, B
bōle 1, bōl-e, afries., F.: nhd. Geliebte; Q.: Jur
bolla 8, bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brot; Q.: H, S, W, E
bolwerk 1, bol-werk, afries., st. N. (a): nhd. Bollwerk; Q.: Schw
bon, bo-n, st. M. (a), st. N. (a)
bona, bon-a, sw. M. (n)
bonahond, bon-a-hond, st. F. (u)
bonahūs, bon-a-hū-s, st. N. (a)
bonbrēf*, bo-n-brēf*, st. M. (a?)
bondēdich, bon-dē-d-ich, Adj.
bonfellinge*, bo-n-fel-l-inge*, st. F. (ō)
bonia*, bon-ia*, sw. V. (2)
Bonifatiusdei 1, Bonifatius-dei, afries., st. M. (a): nhd. Bonifatiustag; Q.: S
bonn, bo-n-n, st. M. (a), st. N. (a)
bonna, bo-n-n-a, st. V. (7)=red. V.
bonnbrēf*, bo-n-n-brēf*, st. M. (a?)
bonnech*, bo-n-n-ech*, Adj.
*bonnen, *bo-n-n-en, Adj.
*bonner, *bo-nn-er, Sb.
bonnere, bo-n-n-ere, st. M. (ja)
bonnerfērer, bo-nn-er-fēr-er, M.
bonnfellinge*, bo-n-n-fel-l-ing-e*, st. F. (ō)
bonninge*, bo-n-n-inge*, st. F. (ō)
*bonnplichtich, *bo-n-n-plicht-ich, Adj.
bonnskeldich, bo-n-n-skel-d-ich, Adj.
boppa, b-op-p-a, Präp.
bora 1, bor-a, afries., sw. M. (n): nhd. Träger; Q.: R
borch* 1 und häufiger, borg, bor-ch*, bor-g, afries., Sb.: nhd. Borg, Kredit
bord*, bor-d*, afries., st. M. (a): nhd. Bord, Fach, Tisch; Q.: W, R, S
bōrdelhūs 1 und häufiger, bōr-d-el-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Bordell
*bordlik, *bord-lik, afries., Adj.: nhd. scherzhaft
bordlikhêd*? 1, bôrlikhêd, bord-lik-hê-d*?, bôr-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Scherz; Q.: AA 170
borg, bor-g, afries., Sb.: Vw.: s. -skip, -to-ch-t, bor-ch*
borga 15, burga, bor-g-a, bur-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bürge; Q.: E, W, AA 204
borgenskip 4, burgenskip, bor-g-en-skip, bur-g-en-skip, afries., st. F. (i): nhd. Bürgschaft; Q.: AA 204
borger, bor-g-er, st. M. (ja)
borgia* (1) 3, burgia* (1), bor-g-ia*, bur-g-ia* (1), afries., sw. V. (2): nhd. borgen, auf Borg nehmen
borgia (2) 7, burgia (2), bor-g-ia, bur-g-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. bürgen; Q.: W, S, Jur
borgskip 10, bor-g-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Bürgschaft; Q.: AA 204
borgtocht 1 und häufiger, bor-g-to-ch-t, afries., F.: nhd. Bürgschaft
bôrlikhêd, bôr-lik-hê-d, st. F. (i)
borst, bor-s-t, st. F. (i)
bort* 1, afries., M.: nhd. Scherz; Q.: Jur
bose 3, bo-s-e, afries., Adj.: nhd. böse; Q.: W, Jur
bōsem* 6, bōsm, bō-sem*, bō-sm, afries., st. M. (a): nhd. Busen; Q.: B, E, W, R
boshêd 7, bo-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit; Q.: W, Jur, AA 170
bōsm, bō-sm, st. M. (a)
bōste* 1, bōst-e*, afries., F.: nhd. Ehe
bōstigia 5, bōst-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verehelichen; Q.: Jur
bota, bot-a, Präp.
bōtelâs 6, bōt-e-lâ-s, afries., Adj.: nhd. bußlos; Q.: R, W
botera, bo-ter-a, sw. M. (n)
boterskot, bo-ter-sko-t, st. M. (a)
bōtewerdich 1, bōtwerdich, bōt-e-wer-d-ich, bōt-wer-d-ich, afries., Adj.: nhd. bußwürdig; Q.: S
bōtskeldich 1 und häufiger, bōt-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. bußpflichtig
botta? 1 und häufiger, bott-a?, afries., sw. M. (n): nhd. Stoß
bōtwerdich, bōt-wer-d-ich, Adj.
bova 2, b-ov-a, afries., Adv.: nhd. oben, über; Q.: R
bōwa, bōw-a, sw. V. (1)
bōwense*, bōw-ens-e*, F.
brâd 4, brâ-d, afries., st. N. (a): nhd. Brot; Q.: E, Jur
brâdgendza 1 und häufiger, brâ-d-ge-n-dz-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Brotgänger“, Bettler
brâdgunger 1 und häufiger, brâ-d-gu-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Brotgänger“, Bettler
brâdītande 1, brâ-d-īt-a-nd-e, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. brotessend, das Brot eines anderen essend
brand 50 und häufiger, brond, bran-d, bron-d, afries., st. M. (a): nhd. Brand, Brennen, Feuerbrand, Niederbrennung, Brandwunde; Q.: R, B, E, F, H, W, S
branddolch 2, bronddolch, bran-d-dolch, bron-d-dolch, afries., st. M. (a): nhd. Brandwunde; Q.: H, E
brandere 1 und häufiger, brondere, bran-d-ere, bron-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Brenner
brandhaka 1, brondhaka, bran-d-hak-a, bron-d-hak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brandhaken
brandhladder* 1, brandhlêder, brondhladder, brondhlêder, bran-d-hla-d-d-er*, bran-d-hlê-d-er, bron-d-hla-d-d-er, bron-d-hlê-d-er, afries., F.: nhd. Brandleiter (F.)
brandhlêder, bran-d-hlê-d-er, F.
brandmerk 1, brondmerk, bran-d-merk, bron-d-merk*, afries., F.: nhd. Brandmarke; Q.: Jur
brandrâd* 2, bran-d-râd*, afries., Adj.: nhd. „brandrot“, feuerrot; Q.: H
*brandskattia, *bran-d-skat-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. brandschatzen
branga 60 und häufiger, brenga, brendza, bra-ng-a, bre-ng-a, bre-ndz-a, afries., st. V. (3a): nhd. bringen, anzeigen, angeben; Q.: H, F, R, W, B, E, S, Jur
braspanning 5, braspenning, brespenning, bras-pan-n-ing, bras-pen-n-ing, bres-pe-nn-ing, afries., st. M. (a): nhd. Kupferpfennig; Q.: Schw
braspenning, bras-pen-n-ing, st. M. (a)
brēd, brē-d, st. F. (i)
brêd 14, brê-d, afries., Adj.: nhd. breit, groß; Q.: E, W, B, S
brēda 1, brē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. braten; Q.: R
*brêda 1, *brê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. „breiten“, erweitern, verbreitern; Q.: AA 20
brēdbank, brē-d-ba-n-k, F.
brede 1 und häufiger, bre-d-e, afries., F.: nhd. Fläche
brêde 5, brê-d-e, afries., F.: nhd. Breite; Q.: W, AA 2
*brēdelik, *brē-d-e-lik, Adj.
brēdelike, brē-d-e-lik-e, Adv.
*brêdene?, *brê-d-ene?, afries., F.: nhd. Verbreiterung; Q.: AA 20
brēdgoma, brē-d-gom-a, sw. M. (n)
brêdhêd 1, brê-d-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Breitheit, Breite; Q.: AA 20
brēdhūs, brē-d-hū-s, st. N. (a)
brēdithe*, brē-d-ith-e*, st. F. (ō)
brēdsecht 1 und häufiger, brē-d-sech-t, afries., F.: nhd. Schlaganfall
brēdstōl, brē-d-stō-l, st. M. (a)
brēf 40 und häufiger, afries., st. M. (a?): nhd. Brief, Urkunde, Schrift; Q.: S, B, R, W, H
bregge 10, bre-g-g-e, afries., st. F. (jō): nhd. Brücke; Q.: R, S
breid 1 und häufiger, brēd, brei-d, brē-d, brei-d, afries., st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1); Q.: E, H, W, Jur, AA 167
breida 11, brīda, breid-a, brīd-a, afries., st. V. (3b): nhd. ziehen, zucken, widerrufen; Q.: R, B, W, E, H
breidbank 1, brēdbank, brei-d-ba-n-k, brē-d-ba-n-k, afries., F.: nhd. Brautbank, Brautsitz; Q.: E
*breidelik, brēdelik, *brei-d-e-lik, *brē-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. bräutlich, als Braut
breidelike 1, brēdelike, brei-d-e-lik-e, brē-d-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. bräutlich, als Braut; Q.: W
breidgoma 1, brēdgoma, brei-d-gom-a, brē-d-gom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bräutigam; Q.: H
breidhūs 2, brēdhūs, brei-d-hū-s, brē-d-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Brauthaus; Q.: E, H
breidstōl 2, brēdstōl, brei-d-stō-l, brē-d-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Brautstuhl, Brautsitz; Q.: E, H
brein* 5, afries., st. N. (a): nhd. Gehirn; Q.: R, S, W
breindolch 1, brein-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Gehirnwunde; Q.: W
breinklova 3, brein-klov-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Gehirnkloben“, Schädelregion; Q.: E
breinkop, brein-ko-p, st. M. (a)
breinkopp 1, brein-ko-p-p, brein-kop, afries., st. M. (a): nhd. „Hirnkopf“, Hirnschale; Q.: F
breinponne, brein-pon-n-e, sw. F. (n)
breinsecht 1, brein-sech-t, afries., F.: nhd. Gehirnkrankheit; Q.: E
breinsiāma 8, brein-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hirnfistelerguss, Fistelerguss aus dem Gehirn; Q.: B, E, F, AA 158
breinskerdene 1, brein-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Gehirnverletzung; Q.: E, AA 24
breinwunde 11, brein-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gehirnwunde; Q.: S, Jur
brek 1 und häufiger, bre-k, afries., Adj.: nhd. gebrechlich
breka 150 und häufiger, bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, für ungültig erklären, reißen, zerreißen, abreißen, erbrechen, aufbrechen, verletzen, sündigen, brüchen, Brüche zahlen, Buße zahlen, gebrechen, fehlen, abgehen; Q.: R, B, F, W, E, H, S, K 9, L 2, AA 47, AA 158
*brekande, *bre-k-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. „brechend“, ...brüchig
breker 1, bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Brecher, Verbrecher; Q.: Jur
*brekerie, *bre-k-er-ie, afries., F.: Vw.: s. ē-; Q.: AA 162
*brekhaft, *bre-k-haf-t, Adj.
brekhaftich* 1, brekheftich, bre-k-haf-t-ich*, bre-k-heft-ich, afries., Adj.: nhd. straffällig, in Strafe verfallen (Adj.)
brekheftich, bre-k-heft-ich, Adj.
*brekinge, *bre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Brechung, Teilung; Q.: AA 47
*breklik, *bre-k-lik, afries., Adj.: nhd. gebrechlich
brekma 63, bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brüche, Gefälle, Strafe, Buße, Teilung; Q.: F, B, E, H, AA 47, AA 154
brendza, bre-ndz-a, sw. V. (1)
breng 26, bre-ng, afries., st. M. (a): nhd. Bringen; Q.: S, E, W, B
brenga, bre-ng-a, sw. V. (1)
*brenger, *bre-ng-er, st. M. (ja)
*brenze (1), brinze (1), *bre-nz-e, *bri-nz-e (1), afries., M.: Vw.: s. on-
*brenze (2), brinze (2), *bre-nz-e, *bri-nz-e (2), afries., Adj.: Vw.: s. on-
*bres?, afries., Sb.: nhd. Kupfer
brēskerdene 7, brē-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Augenbrauenverletzung; Q.: R, S, H, AA 24
brēskrēdene 4, brē-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Augenbrauenverletzung; Q.: R, S, AA 24
brespenning, bres-pen-n-ing, st. M. (a)
*bretze, *bre-tz-e, afries., Adj.: nhd. gebrochen, versehrt
breud 1 und häufiger, breu-d, afries., Sb.: nhd. Ziehen
brēvia* 1 und häufiger, brēv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schreiben, aufschreiben; Q.: AA 43
brēvinge 8, brēv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verbriefung, Urkunde; Q.: AA 43
breze, bre-z-e, M.
briāst* 8, briā-s-t*, afries., F.: nhd. Brust; Q.: R, E, W, S, H
brīda, brīd-a, st. V. (3b)
*bring, *bri-ng, afries., M.: Vw.: s. up-
bringa 22, bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. bringen; Q.: R, W, B, E, H, S, F
*bringelik, *bri-ng-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. for-, ur-
*bringer, brenger, *bri-ng-er, *bre-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. Bringer
*brinze (1), *bri-nz-e, M.
*brinze (2), *bri-nz-e, Adj.
briouth, briou-th, Sb.
briūwa* 2, briū-w-a*, afries., st. V. (2): nhd. brauen; Q.: Schw
brōk 1, afries., F.: nhd. Hose, Bruch (M.) (3); Q.: E
*brōkad, *brōk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-
brōkgerdel 4, brōk-ger-d-el, afries., st. M. (a): nhd. Hosengürtel, Gürteltasche; Q.: B, E, H
brond, bron-d, st. M. (a)
bronddolch, bron-d-dolch, st. M. (a)
brondere, bron-d-ere, st. M. (ja)
brondhaka, bron-d-hak-a, sw. M. (n)
brondhladder, bron-d-hla-d-d-er, F.
brondhlêder, bron-d-hlê-d-er, F.
brondmerk*, bron-d-merk*, F.
brōther 50 und häufiger, afries., M. (kons.): nhd. Bruder; Q.: R, B, E, H, S, W, Jur, K 14, L 4, L 15, L 16
brōtherbern 1, brōther-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Bruderkind; Q.: B
brōtherdêl 2, brōther-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Bruderteil, Anteil der Schwester am Wergeld des Bruders; Q.: H
*brōtherlik?, *brōther-lik?, afries., Adj.: nhd. brüderlich
brōtherlikhêd 3, brōther-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Brüderlichkeit; Q.: Jur, AA 170
brōtherskip 9, brōther-skip, afries., st. F. (i), N.?: nhd. Bruderschaft, Gilde; Q.: AA 204
brōthersunu* 3, brōther-su-n-u*, afries., st. M. (u): nhd. Brudersohn, Neffe; Q.: E, H
broute 3, briouth, brou-t-e, briou-th, afries., Sb.: nhd. Brau, Gebräu, so viel Bier wie man auf einmal braut; Q.: Schw
brūka 24, brū-k-a, afries., st. V. (2): nhd. brauchen, gebrauchen; Q.: S, R, E, W, Jur, Schw, KE, AA 43
brūkinge 9, brū-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gebrauch; Q.: Jur, AA 43
brūn 3, brū-n, afries., Adj.: nhd. braun; Q.: R, S
brūnrâd 1 und häufiger, brū-n-râd, afries., Adj.: nhd. glänzend rot
brust 6, burst, borst, bru-s-t, bur-s-t, bor-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Brust; Q.: R, E, H, W, S
brustbên* 2, bru-s-t-bê-n*, afries., st. N. (a): nhd. Brustbein, Brustknochen; Q.: W, S
brustbreke* 2, bru-s-t-bre-k-e*, afries., M.: nhd. „Brustbrechen“, Einbrechen des Brustbeins; Q.: S
brustwunde 2, bru-s-t-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Brustwunde; Q.: R
būdel 1, bū-del, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1), Tasche; Q.: W
būger, bū-g-er, st. M. (ja)
būkfest 1 und häufiger, bū-k-fest, afries., Adj.: nhd. „bauchfest“, mannbar
būkfeste 1 und häufiger, bū-k-fest-e, afries., F.: nhd. Mannbarkeit
bukkia 1 und häufiger, buk-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich bücken; Q.: GF
būklamthe* 8, bū-k-lam-the*, afries., st. F. (ō): nhd. Rumpflähmung; Q.: E, H, F, AA 131
būkwunde 5, bū-k-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bauchwunde; Q.: R, E, H
buld 7, blud, afries., N.: nhd. eine Münze (1 Schilling oder 1/16 Mark); Q.: R, H
*bulder, *bul-d-er, afries., Sb.: nhd. Polter
bulderslêk 2, bul-d-er-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Polterschlag, lauter Schlag; Q.: H
bulla, bul-l-a, afries., F.: nhd. Bulle (F.), Siegel; Q.: Jur
*bunden, *bund-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-e-
bunka* 2, bunk-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Knochen, Knochensplitter; Q.: E
buppa 20 und häufiger, bupper, boppa, b-up-p-a, b-up-p-er, b-op-p-a, afries., Präp.: nhd. über; Q.: E, W, S, H, Jur, Schw
bupper, b-up-p-er, Präp.
būraldermann 1, būraldermonn, bū-r-al-d-er-man-n, bū-r-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dorfältester, Baueraltermann, Geschworener; Q.: R
būraldermonn, bū-r-al-d-er-mon-n, st. M. (a)
būrblīkande 1, bū-r-blī-k-a-nd-e, afries., Adj.: nhd. dorfbekannt; Q.: W
burch 35, burg, bur-ch, bur-g, afries., F. (kons.): nhd. Burg, Stadt; Q.: S, R, B, E, H, W, L 23
burchhêra, bur-ch-hêr-a, sw. M. (n)
burg, bur-g, F. (kons.)
burga, bur-g-a, sw. M. (n)
burgemâstere 1, bur-g-e-mâ-s-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Bürgermeister
burgenskip, bur-g-en-skip, st. F. (i)
burger 4, borger, bur-g-er, bor-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Bürger; Q.: W, Schw
burgerskip 17, bur-g-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Burgerschaft“, Bürgerrecht; Q.: W, AA 204
burghêra 2, burchhêra, bur-g-hê-r-a, bur-ch-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Burgherr; Q.: W
burgia* (1), bur-g-ia*, sw. V. (2)
burgia (2), bur-g-ia, sw. V. (2)
būrield, bū-r-ield, st. N. (a)
būring (1) 1 und häufiger, bū-r-ing, afries., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1), Nachbar
būring (2) 1, bū-r-ing, afries., st. F. (ō): nhd. Bauerschaft, Dorf, Nachbargemeinde
būrjeld 1, būrield, bū-r-jeld, bū-r-ield, afries., st. N. (a): nhd. Bauergeld
būrkūth 7, bū-r-kū-th, afries., Adj.: nhd. dorfkundig; Q.: B, E, W, H
būrliōde 1, bū-r-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Einwohner, Nachbarn
būrmann 5, būrmonn, bū-r-man-n, bū-r-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Einwohner
būrmēl 1 und häufiger, bū-r-mēl, afries., M.: nhd. Festmahl für Nachbarn, Bauermahl
būrmonn, bū-r-mon-n, st. M. (a)
burna (1) 3, bur-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Born, Quelle, Brunnen; Q.: W
burna (2), bur-n-a, sw. V. (1)
burnahūs 1, burn-a-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Brunnenhaus; Q.: W
būrriucht 2, bū-r-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Bauerrecht
būrskip 20, bū-r-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Bauerschaft, Nachbarschaft, Dorfgemeinschaft, Bürgerrecht; Q.: E, W, Jur, AA 205
burst, bur-s-t, st. F. (i)
bussakrūd 1, bus-s-a-krū-d, afries., st. N. (a): nhd. Pulver, Büchsenkraut, Zündkraut, Schießpulver; Q.: Schw
bussasket, bus-s-a-ske-t, M.
bussaskete 1, bus-s-a-ske-t-e, bus-s-a-ske-t, afries., M.: nhd. Büchsenschuss
*busse 1, *bus-s-e, afries., F.: nhd. Büchse; Q.: Schw
butere 4, botera, bu-ter-e, bo-ter-a, afries., M.: nhd. Butter; Q.: E, Schw
buterskot, boterskot, bu-ter-sko-t, bo-ter-sko-t, afries., st. M. (a): nhd. „Butterschoß“, Zinsbutter; Q.: W, S
butken* 1, buttien, afries., N.: nhd. kleine Münze; Q.: Schw
buttien, N.
būwa 3, bōwa, būw-a, bōw-a, afries., sw. V. (1): nhd. bauen, erbauen, bewohnen; Q.: W, R, AA 43
būwer, būger, būw-er, būg-er, afries., M.: Vw.: s. bū-r
būwunge 1, būw-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Erbauung; Q.: R, AA 43
dâd (1) 50, dâ-d, afries., Adj.: nhd. tot; Q.: H, E, S, W, R, Schw
dâd (2), dâ-d, st. M. (a)
dâddolch, dâ-d-dolch, st. N. (a)
dādel (1), dadel, afries., M.: Vw.: s. dōtdēl
dâdhals 1 und häufiger, dâ-d-hal-s, afries., Adj.: nhd. tot
*dâdia 1, *dâ-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. töten, sterben
dâdlik*, dâ-d-lik*, Adj.
*dâdsis, *dâ-d-sis, afries., M.: nhd. Totenlied
dâdsisas 1 und häufiger, dâ-d-sis-as, afries., M.: nhd. Totenlieder
dâdslach*, dâ-d-slach*, M.
dâdslachte, dâ-d-slach-t-e, F.
dâdslagere, dâ-d-slag-ere, st. M. (ja)
dâdswīma, dâ-d-swīm-a, sw. M. (n)
dâf 6, dâ-f, afries., Adj.: nhd. taub; Q.: E, H, W, AA 111
dâfhêd* 3, dâvhêd, dâvid, dâvede, dâ-f-hê-d*, dâ-v-hê-d, dâ-v-id, dâ-v-e-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Taubheit; Q.: W, AA 171
dâfhêddusinge* 2, dâviddusinge, dâveddusinge, dâ-f-hê-d-du-s-inge*, dâ-v-id-du-s-inge, dâ-v-ed-du-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Betäubung; Q.: S, W, AA 59
dâgol 1 und häufiger, dâ-g-ol, afries., Adj.: nhd. heimlich
dâia 18, dêia (1), dâ-ia, dê-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. dulden, zulassen; Q.: Jur, S, W, Schw
damm 26, domm, dam-m, dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Damm, Deich, Scheidewand, Erhöhung; Q.: E, S, W, R, H
damma* 3, demma, dam-m-a*, dem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. dämmen; Q.: B, E, AA 43
dammenge, dam-m-enge, st. F. (ō)
*dammia, *dam-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mis-
dammmēde 1 und häufiger, dommmēde, dam-m-mē-d-e, dom-m-mē-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Dammwiese, Deichweide (F.) (2), Weide (F.) (2) an einem Damm
dann 1 und häufiger, dan-n, afries., M.?, N.?: nhd. Hundelager
dât, dâ-t, st. M. (a)
datum 2, da-t-um, afries., Sb.: nhd. Datum, Zeitpunkt; Q.: S, Jur
dâth 38, dâd (2), dâ-th, dâ-t, dâ-d (2), afries., st. M. (a): nhd. Tod, Totschlag; Q.: H, W, R, E
dâthbanithe* 7, dâ-th-ban-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage wegen Totschlags; Q.: S, W, Jur, AA 127
dâthbann? 1 und häufiger, dâ-th-ba-n-n?, afries., st. M. (a): nhd. „Todesbann“, Wergeld
dâthdēd* 3, dâthdēde, dâ-th-dē-d*, dâ-th-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Mordtat; Q.: E, W
dâthdēde, dâ-th-dē-d-e, st. F. (i)
dâthdêl 25 und häufiger, dâ-th-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Todesteil“, Mord, Totschlag, Wergeld; Q.: B, E, W, H, L 8
dâthdolch 8, dâddolch, dâ-th-dolch, dâ-d-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Todeswunde, tödliche Wunde; Q.: R
dâthlik* 2, dâdlik, dâ-th-lik*, dâ-d-lik*, afries., Adj.: nhd. tödlich; Q.: W
dâthslach* 1, dâdslach, dâ-th-slach*, dâ-d-slach*, afries., M.: nhd. Totschlag; Q.: S
dâthslachte* 10, dâdslachte, dâ-th-slach-t-e*, dâ-d-slach-t-e, afries., F.: nhd. Totschlag; Q.: E, W, S, AA 150
dâthslaga 1 und häufiger, dâ-th-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder
dâthslagere 3, dâdslagere, dâ-th-slag-ere, dâ-d-slag-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Totschläger, Mörder
dâthswīma 11, dâdswīma, dâ-th-swīm-a, dâ-d-swīm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Todschwindel, todesähnliche Betäubung, Ohnmacht, Bewusstlosigkeit; Q.: B, E, AA 159
dâveddusinge, dâ-v-ed-du-s-inge, st. F. (ō)
dâvede, dâ-v-e-d-e, st. F. (i)
dâvense 1, dâ-v-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Taubheit; Q.: AA 111
dâvhêd, dâ-v-hê-d, st. F. (i)
dâvid, dâ-v-id, st. F. (i)
dâviddusinge, dâ-v-id-du-s-inge, st. F. (ō)
dâw* 2, afries., st. N. (a): nhd. Tau (M.); Q.: R, E
dâwen 1, dâw-en, afries., N.: nhd. Tau (M.)
*dâwia, *dâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. tauen
dêda* 9, dêia (2), dêtha, dê-d-a*, dê-ia (2), dê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. töten
dēde, dē-d-e, st. F. (i)
dēder, dē-d-er, st. M. (ja)
dēdere* 1, dē-d-ere*, dē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Täter; Q.: W
dēdêth* 16, dē-d-ê-th*, afries., st. M. (a): nhd. „Tateid“, Erhärtungseid; Q.: E, H, W, R, K 5
*dēdich, dēdoch, *dē-d-ich, *dē-d-och, afries., Adj.: nhd. tätig; Q.: R, W, S
*dēdiga, *dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Täter
dēdlâde* 1, dē-d-lâ-d-e*, afries., F.: nhd. Reinigungseid; Q.: W
*dēdoch, *dē-d-och, Adj.
*degelik, *deg-e-lik, afries., Adj.: nhd. täglich
degma 8, dekma, dekema, degm-a, dekm-a, dekem-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zehnte; Q.: R, S, W
dêia (1), dê-ia, sw. V. (2)
dêia (2), dê-ia, sw. V. (2)
deiferd 1 und häufiger, dei-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Tagesreise, Tagfahrt
deikes* 1, deik-es*, afries., Adv.: nhd. „tags“, täglich; Q.: E
deikesflōd 1 und häufiger, deik-es-flō-d, afries., st. N. (a): nhd. „Tagesflut“, tägliche Flut
deiliāchtene 1, dîliāchtane, dei-liāch-t-ene, dî-liācht-ane, afries., F.: nhd. „Tagesleuchten“, Tagesbeleuchtung; Q.: S, AA 12
deimēth* 1, dîmēth, dei-mē-th*, dî-mē-th, afries., N.: nhd. Tagemahd, Demat (ein Landmaß); Q.: B
deistik* 2, dīstik, dei-stik*, dī-stik, afries., Adv.: nhd. täglich
deithing* 11, dîthing, dei-thing*, dî-thing*, afries., st. N. (a): nhd. „Tagding“, Gerichtsfrist, Termin; Q.: W, R, H, E
*deithingia, *dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
deiwerk 1 und häufiger, dei-werk, afries., st. N. (a): nhd. Tagewerk, Maßeinheit für gestochenen Torf
dekema, dekem-a, sw. M. (n)
deken 17, afries., st. M. (a): nhd. Dekan; Q.: W, S
dekenboda 1, deken-bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dekansbote; Q.: S
dekenesfellinge 1, deken-es-fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Dekansbuße; Q.: AA 49
dekenīe 3, deken-īe, afries., F.: nhd. Dekanie, Dekanat; Q.: S, AA 162
dekma, dekm-a, sw. M. (n)
del* 11, afries., st. N. (a): nhd. Tal; Q.: R, B, E, W, Jur
dêl 48, dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Teil, Anteil, Gerichtssprengel; Q.: H, R, B, W, S, E, Jur, AA 205
dêla 70 und häufiger, dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. teilen, urteilen, erkennen, verurteilen; Q.: S, F, R, B, E, W, H, L 6, L 15, K 3, AA 44
dele 1, del-e, afries., Adv.: nhd. im Tal; Q.: R
*dêled, *dê-l-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-, un-e
delefall 2, del-e-fal-l, afries., st. M. (a): nhd. „Talfall“, Niederfallen; Q.: B, H
delf? 1 und häufiger, afries., M.: nhd. Graben (N.)
delft, delf-t, F.
delfta 6, delf-t-a, delf-t, afries., sw. M. (n): nhd. Graben (N.); Q.: B, W, S, AA 151
*delfte, *delf-t-e, afries., F.?: nhd. Graben (N.)
delga 1 und häufiger, delg-a, afries., st. V. (3b): nhd. verwunden
delgang 2, delgong, del-ga-ng, del-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Talgang, Herabstieg; Q.: Jur
delgong, del-go-ng, st. M. (a)
*dêlhaft, *dê-l-haf-t, afries., Adj.: Hw.: s. dê-l-haf-t-ich
dêlhaftich 1 und häufiger, dê-l-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. teilhaftig
dêlinge 8, dê-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Teilung, Teil, Urteil; Q.: AA 44
dêlingia 1 und häufiger, dê-l-ing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen
dêlisliōde 1 und häufiger, dê-l-is-liōd-e, afries., M. (Pl.): nhd. Sprengelsleute
dêlisriucht 1 und häufiger, dêl-is-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Sprengelsrecht
delkuma 1 und häufiger, del-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen, herkommen
dêlnimer 1 und häufiger, dê-l-nim-er, afries., st. M. (ja): nhd. Teilnehmer
dêlniminge 3, dê-l-nim-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Teilnahme; Q.: AA 44
dêlskip 35, dê-l-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Teilschaft“, Teilung, Teil, Teilungsrecht; Q.: W, AA 205
delva 16, delv-a, afries., st. V. (3b): nhd. graben; Q.: B, E, W, Jur, AA 44
dēma 11, dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. urteilen, erkennen; Q.: E, H, R
demma, dem-m-a, sw. V. (1)
*dēmnisse, *dē-m-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-
dēn* 4, dē-n*, afries., Adj.: nhd. getan, beschaffen (Adj.)
dene 1, den-e, afries., Adv.: nhd. nieder, herab; Q.: W
denga* 2, donga, deng-a*, dong-a, afries., sw. V. (1): nhd. düngen; Q.: E
dēnich* 1, dēnoch, dē-n-ich*, dē-n-och*, afries., Adj.: nhd. getan; Q.: Jur, AA 171
dēnichêd 2, dē-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Beschaffenheit; Q.: Jur, AA 171
dēnithe* 1, dēnthe, dēnte, dē-n-ith-e*, dē-n-th-e, dē-n-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Beschaffenheit; Q.: Jur, AA 128
dēnoch*, dē-n-och*, Adj.
dēnte, dē-n-t-e, st. F. (ō)
dēnthe, dē-n-th-e, st. F. (ō)
dêpa 4, dêp-a, afries., sw. V. (1): nhd. taufen; Q.: R, W, Jur
dêpe 1, dêp-e, afries., F.: nhd. Taufe; Q.: H, AA 5
dêpene 17, dêp-ene, afries., F.: nhd. Tauchen, Eintauchen, Taufe; Q.: B, E, H, R, W, AA 13
dêpere 1, dêp-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Täufer; Q.: E
dêpinge, dêp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Taufwasser, Taufe; Q.: E, AA 44
deppa* 1, dep-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. tauchen, taufen; Q.: AA 139
deppelsa 1, dep-p-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Taufe; Q.: AA 139
dera 4, de-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. schaden; Q.: E, H, W, L 6
dern (1) 2, durīn, der-n, *dur-īn, afries., N.: nhd. Fenster; Q.: E, H
*dern (2), *der-n, afries., Adv.: nhd. heimlich; Q.: AA 45
dernfiā 5, der-n-fiā, afries., st. N. (a): nhd. „Dunkelvieh“, verheimlichtes Gut; Q.: B, E
dernlendinge* 1, dernsendinge?, dern-len-d-inge*, der-n-send-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Sühnegebühr?; Q.: H, AA 45
dernsōne 1 und häufiger, der-n-sōn-e, afries., st. F. (ō): nhd. geheime Sühne
derten 4, afries., Adj.: nhd. verrückt, unklug; Q.: Jur
*derva (1), *derv-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. for-, ur-
*derva (2), *derv-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-
derve 2, derv-e, afries., Adj.: nhd. verwegen, heftig; Q.: W
*dēsa?, *dē-s-a?, afries., sw. V. (1): nhd. erschöpfen, betäuben; Q.: AA 13, AA 155
dēsema 3, dēsma, dē-s-em-a, dēs-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Betäubung, betäubender Schlag?; Q.: E, H, AA 155
dēsene 3, dēs-ene, afries., F.: nhd. Erschöpfung; Q.: H, AA 13
dēsma, dē-s-m-a, sw. M. (n)
dêtha, dê-th-a, sw. V. (1)
*dēv?, afries., Adj.: nhd. gefühllos, kraftlos
*dēvelik?, *dēv-e-lik?, afries., Adj.: Vw.: s. *un-
*dēvelike?, *dēv-e-lik-e?, afries., Adv.: Vw.: s. un-*
dēvra 1 und häufiger, dēv-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. gefühllosere, kraftlosere
dî, st. M. (a)
diākon, diā-kon, afries., st. M. (a): nhd. Diakon; Q.: F, H, W, E
diāp (1) 3, diāpe (1), diāp-e (1), afries., Adj.: nhd. tief; Q.: H, W, B, L 2, AA 128
diāp (2) 1, diāpe (2), diāp-e (2), afries., st. N. (a): nhd. Tief, befahrbarer Wasserzug, Kanal; Q.: W, AA 45
diāpe (1), diāp-e, Adj.
diāpe (2), diāp-e, st. N. (a)
diāpinge 1, diēpinge, diāp-inge, diēp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vertiefung; Q.: AA 45
diāpte, diāp-te, st. F. (ō)
diār 14, diēr, diā-r, diē-r, afries., st. N. (a): nhd. Tier; Q.: E, S, W, B
dicht* 1, di-ch-t*, afries., st. N. (a): nhd. Schrift, Bericht, Erzählung; Q.: W
dichta 6, di-ch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. abfassen; Q.: Jur, Schw
diēpinge, diēp-inge, st. F. (ō)
diēr, diē-r, st. N. (a)
diger 1, digere, dig-er, dig-er-e, afries., Adj.: nhd. sorgfältig, genau; Q.: Jur, AA 171
digere, dig-er-e, Adj.
digerhêd 1, dig-er-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Treue, Sorgfalt; Q.: Jur, AA 171
*digerlik, *dig-er-lik, afries., Adj.: nhd. treu, sorgsam, genau
digerlike, dig-er-lik-e, Adv.
digerliken 1 und häufiger, dig-er-lik-en, dig-er-lik-e, afries., Adv.: nhd. sorgfältig, genau
dīk 43, afries., st. M. (a): nhd. Deich, Damm; Q.: B, F, W, R, E, S
dīka 4, dītza, dīk-a, dītz-a, afries., sw. V. (1): nhd. graben, deichen, dämmen; Q.: W, R, E
dīkaldermann 1, dīkaldermonn, dīk-al-d-er-man-n, dīk-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Deichgeschworener; Q.: R
dīkaldermonn, dīk-al-d-er-mon-n, st. M. (a)
dīkaththa* 3, dīk-a-th-th-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Deichgeschworener; Q.: W, S
*dīken, *dīk-en, afries., F.: Vw.: s. in-
dīkettene 2, dīk-et-t-ene, afries., F.: nhd. „Deichweide“, Weide (F.) (2) auf dem Deich; Q.: AA 13
dīkfretho 4, dīk-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Deichfriede; Q.: R, E
dīkrâf 1, dīk-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Deichraub (?); Q.: H
dīkriuchtere* 1, dīk-riuch-t-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Deichrichter; Q.: E
dīkstall*, dīk-sta-l-l*, st. M. (a)
dīkstathul 1, dīkstall, dīk-sta-thul, dīk-sta-l-l*, afries., st. M. (a): nhd. Deichbasis; Q.: R
dîliāchtene, dî-liāch-t-ene, F.
dīligia* 2, dī-li-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. tilgen; Q.: W
dim, Adj.
dîmēth, dî-mē-th, N.
dimm 2, dim-m, dim, afries., Adj.: nhd. dunkel, düster; Q.: E, W, L 2
dingkampene, ding-kam-p-ene, F.
dionker, dion-k-er, Adj.
diōrithe* 3, diōrthe, diō-r-ithe*, diō-r-the*, afries., st. F. (ō): nhd. Kostbarkeit; Q.: AA 128
diōrthe*, diō-r-the*, st. F. (ō)
dīstik, dī-stik, Adv.
dītza, dītz-a, sw. V. (1)
ditzia 3, ditz-ia, afries., sw. V. (2): nhd. graben, deichen, dämmen; Q.: W, R, H, E
dîthing*, dî-thing*, st. N. (a)
diunk 1, diun-k, afries., Adj.: nhd. dunkel; Q.: Jur
diunker 5, dionker, diun-k-er, dion-k-er, afries., Adj.: nhd. dunkel; Q.: Jur
diunkerlik? 1, thionkerlik, diun-k-er-lik?, thion-k-er-lik, afries., Adj.: nhd. dunkel; Q.: Jur
*diūpa, *diūp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen, tief machen
diūre, diū-r-e, Adj.
*dobbel, *do-b-b-el, afries., M.: Vw.: s. -spil, -stê-n
dobbeler* 1, dobler, do-b-b-el-er*, do-b-l-er, afries., st. M. (ja): nhd. Spieler, Würfelspieler; Q.: Jur
dobbelia* 2, doblia, do-b-b-el-ia*, do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. würfeln
dobbelspil 4, do-b-b-el-spil, afries., st. N. (a): nhd. „Doppelspiel“, Würfelspiel
dobbelstên 2, do-b-b-el-stê-n, afries., st. M. (a): nhd. „Doppelstein“, Würfel, Würfelstein; Q.: Jur
dobler, do-b-l-er, st. M. (ja)
doblia, do-b-l-ia, sw. V. (2)
dochter 11, afries., F. (kons.): nhd. Tochter; Q.: E, H, R, W, L 4
dof 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. kraftlos
dōk 10, afries., st. M. (a): nhd. Tuch, Binde; Q.: S, H, E, W
dol*, do-l*, Adj.
dōl* 1, dōla*?, dōle, dōl-a*?, dōl-e*, afries., F.: nhd. Ziel; Q.: H
dōla*?, dōl-a*?, F.
dōle*, dōl-e*, F.
dolg, st. N. (a)
dolgia 19, dolg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden; Q.: S, W, AA 45
dolginge 25 und häufiger, dolg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwundung; Q.: W, Jur, AA 45
doll* 1, dull, do-l-l*, du-l-l*, do-l*, du-l*, afries., Adj.: nhd. toll, töricht, vermessen (Adj.), verbrecherisch, verwegen, unbesonnen
dolldēd 1 und häufiger, do-l-l-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. verwegene Tat
dollstrīd* 1, dolstrīd, do-l-l-strī-d*, do-l-strī-d*, afries., st. M. (a): nhd. vermessener Trotz, toller Streit, unbesonnener Starrsinn; Q.: R
dolstrīd*, do-l-strī-d*, st. M. (a)
dōm (2) 2, afries., st. M. (a): nhd. Dom (M.) (1), Hauptkirche; Q.: R, W
dōmesdei 3, dōmesdî, dō-m-es-dei, dō-m-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. „Gerichtstag“, jüngster Tag, jüngstes Gericht; Q.: E, R
dōmesdî, dō-m-es-dî, st. M. (a)
dōmia 3, dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zuerkennen; Q.: R, W
dōmliācht* 3, dō-m-liāch-t*, afries., Adj.: nhd. „urteilshell“, „gerichtshell“, taghell; Q.: R, E, L 12
domm, dom-m, st. M. (a)
dommmēde, dom-m-mē-d-e, st. F. (ō)
*dōmnisse, *dō-m-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-
donga, dong-a, sw. V. (1)
dore 40 und häufiger, dure, dor-e, dur-e, afries., F.: nhd. Tür; Q.: W, B, S, R, E, H, Jur, Schw
dorebrekma* 2, dor-e-bre-k-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Türbruch; Q.: AA 154
*dorst, *dor-s-t, afries., Adj.: Hw.: s. dor-s-t-ich
dorstich 1 und häufiger, dor-s-t-ich, afries., Adj.: nhd. kühn, dreist; Q.: AA 171
dorstichêd 2, dor-s-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; Q.: AA 171
dōse 1 und häufiger, dō-s-e, afries., F.: nhd. Dose
*dracht (1), drecht (2), *drach-t, *drech-t (2), afries., F.: Vw.: s. *ê-n-, twi-
*dracht (2), *drach-t, afries., Sb.: Vw.: s. *ur-
drachta* 1, drach-t-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Tragung; Q.: R, AA 147
*drachtelik, *drach-t-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ê-n-
*drachtich, *drach-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *ê-n-
*drachtichêd, *drach-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ê-n-
*drachtme, *drach-t-me, afries., M.: Vw.: s. ur-
draga, drag-a, st. V. (6)
dram? 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Menge
drâm* 7, drâ-m*, afries., st. M. (a): nhd. Traum; Q.: H, E
drank* 1, dronk, dra-n-k*, dro-n-k*, afries., st. M. (a): nhd. Trank
dranker 1 und häufiger, dronker, dran-k-er, dro-n-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker
drecht (1) 6, dre-ch-t, afries., Sb.: nhd. Hochzeitsgefolge, Hochzeitszug, Zug; Q.: H, W, E, R, Jur
*drecht (2), *drech-t, F.
drechtpund 1 und häufiger, dre-ch-t-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Zugpfund, Bezahlung der Beteiligung am Brautzug
drēd* 1, drēde, drēd-e*, afries., Sb.: nhd. Furcht, Schrecken; Q.: W
*drēda, *drēd-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. on-
drēde*, drēd-e*, Sb.
drega 40 und häufiger, draga, dreg-a, drag-a, afries., st. V. (6): nhd. tragen, bei sich haben, bringen, eintragen, betragen, ertragen, aufbringen; Q.: S, B, E, H, W, R, Jur, Schw, AA 147
*dregere, *dreg-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fan-a-
*drēglik, *drēg-lik, Adj.
*drēglikhêd, *drēg-lik-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bi-
*drēgnisse, *drēg-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. bi-
drempel 9, drompel, drumpel, dremp-el, dromp-el, drump-el, afries., M.: nhd. Schwelle; Q.: S, W, Jur, W 2, W 4
drenka*, dre-n-k-a*, sw. V. (1)
drentza* 4, drenka, dre-n-tz-a*, dre-n-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. ertränken, ertrinken; Q.: S, W
dreppel 7, drep-p-el, afries., M.: nhd. Schwelle; Q.: B, E
dreppelsa 1, drep-p-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schwelle; Q.: R
drēve 1, drē-v-e, afries., Adj.: nhd. unbefahrbar, aufgeweicht, schlecht, locker; Q.: W, AA 171
*driāga, *driāg-a, afries., st. V. (2): nhd. trügen
driāpa 4, driā-p-a, afries., st. V. (2): nhd. triefen, herabhängen; Q.: B, E, AA 149
drift* 1, dri-f-t*, afries., st. F. (i?): nhd. Trift, Viehtreiben, Viehweg; Q.: Jur
*drifte, *dri-f-t-e, afries., Sb.: Vw.: s. ūr-
drinka 7, dri-n-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. trinken; Q.: W, E
drinken 1, dri-n-k-en, afries., N.: nhd. Trinken; Q.: AA 32
*drīta 1 und häufiger, *drī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. scheißen
drīva 51, drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. treiben, drängen, nötigen, vertreiben, als Acker benützen, betreiben, tun; Q.: R, B, E, W, H, S
*drīvere, *drī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Treiber, Benutzer
*drīvestre, *drī-v-estre, afries., F.: nhd. Treiberin
drochten 11, dro-ch-t-en, afries., st. M. (a): nhd. Herr; Q.: R, H, E
drôfhêd 1, drô-f-hê-d, afries., st. F. (i), N.: nhd. Trübheit, Trübseligkeit, Traurigkeit; Q.: AA 171
drompel, dromp-el, M.
dronk*, dro-n-k*, st. M. (a)
dronker, dro-n-k-er, st. M. (ja)
drop* 4, afries., st. M. (i?): nhd. Schlag; Q.: R
*dropitha, *dro-p-ith-a, sw. M. (n)
*droptha, dropitha, *dro-p-th-a, *dro-p-ith-a, afries., sw. M. (n): nhd. Traufe
drumpel, drump-el, M.
*drunken, *dru-n-k-en, afries., Adj.: nhd. trunken
drunkenskip 2, dru-n-k-en-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Trunkenheit; Q.: AA 206
drunker 1 und häufiger, dru-n-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker
drusta 1, dru-st-a, afries., M.: nhd. Droste, Truchsess; Q.: E
duā 60 und häufiger, du-ā, dwā, afries., anom. V.: nhd. tun, machen; Q.: F, R, B, H, W, S, E, Jur
duānde 1 und häufiger, duā-nde, afries., Part. Präs. subst.=Sb.: nhd. Handeln
*duāninge, *duā-n-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. ūt-
dubbeld 2, du-b-b-el-d, afries., Adv.: nhd. doppelt; Q.: Jur
*dud, afries., Sb.: nhd. Betäubung
dudslêk 5, dud-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Taumelschlag, Schlag der taumeln macht; Q.: H, E, R
dudwerp 1 und häufiger, dud-wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Taumelwurf, Wurf der taumeln macht
duga 27, dug-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. taugen, nützlich sein (V.), gültig sein (V.); Q.: B, H, Jur
dugede, dug-ed-e, st. F. (ō)
dugethe 15, dugede, dug-eth-e, dug-ed-e, afries., st. F. (ō): nhd. Tüchtigkeit, gute Tat; Q.: W, AA 128
duk, du-k, Adj.
dūka 1 und häufiger, dūk-a, afries., st. V. (2): nhd. tauchen, untertauchen
dūkat 1, dū-k-at, afries., st. M. (a): nhd. Dukat; Q.: Jur
dul*, du-l*, Adj.
dulk, du-lk, Adj.
dull*, du-l-l*, Adj.
dum*, du-m*, Adj.
dumb* 6, du-m-b*, du-m*, afries., Adj.: nhd. stumm, dumm, unbedacht; Q.: E, W, Jur, AA 111
dumbdorstich 1 und häufiger, du-m-b-dor-s-t-ich, afries., Adj.: nhd. dummdreist
dumbhêd 14, du-m-b-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Dummheit; Q.: W, AA 171
dumbnisse 5, du-m-b-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Dummheit; Q.: Jur, AA 111
dūne 1 und häufiger, dū-n-e, afries., F.: nhd. Düne
dung 1, afries., st. M. (a): nhd. Dung, Düngung; Q.: B
dūra 56, dūr-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. wagen, dürfen; Q.: W, R, B, E, H, S
dure, dur-e, F.
dūria 6, dū-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. dauern (V.) (1), währen; Q.: S, Jur, Schw
durich 4, dur-ich, afries., Adj.: nhd. frevelhaft, ungesetzlich, gewaltsam, brutal; Q.: W, AA 171
dūriende 1 und häufiger, dū-r-ie-nde, afries., Part. Präs.=Konj.: nhd. während (Konj.)
*durīn, *dur-īn, N.
dus, Adv.
dusia* 1, du-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwindeln; Q.: W
*dūst, afries., Sb.: nhd. Quetschwunde
dūstskove 7, dūst-skov-e, afries., Sb.: nhd. Quetschwundenstoß, Stoß der Quetschwunden bewirkt, quetschender Schlag; Q.: W, S
dūstslêk 40, dūst-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; Q.: R, W, S
dūststêt 9, dūst-stê-t, afries., M.: nhd. Quetschwundenstoß, Stoß der Quetschwunden bewirkt; Q.: W, S
dūstswang* 7, dūstsweng, dūst-swang*, dūst-sweng, afries., st. M. (i?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; Q.: W, S
dūstsweng, dūst-sweng, st. M. (i?)
dūstwerp 1, dūst-wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Quetschwundenwurf, Wurf der Quetschwunden bewirkt; Q.: W
dwā, anom. V.
dwalhêd 1, dwa-l-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; Q.: AA 172
dwalia 1 und häufiger, dwa-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. irren; Q.: AA 46
*dwalik, *dwa-lik, afries., Adj.: nhd. irr, irre
dwalikhêd 9, dwa-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; Q.: Jur, AA 172
dwalinge 16, dwa-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Irrtum, Irresein; Q.: Jur
dwerch 1, dwirg, afries., st. M. (a): nhd. Zwerg; Q.: Jur
*dwēs, *dwē-s, afries., Adj.: nhd. töricht
dwēshêd 3, dwē-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; Q.: Jur, AA 172
*dwēsich, *dwē-s-ich, afries., Adj.: nhd. töricht
dwēsichêd 1, dwē-s-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; Q.: AA 172
dwēslik 1 und häufiger, dwē-s-lik, afries., Adj.: nhd. töricht; Q.: GF
dwilia 1, dwi-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zögern; Q.: Schw
dwirg, st. M. (a)
dziē 1, afries., Adv.: nhd. ja; Q.: Jur
e-, Präf.
ē (1), st. F. (ō)
ē (2), F.
*ē- (3), afries., Präf.: Vw.: s. -fel-l-e, -fre-th-e, -lī-v-e
ê, F.
ebba 7, eb-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ebbe; Q.: W, E, H
ebbet*, st. M. (a)
ebbete, st. M. (a)
ēbēte 4, ē-bēt-e, afries., Adj.: nhd. ohne Buße
ebreka* 1, e-bre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. gebrechen, fehlen; Q.: H
*ēbreker, *ē-bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Ehebrecher
ēbrekerie 2, ē-bre-k-er-ie, afries., F.: nhd. Ehebruch; Q.: AA 162
echta, ech-t-a, sw. V. (1)
*êchte, *êch-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. hand-
echtene, ech-t-ene, F.
êchtich, êch-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. hand-
ē̆ddre* 2, ē̆d-d-re*, ēthre*, afries., F.: nhd. Ader; Q.: E
*ēder 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. früh, nüchtern
ēderskip 1, ēder-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Nüchternheit; Q.: AA 206
edesk*, ed-esk*, st. M. (a)
ēdila 13, ēd-il-a, afries., sw. M. (n): nhd. Großvater, Ahn; Q.: R, H, B, E, W
ēdre 1, ēdr-e, afries., Adv.: nhd. früh; Q.: S
*ef (1), afries., Präf.: nhd. ab...
ef (2), e-f, Konj.
ēfelle 1, ē-fel-l-e, afries., Adj.: nhd. hautlos; Q.: H, AA 208
eflīve 1 und häufiger, ef-lī-v-e, afries., Adj.: nhd. tot
*efna, *efn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stelle, Raum, Platz (M.) (1); Q.: E
efne, efn-e, Adv.
ēfrethe 4, ē-fre-th-e, afries., Adj.: nhd. frei von Friedensgeld; Q.: R, E, W, AA 208
efsiūne 3, efsivene, ef-siū-ne, ef-siv-ene, afries., st. F. (i): nhd. entstellende Narbe; Q.: B, AA 32
efsivene, ef-siv-ene, st. F. (i)
eft (1) 12, ef-t, afries., Adv.: nhd. nachher, dann, wiederum; Q.: R, W, E, H, S
eft (2), e-f-t, Adj.
efta 8, ef-t-a, afries., Präp., Adv.: nhd. hinter, an zweiter Stelle, wiederum; Q.: R, H, W, S
*efte, *ef-t-e, Adj.
efter (1), ef-te-r, Konj.
efter (2) 76, ef-t-er, afries., Präp., Adv.: nhd. nach, gemäß, hinter, durch, längs, über ... hin, nachher, dann; Q.: B, R, W, E, S, L 6, KE
efterdēd 1 und häufiger, ef-t-er-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. Nachtat?
efterenda* 1 und häufiger, efterende, ef-t-er-end-a*, ef-t-er-end-e, afries., N.: nhd. hinteres Ende; Q.: GF
efterende, ef-t-er-end-e, N.
efterfara 1 und häufiger, ef-t-er-far-a, afries., st. V. (6): nhd. hingehen
eftergunga 1 und häufiger, ef-t-er-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. nachkommen
efterkoma, ef-t-er-ko-m-a, sw. M. (n)
efterkuma* (1) 1 und häufiger, efterkoma, ef-t-er-ku-m-a*, ef-t-er-ko-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachkomme
*efterkuma (2), *ef-t-er-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. nachfolgen
efterkumande 3, ef-t-er-ku-m-a-nde, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Nachkomme; Q.: H
efterlēta (1) 1 und häufiger, ef-t-er-lē-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachlass
efterlēta (2), ef-t-er-lē-t-a, afries., st. V.: nhd. nachlassen, hinterlassen, verlassen, verzichten
eftersend, ef-t-er-sen-d, st. M. (a?), st. N. (a?)
eftersinuth* 5, eftersend, ef-t-er-sin-u-th*, ef-t-er-sen-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. „Aftersend“, zweites Synodalgericht; Q.: S
eftersta*, ef-t-er-st-a*, Adj. (Superl.)
efterstall 1 und häufiger, ef-t-er-stal-l, afries., st. M. (a): nhd. Rest
efterstallich 1 und häufiger, ef-t-er-stal-l-ich, afries., Adj.: nhd. rückständig, zurückbleibend
efterstede 1 und häufiger, ef-t-er-ste-d-e, afries., M.: nhd. Grundstück hinter einem städtischen Haus
*efterswester, *ef-t-er-swe-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. „Nachschwester“
efterswesterbern 3, ef-t-er-swe-s-t-er-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Nachgeschwisterkind; Q.: W
efterswesterling 2, ef-t-er-swe-s-t-er-ling, afries., st. M. (a): nhd. Nachgeschwisterkind; Q.: W, Jur
efterthâm, ef-t-er-thâ-m, Adv.
efterthes 15, efterthiū, efterthâm, ef-t-er-the-s, ef-t-er-thi-ū, ef-t-er-thâ-m, afries., Adv.: nhd. danach, nachher, dann; Q.: R, W, Jur
efterthiū, ef-t-er-thi-ū, Adv.
eftrosta, aftersta, eftersta, ef-t-r-o-st-a, af-t-er-st-a*, ef-t-er-st-a*, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste; Q.: S, R, H, E
eg, st. F. (ō)
êgen (1) 14, êg-en, afries., st. N. (a): nhd. Eigen, Eigentum, Eigentumsrecht, eigener Grund und Boden; Q.: W, B, H, S, Schw, Jur, K 6
êgen (2) 98, êin, âin, êg-en, êi-n, âi-n, afries., Adj.: nhd. eigen, zugehörig, unfrei; Q.: R, B, E, H, F, W, S, Jur, L 3, L 4, L 17, AA 223
êgendōm* 300 und häufiger, êindōm, âindōm, êg-en-dō-m*, êin-dō-m, âin-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Eigentum, Unfreiheit; Q.: S, W, AA 169
êgendōmhêd* 1, âindōmhêd, êg-en-dō-m-hê-d*, âin-dō-m-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Eigentum, Unfreiheit; Q.: AA 169
êgenebern 1, êg-en-e-ber-n, afries., Adj.: nhd. „eigengeboren“, unfrei geboren; Q.: H
êgenerved 1, êg-en-erv-ed, afries., Adj.: nhd. in Besitz von Erbeigen
êgenlik 6, êg-en-lik, afries., Adj.: nhd. eigen; Q.: W, Jur
egg 40 und häufiger, eg-g, eg, ig, afries., st. F. (ō): nhd. Ecke, Kante, Schneide, Schwert, Seite, Partei; Q.: S, R, E, W, H, WE, Jur
eggia* 1, eg-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fechten; Q.: Jur
Egipta, afries., ON: nhd. Ägypten
Egiptaliōde 5, Egipta-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Ägypter (M. Pl.); Q.: R, E, H
egithe*, eg-ithe*, st. F. (ō)
êgling 1 und häufiger, êg-ling, afries., st. M. (a): nhd. Besitzer
egunga, e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. entgehen
ēhêra, ē-hê-r-a, sw. M. (n)
ei 5, afries., st. F. (i): nhd. Schaf, Mutterschaf, weibliches Schaf; Q.: W
eide 1, egithe, ei-d-e, eg-ithe*, afries., st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1); Q.: Jur
eider, ei-der, Pron.
eiland 2, eilond, ēland, ēlond, ei-lan-d, ei-lon-d, ē-lan-d, ē-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Eiland, Insel; Q.: R, W
eilond, ei-lon-d, st. N. (a)
êin, êi-n, Adj.
êindōm, êin-dō-m, st. M. (a)
ek, e-k, Pron.
ēk 7, afries., st. F. (ō): nhd. Eiche, Eichenholz; Q.: E, W, S, L 2
ekker 11, ek-k-er, afries., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, ein Landmaß; Q.: E, H, R, W, K 14
ekkor, e-k-k-or, Adv.
*el- 2, afries., Adj.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: S, E
ēland, ē-lan-d, st. N. (a)
elde 8, el-d-e, afries., sw. F. (n): nhd. Alter (N.)
elder, eld-er, N.
elder, el-d-er, Sb.
eldera, eld-er-a, sw. M. (n)
ele 1 und häufiger, el-e, afries., N.: nhd. Öl
elelende 4, ellende, ililende, el-e-len-d-e, el-len-d-e, il-i-len-d-e, afries., N.: nhd. fremdes Land, Ausland; Q.: R, W
elelendich 2, ellendich, el-e-len-d-ich, el-len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ausländisch, fremd; Q.: W, Jur
elelendichêd 1, ellendichêd, el-e-len-d-ic-hê-d, el-len-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Elendigkeit“, Elend, elender Zustand, Not; Q.: Jur, AA 173
ēlīve 1, ē-lī-v-e, afries., Adv.: nhd. leblos; Q.: R, AA 208
elk, el-k, Pron.
elker, el-k-er, Adv.
elkerlik 14, el-k-er-lik, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: W
elkes, el-k-es, Adv.
elkor 33, elker, ekkor, elkes, jelkers, jelkes, el-k-or, el-k-er, e-k-k-or, el-k-es, j-el-k-ers, j-el-k-es, afries., Adv.: nhd. sonst; Q.: E, R, W, B, S
elle 31, el-l-e, afries., Adj.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: E, R, B, H, S
ellefta, e-l-le-f-ta, Num. Ord.
ellehwetes*, el-l-e-hwe-t-es*, Adv.
ellemachtich*, el-l-e-mach-t-ich*, Adj.
ellemechtich* 4, ellemachtich, el-l-e-mech-t-ich*, el-l-e-mach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. allmächtig; Q.: R, E
ellende, el-len-d-e, N.
ellendich, el-len-d-ich, Adj.
ellendichêd, el-len-d-ic-hê-d, st. F. (i)
elles 6, el-l-es, afries., Adv.: nhd. sonst; Q.: B, H
elleva, e-l-le-v-a, Num. Kard.
ellewetes 1, ellehwetes, el-l-e-we-t-es, el-l-e-hwe-t-es*, afries., Adv.: nhd. durchaus
ellik 31, elk, ek, el-lik, el-k, e-k, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, B, E, H, S, W
ellinge, el-l-inge, st. F. (ō)
elmachtich*, el-mach-t-ich*, Adj.
elmechtich* 1, elmachtich, el-mech-t-ich*, el-mach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. allmächtig; Q.: E
elmêtha 4, el-mê-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gemeinde, Genossenschaft; Q.: H, F, W?
elmisse 2, el-mis-s-e, afries., F.: nhd. Almosen
elne* 4, el-n-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Elle; Q.: W, S
ēlond, ē-lon-d, st. N. (a)
elren* 1, el-r-en*, afries., Adj.: nhd. erlen, Erlen...
*elsa, *els-a, sw. M. (n), Suff.
eltē 4, el-tē, afries., Adj.: nhd. gesund; Q.: B, E
elvene, e-l-v-ene, Num. Kard.
êm 23, afries., st. M. (a): nhd. Oheim, Onkel, Mutterbruder; Q.: H, W, R, E, Jur, L 7
êmessunu 1 und häufiger, êm-es-su-n-u, afries., st. M. (u): nhd. Oheimssohn, Cousin, Vetter
emka 1, emk-a, afries., Sb.: nhd. Imme, Biene; Q.: W
emmen, e-m-men, Pron.
emmêr, e-m-mê-r, Adv.
emunitas 6, e-mu-ni-tas, afries., F.: nhd. Immunität; Q.: S, W, Jur
en (1), Präp.
en (2), Präp., Adv.
en (3), Adv.
ên 100 und häufiger, ân, ê-n, â-n, afries., Pron.: nhd. ein (Pron.); Q.: W, S, R, B, E, H, F
*êna, *ê-n-a, afries., Adj., Adv.: Vw.: s. al-l-, under-, un-
ênbēte 14, ê-n-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „einbußig“, mit einfacher Buße, zu einfacher Buße verpflichtend; Q.: H, W, S, E, R
end (1), Präp.
end (2), Konj.
*-end (3), Num. Ord.
enda (1) 35, ende (3), end-a, end-e (3), afries., st. M. (a): nhd. Ende, Endurteil; Q.: R, B, W, H, S, Jur
enda (2) 4, end-a, afries., sw. V. (1): nhd. enden, beenden; Q.: H, W, B, S
enda (3), end-a, Präp.
enda (4), end-a, Konj.
ende (1), end-e, Präp.
ende (2), end-e, Konj.
ende (3), end-e, M.
endelest 4, end-e-le-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste, letzte; Q.: H, E
endelik 3, end-e-lik, afries., Adj.: nhd. endlich, schließlich; Q.: W
endernēst 2, end-er-nē-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste, letzte; Q.: E
endia 3, end-ia, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen, zu Ende kommen, zur Entscheidung bringen; Q.: H, W, S, B
endigia* 5, andgia, end-ig-ia*, and-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen; Q.: H, W, S, B
*êndracht, *ê-n-drach-t, afries., F.: nhd. Eintracht
êndrachtelik 5, ê-n-drach-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. einträchtig
*êndrachtich, *ê-n-drach-t-ich, afries., Adj.: nhd. einträchtig
ênenge, ê-n-enge, st. F. (ō)
ênes 10, êns, ênse, ê-n-es, ê-n-s, ê-n-se, afries., Adv.: nhd. einmal; Q.: B, E, W
ênfald 5, ê-n-fal-d, afries., Adj.: nhd. einfach, einfältig; Q.: R, E, Jur
ênfaldich 6, ê-n-fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. einfach, einfältig; Q.: B
ênfaldichêd 5, ê-n-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Einfältigkeit; Q.: AA 173
eng, e-n-g, Pron.
*-enge, st. F. (ō)
engel, st. M. (a)
englesk* (1), engl-esk*, Adj.
englesk* (2), engl-esk*, Adj.
ênig, ê-n-ig, Pron.
ênigia* 6, ê-n-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. einigen, vereinbaren; Q.: W, S, AA 46
êninge 15, ênenge, ê-n-inge, ê-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Einung, Einigung, Übereinkunft; Q.: AA 46
enmêr, e-n-mêr, Adv., Konj.
enōch 12, e-nōch, afries., Adv.: nhd. genug; Q.: R, E, W, Jur, Schw
êns, ê-n-s, Adv.
ênse, ê-n-se, Adv.
ênskette 3, ê-n-sket-t-e, afries., Adv.: nhd. zum einfachen Wert; Q.: W
enst 3, ens-t, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; Q.: Jur
enstich 4, ens-t-ich, afries., Adj.: nhd. günstig; Q.: Jur
enstlik 1, ens-t-lik, afries., Adj.: nhd. günstig; Q.: Jur
êntale 2, êntele, ê-n-ta-l-e, ê-n-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Übereinkunft, Abmachung; Q.: W
entele, en-te-l-e, st. F. (ō)
êntele, ê-n-te-l-e, st. F. (ō)
ênter 1 und häufiger, ênwinter, ê-n-ter, ê-n-wi-n-ter, afries., Adj.: nhd. einjährig
entwā, en-twā, Adv.
entwisk 2, entwiska, en-twi-s-k, en-twi-s-k-a, afries., Adv.: nhd. dazwischen; Q.: H, W
entwiska, en-twi-s-k-a, Adv.
ênthera 1 und häufiger, ênthra, ê-n-the-r-a, ê-n-th-r-a, afries., Konj., Pron., Adj.: nhd. entweder, einer von beiden
ênthra, ê-n-thr-a, Konj., Pron., Adj.
*ênwinter, *ê-n-wi-n-ter, Adj.
epen 17, epern, open, ep-en, ep-e-r-n, op-en, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, klar, deutlich; Q.: R, H, W, S, B, E
epenbēr 24, ep-en-bēr, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, öffentlich; Q.: W, S, E, H, Jur
epenbērhêd 1, ep-en-bēr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; Q.: AA 189
*epenbērich, *ep-en-bēr-ich, afries., Adj.: Hw.: s. ep-en-bēr-ic-hê-d
epenbērichêd 1, ep-en-bēr-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; Q.: AA 189
epenbēringe 7, ep-en-bēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung; Q.: AA 46
epenbērlik 4, ep-en-bēr-lik, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, öffentlich; Q.: W, Jur
epenbērlikhêd 4, ep-en-bēr-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; Q.: AA 189
epenia 4, epernia, ep-en-ia, epe-r-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. öffnen; Q.: W, E, Jur
epeninge* 1, epninge, ep-en-inge*, ep-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Eröffnung; Q.: AA 47
epenuddrad 1 und häufiger, ep-en-ud-d-r-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „offengeeutert“, mit offenem Euter, tropfende Zitzen habend
epern, ep-e-r-n, Adj.
epernia, ep-er-n-ia, sw. V. (2)
epninge, ep-n-inge, st. F. (ō)
eppe* 1, ep-p-e*, afries., Adj.: nhd. offen; Q.: B
epplik 2, ep-p-lik, afries., Adj.: nhd. öffentlich
êr (1) 57, ê-r, afries., Adv., Konj., Präp.: nhd. eher, früher, vorher, bevor, ehe, vor; Q.: B, H, R, E, W, L 2, L 6
*êr- (2), afries., Sb.: Vw.: s. -bēr, *-dō-m, -haf-t-ich, -haf-t-ic-hê-d, -lâ-s, -lik, -lik-e, -sam, -wer-d-e-lik, -wer-d-e-lik-e, -wer-d-ich, -wer-d-ic-hê-d
*êr (4), *ê-r, afries., Sb.: nhd. Erz
era 8, ara, er-a, ar-a*, afries., sw. V. (1): nhd. pflügen, ackern; Q.: W, B, E
eradōm*, er-a-dō-m*, st. M. (a)
êrbēr 6, êr-bēr, afries., Adj.: nhd. ehrbar, ehrenwert, ehrenhaft, angesehen; Q.: Schw, Jur
erch (1) 30, erg (1), er-ch, er-g (1), afries., Adj.: nhd. arg, böse, schlimm; Q.: H, R, E, W, S, AA 116
erch (2) 1 und häufiger, erg (2), er-ch, er-g (2), afries., Sb.: nhd. Arg, Bosheit
*erd, ered, *er-d, *er-ed, afries., Sb.: nhd. Pflügen; Q.: S, W
erdisk*, er-d-isk*, Adj.
êrdōm* 1, eradōm, êr-dō-m*, er-a-dō-m*, afries., st. M. (a): nhd. Ehre; Q.: AA 223
*ere, *er-e, afries., M.?: nhd. Pflügen
*ered, *er-ed, Sb.
êren 1 und häufiger, ê-r-en, afries., Adj.: nhd. ehern, von Erz, eisern
ērende 1 und häufiger, ēr-end-e, afries., N.: nhd. Botschaft, Auftrag
êrest, ê-r-est, Adv., Adj. (Superl.)
erfland 1, erflond, erf-lan-d, erf-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Erbland; Q.: Schw
erflik 1 und häufiger, erf-lik, afries., Adj.: nhd. erblich
erfnama 26, erfnema, erfnoma, erf-nam-a, erf-nem-a, erf-nom-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.); Q.: E, W, L 8
erfnema, erf-nem-a, sw. M. (n)
erfnisse 3, erf-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; Q.: E, AA 116
erfnoma, erf-nom-a, sw. M. (n)
erfskip 50 und häufiger, erf-skip, afries., N.: nhd. Erbschaft; Q.: W, AA 208
erg (1), er-g, Adj.
erg (2), er-g, Sb.
erge 4, er-g-e, afries., Adv.: nhd. arg, böse, schlimm; Q.: L 2
ergelist 1, argelist, er-g-e-lis-t, ar-g-e-lis-t*, afries., st. F. (i): nhd. Arglist, Betrug
ergene 42, er-g-ene, afries., F.: nhd. Verschlimmerung, Beschädigung; Q.: S, AA 14
ergenisse* 26, ergense, er-g-e-nisse*, er-g-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Verschlimmerung, Beschädigung; Q.: W, S, AA 116
ergense, er-g-ense, st. F. (jō)
ergeria* 2, er-g-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ärger machen, verschlimmern, beschädigen; Q.: R, AA 47
*ergia, *er-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geringer werden, schlechter werden; Q.: AA 14, AA 116
erginge 1, er-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschädigung; Q.: AA 47
êrhaftich* 1, êrheftich, êr-haf-t-ich*, êr-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. ehrenhaft, ehrenwert; Q.: Jur
êrhaftichêd 2, êr-haf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Ehrhaftigkeit“, Ehrfurcht; Q.: Jur, AA 174
êrheftich*, êr-hef-t-ich*, Adj.
êria 6, âria, êr-ia, âr-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ehren, beschenken; Q.: R, W, H, Jur
êrist* 43, êrest, êrost, êrst, ârst, ârist, ê-r-ist*, ê-r-est*, ê-r-ost, ê-r-st, â-r-st*, â-r-ist, afries., Adv., Adj. (Superl.): nhd. zuerst, erste; Q.: R, E, H, W, B, W 1
erke* 2, erk-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Truhe; Q.: H, W
êrlâs 3, êr-lâ-s, afries., Adj.: nhd. ehrlos; Q.: Jur, Schw
êrlik 8, êr-lik, afries., Adj.: nhd. ehrbar, ehrlich, ehrenvoll; Q.: W
êrlike 1 und häufiger, êr-lik-e, afries., Adv.: nhd. ehrbar, ehrlich, ehrenvoll
erm (2) 20, arm*, afries., Adj.: nhd. arm, bedürftig; Q.: R, E, B, S, W, H, AA 129
ermberst, er-m-ber-s-t, st. F. (i)
ermboga 14, er-m-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Armbogen“, Ellenbogen; Q.: S, W, E
ermbrust* 4, ermburst, ermberst, er-m-bru-s-t*, er-m-bur-s-t, er-m-ber-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Armbrust; Q.: W, S
ermburst, er-m-bur-s-t, Sb.
*ermich?, *erm-ich?, afries., Adj.: nhd. arm
ermichêd 2, erm-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Armut; Q.: Jur, AA 174
ermithe* 1, ermthe, erm-ithe*, erm-the, afries., st. F. (ō): nhd. Armut; Q.: AA 129
ermmerch 6, erm-merch, afries., st. N. (a): nhd. Armmark; Q.: S, W
ermmōdich*, erm-mō-d-ich*, Adj.
ermmōdichêd, erm-mō-d-ic-hê-d, st. F. (i)
*ermōdich, ermmōdich, *erm-ō-d-ich, erm-mō-d-ich*, afries., Adj.: nhd. arm
ermōdichêd 1, ermmōdichêd, erm-ō-d-ic-hê-d, erm-mō-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Armut; Q.: Jur, AA 174
ermskêthe 6, er-m-skê-th-e, afries., F.: nhd. Armscheide, Achsel; Q.: E, S, W
ermthe, erm-the, st. F. (ō)
ern (1) 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Haus
ern (2) 1, st. F. (i)
erna 1 und häufiger, ern-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zahnwurzel; Q.: E, H, R
erne 1 und häufiger, ern-e, afries., F.: nhd. Zahnwurzel; Q.: E, H, R
êrnīth 1 und häufiger, ê-r-nī-th, afries., st. M. (a): nhd. alte Feindschaft
ernst 1, er-n-st, afries., Adj.: nhd. ernst; Q.: Jur
*ernstich, *er-n-st-ich, afries., Adj.: nhd. ernst
ernstichêd, er-n-st-ic-hê-d, st. F. (i)
êrost, ê-r-ost, Adv., Adj. (Superl.)
êrra, ârra, ê-r-ra, â-r-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. frühere, vorige
ers 1, afries., st. M. (a): nhd. Arsch
êrsam 6, êr-sam, afries., Adj.: nhd. ehrsam, ehrenwert, ehrenhaft
ersedia 1, ers-ed-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1); Q.: Jur
ersedīe 1, ers-ed-īe, afries., F.: nhd. Arznei; Q.: Jur
êrseke 2, ê-r-sek-e, afries., F.: nhd. alte Feinschaft; Q.: R, E
ersknop, ers-kno-p, st. M. (a)
ersknopp 1 und häufiger, ers-kno-p-p, ers-kno-p, afries., st. M. (a): nhd. „Arschknopf“, Steißbein; Q.: E
êrst, ê-r-st, Adv., Adj. (Superl.)
êrtichta 2, ê-r-ti-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. frühere Klage; Q.: R, AA 151
*ertierenhêd, *ertieren-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. gō-d-
erthbivinge* 1, irthbivinge, er-th-biv-inge*, ir-th-biv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erdbeben; Q.: R, AA 47
erthe 28, irthe, er-th-e, ir-th-e, afries., st. F. (ō): nhd. Erde; Q.: R, B, E, H, W, S, L 2, KE
erthfall 7, erthfell, irthfal, irthfel, er-th-fal-l, er-th-fel-l, ir-th-fal, ir-th-fel, afries., st. M. (a): nhd. Erdfall, Fall auf die Erde; Q.: E, R, H, S, W
erthfell, er-th-fel-l, st. M. (a)
erthfest 1 und häufiger, er-th-fest, afries., Adj.: nhd. an der Erde fest
erthfestinge 1, er-th-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erdfestigung, Grundstück, Immobilie; Q.: AA 51
erthisk* 1, erdisk, irthisk, er-th-isk*, er-d-isk*, ir-th-isk, afries., Adj.: nhd. irdisch; Q.: W
erthkening 5, erthkining, er-th-ken-ing, er-th-kin-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Erdkönig“, irdischer König; Q.: W, R, E, H
erthkining, er-th-kin-ing, st. M. (a)
erthrīke 9, irthrīke, erth-rīk-e, ir-th-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Erdreich, irdisches Reich, Erde; Q.: R, E, H, W
erthslauwe* 1, irthslauf, er-th-slauw-e*, ir-th-slauf*, afries., Sb.: nhd. Niederschlagen zur Erde; Q.: S
erva 40 und häufiger, erv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); Q.: R, B, E, H, W, L 8
erve 50 und häufiger, erv-e, afries., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbgut, Grundeigentum, Grund und Boden; Q.: R, W, E, H, S, B, L 2, L 3, L 4, L 21, K 14, AA 116, AA 208
*erved, *erv-ed, afries., Adj.: Vw.: s. êg-en-, on-
ervemēgithe*, ervenmēgthe, ervemeithe, erv-e-mēg-ithe*, erv-en-mēg-the, erv-e-mei-the, afries., st. F. (ō): nhd. Erbverwandtschaft; Q.: B, AA 129
ervemeithe, erv-e-mei-the, st. F. (ō)
ervenmēgthe, erv-en-mēg-the, st. F. (ō)
ervenskip 19, erv-en-skip, afries., N.: nhd. Erbschaft; Q.: AA 208
ervia 6, erv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vererben, sich vererben; Q.: B, W, R, E, AA 116
êrwerdelik* 1 und häufiger, êr-wer-d-e-lik*, afries., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrenwert, ehrenhaft
êrwerdelike 1 und häufiger, êr-wer-d-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. ehrenvoll
êrwerdich, êr-wer-d-ich, afries., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrenwert, ehrenhaft
êrwerdichêd 5, êr-wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ehrwürdigkeit; Q.: AA 174
erzebiskop 3, erz-e-bi-skop, afries., st. M. (a): nhd. Erzbischof; Q.: R, Jur
esēn 1, e-sē-n, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesät; Q.: B
esk, edesk, es-k, ed-esk*, afries., st. M. (a): nhd. „Esch“, Saatland, Saatfeld
esna 3, esn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohn; Q.: B, W
*espe, *esp-e, afries., st. F. (ō): nhd. Espe
espen 1, esp-en, afries., Adj.: nhd. espen, Espen...; Q.: R
*ēst, *ēs-t, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; Q.: E, H
et (1) 115, it, afries., Präp.: nhd. in, an, bei, von, aus; Q.: R, B, H, W, S, E, L 24
et (2), e-t, Pron. (N.)
*et- (3), afries., Präf.: nhd. wieder, zurück
ēt* 1, afries., Sb.: nhd. Essen (N.), Fraß; Q.: W
eta, et-a, st. V. (5)
ēta, Adv.
ētbēr 1, ēt-bēr, afries., Adj.: nhd. essbar; Q.: W
ētfenne 2, ēt-fen-n-e, afries., F.: nhd. Weide (F.) (2), Weideland; Q.: E
ētfiā 1 und häufiger, ēt-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weidevieh
etgêr* 5, et-gê-r*, afries., st. M. (a): nhd. Speer; Q.: H, E, W
*ētich, *ēt-ich, afries., Adj.: nhd. essend, äßig
ētland 1 und häufiger, ētlond, ēt-lan-d, ēt-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Essland“, Weideland
ētlond, ēt-lon-d, st. N. (a)
*ētma, *ēt-m-a, sw. M. (n)
etmēl 14, et-mēl, afries., N.: nhd. Frist von zwölf oder vierundzwanzig Stunden; Q.: W, E, H, R, B
etmēlde 4, et-mēl-de, afries., N.: nhd. Frist von zwölf oder vierundzwanzig Stunden; Q.: E
etnima 1 und häufiger, et-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. abnehmen
etta (1) 1, et-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweiden; Q.: Schw
etta* (2), e-t-t-a*, sw. M. (n)
ettene 1 und häufiger, et-t-ene, afries., F.: nhd. Weide (F.) (2); Q.: AA 13
ettinge 1 und häufiger, et-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2)
ētwand 1 und häufiger, ēt-wand, afries., Sb.: nhd. Speise
etwītisword 1 und häufiger, et-wī-t-is-wor-d, afries., st. N. (a): nhd. Schimpfwort
êtzen 1, êtz-en, afries., Adj.: nhd. eichen (Adj.), Eichen...; Q.: R
etzil 11, itzil, ezel, izil, et-zil, it-zil, ez-el, iz-il, afries., Sb.: nhd. Sporn; Q.: H, R, E, W, L 12
êtha (1) 1 und häufiger, ê-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Eideshelfer, Eidhelfer
êtha (2) 1, ê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. beeidigen?, beschwören?, vereidigen; Q.: W
*-ethe, F., Suff.
ēthel (1) 10, ēthele, ēthe-l, ēthe-l-e, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erbgut; Q.: R, W, E, H, K 14
ēthel (2) 8, ēthe-l, afries., Adj.: nhd. vermögend, Erbgut besitzend; Q.: R, W, Jur
ētheldōm 8, ēthe-l-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. „Edeltum“, Adel, Adeligkeit, freie Geburt, vornehmer Stand, Freiheit, Fähigkeit zum Besitz von Erbeigentum; Q.: W, R, E, H, K 7
ethele 10, ethe-l-e, afries., Adj.: nhd. edel, adlig, vollbürtig, frei, vortrefflich; Q.: L 22
ēthele, ēthe-l-e, M., N.
ethelhêd 11, ethe-l-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Adel (M.) (1), Schönheit; Q.: AA 172
ēthelia 1 und häufiger, ēthe-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. als Eigentum erwerben
etheling 6, ethe-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Edler, Adliger; Q.: R, H, W
ethelmann 1, ethelmonn, ethe-l-man-n, ethe-l-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Edelmann, Adliger; Q.: E, K 8
ethelmonn, ethe-l-mon-n, st. M. (a)
ethelwīf 1, ethe-l-wīf, afries., st. N. (a): nhd. Edelfrau; Q.: W
êthich* 1 und häufiger, êthoch, ê-th-ich*, ê-th-och*, afries., Adj.: nhd. eidig
ēthma 9, adema, ēth-m-a, ade-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem, Atmen; Q.: H, R, W, S, E, Jur, AA 155
êthoch*, ê-th-och*, Adj.
ēthre*, F.
êthspil 1 und häufiger, ê-th-spil, afries., st. N. (a): nhd. Amtssprengel
êthstrīd 1 und häufiger, ê-th-strī-d, afries., st. M. (a): nhd. „Eidesstreit“, Streit beim Zweikampf
êthswara 10, êthswera, êthswora, ê-th-swar-a, ê-th-swer-a, ê-th-swor-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Eidgeschworener“, Geschworener, Eidschöffe; Q.: W
êthswera, ê-th-swer-a, sw. M. (n)
êthsweringe 1, ê-th-swer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Eidesschwörung“, Eidesleistung, Schwur; Q.: AA 95
êthswora, ê-th-swor-a, sw. M. (n)
êthtocht 1, ê-th-to-ch-t, afries., Sb.: nhd. Eidesleistung; Q.: Jur
evangelista 1, ev-angelista, afries., sw. M. (n): nhd. Evangelist; Q.: E
evel (1) 1, ev-el, afries., st. N. (a): nhd. Übel; Q.: E
evel (2) 5, ev-el, afries., Adj.: nhd. übel, böse; Q.: E, H, W, B
evel* (3) 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Herd?
evelgung, evel-gu-ng, st. M. (a)
evelia 1 und häufiger, ev-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen; Q.: W
even 16, iven, jowen, afries., Adj.: nhd. eben, gleich; Q.: R, E, H, W, S, B, K 16
ēvend 30, āvend, iound, iond, jōnd, ioven, iuven, iuvn, afries., st. M. (a): nhd. Abend, Vorabend, Vortag; Q.: W, Schw
evendêl* 1, ivendêl, evendêle, even-dê-l*, iven-dê-l*, even-dê-l-e*, afries., Adj.: nhd. zu gleichen Teilen, gleichteilig, gleichmäßig geteilt; Q.: W
evendêle, even-dê-l-e, st. M. (a)
evene 2, efne, ifna, even-e, efn-e, ifn-a, afries., Adv.: nhd. eben, gerade (Adj.) (2), in gleicher Weise; Q.: S, H
evenekker 1, ivineker, even-ek-k-er, ivin-ek-er, afries., Adj.: nhd. in gleicher Ackerlage; Q.: B
evenêtha 1, ivenêtha, even-ê-th-a, iven-ê-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Amtskollege; Q.: R
evenfīr 1 und häufiger, even-fīr, afries., Adj.: nhd. gleichfern
evenhâch 1 und häufiger, even-hâ-ch, afries., Adj.: nhd. gleichhoch
evenia* 1, even-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ebnen
evenkerstena 5, evenkristena, ivinkerstena, even-ker-st-en-a, even-kri-st-en-a, ivin-ker-st-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mitchrist; Q.: R, H, Jur
evenknī* 3, ivinknē, even-knī*, ivin-knē*, afries., Adj.: nhd. gleich nah verwandt; Q.: W
evenknīling* 1, ivinknīling, even-knī-ling*, ivin-knī-l-ing*, afries., st. M. (a): nhd. gleich naher Verwandter; Q.: R
evenkristena, even-kri-st-en-a, sw. M. (n)
evennacht 4, ivinnacht, even-nacht, ivin-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Tag- und Nachtgleiche; Q.: W
evenpende 1, ivinpende, even-pen-d-e, ivin-pen-d-e, afries., Adj.: nhd. gleichwertig; Q.: B
*evens?, *even-s?, Adv.
evensibb 1 und häufiger, even-si-b-b, afries., Adj.: nhd. gleich verwandt
evenswēs 1 und häufiger, even-swē-s, afries., Adj.: nhd. gleich verwandt
evēst 2, ev-ēs-t, afries., st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst, Neid; Q.: H, E, L 9
evinge? 1 und häufiger, ev-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Ausübung?
êwa (1) 18, êwe, jouwe, ê-w-a, ê-w-e, ê, jou-w-e, afries., F.: nhd. Gesetz, Recht, Ewigkeit; Q.: W, H, S
*êwa (2), jōwa, *êw-a, *jōw-a, afries., sw. V. (1): nhd. üben
êwabreker 1 und häufiger, ê-w-a-bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Gesetzesbrecher, Gesetzesübertreter
êwe, ê-w-e, F.
êwelik 8, jēvelik* (1), jōwelik (2), ê-w-e-lik, jē-v-e-lik* (1), jō-w-e-lik (2), afries., Adj.: nhd. gesetzlich, ewig; Q.: W, H, Jur
*êwelike, jēvelike, *ê-w-e-lik-e, *jē-v-e-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. un-
êwen 1 und häufiger, ê-w-en, afries., Adj.: nhd. ewig
*ewentha?, *ewen-tha?, sw. M. (n)
êwich 12, jōwich, ê-w-ich, jō-w-ich, afries., Adj.: nhd. ewig; Q.: R, H, W, S, Jur, Schw
êwinge 5, jōwinge, êw-inge, jōw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausübung, Gebrauch; Q.: AA 48
ewitha 1, ewentha?, ew-itha, *ewen-tha?, afries., sw. M. (n): nhd. Vergleich (?); Q.: AA 147
examenīria 1 und häufiger, ex-a-menīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verhören, prüfen, untersuchen
*executor, *ex-ec-ut-or, afries., st. M. (a): nhd. Testamentsvollstrecker
exorcista 2, exorzista, ex-o-rc-ista, ex-o-rz-ista, afries., sw. M. (n): nhd. Exorzist, Priester des zweiten Grades der niederen Weihen; Q.: E, H
exorzista, ex-o-rz-ista, sw. M. (n)
ezil, ez-il, Sb.
fā 100 und häufiger, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fangen, fassen, greifen, ergreifen, wegnehmen, in Besitz nehmen, sich befassen mit, anfangen, eingehen; Q.: R, B, E, H, W, S, Jur
fâch 4, fâth?, afries., Adj.: nhd. straffällig, geächtet, vogelfrei; Q.: R, H, E, AA 129
fâchsitta 1, fâch-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. verklagt sein (V.); Q.: R
facht 6, fecht, fach-t, fech-t, afries., st. M. (a): nhd. Einnahme, Frucht, Feldertrag, Magsühneteil erhaltender Stamm; Q.: E, B, R
fachta?, fach-t-a?, afries., sw. M. (n): nhd. Einnahme, Frucht, Feldertrag, Magsühneteil erhaltender Stamm
fâd 36, fêd, faihod, fâ-d, fê-d, faih-od-*, afries., st. M. (a): nhd. Betrug, Falschmünzerei, Prägung von geringwertiger Münze, durch Falschmünzerei geprägte Münze, geringwertige Münze; Q.: E, R, W, H, B, AA 143
fader, fa-d-er, M. (kons.)
fâder 1, fêder, fâ-d-er, fê-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Geldbeschneider, Münzer der Münzen von geringerem als dem amtlichen Wert herstellt; Q.: W
fadera 6, fa-d-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gevatter; Q.: E, B, Jur
fadermēch*, fa-d-er-mēch*, st. M. (a)
fadersfader, fa-d-er-s-fa-d-er, M. (kons.)
fadersibbe, fa-d-er-si-b-b-e, st. F. (jō)
faderskip 1, fa-d-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. Gevatterschaft, Patenschaft; Q.: AA 209
fadersmōder, fa-d-er-s-mō-der, F. (kons.)
fagia 7, fag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nutzen, in Gebrauch nehmen, abernten, in Besitz nehmen; Q.: E, B
fai 2, afries., Adj.: nhd. zur Bestrafung freigegeben, geächtet; Q.: Jur
faihod-*, faih-od-*, st. M. (a)
fāithe 10, fêithe, fā-ithe, fê-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. Fehde, Feindschaft, Blutschuld; Q.: R, E, H, S, A, K 16, AA 129
faken 1, fak-en, afries., Adv.: nhd. oft; Q.: E
fal, st. M. (a)
*fald, *fal-d, afries., Adj.: nhd. ...fach, ...fältig
*faldich, *fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. ...fältig
*faldichêd, *fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ê-n-, manich-, sê-r-, thrī-
falikant 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Betrug
falla (1) 50 und häufiger, fella (1), fal-l-a, fel-l-a (1), afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. fallen, sinken, flüchten, ausfallen, zur Folge haben, zufallen, in Betracht kommen, sich belaufen, gehören zu, fällig werden, betragen, treffen, sich treffen, sich ereignen, kommen; Q.: R, W, S, E, B, Jur, WE, K 15, L 23
falla (2) 13, fella (3), fal-l-a, fel-l-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. fällen, töten, erschlagen (V.), niederschlagen, zu Fall bringen, zurückweisen; Q.: R, H, E
falle 1 und häufiger, felle (1), fal-l-e, fel-l-e (1), afries., Adj.: nhd. fallend, fällig
fallich 2, fellich (2), fal-l-ich, fel-l-ich (2), afries., Adj.: nhd. „fällig“, straffällig, hinfällig, ungültig, getötet; Q.: S, Jur
falsk (1) 12, fal-sk, afries., Adj.: nhd. falsch, nicht vollgewichtig; Q.: R, B, E, H, W, S, Jur, W 5
falsk (2) 6, fal-sk, afries., Sb.: nhd. Falschgeld, Falschheit, Betrug; Q.: H, R, E
falskelik 1 und häufiger, fal-sk-e-lik, afries., Adv.: nhd. fälschlich, in betrügerischer Absicht; Q.: Jur
falskhêd 54, fal-sk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Falschheit, Verfälschung, Falschmünzerei, nicht vollgewichtige Münze; Q.: W, AA 174
falskia* 1, fal-sk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fälschen, verfälschen; Q.: Jur, AA 53
*falskinge, *fal-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fälschung; Q.: AA 53
famne, femne, fomne, fovne, fone, fa-mn-e, fe-mn-e, fo-mn-e, fo-vn-e, fo-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Frau, Jungfrau, Magd; Q.: H, W, E, B, S, L 18, K 15
fan, Präp.
fana 22, fona, fan-a, fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fahne; Q.: R, E, W, S, H, L 12
fanadregere 1, fonadregere, fana-dreg-ere, fona-dreg-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fahnenträger; Q.: W
fandelia 1, fand-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen; Q.: GF
fandia* 3, fondia, fand-ia*, fond-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen; Q.: W, S
fane*, fan-e*, M.
fanere 1 und häufiger, fonere, fan-ere, fon-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fahnenträger
fang 32, fong, feng, fa-n-g, fo-n-g, fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Fang, Anteil, Teilbetrag, Empfänger eines Teilbetrags; Q.: E, S, W, H, R
fangenskip 54, fongenskip, fa-n-g-en-skip, fo-n-g-en-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Gefangenschaft; Q.: AA 209
*fangere, fongere, fengere, *fa-n-g-ere, *fo-n-g-ere, *fe-n-g-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fänger
fangia 1 und häufiger, fongia, fa-n-g-ia, fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fangen
fangnisse 12, fongnisse, fengnese, fa-n-g-nisse, fo-n-g-nisse, fe-n-g-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Gefangenschaft; Q.: H, E, AA 117
fara (1) 80 und häufiger, far-a, afries., st. V. (6): nhd. fahren, ziehen, gehen, reisen, verfahren (V.), angreifen, überziehen; Q.: S, B, R, E, H, W, K 2, K 10, L 2, L 3, L 5, L 12, L 24
*fara (2), *far-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fahrer, Pilger
fara (3), far-a, Adv., Präp.
farahâfd, far-a-hâf-d, st. N. (a)
farahâved, far-a-hâv-ed, st. N. (a)
farand 4, far-a-nd, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. treibend; Q.: R, E
fare, far-e, st. F. (ō)
*faren, *far-en, afries., N.: Vw.: s. wal-
farnesta 3, fornsta, far-n-est-a, for-n-st-a, afries., Adj.: nhd. vorderste; Q.: Jur
fārra, fār-ra, Adj. (Komp.)
*farved, ferved, *far-v-ed, *fer-v-ed, afries., Adj.: nhd. gefärbt
farwīn*, far-w-īn*, Adj.
fat, fa-t, Adj.
fatia 1, fat-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fassen, aufladen; Q.: W
fatt 1, fet (2), fa-t-t, fa-t, fe-t (2), afries., Adj.: nhd. fett
fattkêper 1 und häufiger, fa-t-t-kêp-er, afries., M.: nhd. „Fettkäufer“, Angehöriger einer der beiden Parteien im westerlauwerschen Friesland
fâth?, Adj.
faxfang 23, faxfeng, fax-fa-n-g, fax-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Haarfassen, Haarreißen, Fassen am Haar, Reißen am Haar; Q.: R, W, S, E, H
faxfeng, fax-fe-n-g, st. M. (i)
faxfengen 1, fax-fe-n-g-en, afries., F.: nhd. Haarfassen, Fassen am Haar; Q.: AA 32
fê 2, afries., Adj.: nhd. wenig; Q.: E, B
fecht, fech-t, st. M. (a)
*fêd, *fê-d, st. M. (a)
fēda 9, fē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. ernähren; Q.: E, W, Jur, AA 52
feder 40 und häufiger, fader, fe-d-er, fa-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Vater; Q.: R, B, E, H, W, K 14, L 6, L 2, L 4, L 15
fêder, fê-d-er, st. M. (ja)
federerve 2, fe-d-er-erv-e, afries., N.: nhd. Vatererbe, väterliches Erbgut; Q.: B, E
federfriōnd 2, federfriūnd, fe-d-er-fri-ō-nd, fe-d-er-fri-ū-nd, afries., M. (nd): nhd. väterlicher Verwandter; Q.: H, B
federfriūnd, fe-d-er-fri-ū-nd, M. (nd)
federgōd 1, fe-d-er-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Vatergut, väterliches Gut; Q.: H
federia 22, fidiria, fe-d-er-i-a, fi-d-ir-i-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vatersbruder, Onkel väterlicherseits; Q.: R, B, H, E, W, L 6
federiansunu* 1, fidiransunu, fe-d-er-i-a-n-su-n-u*, fi-d-ir-a-n-su-n-u*, afries., st. M. (u): nhd. Vetter; Q.: R
federlâva 4, fe-d-er-lâ-v-a, afries., st. F. (ō): nhd. Vatererbe, Hinterlassenschaft, Nachlass, Nachlass des Vaters; Q.: B, E, H
federlik 1 und häufiger, fe-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. väterlich
federlikhêd* 3, fe-d-er-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vaterschaft; Q.: AA 174
federmēch* 4, fadermēch, fe-d-er-mēch*, fa-d-er-mēch, afries., st. M. (a): nhd. väterlicher Verwandter; Q.: E, H, R, W, L 6
federsfeder, fadersfader, fe-d-er-s-fe-d-er, fa-d-er-s-fa-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Vatersvater, Großvater väterlicherseits; Q.: W
federsibbe 1, fadersibbe, fe-d-er-si-b-b-e, fa-d-er-si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. Vatersippe, Gevatterverwandtschaft
federsīde 6, fe-d-er-sī-d-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Vaterseite, väterliche Seite; Q.: B, E, W
federsmōder, fadersmōder, fe-d-er-s-mō-der, fa-d-er-s-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Vatersmutter, Großmutter väterlicherseits; Q.: W
federstatha, fe-d-er-sta-th-a, F.
federstathe* 1, federstatha, fe-d-er-sta-th-e*, fe-d-er-sta-th-a, afries., F.: nhd. „Vaterstätte“, väterliche Grundstücke, vom Vater ererbter Sitz; Q.: H
*fēdinge, *fē-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ernährung, Unterhalt
fêithe, fê-ithe, st. F. (ō)
fek* 5, afries., st. N. (a): nhd. Fach; Q.: S, B, E, H, W
fêknia 1 und häufiger, sēknia, fêk-n-ia, sēk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reklamieren, wegen Mangels rügen
fêknianêth 1 und häufiger, fêknieêth, sēknieêth, fêk-n-ia-n-ê-th, fêk-n-ie-ê-th, sēk-n-ie-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Reklamationseid, Mängeleid
fêknieêth, fêk-n-ie-ê-th, st. M. (a)
fel* (1) 39, fele, felo, fel-e, fel-o, ful (1), afries., Adj.: nhd. viel; Q.: E, R, S, W, B, H
fel (2), st. M. (a)
fel (3?), Sb.
*fela, *fel-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-*
fēla 3, fēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. fühlen; Q.: R, E
feld 14, fel-d, afries., st. N. (a): nhd. Feld; Q.: R, E, H, W, S
feldfarande, fel-d-far-a-nd-e, afries., Adj.: nhd. feldfahrend, durchs Land ziehend; Q.: W
feldfretho 5, fel-d-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Landfriede; Q.: H, E, R, W
feldsêge 1 und häufiger, fel-d-sê-g-e, afries., F.: nhd. Feldmord, Mord auf dem Felde
fēle (2) 1, fēl-e, afries., Adj.: nhd. feil, käuflich
fêlich 9, fêl-ich, afries., Adj.: nhd. sicher; Q.: E, H, Jur, Schw, AA 175
*felinge, *fel-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-*, līk-
fell (1) 28, fel-l, afries., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; Q.: F, H, R, S, W, E
fell (2), fel-l, st. M. (a)
fella (1), fel-l-a, sw. V. (1)
fella (2) 43, fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. füllen, büßen, vergelten, entschädigen; Q.: R, B, E, F, H, L 20, K 9, AA 48
fella (3), fel-l-a, sw. V. (1)
felle (1), fel-l-e, Adj.
*felle (2), *fel-l-e, afries., Adj.: nhd. fellig
*fellich (1), *fel-l-ich, afries., Adj.: nhd. fellig
fellich (2), fel-l-ich, Adj.
fellinge 26, fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gefälle, zuständige Bußzahlung, Buße, Entschädigung; Q.: W, S, AA 48
felo, fel-o, Adj.
fêma 1, fêm-a, afries., sw. V. (1): nhd. femen
femne, fe-mn-e, st. F. (ō)
*fen, afries., N.: nhd. Weide (F.) (2)
fendze (1) 2, fensze (1), fe-n-d-ze, fe-n-s-ze (1), afries., N.: nhd. Erbe (N.); Q.: B
fendze (2), fensze (2), fe-n-d-ze, fe-n-s-ze (2), afries., Adj.: nhd. ergreifbar, in Eigentum überführbar
fendzena 2, fenszena, fe-n-d-z-en-a, fe-n-s-z-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gefangener; Q.: B
fene (1) 1 und häufiger, fane, fen-e, fan-e*, afries., st. M. (a): nhd. Moorland, Weide (F.) (2)
fene (2), fen-e, F.
feneland, fen-e-lan-d, st. N. (a)
fenelond, fen-e-lon-d, st. N. (a)
feng, fe-n-g, st. M. (i)
*fengen (1), *fe-n-g-en, afries., N.: Vw.: s. fax-
*fengen (2), *fe-n-g-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-ur-
*fengere, *fe-n-g-ere, st. M. (ja)
fengnese, fe-n-g-nese, st. F. (jō)
fenīn 1, afries., Sb.: nhd. Gift; Q.: Jur
fenland 1, fenlond, fen-lan-d, fen-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Weideland; Q.: Schw
fenlond, fen-lon-d, st. N. (a)
fenne 10, fene (2), fen-n-e, fen-e (2), afries., M., F.: nhd. Weide (F.) (2); Q.: B, E, R
fenneland 1, fennelond, feneland, fenelond, fen-n-e-lan-d, fen-n-e-lon-d, fen-e-lan-d, fen-e-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Weideland
fennelond, fen-n-e-lon-d, st. N. (a)
fennene 1 und häufiger, fen-n-ene, afries., F.: nhd. Beweidung; Q.: AA 20
fenrâf 1 und häufiger, fen-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Weideraub
fensze (1), fe-n-s-ze, N.
fensze (2), fe-n-s-ze, Adj.
fenszena, fe-n-s-z-en-a, sw. M. (n)
fēr, Adv.
fēra (1) 25, fēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. führen, bringen, tragen, ausüben; Q.: R, W, H, E
*fēra (2), *fēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken; Q.: W
fēra (3) 1 und häufiger, fēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Führer
*ferch?, afries., Sb.: nhd. Seele
ferd (2), fer-d, st. M. (u)
ferde 1 und häufiger, fer-d-e, afries., N.: nhd. Geleit
ferdia, fer-d-ia, sw. V. (2)
*ferdich, *fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. fahrend
*ferdichêd, *fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. hâ-ch-, riuch-t-
*ferdigia, *fer-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. riuch-t-
ferdlâshêd, fer-d-lâ-s-hê-d, st. F. (i)
ferdria 1 und häufiger, fer-d-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fördern
fere 17, fare, fer-e, far-e, afries., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Reise, Fahrweg, Fahrwasser; Q.: B, W, H, E, R, K 4
fēre 2, fēr-e, afries., Sb.: nhd. Vorteil, Nutzen, Gewinn; Q.: W, R
*fērelsa, *fēr-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-
fēren* 4, farwīn, fēr-en*, far-w-īn*, afries., Adj.: nhd. gefärbt; Q.: B, E
*fērer, *fēr-er, afries., st. M. (ja): nhd. Führer
feresta, fer-est-a, Adj. (Superl.)
fereth 9, fer-eth, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Leben; Q.: H, E
fēreth 2, fēr-eth, afries., Sb.: nhd. Mitgift, Gut; Q.: E, H
fērethskett 1 und häufiger, fēr-eth-sket-t, afries., M.: nhd. Vieh, Gut
*ferheftinge, *fer-hef-t-inge, st. F. (ō)
feria 1 und häufiger, fer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fahren
fēring* 1, fēr-ing*, afries., st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; Q.: W
ferista, feresta, ferosta, fersta (3), fer-ist-a, fer-est-a, fer-ost-a, fer-st-a (3), afries., Adj. (Superl.): nhd. vorderste, erste; Q.: E, H, W
ferma, fer-m-a, sw. V. (1)
fermia* 1, ferma, fer-m-ia*, fer-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. firmen; Q.: R
ferne* (1), fer-ne*, F.
ferne (2) 1, firn, fer-ne, fir-n, afries., Adj.: nhd. fern, weit; Q.: E
fernesse* 1 und häufiger, wernisse, fer-nesse*, wer-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gefahr; Q.: AA 111
fernjēr 1 und häufiger, fer-n-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. voriges Jahr
ferosta, fer-ost-a, Adj. (Superl.)
fērra (1) 35, fārra, fēr-ra, fār-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere; Q.: E, B, R, H, W, S
fērrist, fērrost, fēr-r-ist, fēr-r-ost, afries., Adj. (Superl.): nhd. vorderste, beste
fērrost, fēr-r-ost, Adj. (Superl.)
ferrotian, fer-ro-t-ian, afries.?, sw. V. (2)
fers* 1, fer-s*, afries., st. M. (a): nhd. Vers, Bibelvers; Q.: W
fersk* 4, afries., Adj.: nhd. frisch; Q.: Jur
ferst 17, first, fer-s-t, fir-s-t, afries., st. N. (a): nhd. Frist; Q.: W
fersta* (1), fer-st-a*, sw. M. (n)
fersta (2) 2, fer-s-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. „fristen“, aufschieben; Q.: W
fersta (3), fer-st-a, Adj. (Superl.)
*ferved, *fer-v-ed, Adj.
ferwa 1 und häufiger, fer-w-a, afries., sw. V. (1): nhd. färben
ferwe 1 und häufiger, fer-w-e, afries., F.: nhd. Farbe
ferwer 1 und häufiger, fer-w-er, afries., st. M. (ja): nhd. Färber
fest (1) 3, fes-t, afries., st. F. (i): nhd. Faust; Q.: R
fest (2) 5, afries., Adj.: nhd. fest; Q.: E, W
festa* 1 und häufiger, fest-a*, afries., sw. V. (1): nhd. festmachen, festigen; Q.: AA 50
festaēvend 3, festelēvend, festajound, festeljound, fest-a-ēvend, fest-el-ēvend, fest-a-jound, fest-el-jound, afries., st. M. (a): nhd. Fastnacht
feste (1) 5, fest-e, afries., Adv.: nhd. feste; Q.: S, R, E, W
feste (2) 3, fest-e, afries., st. N. (a): nhd. Vertrag, Abkommen
*feste (3), *fest-e, afries., F.: nhd. Festigkeit
feste (4) 14, fest-e, afries., F.: nhd. Fasten, Fastenzeit; Q.: W, H, R, Schw
festeldei 1 und häufiger, fest-el-dei, afries., st. M. (a): nhd. Fasttag
festelēvend, fest-el-ēvend, st. M. (a)
festelik 2, fest-e-lik, afries., Adj.: nhd. fest; Q.: S
festelike 1 und häufiger, fest-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. fest
festeljound, fest-el-jound, st. M. (a)
festene*, festne, fest-ene*, fest-ne, afries., F.: nhd. Befestigung; Q.: AA 32
*festenisse, *fest-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. bi-*, sī-l-
*festere, *fest-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Faster
festia 8, fest-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fasten, mit Fasten büßen; Q.: R, W, Jur
*festich, *fest-ich, afries., Adj.: nhd. fest
festichêd 480 und häufiger, fest-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bekräftigung, Sicherheit; Q.: S, Jur, AA 175
festigia 1, fest-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fest machen, festigen, bekräftigen; Q.: W, AA 50
festinge (1) 3, fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekräftigung, Festigung; Q.: AA 50
*festinge (2), *fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Festigung; Q.: AA 51
*festmōdich, *fest-mō-d-ich, afries., Adj.: nhd. entschlossen
festmōdichêd 1, fest-mō-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Entschlossenheit; Q.: GF, AA 176
festne, fest-ne, F.
festnia* 1, fest-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen, festmachen; Q.: E
festninge 1 und häufiger, fest-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekräftigung
festsjound, fest-s-jound, st. M. (a)
festslêk 3, fes-t-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Faustschlag; Q.: E, B
fet (1) 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Fass
fet (2), fe-t, Adj.
fethafang 2, fethafeng, fe-th-a-fa-n-g, fe-th-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Beerbung der Tante; Q.: H, Jur
fethafeng, fe-th-a-fe-n-g, st. M. (i)
fethalâva 3, fe-th-a-lâ-v-a, afries., st. F. (ō): nhd. Hinterlassenschaft der Tante; Q.: H, B, E
fethansunu 1, fe-th-a-n-su-n-u, afries., st. M. (u): nhd. Sohn der Tante; Q.: R
fethe 2, fe-th-e, afries., st. F. (ō): nhd. Vaterschwester, Tante; Q.: R, Jur
fethem 1, fethm, feth-em, feth-m, afries., st. M. (a): nhd. Faden, Klafter; Q.: R
fetherbedd 1 und häufiger, feth-er-bed-d, afries., st. N. (a): nhd. Federbett
fethere 1 und häufiger, feth-ere, afries., F.: nhd. Feder
fethm, feth-m, st. M. (a)
fiā 35, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vieh, Gut, Habe, Geld, Vermögen; Q.: F, E, S, W, B, H, R, KE, K 15, K 16, L 5
fiāern 1 und häufiger, fiā-ern, afries., N.: nhd. Viehhaus
fiāêth 21, fiā-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Gütereid, Vieheid, auf bewegliche Habe bezüglicher Eid; Q.: B, E, R, H, W
fiāfellinge 2, fiā-fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Entschädigung; Q.: W, S
fiāfullene 1, fiā-ful-l-ene, afries., F.: nhd. Viehentschädigung; Q.: AA 14
fiāfullinge 7, fiā-ful-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Viehentschädigung; Q.: AA 14, AA 50
fiājeft 1 und häufiger, fiā-jef-t, afries., F.: nhd. Viehgabe, Vermögensabgabe
fiāl 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Rad; Q.: E, H, B, R
fiāmanda* 6, fiāmonda, fiā-ma-n-d-a*, fiā-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geldgemeinschaft, Vermögensgemeinschaft; Q.: H, E, W
fiāmonda, fiā-mo-n-d-a, sw. M. (n)
fīandskip 6, fī-and-skip, afries., st. F. (i?): nhd. Feindschaft; Q.: AA 209
fiār 1 und häufiger, afries., Num. Kard.: nhd. vier
fiārda 15, fiār-da, afries., Num. Ord.: nhd. vierte; Q.: R, E, S, W, Jur, K 4, K 9, W 4, L 1, L 3
fiārdandêl 34, fiārndêl, fiārdêl, fiār-dan-dê-l, fiār-n-dê-l, fiār-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Viertel, Gerichtsbezirk, Richterkollegium, Gerichtssitzung; Q.: S, R, B, W, Schw
fiārdêl, fiār-dê-l, st. M. (a)
fiārdēng 3, fiār-d-ēng, afries., M.: nhd. 1/4 Mark (F.) (2); Q.: R, E, H
fiārder 1, fiār-d-er, afries., M.: nhd. Viertel, 1/4 Maß; Q.: H
fiārdunge 5, fiār-d-unge, afries., st. F. (ō): nhd. 1/4 Mark (F.) (2); Q.: R, H, E
fiārfōte 5, fiār-fōt-e, afries., Adj.: nhd. vierfüßig; Q.: R
fiārling 1 und häufiger, fiār-ling, afries., st. M. (a): nhd. „Vierling“, 1/4 Mark (F.) (2)
fiārndêl, fiār-n-dê-l, st. M. (a)
fidiransunu*, fi-d-ir-a-n-su-n-u*, st. M. (u)
fidiria, fi-d-ir-i-a, sw. M. (n)
fīe 1 und häufiger, afries., F.: nhd. Treue, Zuverlässigkeit
fīelâs 1 und häufiger, fīe-lâ-s, afries., Adj.: nhd. treulos, unzuverlässig
fīfbēte 1, fīf-bēt-e, afries., Adj.: nhd. mit fünffacher Buße; Q.: S
fīfta 14, fīf-ta, afries., Num. Ord.: nhd. fünfte; Q.: R, W, E, S, K 5, W 5, L 5, L 24
fīftendesta, fīf-tend-esta, Num. Ord.
fīftēne, fīf-tēn-e, Num. Kard.
fīftich 5, fīf-tich, afries., Num. Kard.: nhd. fünfzig; Q.: E, W, H, Jur
fīftichsta 1, fīf-tich-sta, afries., Num. Ord.: nhd. fünfzigste; Q.: W
fīftīnda 10, fīftendesta, fīf-tīnd-a, fīf-tend-esta, afries., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; Q.: R, W, E, H, K 15, L 15
fīftīne 37, fīftēne, fīf-tīn-e, fīf-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; Q.: F, R, E, H, W, L 14
*fīk, afries., Sb.: nhd. Feige, Geschwür
fikbâne 1 und häufiger, fik-bâ-n-e, afries., F.: nhd. Feigbohne
fil? 1, fel (3?), afries., Sb.: nhd. steiles Seeufer; Q.: R
filla 1, fil-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. geißeln, fillen; Q.: W, AA 14
fillene 1, fil-l-ene, afries., F.: nhd. Geißelung; Q.: AA 14
filmene 2, fil-m-ene, afries., F.: nhd. Haut; Q.: S
filmenebreke 3, fil-m-ene-bre-k-e, afries., F.: nhd. Hautverletzung; Q.: S, W
fimelthing 2, fimel-thing, afries., st. N. (a): nhd. spätere Gerichtsversammlung, Afterding, Grafengericht, Ungehorsamsding; Q.: W
find 3, afries., st. M. (a): nhd. Fund, richterliche Erkenntnis, Urteil; Q.: W, S
finda 40, find-a, afries., st. V. (3a): nhd. finden, antreffen, Urteil finden, Recht finden, weisen, erfinden; Q.: S, W, R, E, H, Jur
*findelsa, *find-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. in-
findenisse 4, find-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung; Q.: W, AA 118
finestre 1, finestr-e, afries., Sb.: nhd. Fenster; Q.: H
fingerlīn 1, fing-er-līn, afries., N.: nhd. Ring; Q.: W
finnich 1 und häufiger, fi-n-n-ich, afries., Adj.: nhd. „finnig“, schlecht
fiochter, fioch-t-er, st. M. (ja)
fior 17, fiur, afries., st. N. (a): nhd. Feuer; Q.: R, W, S, E, F, H, Jur
fiōr, Num. Kard.
fiorech, fior-ech, Adj.
fiorgang* 1, fiorgong, fior-ga-ng*, fior-go-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Feuergang, Hochzeitszug mit Feuern; Q.: E
fiorgong*, fior-go-ng*, st. M. (a)
*fioria, *fior-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feuern, Feuer machen; Q.: AA 52
fiorich* 1, fiorech, fior-ich*, fior-ech, afries., Adj.: nhd. feurig; Q.: E
fiōwer, Num. Kard.
fīr 29, fēr, afries., Adj.: nhd. fern; Q.: R, B, E, H, W, S, K 10, K 17, WE, L 11, AA 176
fīre 9, fīr-e, afries., F.: nhd. Feiertag; Q.: S, W
fīreldei 1 und häufiger, fīr-el-dei, afries., st. M. (a): nhd. Feiertag
fīrenge, fīr-enge, st. F. (ō)
fīrhêd 1, fīr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ferne, Entfernung, Abstand; Q.: AA 176
fīria (1) 1, fīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fern sein (V.); Q.: R, AA 52
fīria (2) 4, fīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feiern; Q.: R, H, S
fīringe* 1, fīrenge, fīr-inge*, fīr-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Entfernung, Weggehen; Q.: AA 52
firn, fir-n, Adj.
firne* 5, ferne* (1), fir-ne*, fer-ne* (1), afries., st. F. (ō): nhd. Verbrechen; Q.: B, F, E, H
fīror, fīr-or, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere
fīrra, fīr-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere
first, fir-s-t, st. N. (a)
*firthera, *fir-th-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-
fisk 2, afries., st. M. (a): nhd. Fisch; Q.: R
fiskdamm 2, fiskdomm, fisk-dam-m, fisk-dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Fischdamm
fiskdomm, fisk-dom-m, st. M. (a)
fiskene* 1 und häufiger, fisk-ene*, afries., F.: nhd. Fischen; Q.: AA 162
fiskere 2, fisk-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fischer
fiskia 3, fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fischen
*fiskinge, *fisk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fischen; Q.: AA 53
fiskkâp 1 und häufiger, fisk-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Fischkauf
fisktāuw, fisk-tāu-w, N.
fisktāuwe* 2, fisk-tāu-w-e*, fisk-tāu-w, afries., N.: nhd. Fischgerät; Q.: Schw
fiteria* 3, fit-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fesseln; Q.: E, H, W
fiucht* 2, fiuch-t*, afries., Sb.: nhd. Gefecht, Kampf; Q.: R
fiuchta 50 und häufiger, fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. fechten, streiten, kämpfen, fechtend veranlassen, fechtend tun; Q.: S, H, B, R, W, E, Jur, W 1, WE, L 19, L 12
fiuchtere 3, fiochter, fiuch-t-ere, fioch-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Fechter, Kämpfer; Q.: R
*fiuchtinge, *fiuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fechtung, Kampf, Streit
fiuchtlêk 1 und häufiger, fiuch-t-lêk, afries., Sb.: nhd. Schlägerei
fīund, fī-und, M. (nd)
fiur, st. N. (a)
fiūwerasum 6, fiūwer-a-sum, afries., Adj.: nhd. selbviert; Q.: H, W, S
fiūwerfald 1, fiūwer-fal-d, afries., Adj.: nhd. vierfach; Q.: Jur
fiūwerfōtad, fiūwer-fōt-ad, Adj.
fiūwerfōte 1 und häufiger, fiūwer-fōt-e, afries., Adj.: nhd. vierfüßig; Q.: R
fiūwerfōted 4, fiūwerfōtad, fiūwer-fōt-ed, fiūwer-fōt-ad, afries., Adj.: nhd. vierfüßig; Q.: W, Jur
fiūwerherned 2, fiūwer-her-n-ed, afries., Adj.: nhd. viereckig; Q.: W, S
fiūwerkant 1, fiūwer-kan-t, afries., Adj.: nhd. viereckig
fiūwerleia 1, fiūwer-lei-a, afries., Adv.: nhd. viererlei; Q.: Jur
fiūwertēnda, fiūwer-tēn-da, Num. Ord.
fiūwertēndosta, fiūwer-tēn-d-osta, Num. Ord.
fiūwertēne, fiūwer-tēn-e, Num. Kard.
fiūwertēnsta, fiūwer-tēn-sta, Num. Ord.
fiūwertiān, fiūwer-tiān, Num. Kard.
fiūwertich 14, fiūwer-tich, afries., Num. Kard.: nhd. vierzig; Q.: R, S, H, E
fiūwertīnbēte 1 und häufiger, fiūwer-tīn-bēt-e, afries., Adj.: nhd. mit vierzehnfacher Buße
fiūwertīnda 14, fiūwertēnda, fiūwertēndosta, fiūwertēnsta, fiūwer-tīn-da, fiūwer-tēn-da, fiūwer-tēn-d-osta, fiūwer-tēn-sta, afries., Num. Ord.: nhd. vierzehnte; Q.: S, R, E, H, W
fiūwertīne 14, fiūwertēne, fiūwertiān, fiūwer-tīn-e, fiūwer-tēn-e, fiūwer-tiān, afries., Num. Kard.: nhd. vierzehn; Q.: R, B, W, E, H
fiūwertnacht 1 und häufiger, fiūwer-t-nacht, afries., Sb.: nhd. 14 Tage
flacht 1 und häufiger, fla-ch-t, afries., Sb.: nhd. Geflecht, überdachte Hütte
flâgia 1 und häufiger, flâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. flüchten
flail 1 und häufiger, fleil, flaile, fleile, flail-e, fleil-e, afries., M.?, F.?: nhd. Flegel
flaile, flail-e, M.?, F.?
flamisk* 3, flamsk, flam-isk*, flam-sk, afries., Adj.: nhd. flämisch; Q.: S
flamme 1 und häufiger, fla-m-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Flamme; Q.: GF
flamsk, flam-sk, Adj.
flarde 3, flard-e, afries., F.: nhd. Lungenflügel; Q.: R
flask 8, flesk, flas-k, fle-sk, afries., st. N. (a): nhd. Fleisch; Q.: H, E, S, R, W, Jur
flaskhouwere 1 und häufiger, fleskhouwere, fla-sk-houw-ere, fle-sk-houw-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fleischhauer
flasklik 2, flesklik, fla-sk-lik, fle-sk-lik, afries., Adj.: nhd. fleischlich; Q.: Jur
*flât, *flâ-t, afries., st. N. (a): nhd. Floß
flâtskip 1 und häufiger, flâ-t-skip, afries., N.: nhd. Boot, Nachen
flax 1, fla-x, afries., st. N. (a): nhd. Flachs; Q.: W
flecht (1) 1, fle-ch-t, afries., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1); Q.: R
flecht (2), fle-ch-t, afries., F.: Vw.: s. of-
flechtich 6, flechtoch, flecht-ich, flecht-och, afries., Adj.: nhd. flüchtig; Q.: H, R, E, W, Jur, Schw
flechtoch, flecht-och, Adj.
fleil, M.?, F.?
fleile, fleil-e, M.?, F.?
fleina 1, flêna?, flei-n-a, flê-n-a?, afries., sw. V. (1): nhd. fortschaffen, beiseiteschaffen; Q.: W
*flekka, *fle-k-k-a, sw. V. (1, 2)
*flekkia, flekka, *fle-k-k-ia, *fle-k-k-a, afries., sw. V. (1, 2): nhd. flecken
*flekkinge, *fle-k-k-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-*
flêna?, flê-n-a?, sw. V. (1)
flēsfall 3, flēsfell, flē-s-fal-l, flē-s-fel-l, afries., st. M. (a): nhd. Werfen ins Wasser; Q.: E, H
flēsfell, flē-s-fel-l, st. M. (a)
flesk, fle-sk, st. N. (a)
fleskhouwere, fle-sk-houw-ere, st. M. (ja)
flesklik, fle-sk-lik, Adj.
flet, fle-t, Sb.
fleta 3, fletta?, fle-t-a, fle-t-t-a?, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen, bringen, versetzen; Q.: W, Schw
*flete, *fle-t-e, afries., M.: nhd. „Fluss“
flett 6, fle-t-t, fle-t, afries., Sb.: nhd. Haus, Ehe; Q.: W, Jur
fletta?, fle-t-t-a?, sw. V. (1)
flettjeftich 1, fle-t-t-jef-t-ich, afries., Adj.: nhd. als Aussteuer gegeben, Aussteuer betreffend; Q.: W
flettjeve 11, fle-t-t-jev-e, afries., F.: nhd. Aussteuer; Q.: R, H, B, E, L 4
fliā* 12, afries., st. V. (2): nhd. fliehen, schwinden, fliegen; Q.: H, E, B, W, R
fliāger 1 und häufiger, fliōger, fliā-g-er, fliō-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Flieger
fliāt 1 und häufiger, fliā-t, afries., st. N. (a): nhd. Bach, Fluss
fliāta* 7, fliā-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. fließen, schiffen; Q.: H, R, E, W
fliōger, fliō-g-er, st. M. (ja)
flīt 1, afries., Sb.: nhd. Fleiß; Q.: Schw
*flītich, *flīt-ich, afries., Adj.: nhd. fleißig
flītichêd 3, flīt-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Fleiß, Befleißigung; Q.: AA 176
flītlik 1 und häufiger, flīt-lik, afries., Adj.: nhd. fleißig, eifrig, beflissen; Q.: GF
flīusdēn, flī-u-s-dē-n, Adj.
flīuskâper, flī-u-s-kâp-er, st. M. (ja)
flīuswerp, flī-u-s-wer-p, st. M. (a)
fliūte 1 und häufiger, afries., F.: nhd. Fehdeverband
flīwesdēn* 1, flīusdēn, flī-w-es-dē-n*, flī-u-s-dē-n, afries., Adj.: nhd. ungültig, hinfällig, nicht anerkannt; Q.: Jur
flīweskâper*, flī-w-es-kâp-er*, st. M. (ja)
flīweskâpere* 1, flīuskâper, flī-w-es-kâp-ere*, flī-w-es-kâp-er*, flī-u-s-kâp-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Fließkäufer“, Käufer dessen Geschäft ungültig ist; Q.: Jur
flīweswerp*, flīuswerp, flī-w-es-wer-p*, flī-u-s-wer-p, afries., st. M. (a): nhd. „Fließwurf“, Wasserwurf, Wurf ins Wasser; Q.: S, W, R, E, H
flōd 5, flō-d, afries., st. N. (a): nhd. Fluss; Q.: W
flōdfarende, flō-d-far-end-e, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Schiffer
*flōk, *flō-k, afries., M.: nhd. Fluch
flōka 1, flō-k-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fluchen; Q.: E
*flokk, *flo-k-k, afries., Sb.: nhd. Flocke
flokkskīvech, flo-k-k-skī-v-ech, Adj.
flokkskīvich* 2, flokkskīvech, flo-k-k-skī-v-ich*, flo-k-k-skī-v-ech, afries., Adj.: nhd. ungeschoren; Q.: B
*fōch, afries., M.: Vw.: un-, un-e-
fōder 1 und häufiger, fō-d-er, afries., st. N. (a): nhd. Rockfutter, Futter (N.) (1), Nahrung
fōdia 1 und häufiger, fō-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. füttern, nähren
fōdinge 2, fō-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ernährung, Unterhalt; Q.: AA 52
*fōge, *fōg-e, afries., Adj.: Vw.: s. un-, un-e-
foged, fog-ed, st. M. (a)
fogedīe 1, fog-ed-īe, afries., F.: nhd. Vogtei; Q.: AA 163
fogeth, fog-eth, st. M. (a)
fogêth, fog-ê-th, st. M. (a)
fōgia* 2, fōg-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. fügen, passen; Q.: H, Jur
fogidêth* 1, fogêth, fog-id-ê-th*, fog-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Vogteid; Q.: S
fol, Adj.
fola* 1, folla, fo-l-a*, fo-l-l-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Fohlen; Q.: Jur
folge 1 und häufiger, folg-e, afries., F.: nhd. Folge
folgere 5, folg-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Folger, Eideshelfer, Eidhelfer, Beistimmer; Q.: W, Jur
folgia 60 und häufiger, fulgia, folia, folg-ia, fulg-ia, fol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. folgen, nachfolgen, den Eid mitschwören, als Eidhelfer fungieren, beistimmen, befolgen, beitreten; Q.: B, E, W, S, R, H, W 2
*folginge, *folg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Folge
folia, fol-ia, sw. V. (2)
folk 22, fulk, fol-k, ful-k, afries., st. N. (a): nhd. Volk, Leute; Q.: E, R, W, H
folklêdere 2, fol-k-lê-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Volksleiter“ (M.), Führer, Anführer; Q.: R
folkwīch 1 und häufiger, fol-k-wīch, afries., st. M. (a): nhd. Krieg
foll, fol-l, Adj.
folla*, fo-l-l-a*, sw. M. (n)
follinge, fol-l-inge, st. F. (ō)
folliste, fol-l-ist-e, F.
folst, fol-st, F.
fomne, fo-mn-e, st. F. (ō)
fona, fon-a, sw. M. (n)
fonadregere, fon-a-dreg-ere, st. M. (ja)
fondêla 1 und häufiger, fon-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abteilen
fondēria 1 und häufiger, fo-n-d-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fundieren
fondia*, fond-ia*, sw. V. (2)
fone, fo-n-e, st. F. (ō)
fonere, fon-ere, st. M. (ja)
fonfere 1, fon-fer-e, afries., F.: nhd. Weggehen; Q.: H
fong, fo-n-g, st. M. (i)
fongenskip, fo-n-g-en-skip, st. F. (i), N.
*fongere, *fo-n-g-ere, st. M. (ja)
fongia, fo-n-g-ia, sw. V. (2)
fongnisse, fo-n-g-nisse, st. F. (jō)
fongunga 1, fon-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen; Q.: B
fonrenda 1, fon-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen; Q.: H
fonskīria 1 und häufiger, fon-skī-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen, lossagen
fonslâta, fon-s-lâ-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. durch einen Graben abtrennen
font 7, funt, fon-t, fun-t, afries., st. N. (a): nhd. Taufe, Taufstein; Q.: W, E, Jur
fonwella, fon-we-l-l-a, sw. V. (1)
fonwilla 1 und häufiger, fonwella, fon-wi-l-l-a, fon-we-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortwollen
fonwīsa 2, fon-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortweisen, abweisen; Q.: R, W
for- (1), afries., Präf.: nhd. ver-
for (2), Adv., Präp.
forabinamad 1 und häufiger, forabinomad, fō̆rbinamad, fō̆rbinomad, fō̆rbinamd, fō̆rbinomd, for-a-bi-nam-ad, for-a-bi-nom-ad, fō̆r-bi-nam-ad, fō̆r-bi-nom-ad, fō̆r-bi-nam-d, fō̆r-bi-nom-d, afries., Adj.: nhd. vorgenannt
forabinomad, for-a-bi-nom-ad, Adj.
forabranga* 1, forabrenga, fōrbranga, fōrbrenga, fōrbringa, for-a-bra-ng-a*, for-a-bre-ng-a*, fōr-bra-ng-a*, fōr-bre-ng-a*, fōr-bri-ng-a*, afries., sw. V. (1): nhd. vorbringen
forabrenga*, for-a-bre-ng-a*, sw. V. (1)
foradêl (1) 14, for-a-dê-l, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Grundstück, Haus, Hof, Wohnstatt; Q.: S, F, W, Jur
foradêl (2) 4, fordêl (2), for-a-dê-l, for-dê-l (2), afries., N.?: nhd. Voraus; Q.: B, E, W
forafalla 5, for-a-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. sterben; Q.: B, R, E
forafangere 2, forafongere, for-a-fa-n-g-ere, for-a-fo-n-g-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Stellvertreter; Q.: R
*forafangia, forafongia, *for-a-fa-n-g-ia, *for-a-fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stellvertreten
forafirthera* 1 und häufiger, foreferthera, fōrfirdera, for-a-fir-th-er-a*, for-e-fer-th-er-a, fōr-fir-d-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vorgänger
foraflett 1 und häufiger, for-a-fle-t-t, afries., Sb.: nhd. Vorhaus
forafongere, for-a-fo-n-g-ere, st. M. (ja)
*forafongia, *for-a-fo-n-g-ia, sw. V. (2)
forahâfd, for-a-hâf-d, st. N. (a)
forahūre? 1 und häufiger, for-a-hūr-e?, afries., F.: nhd. Vorpacht
*forâka, *for-âk-a, afries., st. V.: nhd. vermehren
forakâp 1 und häufiger, for-a-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Verkauf
forakuma* 1, forekuma, for-a-ku-m-a*, for-e-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. vorkommen, hervortreten; Q.: H
foraledza* 1 und häufiger, foralidza, for-a-ledz-a*, for-a-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. vorlegen, ablehnen
foralidza, for-a-lidz-a, sw. V. (1)
foramēde 1 und häufiger, for-a-mēd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Vorpacht
foramēls* 1, fō̆rmāls, for-a-mēl-s*, fō̆r-māl-s*, afries., Adv.: nhd. vormals
foramond (1), for-a-mon-d, st. M. (a)
foramond (2), for-a-mon-d, st. M. (a)
foramund (1) 2, foramond (1), formund (1), for-a-mun-d, for-a-mon-d (1), for-mun-d (1), afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaft; Q.: E, B
foramund (2) 26, foramond (2), foremund, formund (2), foremunda, for-a-mun-d, for-a-mon-d (2), for-e-mun-d, for-mun-d (2), for-e-mun-d-a, afries., st. M. (a): nhd. Vormund; Q.: R, W, E, H, B, Jur
foramunder, for-a-mun-d-er, st. M. (ja)
foramundere 1 und häufiger, foremundere, formundere, for-a-mun-d-ere, for-a-mun-d-er, for-e-mun-d-ere, for-e-mun-d-er, for-mun-d-ere, for-mun-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vormund; Q.: B
foranamad 1 und häufiger, foranomad, fō̆rnamad, fō̆rnomad, for-a-nam-ad, for-a-nom-ad, fō̆r-nam-ad, fō̆r-nom-ad, afries., Adj.: nhd. vorgenannt
foranderinge, for-and-er-inge, st. F. (ō)
forandwerdia*, for-and-wer-d-ia*, sw. V. (2)
forandwordia* 1, forandwerdia, for-and-wor-d-ia*, for-and-wer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verantworten; Q.: W, AA 53
foranomad, for-a-nom-ad, Adj.
forarēd 1 und häufiger, fōrrēd, for-a-rē-d, fōr-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Vorbedacht, Vorsatz
*forasichtich, *for-a-sich-t-ich, afries., Adj.: nhd. vorsichtig
forasinn 1 und häufiger, fōrsinn, for-a-sin-n, fōr-sin-n, afries., st. M. (a): nhd. Vorsatz
*foraskrīva, *for-a-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vornennen, vorstehen
foraskriven 3, fō̆rskriven, for-a-skri-v-en, fō̆r-skri-v-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vorgenannt, vorstehend, oben erwähnt; Q.: E, W, S
foraspreka 8, forespreka, forspreka (2), for-a-s-pre-k-a, for-e-s-pre-k-a, for-s-pre-k-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Vorsprecher, Anwalt; Q.: W, S, Jur
foraspreker* 1, fō̆rspreker, for-a-s-pre-k-er*, fō̆r-s-pre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vorsprecher, Anwalt; Q.: W, S
*forastanda, forastonda, *for-a-sta-n-d-a, *for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. tō-
*forastonda, *for-a-sto-n-d-a, st. V. (3a)
foratīd 1 und häufiger, fōrtīd, for-a-tī-d, fōr-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Vorzeit
forathocht 1 und häufiger, fō̆rthocht, for-a-thoch-t, fō̆r-thoch-t, afries., Adj.: nhd. vorbedacht
forawarth 1 und häufiger, for-a-war-th, afries., Adv.: nhd. vorwärts
forawerk* 1, fō̆rwerk, forwirk, for-a-werk*, fō̆r-werk, for-wirk, afries., st. N. (a): nhd. Vorwerk, Außengut; Q.: Schw
foraword 14, fō̆rword, fō̆rwerd, fō̆rwird, fō̆rwerde, fō̆rwirde, for-a-wor-d, fō̆r-wor-d, fō̆r-wer-d, fō̆r-wir-d, fō̆r-wer-d-e, fō̆r-wir-d-e, afries., st. N. (a): nhd. Verabredung, Übereinkunft, Kontrakt, Vertrag; Q.: W, E, Jur
*foraworda, forwerdia, *for-a-wor-d-a, *for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-*
*forbalia, *for-bal-ia, sw. V. (2)
forband 7, forbend, for-band, for-bend, afries., N.: nhd. Verband, Verpflichtung; Q.: Jur, Schw
*forbann, *for-ba-n-n, st. M. (a)
*forbanna, *for-ba-n-n-a, st. V. (7)=red. V.
*forbarna, *for-bar-n-a, sw. V. (1)
forbelga 1, for-bel-g-a, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen; Q.: E
forbend, for-bend, N.
forbera 13, for-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. verwirken; Q.: S, W, Jur, AA 117
*forberna, *for-ber-n-a, sw. V. (1)
*forbernse?, *for-ber-n-s-e?, st. F. (jō)
forbeteria 1 und häufiger, for-bet-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, verbessern
*forbetrachtia, *for-be-trach-t-ia, sw. V. (2)
forbetrachtinge, for-be-trach-t-inge, st. F. (ō)
forbī̆ 1 und häufiger, for-bī̆, afries., Adv.: nhd. vorbei
forbiāda 1, for-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. verbieten; Q.: R, E, H, W, S, AA 53
forbiēdinge, for-biēd-inge, st. F. (ō)
*forbilīve?, *for-bi-lī-v-e?, st. V.
fō̆rbinamad, fō̆r-bi-nam-ad, Adj.
fō̆rbinamd, fō̆r-bi-nam-d, Adj.
forbinda 2, for-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. verbinden, verpflichten
fō̆rbinomad, fō̆r-bi-nom-ad, Adj.
fō̆rbinomd, fō̆r-bi-nom-d, Adj.
*forbitrachtia, forbetrachtia, *for-bi-trach-t-ia, *for-be-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überlegen
forblit 1 und häufiger, for-bli-t, afries., Adj.: nhd. erfreut; Q.: GF
*forbonn, *for-bo-n-n, st. M. (a)
*forbonna, *for-bo-n-n-a, st. V. (7)=red. V.
*forbranga?, *for-bra-ng-a?, sw. V. (1)
fōrbranga*, fōr-bra-ng-a*, sw. V. (1)
*forbreka?, *for-bre-k-a?, st. V. (4)
*forbreklik, *for-bre-k-lik, afries., Adj.: Vw.: s. un-
fōrbrenga*, fōr-bre-ng-a*, sw. V. (1)
forbringa?, for-bri-ng-a?, sw. V. (1)
fōrbringa*, fōr-bri-ng-a*, sw. V. (1)
forbringelik 1 und häufiger, for-bri-ng-e-lik, afries., Adj.: nhd. ausführbar
*forbringer?, *for-bri-ng-er?, st. M. (ja)
forburna, for-bur-n-a, st. V. (3a)
forda 4, for-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Furt, Übergang, Damm, Brücke; Q.: B, E, H, W
fordêl (1), for-dê-l, st. M. (a)
fordêl (2), for-dê-l, N.?
fordēma, for-dē-m-a, sw. V. (1)
fordēmnisse, for-dē-m-nisse, st. F. (jō)
forderia 1, for-der-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern; Q.: AA 53
forderva (1) 2, for-derv-a, afries., st. V. (3b): nhd. verderben; Q.: W
forderva (2) 1 und häufiger, for-derv-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören
fordīligia, for-dī-li-g-ia, sw. V. (2)
fordōmia 1 und häufiger, for-dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen; Q.: H, E, W, AA 122
fordōmnisse 2, for-dō-m-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verdammnis; Q.: R, Jur, AA 122
*fordracht, *for-drach-t, Sb.
fordrachtme*, for-drach-t-me*, M.
fordrega* 4, for-dreg-a*, afries., st. V. (6): nhd. vertragen, übereinkommen; Q.: Schw
fordrift*, for-dri-f-t*, Sb.
fordrinka 1 und häufiger, for-dri-n-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. vertrinken
fordrīva 3, for-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vertreiben, verstoßen; Q.: W, Jur
fordrīvestre*, for-drī-v-estre*, F.
*forduā, *for-duā, anom. V.
fore, for-e, Adv., Präp.
forefirthera, for-e-fir-th-er-a, sw. M. (n)
foreflechtich* 1, foreflechtoch, for-e-flecht-ich*, for-e-flech-t-och, afries., Adj.: nhd. flüchtig; Q.: R
foreflechtoch, for-e-flecht-och, Adj.
forekuma*, for-e-ku-m-a*, st. V. (4)
foremund, for-e-mun-d, st. M. (a)
foremunda, for-e-mun-d-a, sw. M. (n)
foremunder, for-e-mun-d-er, st. M. (ja)
foremundere, for-e-mun-d-ere, st. M. (ja)
forergia*, for-er-g-ia*, sw. V. (2)
forespreka, for-e-s-pre-k-a, sw. M. (n)
forevelia?, for-ev-el-ia?, sw. V. (2)
*forfalskia, *for-fal-sk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verfälschen, fälschen
forfalskinge 1, for-fal-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verfälschung, Fälschung; Q.: AA 53
forfara* 2, for-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. sterben; Q.: W
forfellinge*, for-fel-l-inge*, st. F. (ō)
forfêma* 1, for-fêm-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verfemen; Q.: Jur
forfēra* 1, for-fēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken; Q.: W, AA 140
forfērelsa*, for-fēr-elsa*, sw. M. (n)
*forfestia, *for-fest-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekräftigen
fōrfirdera, fōr-fir-d-er-a, sw. M. (n)
forfiskia 1, for-fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausfischen; Q.: AA 53
forflōka*, for-flō-k-a*, st. V.
forfolgia*, for-folg-ia*, sw. V. (2)
forfollenisse, for-fol-l-e-nisse, st. F. (jō)
forfulla 6, for-ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erfüllen, ersetzen; Q.: W, S, AA 117
forgaderia*, for-gad-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. versammeln, zusammenbringen, berechnen, vereinigen, abschließen, vollenden; Q.: E, S, AA 56
forgadringe 22, for-gad-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zusammenbringung, Eheschließung, Zusammenkunft, Versammlung, Vereinigung; Q.: AA 56
forgâmelik*, for-gâ-m-e-lik*, Adj.
forgâmelikhêd*, for-gâ-m-e-lik-hê-d*, st. F. (i)
forgān* 2, for-gā-n*, afries., anom. V.: nhd. vergehen, ergehen; Q.: H
forgenge*, for-ge-ng-e*, Adj.
forgrīpa*, for-grīp-a*, st. V. (1)
forhâfed, for-hâf-ed, st. N. (a)
forhâgia 1 und häufiger, for-hâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erhöhen; Q.: G, F
forhâginge 1, for-hâ-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erhöhung; Q.: AA 54
*forhangia, *for-hang-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hang-nisse
forhangnisse* 1 und häufiger, forhengnisse, for-hang-nisse*, for-heng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zustimmung, Genehmigung; Q.: AA 119
*forhefta?, *for-hef-t-a?, afries., sw. V. (1): nhd. haften
*forheftinge, *for-hef-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Haftung
forhela*, for-hel-a*, st. V. (4)
*forhelen, *for-hel-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-
forhengnisse, for-heng-nisse, st. F. (jō)
forhêra (1) 1 und häufiger, for-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. hören, anhören
forhêra (2) 1 und häufiger, for-hêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. vermieten
forheria*, for-her-ia*, sw. V. (2)
forheringe*, for-her-inge*, st. F. (ō)
*forhersia, *for-hers-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherrschen
forhlēda*, for-hlē-d-a*, sw. V. (1)
forhlētt*, for-hlē-t-t*, Adj.
*forhugia, *for-hug-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hug-sum-hê-d
forhugsumhêd 1 und häufiger, for-hug-sum-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Andenken, zusätzliche freiwillige Leistung, Schenkung
fori, for-i, Adv., Präp.
forjagia 1 und häufiger, for-jag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verjagen
forjefnisse*, for-jef-nisse*, st. F. (jō)
forjeft, for-jef-t, Sb.
*forjefta, *for-jef-t-a, sw. V. (1)
forjefte*, for-jef-t-e*, Sb.
forjeftnisse, for-jef-t-nisse, st. F. (jō)
forjelda* 1, for-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zahlen; Q.: E, AA 54
forjeta 7, for-jet-a, afries., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); Q.: W, Jur, Schw
forjetsum*, for-jet-sum*, Adj.
forjeva*, for-jev-a*, st. V.
forjevis 1 und häufiger, for-jev-is, afries., Adv.: nhd. vergebens
forkâpia* 10, for-kâp-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verkaufen; Q.: W, R, E, Jur, L 2
forke 4, furke, fork-e, furk-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gabel; Q.: W, R
forkêra*, for-kê-r-a*, sw. V. (1)
forklagia*, for-kla-g-ia*, sw. V. (2)
forklāria 1 und häufiger, for-klā-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erklären; Q.: AA 54
forklāringe 45 und häufiger, for-klā-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erklärung; Q.: AA 54
*forknīa?, *for-knī-a?, sw. V. (1)
*forknīāia?, *for-knī-ā-ia?, sw. V. (1)
*forkortia, *for-kor-t-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-kort-inge
forkrefta* 1, for-kre-f-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. schwächen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: S
forkrenza 1 und häufiger, for-kre-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. schädigen, beeinträchtigen
forkrīgia 1 und häufiger, for-krī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekommen, kriegen
forlêda*, for-lê-d-a*, sw. V. (1)
forlêdene 1, for-lê-d-ene, afries., F.: nhd. Einklage; Q.: AA 17
forlēgia 1 und häufiger, for-lēg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. niedriger machen; Q.: GF
forlêna 1 und häufiger, for-lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlehnen, verleihen; Q.: GF
forlendza 1 und häufiger, for-lendz-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlängern; Q.: AA 54
forlendzinge 3, forlensinge, for-lendz-inge, for-lens-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verlängerung; Q.: AA 54
forlênigia 1 und häufiger, for-lên-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verleihen, verlehnen
*forleren, *for-le-r-en, afries., Adj.: nhd. verloren
forliāsa 26, for-liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren, verwirken; Q.: B, E, H, W, S
fō̆rlik 1 und häufiger, fō̆r-lik, afries., Adj.: nhd. vorrangig, berechtigt
forliuchta 1 und häufiger, for-liuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. erleuchten; Q.: GF
*forlosia?, *for-lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-lo-s-inge
forlosinge 1, forlossinge, for-lo-s-inge, for-lo-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erlösung; Q.: AA 71
forlossinge, for-lo-s-s-inge, st. F. (ō)
forlovia*?, for-lov-ia*?, sw. V. (2)
formakia 1 und häufiger, for-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verändern, erneuern, sich amüsieren, sich unterhalten
formaledīa*, for-mal-e-dī-a*, sw. V. (2)
formaledīinge*, for-mal-e-dī-inge*, st. F. (ō)
fō̆rmāls*, fō̆r-māl-s*, Adv.
*formania, *for-man-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-man-inge*
formâria 1 und häufiger, for-mâ-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermehren; Q.: GF
forme* 4, for-m-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Form, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); Q.: W
formēla*?, for-mēl-a*?, sw. V. (2)
formeldia 1, urmeldia, for-meld-ia, ur-meld-ia, afries., sw. V. (2): nhd. preisgeben, verzichten auf; Q.: R, AA 54
formest, for-m-e-st, afries., Adv.: nhd. zuerst
formesta, for-m-e-st-a, afries., Adj.: nhd. erste
formeta*, for-me-t-a*, st. V. (5)
*formia, *form-ia, sw. V. (2)
formiddes* 1, formits, for-mi-d-d-e-s*, for-mi-t-s, afries., Präp.: nhd. vermittelst; Q.: W
forminge 2, for-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Firmung; Q.: AA 54
forminnia*, for-min-n-ia*, sw. V. (2)
forminria* 2, urminria, for-mi-n-r-ia*, ur-mi-n-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermindern, verkleinern, kürzen, reduzieren, beeinträchtigen, schädigen; Q.: Jur
formits, for-mi-t-s, Präp.
formītha 3, for-mī-th-a, afries., st. V. (1): nhd. vermeiden; Q.: H
formōden 1 und häufiger, for-mō-d-en, afries., N.: nhd. Vermutung, Meinung; Q.: AA 32
formōdia* 6, for-mō-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. vermuten, beabsichtigen; Q.: S, AA 55
formōdinge 3, for-mō-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermutung; Q.: AA 55
formoninge, for-mon-inge, st. F. (ō)
formuga*?, for-mug-a*?, Prät.-Präs.
formund (1), for-mun-d, st. M. (a)
formund (2), for-mun-d, st. M. (a)
formunder, for-mun-d-er, st. M. (ja)
formundere, for-mun-d-ere, st. M. (ja)
fō̆rnamad, fō̆r-nam-ad, Adj.
forndêl 1 und häufiger, fordêl (1), for-n-dê-l, for-dê-l (1), afries., st. M. (a): nhd. Vorteil, Vorlegat; Q.: S
fornedria*, for-ne-dr-ia*, sw. V. (2)
fornīa*, for-nī-a*, sw. V. (1)
fornima* 8, urnima, for-nim-a*, ur-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. vernehmen, übernehmen; Q.: H, W
fornitheria* 1, fornedria, for-ni-ther-ia*, for-ne-dr-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. „niedern“, schmälern, beeinträchtigen; Q.: S
fornōgia 1 und häufiger, for-nōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zufriedenstellen, auszahlen, bezahlen
fō̆rnomad, fō̆r-nom-ad, Adj.
fornsta, for-n-sta, Adj.
forordêlia*, for-or-dê-l-ia*, sw. V. (2)
forpenda 1 und häufiger, for-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden
forrēd* 1, urrēd, for-rē-d*, ur-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Verrat
fōrrēd, fōr-rē-d, st. M. (a)
forrēda* 4, urrēda, for-rē-d-a*, ur-rē-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verraten (V.); Q.: E, W, Jur, AA 124
forrēdenisse 2, urrēdenisse, for-rē-d-e-nisse, ur-rē-d-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verrat; Q.: AA 123
forrēder* 2, urrēder, for-rē-d-er*, ur-rē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Verräter; Q.: E, W
forrēderīe 2, urrēderīe, for-rē-d-er-īe, ur-rē-d-er-īe, afries., F.: nhd. Verräterei, Verrat; Q.: GF, AA 163
forresni 1 und häufiger, for-re-s-ni, afries., Sb.: nhd. Verrat
forrīsa 1 und häufiger, for-rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. sich erheben; Q.: GF
forrīsenisse 1, for-rī-s-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Auferstehung; Q.: AA 118
forrīsinge 1, for-rī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erhebung, Entstehung; Q.: GF, AA 55
forrotia* 1 und häufiger, ferrotian, for-ro-t-ia*, fer-ro-t-ian, afries.?, sw. V. (2): nhd. verrotten
forsanza*, for-sanz-a*, sw. V. (1)
forsedza*?, for-sedz-a*?, sw. V. (1)
forsēka* 2, for-sēk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verleugnen
forsella*, for-sel-l-a*, sw. V. (1)
forsēna 1 und häufiger, for-sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. versöhnen
forsenza*, for-senz-a*, sw. V. (1)
forsêrilsa*, for-sê-r-ilsa*, sw. M. (n)
forsetta*, for-set-t-a*, sw. V. (1)
forsikuria 1 und häufiger, for-si-kur-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusichern, versprechen
fōrsinn, fōr-sin-n, st. M. (a)
*forsinnich, *for-sin-n-ich, afries., Adj.: Hw.: s. for-sin-n-ic-hê-d
forsinnichêd 1, ursinnichêd, for-sin-n-ic-hê-d, ur-sin-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bedacht, Bedächtigkeit; Q.: AA 186
forsitta, for-sit-t-a, st. V. (5)
forsiūnich, for-siū-n-ich, afries., Adv.: Vw.: s. un-
forskathigia* 1, urskathigia, for-skath-ig-ia*, ur-skath-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen
forskelda*?, for-skel-d-a*?, sw. V. (1)
forsketta*, for-ske-t-t-a*, sw. V. (1)
fō̆rskriven, fō̆r-skri-v-en, Adj.
forslā* 1, for-slā*, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.); Q.: W
forsmāia* 6, for-smā-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verschmähen; Q.: S, H, W, Jur, AA 98
forsmāilik*, for-smā-i-lik*, Adj.
forsmāinge*, for-smā-inge*, st. F. (ō)
forspēra* 1, urspēra, for-spēr-a*, ur-spēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. versperren; Q.: S
forspreka (1) 1 und häufiger, for-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. widersprechen, anfechten; Q.: W
forspreka (2), for-s-pre-k-a, sw. M. (n)
fō̆rspreker, fō̆r-s-pre-k-er, st. M. (ja)
forst*, for-s-t*, st. M. (a)
forsta* 3, fersta* (1), for-st-a*, fer-st-a* (1), afries., sw. M. (n): nhd. Fürst; Q.: Jur
forstān 16, urstān, for-stā-n, ur-stā-n, afries., anom. V.: nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen; Q.: W, H, S, Jur
forstanda* 1 und häufiger, forstonda, for-sta-n-d-a*, for-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen, überprüfen, verhören
forstela*?, for-s-tel-a*?, st. V. (4)
forsterkia 1, for-ster-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stärken, verstärken, sichern, beweisen; Q.: AA 94
forsterva*, for-ster-v-a*, sw. V. (1)
forstonda*, for-sto-n-d-a*, st. V. (6)
forsūmenisse 1 und häufiger, forsūmense, ursūmenisse, for-sū-m-e-nisse, for-sū-m-ense, ur-sū-me-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Versäumnis; Q.: AA 123
forsūmense, for-sū-m-ense, st. F. (jō)
forsūmia 1 und häufiger, ursūmia, for-sū-m-ia, ur-sūm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versäumen; Q.: E, AA 98
*forsūmich, ursūmich, *for-sū-m-ich, *ur-sū-m-ich, afries., Adj.: nhd. säumig, nachlässig
forsūmichêd 7, ursūmichêd, for-sū-m-ic-hê-d, ur-sū-m-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nachlässigkeit; Q.: S, Jur, AA 196
forsūminge* 3, ursūminge, for-sū-m-inge*, ur-sū-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versäumung, Versäumnis; Q.: Jur, AA 98
forswera 7, urswera, for-swer-a, ur-swer-a, afries., st. V. (4?, 6?): nhd. abschwören, eidlich verzichten auf, durch Meineid entheiligen, falsch schwören, durch Schwur missbrauchen; Q.: R, W, E, H
forswīgia 1 und häufiger, for-swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschweigen
fortella 1 und häufiger, for-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erzählen; Q.: AA 55
fortellinge 1, for-te-l-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erzählung; Q.: AA 55
fortera* 1, urtera, for-ter-a*, ur-ter-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verzehren; Q.: E
fortiā 20, urtiā, for-ti-ā, ur-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. aufschieben, verzichten auf, weggehen, abreißen, zurückziehen, zurückweichen, verweigern, verlassen (V.), aufgeben, im Stich lassen; Q.: W, R, H, E, B, S, L 6
fōrtīd, fōr-tī-d, st. F. (i)
fortlêda, for-t-lê-d-a, sw. V. (1)
fortrech, for-tre-ch, M.
*fortreda, *for-tre-d-a, afries., st. V. (5): nhd. übertreten
fortredere 1 und häufiger, for-tre-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Übertreter
fortrekk* 1, fortrech, for-tre-k-k*, for-tre-ch, afries., M.: nhd. Verzug
forth 19, for-th, afries., Adv.: nhd. fort, vorwärts, weiter, ferner; Q.: R, B, E, H, W, S
forthâskia 1, for-th-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorladen
forthbranga 9, for-th-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. herbeibringen; Q.: W, S
forthdêla 1 und häufiger, for-th-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. entscheiden zugunsten, Recht geben
forthdraga, for-th-drag-a, st. V. (6)
forthdrega* 1, forthdraga, for-th-dreg-a*, for-th-drag-a, afries., st. V. (6): nhd. herbeitragen, vorbringen; Q.: W
forthdrīva* 6, for-th-drī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. betreiben, durchsetzen, ausführen; Q.: E, B
forthera 4, for-th-er-a, afries., Adj.: nhd. vordere, rechte
fortherahand 1, fortherahond, for-th-er-a-hand, for-th-er-a-hond, afries., st. F. (u): nhd. rechte Hand, Vorderhand
fortherahond, for-th-er-a-hond, st. F. (u)
forthfara 1, for-th-far-a, afries., st. V. (6): nhd. fortfahren; Q.: Jur
forthfinda* 4, for-th-find-a*, afries., st. V. (3a): nhd. gerichtlich entscheiden, urteilen; Q.: W
forthgān 6, for-th-gā-n, afries., anom. V.: nhd. weitergehen, fortbestehen; Q.: R, W
forthgang* 2, forthgong, for-th-ga-ng*, for-th-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Fortgang
forthgong, for-th-go-ng, st. M. (a)
forthgunga 6, for-th-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen, weggehen, weitergehen, fortbestehen; Q.: R, W
forthiānia* 1, urthiānia, for-thiān-ia*, ur-thiān-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verdienen; Q.: Jur
forthiānost* 1, urthiānost, for-thiān-ost*, ur-thiān-ost*, afries., st. M. (a): nhd. Verdienst
forthingia*, for-thing-ia*, sw. V. (2)
forthingnisse*, for-thing-nisse*, st. F. (jō)
forthladia, for-th-la-d-ia, sw. V. (2)
forthlathia 2, forthladia, for-th-la-th-ia, for-th-la-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorladen; Q.: W
forthlêda* 1, fortlêda, for-th-lê-d-a*, for-t-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. weiterführen, fortsetzen; Q.: AA 17
forthlêdene 1, for-th-lê-d-ene, afries., F.: nhd. Weiterführung, Fortführung; Q.: AA 17
forthlêva 1 und häufiger, for-th-lê-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. hinterlassen (V.), vermachen
forthlibba 1 und häufiger, for-th-li-b-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. weiterleben
forthlidza 1 und häufiger, for-th-lidz-a, afries., st. V. (5): nhd. anweisen
fō̆rthocht, fō̆r-thoch-t, Adj.
forthrēde? 1, for-th-rē-d-e?, afries., Sb.: nhd. weiteres Gerät, weitere Ausstattung; Q.: E
forthringa*, for-thri-ng-a*, st. V. (3a)
forthsedil 1 und häufiger, for-th-sed-il, afries., M.: nhd. weiteres Wohnen, Wohnenbleiben
forthsetta 1, for-th-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortsetzen; Q.: E
forthskefte 1 und häufiger, for-th-skef-t-e, afries., F.: nhd. ewiges Leben
forthstapa*, forthsteppa, for-th-stap-a*, for-th-step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. vortreten; Q.: E, H
forthsteppa, for-th-step-p-a, st. V. (6)
forthsterka 1, for-th-ster-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestärken, fordern; Q.: AA 94
forthwirza 1 und häufiger, for-th-wirz-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortwirken, fortarbeiten
forthwīsa 1, for-th-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, gerichtlich entscheiden; Q.: S
forūtes 1, for-ūt-es, afries., Adv.: nhd. voraus; Q.: H
forwandelia* 1, forwondelia, forwandlia, forwondlia, urwandelia, urwondelia, urwandlia, urwondlia, for-wa-nd-el-ia*, for-wo-nd-el-ia*, for-wa-nd-l-ia*, for-wo-nd-l-ia*, ur-wa-nd-el-ia, ur-wo-nd-el-ia*, ur-wa-nd-l-ia*, ur-wo-nd-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen, wechseln; Q.: Jur
forwandelik 1 und häufiger, forwondelik, for-wa-nd-e-lik, for-wo-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. veränderlich
forwandlia*, for-wa-nd-l-ia*, sw. V. (2)
*forwared, *for-war-ed, afries., Adj.: nhd. verwahrt
forwarer 1 und häufiger, for-war-er, afries., st. M. (ja): nhd. Verwahrer, Bewahrer, Hüter; Q.: GF
forwaria 1 und häufiger, urwaria, for-war-ia, ur-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versorgen, verwahren
*forwarmia, *for-war-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erwärmen
forwarminge 1 und häufiger, for-war-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erwärmung
forweddia*, for-wed-d-ia*, sw. V. (2)
fō̆rwerd, fō̆r-wer-d, st. N. (a)
forwerda 1, for-wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertraglich vereinbaren; Q.: W
forwerde 1 und häufiger, forwirde, for-wer-d-e, for-wir-d-e, afries., F.: nhd. Kontrakt, Vertrag, Bedingung
fō̆rwerde, fō̆r-wer-d-e, st. N. (a)
*forwerdia, *for-wer-d-ia, sw. V. (1)
fō̆rwerk, fō̆r-werk, st. N. (a)
*forwerkad, *for-werk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-
forwerna 1, for-wer-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. weigern; Q.: R
forwerpa*, for-wer-p-a*, st. V. (3b)
forwertha* 1, urwertha, for-wer-th-a*, ur-wer-th-a, afries., st. V. (3b): nhd. verderben; Q.: W
forwilkeria 1 und häufiger, urwilkeria, for-wi-l-ker-ia, ur-wi-l-ker-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich verpflichten, verzichten, verlieren
forwinna*?, for-wi-n-n-a*?, st. V. (3a)
*forwinnelik, *for-wi-n-n-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. un-
forwinninge*?, for-wi-n-n-inge*?, st. F. (ō)
forwinst 1 und häufiger, for-wi-n-st, afries., F.: nhd. Gewinn
fō̆rwird, fō̆r-wir-d, st. N. (a)
forwirde, for-wir-d-e, F.
fō̆rwirde, fō̆r-wir-d-e, st. N. (a)
forwirk, for-wirk, st. N. (a)
forwirza*, urwirka, urwirkia, for-wirz-a*, ur-wirk-a*, ur-wirk-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. verwirken; Q.: W, Jur
forwīsa 1 und häufiger, urwīsa, for-wī-s-a, ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen; Q.: AA 30
forwīta 1 und häufiger, for-wī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. verweisen, vorwerfen
forwixlia* 1, urwixlia, for-wix-l-ia*, ur-wix-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwechseln, vertauschen; Q.: W, R, E, L 2
forwondelia*, for-wo-nd-el-ia*, sw. V. (2)
forwondelik, for-wo-nd-e-lik, Adj.
forwondlia*, for-wo-nd-l-ia*, sw. V. (2)
*forworcht, *for-worch-t, afries., Adj.: nhd. verwirkt
fō̆rword, fō̆r-wor-d, st. N. (a)
forwrīgia* 1 und häufiger, urwrīgia, for-wrī-g-ia*, ur-wrī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschreiben
forwunderia* 1 und häufiger, urwunderia, for-wun-d-er-ia*, ur-wun-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwundern
*forwunnen, *for-wu-n-n-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-
forziāsa* 1 und häufiger, urziāsa, for-ziās-a*, ur-ziās-a, afries., st. V. (2): nhd. untersagen, verbieten
fōt 50 und häufiger, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Fuß; Q.: R, B, E, S, W, H
*fōte, *fōt-e, afries., Adj.: nhd. ...füßig
fōtlâs 1, fōt-lâ-s, afries., Adj.: nhd. fußlos; Q.: Jur
fōtsperne 5, fōtsporne, fōt-s-per-n-e, fōt-s-por-n-e, afries., F.: nhd. Fußtritt; Q.: E, H
fōtsporne, fōt-s-por-n-e, F.
fōtwerst, fōt-wer-s-t, st. F. (i?)
fōtwirst, fōt-wir-s-t, st. F. (i?)
fōtwrist* 6, fōtwriust, fōtwerst, fōtwirst, fōt-wri-s-t*, fōt-wriu-s-t, fōt-wer-s-t, fōt-wir-s-t, afries., st. F. (i?): nhd. Fußgelenk, Fußrist; Q.: S, H
fōtwriust, fōt-wriu-s-t, st. F. (i?)
fōthalt 1 und häufiger, fōt-hal-t, afries., Adj.: nhd. fußlahm
fother 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Fuder
foud, fou-d, st. M. (a)
fovne, fo-vn-e, st. F. (ō)
frāgia, frāg-ia, sw. V. (2)
framde, fra-m-de, Adj.
framede 15, framde, fromede, fromde, fremde, fremethe, fra-m-ede, fra-m-de, fro-m-ede, fro-m-de, fre-m-de, fre-m-ethe, afries., Adj.: nhd. fremd, nichtverwandt; Q.: R, W, E, H, B, S
framethia 1, fromethia, fremda, fra-m-eth-ia, fro-m-eth-ia, fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. entfremden; Q.: Jur
framia 2, fromia, fra-m-ia, fro-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nützen; Q.: S
framma* 3, fremma, fra-m-m-a*, fre-m-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verüben, geben; Q.: R, E, W
frâna (1) 1 und häufiger, frâ-n-a, afries., Adj.: nhd. dem Herrn gehörig, heilig
frâna (2) 150 und häufiger, frâ-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herr, Fronvogt, Schulze, Richter, Vertreter des Grafen; Q.: R, E, H, W, F, S, K 2, K 9, K 11, K 12, K 15, K 16, W 2, L 2, L 3, L 12, L 13, L 19
frânaaltare 1, frâ-n-a-al-tare, afries., M., N.: nhd. Hochaltar
frâse 5, frêse, frâ-s-e, frê-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gefahr, Schaden; Q.: W, R, Jur, Schw, AA 177
frâshêd 23, frâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gefahr; Q.: W, S, AA 177
frâslik* 2, frêslik, frâ-s-lik*, frê-s-lik*, afries., Adj.: nhd. gefährlich; Q.: W
frē 1, frō, afries., Adj.: nhd. froh; Q.: W, R
frēdei, frē-dei, st. M. (a)
frēdî, frē-dî, st. M. (a)
fredskip, fre-d-skip, st. F. (i?), N.?
frēge 1, frēg-e, afries., st. F. (ō): nhd. Frage; Q.: Jur
frēgia 25, frāgia, frēg-ia, frāg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fragen, fordern; Q.: W, H
frēginge 10, frēg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Befragung; Q.: AA 55
fremda, fre-m-d-a, sw. V. (2)
fremde, fre-m-de, Adj.
freme, fre-m-e, F.
fremethe, fre-m-ethe, Adj.
fremhêd 1, fre-m-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen, Nützlichkeit; Q.: AA 177
fremma*, fre-m-m-a*, sw. V. (1)
fremo 2, freme, fre-m-o, fre-m-e, afries., F.: nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn; Q.: W, E, AA 2, AA 177
Frēsa 1 und häufiger, Frīsa, Frēs-a, Frīs-a, afries., sw. M. (n): nhd. Friese; Q.: EN, K 1, K 7, K 9, K 10, K 17, K 14, L 1
frêse, frê-s-e, st. F. (ō)
Frēsinne, Frēs-inne, afries., F.: nhd. Friesin
frēsisk 1 und häufiger, frēs-isk, afries., Adj.: nhd. friesisch
Frēsland 1 und häufiger, Frēslond, Frēs-lan-d, Frēs-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Friesland
frēsle, frēs-le, F.
frêslik*, frê-s-lik*, Adj.
Frēslond, Frēs-lon-d, st. N. (a)
freta* 1, fr-et-a*, afries., st. V. (5): nhd. fressen; Q.: AA 156
frēta 8, frēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. Friedloser, Geächteter, Verwegener; Q.: H, E, B
frēte 1, frēt-e, afries., Adj.: nhd. friedlos, geächtet, vogelfrei; Q.: R
frētma 1, fr-ēt-m-a, ēt-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Knochenfraß?; Q.: E, AA 156
*frethbannia, *freth-ba-n-n-ia, sw. V. (2)
*frethe (1), *fre-th-e, afries., Adj.: Vw.: s. ē-, twi-
frethe (2), fre-th-e, st. M. (u)
frēthe 1, frēth-e, afries., st. F. (ō): nhd. Flucht (F.) (1), Abtrünnigkeit, Treulosigkeit; Q.: F
frethenge*, fre-th-enge*, st. F. (ō)
frethêth, fre-th-ê-th, st. M. (a)
frethia 5, ferdia, frithia, fre-th-ia, fer-d-ia, fri-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Friede bewirken, eine Friedesühne schließen, Buße für Friedesühne zahlen, Buße für Friedensgeld zahlen; Q.: W, R, AA 55
frethinge* (1) 1, frethenge, fre-th-inge*, fre-th-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Friedensgebot; Q.: AA 55
fretho 200 und häufiger, frethe (2), ferd (2), fre-th-o, fre-th-e (2), fer-d (2), afries., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz, Buße für Friedensbruch, Besitzrecht, Gerichtssprengel; Q.: R, B, E, F, H, S, W, Jur, K 2, K 13, L 13, K 9, L 12, K 11, K 12, L 19, L 20, AA 209
frethobann 20 und häufiger, frethobonn, fre-th-o-ba-n-n, fre-th-o-bo-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Friedensbann, gebannter Friede, gebotener Friede, Strafe für Friedensbruch, gerichtliche Kaufbestätigung; Q.: S, W
frethobonn, fre-th-o-bo-n-n, st. M. (a)
frethobreker* 1 und häufiger, frethobrekere, fre-th-o-brek-er*, fre-th-o-bre-k-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Friedensbrecher
frethobrekere, fre-th-o-bre-k-ere, st. M. (ja)
frethoêth 8, frethêth, fre-th-o-ê-th, fre-th-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Friedeeid, Sühneeid; Q.: W, S
frethofest 1, fre-th-o-fest, afries., Adj.: nhd. zu büßen, mit Buße für Friedensbruch belegt
fretholâs 24, fre-th-o-lâ-s, afries., Adj.: nhd. friedlos, bußlos, geächtet; Q.: E, S, W, R
*fretholik, *fre-th-o-lik, afries., Adj.: nhd. friedlich
*frethomann, frethomonn, *fre-th-o-man-n, *fre-th-o-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. un-
*frethomonn, *fre-th-o-mon-n, st. M. (a)
frethopanning 5, frethopenning, fre-th-o-pan-n-ing, fre-th-o-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Friedenspfennig“, Schutzgeld, Abgabe; Q.: E, H, R, W, K 9
frethopenning, fre-th-o-pen-n-ing, st. M. (a)
*frevel, afries., Adj.: nhd. hartnäckig, verwegen
frevelhêd 3, frevel-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit; Q.: W, AA 177
frī 69, afries., Adj.: nhd. frei, ganz; Q.: B, R, E, H, W, S, K 7, K 8, L 1
frīa 8, frīaia, frī-a, frī-a-ia, afries., sw. V. (1): nhd. befreien, frei machen, frei sprechen, einlösen; Q.: B, E, K 7, AA 58
frīadei 12, frīendei, frēdei, fredî, frīgendei, frī-a-dei, frī-en-dei, frē-dei, fre-dî, frī-g-en-dei, afries., st. M. (a): nhd. Freitag; Q.: W, Schw
frīaia, frī-a-ia, sw. V. (2)
*frīainge, *frī-a-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Freiung“, Befreiung
frībern 1 und häufiger, frī-ber-n, afries., Adj.: nhd. freigeboren
frīendei, frī-en-dei, st. M. (a)
frīfogeth, frī-fog-eth, st. M. (a)
frīfogid, frīfogeth, frī-fog-id, frī-fog-eth, afries., st. M. (a): nhd. Freivogt, Sendschöffe, freigewählter Vogt; Q.: E, W
frīgendei, frī-g-en-dei, st. M. (a)
frīhals* 8, frī-hal-s*, afries., st. M. (a): nhd. „Freihals“, Freiheit; Q.: R, W, H, E
frīhalse 4, frīhelse, frī-hal-s-e, frī-hel-s-e, afries., st. F. (ī?): nhd. Freiheit; Q.: R, W, H, E, AA 2
frīhêd 38, frī-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Freiheit, Privileg; Q.: W, Jur, Schw, AA 177
frīhelse, frī-hel-s-e, st. F. (ī)
frīhêra* 5, frī-hê-r-a*, afries., sw. M. (n): nhd. „Freiherr“, Freier (M.) (1); Q.: W
frīkâse 1, frī-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. offenbarer Streit, offener Streit; Q.: S
frīlik 3, frī-lik, afries., Adj.: nhd. frei; Q.: H, W
frīling* 2, frī-ling*, afries., st. M. (a): nhd. Freier (M.) (1); Q.: R, E, H, W
frīmann 7, frīmonn, frī-man-n, frī-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Freier (M.) (1); Q.: E, H, R, W, F
frīmonn, frī-mon-n, st. M. (a)
friōnd 50 und häufiger, friūnd, fri-ō-nd, fri-ū-nd, afries., M. (nd): nhd. Freund, Blutsverwandter; Q.: S, R, W, B, E, H, K 3, K 15, L 6, L 2, L 9, L 15, AA 210
friōndlik* 1, friūndlik, frūndlik, fri-ō-nd-lik*, fri-ū-nd-lik*, frū-nd-lik*, afries., Adj.: nhd. freundlich; Q.: E, H
friōndskip 73 und häufiger, fri-ō-nd-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Freundschaft; Q.: AA 210
Frīsa, Frīs-a, sw. M. (n)
frīsle 7, frēsle, frīs-le, frēs-le, afries., F.: nhd. Haar (N.), Haarlocke; Q.: W, S
frīstōl 1 und häufiger, frī-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Freistuhl
frithia, fri-th-ia, sw. V. (2)
friūdel 5, friūdelf, frūdelf, friū-del, friū-del-f, frū-del-f, afries., st. M. (a): nhd. Geliebter, Gatte; Q.: H
friūdelf, friū-del-f, st. M. (a)
friūnd, fri-ū-nd, M. (nd)
friūndlik*, fri-ū-nd-lik*, Adj.
frīwillich 1 und häufiger, frī-wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. freiwillig
frō, Adj.
frōd* 3, afries., Adj.: nhd. klug, weise; Q.: S, Schw, AA 178, AA 210
frōdskip 6, frōd-skip, afries., st. F. (i): nhd. Klugheit, Urteilsfähigkeit; Q.: AA 210
*frōlik, *frō-lik, afries., Adj.: nhd. fröhlich
frōlikhêd 1, frō-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Fröhlichkeit, Freude; Q.: AA 178
from (1) 4, fro-m, afries., Adj.: nhd. tüchtig, kräftig, rechtschaffen, angesehen
*from (2), *fro-m, Adv., Präf.
froma 2, fro-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nutzen, Vorteil; Q.: W
fromde, fro-m-de, Adj.
fromede, fro-m-ede, Adj.
fromethia, fro-m-eth-ia, sw. V. (2)
fromia, fro-m-ia, sw. V. (2)
fromstān, fro-m-stā-n, anom. V.
frost* 2, forst, fro-s-t*, for-s-t*, afries., st. M. (a): nhd. Frost; Q.: W, L 2
frostia 1, fro-s-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. frieren, erfrieren; Q.: R
*frotha, *fro-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung
froude 1, frou-d-e, afries., F.: nhd. Freude; Q.: AA 129
frouwe 50 und häufiger, frowe, frou-w-e, fro-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Frau, Herrin, Schwiegermutter; Q.: B, E, H, W, S, W 2, L 23
frouwelik 1, frowelik, frou-w-e-lik, fro-w-e-lik, afries., Adj.: nhd. was eine Frau betrifft, fraulich; Q.: E
*frouwelikhêd, *frou-w-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Fraulichkeit
frouwesnama* 1, frouwesnoma, frowesnama, frowesnoma, frou-w-es-nam-a*, frou-w-es-nom-a, fro-w-es-nam-a, fro-w-es-nom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Frauensperson; Q.: E
frouwesnoma, frou-w-es-nom-a, sw. M. (n)
frouwespersōna 1, frowepersōna, frou-w-es-persōna, fro-w-e-persōna, afries., F.: nhd. Frauensperson
frowe, fro-w-e, sw. F. (n)
frowelik, fro-w-e-lik, Adj.
frowesnama, fro-w-es-nam-a, sw. M. (n)
frowesnoma, fro-w-es-nom-a, sw. M. (n)
frowespersōna, fro-w-es-persōna, F.
frucht 10, fru-ch-t, afries., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Frucht; Q.: E, Jur
fruchta, fru-ch-t-a, sw. V. (1)
fruchtbār*, fru-ch-t-bār*, afries., Adj.: nhd. fruchtbar; Q.: W
fruchte 1, fruch-t-e, afries., F.: nhd. Furcht; Q.: W
fruchtia 3, fruch-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fürchten; Q.: W, Jur, Schw
fruchtsine 2, fru-ch-t-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Fruchtsehne“, Sehne am Zeugungsglied; Q.: S, W
frūdelf, frū-del-f, st. M. (a)
*frum, *fru-m, afries., Adj.: Vw.: s. -dē-d, -dolch, -sin-u-th
frumdēd* 1, frumdēde, fru-m-dē-d*, fru-m-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. erste Verwundung, Vortat; Q.: H
frumdēde, fru-m-dē-d-e, st. F. (i)
frumdolch 1, fru-m-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Hauptverletzung; Q.: H
frumsinuth 10, fru-m-sin-u-th, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. „Hauptsend“, erster Send; Q.: S
frūndlik*, fr-ū-nd-lik*, Adj.
fugel* 1, fu-g-el*, afries., st. M. (a): nhd. Vogel; Q.: Jur
fugelskūle, fu-g-el-skū-l-e, afries., F.: nhd. Vogelhütte, Vogelherd; Q.: E, B
fūk, afries., Sb.: nhd. Netz
fūke 1, fūk-e, afries., F.: nhd. Fischreuse
ful (1), Adj.
ful (2), Adj.
fūl 1, fū-l, afries., Adj.: nhd. schmutzig, dreckig; Q.: AA 111
fulgia, fulg-ia, sw. V. (2)
fulk, ful-k, st. N. (a)
*fulla, *ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. füllen
fullberen 1 und häufiger, ful-l-ber-en, afries., Adj.: nhd. vollbürtig
fullbett 1 und häufiger, ful-l-bet-t, afries., Adj.: nhd. vollgebüßt, vollständig gebüßt
fullbranga 4, fullbrenga, ful-l-bra-ng-a, ful-l-bre-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. schuldig sprechen, aufbringen von Geld, vollbringen, erweisen; Q.: W, R
fullbrenga, ful-l-bre-ng-a, st. V. (3a)
fullbrōther 14, ful-l-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Vollbruder; Q.: B, E, H, W
fulldēd* 1 und häufiger, fulldēde, ful-l-dē-d*, ful-l-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Genugtuung, Erstatzleistung, Bezahlung
fulldēde, ful-l-dē-d-e, st. F. (i)
fulldêl 1, ful-l-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. voller Teil; Q.: W
fulldēn 1 und häufiger, ful-l-dē-n, afries., Adj.: nhd. erfüllt
fullduā 1 und häufiger, ful-l-duā, afries., anom. V.: nhd. Genüge tun
*fullene, *ful-l-ene, afries., F.: nhd. Füllung, Erfüllung
fullêth 1 und häufiger, ful-l-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Volleid, Zwölfereid
fullfendze 3, fullfensze, ful-l-fe-n-d-ze, ful-l-fe-n-s-ze, afries., Adj.: nhd. zahlungsfähig?, ertragsfähig?; Q.: B
fullfensze, ful-l-fe-n-s-ze, Adj.
fullherdich 1 und häufiger, ful-l-her-d-ich, afries., Adj.: nhd. standhaft, fest
fullia 9, ful-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erfüllen, ersetzen, vergüten; Q.: R, W, E, Jur, AA 49, AA 14
fullinge 25, follinge, ful-l-inge, fol-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gefälle, Entschädigung; Q.: AA 49
fulliste 6, fullste, follist, folst, ful-l-iste, ful-l-ste, fol-l-ist, fol-st, afries., F.: nhd. Hilfe, Unterstützung; Q.: W, Jur
fulljeld 1, ful-l-jeld, afries., st. N. (a): nhd. volles Wergeld; Q.: E
fulljelda 1 und häufiger, ful-l-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. bezahlen, entgelten
fullkuma 1 und häufiger, ful-l-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. „vollkommen werden“, ausgetragen werden (vom Kind)
*fullkumelik, *ful-l-ku-m-e-lik, afries., Adj.: nhd. vollkommen
fullkumelike 4, ful-l-ku-m-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. vollkommen
fullmachtich, ful-l-mach-t-ich, Adj.
fullmechtich 1 und häufiger, fullmachtich, ful-l-mech-t-ich, ful-l-mach-t-ich, afries., Adj.: nhd. „vollmächtig“, volle Macht haben, bevollmächtigt
fullnēi 1 und häufiger, ful-l-nēi, afries., Adv.: nhd. beinahe
fullsibbe (1) 1, ful-l-si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. volle Sippe; Q.: Jur
fullsibbe (2) 1, ful-l-si-b-b-e, afries., Adj.: nhd. vollverwandt; Q.: E
fullskiā 1 und häufiger, ful-l-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. Genüge geschehen, zufriedenstellen
fullskīn 1 und häufiger, ful-l-skī-n, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zufriedengestellt, zufrieden
fullspreka 1 und häufiger, ful-l-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. völlig aussprechen
fullstandich 1 und häufiger, ful-l-sta-n-d-ich, afries., Adj.: nhd. standhaft, vollgültig
fullste, ful-l-ste, F.
fullsuster, ful-l-su-s-t-er, F. (kons.)
fullswester 6, fullsuster, ful-l-swe-s-t-er, ful-l-su-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Vollschwester; Q.: B, E, W
fulltella 1 und häufiger, ful-l-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. vollständig aufzählen
fullwal* 1 und häufiger, fullwel, ful-l-wal*, ful-l-wel, afries., Adj.: nhd. ganz wohl
fullwega 1 und häufiger, ful-l-weg-a, afries., st. V. (5): nhd. vollwiegen
fullwel, ful-l-wel, Adj.
fullwerth 1 und häufiger, ful-l-wer-th, afries., Adj.: nhd. vollwertig
fullwīged 1 und häufiger, ful-l-wī-g-ed, afries., Adj.: nhd. vollständig geweiht
fullwunia 1 und häufiger, ful-l-wun-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verharren
fūlnisse 1, fū-l-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Fäulnis, Schmutz, Dreck; Q.: E, AA 111
funt, fun-t, st. N. (a)
furch 2, afries., st. F. (ō): nhd. Furche; Q.: E
furke, furk-e, F.
furma, fur-m-a, Adj.
further 13, fur-th-er, afries., Adv.: nhd. weiter, ferner
gâ (1) 29, afries., st. M. (a): nhd. Gau, Land, Gegend, Ort, Dorf, Kirchspiel; Q.: W, S
*gâ (2), afries., Adj.: nhd. rasch, plötzlich, jäh
gabbath 2, gabb-ath, afries., M.: nhd. Bandenzug, Auflauf, Tumult; Q.: B, AA 144
gabbia 2, gabb-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Auflauf machen, Tumult machen; Q.: B
gâd 1, gâ-d, afries., Sb.: nhd. Bedürfnis; Q.: H
gada 1, gad-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gatte; Q.: H
gadelik 1 und häufiger, gad-e-lik, afries., Adj.: nhd. passend
gader 16, gadur, gad-er, gad-ur, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: R, B, E, H, W
*gaderabranga, *gad-er-a-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-
*gaderadrīva, *gad-er-a-drī-v-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-
*gaderakētha, *gad-er-a-kē-th-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-
gaderbinda* 2, gadurbinda, gad-er-bind-a*, gad-ur-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbinden; Q.: E, H
gaderbranga* 1, gaderbrendza, gadurbranga, gadurbrendza, gad-er-bra-ng-a*, gad-er-bre-ndz-a*, gad-ur-bra-ng-a*, gad-ur-bre-ndz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenbringen; Q.: H
gaderbrendza*, gad-er-bre-ndz-a*, sw. V. (1)
gaderdêla 1, gadurdêla, gad-er-dê-l-a, gad-ur-dêl-a, afries., sw. V. (1): nhd. durch Rechtsspruch zusammenbringen, rechtsgültig machen; Q.: W
gadergunga 1, gadurgunga, gad-er-gu-ng-a, gad-ur-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zusammentreten; Q.: B
gaderhlâpa 1, gad-er-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zusammenlaufen
gaderia 14, gaduria, gadria, gad-er-ia, gad-ur-ia, gad-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sammeln, vereinigen; Q.: E, S, W, R, H, AA 56
gaderkuma 2, gadurkuma, gad-er-ku-m-a, gad-ur-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; Q.: H
gaderlathia 1 und häufiger, gad-er-la-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusammen vorladen
gaderlêda 1, gadurlêda, gad-er-lê-d-a, gad-ur-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenführen; Q.: R
gaderleger 4, gadurleger, gad-er-leg-er, gad-ur-leg-er, afries., st. N. (a): nhd. Zusammenkunft, Übereinkunft
gaderlūka 1 und häufiger, gad-er-lūk-a, afries., st. V. (2): nhd. zusammenfassen
gadersīa 1, gadursīa, gad-er-sī-a, gad-ur-sī-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammennähen; Q.: W
*gaderslūta, *gad-er-slū-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenschließen
gaderstanda* 1, gaderstonda, gad-er-sta-n-d-a*, gad-er-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. zusammenstehen; Q.: E
gaderstonda*, gad-er-sto-n-d-a*, st. V. (6)
gadertiā* 1, gadurtiā, gad-er-ti-ā*, gad-ur-ti-ā*, afries., st. V. (2): nhd. zusammenziehen; Q.: F
gadertocht 1 und häufiger, gadertochte, gad-er-to-ch-t, gad-er-to-ch-t-e, afries., F.: nhd. „Zusammengezogenes“, Zahl der Eideshelfer
gadertochte, gad-er-to-ch-t-e, F.
gaderwīsa 2, gadurwīsa, gad-er-wī-s-a, gad-ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. weisen, durch Richterspruch bestätigen; Q.: S
gadia 1, gad-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vereinigen; Q.: H, AA 56
gadria, gad-r-ia, sw. V. (2)
gadringe 3, gad-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beischlaf, Sammlung; Q.: AA 56
gadur, gad-ur, Adv.
gadurbinda, gad-ur-bind-a, st. V. (3a)
gadurbranga*, gad-ur-bra-ng-a*, sw. V. (1)
gadurbrendza*, gad-ur-bre-ndz-a*, sw. V. (1)
gadurdêla, gad-ur-dê-l-a, sw. V. (1)
gadurgunga, gad-ur-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.
gaduria, gad-ur-ia, sw. V. (2)
gadurkuma, gad-ur-ku-m-a, st. V. (4)
gadurlêda, gad-ur-lê-d-a, sw. V. (1)
gadurleger, gad-ur-leg-er, st. N. (a)
gadursīa, gad-ur-sī-a, sw. V. (1)
gadurtiā*, gad-ur-ti-ā*, st. V. (2)
gadurwīsa, gad-ur-wī-s-a, sw. V. (1)
gâfolk 1, gâ-fol-k, afries., st. N. (a): nhd. Dorfbewohner; Q.: Jur
gâkūd, gâ-kū-d, Adj.
gâkūth 1, gâkūd, gâ-kū-th, gâ-kū-d, afries., Adj.: nhd. ortsbekannt; Q.: W
galga 2, galg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Galgen; Q.: W
galge 2, galg-e, afries., F.: nhd. Galgen; Q.: Jur
gâlik 1, gâ-lik, afries., Adj.: nhd. rasch, plötzlich, jäh; Q.: W
gâliōde 2, gâ-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. „Gauleute“, Dorfgenossen, Kirchspielleute; Q.: S, E
gâmann 1, gâmonn, gâ-man-n, gâ-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dorfbewohner; Q.: Jur
game, gome, gam-e, gom-e, afries., F.: nhd. Freude; Q.: R, W
gâme 2, gâ-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Fürsorge
gâmēch 2, gâ-mēch, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenvorsteher; Q.: Jur
*gâmelik, *gâ-m-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ur-, -hê-d
*gâmelikhêd, *gâ-m-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ur-
gâmonn, gâ-mon-n, st. M. (a)
gān 9, gā-n, afries., anom. V.: nhd. gehen; Q.: W, S
gang 46, gong, gung, ga-ng, go-ng, gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1); Q.: R, B, E, H, W, S
ganga, ga-ng-a, st. V. (7)=red. V.
*gangnisse, *ga-ng-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. bi-
gans 3, ga-n-s, afries., Adj.: nhd. ganz; Q.: W, S
ganse, ga-n-s-e, Adj.
*gapa, *ga-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gähnen
gâprēster* 2, gâprēstere, gâ-prē-s-t-er*, gâ-prē-s-t-er-e, afries., st. M. (a): nhd. „Gaupriester“, Pfarrer; Q.: S
gâprēstere, gâ-prē-s-t-ere, st. M. (ja)
gâra 1, gâ-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rockschoß, spitzes Ackergerät, spitzes Ackerstück; Q.: U
garda 5, gard-a, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut, Hof; Q.: R, E, H, W
gare 1, gar-e, afries., F.: nhd. Kleidung, kirchliches Gewand, Rockschoß; Q.: W
gars, gar-s, st. N. (a)
gâsigel 1 und häufiger, gâ-sigel, afries., st. N. (a): nhd. „Gausiegel“, Kirchspielsiegel
gâst (1) 5, jêst, gâ-s-t, jê-s-t, afries., st. M. (a): nhd. Geist; Q.: W, Jur
gâst (2) 1, gêst (1), gâ-s-t, gê-s-t (1), afries., Adj.: nhd. trocken, sandig, unfruchtbar; Q.: B
gâst (3) 1 und häufiger, gêst (2), gâ-s-t, gê-s-t (2), afries., F.: nhd. Geest
gâstelik, gâ-s-t-e-lik, Adj.
gâstland 1, gêstlond, gâ-s-t-lan-d, gê-s-t-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Geest, Geestland; Q.: W
gâstlik, gâstelik, gâ-s-t-lik, gâ-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. geistlich
gâstlikhêd 13, gâ-s-t-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Geistlichkeit, geistliche Verwandschaft, geistliche Lebensform; Q.: S, AA 178
gâsthereke, gâ-sthe-re-k-e, F.
gat, st. N. (a)
gaten 1, gathen, afries., Sb.: nhd. Gemach; Q.: W
gathen, Sb.
gâzerke 11, gâsthereke, gâ-ze-r-k-e, gâ-sthe-re-k-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfarrkirche; Q.: S, R, W, Jur
ge-, Präf.
gē, Adv.
gêd, F.
geda 5, ged-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbessern, ausgleichen; Q.: W
gēda 1 und häufiger, gēd-a, afries., sw. V. (1): nhd. versorgen, pflegen, beachten, einhalten
gêde (1) 1 und häufiger, gêd-e, gêd, afries., F.: nhd. Pflege
*gêde (2), *gêd-e, afries., F.: Vw.: s. wa-n-
gefella, ge-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbüßen, büßen; Q.: H
gêia 18, gê-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Buße zahlen, übertreten, unterlassen (V.), abweichen (V.) (2), überschreiten; Q.: B
gêie 3, gê-ie, afries., F.: nhd. Buße; Q.: B
gēla 3, gēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. verfolgen; Q.: E, H, B, AA 14
geld, st. N. (a)
gelden (1) 6, golden (1), gulden (1), gel-d-en, gol-d-en (1), gul-d-en (1), afries., Adj.: nhd. golden; Q.: R, E, H, W
*gelden (2), *gel-d-en, afries., st. M. (a): Hw.: s. postulātus-gol-d-en-a; Q.: E, H
gēlene 5, gēl-ene, afries., F.: nhd. Verfolgung; Q.: E, H, AA 14
gelik 3, ge-lik, afries., Adj.: nhd. gleich, auf gleiche Weise; Q.: W, S., Jur
gelika 1, ge-lik-a, afries., sw. V. (1): nhd. gleichen; Q.: Jur
gemene 2, ge-men-e, afries., Adj.: nhd. gemein; Q.: W, Jur
*gênde, *gê-n-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. ste-f-
*gendza, *ge-n-dz-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gänger
gendze 3, ganse, ginse, ge-n-dz-e, ga-n-s-e, gi-n-s-e, afries., Adj.: nhd. gangbar; Q.: R, H, W
geng, ge-ng, st. M. (a)
*genge, *ge-ng-e, afries., Adj.: Vw.: s. ur-
gêr 6, gê-r, afries., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; Q.: R, H, W
*gerda, *ger-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. gürten; Q.: W
gerdel 11, ger-d-el, afries., st. M. (a): nhd. Gürtel; Q.: H, R, B, W, E
gêrfang 1, gêrfong, gê-r-fa-n-g, gê-r-fo-n-g, afries., M.?: nhd. Fischgerät
gêrfong, gê-r-fo-n-g, M.?
gêrgeve*, gê-r-gev-e*, st. F. (ō)
geringe, ger-inge, st. F. (ō)
gêrjeve* 1, gêrgeve, gê-r-jev-e*, gê-r-gev-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Speergabe, den Vatersbrüdern zufallender Wergeldanteil; Q.: H
gers 4, gars, gres, jers, ger-s, gar-s, gre-s, jer-s, afries., st. N. (a): nhd. Gras, Boden, Gräsung, Weide (F.) (2); Q.: E, S, R
gersdamm 1 und häufiger, gersdomm, ger-s-dam-m, ger-s-dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Grasdamm
gersdomm, ger-s-dom-m, st. M. (a)
gersfal, ger-s-fal, st. M. (a)
gersfallich 23, gersfellich, ger-s-fal-l-ich, ger-s-fel-l-ich, afries., Adj.: nhd. abgehauen, hingefallen, ungebüßt; Q.: W, S, E
gersfel, ger-s-fel, st. M. (a)
gersfell, ger-s-fel-l, st. M. (a)
gersfelle, ger-s-fel-l-e, Adj.
gersfellich, ger-s-fel-l-ich, Adj.
gersia* 1, ger-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. grasen, weiden; Q.: AA 57
gersinge 4, ger-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Grasung, Kuhweide; Q.: AA 57
gersslenge 1, ger-s-sle-ng-e, afries., Sb.: nhd. „Grasschleudern“, Schleudern ins Gras; Q.: H
gerstel, ger-s-t-el, M.
gerstelbreke, ger-s-t-el-bre-k-e, M.
gerstelkerf, ger-s-t-el-kerf, st. M. (i)
*gert, *ger-t, afries., Adj.: nhd. gegürtet
gesla, gesl-a, afries., sw. V. (1): nhd. berühren; Q.: H
gêst (1), gê-s-t, Adj.
gêst (2), gê-s-t, F.
gêstlond, gê-s-t-lon-d, st. N. (a)
gete 1 und häufiger, ge-t-e, afries., st. M. (i): nhd. Guss
geve, gev-e, st. F. (ō)
gēve, gēv-e, Adj.
gewed, ge-wed, afries., Sb.: nhd. Gewand; Q.: Jur
gewinna 1, ge-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen; Q.: H
gi-, Präf.
*ginn, *gi-n-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. bi-*
ginse, gi-n-s-e, Adj.
*gir-, *gi-r-, Sb.
girich* 1, jirich, gi-r-ich*, ji-r-ich*, afries., Adj.: nhd. gierig, habsüchtig
girichêd 14, gi-r-ic-hê-d, gi-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gier, Habgier; Q.: W, AA 179
*gīsel, *gī-s-el, afries., Sb.: nhd. Geißel
gīselbrōther 1 und häufiger, gī-s-el-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Geißelbruder, Geißler
gīselia 1, gī-s-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geißeln
gled 3, gle-d, afries., Adj.: nhd. glatt; Q.: H, E
glēde 7, glē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Glut, Brand; Q.: H, R, E, B, W, L 24
gles 1 und häufiger, gle-s, afries., st. N. (a): nhd. Glas
glīa 6, glī-a, afries., sw. V. (1): nhd. glühen; Q.: R, E, H, W, L 10, L 24
glīda 5, glī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. gleiten; Q.: S, W
glīsa 2, glī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. glänzen; Q.: R, H
glisia 1 und häufiger, gli-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „gleißen“, verschwommen sehen; Q.: R, H, AA 57
glisinge 1, gli-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. verschwommenes Sehen; Q.: AA 57
glōse 1 und häufiger, glōs-e, afries., F.: nhd. Glosse
glūpa 1, glū-p-a, afries., st. V. (2): nhd. schleichen; Q.: B
god 40 und häufiger, go-d, afries., st. M. (a): nhd. Gott; Q.: R, E, H, W, S, Jur, K 2, KE
gōd (1) 100 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Gut, Habe, Vermögen, Nutzen, Einkünfte; Q.: S, R, B, E, H, W, K 1, K 14, L 17, L 24
gōd (2) 41, afries., Adj.: nhd. gut, zuverlässig, frei, wertvoll; Q.: E, W, R, B, H, L 1, L 17, L 24
gōdertierenhêd 2, gōd-ertieren-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. edle Gesinnung; Q.: AA 179
godesbod 1, go-d-es-bod, afries., st. N. (a): nhd. Gottesgebot; Q.: E
godesboda 1 und häufiger, go-d-es-bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gottesbote
godeshūs 36, go-d-es-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Kirche; Q.: B, E, R, F, S, H, W, K 2
godeshūsgōd 1, god-es-hū-s-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Gotteshausgut, Kirchengut; Q.: B
godesliōde 1, go-d-es-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Gottesleute, Priester (M. Pl.); Q.: W
godesmann 3, godesmonn, go-d-es-man-n, go-d-es-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Priester; Q.: R, E, H
godesmonn, go-d-es-mon-n, st. M. (a)
godesrīke 1, go-d-es-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Gottesreich; Q.: W
godesthiānost 4, go-d-es-thiān-ost, afries., st. M. (a): nhd. Gottesdienst; Q.: W, S
godeswerde 1, godeswirde, go-d-es-wer-d-e, go-d-es-wir-d-e, afries., F.: nhd. Gotteswahrheit; Q.: S
godfretho 10, go-d-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Gottesfriede, allgemeiner Friede; Q.: H, R
*gōdich, *gōd-ich, afries., Adj.: nhd. gütig
gōdichêd 1, gōd-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gütigkeit, Güte; Q.: AA 179
*godīe, *go-d-īe, afries., F.: Vw.: s. of-
godilik, go-d-i-lik, Adj.
*gōdilik, *gōd-i-lik, Adj.
godilike, go-d-i-lik-e, Adv.
gōdilikhêd, gōd-i-lik-hê-d, st. F. (i)
gōdkost 1 und häufiger, gōd-ko-st, afries., F.: nhd. Entschädigung
godlik 3, godilik, go-d-lik, go-d-i-lik, afries., Adj.: nhd. göttlich, dem göttlichen Gesetze entsprechend; Q.: W
*gōdlik, gōdilik, *gōd-lik, *gōd-i-lik, afries., Adj.: Vw.: s. -hê-d
godlike 1 und häufiger, godilike, go-d-lik-e, go-d-i-lik-e, afries., Adv.: nhd. göttlich
gōdlikhêd 3, gōdilikhêd, gōd-lik-hê-d, gōd-i-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Rechtmäßigkeit; Q.: AA 179
gōdskatha 1, gōd-skath-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Gutsschaden“, Sachschaden, Beschädigung
gōdthinzen 1, gōd-thinz-en, afries., N.: nhd. Gutdünken
gōdwebb 1, gōd-we-b-b, afries., st. N. (a): nhd. kostbares Gewebe; Q.: W
*gōdwillich, *gōd-wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. gutwillig
gold 52, gol-d, afries., st. N. (a): nhd. Gold, Goldschmuck; Q.: H, S, W, R, B, E, Jur
golden (1), gol-d-en, Adj.
golden (2), gol-d-en, M.
goldena 16, gouldena, goudena, gouda, golna, gouna, gulden (3), gol-d-en-a, goul-d-en-a, gou-d-en-a, gou-d-a, gol-n-a, gou-n-a, gol-d-en, gou-d-en, gul-d-en (3), afries., sw. M. (n): nhd. Gulden; Q.: E, H, Schw, Jur
goldfinger 4, gol-d-fing-er, afries., st. M. (a): nhd. „Goldfinger“, Ringfinger; Q.: H, W, S
goldkâp 1 und häufiger, gol-d-kâp, afries., st. M. (a): nhd. „Goldkauf“, Schmuckkauf
goldsmith 1 und häufiger, gol-d-smi-th, afries., st. M. (a): nhd. Goldschmied
golna, gol-n-a, M.
gōm 1 und häufiger, gō-m, afries., Sb.: nhd. Strafe
*goma, *gom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mann
gome, gom-e, F.
gong, go-ng, st. M. (a)
gouda, gou-d-a, sw. M. (n)
gouden, gou-d-en, M.
goudena, gou-d-en-a, sw. M. (n)
gouldena, goul-d-en-a, sw. M. (n)
gouna, gou-n-a, sw. M. (n)
grād* 2, afries., st. M. (a): nhd. Stufe; Q.: R
grandere? 1 und häufiger, grand-ere?, afries., st. M. (ja): nhd. Kastenverwalter, Dorfgenossenschaft?, Dorfmark?; Q.: S
granderen 7, grand-eren, afries., M. Pl.: nhd. Gemeinden im Südwesten des westerlauwersschen Friesland; Q.: S
grandskrīvere 2, grand-skrī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Bezirksschreiber?; Q.: S
grano 1 und häufiger, gra-n-o, lat.-afries.?, Sb.: nhd. Bart
grât 12, grâ-t, afries., Adj.: nhd. groß; Q.: R, E, H, W, B, K 12
grâta 41, grâ-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Grote, Groschen; Q.: S, W
*grâtich, *grâ-t-ich, afries., Adj.: nhd. groß
grâtichêd 2, grâ-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Größe; Q.: AA 180
grâthêd 17, grâ-t-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Größe; Q.: W, AA 179
grē 1, afries., Adj.: nhd. grau; Q.: Jur
grēd 13, grē-d, afries., Sb.: nhd. Wiese, Weide (F.) (2), Weideland, angeschwemmtes Land; Q.: B, Schw
grēdland 1 und häufiger, grēdlond, grē-d-lan-d, grē-d-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Grießland“, Weideland, Wiesenland, Grasland
grēdlond, grē-d-lon-d, st. N. (a)
gref 7, afries., st. N. (a): nhd. Grab; Q.: R, B, E, W
greft 2, gref-t, afries., st. F. (i): nhd. Gracht, Graben (M.); Q.: B, Schw
grēhwīt 1 und häufiger, grē-hwī-t, afries., Adj.: nhd. grauweiß
grēne 4, grē-n-e, afries., Adj.: nhd. grün, frisch; Q.: R, E, GF
grēningslachta 8, grēningslachte, grē-n-ing-slach-t-a, grē-n-ing-slach-t-e, afries., M.?, F.?: nhd. Groninger Art, Groninger Gepräge; Q.: H, S, W, AA 150
grēningslachte, grē-n-ing-slach-t-e, M.?, F.?
*grēnisk, grēnsk, *grē-n-isk, *grē-n-sk, afries., Adj.: nhd. groningisch
grēniskin* 1 und häufiger, grēnskin, grē-n-isk-in*, grē-n-sk-in, afries., Sb.: nhd. Groninger Münze
*grēnsk, *grē-n-sk, Adj.
grēnskin, grē-n-sk-in, Sb.
gres, gre-s, st. N. (a)
grestel, gre-s-t-el, M.
grēt 4, afries., M.: nhd. Gruß, Klage; Q.: W
grēta 24, grē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. grüßen, klagen, anklagen; Q.: S, W, E, AA 15
grêta* 1, grê-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. vergrößern
grête 2, grê-t-e, afries., F.: nhd. Größe; Q.: W, AA 2
grētene 54, grēt-ene, afries., F.: nhd. „Grüßen“, Klage, Anklage; Q.: H, W, AA 15, AA 163
grētkampa 1, grētkempa, grēt-kam-p-a, grēt-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): nhd. gerichtlicher Kämpfer; Q.: H
grētkempa*, grēt-kem-p-a*, sw. M. (n)
grētmann 56, grētmonn, grēt-man-n, grēt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Richter, Leiter eines Bezirksgerichts; Q.: W, S, Schw
grētmannskrīvere 1, grētmonnskrīvere, grēt-man-n-skrī-v-ere, grēt-mon-n-skrī-v-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Gerichtsschreiber; Q.: S
grētmonn, grēt-mon-n, st. M. (a)
grētmonnskrīvere*, grēt-mon-n-skrī-v-ere*, st. M. (ja)
grētwerdere* 1, grēt-werd-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. „Grußwärter“, Kampfplatzaufseher; Q.: W
grētword 5, grēt-wor-d, afries., st. N. (a): nhd. „Grußwort“, Klage; Q.: W
grēva (1) 60 und häufiger, grēv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Graf; Q.: F, R, E, W, S
grēva (2) 7, griova, grēv-a, griov-a, afries., st. V. (6): nhd. graben, eingraben, einschneiden; Q.: R, W, S
grē̆vene 1, grē̆v-ene, afries., F.: nhd. Durchbohrung; Q.: AA 32
grietenīe, griet-en-īe, F.
grim*, Adj.
grimlik, grim-lik, Adj.
grimm* 6, grim-m*, grim*, afries., Adj.: nhd. grimm, grimmig, schlimm; Q.: E, R, H
grimmlik 1, grimlik, grim-m-lik, grim-lik, afries., Adj.: nhd. grimm, grimmig, schlimm; Q.: H
griova, griov-a, st. V. (6)
*grip, afries., st. M. (i): nhd. Griff
*gripelik, *grip-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-*, un-bi-
*gripen, *grip-en, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
griphalt 2, grip-hal-t, afries., Adj.: nhd. „grifflahm“, unfähig zum Greifen; Q.: E, H
griplam 1, griplom, grip-lam, grip-lom, afries., Adj.: nhd. „grifflahm“, unfähig zu greifen; Q.: W
griplom, grip-lom, Adj.
*gris, *gri-s, afries., Adj.: Vw.: s. -lik*
grīs 1, grī-s, afries., Adj.: nhd. grau; Q.: Jur
grislik* 1, gri-s-lik*, afries., Adj.: nhd. grässlich, schrecklich; Q.: W
gristelbreke 7, gerstelbreke, gri-s-t-el-bre-k-e, ger-s-t-el-bre-k-e, afries., M.: nhd. Knorpelbruch; Q.: S, W
gristelkerf 4, gerstelkerf, gri-s-t-el-kerf, ger-s-t-el-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Knorpelzerschneidung; Q.: S, W
gristelsiāma 2, gri-s-t-el-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knorpelerguss, Fistelerguss am Knorpel; Q.: E, AA 158
grōa, grō-a, st. V. (2)
grōde* 1, grō-de*, afries., F.: nhd. angeschwemmtes Neuland; Q.: Dri
grōia 3, grō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1); Q.: H, S, Jur, AA 57
grōpe 1, grōp-e, afries., st. F. (ō): nhd. Grube, Mistgrube, Jaucherinne; Q.: E
grōwa 1 und häufiger, grōa, grō-w-a, grō-a, afries., st. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1)
grōwinge* 5, grō-w-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Auswuchs, Verdickung; Q.: E, F, AA 57
grund 10, gru-n-d, afries., st. M. (a): nhd. Grund, Boden; Q.: R, E, H, S, W, Jur
grundjet* 2, gru-n-d-jet*, afries., N.: nhd. Erdloch hinter dem Deich, Wehle; Q.: F, W
grundpacht 1 und häufiger, gru-n-d-pach-t, afries., st. M. (a): nhd. Grundpacht?
gulden (1), gul-d-en, Adj.
*gulden (2), *guld-en, afries., Adj.: nhd. bezahlt
gulden (3), gul-d-en, M.
gung, gu-ng, st. M. (a)
gunga 124, ganga, gu-ng-a, ga-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. gehen, ergehen, übergehen (V.) (1), gelten, stattfinden, verlustig gehen; Q.: R, E, W, H, S, B, Jur
gunger 1 und häufiger, gu-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. Gänger
gunst 2, g-un-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; Q.: Jur
gunstich 7, g-un-s-t-ich, afries., Adj.: nhd. geneigt, wohlwollend; Q.: S, Jur
hâ* 5, hê*, afries., st. N. (a): nhd. Heu; Q.: B, W
habba 207, hebba (1), hab-b-a, heb-b-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. haben; Q.: R, W, B, E, F, H, S
habīt 4, hab-īt, afries., st. M. (a): nhd. Kleidung eines Geistlichen; Q.: S
*hâch (2), *hâ-ch, afries., Sb.: Vw.: s. bi-
hâchêd* 1, hêghêd, hâ-c-hê-d*, hê-g-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Höhe; Q.: AA 180
*hâchferdich, *hâ-ch-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. hoffärtig
hâchferdichêd 2, hâ-ch-fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hoffärtigkeit, Hoffart; Q.: AA 180
hâchlik 3, hâlik, hâ-ch-lik, hâ-lik, afries., Adj.: nhd. hoch, groß; Q.: H
hachtich*, hach-t-ich*, Suff.
hâchtīd 9, hâ-ch-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. „Hochzeit“, Fest, hohe Zeit; Q.: R, W, S
hâd, hâ-d, st. N. (a)
hâfd, hâf-d, st. N. (a)
*-haft, *-haf-t, afries., Suff.: nhd. ...haft
haftich* 10, heftich, hachtich, haf-t-ich*, hef-t-ich*, hach-t-ich*, ach-t-ich*, af-t-ich*, afries., Suff.: nhd. ...haftig; Q.: W
*haftichêd, *haf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. êr-, skath-e-, wēr-
hâg, hâ-g, Adj.
hâga, hâg-a, Prät.-Präs.
hâge 6, hâ-g-e, afries., Adv.: nhd. hoch, feierlich; Q.: B, E, W
hâgia* 3, hâ-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behagen, sich gefallen (V.); Q.: H, R
*hâginge, *hâ-g-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
hâglik, hâ-g-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-*
haha 1, afries., Interj.: nhd. haha; Q.: W
*hak, afries., Sb.: Vw.: s. ov-er-
*haka, *hak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Haken
hakkia 1, hak-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hacken, zerhacken
*hal (1), afries., Sb.: nhd. Gehirn, Hirn
*hal (2), afries., Sb.: Vw.: s. ur-
*hâl, *hâ-l, afries., Adj.: Vw.: s. -sum
hâladi, hâl-ad-i, afries., Adj.: nhd. bruchleidend
*hald (1), *hal-d, afries., Adj.: nhd. geneigt, gerichtet
hald (2) 1, hal-d, afries., M.: nhd. Inhalt
halda (1) 189, hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. halten, beobachten, handhaben, einhalten, Gericht halten, behaupten, geltend machen, gewinnen, erlangen, instand halten, aufbewahren, behalten, verheimlichen, beherbergen, aufnehmen, aufhalten, verhindern; Q.: F, R, B, E, W, S, Jur, L 4, L 5, L 21, KE, K 5, AA 57
*halda (2), helda, *hal-d-a, hel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. neigen
*haldelik, *hal-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. haltsam, haltig
haldene 1, hal-d-ene, afries., F.: nhd. Halt
haldere 12, hal-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Halter, Daumen, Beklagter; Q.: E, H, R, W
haldia 1 und häufiger, hal-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geneigt sein (V.), schiefstehen
*haldich, *hal-d-ich, afries., Adj.: nhd. haltig, haltsam
*haldichêd, *hal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Haltsamkeit
haldinge 1, hal-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Behalten; Q.: AA 57
*haler (1), *hal-er, afries., M.: Vw.: s. on-
*haler (2), *hal-er, afries., M.: Vw.: s. on-
halfbrōther 2, hal-f-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Halbbruder; Q.: W
halfdêl 12, hal-f-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Halbteil“, Hälfte; Q.: B, S, W
halffederia 1, hal-f-fe-d-er-ia, afries., sw. M. (n): nhd. Vatershalbbruder; Q.: B
halfpund 1 und häufiger, hal-f-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. „Halbpfund“
*halfsēdia, *hal-f-sē-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „halbsäen“
halfsibbe 2, hal-f-si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. Halbsippe; Q.: E, Jur
halfsiedinge, hal-f-sie-d-inge, st. F. (ō)
halfsister, hal-f-si-s-t-er, F. (kons.)
halfskerd* 1 und häufiger, halfskerde, hal-f-ske-r-d*, hal-f-ske-r-d-e, afries., Adj.: nhd. „halbgeschlitzt“
halfskerde, hal-f-ske-r-d-e, Adj.
halfsusterne, hal-f-su-s-t-er-ne, Sb. Pl.
halfswester 1 und häufiger, halfsister, hal-f-swe-s-t-er, hal-f-si-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Halbschwester
halfswesterne 1, halfsusterne, hal-f-swe-s-t-er-ne, hal-f-su-s-t-er-ne, afries., Sb. Pl.: nhd. Halbgeschwister; Q.: B
halfte 18, helfte, hal-f-te, hel-f-te, afries., M.: nhd. Hälfte; Q.: E, W, S, AA 136
halia 37, hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. holen, heimführen, heiraten, nehmen, Buße erlangen, einfordern, herbeiführen; Q.: E, B, F, W, S, H, AA 58
hâlik, hâ-lik, Adj.
halinbrêde 2, hal-in-brê-d-e, afries., F.: nhd. Gehirnhülle; Q.: R
halinge 4, hal-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Holung, Hochzeit, Veranlassung, Beweisklage?; Q.: B, AA 58
haller 5, afries., M.: nhd. Heller
halling 2, hal-ling, afries., st. M. (a): nhd. „Halbling“, kleine Münze, ein halber Pfennig; Q.: S, Jur
hals 50 und häufiger, hal-s, afries., st. M. (a): nhd. Hals, Halsbuße, Leben, Mensch; Q.: H, W, R, B, S, F, E, K 16
halsbōte 1, hal-s-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Halsbuße; Q.: E
halsdōk 8, hal-s-dōk, afries., N.: nhd. Halstuch; Q.: E, R, B
halse 1 und häufiger, hal-s-e, afries., F.: nhd. Umhalsung, Beischlaf; Q.: AA 5
halsepund 1 und häufiger, hal-s-e-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Beilagergeld, Morgengabe
halsfang 1, halsfong, hal-s-fa-n-g, hal-s-fo-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Beischlaf, ehelicher Verkehr; Q.: W
halsfong, hal-s-fo-n-g, st. M. (i)
halsfrīainge 1, hal-s-frī-a-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Halslösung, Zahlung des Wergeldes für einen der seinen Hals verwirkt hat; Q.: B, AA 58
halsgold 1, hal-s-gol-d, afries., st. N. (a): nhd. „Halsgold“, Gold, Halsschmuck; Q.: Schw
halsknapp* 4, hal-s-kna-p-p*, afries., st. M. (a): nhd. „Halsknopf“, Kehlkopf; Q.: S, W
halskrīga 1, hal-s-krīg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halssteifheit, Steifheit des Halses; Q.: H
halskrīge 1, hal-s-krīg-e, afries., F.: nhd. Halssteifheit, Steifheit des Halses; Q.: E
halslamithe* 1, halslemethe, hal-s-lam-ithe*, hal-s-lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Halslähmung; Q.: R, AA 131
halslemethe, hal-s-lem-ethe, st. F. (ō)
halsrâf 5, hal-s-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Halsberaubung, Raub des Halsschmuckes; Q.: W, S
halssene, hal-s-se-n-e, st. F. (ō)
halssine 3, halssini, halssene, hal-s-si-n-e, hal-s-si-n-i, hal-s-se-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Halssehne; Q.: S
halssinekerf 5, halssinikerf, hal-s-si-n-e-kerf, hal-s-si-n-i-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Zerschneidung der Halssehne; Q.: R, S, W
halssini, hal-s-si-n-i, st. F. (ō)
halssinikerf, hal-s-si-n-i-kerf, st. M. (i)
halsslêk 3, hal-s-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Halsschlag, Schlag auf den Hals; Q.: H, S
*hâlsum, *hâl-sum, afries., Adj.: nhd. heilsam
halswerdene 2, hal-s-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Halsverletzung; Q.: R, AA 27
halt (1) 1, hal-t, afries., Adj.: nhd. lahm; Q.: W
*halt (2), *hal-t, afries., Sb.: Vw.: s. hex-e-
*halva, halve (3), *hal-v-a, *hal-v-e (3), afries., Präp.: Vw.: s. bi-*
halve (1) 4, hal-v-e, afries., st. F. (ō): nhd. Seite; Q.: E, B
halve (2) 1, hal-v-e, afries., Adv.: nhd. um die Hälfte; Q.: R
*halve (3), *hal-v-e, Präp.
ham, M.
hâm* 28, hêm, hîm, hâ-m*, hê-m, hî-m, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Heim, Dorf; Q.: B, E, Schw
*hama, homa, *ham-a, *hom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewand
*hâmed, hêmed, *hâ-m-ed, *hê-m-ed, afries., Adj.: nhd. heimisch
hamelia* 1, homelia, ham-el-ia*, hom-el-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verstümmeln, zerstören; Q.: H, AA 60
hâmelik 1 und häufiger, hêmelik, hâ-m-e-lik, hê-m-e-lik, afries., Adj.: nhd. heimlich; Q.: W
hamer*, homer, ha-mer*, ho-mer, afries., st. M. (a): nhd. Hammer; Q.: W
hamerhaldande 1, homerhaldande, ha-mer-hal-d-a-nd-e, ho-mer-hal-d-a-nd-e, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. hammerhaltend, den Hammer haltend; Q.: B
hamerhalt 1, homerhalt, ha-mer-hal-t, ho-mer-hal-t, afries., Adj.: nhd. lahm zum Hämmern, hammerlahm
hâmesliōde 1, hêmesliōde, hâ-m-es-liōd-e, hê-m-es-liōd-e, afries., M. (Pl.): nhd. Dorfleute
hâmesliōdewei 3, hêmesliōdewei, hâ-m-es-liōd-e-wei, hê-m-es-liōd-e-wei, afries., st. M. (a): nhd. „Dorfleuteweg“, Dorfweg; Q.: F, S
hamethe 6, hemethe, ham-eth-e, hem-eth-e, afries., st. N. (a): nhd. Hemd; Q.: H, E
hamethoga 5, hemethoga, ham-e-th-og-a, hem-e-th-og-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dorfgeschworener; Q.: R
*hâmisk, hêmisk, *hâ-m-isk, *hê-m-isk, afries., Adj.: nhd. heimisch
hâmkâse 1, hêmkâse, hâ-m-kâs-e, hê-m-kâs-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Schlägerei im Dorf; Q.: S
hâmliacht* 3, hâ-m-liach-t*, afries., Adj.: nhd. hell?; Q.: E, H, R, W 1
hamm 3, hemm, himm, homm, ham-m, ham, hem-m, hem, him-m, him, hom-m, hom, afries., M.: nhd. eingefriedetes Land, eingehegter Raum, eingehegter Kampfplatz
hamma* 3, hemma, ham-m-a*, hem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verstümmeln; Q.: H, E
hâmmerke 20, hêmmerke, hâ-m-merk-e, hê-m-merk-e, afries., F.: nhd. Allmende, Dorfmark; Q.: F, S, R, W, E
hâmmerkedêl 2, hâmrekedêl, hêmmerikedêl, hâ-m-merke-dê-l, hâ-m-reke-dê-l, hê-m-merik-e-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Anteil an der Dorfmark; Q.: W
hâmmerkehâved 2, hâ-m-merk-e-hâv-ed, afries., st. N. (a): nhd. Hauptort der Dorfmark; Q.: W
hâmmerkemâr 1, hâ-m-merk-e-mâr, afries., st. M. (a): nhd. Dorfmarkgraben; Q.: W
hamminge, hemminge, ham-m-inge, hem-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lederzeug
hâmrekedêl, hâ-m-rek-e-dê-l, st. M. (a)
*hâmsēka, *hâ-m-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. heimsuchen
hâmsēke 1, hêmseke, hâ-m-sēk-e, hê-m-sek-e, afries., F.: nhd. Heimsuchung; Q.: F, AA 6
hâmsēkene* 3, hêmsēkene, hâ-m-sēk-ene*, hê-m-sēk-ene, afries., F.: nhd. Heimsuchung, Überfall im Haus; Q.: AA 22
hâmsted, hâ-m-ste-d, st. F. (ō)
hâmstede 1, hêmstede, hâ-m-ste-d-e, hâ-m-ste-d, hê-m-ste-d-e, hê-m-ste-d, afries., st. F. (ō): nhd. Heimstätte; Q.: W
hâmwei 1 und häufiger, hêmwei, hâ-m-wei, hê-m-wei, afries., st. M. (a): nhd. Dorfweg
hana 15, hona, han-a, hon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hahn; Q.: H, W, E, R, S, L 11, L 12
hâna 17, hâ-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kläger, Verklagter, Geschädigter, Beleidigter; Q.: B, Jur, AA 129
hanaetzil 1 und häufiger, han-a-et-zil, afries., M.: nhd. Hahnensporn
handa 13, henda, hand-a, hend-a, afries., sw. V. (1): nhd. fangen; Q.: R, B, E, H
handbled* 3, hondbled, hand-bled*, hond-ble-d*, afries., st. N. (a): nhd. „Handblatt“, flache Hand, Handfläche; Q.: S, W
handbōte 1, hondbōte, hand-bōt-e, hond-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Handbuße; Q.: E
handbrede 5, hondbrede, hand-bred-e, hond-bred-e, afries., F.: nhd. „Handfläche“, flache Hand; Q.: B, S, W
handbreke 1, hondbreke, hand-bre-k-e, hond-bre-k-e, afries., M.: nhd. Handbruch; Q.: S
handdēdich* 1, honddēdoch, hand-dē-d-ich*, hond-dē-d-och*, afries., Adj.: nhd. handtätig, schuldig
handdēdiga 1 und häufiger, hand-dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Tätiger, Schuldiger
handêchte, hand-êch-t-e, Adj.
handêchtich, hand-êch-t-ich, Adj.
handefte 1 und häufiger, hondefte, handhefte, hondhefte, handêchte, hondêchte, hand-ef-t-e, hond-ef-t-e, hand-hef-t-e*, hond-hef-t-e*, hand-êch-t-e, hond-êch-t-e, afries., Adj.: nhd. in der Hand befindlich, hand...
handeftich 1 und häufiger, hondeftich, handêchtich, hondêchtich, hand-ef-t-ich, hond-ef-t-ich, hand-êch-t-ich, hond-êch-t-ich, afries., Adj.: nhd. eingehändigt, in Verwahrung gegeben
handelia 3, hondelia, hand-el-ia, hond-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behandeln; Q.: W, S, AA 59
handêth 1 und häufiger, hondêth, hand-ê-th, hond-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Handeid, Eid mit Handberührung
handfana 1 und häufiger, hondfona, hand-fan-a, hond-fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Handtuch, Manipel
handhefte*, hand-hef-t-e*, Adj.
handhêlene* 1, hondhêlene, hand-hê-l-ene*, hond-hê-l-ene, afries., F.: nhd. „Handheilung“, Erklärung dass die Hand heil sei; Q.: AA 16
handigia 1 und häufiger, hondigia, hand-ig-ia, hond-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einhändigen, aushändigen, übergeben (V.)
handīrsen, hand-ī-r-s-en, st. N. (a)
handīsern 1, hondīsern, handīrsen, hondīrsen, hand-īs-ern, hond-īs-ern, hand-ī-r-s-en, hond-ī-r-s-en, afries., st. N. (a): nhd. Handeisen, glühendes anzufassendes Eisen; Q.: W
handjefte 1, hondjefte, hand-jef-t-e, hond-jef-t-e, afries., F.: nhd. Schenkung, Privileg, ausgeliehenes Gut; Q.: W
handjeftich 1, hondjeftich, hand-jef-t-ich, hond-jef-t-ich, afries., Adj.: nhd. beweglich; Q.: Q
handkēlene 1 und häufiger, hondkēlene, hand-kēl-ene, hond-kēl-ene, afries., F.: nhd. Buße für Lösung der verfallenen Hand
handlamethe, hand-lam-ethe, st. F. (ō)
handlamithe* 1, handlamethe, hand-lam-ithe*, hand-lam-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Handlähmung; Q.: AA 131
handlâs 1, hondlâs, hand-lâ-s, hond-lâ-s, afries., Adj.: nhd. handlos; Q.: Jur
handordêl 1 und häufiger, hondordêl, hand-or-dê-l, hond-or-dê-l, afries., N.: nhd. Handurteil, Kesselprobe, Kesselfang, Feuerprobe
handrâf 1 und häufiger, hondrâf, hand-râ-f, hond-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Handraub
handskōch 1, hondskōch, hand-skōch, hond-skōch, afries., st. M. (a): nhd. Handschuh; Q.: W
handtêken 1 und häufiger, hondtêken, hand-tê-k-en, hond-tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Handzeichen
handtriūwe* 1, hondtriūwe, handtrouwe, hondtrouwe, hand-triūw-e*, hond-triūw-e*, hand-trouw-e, hond-trouw-e, afries., F.: nhd. Handtreue, Versprechen in die Hand; Q.: W
handtrouwe, hand-trouw-e, F.
handwrist 10, hondwrist, handwriust, hondwriust, hand-wri-s-t, hond-wri-s-t, hand-wriu-s-t, hond-wriu-s-t, afries., st. F. (i?): nhd. Handgelenk; Q.: E, W, S
handwriust, hand-wriu-s-t, st. F. (i?)
hânethe, hâ-n-ethe, st. F. (ō)
hangia 28, hongia, hang-ia, hong-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hangen; Q.: R, H, W, E, Schw, K 16, AA 118
hangnisse 6, hengnisse, hang-nisse, heng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Genehmigung; Q.: W, AA 118
hangst, ha-n-g-st, st. M. (a)
*hânia, *hâ-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
*hânigia, *hâ-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benachteilen
hânithe* 1, hânethe, hâ-n-ithe*, hâ-n-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage; Q.: E, AA 129
hanne 1 und häufiger, henne, han-n-e, hen-n-e, afries., F.: nhd. Henne
hantēria 1 und häufiger, hantēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hantieren
hanxt, ha-n-xt, st. M. (a)
hanzoch 13, henzich, hinzich, hanz-och, henz-ich, hinz-ich, afries., Adj.: nhd. abhängig, untergeben (Adj.); Q.: S, W, R, E, H, Schw
hâp 9, hâ-p, afries., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; Q.: R, B, E
*hâpe, *hâ-p-e, afries., Adv., Präf.: Vw.: s. to-
*hâpekuma, *hâ-p-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. to-
hâr 2, hâ-r, afries., Adj.: nhd. hoch, erhaben; Q.: R
*hâra, *hâ-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-
hârâf 1 und häufiger, hâ-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Heuraub
harda, har-d-a, sw. V. (1)
*harker, *ha-r-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Horcher
harkia 2, herkia, ha-r-k-ia, he-r-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hören, zuhören, horchen; Q.: W, Jur
harnask 1, afries., Sb.: nhd. Harnisch, Rüstung
hars 30, hers, hors, afries., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd; Q.: R, E, S, W, H, L 11
harskamp 1 und häufiger, herskomp, hars-kam-p, hers-kom-p, afries., st. M. (a): nhd. Pferdeweide
hârsum 1, hâ-r-sum, afries., Adj.: nhd. gehorsam; Q.: R
*hârsumerich, *hâ-r-sum-er-ich, afries., Adj.: Hw.: s. hâ-r-sum-er-ic-hê-d
hârsumerichêd* 1, hâ-r-sum-er-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Gehorsamkeit, Gehorsam; Q.: AA 180
hârsumhêd 2, hâ-r-sum-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gehorsam; Q.: Jur
*hârsumich, *hâ-r-sum-ich, afries., Adj.: nhd. gehorsam
*hârsumichêd, *hâ-r-sum-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gehorsamkeit, Gehorsam
*hasa, *has-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hase
hasmūled 1, has-mū-l-ed, afries., Adj.: nhd. „hasenmäulig“, hasenschartig; Q.: E
hasskerd* 1, hasskerde, has-ske-r-d*, has-ske-r-d-e, afries., Adj.: nhd. hasenschartig; Q.: R
hasskerde, has-ske-r-d-e, Adj.
hāst (1) 4, hā-st, afries., F.: nhd. Hast, Eile; Q.: W, Schw
hāst (2), hā-st, Adj.
hāsta 1 und häufiger, hā-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. hasten, eilen
hāste 4, hāst (2), hā-st-e, hā-st (2), afries., Adj.: nhd. gewaltsam; Q.: H, W, Jur
hāstich 1, hā-st-ich, afries., Adj.: nhd. gewaltsam; Q.: Jur
hāstichêd 1, hā-st-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Übereilung, Gewaltsamkeit; Q.: AA 180
hāstlik 1, hā-st-lik, afries., Adj.: nhd. gewaltsam
hat (1), hot, ha-t, ho-t, afries., Pron. (N.): nhd. was
hat* (2) 4, afries., M.: nhd. Hass; Q.: Jur
hatia* 1, hat-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hassen, schädigen; Q.: Jur
hâtīd 1, hâ-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Heuzeit; Q.: s. hâ, tī-d
hâud, hâu-d, st. N. (a)
hauk*, hau-k*, st. M. (a)
haunia*, hau-n-ia*, sw. V.
hâvdia, hâv-d-ia, sw. V. (2)
have 49, heve, hav-e, hev-e, afries., st. F. (i): nhd. Habe, Vermögen; Q.: R, H, W, B, E, Jur
hâveddēd* 5, hâveddēde, hâv-ed-dē-d*, hâv-ed-dē-d-e*, afries., st. F. (i): nhd. Kopfwunde, Kapitalverbrechen, todeswürdiges Kapitalverbrennen; Q.: R, E, H, W, B
hâveddēde*, hâv-ed-dē-d-e*, st. F. (i)
hâveddusinge 8, hâv-ed-du-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schwindelgefühl; Q.: R, E, H, AA 59
hâvedia* 2, hâvdia, hâv-ed-ia*, hâv-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. enthaupten; Q.: W
hâveding 16, hâv-ed-ing, afries., st. M. (a): nhd. Häuptling, Anführer, Kläger; Q.: F, B
hâvedlamethe, hâv-ed-lam-ethe, st. F. (ō)
hâvedlamithe* 5, hâvedlamethe, hâv-ed-lam-ithe*, hâv-ed-lam-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. „Hauptlähmung“, Kopfverstümmelung; Q.: F, R, E, H, AA 131
hâvedlâs* 5, hâv-ed-lâ-s*, afries., Adj.: nhd. „hauptlos“, führerlos; Q.: R, E, W, L 12
hâvedleine, hâv-ed-lein-e, F.
*hâvedlêsa, *hâv-ed-lê-s-a, afries., sw. V. (1): Hw.: s. hâv-ed-lê-s-inge
hâvedlêsene 53, hâvedlêsne, hâv-ed-lê-s-ene, hâv-ed-lê-s-ne, afries., F.: nhd. Hauptlösung, Auslösungsgeld bei Todesstrafe, Abkaufen der Todesstrafe; Q.: E, W, F, H, R, Jur, AA 19
hâvedlêsinge 1, hâv-ed-lê-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hauptlösung, Kopflösung; Q.: AA 71
hâvedlêsne, hâv-ed-lê-s-ne, F.
hâvedlīne* 2, hâvedleine, hâv-ed-līn-e*, hâv-ed-lein-e, afries., F.: nhd. „Hauptleine“, Halsstrick; Q.: R, E
hâvedling 1, hâv-ed-ling, afries., st. M. (a): nhd. Häuptling, Schulze; Q.: E
hâvedlith 1 und häufiger, hâv-ed-li-th, afries., N.: nhd. Hauptglied
hâvedmann 1 und häufiger, hâvedmonn, hâv-ed-man-n, hâv-ed-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Anführer, Hauptmann
hâvedmente 1 und häufiger, hâv-ed-ment-e, afries., F.: nhd. Hauptmünze
hâvedmerkad 1, hâv-ed-merk-ad, afries., st. M. (a): nhd. Hauptmarkt; Q.: W
hâvedmonn, hâv-ed-mon-n, st. M. (a)
hâvednêd 4, hâv-ed-nê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hauptnot; Q.: E, R
hâvedpāpa 4, hâv-ed-pāp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hauptpriester; Q.: W, S
hâvedprēster 7, hâvedprēstere, hâv-ed-prē-s-t-er, hâv-ed-prē-s-t-ere, afries., st. M. (a): nhd. Hauptpriester, Priester an der Hauptkirche; Q.: W, E
hâvedprēstere, hâv-ed-prē-s-t-ere, st. M. (a)
hâvedrâf 6, hâv-ed-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Kopfberaubung, Hauptraub, großer Raub; Q.: E, H
hâvedseke 4, hâv-ed-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hauptverbrechen, Hauptprozesspunkt; Q.: R, S
hâvedsende* 1 und häufiger, hâvedsunde, hâv-ed-se-nd-e*, hâv-ed-su-nd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hauptsünde
hâvedstō 7, hâv-ed-stō, afries., st. F. (wō): nhd. Hauptkirche; Q.: W
hâvedsunde, hâv-ed-su-nd-e, st. F. (ō)
hâvedwunde 1 und häufiger, hâv-ed-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hauptwunde“, Kopfwunde
havek* 1, hauk, hav-ek*, hau-k*, afries., st. M. (a): nhd. Habicht; Q.: Jur
havenia* 4, haunia, hav-en-ia*, hau-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. unterhalten (V.), instand halten, bearbeiten, reparieren, Lebensunterhalt gewähren; Q.: H, B
hâwa 18, houwa, hâw-a, houw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hauen, zerhauen, verwunden; Q.: H, B, R, E, S, W
hâwerf 3, hâ-werf, afries., M.: nhd. Heuschober; Q.: B, E
hē, Pron. (M.)
hê*, st. N. (a)
hebba (1), heb-b-a, sw. V. (1)
hebba (2) 11, heva, heffa?, heb-b-a, hev-a, hef-f-a?, afries., st. V. (6): nhd. heben; Q.: B, E, W, H, Jur
hēd 4, hēde, hūd, hē-d, hē-d-e, hū-d, afries., st. F. (i): nhd. Haut; Q.: E, W
*hêd, hêde, *hê-d, *hê-d-e, afries., F., Suff.: nhd. ...heit; Q.: E, R, H, W, S
hēda 1 und häufiger, hē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbergen
hēde, hēd-e, st. F. (i)
*hêde, *hê-d-e, F., Suff.
hef* 9, afries., st. N. (a): nhd. Haff, Meer; Q.: R, E, H, W, K 7, L 1, L 2
heffa?, hef-f-a?, st. V. (6)
heft* 1, hefte, hef-t*, hef-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Haft; Q.: B
hefta* 1, hef-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. heften, binden, fesseln; Q.: S, AA 15
hefte, hef-t-e, st. F. (i?)
heftene 13, hef-t-ene, afries., F.: nhd. Haft, Fessel (F.) (1); Q.: S, W, AA 15
heftich*, hef-t-ich*, Adj.
*heftinge?, *hef-t-inge?, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *for-, un-for-
heftnisse 1, heftnese, hef-t-nisse, hef-t-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Haft, Gefangenschaft, Gefängnis; Q.: R, AA 119
hêghêd, hê-g-hê-d, st. F. (i)
hei 3, afries., st. M. (i): nhd. Sinn; Q.: H, B
hēia (1) 15, hēi-a, afries., sw. V. (1): nhd. hegen, Gericht hegen, Gericht halten; Q.: R, E, H, F
hēia* (2) 3, hē-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. erhöhen; Q.: R, H, F, AA 54
heil 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Hagel
heila 3, heil-a, *hagila?, afries., sw. M. (n): nhd. Kopf; Q.: E, H
heind, Adj.?
heinde, heind-e, Adj.?
heine 1 und häufiger, hei-ne, afries., Sb. Pl.: nhd. Hausgenossenschaft, Dienstvolk
heinesna, hei-n-esn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dienstbotenlohn
hêl 27, hil, hê-l, hi-l, afries., Adj.: nhd. heil, unverletzt, unversehrt, ganz; Q.: H, E, W, S, B, R
hela* 3, hel-a*, afries., st. V. (4): nhd. „hehlen“, verhehlen; Q.: E, W
hêla* (1) 3, hê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1), vergüten, für heil erklären; Q.: W, AA 16
hêla* (2) 1, hêl-a*, afries., Sb.: nhd. Ferse, Hinterzehe am Fuß des Schwans; Q.: F
hêlakerf 1 und häufiger, hêl-a-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Fersenzerschneidung, Zerschneidung der Ferse
*helande, *hel-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: Vw.: s. un-
held 2, hel-d, afries., N.: nhd. Behälter, Behältnis; Q.: R, H
*helda, *hel-d-a, sw. V. (1)
helde (1) 29, hel-d-e, afries., F.: nhd. Huld; Q.: R, W, AA 3, AA 187
helde (2) 21, hel-d-e, afries., F.: nhd. Verschluss, Gewahrsam, Versteck, Fessel (F.) (1); Q.: R, H, B, W, S, E
helde (3) 7, hel-d-e, afries., F.: nhd. Neigung, Böschung, Deichböschung
*heldich, *hel-d-ich, afries., Adj.: Hw.: s. *hel-d-ic-hê-d
*heldichêd, *hel-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Huld, Güte
*helen, *hel-en, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-
*hêlene, *hê-l-ene, afries., F.: nhd. Heilung (F.) (1)
heler 1, hel-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hehler
helfte, hel-f-te, M.
helgdōm, he-l-g-dō-m, st. N. (a)
helgenamann 14, helgenamonn, he-l-g-en-a-man-n, hel-g-en-a-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kirchengutsverwalter, Kirchenvogt; Q.: B, E
helgenamonn, he-l-g-en-a-mon-n, st. M. (a)
*hêli, *hêl-i, afries., Sb.: Vw.: s. -brêd-e
hêlia 1 und häufiger, hê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), für unverletzt erklären; Q.: W
hêlibrêde 8, hêl-i-brê-d-e, afries., F.: nhd. Hirnblatt, Hirnhaut; Q.: R, E, H, S, F
hêlicdōm 2, helgdōm, hê-l-ic-dō-m, he-l-g-dō-m, afries., st. N. (a): nhd. Heiligtum, Reliquie; Q.: GF, AA 224
hêlicdrachta 1, hê-l-ic-drach-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Raum um die Kirche in dem die Heiligenbilder getragen wurden; Q.: R, AA 147
hêlich 13, hilich, hê-l-ich, hi-l-ich, afries., Adj.: nhd. heilig; Q.: R, S, B, H, E, W
hêlichêd 6, hê-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Heiligkeit; Q.: AA 180
hêliga 58, hê-l-ig-a, afries., M. Pl.: nhd. Heilige, Reliquien, Kirche; Q.: F, W, R, B, E, S, H, K 11, KE, W 5
hêligia 1 und häufiger, hê-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiligen
helisk* 1, helsk, hillisk, hel-isk*, hel-sk, hil-l-isk, afries., Adj.: nhd. höllisch; Q.: W
hella 1 und häufiger, hel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüllen
helle 23, hille, hel-l-e, hil-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hölle; Q.: E, H, W, R, Jur
hellia 1 und häufiger, hel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. veranlassen
helm 3, hel-m, afries., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); Q.: R, E, H
helpdolch 3, hel-p-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Heilwunde, Heilung fördernde Wunde, Abszess; Q.: F
helpe*, hel-p-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Hilfe; Q.: S, R, W, E, H
helpelâs 1, hel-p-e-lâ-s, afries., Adj.: nhd. hilflos; Q.: S
*helplik, *hel-p-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich
helplikhêd*, hel-p-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Hilfe, Hilfsmittel
helpwunde 1, hel-p-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Heilwunde, Heilung fördernde Wunde, Abszess; Q.: E
*helse, *hel-s-e, afries., F.: Vw.: s. frī-
hêlsine 1 und häufiger, hêl-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Fersensehne
hêlsinekerf 2, hêl-si-n-e-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Fersensehnenzerschneidung; Q.: W, S
helsk, hel-sk, Adj.
*helte, *hel-t-e, afries., F.: nhd. Lahmheit
hem, M.
hêm, hê-m, st. M. (a), st. N. (a)
*hêmed, *hê-m-ed, Adj.
hêmelik, hê-m-e-lik, Adj.
hemelinge, hem-el-inge, st. F. (ō)
hêmesliōde, hê-m-es-liōd-e, M. (Pl.)
hêmesliōdewei, hê-m-es-liōd-e-wei, st. M. (a)
hemethe, hem-eth-e, st. N. (a)
hemethoga, hem-e-th-og-a, sw. M. (n)
hemilinge, hem-il-inge, st. F. (ō)
heming, hem-ing, st. F. (ō)
*hêmisk, *hê-m-isk, Adj.
hêmkâse*, hê-m-kâs-e*, st. F. (ō)
hemm, hem-m, M.
hemma, hem-m-a, sw. V. (1)
hêmmerikedêl, hê-m-merik-e-dê-l, st. M. (a)
hêmmerke, hê-m-merk-e, F.
hemminge, heming, hem-m-inge, hem-ing, afries., st. F. (ō): nhd. Lederzeug
hemminge, hem-m-inge, st. F. (ō)
hêmsēke, hê-m-sēk-e, F.
hêmsēkene, hê-m-sēk-ene, F.
hêmsēkinge, hê-m-sēk-inge, st. F. (ō)
hêmsted, hê-m-ste-d, st. F. (ō)
hêmstede, hê-m-ste-d-e, st. F. (ō)
hêmwei, hê-m-wei, st. M. (a)
hen tō*, Präp.
hêna* 5, hê-n-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verwunden, verletzen, misshandeln; Q.: E, AA 129
hênd, Adj.?
henda, hend-a, sw. V. (1)
hende 4, hend-e, afries., st. F. (ō): nhd. Haft, Gefangenschaft; Q.: H, E, AA 6
hênde (1), hê-n-de, afries., st. F. (ō): nhd. Verletzung, Schaden, Klage; Q.: E, AA 129
hênde* (2) 1, heinde, hinde (2), hênd-e*, hênd, heind, heind-e, hind, hind-e (2), afries., Adj.?: nhd. nahe; Q.: Jur
hendēdich 1 und häufiger, hen-dē-d-ich, afries., Adj.: nhd. vermögend
hendene 1, hend-ene, afries., F.: nhd. Haft, Gefangenschaft; Q.: A, AA 15
*hendich, *hend-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bi-
hendichêd 1 und häufiger, hend-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hinterlist
*hendigia, *hend-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-*
hengenze, heng-enze, st. F. (ō)
hengnisse, heng-nisse, st. F. (jō)
hengst 10, hangst, hanxt, he-n-g-st, ha-n-g-st, ha-n-xt, afries., st. M. (a): nhd. Pferd; Q.: E, W
henne, hen-n-e, F.
hensinge, hens-inge, st. F. (ō)
hent 3, he-n-t, hen tō*, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: Schw
henzebên 1, henz-e-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. „Hängebein“, Schlüsselbein?, oberer Armknochen; Q.: B
henzesine 1, henz-e-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hängesehne“, Achselsehne; Q.: B
henzia 1, henz-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gutheißen, genehmigen; Q.: AA 97
henzich, henz-ich, Adj.
her 1, afries., Sb.: nhd. Flachs; Q.: W
hēr (1) 28, afries., st. N. (a): nhd. Haar (N.); Q.: R, B, E, H, W
*hēr (2), *hē-r, afries., Sb.: nhd. Gehör
hêra (1) 50 und häufiger, hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herr, Schwiegervater; Q.: B, R, H, W, S, E, Jur, K 8, KE, W 5, L 10, L 20, AA 210
hêra (2) 40 und häufiger, hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. hören, gehören; Q.: F, W, S, B, H, R, E, Jur
hêra (3) 4, hêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. heuern, pachten, mieten; Q.: E, W, S, AA 60
herabann, her-a-ba-n-n, st. M. (a)
herabonn, her-a-bo-n-n, st. M. (a)
herbergemann, her-ber-g-e-man-n, st. M. (a)
herbergemonn, her-ber-g-e-mon-n, st. M. (a)
hērbreid, hēr-brei-d, Sb.
hērbreud 2, hērbreid, hēr-breu-d, hēr-brei-d, afries., Sb.: nhd. Ziehen am Haar; Q.: E
herd 2, her-d, afries., Adj.: nhd. hart; Q.: W
*hêrd, *hê-r-d, afries., Adj.: nhd. gehört
herda 1, harda, her-d-a, har-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erhärten, stärken, bekräftigen, beweisen; Q.: W, K 7
herdafang 2 und häufiger, herdafeng, her-d-a-fa-n-g, her-d-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Fassen an der Schulter, Schulterfassen; Q.: W, S
herdafeng, her-d-a-fe-n-g, st. M. (i)
herdbled* 2, hertbled, her-d-ble-d*, her-t-ble-d, afries., st. N. (a): nhd. Schulterblatt; Q.: W, S
herde (1) 1, her-d-e, afries., F.: nhd. Arbeit?
herde (2), her-d-e, afries., Adj.: nhd. fest, sehr
herdelamithe* 1, hirtlemithe, her-d-e-lam-ithe*, hir-t-lem-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. Schulterlähmung; Q.: R, AA 131
*herdene, hirdene, *her-d-ene, *hir-d-ene, afries., F.: Vw.: s. tō-
herdere 2, herd-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Hirt; Q.: W, Jur
*herdich, *her-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-
hēre 17, hēr-e, afries., st. F. (jō?): nhd. Steuer (F.), Pacht, Pachtgeld; Q.: E, B, W, S
*hêre (2), *hê-r-e, afries., Adj.: nhd. gehorsam
herebann 1 und häufiger, herebonn, herabann, herabonn, her-e-ba-n-n, her-e-bo-n-n, her-a-ba-n-n, her-a-bo-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Heerbann, Aufgebot
herebende 12, hiribende, her-e-bend-e, hir-i-bend-e, afries., Sb. Pl.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); Q.: R, E, S, W, H
hereberge*, hiriberge, her-e-ber-g-e*, hir-i-ber-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. Herberge
herebergemann 1, herebergemonn, herbergemann, herbergemonn, her-e-ber-g-e-man-n, her-e-ber-g-e-mon-n, her-ber-g-e-man-n, her-ber-g-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Mieter
herebergemonn, her-e-ber-g-e-mon-n, st. M. (a)
herebonn, her-e-bo-n-n, st. M. (a)
hērebūr 1 und häufiger, hēr-e-bū-r, afries., st. M. (a): nhd. Pächter
herefana 7, herefona, hirifana, hirifona, her-e-fan-a, her-e-fon-a, hir-i-fan-a, hir-i-fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heerfahne; Q.: H, W, E, R, W 1
hereferd (1) 17, hiriferd (1), her-e-fer-d, hir-i-fer-d (1), afries., st. F. (i): nhd. Heerfahrt; Q.: H, E, W, R, S
hereferd (2), her-e-fer-d, st. M. (u)
herefolk* 1, hirifolk, her-e-fol-k*, hir-i-fol-k, afries., st. N. (a): nhd. „Heervolk“, Heerhaufe, Heerhaufen, Armee; Q.: E, R, H
herefona, her-e-fon-a, sw. M. (n)
herefrethe*, her-e-fre-th-e*, st. M. (u)
herefretho* 9, herefrethe, hereferd (2), hirifretho, hirifrethe, hiriferd* (2), her-e-fre-th-o*, her-e-fre-th-e, her-e-fer-d (2), hir-i-fre-th-o, hir-i-fre-th-e*, hir-i-fer-d* (2), afries., st. M. (u): nhd. Heerfrieden; Q.: R, E, H, W
heregang 3, heregong, hirigang, hirigong, her-e-ga-ng, her-e-go-ng, hir-i-ga-ng, hir-i-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Heereseinfall; Q.: R, B
hēregers? 1 und häufiger, bēregers, hēr-e-ger-s?, bēr-e-ger-s, afries., st. N. (a): nhd. gepachtete Weide, Pachtland
heregong, her-e-go-ng, st. M. (a)
herehorn 1, her-e-hor-n, afries., st. N. (a): nhd. Heerhorn; Q.: W
hereked, her-e-ked, M.
herekedde* 1, her-e-ked-d-e*, her-e-ked, afries., M.: nhd. Heerhaufe, Heerhaufen; Q.: W
hēremann 1, hēremonn, hēr-e-man-n, hēr-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Pächter; Q.: Jur
hēremonn, hēr-e-mon-n, st. M. (a)
herenât 3, her-e-nât, afries., st. M. (a): nhd. Heergenosse; Q.: W
herenâta 1 und häufiger, her-e-nât-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heergenosse; Q.: W
herenêd 4, her-e-nê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kriegsgefangenschaft; Q.: E, W, H
hereng 1, afries., st. M. (a): nhd. Hering
hēreshamelinge 1, hēr-es-ham-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Haarverstümmelung; Q.: F, AA 60
hereskeld 2, her-e-skel-d, afries., M.: nhd. „Heerschild“, Heerhaufe, Heerhaufen, Krieg; Q.: W
herestrâm 1, her-e-s-t-râ-m, afries., st. M. (a): nhd. „Heerstrom“, Hauptwasserstraße
herestrēte* 1, her-e-strē-t-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Heerstraße; Q.: W
heretêken 1, her-e-tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Heerzeichen; Q.: W
herewei 9, hiriwī, her-e-wei, hir-i-wī, afries., st. M. (a): nhd. Heerweg, Heerstraße; Q.: F, W, S
hērewere, hēr-e-wer-e, F.
herfst 1, her-f-st, afries., st. M. (a): nhd. Herbst; Q.: Jur
herhamer 1 und häufiger, her-ha-mer, afries., st. M. (a): nhd. Heerhammer, Streithammer; Q.: GF
*heria, *her-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-
hêrich 20, hêroch, hê-r-ich, hê-r-och, afries., Adj.: nhd. hörig, gehorsam, der Pflicht nachkommend; Q.: R, B, W, S, E, H, AA 112
hêrichêd, hê-r-ic-hê-d, afries., F.: Vw.: s. ov-er-
heringe 1, her-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Heerzug, Streifzug, Verheerung; Q.: AA 60
hēringe 1, hēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Pachtung, Mietung; Q.: AA 60
herkia, he-r-k-ia, sw. V. (2)
*hêrlik, *hê-r-lik, afries., Adj.: nhd. hehr, würdig
hêrlikhêd 10, hê-r-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Herrschaftsrecht, herrschaftliche Gewalt; Q.: AA 182
herm 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Harm, Schmerz
hermskêd, herm-skê-d, M.
hermskere 1, herm-sker-e, afries., F.: nhd. Kirchenstrafe; Q.: W
hermskêth* 10, hermskêd, herm-skê-th*, herm-skê-d, afries., F.: nhd. Kirchenstrafe; Q.: W
herne 32, hirne, her-n-e, hir-n-e, afries., F.: nhd. Ecke, Winkel, Viertel, Sprengel, Unterbezirk, Zahnwurzel, Kante, Stätte, Gegend; Q.: E, B, R, H, W, W 4, L 24
herned 1 und häufiger, her-n-ed, afries., Adj.: nhd. eckig
*hêrnisse, *hê-r-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. „Hören“, Gehorsam
herntōth 1, her-n-t-ōth, afries., st. M. (u?): nhd. Eckzahn; Q.: B
herntusk 1, her-n-t-usk, afries., st. M. (a): nhd. Eckzahn; Q.: E
hêroch, hê-r-och, Adj.
hers, st. N. (a)
*hersia, *hers-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herrschen
*hersinge, *hers-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Herrschen
hêrskipi 3, hê-r-skip-i, afries., N.: nhd. Gerichtsbarkeit, Amt, Herrschaft, Herr; Q.: R, B, AA 210
hêrskipīe 20, hê-r-skip-īe, afries., F.: nhd. Herrschaft; Q.: AA 163, AA 210
herskomp, hers-kom-p, st. M. (a)
hērskrēd 1, hēr-skrē-d, afries., F.: nhd. Haarabschneiden; Q.: S
hērskrēdene 2, hēr-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Haarabschneiden; Q.: W, AA 29
*hersta (1?), *herst-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. tō-
hersta (2) 1 und häufiger, herst-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufwiegeln
*herstene, *herst-ene, afries., F.: Vw.: s. tō-
herstme 1, herst-me, afries., M.: nhd. Antrieb; Q.: AA 156
hert 1 und häufiger, her-t, afries., st. M. (a): nhd. Hirsch
*herta, *hert-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-
hertbled, her-t-ble-d, st. N. (a)
hertehama 1, hertehoma, hert-e-ham-a, hert-e-hom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herzbeutel; Q.: Lex Frisionum, R
hertehoma, hert-e-hom-a, sw. M. (n)
*hertich?, *hert-ich?, afries., Adj.: Vw.: s. barm-
*hertichêd, *hert-ic-hê-d, afries., F.: Vw.: s. barm-
hertoga 5, her-to-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Heerführer“, eerführerHHerzog; Q.: R, S, H
herth 3, her-th, afries., st. M. (a): nhd. Herd; Q.: B, E, Jur
herthstede 14, her-th-ste-d-e, afries., M., st. F. (ō): nhd. Herdstätte; Q.: H, W, R, E, B, L 4
hērwere 7, hērewere, hēr-wer-e, hēr-e-wer-e, afries., F.: nhd. Pachtbesitz; Q.: AA 8
hêt 12, hê-t, afries., Adj.: nhd. heiß; Q.: H, E, R, F, W, L 2
*hêta (1), *hê-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. skel-t-ā
hêta (2) 48, hê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. heißen, nennen, befehlen; Q.: H, W, R, E, Jur, K 2
hêtene 1, hê-t-ene, afries., F.: nhd. Herausforderung, Kampf; Q.: W, AA 15
*hêtenisse, *hê-t-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. und-
*hêtinge, *hê-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verheißung
hêtithe* 2, hêtte, hê-t-ithe*, hê-t-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hitze; Q.: AA 3
hêtte, hê-t-t-e, st. F. (ō)
hêthemonn, hêth-e-mon-n, st. M. (a)
hêthen 16, hêthin, hêth-en, hêth-in, afries., Adj.: nhd. heidnisch; Q.: R, E, H, W, AA 167
hêthena 4, hêth-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heide (M.); Q.: W, K 10
hêthenmann 1, hêthenmonn, hêth-en-man-n, hêth-en-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Heide (M.)
hêthin, hêth-in, Adj.
heva, hev-a, st. V. (6)
heve, hev-e, st. F. (i)
hexehalt 1, hex-e-hal-t, afries., Adj.: nhd. „hechsengelähmt“, in der Kniekehle gelähmt; Q.: H
hexil 1, hex-il, afries., st. M. (a): nhd. Gewand, Mantel; Q.: H
hēxnia, hēx-n-ia, sw. V. (2)
hī 447, hē, afries., Pron. (M.): nhd. er; Q.: F, R, B, W, H, E, S, K 8, K 17, L 2, L 6
*hiara, *hi-ar-a, afries., Pron.: Vw.: s. thē̆-r-
hīeng 1 und häufiger, hī-eng, afries., F.: nhd. Ehe
hil, hi-l, Adj.
hilich, hi-l-ich, Adj.
hille, hil-l-e, F.
hillisk, hil-l-isk, Adj.
him, M.
hîm, hî-m, st. M. (a), st. N. (a)
himel 11, himul, hi-m-el, hi-m-ul, afries., st. M. (a): nhd. Himmel; Q.: H, R, E, W, S, KE
himelferd 1 und häufiger, hi-m-el-fer-d, afries., F.: nhd. Himmelfahrt
himelisk 3, hi-m-el-isk, afries., Adj.: nhd. himmlisch; Q.: E, W, KE
himelkening* 2, himulkining, himelkoning, hi-m-el-ken-ing*, hi-m-ul-kin-ing, hi-m-el-kon-ing, afries., st. M. (a): nhd. Himmelkönig; Q.: W
himelrīke 19, himulrīke, hi-m-el-rīk-e, hi-m-ul-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Himmelreich; Q.: H, R, E, W
himelskeld, hi-m-el-skel-d, st. F. (i)
himelskelde 1, humelskelde, hi-m-el-skel-d-e, hi-m-el-skel-d, hu-m-el-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Himmelsschuld, kirchliche Abgabe; Q.: W
himm, him-m, M.
himul, hi-m-ul, st. M. (a)
himulkining, hi-m-ul-kin-ing, st. M. (a)
himulkoning, hi-m-ul-kon-ing, st. M. (a)
himulrīke, hi-m-ul-rīk-e, st. N. (ja)
himulskelde, hi-m-ul-skel-d-e, st. F. (i)
hīna, hī-n-a, Sb. Pl.
hind, Adj.?
hinde (1) 1 und häufiger, hind-e, afries., M.: nhd. Knecht?, Hausgenosse
hinde (2), hind-e, Adj.?
hinder 1, hi-n-d-er, afries., Sb.: nhd. Nachteil
hindera 2, hi-n-d-er-a, afries., Adv.: nhd. dahinter, hinter; Q.: W, Schw
hinderia* 3, hi-n-d-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hindern, zurückhalten; Q.: W
hinderlik 1, hi-n-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. nachteilig; Q.: Jur
*hindred, *hi-n-d-r-ed, afries., Adj.: nhd. „gehindert“
hindringe, hi-n-d-r-inge, st. F. (ō)
hīnenge, hī-n-enge, st. F. (ō)
hīninge 1, hīnenge, hī-n-inge, hī-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Hausgenossenschaft, Hausgemeinschaft, eheliche Verbindung?; Q.: AA 61
hinsinge* 1 und häufiger, hensinge, hengenze, hins-inge*, hens-inge, heng-enze, afries., st. F. (ō): nhd. Zustimmung
hinzich, hinz-ich, Adj.
hiō, hiū, hi-ō, hi-ū, afries., Pron. (F.): nhd. sie (Pron. F. Sg.)
hiōchdēdich 1, hiōch-dē-d-ich, afries., Adj.: nhd. vermögend; Q.: W
hiōda, hi-ō-da, Adv.
hiōdendeis 1 und häufiger, hi-ō-den-dei-s, afries., Adv.: nhd. heutigentags, heute; Q.: Jur
hiōdlik, hi-ō-d-lik, Adj.
hiōna 11, hiūna, hīna, hi-ōn-a, hi-ūn-a, hī-n-a, afries., Sb. Pl.: nhd. Ehegatten, Gesinde, Hausgenossen; Q.: R, E, H, S, Jur
hīr 35, hī-r, afries., Adv.: nhd. hier; Q.: R, B, E, H, W
hirda 1, hir-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. härten, erhärten, beweisen, stärken, antreiben; Q.: W
*hirdene, *hir-d-ene, F.
hire (2), hir-e, st. M. (a), st. N. (a)
hīre 1 und häufiger, h-ī-r-e, afries., Adv.: nhd. heuer
hīrefter 5, hī-r-ef-t-er, afries., Adv.: nhd. hiernach; Q.: F, H, W, S
hīrfon 1, hī-r-fon, afries., Adv.: nhd. hiervon; Q.: B
hiri, hi-r-i, Poss.-Pron. (3. Pers. Sg. F.)
hiribende, hir-i-bend-e, Sb. Pl.
hiriberge, hir-i-ber-g-e, st. F. (ō)
hirifana, hir-i-fan-a, sw. M. (n)
hiriferd (1), hir-i-fer-d, st. F. (i)
hiriferd* (2), hir-i-fer-d*, st. M. (u)
hirifolk, hir-i-fol-k, st. N. (a)
hirifona, hir-i-fon-a, sw. M. (n)
hirifrethe*, hir-i-fre-th-e*, st. M. (u)
hirifretho, hir-i-fre-th-o, st. M. (u)
hirigang, hir-i-ga-ng, st. M. (a)
hirigong, hir-i-go-ng, st. M. (a)
hiriwī, hir-i-wī, st. M. (a)
hirne, hir-n-e, F.
hīrnēi 3, hī-r-nēi, afries., Adv.: nhd. hiernach; Q.: Jur
hīron 1, hī-r-on, afries., Adv.: nhd. hieran; Q.: R
hirte, hirt-e, F.
hirtlemithe, hir-t-lem-ithe, st. F. (ō)
hīrtō 2, hī-r-tō, afries., Adv.: nhd. hierzu; Q.: H
hīrtōjēnis 1 und häufiger, hī-r-tō-jēn-is, afries., Adv.: nhd. hiergegen
hīrumbe 3, hī-r-umbe, afries., Adv.: nhd. hierum; Q.: E, H, Jur
hīrup 1, hī-r-up, afries., Adv.: nhd. hierauf; Q.: Jur
hīrūr 1, hī-r-ūr, afries., Adv.: nhd. hierüber; Q.: H
hīrwith 1, hī-r-wi-th, afries., Adv.: nhd. hiergegen; Q.: B
hīskithe 1, hī-sk-ith-e, afries., st. N. (a): nhd. Hausgenossenschaft; Q.: B
hit, et (2), hi-t, e-t (2), afries., Pron. (N.): nhd. dieses
hiū, hi-ū, Pron. (F.)
hiūde, hi-ū-de, Adv.
hiūdega* 6, hiōda, hi-ū-deg-a*, hi-ū-de, hi-ō-da, afries., Adv.: nhd. heute; Q.: H, S, W, Jur
hiūdelik 1, hiōdlik, hi-ū-de-lik, hi-ō-d-lik, afries., Adj.: nhd. heutig; Q.: W
hiūna, hi-ūn-a, Sb. Pl.
hladder* 1, hledder, hlêdere, hlêrde, hla-d-d-er*, hle-d-d-er, hlê-d-ere, hlê-d-er, hlê-r-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Leiter (F.); Q.: H
hladdergang 1, hleddergong, hla-d-d-er-ga-ng, hle-d-d-er-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Leitergang“, Raum zum Anlegen der Leiter; Q.: E
hlakkia 1, hla-k-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lachen; Q.: W
hlâpa 22, hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. laufen, gehen, rinnen, treten; Q.: E, H, F, R, W, S
hleda, hle-d-a, st. V. (6)
hlēda* 1, hlē-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. läuten; Q.: W, E?
hledder, hle-d-d-er, st. F. (i)
hleddergong, hle-d-d-er-go-ng, st. M. (a)
hlêder, hlê-d-er, st. F. (i)
hlêdere, hlê-d-ere, st. F. (i)
hlêf 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Brot
hlem, hle-m, st. M. (a)
hlemm 1, hle-m-m, hle-m, afries., st. M. (a): nhd. Schlag; Q.: B
hlenbed, hlen-bed, st. N. (a)
hlenbedd* 2, hle-n-bed-d*, hlen-bed, afries., st. N. (a): nhd. Krankenbett, Sterbebett; Q.: E
hlenzene 4, hlenz-ene, afries., F.: nhd. Verkrümmung; Q.: B, AA 15
hlêp 2, afries., st. M. (a): nhd. Lauf
hlêrde, hlê-r-d-e, st. F. (i)
hlest (1) 4, hle-st, afries., st. F. (i): nhd. Last; Q.: Schw
*hlest (2), *hle-st, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
hlest (3) 4, hle-st, afries., M.: nhd. Zuhören, Aufmerksamkeit; Q.: W, S
*hlesta, *hle-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. lasten, belasten
hleste 2, hle-st-e, afries., F.: nhd. Zuhören, Aufmerksamkeit
hlestia 1 und häufiger, hle-st-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lauschen, hören
hlestich* 1, hle-st-ich*, afries., Adj.: nhd. „lästig“, belastend, schwerwiegend, drängend; Q.: Schw
*hlestigia 1, *hle-st-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen
*hlet, *hle-t, afries., Adj.: Vw.: s. ov-er-
*hlēt, *hlē-t, Adj.
*hlētt, *hlē-t-t, *hlē-t, afries., Adj.: Vw.: s. ur-
hletha* 1, hleda, hle-th-a*, hle-d-a, afries., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1); Q.: Schw
hlī 2, afries., Sb.: nhd. Schutz; Q.: E, W, L 2
hlīa (1) 1 und häufiger, hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich als Decke ausbreiten
hlīa (2) 35, hlī-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. angeben, aussagen, als Buße auferlegen, Auftrag geben, erklären; Q.: R, W, S, Jur, Schw, AA 16
hlīande 1 und häufiger, hlī-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=M., N.: nhd. Aussage
hlīda 1 und häufiger, hlī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. bedecken
hlidia* 1, hli-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. mit Verschluss versehen (V.); Q.: F
hlīene 11, hlīgene, hlī-ene, hlī-g-ene, afries., F.: nhd. Aussage, Auftrag, Erklärung; Q.: R, S, B, Jur, AA 16
hlīgene, hlī-g-ene, F.
hlīinge 19, hlīnge, hlī-inge, hlī-nge, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage, Bekenntnis, Erklärung; Q.: Jur, AA 61
hlīnge, hlī-nge, st. F. (ō)
hlot* 2, hlo-t*, afries., st. N. (a): nhd. Los; Q.: W
hlotia 1, hlo-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. losen
hlōth 1, hlōthe?, hlō-th, hlō-th-e?, afries., F.?: nhd. Schar (F.) (1), Menge; Q.: B
hlōthe?, hlō-th-e?, F.?
hlūd (1) 16, hlū-d, afries., st. N. (a): nhd. Laut, Klang, Schall, Gerücht; Q.: W, E, H, Jur
hlūd (2) 1, hlū-d, afries., Adj.: nhd. laut; Q.: W
hlūda* 2, hlū-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lauten; Q.: Jur
*hlūdigia, *hlū-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen
hlutter 1, hlu-t-t-er, afries., Adj.: nhd. lauter, rein; Q.: Jur
hnakkia*, hna-k-k-ia*, F.
hnekka 3, hne-k-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nacken; Q.: E, H
hnetze 6, hnakkia, hne-tz-e, hna-k-k-ia*, afries., F.: nhd. Haube; Q.: E, H
hnīga* 3, hnī-g-a*, afries., st. V. (1): nhd. neigen, sich neigen, wenden; Q.: R
hō, Konj.
hochnisse 1, hoch-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gedächtnis, Erinnerung; Q.: AA 119
hōd (1) 14, afries., st. M. (a): nhd. Hut (M.); Q.: E, R, B, H
*hōd (2), afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut
hōda 10, hōd-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüten, wahren; Q.: W
hōde 4, hōd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut; Q.: W, S, AA 16
hōdene 5, hōd-ene, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut; Q.: W, AA 16
hoder (1), ho-der, Pron.
hoder (2), ho-der, Konj.
hōder 1 und häufiger, hōd-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hüter, Wärter
hōdere 16, hōd-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Hutträger“, Anführer eines Feldzuges, Gerichtsbeamter; Q.: R
hodersā (1), ho-der-sā, Pron.
hodersā (2), ho-der-sā, Adv., Konj.
*hōdia, *hōd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hüten
hōdinge 2, hōd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hütung, Wahrung; Q.: AA 62
hof 40 und häufiger, ho-f, afries., st. N. (a): nhd. Hof, Kirchhof, Dingstätte, Fürstenhof; Q.: W, S, R, B, H, E, L 2, L 12, L 24, AA 69
hōf (1) 10, afries., st. M. (a): nhd. Huf; Q.: E, W, R, H, L 11, L 12
*hōf (2) 1, afries., st. M. (a): nhd. Behuf
*hōf (3), afries., Adj.: Vw.: s. bi-
hofbodinge 2, ho-f-bod-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofladung“, Ladung zum Grafengericht; Q.: AA 42
hoffretho 4, ho-f-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Hausfriede, Hoffriede, Kirchhofsfriede, Gerichtsfriede; Q.: B, R, W
hofgōd 1, ho-f-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Hofgut; Q.: W
hofhelpe 1 und häufiger, ho-f-hel-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofhilfe“, Nachbarschaftshilfe auf dem Hof
hofhregg? 1 und häufiger, ho-f-hre-g-g?, afries., st. M. (a): nhd. „Hofrücken“, Kirchhofswall
hofjager 1, ho-f-jag-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hofjäger; Q.: Jur
hofkâse 3, ho-f-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofstreit“, Schlägerei auf dem Kirchhof; Q.: B
hofklage 1 und häufiger, ho-f-kla-g-e, afries., F.: nhd. Hofklage, Klage beim Grafengericht
hoflathinge 2, ho-f-la-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofladung“, Ladung zum Grafengericht; Q.: AA 69
hofmann 1, hofmonn, ho-f-man-n, hof-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Hofmann; Q.: Jur
hofmâr 1, ho-f-mâr, afries., st. M. (a): nhd. Hofgraben; Q.: H
hofmâster, ho-f-mâ-s-ter, st. M. (ja)
hofmâstere* 1, hof-mâ-s-ter-e*, hof-mâ-s-ter, afries., st. M. (ja): nhd. Hofmeister
hofmonn, ho-f-mon-n, st. M. (a)
hofskelde 1, ho-f-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Hofschuld, Abgabe an den Hof; Q.: E
hofslach 1, ho-f-slach, afries., M.: nhd. „Hofschlag“, Entweihung des Friedhofs
*hōftich, *hōf-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bi-
*hōftichêd, *hōf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bi-*
hofwal, ho-f-wal, st. M. (a)
hofwall* 1, ho-f-wal-l*, ho-f-wal, afries., st. M. (a): nhd. Kirchhofsmauer, Hofwall; Q.: W
hofware, ho-f-war-e, F.
hofwere 4, hofware, ho-f-wer-e, ho-f-war-e, afries., F.: nhd. Kirchenbesitz; Q.: S, W, AA 9
hok, ho-k, Pron.
hōk 1 und häufiger, hō-k, afries., st. M. (a): nhd. Ecke, Gegend
hokka 3, hok-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mütze; Q.: B, Schw
hol* (1) 2, afries., Adj.: nhd. hohl; Q.: E, W, L 2
hol (2) 7, afries., st. N. (a): nhd. Höhle, Loch, Öffnung; Q.: W, R, B, E, H, W 4
hold 7, hol-d, afries., Adj.: nhd. hold, treu, pflichtbewusst, seine Pflicht erfüllend; Q.: E, S, Schw
holda 19, hol-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Freund, Verwandter; Q.: B, E, S, W, Jur
holla 1 und häufiger, hol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kopf
holt* 8, hol-t*, afries., st. N. (a): nhd. Holz, Stock; Q.: B, W, H, S, E
holten 2, hol-t-en, afries., Adj.: nhd. hölzern; Q.: W
holtfōt 1, hol-t-fōt, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Holzfuß, Maßeinheit für Holz; Q.: Schw
hom, M.
*homa, *hom-a, sw. M. (n)
homelia*, hom-el-ia*, sw. V. (2)
homelinge, hom-el-inge, st. F. (ō)
homer, ho-mer, st. M. (a)
homerhaldande, ho-mer-hal-d-a-nd-e, Part. Präs.=Adj.
homerhalt, ho-mer-hal-t, Adj.
homm, hom-m, M.
hona, hon-a, sw. M. (n)
hond, st. F. (u)
hondbled*, hond-ble-d*, st. N. (a)
hondbōte, hond-bōt-e, st. F. (ō)
hondbrede, hond-bred-e, F.
hondbreke, hond-bre-k-e, M.
honddēdoch*, hond-dē-d-och*, Adj.
hondêchte, hond-êch-t-e, Adj.
hondêchtich, hond-êch-t-ich, Adj.
hondefte, hond-ef-t-e, Adj.
hondeftich, hond-ef-t-ich, Adj.
hondelia, hond-el-ia, sw. V. (2)
hondêth, hond-ê-th, st. M. (a)
hondfestinge, hond-fest-inge, st. F. (ō)
hondfona, hond-fon-a, sw. M. (n)
hondhefte*, hond-hef-t-e*, Adj.
hondhêlene, hond-hê-l-ene, F.
hondigia, hond-ig-ia, sw. V. (2)
hondīrsen, hond-ī-r-s-en, st. N. (a)
hondīsern, hond-īs-ern, st. N. (a)
hondjefte, hond-jef-t-e, F.
hondjeftich, hond-jef-t-ich, Adj.
hondkēlene, hond-kēl-ene, F.
hondlâs, hond-lâ-s, Adj.
hondordêl, hond-or-dê-l, N.
hondrâf, hond-râ-f, st. M. (a)
hondskōch, hond-skōch, st. M. (a)
hondtêken, hond-tê-k-en, st. N. (a)
hondtriūwe, hond-triūw-e, F.
hondtrouwe, hond-trouw-e, F.
hondwrist, hond-wri-s-t, st. F. (i?)
hondwriust, hond-wriu-s-t, st. F. (i?)
hongia, hong-ia, sw. V. (2)
hōp 1, hō-p, afries., st. M. (a): nhd. Reif (M.) (2), Band (N.); Q.: R
hope 1 und häufiger, hop-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hoffnung
hopia 1 und häufiger, hop-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hoffen
hor (1), ho-r, Pron.
hor (2), ho-r, Konj.
hōr 2, hō-r, afries., N.: nhd. Unzucht, Hurerei; Q.: R, AA 224
hōrahūs, hō-r-a-hū-s, st. N. (a)
hōrdōm 19, hō-r-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Unzucht, Hurerei; Q.: R, W, S, AA 224
hore 3, hor-e, afries., st. N. (a): nhd. Schlamm, Kot; Q.: B, E, W
hored 1 und häufiger, hor-ed, afries., Adj.: nhd. schlammig
horewerp 2, hor-e-wer-p, afries., st. M. (a): nhd. „Schlammwurf“, Bewerfen mit Schlamm oder Kot; Q.: H
hōrhūs 1 und häufiger, hō-r-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Hurenhaus
horia 1 und häufiger, hor-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschlammen
hōria 1, hō-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. huren, Unzucht treiben; Q.: AA 62
hōrkind 1 und häufiger, hō-r-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. uneheliches Kind, Hurenkind
horn (1) 19, hor-n, afries., st. N. (a): nhd. Horn; Q.: H, E, W, R, L 11, L 12
horn (2) 1 und häufiger, ho-r-n, afries., M.: nhd. Bastard
hōrnahūs, hōrahūs, hō-r-n-a-hū-s, hō-r-a-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Hurenhaus, Bordell
hōrnejeve 1 und häufiger, hō-r-n-e-jev-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bastardgabe
hornfiā 2, hor-n-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Hornvieh
hōrnig, hō-r-n-ig, st. M. (a)
hōrning 3, hōrnig, hō-r-n-ing, hōr-n-ig, afries., st. M. (a): nhd. Bastard; Q.: E, H, Jur
hōrningjeve 1 und häufiger, hō-r-n-ing-jev-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bastardgabe
hornleger 1 und häufiger, hor-n-leg-er, afries., st. N. (a): nhd. „Hornlager“, Hausgrundstück
hornquik 1 und häufiger, hor-n-qui-k, afries., st. N. (a): nhd. Hornvieh
hōronge*, hō-r-onge*, st. F. (ō)
hors, st. N. (a)
horsā (1), ho-r-sā, Pron.
horsā (2), ho-r-sā, Adv., Konj.
hōrunge* 1, hōronge, hō-r-ung-e*, hō-r-onge*, afries., st. F. (ō): nhd. uneheliche Geburt; Q.: R, AA 62
hostiarius 2, afries., st. M. (a): nhd. Türhüter, unterster geistlicher Stand; Q.: E, H
hot, ho-t, Pron. (N.)
hotta (1) 1 und häufiger, hot-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. geronnene Milch
hotta (2) 1 und häufiger, hot-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. gerinnen
hotha*, ho-th-a*, afries., Sb.: nhd. Hode, Hoden
hothan 2, ho-th-an, afries., Sb. Pl.: nhd. Hoden; Q.: S
houwa, houw-a, st. V.
houwe, hou-w-e, sw. F. (n)
*houwere, *houw-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Hauer
hoveskot 1, ho-v-e-sko-t, afries., st. M. (a): nhd. Hofabgabe; Q.: R
hovia 10, ho-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherbergen; Q.: B, W, R, H, S, Jur, Schw
*hōvia, *hōv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ?
hovisk* 1 und häufiger, ho-v-isk*, afries., Adj.: nhd. höfisch
*hovisklik, *ho-v-isk-lik, afries., Adj.: nhd. fein
*hōvithe, *hōv-ithe, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
hōxene 4, hōxne, hōx-ene, hōx-ne, afries., st. F. (ō): nhd. Kniekehle; Q.: W, S
hōxne, hōx-ne, st. F. (ō)
hōxnia 1, hēxnia, hōx-n-ia, hēx-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Kniekehle durchschneiden; Q.: B
hramkorf 1, raemkorf, hram-kor-f, raemkor-f, afries., st. M. (a): nhd. Hamen (M.) (2), sackförmiges Fischnetz
*hrê, afries., st. N. (a): nhd. Leiche
hred, Adj.
hredda 5, hred-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. retten; Q.: W, S
hredde 1 und häufiger, hred-d-e, hred, afries., Adj.: nhd. gesichert, unanfechtbar
hrēder*, hrē-d-er*, st. N. (a)
href* 7, hrif*, ref*, rif, afries., st. N. (a): nhd. Bauch; Q.: R, E, H, S, F
hreg*, hre-g*, st. M. (a)
hregbên*, hre-g-bê-n*, st. N. (a)
hregbreka*, hre-g-bre-k-a*, st. V. (4)
hregg* 10, hre-g-g*, hre-g*, afries., st. M. (a): nhd. Rücken (M.); Q.: S, E, W, Jur
hreggbên* 1, hregbên, hre-g-g-bê-n*, hre-g-bê-n*, afries., st. N. (a): nhd. „Rückenbein“, Rückgrat; Q.: W
hreggbreka* 1, hregbreka, hre-g-g-bre-k-a*, hre-g-bre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. Rückgrat brechen; Q.: F
hreggisbên 1 und häufiger, hre-g-g-is-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Knochen im Rücken
hregglamithe* 1, hregglemithe, hreglamithe, hreglemithe, hre-g-g-lam-ithe*, hre-g-g-lem-ithe, hre-g-lam-ithe*, hre-g-lem-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. Rückenlähmung; Q.: R, AA 132
hregglemithe, hre-g-g-lem-ithe, st. F. (ō)
hreggskerd 1, hre-g-g-ske-r-d, afries., Sb.: nhd. Rückenverletzung; Q.: E
hreggstīvinge 2, hre-g-g-stī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rückensteifheit; Q.: AA 94
hreglamithe*, hre-g-lam-ithe*, st. F. (ō)
hreglemithe, hre-g-lem-ithe, st. F. (ō)
hreid*, st. N. (a)
hreil 2, hrei-l, afries., Sb.: nhd. Gewand; Q.: E, W
hreilbende? 2, hrei-l-bend-e?, afries., F.: nhd. eiserne Beinfessel; Q.: R
hreilmerk 4, hrei-l-merk, afries., st. F. (ō): nhd. „Gewandmark“, Wert einer Mark in Zeugstoff; Q.: E, R
hrekka 1, hrek-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen; Q.: H
hrêklâth, hrê-klâ-th, afries., st. N. (a): nhd. Totenkleid; Q.: H, E
hreklīn*, hre-k-līn*, re-k-līn*, afries., N.: nhd. Oberkleid
hrêlik 1, hrê-lik, afries., Adj.: nhd. Tote betreffend, Tod betreffend, toten..., bei der Beerdigung; Q.: H
hrembend, hrem-bend, F.
hrembende*, hrem-bend-e*, hrem-bend, afries., F.: nhd. Fessel (F.) (1); Q.: H, E
hrena 3, hre-n-a, afries., st. V.?: nhd. riechen; Q.: R, E
hrêne* 1, hrê-n-e*, rê-n-e*, afries., Adj.: nhd. rein; Q.: R
*hrênich, *hrê-n-ich, afries., Adj.: nhd. rein
hrênichêd 5, hrê-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Reinheit; Q.: AA 190
hreplik 7, hre-p-lik, afries., Adj.: nhd. beweglich; Q.: Jur, Schw
hreppa* 1, hre-p-p-a*, re-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bewegen, rühren; Q.: F, AA 81
*hrepped, *hre-p-p-ed, *re-p-p-ed, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
hreppinge 6, hre-p-p-inge, re-p-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Berührung, Erwähnung; Q.: Jur, AA 81
hrēra 2, hrēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. rühren, bewegen; Q.: E
hrêrâf 4, hrê-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Leichenraub; Q.: H, W
hrespa 1 und häufiger, hre-sp-a, afries., st. V. (3b): nhd. reißen
*hrethe, *hre-th-e, st. N. (a)
*hrether, *hre-th-er, *hre-th-e, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell
hrēther*, hrē-th-er*, st. N. (a)
hriād* 3, hreid*, reid*, afries., st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Rohr; Q.: W, Schw
hrīder*, hrī-d-er*, st. N. (a)
hrif*, st. N. (a)
hrīf?, F.?
hrinder*, hri-nd-er*, st. N. (a)
hring 4, afries., st. M. (a): nhd. Ring, Kreis; Q.: H, E, W
hringbend, hring-bend, F.
hringbende* 2, hring-bend-e*, hring-bend, afries., F.: nhd. „Ringband“, Fessel (F.) (1)
hriouwsigia*, hriou-w-s-ig-ia*, sw. V. (2)
hriōwa* 2, hriō-w-a*, afries., st. V. (2): nhd. bereuen, reuen; Q.: W, Schw
*hriōwe, *hriō-w-e, afries., st. F. (ō): nhd. Reue
hriōwsigia* 1 und häufiger, hriouwsigia, hriō-w-s-ig-ia*, hriou-w-s-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. reuen
hrīs 1 und häufiger, hrī-s, afries., st. N. (a): nhd. Reis (N.), Rute
hrith*, hri-th*, st. N. (a)
hrīther* 9, hrēther, hrīder, hrēder, hrinder, hrī-th-er*, hrē-th-er*, rī-th-er*, rē-th-er*, hrī-d-er*, hrē-d-er*, rī-d-er*, rē-d-er*, hri-nd-er*, ri-nd-er*, afries., st. N. (a?): nhd. Rind; Q.: E, H, R, W
hrithere* 1, hri-th-ere*, hri-th*, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell
hrīthersket*, hrī-th-er-sket*, st. M. (a)
hrītherskett* 2, rētherskett, rēderskett, hrī-th-er-sket-t*, hrī-th-er-sket*, rē-th-er-sket-t*, rē-th-er-sket*, rē-d-er-sket-t*, rē-d-er-sket*, afries., st. M. (a): nhd. Rindvieh; Q.: S, W
hrīve 1 und häufiger, hrīv-e, hrīf*, afries., F.?: nhd. Harke?, Aufschüttung*
hrīvia 1 und häufiger, hrī-v-ia, rī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. harken, aufschütten
hrōf 1, afries., Sb.: nhd. Dach; Q.: B
hrōft 2, hrō-f-t, afries., st. M. (a): nhd. Ruf; Q.: S
hrōpa 20, hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. rufen; Q.: E, H, R, B, Jur
hrōpere 1, hrō-p-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Rufer
hrōpinge 2, hrō-p-inge, rō-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rufen, Vorladung, Berufung, Appellation
hrōpte 1, hrō-p-te, afries., Sb.: nhd. Rufen
hrōra 1 und häufiger, hrō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „rühren“, betreffen, behandeln, handeln von, zum Gegenstand haben, herrühren von, sich ergeben (V.) aus
*hrōrlik, *hrō-r-lik, afries., Adj.: nhd. beweglich
hrūmech, hrū-m-ech, Adj.
hrūmich* 1, hrūmech, hrū-m-ich*, hrū-m-ech, afries., Adj.: nhd. rußig; Q.: B
hrūta* 5, hrū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. röcheln; Q.: E, H
hū 29, hō, afries., Konj.: nhd. wie, dass; Q.: R, B, E, H, S, W
huā 28, hu-ā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hangen; Q.: R, H, E, W, Jur, Schw
hūd, hū-d, st. F. (i)
hūda 12, hūd-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüten, wahrnehmen, besorgen; Q.: B, E, H, W
hūde 1, hūd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut, Schutz, Vormundschaft; Q.: S, W
hūdēn 7, hū-dē-n, afries., Adv.: nhd. „wie getan“, wie beschaffen (Adj.); Q.: E, S, W
hūdēning*?, hū-dē-n-ing*?, Adv.
hūder, hūd-er, st. M. (ja)
hūdere* 1, hūd-ere*, hūd-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hüter; Q.: Jur
hūdereslân* 2, hūd-er-es-lâ-n*, afries., st. N. (a): nhd. Hüterlohn
hugia* 1, hug-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. gedenken, in Erinnerung sein (V.); Q.: Jur
*hugsumhêd, *hug-sum-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-
huk, hu-k, Pron.
hūlêde 1 und häufiger, hū-lêd-e, afries., Adv.: nhd. wie groß; Q.: B
hulk, hu-lk, Pron.
hund (1) 21, hun-d, afries., st. M. (a): nhd. Hund, Werkzeug?; Q.: W, S, R, E, H, B, L 11
*hund- (2), *-end (3), afries., Num. Ord.: Hw.: s. thus-end
hunderd, hund-erd, N., Num. Kard.
hunderdsta*, hund-erd-sta*, Num. Ord.
hundersta 1, hunderdsta, hundredst, hund-er-sta, hund-erd-sta*, hund-red-st, afries., Num. Ord.: nhd. hunderste; Q.: W
hundredst, hund-red-st, Num. Ord.
hunger 14, hung-er, afries., st. M. (a?, u?): nhd. Hunger; Q.: B, W, E, H, L 2
hungeria* 1, hung-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hungern; Q.: R
hungerich 1, hung-er-ich, afries., Adj.: nhd. hungrig
hungerjēr 2, hung-er-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. Hungerjahr; Q.: E
hungernêd 1, hung-er-nê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hungersnot, Not durch Hunger; Q.: Jur
hungersterva 3, hung-er-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. Hungers sterben, verhungern; Q.: E, W
hunich*, st. M. (a)
hunig* 1, hunich*, afries., st. M. (a): nhd. Honig; Q.: R
hūning 1 und häufiger, hūdēning*?, hū-n-ing, hū-dē-n-ing*?, afries., Adv.: nhd. wie beschaffen (Adj.)
hūre 1 und häufiger, hūr-e, afries., st. F. (jō): nhd. „Heuer“, Pacht
hūrewere 1 und häufiger, hūr-e-wer-e, afries., F.: nhd. Pachtrecht
hūsbōte 2, hū-s-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hausbuße“, Buße für Verletzung des Hausfriedens; Q.: E, B
hūsbrand 3, hūsbrond, hū-s-bran-d, hū-s-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. „Hausbrand“, Brand eines Hauses, Niederbrennen eines Hauses; Q.: W, S
hūsbreke 5, hū-s-bre-k-e, afries., st. F. (i): nhd. „Hausbruch“, Aufbrechen eines Hauses, Einreißen eines Hauses; Q.: R, W, S
hūsbrekma 1, hū-s-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Hausbruch“, Mangel an einem Haus, Nichtansässigkeit; Q.: AA 154
hūsbrond, hū-s-bron-d, st. M. (a)
*hūsdēd, *hū-s-dē-d, st. F. (i)
*hūsdēde, *hū-s-dē-d-e, *hū-s-dē-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ov-er-
hūsfere 7, hū-s-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hausfahrt“, Angriff auf ein Haus; Q.: B
hūsfestinge 5, hūswēstinge, hū-s-fest-inge, hū-s-wēst-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Haushalt, Unterkunft; Q.: AA 51, AA 111
hūsfretho 10, hū-s-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Hausfriede; Q.: R, E, W, H, B
hūsgōd 1 und häufiger, hū-s-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Hausgut
hūshêra* 7, hū-s-hê-r-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Hausherr; Q.: H, W, S, E
hūshēre 1, hū-s-hēr-e, afries., F.: nhd. Hausmiete; Q.: B
hūsia* 9, hū-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behausen, beherbergen; Q.: H, R, B, W, S, Jur, Schw, AA 62
hūsing 8, hū-s-ing, afries., st. M. (a): nhd. Hausmann, Gemeinfreier; Q.: E, H, W, R
hūskerl, hū-s-ker-l, st. M. (a)
hūslaga 12, hū-s-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hausabgabe; Q.: W, Schw
hūslâs 1, hū-s-lâ-s, afries., Adj.: nhd. „hauslos“, ohne Unterkunft, heimlos; Q.: E, L 2
hūslâse 2, hū-s-lâ-s-e, afries., F.: nhd. „Hauslosigkeit“, Unterkunftslosigkeit; Q.: E
hūslōga 1 und häufiger, hū-s-lōg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Haussteuer
hūslotha 9, hū-s-loth-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hausabgabe, Haussteuer; Q.: R, E, H
hūsmann 22, hūsmonn, hū-s-man-n, hū-s-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Hausmann, Gemeinfreier, Hausbesitzer; Q.: R, E, H, L, W, S, K 8
hūsmonn, hū-s-mon-n, st. M. (a)
hūsnât* 3, hūsnâta, hū-s-nât*, hū-s-nât-a, afries., st. M. (a), sw. M. (n): nhd. Hausgenosse, Dienstbote; Q.: W, Jur
hūsnâta, hū-s-nât-a, sw. M. (n)
hūsrâf 3, hū-s-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Hausraub; Q.: H, W, S
hūsrēd 1 und häufiger, hū-s-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Hausrat
hūssittande* 1 und häufiger, hūssittende, hū-s-sit-t-a-nde*, hū-s-sit-t-e-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. hausbesitzend, ansässig
hūssittende, hū-s-sit-t-e-nde, Part. Präs. subst.=M.
hūsskot* 1, hū-s-sko-t*, afries., st. M. (a): nhd. „Hausschoß“, Hausabgabe; Q.: R
hūsslêk 2, hū-s-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Einschlagen des Hauses; Q.: S
hūsstede 2, hū-s-ste-d-e, afries., Sb.: nhd. Hausstätte, Hausplatz; Q.: W
hūsstêt* 1, hū-s-stê-t*, afries., M.: nhd. Hauseinstoßen; Q.: S
hūswenst, hū-s-we-n-st, Sb.
hūswerda 5, hū-s-wer-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hauswirt, Hausherr; Q.: B, E
hūswerdere 1 und häufiger, hū-s-wer-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Hauswärter“, Hausbewohner
hūswēstinge, hū-s-wēst-inge, st. F. (ō)
hūswinst* 1 und häufiger, hūswenst, hū-s-wi-n-st*, hū-s-we-n-st, afries., F.?: nhd. Eroberung eines Hauses, gewaltsame Einnahme eines befestigten Hauses
hūszerl 7, hūskerl, hū-s-zer-l, hū-s-kerl, afries., st. M. (a): nhd. Hauskerl, Gemeinfreier; Q.: W, H, E, R
hūve* 3, houwe, hū-v-e*, hou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Haube; Q.: E
hwā 68, afries., Pron., M., F.: nhd. wer; Q.: E, R, F, H, W, S, B
hwan, hwa-n, Adv., Konj.
hwan, hwon, hwanna?, hwa-n, hwo-n, hwa-n-n-a?, afries., Adv., Konj.: nhd. wann, wenn
hwana (1) 4, hwona, hwa-n-a, hwo-n-a, afries., Adv.: nhd. von wo; Q.: B, W, R
hwana (2), hwa-n-a, Adv., Konj.
hwanda, hwa-n-d-a, Konj.
hwande 35 und häufiger, hwanda, hwenda, hwante, hwente, hwa-n-d-e, hwa-n-d-a, hwe-n-d-a, hwa-n-t-e, hwe-n-t-e, hwa-n-t, hwe-n-t, afries., Konj.: nhd. denn, weil, da; Q.: R, E, H, S, W, K 3, K 7, W 4, W 5, L 24
hwanêr 11, hwonêr, hwa-n-ê-r, hwo-n-ê-r, afries., Adv.: nhd. wann; Q.: WS, Jur
hwanna?, hwa-n-n-a?, Adv., Konj.
hwanne 1 und häufiger, hwanna, hwana (2), hwon, hwa-n-n-e, hwa-n-n-a, hwa-n-a (2), hwa-n, hwo-n, afries., Adv., Konj.: nhd. wann, wenn
hwant, hwa-n-t, Konj.
hwante, hwa-n-t-e, Konj.
hwarf* 3, hwerf, afries., Sb.: nhd. Mal (N.) (1); Q.: R, H, W
hwarvel 5, hwarv-el, afries., st. M. (a): nhd. Wirbel; Q.: E
hwāsā 111, hwā-sā, afries., Pron.: nhd. wer, welcher, was für einer, wer immer; Q.: R, B, E, H, L, W, S, K 9, KE
hwedder (1), hwe-d-d-er, Pron.
hwedder (2), hwe-d-d-er, Konj.
hweddersā (1), hwe-d-d-er-sā, Pron.
hweddersā (2), hwe-d-d-er-sā, Adv., Konj.
hweder (1) 53, hwedder (1), hoder (1), hor (1), hwer (1), hwe-der, hwe-d-der (1), ho-der (1), ho-r (1), hwe-r (1), afries., Pron.: nhd. wer von beiden; Q.: B, W, R, S, H
hweder (2) 53, hwedder (2), hoder (2), hor (2), hwer (2), hwe-der, hwe-d-der (2), ho-der (2), ho-r (2), hwe-r (2), afries., Konj.: nhd. entweder, ob; Q.: B, W, R, S, H
hwedersā (1) 15, hweddersā (1), hodersā (1), horsā (1), hwe-der-sā, hwe-d-der-sā (1), ho-der-sā (1), ho-r-sā (1), afries., Pron.: nhd. wer auch immer von zweien, jeder von beiden; Q.: B, E, H, W, R
hwedersā (2) 15, hweddersā (2), hodersā (2), horsā (2), hwe-der-sā, hwe-d-der-sā (2), ho-der-sā (2), ho-r-sā (2), afries., Adv., Konj.: nhd. entweder, ob; Q.: B, E, H, W, R
hwek, hwe-k, Pron.
hweksā 1 und häufiger, hweliksā, hwe-k-sā, hwe-lik-sā*, afries., Pron.: nhd. welcher, wer immer
hwēl 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Rad
hwelik 50 und häufiger, hwelk, hwek, hulk, huk, hok, hwe-lik, hwe-lk, hwe-k, hu-lk, hu-k, ho-k, afries., Pron.: nhd. welch, jeder; Q.: R, E, H, F, W, S, B, Jur, Schw, L 1, L 2, L 17, L 24
hweliksā*, hwe-lik-sā*, Pron.
hwelk, hwe-lk, Pron.
hwēlmaker 1 und häufiger, hwēl-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Radmacher
hwenda, hwe-n-d-a, Konj.
hwenne 3, hwe-n-n-e, afries., Konj.: nhd. wenn, bis; Q.: R, H
hwent, hwe-n-t, Konj.
hwente, hwe-n-t-e, Konj.
hwer (1), hwe-r, Pron.
hwer (2), hwe-r, Konj.
hwēr 6, hwē-r, afries., Adv.: nhd. wo; Q.: H, W, S
hwerf, Sb.
hwērfon 1, hwē-r-fon, afries., Adv.: nhd. wovon; Q.: S
hwerfta 1, hwerf-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelenk; Q.: AA 147
hwerftelamithe 1, hwerftelamethe, hwerf-t-e-lam-ithe, hwerf-t-e-lam-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Lähmung im Gelenk; Q.: H, AA 132
hwerftelemethe, hwerf-t-e-lem-ethe, st. F. (ō)
hwērmithe, hwē-r-mi-th-e, Pron.
hwērmithi* 1, hwērmithe, hwē-r-mi-th-i*, hwē-r-mi-th-e, afries., Pron.: nhd. womit; Q.: Jur
hwērnâ 1 und häufiger, hwē-r-nâ, afries., Adv.: nhd. wonach
hwērom, hwē-r-om, Adv.
hwēron 2, hwē-r-on, afries., Adv.: nhd. worin; Q.: W, S
hwērsā 74, hwē-r-sā, afries., Adv.: nhd. wo immer; Q.: R, B, E, H, W, S, W 1, W 2, W 3, L 2, L 8
hwērumbe 7, hwērom, hwē-r-umbe, hwē-r-om, afries., Adv.: nhd. warum; Q.: W, S
hwerva 18, hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. sich drehen, verändern, zufallen; Q.: B, E, H, W
hwet 1, hwe-t, afries., Pron. (N.): nhd. was; Q.: R
hwête* 1 und häufiger, hwê-t-e*, wê-t, afries., st. M. (a): nhd. Weizen
hwīla 6, hwī-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht handeln, stillhalten, nicht amtieren, unterbleiben, unbehelligt bleiben; Q.: B, Jur
hwīle* (1) 1, hwī-l-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit; Q.: R
hwīle* (2) 1, hwī-l-e*, afries., Präp.: nhd. dieweil, während (Konj.); Q.: R
hwīlia 1 und häufiger, hwī-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. welken, welk werden
hwind, Sb.
hwīt* 27, hwītt, hwī-t*, hwī-t-t*, afries., Adj.: nhd. weiß, blinkend, glänzend; Q.: R, H, W, S
hwītt*, hwī-t-t*, Adj.
hwon, hwo-n, Adv., Konj.
hwona, hwo-n-a, Adv.
hwonêr, hwo-n-ê-r, Adv.
i-, Präf.
ī 57, afries., Pron.: nhd. ihr; Q.: F, H, W, S
ibēr 1, i-bēr, afries., M.: nhd. Bedrohung; Q.: E
*-ich, afries., Adj., Suff.: nhd. ...ig
*-ichêd, *-ic-hê-d, afries., st. F. (i), Suff.: nhd. ...igkeit
*īdeginge?, *ī-deg-inge?, st. F. (ō)
īdel 2, afries., Adj.: nhd. eitel, nichtig, töricht; Q.: W, R, AA 112
īdelnisse 4, īdel-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Eitelkeit, Nichtigkeit; Q.: W
īdiges 1 und häufiger, ī-dig-es, afries., Adv.: nhd. am selben Tage
iding 1 und häufiger, īdeginge?, i-d-ing, *ī-deg-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. eine mit kürzester Frist anberaumte Gerichtssitzung
idingthing, i-d-ing-thing, afries., st. N. (a): nhd. Gericht mit Tagung am selben Tage, eine mit kürzester Frist anberaumte Gerichtssitzung
īdle 1, īdl-e, afries., Adv.: nhd. eitel, nichtig, töricht; Q.: W, R
ie-, Präf.
*ielene, *ielen-e, F.
iene, ien-e, Dem.-Pron.
ienna, ie-n-n-a, st. V., sw. V. (1)
iēnselskipinge, iēn-sel-skip-inge, st. F. (ō)
iēnsweringe, iēn-swer-inge, st. F. (ō)
iēnwardich, iēn-war-d-ich, Adj.
iēr, iē-r, st. N. (a)
iēralik, iē-r-a-lik, Adj.
iere, ier-e, F.
ierenge, ier-enge, st. F. (ō)
ieresdei, ie-r-es-dei, st. N. (a)
iērmēl, iē-r-mēl, st. N. (a)
ierne, ier-n-e, Adj.
iēroch, iē-r-och, Adj.
iersdei, ie-r-s-dei, st. N. (a)
iērtale, iē-r-ta-l-e, st. F. (ō)
iērtele, iē-r-te-l-e, st. F. (ō)
iertocht, ier-to-ch-t, st. F. (i?)
iertochte, ier-to-ch-t-e, st. F. (i?)
iēta, Adv.
ieva, iev-a, st. V. (5)
ieve, iev-e, st. F. (ō)
iēve, iēv-e, Adj.
ifna, ifn-a, Adj.
ig, F.
ik 74, afries., Pron.: nhd. ich; Q.: W, S, R, F, H, B, E, L 21
il, Sb.
īla 1 und häufiger, ī-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. eilen
ile 7, ili, il-e, il-i, il, afries., Sb.: nhd. Fußsohle; Q.: H, R, E, W, S
īle 1 und häufiger, ī-l-e, afries., F.: nhd. Eile, Übereilung
ilekerf 2, il-e-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Zerschneiden der Fußsohle; Q.: S, W
ileskerdene 3, il-e-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Zerschneiden der Fußsohle; Q.: R, H, AA 24
ileskrēdene 2, il-e-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Zerschneiden der Fußsohle; Q.: R, H, AA 24
ili, il-i, Sb.
ililende, il-i-len-d-e, N.
inagēn, in-a-gēn, Adv.
inajēn*, inagēn, in-a-jēn*, in-a-gēn, afries., Adv.: nhd. entgegen; Q.: E
inbera 1 und häufiger, in-ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. einnehmen
inbōdel 1, inbōl, in-bō-del, in-bō-l, afries., st. N. (a): nhd. Hausrat; Q.: Jur
inbōl, in-bō-l, st. N. (a)
inbold 1, in-bo-l-d, afries., st. N. (a): nhd. Hausrat; Q.: B
inbreka 9, in-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. einbrechen, verletzen, missachten; Q.: H, W, S
inbringa 2, in-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. einbringen, hineinbringen; Q.: W
indelfte 1, in-delf-t-e, afries., F.: nhd. Beschädigung des Deiches durch Aufgraben; Q.: AA 151
indīk* 3, in-dīk*, afries., st. M. (a): nhd. Querdeich, Binnendeich; Q.: W
indīka*, in-dīk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. eingraben
indīken 1 und häufiger, in-dīk-en, afries., F.: nhd. Eindeichung
indrega 2, in-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. hineintragen; Q.: W, Jur
indrīva 1 und häufiger, in-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. eingedrückt werden
induā 1, in-du-ā, afries., st. V. (2): nhd. beim Angriff auf ein Haus anrichten; Q.: R
indūka 1 und häufiger, in-dūk-a, afries., st. V. (2): nhd. eindrücken, eintauchen
inēthma 4, in-ēth-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Einatmen, Eingehen des Atems; Q.: R, AA 155
infā 1, in-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hineinfassen; Q.: W
infang 1 und häufiger, infong, in-fa-n-g, in-fo-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Hineinfassen, Hineingreifen
infara* 4, in-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. hineinfahren, hineingehen, einrücken; Q.: W
inferd 1, in-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Hineingehen, Einzug; Q.: W
*infinda, *in-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. erfinden
infindenisse 9, in-find-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Einrede, Vorwand, Finte; Q.: AA 118
infiskia 1, in-fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. befischen
infiuchta 2, in-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. angreifen, brechen; Q.: W, S, AA 62
infong, in-fo-n-g, st. M. (i)
infundinge, in-fund-inge, st. F. (ō)
*-ing, afries., M., Suff.: nhd. ...ling
ingān 7, in-gā-n, afries., anom. V.: nhd. hineingehen, eindringen, zurückweichen; Q.: H, W, B, S
*-inge, afries., st. F. (ō), Suff.: nhd. ...ung
inglūpa 1, in-glū-p-a, afries., st. V. (2): nhd. sich einschleichen; Q.: B
ingōd 3, in-gōd, afries., st. N. (a): nhd. „Hausgut“, Hausrat; Q.: R, B
ingong, in-go-ng, st. M. (a)
ingung, in-gu-ng, st. M. (a)
ingunga* 4, in-gu-ng-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hineingehen; Q.: S, H, W, B
inhald 1, in-hal-d, afries., M.: nhd. Inhalt; Q.: S
inhalda 1, in-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. enthalten; Q.: E
inhaldene 1, in-hal-d-ene, afries., F.: nhd. Inhalt; Q.: S
inhaldinge 6, in-hal-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Inhalt
inhalia* 2, in-hal-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. Buße fordern, zuvorkommen, überstimmen; Q.: W
inhalinge 1, in-hal-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bußforderung wegen Verwundung; Q.: F, AA 58
inhâmed* 1, inhêmed, in-hâ-m-ed*, in-hê-m-ed, afries., Adj.: nhd. im Hause befindlich; Q.: W
inhêmed, in-hê-m-ed, Adj.
inhlīa 1 und häufiger, in-hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. erklären
inhref, inhrif, inref, inrif, in-href, in-hrif, in-ref, in-rif, afries., st. N. (a): nhd. Bauch; Q.: H, R
inhrif, in-hrif, st. N. (a)
inhwerva* 2, in-hwerv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zurückkehren, zurückfallen; Q.: E, H
inhwīlen 1, in-hwī-l-en, afries., Präp.: nhd. während (Adj.); Q.: Jur
injeld 1 und häufiger, in-jeld, afries., st. N. (a): nhd. Abgabe, Rente
ink (1) 1 und häufiger, inke, ink-e, afries., sw. M. (n): nhd. Fischgerät?; Q.: W
ink (2) 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. erzürnt
inke, ink-e, sw. M. (n)
inkomst 1, in-ko-m-st, afries., F.: nhd. Hereinkunft; Q.: W
inkriāpa* 1, in-kriā-p-a*, afries., st. V. (2): nhd. einkriechen, hineinkriechen; Q.: W
inkuma 3, in-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. hereinkommen; Q.: F, W
inlamithe* 2, inlemithe, in-lam-ithe*, in-lem-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. innere Lähmung, innere Verstümmelung; Q.: R, AA 132
inlêda* 2, in-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. hereinführen; Q.: B
inledza 1, inlidza, in-ledz-a, in-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einlegen, einwerfen; Q.: B
inlēge 1, in-lēg-e, afries., F.: nhd. Einlage; Q.: B
inlemithe, in-lem-ithe, st. F. (ō)
inlende 1 und häufiger, in-len-d-e, afries., N.: nhd. Ackerland
inlendes 3, in-len-d-es, afries., Adv.: nhd. ins Land
inlēta* 2, in-lē-t-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hereinlassen; Q.: W
inlidza, in-lidz-a, sw. V. (1)
inlik* 2, in-lik*, afries., Adj.: nhd. innig, nahe verwandt; Q.: H, W
inmania 1, inmonia, in-man-ia, in-mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einmahnen
inmonia, in-mon-ia, sw. V. (2)
inna 73, inne, in-n-a, in-n-e, afries., Adv., Präp.: nhd. innerhalb, hinein, darin; Q.: B, E, R, H, L 2, L 4, L 12
inne, in-n-e, Adv.
innia* 2, in-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beherbergen, einschließen, einnehmen; Q.: B, E
*innich, *in-n-ich, afries., Adj.: nhd. innig
innichêd 1, in-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Innigkeit, Frömmigkeit; Q.: GF, AA 182
innige, in-n-ige, st. F. (ō)
innima 3, in-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. einnehmen, empfangen; Q.: B, E
inninge* 7, innige, in-n-inge*, in-n-ige, afries., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Einkommen; Q.: Jur, AA 63
inover 36, inūr, in-ov-er, in-ūr, afries., Adv., Präp.: nhd. über, auf, innerhalb, hinein, -in; Q.: R, B, E, H, S, W, L 23
inred 35, inreth, in-red, in-reth, afries., Sb.: nhd. Einschnitt, Wunde, eindringende Wunde; Q.: S, W
inreddolch* 1 und häufiger, inrethdolch, inrethadolch, inridadolch, in-red-dolch*, in-reth-dolch, in-re-th-a-dolch, in-rid-a-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Wunde, Einschnittwunde
inref, in-ref, st. N. (a)
inrēma 1, in-rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. nachgeben; Q.: W
inrenda 1, in-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. einbrechen, durch Zerbrechen eindringen; Q.: B
inresta 1 und häufiger, inrost, in-re-sta, in-r-ost, afries., Adj. (Superl.): nhd. innerste, inwendigste, am weitesten landeinwärts wohnend; Q.: R
inreth, in-reth, Sb.
inrethadolch, in-reth-a-dolch, st. N. (a)
inrethdolch, in-reth-dolch, st. N. (a)
inridadolch, in-rid-a-dolch, st. N. (a)
inridich 1 und häufiger, in-rid-ich, afries., Adj.: nhd. eindringend
inrif, in-rif, st. N. (a)
inrost, in-r-ost, Adj. (Superl.)
insepta, in-sep-t-a, sw. M. (n)
inseten 1 und häufiger, in-set-en, afries., Adj.: nhd. eingesessen
insetta 1 und häufiger, in-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestimmen; Q.: AA 84
insettinge 1, in-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Satzung, Bestimmung; Q.: AA 84
insigel 6, in-sigel, afries., st. N. (a): nhd. Insiegel; Q.: H, W
*inskathia, *in-skath-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen, verletzen
inskeld*, in-skel-d*, st. F. (i)
inskelde* 1 und häufiger, in-skel-d-e*, in-skel-d*, afries., st. F. (i): nhd. Schuld, Schuldforderung
inskrīva 1 und häufiger, in-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. einschreiben, eintragen
inslā* 2, in-slā*, afries., st. V. (6): nhd. einschlagen, hineinschlagen; Q.: W
insmūge*? 1, in-s-mūg-e*?, afries., M.: nhd. Einschleichen; Q.: W
insprūta* 1 und häufiger, in-s-prū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. hersprossen, herkommen
instap 1, in-stap, afries., M.: nhd. Einstieg; Q.: W
instepe* 2, instepi, in-step-e*, in-step-i*, afries., M.: nhd. Eindringen; Q.: R
instepi*, in-step-i*, M.
instêta 6, in-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. einstoßen; Q.: R, S, H, W, B
*intâia 1, *in-tâ-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern?; Q.: S
intâinge 11, in-tâ-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Forderung?; Q.: S, W
intale* 1, intele, in-ta-l-e*, in-te-l-e*, afries., st. F. (ō): nhd. von auswärts eingebrachte Klage; Q.: R
intele*, in-te-l-e*, st. F. (ō)
intiūga 1 und häufiger, in-tiū-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. mit Zeugen beweisen
inthinga, in-thing-a, sw. V. (1)
inthinza 1, inthinga, in-thinz-a, in-thing-a, afries., sw. V. (1): nhd. gerichtlich belangen; Q.: B
inūr, in-ūr, Adv., Präp.
inwater* 1, inwetir, in-wa-t-er*, in-we-t-ir*, afries., st. N. (a): nhd. Binnengewässer; Q.: R
inwēie 1, in-wēi-e, afries., Adj.: nhd. nach innen sich neigend; Q.: E
inwendelik 1 und häufiger, in-we-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. „inwendig“, innerlich, im Stillen, unausgesprochen
inwendich 1 und häufiger, in-we-nd-ich, afries., Adj.: nhd. „inwendig“, innerlich, intern
inwenere* 1 und häufiger, in-wen-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Einwohner; Q.: AA 211
inwerdene 3, in-wer-d-ene, afries., F.: nhd. innere Verletzung; Q.: R, AA 28
inwerk* 2, in-werk*, afries., st. N. (a): nhd. Herstellung im eigenen Haus, Eigenproduktion; Q.: W
inwerpa 1, in-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. hineinwerfen; Q.: W
inwetir*, in-we-t-ir*, st. N. (a)
inwind 1 und häufiger, in-wi-nd, afries., Adj.: nhd. nach innen schief stehend
inwinna 1 und häufiger, in-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. einfordern, einklagen, herbeischaffen
*inwīsa, *in-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. einweisen
inwrēze 1 und häufiger, in-wrē-z-e, afries., Adj.: nhd. eindringend, durchbohrend
inzil* 1 und häufiger, inz-il*, afries., st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel
inzilē̆ddre* 1 und häufiger, inzilēthre, inz-il-ē̆d-d-re*, inz-il-ēthre*, afries., F.: nhd. Knöchelader, Einritzung, Einschnitt
inzilēthre*, inz-il-ēthre*, F.
Iohannisdî, Iohannis-dî, st. M. (a)
iond, st. M. (a)
iound, st. M. (a)
ioven, st. M. (a)
īre 8, īr-e, afries., Adj.: nhd. zornig; Q.: H, W, S
irsahelisk, irsahel-isk, Adj.
īrsen (1), ī-r-s-en, st. N. (a)
īrsen (2), ī-r-s-en, Adj.
īrser, ī-r-s-er, st. N. (a)
īrst* 2, īr-st*, afries., Adj.: nhd. erzürnt; Q.: Jur
irthbivinge, ir-th-biv-inge, st. F. (ō)
irthe, ir-th-e, st. F. (ō)
irthfal, ir-th-fal, st. M. (a)
irthfel, ir-th-fel, st. M. (a)
irthisk*, ir-th-isk*, Adj.
irthrīke, ir-th-rīk-e, st. N. (ja)
irthslauf*, ir-th-slauf*, Sb.
is, Adv., Konj.
īs 3, afries., st. N. (a): nhd. Eis; Q.: H, E
īser, īs-er, st. N. (a)
īsern (1) 20, īrsen (1), īrser, īs-ern, īs-er, ī-r-sen (1), ī-r-ser, afries., st. N. (a): nhd. Eisen, Fessel (F.) (1), Stahl, Schwert, heißes Eisen beim Gottesurteil; Q.: R, E, H, W, S, L 10
īsern (2) 1 und häufiger, īrsen (2), īs-ern, ī-r-sen (2), afries., Adj.: nhd. eisern
īsernslêk 1, īs-ern-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag mit einem Eisen; Q.: E
*-isk, afries., Suff.: nhd. ...isch
*-iskhêd, *-isk-hê-d, afries., Suff.: nhd. ...igheit
*-isklik, *-isk-lik, afries., Suff.: nhd. „...ischlich“
*-isklikhêd, *-isk-lik-hê-d, afries., Suff.: Vw.: s. man-n-
*Israhel, afries., ON: nhd. Israel
israhelisk 1 und häufiger, irsahelisk, israhel-isk, irsahel-isk, afries., Adj.: nhd. israelisch, israelitisch, jüdisch
it, Präp.
ita 5, eta, it-a, et-a, afries., st. V. (5): nhd. essen; Q.: W, E
īta, Adv.
item 6, it-em, afries., Adv.: nhd. ebenso, desgleichen
īten 1, īt-en, afries., st. N. (a): nhd. Essen (N.); Q.: AA 32
itzil, it-zil, Sb.
*-ithe, *-ethe, afries., st. F. (ō), Suff.: ne. ...de
iung, iu-n-g, Adj.
iungeling, iu-n-g-e-ling, st. M. (a)
iungera*, iu-n-g-er-a*, sw. M. (n)
iungfrouwe, iu-n-g-frou-w-e, sw. F. (n)
iunghêra, iu-n-g-hê-r-a, sw. M. (n)
iuven, st. M. (a)
iuvn, st. M. (a)
iven, Adj.
ivendêl*, iven-dê-l*, Adj.
ivenêtha, iven-ê-th-a, sw. M. (n)
ivineker, ivin-ek-er, Adj.
ivinkerstena, ivin-ker-st-en-a, sw. M. (n)
ivinknē*, ivin-knē*, Adj.
ivinknīlling*, ivin-knī-l-ling*, st. M. (a)
ivinnacht, ivin-nacht, F. (kons.)
ivinpende, ivin-pen-d-e, Adj.
izil, iz-il, Sb.
jā (1) 29 und häufiger, afries., st. V. (5): nhd. gestehen, bekennen, aussagen; Q.: R, W, H, E, L 18, L 24, L 23, AA 147
jā (2), st. V. (5)
*jā (3), jē (2), jō, afries., Konj.: nhd. je, immer
jāder 1 und häufiger, jād-er, afries., st. N. (a): nhd. Euter
jādertam 1, aidertam, jād-er-tam, aid-er-tam, afries., Adj.: nhd. euterzahm, melkbar; Q.: W
jager 1, jag-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Jäger“, Bezeichnung für eine Münze; Q.: Jur
jaghund 1, jag-hun-d, afries., st. N. (a): nhd. Jagdhund; Q.: Jur
jagia 1 und häufiger, jag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. jagen; Q.: E
jāhwedder, jā-hwe-d-d-er, Pron.
jāmer 1, jām-er, afries., st. N. (a): nhd. Jammer
jāmerlik 1, jām-er-lik, afries., Adj.: nhd. jämmerlich
jān, jā-n, st. V. (5)
jār, jā-r, st. N. (a)
jaria, jar-ia, sw. V. (2)
*jāta, *jā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. gießen
je- 70 und häufiger, ie-, ge-, gi-, e-, i-, a-, afries., Präf.: nhd. ge...; Q.: H, E, R, B
jē (1) 2, gē, afries., Adv.: nhd. ja; Q.: B, Jur
jē (2), Konj.
jē man*, Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.)
jē mon*, Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.)
jecht (1) 2, jech-t, afries., st. F. (i): nhd. Geständnis, Gicht; Q.: S
jecht (2) 25, jech-t, afries., Adj.: nhd. unleugbar, offenkundig, geständig, überführt; Q.: R, E, W, H, E
jechta (1) 30, jech-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. gestehen, überführen; Q.: S, W
jechta (2) 29, jech-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geständnis, Offenkundigkeit, Unleugbarkeit; Q.: AA 147
*jechte, *jech-t-e, afries., F., N.: Vw.: s. bi-*
*jechter, *jech-t-er, afries., M.: Vw.: s. bi-*
*jechtia, *jech-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-*
jechtich 13, jech-t-ich, afries., Adj.: nhd. geständig, offenkundig, unleugbar; Q.: R, B, W, S
jechtichlik 1, jech-t-ich-lik, afries., Adj.: nhd. geständig; Q.: R
jechtichlike 1 und häufiger, jech-t-ich-lik-e, afries., Adv.: nhd. geständig
jechtwerd, jech-t-wer-d, st. N. (a)
jechtwird, jech-t-wir-d, st. N. (a)
jechtword* 7, jechtwerd, jechtwird, jech-t-wor-d*, jech-t-wer-d, jech-t-wir-d, afries., st. N. (a): nhd. Eingeständnis; Q.: W
jef (1) 1, jeft* (4), jef-t* (4), afries., st. F. (ō): nhd. Gabe; Q.: H
jef (2) 59, jeft (3), jof (1), of (3), je-f, je-f-t (3), e-f (2), jo-f (1), o-f (3), afries., Konj.: nhd. wenn; Q.: R, B, E, H, W, H, K 9, K 14, L 2, L 23
jef (3), j-ef, Konj.
jefa, j-ef-a, Konj.
*jefnisse, *jef-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-
*jeft (1), *jef-t, afries., M., st. F. (i?): Vw.: s. fiā-
jeft (2), j-ef-t, Konj.
jeft (3), je-f-t, Konj.
jeft* (4), jef-t*, F.
*jefta, *jef-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-
jefte 34, jeft (1), jef-t-e, jef-t (1), afries., M., F.: nhd. Gabe, Verleihung; Q.: B, E, H, W, R
*jeftich, *jef-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. fle-t-t-, hand-, ūt-
*jeftnisse, *jef-t-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-
*jelda (1), *jeld-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelter, Gelde
jelda (2) 150 und häufiger, jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, vergelten, entgelten, entschädigen, Wergeld entrichten, gelten, wert sein (V.); Q.: R, B, W, E, H, S, K 9, K 15, K 16, L 9, L 18, L 23, L 24
jelddâddêl? 1, jeld-dâ-d-dê-l?, afries., st. M. (a): nhd. „Geldtoturteil“, Totschlag
jelde* 7, jolde, jeld-e*, jold-e*, jold*, afries., F.: nhd. Gilde; Q.: Schw, AA 211
jeldebrōther 1, jeld-e-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Gildebruder; Q.: R
jeldefretho* 1, joldfretho, jeld-e-fre-th-o*, jold-fre-th-o*, afries., st. M. (u): nhd. Gildenbuße; Q.: R
jeldeskipi* 1, joldskipi, jeld-e-skip-i*, jold-skip-i*, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Gilde, Brüderschaft; Q.: R, AA 211
jeldeswester 1, jeld-e-swe-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Gildeschwester; Q.: R
*jeldinge, *jeld-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
jeldlâs 2, jeld-lâ-s, afries., Adj.: nhd. ohne Wergeld, wergeldlos; Q.: R, E
jeldmerk 8, jeld-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Geldmark; Q.: R, E, H
jeldstōpa, jeld-stō-p-a, F.
jeldstōpe 1, jeldstōpa, jeld-stō-p-e, jeld-stō-p-a, afries., F.: nhd. Beisteuer zum Wergeld; Q.: H
*jelene, ielene, *jelen-e, *ielen-e, afries., F.: Vw.: s. blō-d-?
jelkers, j-el-k-ers, Adv.
jelkes, j-el-k-es, Adv.
jelmisse, Sb.
jemma 1 und häufiger, je-m-m-a, jē man*, jē mon*, afries., Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.): nhd. ihr
jen, Dem.-Pron.
jēn 17, jēnis, jēns, jēnst, jēn-is*, jēn-s, jēn-st, jōn (2), afries., Präp.: nhd. gegen; Q.: W, E, H, S
jena 37, jene, iene, jen-a, jen-e, ien-e, jen, afries., Dem.-Pron.: nhd. jener, derjenige; Q.: S, W, E
jēnbare 3, jēn-bar-e, afries., F.: nhd. Gegenklage, Gegenforderung; Q.: B
jēnbranga 1 und häufiger, jēn-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. durchbringen; Q.: GF
jene, jen-e, Dem.-Pron.
jēnis*, jēn-is*, Präp.
*jēniskuma, *jēn-is-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. to-
*jenn, *je-n-n, afries., M.: Vw.: s. *bi-
jenna*, ienna, je-n-n-a*, ie-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. beginnen; Q.: H
*jennene, *je-n-n-ene, afries., F.: Vw.: s. bi-*, on-?, on-bi-
jēnrēdene 1 und häufiger, jēn-rē-d-ene, afries., F.: nhd. Gegenrede, Widerrede
jēnriucht* 1, jēn-riuch-t*, afries., st. N. (a): nhd. Gegenrecht; Q.: S
jēns, jēn-s, Präp.
jēnsedza 1 und häufiger, jēn-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen, dagegensetzen
jēnsedzen 1 und häufiger, jēn-sedz-en, afries., F.: nhd. Widerspruch
*jēnselskip, *jēn-sel-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Gegenverbindung“, Zusammenschluss zwecks Opposition gegen etwas
*jēnselskipia, *jēn-sel-skip-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. jēn-sel-skip-inge
jēnselskipinge 3, iēnselskipinge, jēn-sel-skip-inge, iēn-sel-skip-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Gegenverbindung“, Zusammenschluss zwecks Opposition gegen etwas; Q.: W, AA 64
jēnsprēke 1 und häufiger, jēn-s-prē-k-e, afries., F.: nhd. Widerspruch
jēnst, jēn-st, Präp.
jēnstall 1 und häufiger, jēn-stal-l, afries., st. M. (a): nhd. Widerstand, Gegenwehr
*jēnswera, *jēn-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. gegenverschwören
jēnsweringe 2, iēnsweringe, jēn-swer-inge, iēn-swer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gegenverschwörung; Q.: W, AA 95
jēnwardich 3, jēnwerdich, iēnwardich, jēn-war-d-ich, jēn-wer-d-ich, iēn-war-d-ich, afries., Adj.: nhd. gegenwärtig; Q.: S
jēnwardichêd 84, jēnwerdichêd, jēn-war-d-ic-hê-d, jēn-wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gegenwart, Gegenwärtigkeit, Anwesenheit; Q.: AA 182
*jēra, jēria, *jēr-a, *jēr-ia, afries., sw. V. (1): nhd. Jauche abfließen lassen
jēradêl, jē-r-a-dê-l, st. M. (a)
jēralik* 3, jērlik, iēralik, jē-r-a-lik*, jē-r-lik, iē-r-a-lik, afries., Adj.: nhd. jährlich; Q.: H, W
jerde 7, jerd-e, afries., st. F. (jō?): nhd. Gerte, Rute als Maß; Q.: R, B, Schw
jerdefōt 6, jerd-e-fōt, afries., st. M. (i?, u?): nhd. „Rutenfuß“ (ein Längenmaß); Q.: B, E
jērdêl 1 und häufiger, jēradêl, jē-r-dê-l, jē-r-a-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Jahrteil“, für eine bestimmte Zahl von Jahren ausgesetzte jährliche Gabe
jere 3, iere, jer-e, ier-e, afries., F.: nhd. Jauche; Q.: E, H, AA 64
*jēregad, *jē-r-eg-ad, afries., Adj.: nhd. mündig
jerenge (2), jer-enge, st. F. (ō)
jēresdei 3, ieresdei, jērsdei, iersdei, jē-r-es-dei, ie-r-es-dei, jē-r-s-dei, ie-r-s-dei, afries., st. N. (a): nhd. „Jahrestag“, Neujahr; Q.: W, S
jērfeste 3, jē-r-fest-e, afries., F.: nhd. Jahrfasten, jährliches Fasten; Q.: R
jeria 16, jaria, jer-ia, jar-ia, afries., sw. V. (2): nhd. begehren; Q.: R, E, H, W, Jur, Schw
*jēria, *jēr-ia, sw. V. (2)
jērich 25, jēroch, iēroch, jē-r-ich, jē-r-och, iē-r-och, afries., Adj.: nhd. volljährig, mündig; Q.: R, E, H, W, B, L 2
jeringe (1) 1, geringe, jer-inge, ger-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Begehren, Begierde; Q.: AA 64
jeringe* (2) 1, jerenge, ierenge, jer-inge*, jer-enge, ier-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Abzug, Kloake; Q.: E, AA 64
jērlik, jē-r-lik, N.
jērmarked, jē-r-mark-ed, st. M. (a)
jērmēl 1, iērmēl, jē-r-mēl, iē-r-mē-l, afries., st. N. (a): nhd. Jahresfrist; Q.: E
jērmerkad* 3, jērmerked, jērmarked, jē-r-merk-ad*, jē-r-merk-ed, jē-r-mark-ed, afries., st. M. (a): nhd. Jahrmarkt
jērmerked, jē-r-merk-ed, st. M. (a)
jerne 7, ierne, jer-n-e, ier-n-e, afries., Adv.: nhd. gern, eifrig; Q.: R, H, W
jernihêd 1 und häufiger, jer-n-i-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Gernheit“, Ergebenheit
jēroch, jē-r-och, Adj.
jērrīm 5, iērrīm, jē-r-r-ī-m, iē-r-r-ī-m, afries., st. N. (a): nhd. Jahresfrist; Q.: B, E, Schw
jers, jer-s, N.
jērsdei, jē-r-s-dei, st. N. (a)
jērskere 1 und häufiger, jē-r-sker-e, afries., F.: nhd. Jahrestag eines Todestages
jērstunde 1 und häufiger, jē-r-stund-e, afries., st. F. (ō): nhd. Todestag
jērtale 2, iērtale, jērtele, iērtele, jē-r-ta-l-e, iē-r-ta-l-e, jē-r-te-l-e, iē-r-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Jahresfrist, Frist von einer bestimmten Zahl von Jahren; Q.: W
jerte*, jer-t-e*, afries., F.: nhd. Begehr; Q.: AA 127
jērtel 1 und häufiger, jē-r-te-l, afries., Sb.: nhd. Jahresfrist; Q.: W
jērtele, jē-r-te-l-e, st. F. (ō)
jērtīd 1 und häufiger, jē-r-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Jahrestag, Jahrestag eines Todesfalles, Leistung an die Kirche für das Lesen von Seelenmessen am Jahrestag des Todes
jērtīdbōkinge 1, jē-r-tī-d-bōk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Jahrtagsvermächtnis; Q.: AA 43
jertocht* 1, jertochte, iertocht, iertochte, jer-to-ch-t*, jer-to-ch-t-e, ier-to-ch-t, ier-to-ch-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Schlammabzug, Jaucherinne; Q.: E
jertochte, jer-to-ch-t-e, st. F. (i?)
jêsel 1, jês-el, afries., st. M. (a): nhd. Geisel
jêsele 2, jês-el-e, afries., F.: nhd. Geiselschaft, Bürgschaft durch Geiselstellung, Einlager; Q.: Schw
jest 1 und häufiger, afries., st. M. (i): nhd. Gast
jêst, jê-s-t, st. M. (a)
jêstlik 15, jê-s-t-lik, afries., Adj.: nhd. geistlich; Q.: R, F, H, W, S
jestmâster, jest-mâ-s-ter, st. M. (a?)
jestmâstere* 1 und häufiger, jest-mâ-s-ter-e*, jest-mâ-s-ter, afries., st. M. (a?): nhd. „Gastmeister“, Vorsteher des Hospitals
jesthūs 1 und häufiger, jest-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Gasthaus, Hospital
jet 4, gat, afries., st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung; Q.: H, W, E, Jur
*jeta, *jet-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. for-, ur-
jēta 24, iēta, ēta, īta, afries., Adv.: nhd. noch; Q.: B, W, Jur
*jetsum, *jet-sum, afries., Adj.: Vw.: s. ur-
jeva (1), j-ev-a, Konj.
*jeva (3), *jev-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geber
jeve 14, ieve, geve, jev-e, iev-e, gev-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gabe, Verleihung, Schenkung; Q.: R, H, E, B, K 1, K 17
jēve 2, iēve, gēve, jēv-e, iēv-e, gēv-e, afries., Adj.: nhd. gangbar, gäbe, gültig; Q.: R, H
jēvelik (1), jē-v-e-lik, Adj.
*jēvelik (2?), *jēv-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. *un-
*jēvelike, *jēv-e-lik-e, Adv.
jever 1 und häufiger, jev-er, afries., M.: nhd. Geber
jevinge 1 und häufiger, jowenge, jev-inge, jow-enge, afries., st. F. (ō): nhd. „Geben“, Zustimmung
*jevis, *jev-is, afries., Adv.: Vw.: s. for-
jēwelik, jē-we-lik, Pron.
*jir-, *ji-r-, *gir-, afries., Sb.: nhd. Gier
jirich*, ji-r-ich*, Adj.
jirichêd, ji-r-ic-hê-d, st. F. (i)
jō, Konj.
jockenge, jock-enge, st. F. (ō)
joda, jod-a, sw. M. (n)
jode, jod-e, sw. M. (n)
jof (1), jo-f, Konj.
jof (2), jo-f, Konj.
joft, j-of-t, Konj.
joftha, j-of-tha, Konj.
jogethe 1 und häufiger, jo-g-ethe, afries., F.: nhd. Jugend
Johannesdei* 5, Iohannisdî, Johannes-dei*, Iohannis-dî, afries., st. M. (a): nhd. Johannistag; Q.: B, E, W
jold*, F.
jolde*, jold-e*, F.
joldfretho*, jold-fre-th-o*, st. M. (u)
joldskipi, jold-skip-i, st. F. (i?), N.?
jōllik, jō-l-lik, Pron.
jōn (1), jō-n, Pron.
jōn (2), Präp.
jonchêd, jo-n-c-hê-d, st. F. (i)
jōnd, st. M. (a)
jonda 1 und häufiger, jon-da, afries., Präp.: nhd. neben, bei
jotha 1 und häufiger, jutha, juda, joda, jude, jode, joth-a, juth-a*, jud-a, jod-a, jud-e, jod-e, afries., sw. M. (n): nhd. Jude
*jouel, afries., Sb.: Vw.: s. -brēf
jouelbrēf, jouel-brēf, afries., N.: nhd. Eigentumsübertragungsurkunde
jouwe, jou-w-e, F.
jova (1), j-ov-a, Konj.
jova (2), jov-a, st. V. (5)
joven, Adj.
*jōwa, *jōw-a, sw. V. (1)
jōwelik (2), jō-w-e-lik, Adj.
jōwelik, jō-we-lik, Pron.
jowen, Adj.
jowenge, jow-enge, st. F. (ō)
jōwich, jō-w-ich, Adj.
jōwinge, jōw-inge, st. F. (ō)
juda, jud-a, sw. M. (n)
jude, jud-e, sw. M. (n)
jung 20, iung, ju-n-g, iu-n-g, afries., Adj.: nhd. jung; Q.: R, E, H, W, S, L 2
jungeling 1, iungeling, ju-n-g-e-ling, iu-n-g-e-ling, afries., st. M. (a): nhd. Jüngling; Q.: Jur
jungera* 3, iungera, ju-n-g-er-a*, iu-n-g-er-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Jünger; Q.: R, W, AA 212
jungfrouwe 5, iungfrouwe, ju-n-g-frou-w-e, iu-n-g-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Jungfrau; Q.: S, W, E
*jungfrouwelik, *ju-n-g-frou-w-e-lik, afries., Adj.: nhd. jungfräulich
jungfrouwelikhêd 1, ju-n-g-frou-w-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Jungfräulichkeit; Q.: AA 183
junker 4, iunghêra, ju-n-k-e-r, iu-n-g-hê-r-a, afries., M.: nhd. Junker; Q.: W
jutha, juth-a, sw. M. (n)
jūwe 41, jōn, jū-w-e, jō-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. euer; Q.: S, W, F
kāi, st. M. (a)
kaia, ka-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwahren, schützen
kairskip, kair-skip, N.
kairslik, kair-s-lik, Adj.
kairsskip, kair-s-skip, N.
kaiser, kais-er, st. M. (a?)
kald* 8, kal-d*, afries., Adj.: nhd. kalt; Q.: E, H, W, S
kalda* 1 und häufiger, kelda, kal-d-a*, kel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkälten
kale 1, kele, kal-e, kel-e, afries., F.: nhd. Kahlheit; Q.: E
kalende 3, kal-end-e, afries., F.: nhd. Brüderschaft die sich am ersten Monatstage versammelt; Q.: S
kalia 1, kal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1); Q.: W
*kalter, *kal-t-er, afries., M.: nhd. Sprecher
kalterīe 1 und häufiger, kal-t-er-īe, afries., F.: nhd. Geschwätz
kaltia 4, kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen, sagen; Q.: H, W, S
kamer 1 und häufiger, komer, afries., st. F. (ō): nhd. Kammer, Nebengebäude, Rechnungskammer; Q.: W
kamerdore* 2, komerdure, kamer-dor-e*, komer-dur-e*, afries., F.: nhd. Kammertüre; Q.: E, H
kamerkâp 1, komerkâp, kamer-kâp, komer-kâp, afries., st. M. (a): nhd. „Kammerkauf“, außergerichtlicher Landkauf, Kauf eines Nebengebäudes; Q.: S
kamp 10, komp, kam-p, kom-p, afries., st. M. (a): nhd. Feld, Kampf, gerichtlicher Zweikampf; Q.: R, B, E, W, Schw
kampa (1) 38, kempa (1), kam-p-a, kem-p-a (1), afries., sw. M. (n): nhd. gerichtlicher Zweikämpfer, Kämpfer; Q.: B, E, R, W, H, K 8
kampa (2) 10, kempa (2), kam-p-a, kem-p-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. kämpfen; Q.: H, B, E, AA 14
*kampene, kompene, *kam-p-ene, *kom-p-ene, afries., F.: nhd. Kampf; Q.: AA 14
kampia 1 und häufiger, kompia, kam-p-ia, kom-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kämpfen, einen gerichtlichen Zweikampf ausfechten
kampskeld 3, kompskeld, kam-p-s-kel-d, kom-p-s-kel-d, afries., M.: nhd. „Kampfschild“, Kampfstreit; Q.: W, E, H, K 15
kampstal, kam-p-stal, st. M. (a)
kampstall 3, kompstall, kam-p-stal-l, kam-p-stal, kom-p-stal-l, kom-p-stal, afries., st. M. (a): nhd. Kampfplatz; Q.: W
kampstrīd 1 und häufiger, kompstrīd, kam-p-strī-d, kom-p-strī-d, afries., st. M. (a): nhd. „Kampfstreit“, gerichtlicher Zweikampf
kampthing 1, kompthing, kam-p-thing, kom-p-thing, afries., st. N. (a): nhd. „Kampfding“, gerichtliche Entscheidung durch Zweikampf; Q.: E
kanep 6, kenep, knap, knep, afries., st. M. (a): nhd. Knebelbart, Schnurrbart; Q.: R, E, H, S
kanlik 1, kenlik (2), kan-lik, ken-lik (2), afries., Adj.: nhd. kenntlich, bekannt, erkennbar, sichtbar
kanna 27, kenna, kan-n-a, ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen; Q.: R, W, E, H, Jur, AA 65
*kanne, konne, *kann-e, *konn-e, afries., F.: nhd. Kanne
kannes, kan-nes, st. F. (jō)
kanninge 84, kenninge, kan-n-inge, ken-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kenntnis, Erkenntnis, Geständnis; Q.: AA 65
kanonik 1, afries., st. M. (a): nhd. Kanoniker
*kant, *kan-t, afries., Sb.: nhd. Kante
kâp 21, afries., st. M. (a): nhd. Kauf, Kaufwert, Verkauf; Q.: R, E, B, W, H, L 4, L 2
kâpbrēf 1 und häufiger, kâp-brēf, afries., st. M. (a): nhd. „Kaufbrief“, Kaufurkunde
kapellān 1, afries., st. M. (a): nhd. Kaplan
kapellapāpa 1, kapell-a-pāp-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kapellpfaffe“, Priester an einer Kapelle; Q.: W
kapelle 8, kapell-e, afries., F.: nhd. Kapelle; Q.: W, R
kâpenskip 27, kêpenskip, kâpmannskip, kâp-en-skip, kêp-en-skip, kâp-man-n-skip*, afries., st. F. (i): nhd. Handel; Q.: AA 213
kâpere 4, kâp-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Käufer; Q.: W
kâpia 51, kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kaufen; Q.: R, E, W, B, H, S, L 3, K 15, AA 65
kapittel 3, kapit-t-el, afries., st. N. (a): nhd. „Kapitel“, Domkapitel; Q.: R
kâpland 6, kâplond, kâp-lan-d, kâp-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Kaufland, erkauftes Land; Q.: R, E, H, W, Jur, K 6
kâpliōde 4, kâp-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Kaufleute; Q.: W
kâplond, kâp-lon-d, st. N. (a)
kâpmann 9, kâpmonn, kâp-man-n, kâp-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kaufmann; Q.: R, E, H, K 9
kâpmannskip*, kâp-man-n-skip*, st. F. (i)
kâpmonn, kâp-mon-n, st. M. (a)
kappe 1, afries., F.: nhd. „Kappe“, Mantel
kapse 1, kap-se, afries., F.: nhd. Kapsel, Reliquienkapsel, Reliquiar; Q.: H
kâpstēdene 1, kâp-stē-d-ene, afries., F.: nhd. „Kaufstätigunt“, Stätigung des Ehekontraktes, Bestätigung des Ehevertrags; Q.: AA 16
karde 1 und häufiger, kard-e, afries., F.: nhd. Karde, Wollkratze
karfesta 1 und häufiger, kar-fest-a, afries., sw. V. (1): nhd. fasten
karfeste 1 und häufiger, kar-fest-e, afries., F.: nhd. Bußfasten, Fasten
karfestere 2, kar-fest-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Faster, Büßer; Q.: R, H, K 11
karīna, karīn-a, F.
karīnafeste, karīn-a-fest-e, F.
karīne 7, karīn-e, karīna, afries., F.: nhd. vierzigtägiges Fasten; Q.: R, W, E
karīnefeste 1, karīnafeste, karīn-e-fest-e, karīn-a-fest-e, afries., F.: nhd. vierzigtägiges Fasten; Q.: W, H
karīnere 1 und häufiger, karīn-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Büßer
karke, ka-r-k-e, st. F. (ō)
kâse 25, kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. Streit, Zwist; Q.: E, B, H, W, S
kasel 1 und häufiger, kas-el, afries., st. F. (ō): nhd. oberes Messgewand des Priesters
kâsere, kâs-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. mê-n-
*kasten, *kas-t-en, afries., Sb.: nhd. Kasten
kastenmaker 1 und häufiger, kas-t-en-mak-er, afries., M.: nhd. Kastenmacher, Tischler
*kate?, *ka-t-e?, afries.?, Sb.
kâte 9, kâ-t-e, afries., F.: nhd. Fingerglied, Knochen (Pl.); Q.: S, E, W
katte 7, katt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Katze
kattere 1, kettere, katter-e, ketter-e, afries., M.: nhd. Ketzer, Sodomit; Q.: Jur
katterīe, katter-īe, F.
*kavel, *kav-el, afries., Sb.: nhd. Los?, Teil?, Strick?
kavelia 1 und häufiger, kav-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „losen“, aufteilen, verteilen, beurteilen
kavelinge 1, kav-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verlosung, Verurteilung durch Los; Q.: AA 66
ked, M.
kedd 4, ked-d, ked, afries., M.: nhd. Verkünder, Gerichtsperson, Scharführer, Vollstreckungsbeamter; Q.: B
kedde* 3, ked-d-e*, afries., N.: nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen; Q.: R, W, E
kede 1, ked-e, afries., F.: nhd. Kette (F.) (1); Q.: W
kei, st. M. (a)
kēi 13, kāi, afries., st. M. (a): nhd. Schlüssel; Q.: H, W, Jur
kēisêl, kēi-sê-l, afries., st. N. (a): nhd. Schlüsselgehänge
keiser 22, kaiser, keis-er, kais-er, afries., st. M. (a?): nhd. Kaiser; Q.: R, F, W, H, E, Jur, K 3
keiserlik 6, kairslik, keis-er-lik, kairs-lik, afries., Adj.: nhd. kaiserlich, königlich; Q.: W, H, Jur
keiserriocht, keis-er-rioch-t, st. N. (a)
keiserriucht 20 und häufiger, keiserriocht, keis-er-riuch-t, keis-er-rioch-t, afries., st. N. (a): nhd. Kaiserrecht, kaiserliches Recht, kaiserliches Gericht; Q.: H, Jur, AA 213
keiserskip 2, kairsskip, kairskip, keis-er-skip, kair-s-skip, kair-skip, afries., N.: nhd. Kaisertum; Q.: H, AA 213
keke, ke-k-e, F.
kēla 6, kēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. büßen, vergelten, lindern, befriedigen; Q.: R, W, E, H
kelda, kel-d-a, sw. V. (1)
kelde, kel-d-e, F.
kele, kel-e, F.
*kēlene, *kēl-ene, afries., F.: Vw.: s. hand-
kella 1 und häufiger, kel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nennen
keller* 5, kel-ler*, afries., st. M. (ja): nhd. Kellermeister; Q.: B, Schw
kelner 1, kel-ner, afries., st. M. (ja): nhd. Kellermeister; Q.: B
kēma 8, kē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klagen; Q.: B, E
keme 20, ke-m-e, afries., st. M. (i): nhd. Kommen, -kunft; Q.: F, B, E, H, R
kēme 2, kē-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Klage; Q.: AA 6
kemede 1, ke-m-ed-e, afries., F.: nhd. Ankunft
kēmene*, kē-m-ene*, F.
kēmne 1, kēmene, kēm-ne, kē-m-ene*, afries., F.: nhd. Klage; Q.: AA 16, AA 30
kempa (1), kem-p-a, sw. M. (n)
kempa (2), kem-p-a, sw. V. (1)
ken, st. N. (ja)
*kenda, kende, *ken-d-a, *ken-d-e, afries., sw. M. (n): Vw.: s. or-
*kende, *ken-d-e, sw. M. (n)
*kendia, *ken-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. or-
*kendskip, *ken-d-skip, afries., st. F. (i), N.: Vw.: s. or-
kenep, st. M. (a)
kening 303, kining, koning, ken-ing, kin-ing, kon-ing, afries., st. M. (a): nhd. König; Q.: R, E, H, W, S, F, K 1, K 2, K 7, K 8, K 9, L 3, L 13
keninglik*, kininglik, ken-ing-lik*, kin-ing-lik*, afries., Adj.: nhd. königlich; Q.: H, W, E
keningrīke 6, kiningrīke, koningrīke, ken-ing-rīk-e, kin-ing-rīk-e, kon-ing-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Königreich; Q.: R, E, H, W
keningskelde 3, kiningskelde, koningskelde, ken-ing-skel-d-e, kin-ing-skel-d-e, kon-ing-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Königsschuld, Abgabe an den König; Q.: W
kenlik (1) 1 und häufiger, ken-lik, afries., Adj.: nhd. königlich
kenlik (2), ken-lik, Adj.
kenn 12, ken-n, ken, afries., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Verwandtschaft; Q.: R, B, E, W
kenna, ken-n-a, sw. V. (1)
kennemēch* 1, kennemēi, kennemēg, ken-n-e-mēch*, ken-n-e-mēi, ken-n-e-mēg, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter; Q.: E
kennemēg, ken-n-e-mēg, st. M. (a)
kennemēi, ken-n-e-mēi, st. M. (a)
kenninge, ken-n-inge, st. F. (ō)
kennisse, ken-nisse, st. F. (jō)
kenst, ken-st, afries., st. F. (i): nhd. Kenntnis
kêpenskip, kêp-en-skip, st. F. (i)
kêper 1 und häufiger, kêp-er, afries., M.: nhd. Käufer
kepla* 2, k-ep-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. ankoppeln, anbinden; Q.: S
keppel* 4, k-ep-p-el*, afries., st. F. (ō): nhd. Riemen (M.) (1), Strick am Halfter, Zaum; Q.: S, W
kera 1 und häufiger, ker-a, afries., sw. V. (1): nhd. küren
kêra 12, kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, abwenden, verwenden; Q.: E, W
kere (1) 40 und häufiger, ker-e, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Küre, Beliebung, Wahl, Schiedsspruch; Q.: R, H, B, E, W, S
kere (2), ker-e, st. M. (i)
kêre 1 und häufiger, kê-r-e, afries., F.: nhd. Ausnahme
kêrekest 1 und häufiger, kê-r-e-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. einen Ausnahmefall erwähnende Beliebung, Ausnahmebestimmung
keremann 1, keremonn, ker-e-man-n, ker-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Wahlmann; Q.: B
keremēch* 2, keremēg, ker-e-mēch*, ker-e-mēg, afries., st. M. (a): nhd. zur Eidesleistung ausgewählter Verwandter; Q.: H, E
keremēg, ker-e-mēg, st. M. (a)
keremonn, ker-e-mon-n, st. M. (a)
kerf 31, afries., st. M. (i): nhd. Kerbe, Schnitt, Durchschneidung, Zerschneiden; Q.: W, S, E
*keria, *ker-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wi-l-, wi-l-
*kêringe, *kê-r-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
kerkatta, ke-r-k-a-t-t-a, sw. M. (n)
kerkaththa, ke-r-k-a-th-th-a, sw. M. (n)
kerkbrand, ke-r-k-bran-d, st. M. (a)
kerkbreker, ke-r-k-bre-k-er, M.
kerkbrond, ke-r-k-bron-d, st. M. (a)
kerkdure*, ke-r-k-dur-e*, F.
kerke, ke-r-k-e, st. F. (ō)
kerkener 1, kerk-en-er, afries., st. M. (ja): nhd. Kerker, Gefängnis
kerkfoged, ke-r-k-fog-ed, st. M. (a)
kerkfogid, ke-r-k-fog-id, st. M. (a)
kerkfretho, ke-r-k-fre-th-o, st. M. (u)
kerkhêra, ke-r-k-hê-r-a, sw. M. (n)
kerkhof, ke-r-k-ho-f, st. N. (a)
kerkkest, ke-r-k-kes-t, st. F. (i)
kerkpath, ke-r-k-path, st. M. (a)
kerkslêk, ke-r-k-slêk, st. M. (a?)
kerkspel, ke-r-k-spel, st. N. (a)
kerkspil, ke-r-k-spil, st. N. (a)
kerkstal, ke-r-k-stal, st. M. (a)
kerkwal, ke-r-k-wal, st. M. (a)
kerkwī, ke-r-k-wī, st. M. (a)
kerl, ker-l, st. M. (a)
kerp 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Streit
kersna 1 und häufiger, kersn-a, afries., F.: nhd. Pelzrock
kersoma 5, kresma, krisma, ker-som-a, kre-sm-a, kri-sm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Chrisma, Salböl; Q.: R, E, H, Jur
Kerst 4, Krist, Ker-st, Kri-st, afries., st. M. (a): nhd. Christus
kersten (1) 1 und häufiger, kristen (1), ker-st-en, kri-st-en (1), afries., st. M. (a): nhd. Christ (M.); Q.: R, H, W
kersten (2) 15, kristen (2), ker-st-en, kri-st-en (2), afries., Adj.: nhd. christlich; Q.: E, H, R, W
kerstena 5, kristena, ker-st-en-a, kri-st-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Christ (M.); Q.: W, R, H, Jur
kerstendōm 4, kristendōm, ker-st-en-dō-m, kri-st-en-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Christentum
kerstenêde, ker-st-en-ê-d-e, st. F. (i)
kerstenhêd* 21, kerstenhêde, kerstenêde, kristenhêd, ker-st-en-hê-d*, ker-st-en-hê-d-e, ker-st-en-ê-d-e, kri-st-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Christenheit; Q.: R, E, H, W, AA 184
kerstenhêde, ker-st-en-hê-d-e, st. F. (i)
kerstenlik 1, ker-st-en-lik, afries., Adj.: nhd. christlich; Q.: W
kerstenmanniska* 1, kerstenmensche, ker-st-en-man-n-iska*, ker-st-en-men-sche, afries., sw. M. (n): nhd. Christenmensch
kerstenmensche, ker-st-en-men-sche, sw. M. (n)
kerstenrīke 1 und häufiger, ker-st-en-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. „Christenreich“, Christenheit
kerstesmorgen* 4, kerstesmorn, ker-st-es-mor-g-en*, ker-st-es-mor-n, afries., st. M. (a): nhd. Christmorgen; Q.: W, S
kerstesmorn, ker-st-es-mor-n, st. M. (a)
kerstestīd 2, ker-st-es-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Christzeit; Q.: R
kerstnia* 1, kristenia, ker-st-n-ia*, kri-st-en-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. taufen; Q.: Jur, AA 66
kerstninge* 3, ker-st-n-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Taufe; Q.: AA 66
kerta 1 und häufiger, kirta, kurta, ker-t-a, kir-t-a, kur-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen, verkürzen, abkürzen, abziehen; Q.: AA 66
kertel 1 und häufiger, kert-el, afries., Sb.: nhd. Rock, Kleid
kertinge 1, ker-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kürzung, Verkürzung; Q.: AA 66
kerva 30, kerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. kerben, schneiden, zerschneiden; Q.: B, E, F, W, R, S, H
kerve 1 und häufiger, kere (2), kerv-e, ker-e (2), afries., st. M. (i): nhd. Schnitt, Kerbe
kēse 8, kēs-e, afries., F.: nhd. Backenzahn; Q.: B, W, F, E, H, S
kēsebreke 5, kēs-e-bre-k-e, afries., M.: nhd. „Zahnbrechen“, Ausbrechen eines Backenzahns; Q.: S, W
kessa 14, ke-s-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. küssen; Q.: W, S, R, Jur, Schw
kessen 1 und häufiger, kes-s-en, afries., st. N. (a): nhd. Kissen
kest 73, kes-t, afries., st. F. (i): nhd. Küre, Beliebung, Wahl, Wahlmöglichkeit, Wertgegenstand, Forderung eines Eides, Eid, Eidesleistung; Q.: S, B, R, E, H, W, Jur, L 15, KE
kesta, ke-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. erwerben, zum vereinbarten Preis erwerben
kestapand 1, kistapond, kest-a-pan-d, kist-a-pon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Kastenpfand“, für die Eidesleistung hinterlegtes Pfand; Q.: Jur
kestena, kes-t-ena, F.
kestene 1, kestena, kes-t-ene, kest-ena, afries., F.: nhd. vereinbarter Kaufpreis; Q.: AA 17
kestere 4, kes-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schätzer, Taxator; Q.: B, E
kestfriōnd 1, kes-t-fri-ō-nd, afries., M. (nd): nhd. zur Eidesleistung verpflichteter Blutsverwandter; Q.: R
kestigia 12, kes-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wählen machen?, zur Eidesleistung auffordern; Q.: W, S
ketel, ket-el, st. M. (a)
ketelfang, ket-el-fa-n-g, st. M. (i)
ketelfong, ket-el-fo-n-g, st. M. (i)
ketter 2, afries., M.: nhd. Ketzer
kettere, ketter-e, M.
ketterīe 1, katterīe, ketter-īe, katter-īe, afries., F.: nhd. Ketzerei; Q.: Jur, AA 163
kettich 1, kethich, ke-t-t-ich, ke-th-ich, afries., Adj.: nhd. kundig, bekannt; Q.: S
kētha 30 und häufiger, kē-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. künden, verkünden, melden, Strafe verhängen, auferlegen, gerichtlich erklären, berufen (V.), ansagen; Q.: E, B, F, W, R, H, S, AA 17
kēthe 1, kē-th-e, afries., F.: nhd. Kunde (F.), Verkündung
kēthene 14, kē-th-ene, afries., F.: nhd. Verkündung, Bekanntmachung, Urteilsverkündung; Q.: B, AA 17
kēthere 3, kē-th-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Künder, Verkünder, Urteilsverkünder, Gerichtsperson, Landesführer; Q.: B
kethich, ke-th-ich, Adj.
kēthinge 5 und häufiger, kē-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkündung, Bekanntmachung; Q.: W, AA 67
kiāsa, kiās-a, st. V. (2)
kilik, kil-ik, st. M. (a)
*kin, Sb.
kinbaka, kin-bak-a, sw. M. (n)
kinbakka, kin-bak-k-a, sw. M. (n)
kind 80 und häufiger, kin-d, afries., st. N. (a): nhd. Kind; Q.: R, B, E, H, W, S, K 14, L 2, L 6, L 12, L 15, L 16
kinderlêringe 1, kin-d-er-lêr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kinderunterricht; Q.: AA 70
kindkerstninge 5, kin-d-ker-st-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kindtaufe; Q.: W, AA 66
kining, kin-ing, st. M. (a)
kininglik*, kin-ing-lik*, Adj.
kiningrīke, kin-ing-rīk-e, st. N. (ja)
kiningskelde, kin-ing-skel-d-e, st. F. (i)
kirta, kir-t-a, sw. V. (1)
kīse, kī-s-e, st. N. (a)
kīsordêl, kī-s-or-dê-l, N.
kistapond, kist-a-pon-d, st. N. (a)
kiste 1, kist-e, afries., st. F. (ō): nhd. Kiste, Truhe
kiust, Sb.
kīve, kīv-e, F.
kīvia, kīv-ia, sw. V. (2)
*kla, afries., sw. V. (1): nhd. kratzen
kladolch 1, kla-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Kratzwunde
klage 21, klagi, kla-g-e, kla-g-i, afries., st. F. (ō): nhd. Klage; Q.: R, E, H, W, S
klagelik* 1 und häufiger, klaglik, kla-g-e-lik*, kla-g-lik, afries., Adj.: nhd. klagbar, einklagbar
klagere 24, klagire, kla-g-ere, kla-g-ire, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger; Q.: R, B, E, H, W, S
klagi, kla-g-i, st. F. (ō)
klagia 60 und häufiger, kla-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen; Q.: R, H, W, S, E, B
klagire, kla-g-ire, st. M. (ja)
klaglik, kla-g-lik, Adj.
*klagwrōgia, *kla-g-wrō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen
klagwrōginge 1 und häufiger, kla-g-wrō-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage; Q.: AA 107
klāi 1, afries., Sb.: nhd. Lehm, Lehmboden der Marsch; Q.: E
klake 1 und häufiger, klak-e, afries., F.: nhd. Beschwerde
klakelâs*, klak-e-lâ-s*, afries., Adj.: nhd. unwiderruflich, unanfechtbar, mit unanfechtbarer Entscheidungsbefugnis ausgestattet
klaklâs, klak-lâ-s, Adj.
klam 1 und häufiger, kla-m, afries., Sb.: nhd. Streit
klank 1 und häufiger, klonk, kla-nk, klo-nk, afries., M.: nhd. Klang
klann 1 und häufiger, klonn, kla-n-n, klo-n-n, afries., Sb.: nhd. Klang
*klappa?, kloppa?, *kla-p-p-a?, *klo-p-p-a?, afries., sw. V. (1): nhd. klappen
*klappia, *kla-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen
klār 1 und häufiger, klā-r, afries., Adj.: nhd. klar, deutlich
klāria 2, klā-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klären, klarmachen, erklären, reinigen
*klāringe, *klā-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Klärung
klārlik, klā-r-lik, Adv.
klārlike* 1, klā-r-lik-e*, klā-r-lik, afries., Adv.: nhd. klar, deutlich, eindeutig, unanfechtbar; Q.: W
klâster 6, klâ-st-er, afries., st. N. (a): nhd. Kloster; Q.: R, E, W, S
klâsterferd 1, klâ-st-er-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. „Klosterfahrt“, Eintritt ins Kloster; Q.: W
klâsterfrouwe 1, klâ-st-er-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Klosterfrau, Nonne; Q.: Jur
klât 1 und häufiger, klâ-t, afries., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen
*klâthia, *klâ-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kleiden
klâthinge* 17, klâ-th-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Kleidung; Q.: AA 67
klauwa 1 und häufiger, klâwa, klauw-a, klâw-a, afries., sw. M. (n): nhd. Abteilung
klāva, klā-v-a, st. F. (ō)
klâwa, klâw-a, sw. M. (n)
klāwe 2, klāva, klā-w-e, klā-v-a, afries., st. F. (ō): nhd. Hacke (F.) (1); Q.: W, Jur
klē 1, klēve, klē-v-e, afries., st. F. (ō): nhd. Klaue; Q.: W
*klef, afries., Sb.: nhd. Spaltung
kleft* 1, klef-t*, afries., st. F. (i?): nhd. Kluftgenossenschaft, Bauerschaft; Q.: H
klefte 1 und häufiger, klef-t-e, afries., N.: nhd. Kluftgenossenschaft, Bauerschaft
klēm 2, klē-m, afries., Sb.: nhd. Lärm, Zwist, Zank
*klēma, *klē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten
klemma 1 und häufiger, kle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften
klên, klê-n, Adj.
klêne 16, klēn, klê-n-e, klē-n, afries., Adj.: nhd. klein, schmal, dünn; Q.: W, R, S, AA 183
klênōdīe 1, klê-n-ōd-īe, afries., Sb.: nhd. Kleinod, Kostbarkeit; Q.: W
kleppa (1) 6, klippa, kle-p-p-a, kli-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. klingen, anschlagen; Q.: S, W, Schw
kleppa* (2) 2, kle-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen; Q.: R, W
klepskelde 8, klipskelde, kle-p-skel-d-e, kli-p-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Abgabe in klingender Münze; Q.: H, E, R, W
klērikal 1 und häufiger, klē-r-ikal, afries., Adj.: nhd. geistlich
klerk 3, klirk, kle-r-k, kli-r-k, afries., st. M. (a): nhd. „Kleriker“, niederer Weltgeistlicher; Q.: S, Jur
klesie 1, kle-s-ie, afries., F.: nhd. Hecke zur Abschließung?, Umzäunung?; Q.: W
kletsie 1, klets-ie, afries., F.: nhd. Spieß (M.) (1); Q.: R
klêth, klê-th, st. N. (a)
klēve, klē-v-e, st. F. (ō)
klēwendene 1 und häufiger, klē-we-nd-ene, afries., F.: nhd. Klauenwende, Heimkehr der Kühe am Abend
klin, kli-n, Sb.
klinga 1, kli-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. klingen
klinke 1 und häufiger, kli-nk-e, afries., F.: nhd. Schlagbaum
klinkerd 1 und häufiger, kli-nk-erd, afries., Sb.: nhd. eine Münze
klinkerente 1 und häufiger, kli-nk-e-re-n-t-e, afries., F.: nhd. Einnahme vom Schlagbaum
klinn 1, kli-n-n, kli-n, afries., M., N.: nhd. Klang
klinna 3, kli-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. klingen; Q.: E, H, W
klippa, kli-p-p-a, sw. V. (1)
klipskelde, kli-p-skel-d-e, st. F. (i)
klirk, kli-r-k, st. M. (a)
klīva* 1, klī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. aufsteigen, mächtig werden, klettern; Q.: GF, W
klōk 1 und häufiger, klō-k, afries., Adj.: nhd. klug, schlau
*klōkia, *klōk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
*klōkinge, *klōk-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
klokkaklank 1 und häufiger, klo-k-k-a-kla-nk, afries., M.: nhd. Glockenklang
klokkaklinn 1 und häufiger, klo-k-k-a-kli-n-n, afries., M.?, N.?: nhd. Glockenklang
klokke 6, klo-k-k-e, afries., F.: nhd. Glocke; Q.: W, Schw
klonk, klo-nk, M.
klonn, klo-n-n, Sb.
*kloppa?, *klo-p-p-a?, sw. V. (1)
kloppia 1 und häufiger, klo-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schlagen, bei einem Schlag verkünden
klova 1, klov-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kluft (F.) (1), Unterbezirksabteilung, Region; Q.: H
klumpa 1 und häufiger, klu-mp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.)
knap, st. M. (a)
knâp*, knâ-p*, afries., M.: nhd. Knopf
knapa 24, kneppa (2), kna-p-a, kne-p-p-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Knabe, Junge, Sohn, junger unverheirateter Mann, Knecht; Q.: B, E, R, F, H, S, W, Jur
knapp, kna-p-p, afries., st. M. (a): nhd. Knopf
knē, st. N. (a)
knēbla, knē-bl-a, sw. M. (n)
knecht, kne-cht, st. M. (a)
knep, st. M. (a)
kneppa (1) 1 und häufiger, kne-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen?; Q.: B
kneppa (2), kne-p-p-a, sw. M. (n)
knēskīve, knē-skī-v-e, st. F. (ō?), sw. F. (n?)
knī 25, knē, afries., st. N. (wa): nhd. Knie, Verwandtschaftsgrad; Q.: H, R, B, E, W, S, Jur, L 6, L 9
knīa (1) 1, knī-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter eines bestimmten Grades; Q.: E, L 8
knīa (2) 6, knīāia, knī-a, knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): nhd. verwandt sein (V.), Verwandtschaft geltend machen, Verwandtschaft nachweisen; Q.: E, B, R
knīāia, knī-ā-ia, sw. V. (1)
knībeltrīde 1, knūbeltrīde, knī-bel-trīd-e, knū-bel-trīd-e, afries., F.: nhd. Kniescheibe; Q.: E
knībla, knī-bl-a, sw. M. (n)
knībolla 2, knībla, knēbolla, knēbla, knī-bol-l-a, knī-bl-a, knē-bol-l-a, knē-bl-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kniescheibe; Q.: S
knīga 1 und häufiger, knī-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. knien; Q.: GF
knīling 1, knī-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verwandtschaft eines bestimmten Grades; Q.: H
knīskīve 4, knēskīve, knī-skī-v-e, knē-skī-v-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Kniescheibe; Q.: E, W, S
kniucht 2, knecht, kniu-cht, kne-cht, afries., st. M. (a): nhd. Knecht; Q.: H, W
knokel 13, knokele, kno-k-el, kno-k-el-e, afries., st. M. (a): nhd. Knöchel; Q.: B, S, W
knokele, kno-k-el-e, st. M. (a)
knop, kno-p, st. M. (a)
knopp 1 und häufiger, kno-p-p, kno-p, afries., st. M. (a): nhd. Knopf
knotta 1 und häufiger, kno-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Strick (M.) (1)
knūbeltrīde, knū-bel-trīd-e, F.
koit 5, ko-i-t, afries., Sb.: nhd. Konventbier, Dünnbier; Q.: Schw
kok 2, afries., M.: nhd. richterlicher Beamter; Q.: B
koka, kok-a, sw. V. (1)
koker 2, afries., M.: nhd. Köcher; Q.: W
kokia 1, koka, kok-ia, kok-a, afries., sw. V. (2): nhd. kochen
kole 1, kol-e, afries., F.: nhd. Kohle; Q.: W, L 24
kolech, kol-ech, Adj.
koleinsk, kol-ein-sk, Adj.
kolensk, kol-en-sk, Adj.
kolich* 1, kolech, kol-ich*, kol-ech, afries., Adj.: nhd. voll Kohlen
kolk 6, kol-k, afries., M.: nhd. Grube, Loch; Q.: W, E, H, B
kolnisk 10, kolensk, koleinsk, kolsk, kol-n-isk, kol-en-sk, kol-ein-sk, kol-sk, afries., Adj.: nhd. kölnisch; Q.: R, S, H, E, W
kolsk, kol-sk, Adj.
koma (1), ko-m-a, st. V. (4)
*koma (2), *ko-m-a, sw. M. (n)
komer, st. F. (ō)
komerdure*, komer-dur-e*, F.
komerkâp, komer-kâp, st. M. (a)
kommer, kom-mer, M.
kommeria, kom-mer-ia, sw. V. (2)
komp, kom-p, st. M. (a)
*kompene, *kom-p-ene, F.
kompia, kom-p-ia, sw. V. (2)
kompskeld, kom-p-s-kel-d, M.
kompstal, kom-p-stal, st. M. (a)
kompstall, kom-p-stal-l, st. M. (a)
kompstrīd, kom-p-strī-d, st. M. (a)
kompthing, kom-p-thing, st. N. (a)
komst 1 und häufiger, ko-m-st, afries., F.: nhd. Ankunft
*kōn, afries., Adj.: Vw.: s. -hê-d
kona?, kon-a?, afries., Sb.: Q.: R; Q.: R
konformēra 2, kon-for-mēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestätigen
konfusinge 1, kon-fus-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erniedrigung, Widerwärtigkeit; Q.: AA 67
kōnhêd 1, kōn-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit; Q.: AA 183
koning, kon-ing, st. M. (a)
koningrīke, kon-ing-rīk-e, st. N. (ja)
koningskelde, kon-ing-skel-d-e, st. F. (i)
*konne, *konn-e, F.
konscientie, kon-scie-nt-ie, afries., F.: nhd. Mitwissen; Q.: AA 162
konsent 3, kon-sent, afries., st. M. (a): nhd. Zustimmung
konsentēria 3, kon-sent-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zustimmen
konvent 1 und häufiger, kovent, kon-ven-t, ko-ven-t, afries., st. M. (a): nhd. Konvent, Klosterkonvent
kop, ko-p, M.
kopkin, ko-p-kin, N.
kopp 14, ko-p-p, ko-p, afries., M.: nhd. Kopf, Becher; Q.: S, W, E
koppkin* 1, kopkin, ko-p-p-kin*, ko-p-kin, afries., N.: nhd. „Köpfchen“, eine Münze
*kor, afries., Sb.: nhd. Entscheidung
kōr 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Chor
kōrbiskop 4, kōr-bi-skop, afries., st. M. (a): nhd. bischöflicher Vikar; Q.: F, W
korbita 3, kor-bi-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kurbissen“, Probebissen; Q.: H, E, W
*korf, *kor-f, afries., st. M. (a): nhd. Korb
korn 5, kor-n, afries., st. N. (a): nhd. Korn, Getreide; Q.: E, H, W, L 2
kornrâf 1 und häufiger, kor-n-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Kornraub
korntīd 2, kor-n-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. „Kornzeit“, Erntezeit, Zeit der Getreideernte; Q.: Jur
korporale 2, korp-or-ale, afries., N.: nhd. Hostientuch; Q.: S, W
kort 12, kurt, kor-t, kur-t, afries., Adj.: nhd. kurz; Q.: R, S, W
korta 8, kor-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen; Q.: E, W, AA 66
*kortia, *kor-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kürzen
kortinge 3, kurtinge, kor-t-inge, kurt-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kürzung; Q.: AA 66
*kortlik, *kor-t-lik, afries., Adj.: nhd. kürzlich
kortlike 1, kor-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. kürzlich
korthêd 1, kor-t-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kurzheit, Kürze; Q.: AA 183
kos, st. M. (a)
kôsia 1 und häufiger, kôs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vertraulich sprechen, sich unterhalten (V.)
koss 2, kos-s, kos, afries., st. M. (a): nhd. Kuss; Q.: S, W
kost 10, ko-st, afries., F.: nhd. Kost, Kosten (F. Pl.), Unterhalt; Q.: R, B, E, W, S, Jur
*kostelik, *kos-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. „köstlich“, kostbar
kostelikhêd 1, kos-t-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Köstlichkeit“, Kostbarkeit; Q.: AA 183
kostere 3, kuster, ko-s-t-ere, ku-s-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Küster; Q.: W, Schw, AA 164
kostfellinge 34, kos-t-fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kostenentschädigung; Q.: Jur, AA 49
kostfollinge, kos-t-fol-l-inge, st. F. (ō)
kostfullinge 3, kostfollinge, kos-t-ful-l-inge, kos-t-fol-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kostenentschädigung; Q.: AA 50
*kostigia, *ko-st-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
*kote?, kate?, *ko-t-e?, *ka-t-e?, afries.?, Sb.: nhd. Hütte, Häuschen, Kate
kovent, ko-ven-t, st. M. (a)
kraft, kra-f-t, F.
kraga 1 und häufiger, kra-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kragen“, Halsschlinge
krām 1, afries., M.: nhd. Wochenbett; Q.: Jur
krāmer* 4, krēmer, krā-m-er*, krē-m-er, afries., st. M. (ja): nhd. Krämer; Q.: W, Jur
krank 1, kronk, kra-nk, kro-nk, afries., Adj.: nhd. krank, schwach; Q.: E, B
krankbedd* 2, kronkbedd, kra-nk-be-d-d*, kro-nk-be-d-d*, afries., st. N. (a): nhd. Krankenbett, Sterbebett; Q.: E
krankhêd 9, kronkhêd, kra-nk-hê-d, kro-nk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Krankheit; Q.: Jur, AA 184
kranklik 1, kronklik, kra-nk-lik, kro-nk-lik, afries., Adj.: nhd. kränklich; Q.: Jur
krankte, kra-nk-te, st. F. (ō)
krāul, krāu-l, M.
krâwa, krâw-a, sw. V. (2)
krâwel, krâw-el, M.
krâwelkrumb, krâw-el-kru-m-b, Adj.
krâwia 1, krâwa, krâw-ia, krâw-a, afries., sw. V. (2): nhd. krauen, kratzen; Q.: F
krâwil 3, krâwel, krāul, krâw-il, krâw-el, krāu-l, afries., M.: nhd. Haken, Gabel
krâwilkrumb 3, krâwelkrumb, krâw-il-kru-m-b, krâw-el-kru-m-b, afries., Adj.: nhd. hakenkrumm, krumm wie ein Haken; Q.: E, W
kreatūre 1, kre-a-tūr-e, afries., F.: nhd. Geschöpf, Kreatur; Q.: W
krēda 3, krēdo, krēd-a, krēd-o, afries., Sb.: nhd. Glaubensbekenntnis; Q.: E, R, W
krēdo, krēd-o, Sb.
kreft 3, kraft, kre-f-t, kra-f-t, afries., st. F. (i): nhd. Kraft; Q.: W, Jur
krefta 1 und häufiger, kre-f-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken
kreftegia, kre-f-t-eg-ia, sw. V. (2)
kreftlik* 2, kre-f-t-lik*, afries., Adj.: nhd. kräftig; Q.: H, W
krēmer, krē-m-er, st. M. (ja)
krenza 1 und häufiger, krinza, kre-nz-a, kri-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „kränken“, schädigen, beeinträchtigen
kreppel 1, kre-p-p-el, afries., st. M. (a): nhd. Krüppel; Q.: Jur
kresma, kre-sm-a, sw. M. (n)
krīa, krī-a, st. V., sw. V. (2, 1)
kriāpa* 2, krūpa, kriā-p-a*, krū-p-a*, afries., st. V. (2): nhd. kriechen; Q.: R, W
kribbe 1, kri-b-b-e, afries., F.: nhd. Krippe; Q.: W
*krīga (1), *krīg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Steifheit
krīga (2), krī-g-a, st. V., sw. V. (2, 1)
krīge 1 und häufiger, krīg-e, afries., F.: nhd. Steifheit
krīgia, krīga (2), krīa, krī-g-ia, krī-g-a (2), krī-a, afries., st. V., sw. V. (2, 1): nhd. kriegen, bekommen, erhalten (V.)
*krīginge, *krī-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erlangung
*krimlawei?, *kriml-a-wei?, afries., Sb.: E.: s. wei (1)
kringa 5, kri-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen; Q.: H, W
krinza, kri-nz-a, sw. V. (1)
kriōce, kriō-c-e, st. N. (ja)
kriōddî*, kriō-d-dî*, st. M. (a)
kriōs, kriō-s, st. N. (ja)
kriōse, kriō-s-e, st. N. (ja)
kriōska*, kriō-s-k-a*, sw. V. (1)
kriōze 6, kriōse, kriōce, kriūs, kriō-z-e, kriō-s-e, kriō-c-e, kriō-z, kriū-s, afries., st. N. (ja): nhd. Kreuz; Q.: R, F
kriōzesdei* 3, kriūzesdei, kriōsdî, kriō-z-es-dei*, kriū-z-es-dei, kriō-s-dî*, afries., st. M. (a): nhd. „Kreuzestag“, Himmelfahrt; Q.: R, S
krisma, kri-sm-a, sw. M. (n)
Krist, Kri-st, st. M. (a)
kristegia, krist-eg-ia, sw. V. (2)
kristen (1), kri-st-en, st. M. (a)
kristen (2), kri-st-en, Adj.
kristena, kri-st-en-a, sw. M. (n)
kristendōm, kri-st-en-dō-m, st. M. (a)
kristenhêd, kri-st-en-hê-d, st. F. (i)
kristenia*, kri-st-en-ia*, sw. V. (2)
kristenlik 1 und häufiger, kri-st-en-lik, afries., Adj.: nhd. christlich
kriūs, kriū-s, st. N. (ja)
kriūsgia* 1 und häufiger, kriōska, kriū-s-g-ia*, kriō-s-k-a*, afries., sw. V. (2): nhd. Kreuz tragen, kreuzigen; Q.: GF
kriūzesdei*, kriū-z-es-dei*, st. M. (a)
krocha 4, kroch-a, afries., sw. M. (n): nhd. Feuerbecken; Q.: E, B
krōne 6, krō-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Krone; Q.: H, W, R
kronia? 1 und häufiger, kron-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. sich beklagen, sich beschweren
kroninge* 1, kron-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Murren; Q.: AA 67
kronk, kro-nk, Adj.
kronkbedd*, kro-nk-be-d-d*, st. N. (a)
kronkhêd, kro-nk-hê-d, st. F. (i)
kronklik, kro-nk-lik, Adj.
krūd 1, krū-d, afries., st. N. (a): nhd. Kraut, Schießpulver
krulla 1 und häufiger, krul-l-a, afries., F.: nhd. Krolle, Haarlocke
krumb* 4, kru-m-b*, afries., Adj.: nhd. krumm; Q.: R
krūpa*, krū-p-a*, st. V. (2)
krūs 1, krūze, krū-s, krū-z-e, afries., st. N. (a): nhd. Kreuz; Q.: R, F
krūze, krū-z-e, st. N. (ja)
kū 16, afries., F. (kons.): nhd. Kuh; Q.: W, H, E
kuda, kud-a, sw. M. (n)
kudda* 1, kuda, kud-d-a*, kud-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beule; Q.: E
kūgang* 1 und häufiger, kūgung, kū-ga-ng*, kū-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Kuhgräsung, Kuhweide, Weide (F.) (2), ein Landmaß
kūgersinge 10, kū-ger-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kuhgräsung, Kuhweide; Q.: AA 57
kūgung, kū-gu-ng, st. M. (a)
kūle 1 und häufiger, kū-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Grube
kuma (1) 140 und häufiger, koma (1), ku-m-a, ko-m-a (1), afries., st. V. (4): nhd. kommen, eindringen, einkommen, entrichtet werden; Q.: R, F, H, W, E, B, K 9, K 10, L 3, L 12, L 24, WE
*kuma (2), koma (2), *ku-m-a, *ko-m-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-, nēi- (2)
*kumande, *ku-m-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. kommend, künftig
kumber 1, kommer, kum-ber, kom-mer, afries., M.: nhd. Kummer, Beeinträchtigung, Behinderung, Beschlagnahme, Bürgschaft durch Geiselstellung, Einlager; Q.: Schw
*kumberd, *kum-ber-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-bi-
kumberia 8, kumbria, kommeria, kummeria, kum-ber-ia, kum-br-ia, kom-mer-ia, kum-mer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kümmern; Q.: R, S, Jur
*kumberinge, kumbringe, *kum-ber-inge, *kum-br-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
kumbria, kum-br-ia, sw. V. (2)
*kumbringe, *kum-br-inge, st. F. (ō)
*kumelik, *ku-m-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-
*kumelike, *ku-m-e-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. ful-l-
kummeria, kum-mer-ia, sw. V. (2)
kūnagers 1 und häufiger, kū-n-a-ger-s, afries., st. N. (a): nhd. Kuhgräsung, Weide (F.) (2), ein Landmaß
*kunda, *kun-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kunde (F.), Kenntnis, Wissen, Fertigkeit
kundegia, kun-d-eg-ia, sw. V. (2)
kundich 7, kun-d-ich, afries., Adj.: nhd. kundig, bekannt; Q.: E, H, W
kundigia* 1, kundegia, kun-d-ig-ia*, kun-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkünden; Q.: H
kunna 17, kun-n-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. kennen, können; Q.: E, H, W, S
kunst 2, kun-st, afries., st. F. (i): nhd. Kunst, Kenntnis; Q.: W, Jur
kunte* 3, kunt-e*, afries., F.: nhd. Geschlechtsteil, Scham; Q.: S, W
*kūpe, *kū-p-e, afries., F.: nhd. Kufe (F.) (2)
kūper 1 und häufiger, kū-p-er, afries., st. M. (ja): nhd. Küfer
kūret, kūr-et, st. M. (a)
kūrit 1, kūret, kūr-it, kūr-et, afries., st. M. (a): nhd. Kurat
kurt, kur-t, Adj.
kurta, kur-t-a, sw. V. (1)
kurtinge, kur-t-inge, st. F. (ō)
kūsk* 4, kū-sk*, afries., Adj.: nhd. keusch
*kūskhêd, *kū-sk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Keuschheit
kuster, ku-s-t-er, st. M. (ja)
kūth 9, kū-th, afries., Adj.: nhd. kund, bekannt; Q.: W, S, L 17
kūūder 1 und häufiger, kū-ūd-er, afries., N.: nhd. Kuheuter
kw..., afries.
lâd 14, afries., st. N. (a): nhd. Lot, Blei (N.); Q.: R
lâde (1) 1 und häufiger, lâd-e, afries., st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Blei (N.)
lâde (2), lâ-d-e, F.
ladene, la-d-ene, F.
ladia, la-d-ia, sw. V. (2)
lâf 1, lâ-f, afries., st. N. (a): nhd. Laub; Q.: R
laga 15, lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lage, Schicht, Auflage; Q.: B, W, F
lageria 1, legeria, lag-er-ia, leg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beilegen, beenden, versöhnen, endigen, vernichten; Q.: Jur
lagia* 3, lag-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. festsetzen; Q.: R, E, H, AA 68
laida 1 und häufiger, laid-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich schuppen
laina, lain-a, sw. V. (1)
*lais, afries., Sb.: Vw.: s. lof-
*laked, *lak-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angefochten
lakia 2, lekia, lak-ia, lek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten, tadeln; Q.: AA 69
lakinge 1, lekinge, lak-inge, lek-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anfechtung, Tadel; Q.: AA 69
*lama, loma, *lam-a, *lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmer
lamed 1 und häufiger, lam-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelähmt
lamelsa 4, lemelsa, lam-els-a, lem-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lähmung; Q.: E, AA 139
lamethe, lam-ethe, st. F. (ō)
lamma* 11, lemma, lam-m-a*, lem-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lähmen; Q.: R, H, E, B
lân 12, lâ-n, afries., st. N. (a): nhd. Lohn; Q.: E, W
land 100 und häufiger, lond, lan-d, lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Land, Landschaft, Raum, Volk; Q.: R, B, E, F, H, W, S, L 2, L 3, L 16, L 20, K 9, K 10, K 14, KE
*landa, lenda (3), *lan-d-a, *len-d-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-
landachtene, lan-d-acht-ene, N.
landbede 3, londbede, lan-d-bed-e, lon-d-bed-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Landbede“, Landesaufgebot; Q.: W, S
landbod, londbod, lan-d-bod, lon-d-bod, afries., st. N. (a): nhd. Landangebot; Q.: S
landbrekma 8, londbrekma, lan-d-bre-k-m-a, lon-d-brek-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Landbruch“, Verletzung von Landbesitz, Buße für Verletzung von Landbesitz; Q.: E, AA 155
landdrīvere 2, londdrīvere, lan-d-drī-v-ere, lon-d-drī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Landbenutzer; Q.: B
landechtande 1, landachtene, landechtene, londachtene, londechtene, lan-d-echt-a-nd-e, lan-d-acht-ene*, lan-d-echt-ene, lon-d-acht-ene*, lon-d-echt-ene, afries., N.: nhd. Landabschätzung; Q.: B
landechtene, lan-d-echt-ene, N.
*landere, londere, *lan-d-ere, *lon-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Lander“ (M. Sg.)
landesgrētmann 1, londesgrētmonn, lan-d-es-grēt-man-n, lon-d-es-grēt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Landesgretmann, Landesgenosse; Q.: S
landeshêra 8, londeshêra, lan-d-es-hê-r-a, lon-d-es-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Landesherr, Fürst; Q.: W, Urk
landessigel 1, londessigel, lan-d-es-sigel, lon-d-es-sigel, afries., st. N. (a): nhd. Landessiegel
landēthel 1, londēthel, lan-d-ēthe-l, lon-d-ēthe-l, afries., st. N. (a): nhd. Landgut, Erbgut; Q.: R
landfennene 3, londfennene, lan-d-fen-n-ene, lon-d-fen-n-ene, afries., F.: nhd. Abweidung des Landes; Q.: B, AA 20
landfiā 1 und häufiger, londfiā, lan-d-fiā, lon-d-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Landvieh?, Landbesitz
landgang 1, londgong, landgung, lan-d-ga-ng, lon-d-go-ng, lan-d-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Landgang“, Landung; Q.: H
landgung, lan-d-gu-ng, st. M. (a)
landhêra 3, londhêra, lan-d-hêr-a, lon-d-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Grundherr, Eigentümer, Landesherr, Fürst; Q.: E, W, WU 102, 10
landhēre 4, londhēre, lan-d-hēr-e, lon-d-hēr-e, afries., F.: nhd. Landheuer, Landpacht, Pacht; Q.: E, W, Urk
landhregg 1 und häufiger, londhregg, lan-d-hre-g-g, lon-d-hre-g-g, afries., st. M. (a): nhd. „Landrücken“, Wall
landhūre? 1 und häufiger, lan-d-hūr-e?, afries., F.: nhd. Landheuter, Landpacht, Pacht
*landich, londich, *lan-d-ich, *lon-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ov-er-
landkâp 4, londkâp, lan-d-kâp, lon-d-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Landkauf; Q.: B, E, W
landkīve, lan-d-kīv-e, F.
landlêde?, londlêde?, lan-d-lêd-e?, lon-d-lêd-e?, afries., F.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen
landnât 3, londnât, lan-d-nât, lon-d-nât, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar; Q.: W
landrâf 6, londrâf, lan-d-râ-f, lon-d-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Landraub, unberechtigte Aneignung von Land; Q.: R, E, H
landriucht 83, londriucht, lan-d-riuch-t, lon-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Landrecht, friesisches Recht; Q.: R, H, B, F, S, E, W, Schw, L 1, L 15, K 3, K 16
landsann* 1 und häufiger, landsanne, londsanne, lan-d-san-n*, lan-d-san-n-e, lon-d-san-n-e, afries., F.: nhd. Streit um Land
landsanne, lan-d-san-n-e, F.
landseka 1, londseka, londseika, lan-d-sek-a, lon-d-sek-a, lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: nhd. Zwistigkeiten über Land, Streitigkeiten über Land; Q.: E
*landseke, londseke, *lan-d-sek-e, *lon-d-sek-e, afries., F.: nhd. Streit über Land
landsēta 4, londsēta, lan-d-sēt-a, lon-d-sēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pächter, Landsasse; Q.: W, B
landskip 1, lan-d-skip, afries., N.: nhd. Landschaft; Q.: AA 214
landstrēte 3, londstrēte, lan-d-strē-t-e, lon-d-strē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Landstraße; Q.: H, E, W
landwandel 1 und häufiger, londwondel, lan-d-wa-nd-el, lon-d-wo-nd-el, afries., st. M. (a): nhd. Landtausch
landwere 13, londwere, lan-d-wer-e, lon-d-wer-e, afries., F.: nhd. Landwehr, Landesverteidigung, Geltendmachung eines Rechts an Land; Q.: W, AA 8
landwixel, lan-d-wix-el, N.
landwixle* 3, landwixel, londwixle, londwixel, lan-d-wix-l-e*, lan-d-wix-el, lon-d-wix-l-e, lon-d-wix-el, afries., N.: nhd. Landerwerb durch Tausch; Q.: E, B
landzīve 1, londzīve, landkīve, londkīve, lan-d-zīv-e, lon-d-zīv-e, lan-d-kīv-e, lon-d-kīv-e, afries., F.: nhd. Landstreit, Streit um Land; Q.: B
lane 4, lone, lona, la-n-e, lo-n-e, lo-n-a, afries., st. F. (ō): nhd. Weg; Q.: E
lang 45, long, afries., Adj.: nhd. lang; Q.: R, B, E, F, H, W, S
langbên 1 und häufiger, longbên, lang-bê-n, long-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. „Langbein“, eine Münze
langhêd 11, longhêd, lang-hê-d, long-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Langheit, Länge; Q.: Jur, AA 184
langlaga 1 und häufiger, longlaga, lang-lag-a, long-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Langlage?
langlīvich 1 und häufiger, longlīvich, lang-lī-v-ich, lon-g-lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. langlebig
lânia 3, lâ-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lohnen; Q.: W, H
lappa 8, lap-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lappen (M.), Fetzen, Stück; Q.: E, W, S
lâre 1, lâr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Lehre; Q.: H
*-lâs, *-lâ-s, afries., Adj.: nhd. los, ledig, verlustig, frei; Q.: R, E, AA 184
*-lâse, *-lâ-s-e, afries., F.: nhd. Losigkeit
lâshêd 5, lâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Falschheit, Hinterlist; Q.: Jur, AA 184
laskia 1 und häufiger, leskia, la-s-k-ia, le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. löschen (V.) (1); Q.: GF
lâslēta 1, lâ-s-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. loslassen; Q.: E
lâslik 1 und häufiger, lâ-s-lik, afries., Adj.: nhd. falsch, hinterlistig
lasta 43, lesta, las-t-a, les-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. leisten, erfüllen, zahlen, entrichten; Q.: B, W, E, R, F, S, AA 20
lastene 1, lestene, las-t-ene, les-t-ene, afries., F.: nhd. Leistung, Zahlpflicht, Zahlungspflicht; Q.: B
laster 5, la-st-er, afries., st. N. (a): nhd. Verletzung, Beschädigung; Q.: R, S, W
lastria 1 und häufiger, la-st-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen
lâswertha, lâ-s-wer-th-a, st. V. (3b)
lâswesa, lâ-s-we-s-a, anom. V.
lâthe 1 und häufiger, lâth-e, afries., F.: nhd. Unschuldseid
lathene 2, ladene, la-th-ene, la-d-ene, afries., F.: nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; Q.: AA 17
lathia 34, ladia, la-th-ia, la-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. laden (V.) (2), vorladen; Q.: W, R, H, AA 17
lathinge 63, la-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; Q.: W, S, H, AA 68
lauwe 1, lawa, lauw-e, law-a, afries., F.: nhd. Löwin; Q.: H
lâva (1) 7, lâv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Glaube; Q.: W, Jur, Schw
lâva (2) 100 und häufiger, lâ-v-a, afries., Sb., st. F. (ō) Pl.?: nhd. Hinterlassenschaft, Erbrecht; Q.: R, E, B, W, H, K 5, L 7, L 15
lâvegia, lâ-v-eg-ia, sw. V. (2)
*lâvelik, *lâv-e-lik, afries., Adj.: nhd. getreu, treu
lâvia* 1, lâ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; Q.: S, B, R, E, H, W
lâvich 1 und häufiger, lâv-ich, afries., Adj.: nhd. gläubig
*lâvigad, *lâ-v-ig-ad, afries., Adj.: nhd. geerbt
lâvigia 9, lâvegia, lâ-v-ig-ia, lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; Q.: W, H
lawa, law-a, F.
lebba 1 und häufiger, leva (2?), leb-b-a, lev-a (2?), afries., sw. V. (1): nhd. geloben
lēch 12, lēg, afries., Adj.: nhd. niedrig, gering; Q.: B, E, F, Jur, Schw
lêd, afries., Adj.: nhd. groß
lêda 200 und häufiger, lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. leiten, führen, eine Bande führen, stellen, einen Eid leisten, beschwören, befreien, zu Gehör bringen; Q.: R, B, H, W, E, S, L 8, L 9, L 20, AA 17
lêde (1) 42, lâde (2), lê-d-e, lâ-d-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Leite, Beweisführung, Leitung, Führung; Q.: H, S, W
lêde (2) 1, lêd-e, afries., Adj.: nhd. groß; Q.: B
*lêde (3), *lêd-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-
lêdene 6, lê-d-ene, afries., F.: nhd. Leitung, Führung; Q.: H, E, W, K 4, AA 17
lêdere 2, lê-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Leiter (M.), Führer; Q.: S
lêdêth 1, lê-d-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Leitereid“, Eid des Fehdeführers; Q.: S
ledgia*, le-d-g-ia*, sw. V. (2)
ledigia*, le-d-ig-ia*, sw. V. (2)
lêdinge 1 und häufiger, lê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leitung; Q.: AA 99
ledza 90 und häufiger, lega, leia (1), ledz-a, leg-a, lei-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. legen, anlegen, erlegen, zahlen, festsetzen, befehlen, anberaumen; Q.: B, W, S, E, H, K 11
*ledzinge, lidzinge, *ledz-inge, *lidz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Legung
lēf 2, lē-f, afries., Adj.: nhd. schwach, krank; Q.: B, E
leflen 2, le-f-len, afries., Sb.: nhd. Becken; Q.: E, H
lēg, Adj.
lega, leg-a, sw. V. (1)
lēge 2, lēg-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anlage, Hinterhalt, Tiefe; Q.: B, W, AA 185
*lēgelik, *lēg-e-lik, afries., Adj.: nhd. hinterhältig
lēgelikhêd 1, lēg-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hinterhalt, Nachstellung; Q.: AA 185
lēgenhêd 1, lēg-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Lage, Beschaffenheit, Zustand; Q.: AA 185
leger 5, legor, leg-er, leg-or, afries., st. N. (a): nhd. Lager; Q.: R, W, S
*lēger, *lēg-er, afries., M.: Vw.: s. on-, tō-
*legerd, *leg-er-d, afries., Adj.: Vw.: s. niā-r-
legeria, leg-er-ia, sw. V. (2)
legerstede 1, legorstedi, leg-er-ste-d-e, leg-or-ste-d-i, afries., st. F. (i): nhd. „Lagerstätte“, Grabstätte
legerstōd 1 und häufiger, leg-er-stō-d, afries., st. F. (ō): nhd. „Lagerstätte“, Grabstätte
*legger, *leg-g-er, afries., M.: Vw.: s. nē-st-
*lēgia (1), *lēg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-
lēgia* (2), lē-g-ia*, sw. V. (2)
*legid?, *leg-id?, M.
legor, leg-or, st. N. (a)
legorstedi, leg-or-ste-d-i, st. F. (i)
leia (1), lei-a, sw. V. (1)
leia (2) 21, lei-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; Q.: R, B, E, S, W
-leia (3), -lei-a, afries., Suff.: nhd. ...lei
leid 4, legid?, *leg-id?, afries., M.: nhd. Balken; Q.: E, H
leie 4, lei-e, afries., F.: nhd. Art (F.) (1); Q.: E, Jur
lêina 3, laina, lêin-a, lain-a, afries., sw. V. (1): nhd. Eidesleistung verweigern; Q.: H, R
leinaftich, lein-af-t-ich, Adj.
leind 1 und häufiger, lein-d, afries., Adj.: nhd. lügnerisch
leine (1) 4, lein-e, afries., st. F. (ō): nhd. Lüge; Q.: W
leine (2), lein-e, F.
leiner 1 und häufiger, lein-er, afries., st. M. (ja): nhd. Lügner
leinhaftich 1 und häufiger, leinaftich, lein-haf-t-ich, lein-af-t-ich, afries., Adj.: nhd. „lügenhaft“, lügnerisch
leinliātich 1 und häufiger, lein-liāt-ich, afries., Adj.: nhd. lügenhaft
leinteller 1 und häufiger, lein-te-l-l-er, afries., M.: nhd. „Lügenerzähler“, Lügner
leisa 1, l-eis-a, *lais, afries., Sb.: nhd. Gesang; Q.: W
lēist, lēi-st, Adj. (Superl.)
leithêd, leit-hê-d, st. F. (i)
lek 2, afries., Sb.: nhd. Schaden, Nachteil; Q.: W, S, AA 69
lêk 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Spiel
leka*, lek-a*, st. V. (2)
lēka, lēk-a, sw. M. (n)
lêka 15, lê-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; Q.: R, B, E, S, W
lêkaliōde 1, lê-k-a-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Laien; Q.: W
leke 1 und häufiger, lek-e, afries., Sb.: nhd. eine Münze
leken 1 und häufiger, lezen, letzen, lek-en, lez-en, letz-en, afries., st. N. (a): nhd. Laken
lekia, lek-ia, sw. V. (2)
lekinge, lek-inge, st. F. (ō)
lekkia 1 und häufiger, lek-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ablehnen
lêkmann 3, lêkmonn, lê-k-man-n, lê-k-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Laie; Q.: W
lêkmonn, lê-k-mon-n, st. M. (a)
lektor 2, lek-t-or, afries., st. M. (a): nhd. Lektor; Q.: E, H
lem, Adj.
lemelsa, lem-elsa, sw. M. (n)
lemethe, lem-ethe, st. F. (ō)
lemma*, lem-m-a*, sw. V. (1)
lên 21, afries., st. N. (a): nhd. Lehen, Darlehen, Amt; Q.: B, E, W, R, Jur
lena?, len-a?, afries., sw. V. (1): nhd. anlehnen, grenzen; Q.: W
lêna 16, lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, borgen, übertragen (V.), zu Lehen geben; Q.: W, E, R, B
lenda (1) 1 und häufiger, le-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufhören, beenden; Q.: AA 45
*lenda (2), *len-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. landen
*lenda (3), *len-d-a, sw. V. (1)
*lenda (4), *len-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ov-er-
*lenda (5), *len-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-
lende (1) 1 und häufiger, len-d-e, afries., N.: nhd. Land
*lende (2), *len-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. un-
lenden* 2, lend-en*, afries., st. F. (ō): nhd. Lende; Q.: S, R
*lendenge, *len-d-enge, st. F. (ō)
*lendes, *len-d-es, afries., Adv.: Vw.: s. in-, ūt-
lendia 1 und häufiger, len-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bringen
*lendich, *len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ...ländisch
*lendinge, lendenge, *len-d-inge, *len-d-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. der-n-
*lendisk, *len-d-isk, afries., Adj.: nhd. ...ländisch
lendza 1 und häufiger, linsa, lendz-a, lins-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlängern
lendze 1, lenge, lendz-e, leng-e, afries., F.: nhd. Länge; Q.: E
*lendzinge, *lendz-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
lêner 1, lên-er, afries., st. M. (ja): nhd. Leiher, Verleiher; Q.: Jur
lênerfskip 1, lên-erf-skip, afries., N.?: nhd. Lehnerbschaft; Q.: AA 208
*lenga, linga, *leng-a, *ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. a-, ond-
lenge, leng-e, F.
lengethe, leng-ethe, st. F. (ō)
lêngōd 3, lên-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Lehnsgut, Lehngut, Lehen, Darlehen; Q.: W
lênigia 1, lên-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. leihen, zu Lehen geben; Q.: R
lênkorn 1, lên-kor-n, afries., st. N. (a): nhd. „Lehnkorn“, geliehenes Korn?; Q.: E
lênpanning 3, lên-pan-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Lehnpfennig“, geliehenes Geld; Q.: B, E
lênriucht 1, lên-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Lehnrecht; Q.: Jur
lepel 1 und häufiger, lep-el, afries., st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1)
lêpen 1 und häufiger, lêp-en, afries., st. N. (a): nhd. Gefäß, Maß, Scheffel
leppe 1 und häufiger, lep-p-e, afries., F.: nhd. Spaten
lêra 12, lêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. lehren; Q.: R, W, AA 70
*leren, *ler-en, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-
lêrest 1 und häufiger, lêst, lê-r-est, lê-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. wenigste
lêringe 10, lêr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Belehrung, Unterricht; Q.: AA 70
lerna*, ler-n-a*, sw. V. (2)
lernia* 2, lirnia, lerna, lirna, ler-n-ia*, lir-n-ia*, ler-n-a*, lir-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. lernen; Q.: R, H
les, F.
lês 1 und häufiger, lê-s, afries., Adv.: nhd. weniger
lesa 8, les-a, afries., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); Q.: B, E, H, W
lêsa 18, lê-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. lösen, auslösen, loskaufen, erlösen; Q.: R, E, H, W, Jur, K 15, L 2, AA 18
lesene 1, les-ene, afries., F.: nhd. Wollstoff, Wollkleid; Q.: W
lêsene 3, lêsne, lê-s-ene, lê-s-ne, afries., F.: nhd. Lösung, Lösegeld; Q.: R, H, F, W, AA 18
*lêsinge, *lê-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lösung
*leska, *le-s-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1)
leskia, le-s-k-ia, sw. V. (2)
lêsne, lê-s-ne, F.
lesoka, les-ok-a, sw. M. (n)
lessa, le-s-s-a, Adj. (Komp.)
lessera 1 und häufiger, lessa, le-s-s-era, le-s-s-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. wenigere; Q.: R, E, B, H, W
lest (1), le-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. letzte
lest (2), les-t, st. F. (i)
lest (3?) 1, le-s-t, afries., Sb.: nhd. Verlust
lêst, lê-st, Adj. (Superl.)
lesta, les-t-a, sw. V. (1)
lestene, les-t-ene, F.
let 48, le-t, afries., Adj.: nhd. lass, böse, spät; Q.: H, E, R, B, W, S
lēt 6, lē-t, afries., st. M. (a): nhd. Lasse, Halbfreier; Q.: R, E, H, W
lēta (1) 70 und häufiger, lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. lassen, unterlassen (V.), zulassen, erlassen (V.), hinterlassen (V.); Q.: B, H, W, E, S, R
*lēta (2), *lē-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-
lēte 1 und häufiger, lē-t-e, afries., Sb.: nhd. Zulassung
*lēter, *lē-t-er, afries., M.: nhd. „Lasser“
letera, le-t-er-a, Adj. (Komp.)
letera, letero, le-t-er-a, le-t-er-o, afries., Adj. (Komp.): nhd. spätere, folgende
lētma 1 und häufiger, lē-t-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lasse, Halbfreier
letore 4, le-t-or-e, afries., Sb.: nhd. Lätare; Q.: R, Schw
letsel 4, le-t-sel, afries., M.: nhd. Hindernis; Q.: AA 139
lētslacht 2, lē-t-slach-t, afries., M.: nhd. Halbfreier; Q.: R
lētslachta 1 und häufiger, lē-t-slach-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier
lētslachte 3, lē-t-slach-t-e, afries., st. N. (a): nhd. Lassengeschlecht, Halbfreiengeschlecht; Q.: R, H, E, W, K 8
lētslachtemann? 1, lētslachtemonn?, lē-t-slach-t-e-man-n?, lē-t-slach-t-e-mon-n?, afries., st. M. (a): nhd. Halbfreier; Q.: R
lētslachtemonn?, lē-t-slach-t-e-mon-n?, st. M. (a)
lētslaga 1, lē-t-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier; Q.: H
letta* 3, le-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verhindern, behindern, aufhalten, stören; Q.: H, AA 39
letteren 1, let-t-eren, afries., Sb.: nhd. Lateran; Q.: R
*lettinge, *le-t-t-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
lētza 3, lēka, lētz-a, lēk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Arzt; Q.: E, S
letzen, letz-en, st. N. (a)
leth, le-th, N.
lêth (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Leid, Leidwesen; Q.: E, R, W, AA 167
lêth (2) 7, afries., Adj.: nhd. leid, leidig, verhasst; Q.: W, Schw, AA 185
*lethenge, *le-th-enge, st. F. (ō)
lether 10, afries., st. N. (a): nhd. Leder; Q.: S, W
lêthhêd* 1, leithêd, lêth-hê-d*, leit-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Abneigung, Widerwille; Q.: AA 185
*lethia, *le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden, hauen
lethich 7, lethoch, le-th-ich, le-th-och, afries., Adj.: nhd. ledig, frei; Q.: R, H, S, W
lêthich 1 und häufiger, lêth-ich, afries., Adj.: nhd. leid
lêthichêd 1 und häufiger, lêth-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Beleidigung; Q.: AA 185
lethigia*, le-th-ig-ia*, sw. V. (2)
*lethinge, lethenge, *le-th-inge, *le-th-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. of-*
lêthke 1 und häufiger, lêth-ke, afries., F.: nhd. Leidwesen
lêthlik 1, lêth-lik, afries., Adj.: nhd. leidig, schlecht; Q.: W
lethoch, le-th-och, Adj.
lethoga*, le-th-og-a*, sw. V. (1)
lethogia* 2, lethoga, lethigia, ledigia, ledgia, lēgia* (2), le-th-og-ia*, le-th-og-a*, le-th-ig-ia*, le-d-ig-ia*, le-d-g-ia*, lē-g-ia* (2), afries., sw. V. (2): nhd. befreien, erlösen, auslösen; Q.: R
leva (1) 21, le-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. leben; Q.: R, F, W, E, B, S, H, Jur, KE, L 6
leva (2?), lev-a, sw. V. (1)
lêva (1) 6, liūva, lêv-a, liūv-a, afries., sw. V. (1): nhd. glauben; Q.: W, Jur
lêva (2) 35, liōva, lê-v-a, liō-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen, übriglassen; Q.: B, S, E, H, R, W
leverei 1, lev-er-ei, afries., F.: nhd. Livrée
lêvin 6, lioven, lê-v-in, lio-v-en, afries., st. N. (a): nhd. Becken; Q.: W, S
lēwse 1 und häufiger, lēw-se, afries., F.: nhd. Verrat
lezen, lez-en, st. N. (a)
liā, li-ā, afries., sw. V. (1): nhd. leihen; Q.: E, H
liācht (1) 1, liāch-t, afries., st. N. (a): nhd. Licht, Kerze; Q.: W
liācht (2) 8, liāch-t, afries., Adj.: nhd. licht, hell; Q.: E, B, S, W, WE, AA 12
*liāchtene, *liāch-t-ene, afries., F.: nhd. Beleuchtung; Q.: AA 12
liāchtere* 1, liāch-t-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Kerze; Q.: E
*liāchtich, liūchtich, *liāch-t-ich, *liūch-t-ich, afries., Adj.: nhd. leuchtend, hell
liāchtmissa, liāch-t-mis-s-a, st. F. (ō)
liāchtmisse 1, liāchtmissa, liāch-t-mis-s-e, liāch-t-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. Lichtmesse
liāf* 15, afries., Adj.: nhd. lieb, geliebt; Q.: H, W, R, E, B, Jur, Schw, AA 132
liāffrouwe 1 und häufiger, liāf-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. unsere liebe Frau Maria
liāfhêd 6, liāf-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Liebe (F.) (1), Lieblichkeit, Gunst; Q.: AA 185
liāfithe* 23, liāfte, liāf-ithe*, liāf-te, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1); Q.: Schw, AA 132
liāfjefte 1 und häufiger, liāf-jef-t-e, afries., F.: nhd. Vermächtnis des Mannes, Wittum
liāflik* 3, liāf-lik*, afries., Adj.: nhd. „lieblich“, freundlich, freundschaftlich, angenehm, ordnungsgemäß; Q.: R, W, Schw
liāft, liāf-t, afries., Adj.: Vw.: s. bi-
liāfte, liāf-te, st. F. (ō)
liāga 3, liāg-a, afries., st. V. (2): nhd. lügen; Q.: R, E, W
*liāsa, *liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren; Q.: B, E, H, W, S
liāt 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. lügnerisch
*liātich, *liāt-ich, afries., Adj.: nhd. lügnerisch
liāva 1 und häufiger, liāv-a, afries., F. Pl.: nhd. Liebende (Pl.), Liebespaar
liāve* 1 und häufiger, liāv-e*, afries., F.: nhd. Liebe (F.) (2), Eheliebste, Gattin
liāvia 4, liāv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieb werden, gefallen (V.), den Hof machen, belieben; Q.: E, H, W
libba 43, li-b-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. leben; Q.: S, E, B, H, R, F, W
libel 1, li-b-el, afries., st. N. (a): nhd. Klageschrift, Libell
lichera 1, lich-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kerze (?); Q.: E
lichta 2, licht-a, afries., sw. V. (1): nhd. erleichtern, herabsetzen; Q.: E, AA 119
līchte (1) 8, liochte, liuchte (1), līch-t-e, lioch-t-e, liuch-t-e (1), afries., Adj.: nhd. leicht, geringfügig, niedrig; Q.: E, H, R, W
līchte (2) 1 und häufiger, liuchte (2), līch-t-e, liuch-t-e (2), afries., Adv.: nhd. anstandslos, unbeständig
*līchtelik, *līch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. leicht
līchtelike 2, līchteliken, līch-t-e-lik-e, līch-t-e-lik-en, afries., Adv.: nhd. leicht, geringfügig; Q.: S
līchteliken, līch-t-e-lik-en, Adv.
līchtenisse 2, līch-t-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erleichterung; Q.: AA 119
līchtich 1, līch-t-ich, afries., Adj.: nhd. leicht; Q.: AA 185
lidza 70 und häufiger, lidz-a, afries., st. V. (5): nhd. liegen, belegen sein (V.), getötet sein (V.), sterben, ruhen; Q.: E, R, S, W, B, F, H, Jur, Schw, KE
*lidzinge, *lidz-inge, st. F. (ō)
līf (1) 1, lī-f, afries., Adj.: nhd. lebendig; Q.: W
līf (2) 150 und häufiger, lī-f, afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leben, Person, Lebensunterhalt; Q.: R, E, H, W, B, F, S, WE, L 2, L 5, L 20, L 23
līffōdinge 1, lī-f-fō-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt; Q.: AA 52
līfhaftich 2, lī-f-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. lebend; Q.: H, Schw
līflâs 2, lī-f-lâ-s, afries., Adj.: nhd. leblos; Q.: W, E
līflēge 1 und häufiger, lī-f-lēg-e, afries., F.: nhd. Lebensnachstellung, Nachstellung nach dem Leben
līfstunde 1 und häufiger, lī-f-stund-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Lebensstunde“, Lebenszeit
-lik (3), afries., Adj., Suff.: nhd. gleich, -lich; Q.: R, E, H, B, W, S, AA 112
*līk (1), afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leiche
līk (2), afries., F.: nhd. Leib, Körper
*-lika, *-lik-a, afries., Adv.: Vw.: s. liōd-bēr-, the-s-, thē-ste-
-like, -lik-e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise; Q.: R, H, B, E, W, S, L 15
*-līke, *-līk-e, afries., N., Suff.: Vw.: s. *man-n-isk-, man-s-, un-man-n-isk-*, un-man-s-
līkene, līk-ene, F.
līkense 1 und häufiger, līk-ense, afries., st. F. (jō): nhd. gleicher Verwandtschaftsgrad; Q.: AA 112
līkfelinge 5, līk-fel-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leichenbestattung, Begräbnis; Q.: W, AA 38
līkhama 13, līkhoma, līkma, līk-ham-a, līk-hom-a, līk-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper; Q.: E, H, W, S
līkhamelik 2, līkhomelik, līk-ham-e-lik, līk-hom-e-lik, afries., Adj.: nhd. körperlich; Q.: S, Jur
*-likhêd, *-lik-hê-d, afries., st. F. (i), Suff.: nhd. ...lichkeit
līkhoma, līk-hom-a, sw. M. (n)
līkhomelik, līk-hom-e-lik, Adj.
līkia 10, līk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ähnlich sein (V.), gefallen (V.), vergleichen, gleichen; Q.: W, R, E
līkma, līk-m-a, sw. M. (n)
*līkmakia, *līk-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ausgleichen
līkmissa, līk-mis-s-a, st. F. (ō)
līkmisse 2, līkmissa, līk-mis-s-e, līk-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. „Leichenmesse“, Totenmesse; Q.: W
līknia 1 und häufiger, līk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen
līknisse 7, līk-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit, Übereinkunft; Q.: AA 112
līkrâf 3, līk-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Ausplünderung bis auf die Haut, Körperberaubung, Leichenberaubung; Q.: H
līkrâvia, līk-râ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Körperberaubung schädigen
likwal 1 und häufiger, lik-wal, afries., Adv.: nhd. gleichwohl
līkwei 4, līkwī, līk-wei, līk-wī, afries., st. M. (a): nhd. Leichenweg; Q.: W, S
līkwī, līk-wī, st. M. (a)
līn 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Lein
līne 2, leine (2), līn-e, lein-e (2), afries., F.: nhd. Leine, Seil; Q.: E, H
*-ling, afries., Suff., st. M. (a): Vw.: s. ba-l-, ef-t-er-swe-s-t-er-, êg-, even-knī-, fiār-, frī-, hal-, hâv-ed-, ju-n-g-e-, knī-, or-d-, swe-s-t-er-, thre-d-knī-, thre-d-, sun-d-er-, wêd-
*linga, *ling-a, Präp.
*-linge, *-l-inge, Suff.
linnen 2, lin-n-en, afries., Adj.: nhd. linnen, leinen (Adj.); Q.: B, W
linsa, lins-a, sw. V. (1)
līnwerk 1 und häufiger, līn-werk, afries., st. N. (a): nhd. Leinenwerk, Leinenzeug
*linze, *linz-e, afries., F.: Vw.: s. bēd-
liochte, lioch-t-e, Adj.
liōd 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen; Q.: R, L 6
liōdafeld 1 und häufiger, liōd-a-fel-d, afries., st. N. (a): nhd. Dorfmark
liōdafiā 1, liōd-a-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Gemeindegeld; Q.: W
liōdafretho, liōd-a-fre-th-o, st. M. (u)
liōdamann 8, liōdamonn, liōd-a-man-n, liōd-a-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Volksmann, Volksangehöriger, Kirchenvorsteher, Kirchengutverwalter, Gemeindevertreter; Q.: R, B
liōdamonn, liōd-a-mon-n, st. M. (a)
*liōdbērlik, *liōd-bēr-lik, afries., Adj.: nhd. offenkundig, öffentlich
liōdbērlika 1 und häufiger, liōd-bēr-lik-a, afries., Adv.: nhd. offenkundig
liōde 150 und häufiger, liūde, liōd-e, liūd-e, afries., M. Pl.: nhd. Leute, Volk; Q.: R, S, W, B, E, F, H, K 3, K 4, K 9, K 13, K 15, K 16, KE, L 2, L 3, L 12, L 13, L 17, L 19, L 20, L 24, W 2, W 5
*liōdewei, *liōd-e-wei, afries., st. M. (a): Vw.: s. hâ-m-es-
liōdfretho 12, liōdafretho, liōd-fre-th-o, liōd-a-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Friedensgeld des Volkes; Q.: E, W, R, H, B
liōdgarda 6, liōd-gard-a, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut; Q.: R, H, W, E, B, L 4, L 6
Liodgeresdei 1 und häufiger, Liodger-es-dei, afries., st. M. (a): nhd. Liodgerstag; Q.: B
liōdkest 19, liōd-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. Volksbeliebung; Q.: R, E, H, W
liōdkūth 3, liōd-kū-th, afries., Adj.: nhd. offenkundig, allgemein bekannt; Q.: R, E
liōdlane 1, liōdlone, liōdlona, liōd-la-n-e, liō-d-lo-n-e, liōd-lo-n-a, afries., st. F. (ō): nhd. öffentlicher Weg; Q.: E
liōdlona, liōd-lo-n-a, st. F. (ō)
liōdlone, liōd-lo-n-e, st. F. (ō)
liōdmerk 20, liōd-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Volksmark
liōdskelde 9, liōd-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. „Leuteschuld“, ans Volk zu zahlende Buße; Q.: E, R, W, H
liōdskīn 1, liōd-skī-n, afries., N.: nhd. echte Not, Notbeweis; Q.: E, AA 73
liōdthing 5, liōd-thing, afries., st. N. (a): nhd. Volksgericht; Q.: R, E, H, W, L 1
liōdwarf 15, liōdwerf, liōd-warf, liōd-werf, afries., st. M. (a): nhd. Volksgericht; Q.: W, E, R, B, H
liōdwed, liōd-wed, st. N. (a)
liōdwedd 3, liōd-wed-d, liōd-wed, afries., st. N. (a): nhd. Volksgewette, Volksbuße; Q.: H, E, R
liōdwerdene, liōd-wer-d-ene, F.
liōdwere 1, liōd-wer-e, afries., F.: nhd. Volksverteidigung; Q.: AA 8
liōdwerf, liōd-werf, st. M. (a)
liōdwerthene 19, liōdwerdene, liōd-wer-th-ene, liōd-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Buße wegen Tötung einer Leibesfrucht, kleines Wergeld; Q.: W, S, R, AA 28
liōdwita 2, liōd-wi-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Abgeordneter; Q.: E, F
liōdwurpen 1, liōd-wur-p-en, afries., Adj.: nhd. vom Volke aufgerufen; Q.: H
liōva, liō-v-a, sw. V. (1)
lioven, lio-v-en, N.
Liowerd 6, afries., ON: nhd. Leuwarden; Q.: W, S
lippa 5, lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lippe; Q.: R, H
lirna*, lir-n-a*, sw. V. (2)
lirnia*, lir-n-ia*, sw. V. (2)
list 3, lest (2), lis-t, les-t (2), afries., st. F. (i): nhd. „List“, Kenntnis; Q.: W, H
lītik 40 und häufiger, littik, lī-tik, li-t-tik, afries., Adj.: nhd. klein; Q.: E, S, W, H, B, R
lītikia 2, lī-tik-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkleinern, verringern; Q.: W
littik, li-t-tik, Adj.
lith (2) 1, li-th, afries., Sb.: nhd. Schar (F.) (1); Q.: B
līth 1, lī-th, afries., Sb.: nhd. Getränk; Q.: E, H
lītha 4, lī-th-a, afries., st. V. (1): nhd. leiden; Q.: W, H, Jur
lithalēt 1, li-th-a-lē-t, afries., Sb.: nhd. Gelenk; Q.: E
lithlamithe 3, lithlemethe, li-th-lam-ithe, li-th-lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Gliederlähmung; Q.: B, AA 132
lithlemethe, li-th-lem-ethe, st. F. (ō)
lithmāta, li-th-mā-t-a, Sb. Pl.
lithmēte* 1, lithmāta, li-th-mē-t-e*, li-th-mā-t-a, afries., Sb. Pl.: nhd. Gliedmaßen; Q.: E
lithsiāma 4, li-th-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gliedfistelerguss; Q.: E, AA 158
līthskelde 1, lī-th-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Trinkschuld; Q.: S
lithsmelinge 15, li-th-s-mel-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gliedschmälerung, Schmälerwerden eines Gliedes; Q.: H, E, AA 93
lithwege 35 und häufiger, li-th-weg-e, afries., F.: nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes; Q.: E, S, R, H, W
lithwei, li-th-wei, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes
lithwerdene 5, li-th-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Gliedverletzung, Verletzung des Gliedes; Q.: E, H, AA 28
*liuchta, *liuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. leuchten
liuchte (1), liuch-t-e, Adj.
liuchte (2), liuch-t-e, Adv.
*liūchtich, *liūch-t-ich, Adj.
liūde, liūd-e, M. Pl.
liūva, liūv-a, sw. V. (1)
*līva, *lī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. bleiben
*līve, *lī-v-e, afries., Adj.: Vw.: s. ē-, ef-, of-
līvendich 1, lī-v-end-ich, afries., Adj.: nhd. lebendig; Q.: E
livere 2, li-v-ere, afries., st. F. (ō): nhd. Leber; Q.: E, F
*liveringe, *liv-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lieferung
līveslêva 1 und häufiger, lī-v-es-lê-v-a, afries., V.: nhd. sterben
*līvia, *lī-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ond-
līvich 1 und häufiger, lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. lebend
*līvinge, *lī-v-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. of-
livria 1, liv-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. liefern; Q.: AA 70
līza 1 und häufiger, līz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausgleichen, ebnen
līzene 2, līkene, līz-ene, līk-ene, afries., F.: nhd. Gleichmachung, Ebnung; Q.: B, AA 20
lōch 50 und häufiger, lōg, afries., st. N. (a): nhd. Ort, Stelle, Stätte, Versammlungsort, Versammlung, Gericht (N.) (1); Q.: B, E, S, W, F
lof* 4, afries., st. N. (a): nhd. Lob; Q.: H, W, F
loflais 1 und häufiger, lof-l-ais, afries., Sb.: nhd. Lobgesang
lofleisasang 1 und häufiger, lofleisasong, lof-l-eis-a-sang, lof-l-eis-a-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang
lofleisasong, lof-l-eis-a-song, st. M. (a)
lofnisse 8, lof-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gelöbnis, Versprechen; Q.: AA 120
*lofte, *lof-te, st. F. (ō)
lōg, st. N. (a)
loga 2, log-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohe, Flamme; Q.: W
lōga, lōg-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. hū-s-
lōgenge 2, lōgunge, lōg-enge, lōg-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Ordnen, Haufe, Haufen, Schober, Stapel, Feimen, Diemen; Q.: E, B, AA 71
lōgia 3, lōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feststellen, sich verheiraten; Q.: E, AA 71
lōgunge, lōg-unge, st. F. (ō)
lok (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Schloss; Q.: E
lok (2), st. M. (a)
*lokia, *lok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schließen
lokk 1, lok-k, lok (2), afries., st. M. (a): nhd. Locke; Q.: E
lokstef 1, lok-ste-f, afries., M.: nhd. Türpfosten
lokstek, lok-ste-k, st. M. (a)
lokstekk* 1 und häufiger, lok-ste-k-k*, lok-ste-k, afries., st. M. (a): nhd. Türpfosten
lom, Adj.
*loma, *lom-a, sw. M. (n)
lona, lo-n-a, st. F. (ō)
lond, lon-d, st. N. (a)
londachtene, lon-d-acht-ene, N.
londbede, lon-d-bed-e, st. F. (ō)
londbod, lon-d-bod, st. N. (a)
londbrekma, lon-d-bre-k-m-a, sw. M. (n)
londdrīvere, lon-d-drī-v-ere, st. M. (ja)
londechtene, lon-d-echt-ene, N.
*londere, *lon-d-ere, st. M. (ja)
londesgrētmonn, lon-d-es-grēt-mon-n, st. M. (a)
londeshêra, lon-d-es-hê-r-a, sw. M. (n)
londessigel, lon-d-es-sigel, st. N. (a)
londēthel, lon-d-ēthe-l, st. M. (a)
londfennene, lon-d-fen-n-ene, F.
londfiā, lon-d-fiā, st. M. (a), st. N. (a)
londgong, lon-d-go-ng, st. M. (a)
londhêra, lon-d-hê-r-a, sw. M. (n)
londhēre, lon-d-hēr-e, F.
londhregg, lon-d-hre-g-g, st. M. (a)
*londich, *lon-d-ich, Adj.
londkâp, lon-d-kâp, st. M. (a)
londkīve, lon-d-kīv-e, F.
londlêde?, lon-d-lêd-e?, F.
londnât, lon-d-nât, M.
londrâf, lon-d-râ-f, st. M. (a)
londrēminge, lon-d-rē-m-inge, st. F. (ō)
londriucht, lon-d-riuch-t, st. N. (a)
londsanne, lon-d-san-n-e, F.
londseika, lon-d-seik-a, F. Pl.
londseka, lon-d-sek-a, F. Pl.
*londseke, *lon-d-sek-e, F.
londsēta, lon-d-sēt-a, sw. M. (n)
londstrēte, lon-d-strē-t-e, st. F. (ō)
londwere, lon-d-wer-e, F.
londwixel, lon-d-wix-el, N.
londwixle, lon-d-wix-l-e, N.
londwondel, lon-d-wo-nd-el, st. M. (a)
londzīve, lon-d-zīv-e, F.
lone, lo-n-e, st. F. (ō)
lonenisk* 41, lonensk, lovensk, lonsk, lonscher, lon-en-isk*, lon-en-sk, lov-en-sk, lon-sk, lon-sch-er, afries., st. M. (a): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze; Q.: S
lonensk, lon-en-sk, st. M. (a)
long, Adj.
longbên, long-bê-n, st. N. (a)
longhêd, long-hê-d, st. F. (i)
longlaga, long-lag-a, sw. M. (n)
lonneska, lon-n-esk-a, sw. M. (n)
lonscher, lon-sch-er, st. M. (a)
lonsk, lon-sk, st. M. (a)
lonska 1 und häufiger, lonneska, lon-sk-a, lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze
*losia?, *lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-
lossinge, lo-s-s-inge, st. F. (ō)
lotha 1, loth-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewand, Kleid; Q.: R
lovensk, lov-en-sk, st. M. (a)
lovesang 1 und häufiger, lovesong, lov-e-sang, lov-e-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang; Q.: GF
lovesong, lov-e-song, st. M. (a)
lovethe, lov-ethe, st. F. (ō)
lovia 13, lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, bestimmen; Q.: R, E, W, H, K 12, AA 71
lovinge 11, lov-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gelobung, Versprechung, Versprechen, Erlaubnis; Q.: S, AA 71
lovithe* (1) 2, lovethe, lov-ithe*, lov-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis; Q.: H, AA 133
*lovithe (2), lofte, *lov-ithe, *lof-te, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-, nê-d-
luft 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. link
lūhterlân, lūht-er-lâ-n, st. M. (a)
luk, N.
lūk 1, afries., Sb.: nhd. Zücken, Schluss
lūkhêtene 1, lūk-hê-t-ene, afries., F.: nhd. Schlussgang beim Zweikampf; Q.: W
lukk 1, luk-k, luk, afries., N.: nhd. Glück
*lukkskip, *luk-k-skip, afries., st. F. (i?), N.?: Vw.: s. un-
lundlaga 1, lunglaga, lund-lag-a, lung-lag-a, afries., sw. M. (n?): nhd. Niere; Q.: F
lungen, lu-n-g-en, F.
lungensiāma 10, lu-n-g-en-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lungenfistelerguss, Fistelerguss aus der Lunge; Q.: B, H, E
lungenskêdene 1 und häufiger, lu-n-g-en-skê-d-ene, afries., F.: nhd. Lungenausfluss
lungenskrēde 1, lungenskrēden, lu-n-g-en-skrē-d-e, lu-n-g-en-skrē-d-en, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; Q.: R, W, E, H, S, AA 6
lungenskrēden, lu-n-g-en-skrē-d-en, F.
lungenskrēdene, lu-n-g-en-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; Q.: AA 6, AA 24
lunglaga, lung-lag-a, sw. M. (n?)
lust 1, lu-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Lust; Q.: W
lustelik 1, lu-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. angenehm
*lūter, *lūt-er, M.?, N.?
lūtereslân, lūt-er-es-lâ-n, st. M. (a)
lūterlân, lūt-er-lâ-n, st. M. (a)
*lūther, lūter, *lūth-er, *lūt-er, afries., M.?, N.?: nhd. Windel
lūthereslân 3, lūtereslân, lūtherlân, lūterslân, lūth-er-es-lâ-n, lūt-er-es-lâ-n, lūth-er-lâ-n, lū-t-er-s-lâ-n, afries., st. M. (a): nhd. Windellohn, Pflegelohn
luve 1 und häufiger, luv-e, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1)
luvia 1, luv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieben; Q.: W, H, E
ma 150 und häufiger, me, afries., Pron.: nhd. man; Q.: R, B, E, H, W, S
mâ, Adv.
māch 2, afries., N.: nhd. Kind (?); Q.: B?
macht, mach-t, st. F. (i)
machtich, mach-t-ich, Adj.
maga 9, mag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Magen (M.); Q.: R, E, H
magande 1 und häufiger, mag-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. mächtig, fähig
mage 1 und häufiger, mago?, mag-e, mag-o?, afries., st. M. (a?, u?): nhd. Knabe, Junge, Mage
mageth, ma-g-eth, st. F. (i)
mago?, mag-o?, st. M. (a?, u?)
māia 1, māi-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mai
māiadei 3, māiadî, māi-a-dei, māi-a-dî, afries., st. M. (a): nhd. „Maitag“, erster Mai; Q.: Schw
māiadî, māi-a-dî, st. M. (a)
māiamōnath 2, māi-a-mō-nath, afries., M. (kons.?): nhd. Maimonat
maihsjo*, maih-s-jo*, sw. F. (n)
maitia, mait-ia, sw. V. (2)
*maker, *mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Macher
makia 70 und häufiger, mekkia, maitia, meitia, mak-ia, mek-k-ia, mait-ia, meit-ia, afries., sw. V. (2): nhd. machen, reparieren, bauen, festsetzen, gerichtlich entscheiden, freisprechen, verurteilen, beschuldigen, verklagen, erklären, erweisen, unter etwas bringen, pfänden; Q.: R, B, E, H, W, F, S
*makinge, *mak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Machung
mal 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. verrückt
malātch, mal-ā-t-ch, Adj.
malātisk* 1, malātch, mal-ā-t-isk*, mal-ā-t-ch, afries., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Jur
*maledīa, *mal-e-dī-a, afries., sw. V. (2): nhd. maledeien, verwünschen
maledīinge 1, mal-e-dī-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwünschung; Q.: AA 72
malk, ma-lk, Pron.
malkōrum 1 und häufiger, mannlik ōtherum, ma-l-k-ō-r-um, man-n-lik ō-ther-um*, afries., Pron.: nhd. einander
man, st. M. (a)
mana 1, mona, man-a, mon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mähne; Q.: E
manda 19, monda, ma-n-d-a, mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Gemeinde“, Gemeinschaft, Vereinigung; Q.: H, S, W, AA 148
mandafriōnd 1 und häufiger, mondafriōnd, ma-n-d-a-fri-ō-nd, mo-n-d-a-fri-ō-nd, afries., M. (nd): nhd. gemeinsamer Verwandter
mandaselskip 1 und häufiger, mondaselskip, ma-n-d-a-sel-skip, mo-n-d-a-sel-skip, afries., Sb.: nhd. Gesellschaft
manēre 2, maniere, man-ēre, man-iere, afries., F.: nhd. Art (F.) (1), Manier, Weise (F.) (2); Q.: S
mang 2, mong, afries., Präp.: nhd. unter, zwischen; Q.: R
mania 26, monia, man-ia, mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen, einfordern; Q.: W, S, B, E
manich 36, monich, afries., Pron.: nhd. manch, viel; Q.: S, R, B, E, H, W, F
manichfald 7, monichfald, manich-fal-d, monich-fal-d, afries., Adj.: nhd. mannigfaltig, zahlreich, mancherlei, vielfältig; Q.: W
*manichfaldich?, monichfaldich?, *manich-fal-d-ich?, *monich-fal-d-ich?, afries., Adj.: Hw.: s. manich-fal-d-ic-hê-d
manichfaldichêd 2, monichfaldichêd, manich-fal-d-ic-hê-d, monich-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Mannigfaltigkeit; Q.: AA 185
maniere, man-iere, F.
maninge 9, moninge, man-inge, mon-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ermahnung, Mahnung; Q.: W, S, AA 73
mankōr, man-k-ō-r, Pron.
mann 200 und häufiger, monn, man-n, mon-n, man, mon, afries., st. M. (a): nhd. Mensch, Mann, Ehemann, Dienstmann; Q.: R, E, F, H, S, W, B, W 4, L 1, L 2, L 3, L 6, L 8, L 10, L 12, L 14, L 17, L 18, L 19, L 20, L 21, L 24, WE, K 6, K 8
manna 1, afries., Sb.: nhd. Manna; Q.: E
manna elk*, man-n-a el-k*, Pron.
mannētich 1, monnētich, man-n-ēt-ich, mon-n-ēt-ich, afries., Adj.: nhd. menschenfressend; Q.: W
mannhand?, monnhond?, man-n-hand?, mon-n-hond?, afries., st. F. (u): nhd. Erbberechtigter
mannhaud, man-n-hau-d, st. N. (a)
mannhâved 1 und häufiger, monnhâved, mannhaud, monnhaud, man-n-hâv-ed, mon-n-hâv-ed, man-n-hau-d, mon-n-hau-d, afries., st. N. (a): nhd. Menschenhaupt, Menschenkopf, Kopf eines Menschen
mannia 4, monnia, man-n-ia, mon-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiraten; Q.: B, E
mannik 20, monnik, manna elk, man-n-ik, mon-n-ik, man-n-a el-k*, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, E, B, H, W
mannikōther 3, monnikōther, mankōr, man-n-ik-ō-ther, mon-n-ik-ō-ther, man-k-ō-r, afries., Pron.: nhd. einander; Q.: Schw
manniska 18, menniska, mannska, mennska, man-n-iska, men-n-iska, man-n-ska, men-n-ska, afries., sw. M. (n): nhd. Mensch; Q.: R, E, B, S, W, Jur
manniskhêd* 1, man-n-isk-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Menschheit, Menschennatur; Q.: AA 186
mannisklik 4, mennisklik, mannsklik, mennsklik, man-n-isk-lik, men-n-isk-lik, man-n-sk-lik, men-n-sk-lik, afries., Adj.: nhd. menschlich, männlich; Q.: R, W
*mannisklīke, mansklīke, monsklīke, *man-n-isk-līk-e, *man-sk-līke, *mon-sk-līk-e, afries., N.: Vw.: s. un-*
mannlik 7, monnlik, menlik, malk, man-n-lik, mon-n-lik, men-lik, ma-lk, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: W
mannlik ōther*, man-n-lik ō-ther*, Pron.
mannska, man-n-ska, sw. M. (n)
mannskâwinge 1 und häufiger, monnskôwinge, mannskouwinge, monnskouwinge, man-n-s-kâw-inge, mon-n-s-kôw-inge, man-n-s-kouw-inge, mon-n-s-kouw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Männerschau, Besichtigung der Männer, Heerschau; Q.: AA 91
mannsklik, man-n-sk-lik, Adj.
mannskouwinge, man-n-s-kouw-inge, st. F. (ō)
mannslachta 55, monnslachta, man-n-slach-t-a, mon-n-slach-t-a, afries., sw. M. (n), F.?: nhd. Totschlag; Q.: E, S, H, W, AA 150
mannslachtich 5, monnslachtich, man-n-slach-t-ich, mon-n-slach-t-ich, afries., Adj.: nhd. einen Totschlag begangen habend, eines Totschlags schuldig; Q.: W, R, E, H, K 6
mannslaga 2, monnslaga, man-n-slag-a, mon-n-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Mannschläger“, Totschlag; Q.: R
manntale 1 und häufiger, monntale, man-n-ta-l-e, mon-n-ta-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. von der männlichen Sippe zu leistendes Sühnegeld
*mansklīke, *man-sk-līk-e, N.
manslīke 1, monslīke, man-s-līk-e, mon-s-līk-e, afries., N.: nhd. männliche Geschlechtsteile; Q.: S
mantel 4, mentel, man-tel, men-tel, afries., st. M. (a): nhd. Mantel; Q.: E, W, S
mar (1) 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. „Mähre“, Ross, Pferd
mar (2) 35, mer, ma-r, me-r, afries., Konj.: nhd. nur, außer, sondern (Konj.), aber; Q.: F, W, S, Jur
mâr (1) 5, mêr (1), afries., M.: nhd. Graben (M.), Grenze; Q.: H, W, E, F
mâr (2) 34, mêr (2), mâ-r, mâ, mê-r (2), mê, afries., Adv.: nhd. mehr; Q.: R, E, H, B, S, F
mâra 27, mâ-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. größere; Q.: R, B, E, H, W, S
*mâria, *mâ-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-
Mariadei 5, Mariadî, Maria-dei, Maria-dî, afries., st. M. (a): nhd. Marientag; Q.: S, B, W
Mariadî, Maria-dî, st. M. (a)
mark, st. F. (ō)
marked, mark-ed, st. M. (a?, i?)
markpendene 1, mark-pend-ene, afries., F.: nhd. Markgrenze; Q.: AA 20
marteldōm 3, mart-el-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Martyrium, Märtyrertum; Q.: AA 225
martil, mar-til, st. M. (a)
martilar 1 und häufiger, mar-til-ar, afries., M.: nhd. Märtyrer; Q.: E
martir 2, martil, mar-tir, mar-til, afries., st. M. (a): nhd. Märtyrer; Q.: E
mârwei 1 und häufiger, mâr-wei, afries., st. M. (a): nhd. Grabenweg
mâst 9, mâ-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. meiste; Q.: E, W, S
mâsta, mâ-st-a, afries., Adj. (Superl.): nhd. größte
mâstere, mêstere, mâ-s-ter-e, mê-s-ter-e, afries., st. M. (a?): nhd. Meister; Q.: R, H
mâsteria* 1 und häufiger, mâstria, mâ-s-ter-ia*, mâ-s-tr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherrschen, behandeln, medizinisch behandeln, heilen (V.) (1), genesen
mâsterlân 1 und häufiger, mâ-s-ter-lâ-n, afries., st. N. (a): nhd. „Meisterlohn“, Arztlohn
mâsterskip 13, mêsterskip, mâ-s-ter-skip, mê-s-ter-skip, afries., st. F. (i?), N.: nhd. Herrschaft, Lehre, Belehrung; Q.: W, H, AA 214
mâstria, mâ-s-tr-ia, sw. V. (2)
māta, mā-t-a, st. F. (ō)
me, Pron.
mê, Adv.
meā*, me-ā*, st. V. (7)=red. V.
mēch 15, mēg, mēi, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter; Q.: R, B, W, H, E
mecht 25, macht, mech-t, mach-t, afries., st. F. (i): nhd. Macht, Gemächt, Gemächte, Genitalien; Q.: H, E, S, W, F
mēchtale* 1 und häufiger, mēitele, mēch-ta-l-e*, mēi-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anteil der Verwandten am Wergeld; Q.: H, E
mechtich 5, machtich, mech-t-ich, mach-t-ich, afries., Adj.: nhd. mächtig; Q.: E, B
*mechtichêd, *mech-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Macht, Mächtigkeit; Q.: AA 188
med?, me-d?, N.
mede (1) 3, med-e, afries., st. M. (u): nhd. Met; Q.: H
mede (2), me-d-e, Adv.
mēde (1) 4, mē-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Matte (F.) (2), Wiese; Q.: B, E, Schw
mēde (2) 15, mīde, meide, mēd-e, mīd-e, meid-e, afries., st. F. (ō): nhd. Miete (F.) (1), Pacht, Geschenk; Q.: E, R, B, H, W, S
medeerva, me-d-e-erv-a, sw. M. (n)
mēdefenne 1 und häufiger, mēd-e-fen-n-e, afries., F.: nhd. Pachtland, Wiesenland
mēdehamm 1 und häufiger, mēdehomm, mēd-e-ham-m, mēd-e-hom-m, afries., F.: nhd. Pachtland, Wiesenland
mēdehomm, mēd-e-hom-m, F.
mēdeland 1, mēdelond, mē-d-e-lan-d, mē-d-e-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Mattenland“, Wiesenland, Heuland
mēdeliōde 1, mēd-e-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. „Mietleute“, Mieter
mēdelond, mē-d-e-lon-d, st. N. (a)
medemesta 1, midem, me-d-e-me-st-a, mi-d-em, afries., Adj. (Superl.): nhd. „mittelste“, mittel, mittlere; Q.: H
mēdepanning 1, mēdepenning, mēdpanning, mēdpenning, mēd-e-pan-n-ing, mēd-e-pen-n-ing, mēd-pan-n-ing, mēd-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Mittelpfennig“, Bestechungsgeld; Q.: R
mēdepenning, mēd-e-pen-n-ing, st. M. (a)
mēderīd, mē-d-e-rī-d, Sb.
mēderīth* 1 und häufiger, mēderīd, mēdrīth, mēdrīd, mē-d-e-rī-th*, mē-d-e-rī-d, mē-d-rī-th, mē-d-rī-d, afries., Sb.: nhd. Wiesengraben
mederiuchtere, me-d-e-riuch-t-ere, st. M. (ja)
mēdeskettinge 3, mē-d-e-ske-t-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiesengraben; Q.: AA 89
mēdewei 1 und häufiger, mē-d-e-wei, afries., st. M. (a): nhd. „Mattenweg, Wiesenweg, Feldweg
mēdpanning, mēd-pan-n-ing, st. M. (a)
mēdpenning, mēd-pen-n-ing, st. M. (a)
mēdrīd, mē-d-rī-d, Sb.
mēg, st. M. (a)
megeth, me-g-eth, st. F. (i)
megith, megeth, mageth, me-g-ith, me-g-eth, ma-g-eth, afries., st. F. (i): nhd. Magd, Mädchen, Jungfrau; Q.: R, W, E, K 15
*mēgithe, mēgthe, meithe, *mēg-ithe, *mēg-the, *mei-the, afries., st. F. (ō): Vw.: s. erv-e-
*mēgthe, *mēg-the, st. F. (ō)
mei (1), Präp., Adv.
mei (2), Adv.
mēi, st. M. (a)
meide, meid-e, F.
meiden 1 und häufiger, meid-en, afries., N.: nhd. Mädchen
meieerva, mei-e-erv-a, sw. M. (n)
meikorum 1 und häufiger, mithelkōthrum, mithelikōthrum, mei-k-o-r-um, mi-th-e-lk-ō-thr-um*, mi-th-e-lik-ō-thr-um*, afries., Adv.: nhd. miteinander
meinesna?, mei-n-esn-a?, sw. M. (n)
meiriuchtere, mei-riuch-t-ere, st. M. (ja)
meitale*, mei-ta-l-e*, st. F. (ō)
meitele*, mei-te-l-e*, st. F. (ō)
mēitele, mēi-te-l-e, st. F. (ō)
meitia, meit-ia, sw. V. (2)
*meithe, *mei-the, st. F. (ō)
mek 4, afries., N.: nhd. Verheiratung; Q.: B, E
mekere 2, mek-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Heiratsvermittler; Q.: B, E
mekkia, mek-k-ia, sw. V. (2)
mel, N.
mēl 21, afries., st. N. (a): nhd. Mal (N.) (1), Mahl; Q.: H, W, R, B, E, Schw, Jur
*mēla, *mēl-a, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen
*mēlad, *mēl-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-e-
*mēlde, *mēl-de, afries., N.: Vw.: s. et-
meldeke, meld-eke, F.
*meldia, *meld-ia, afries., sw. V. (2): nhd. melden, sprechen?
*meldinge, *meld-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Meldung
meldke 1 und häufiger, meldeke, meld-ke, meld-eke, afries., F.: nhd. Kopf
mele 2, mel-e, mel, afries., st. N. (a): nhd. Mehl; Q.: W
mēle 1 und häufiger, mēl-e, afries., Sb.: nhd. Lohn
mēlia 3, mēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. malen; Q.: H, W
melka 1, melk-a, afries., st. V. (3b): nhd. melken; Q.: Jur
melok 1, afries., F.: nhd. Milch; Q.: R
*mēls, *mēl-s, afries., Adv.: Vw.: s. for-, nēi-, sum-
mēltīd 1, mēl-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Mahlzeit
men 4, afries., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber; Q.: E, W
*mên (1), *mê-n, afries., Adj.: nhd. gemein
mên (2) 4, mê-n, afries., Adj.: nhd. falsch; Q.: W, S
mêna 3, mê-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. meinen; Q.: W, R?, Jur, AA 72
*menath, *men-ath, afries., M.: Vw.: s. thri-
mênbōdel 6, mê-n-bō-del, afries., st. N. (a): nhd. gemeinsames Vermögen; Q.: W, Jur
mênbōdelia 3, mê-n-bō-del-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in gemeinsamem Vermögen sitzen; Q.: S, W
mendza 2, mendz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „mengen“, vermengen, mischen, verbinden, gemeinsam haben, teilen; Q.: E, W, AA 72
*mendzinge, *mendz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermengung
mendzingêth 1, mendz-ing-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Vermischungseid“, Sondereid; Q.: W, AA 72
mêne (1) 5, mê-n-e, afries., F.: nhd. Gemeinde, Versammlung, versammelte Genossenschaft; Q.: S, E, Schw
mêne (2) 54, mê-n-e, afries., Adj.: nhd. gewöhnlich, gemeinsam, allgemein, gemein; Q.: R, E, B, S, H, W, AA 133, AA 214
mêne (3) 1, mê-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Meinung“, Vorsatz
mênes 4, mê-n-es, afries., Adv.: nhd. falsch; Q.: E
mênesna 1 und häufiger, meinesna?, mê-n-esn-a, mein-esn-a?, afries., sw. M. (n): nhd. gemeinsam gezahlter Arbeitslohn, Gesindelohn?
menete, menet-e, F.
mênete, mê-n-ete, st. F. (ō), N.
mêneteliōde, mê-n-ete-liōd-e, M. Pl.
mênetemann, mê-n-ete-man-n, st. M. (a)
mênetemonn, mê-n-ete-mon-n, st. M. (a)
menetere, menet-ere, st. M. (ja)
menetia, menet-ia, sw. V. (2)
menetpund, menet-pun-d, st. N. (a)
mênêth 12, mê-n-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Meineid; Q.: R, W, S
mênêthich* 7, mênêthoch, mê-n-ê-th-ich*, mê-n-ê-th-och, afries., Adj.: nhd. meineidig; Q.: R, H, E, W, Jur, K 6
mênêthoch, mê-n-ê-th-och, Adj.
mênfolk? 1 und häufiger, mê-n-fol-k?, afries., st. N. (a): nhd. gemeines Volk
mênhlūd 1 und häufiger, mê-n-hlū-d, afries., st. N. (a): nhd. allgemeines Gerücht
menie 3, men-i-e, afries., F.: nhd. Menge; Q.: E, R, H, AA 4
mêninge 5, mê-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Meinung, Absicht; Q.: W, AA 72
mênithe* 26, mênte, mênete, mê-n-ithe*, mê-n-te, mê-n-ete, afries., st. F. (ō), N.: nhd. Gemeinde; Q.: W, S, E, Schw, AA 133
mênitheliōde* 1 und häufiger, mênteliōde, mêneteliōde, mê-n-ithe-liōd-e*, mê-n-te-liōd-e, mê-n-ete-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Gemeindeleute, Leute aus der Gemeinde, Angehörige einer Gemeinde
mênithemann* 2, mênithemonn, mêntemann, mêntemonn, mênetemann, mênetemonn, mê-n-ithe-man-n*, mê-n-ithe-mon-n*, mê-n-te-man-n, mê-n-te-mon-n, mê-n-ete-man-n, mê-n-ete-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Gemeindemann, Mann aus der Gemeinde; Q.: S
mênithemonn*, mê-n-ithe-mon-n*, st. M. (a)
mênitheriucht* 1 und häufiger, mênteriucht, mê-n-ithe-riuch-t*, mê-n-te-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Gemeinderecht
mênkâse 1 und häufiger, mê-n-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. allgemeine Schlägerei
mênkâsere 1 und häufiger, mê-n-kâs-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Teilnehmer an einer allgemeinen Schlägerei
mênkost* 1 und häufiger, mê-n-ko-st*, afries., F.: nhd. allgemeine Kosten, gemeinschaftlich zu tragende Kosten
menlik, men-lik, Pron.
mênlik 1 und häufiger, mê-n-lik, afries., Adj.: nhd. gemeinsam
menniska, men-n-iska, sw. M. (n)
mennisklik, men-n-isk-lik, Adj.
mennska, men-n-ska, sw. M. (n)
mennsklik, men-n-sk-lik, Adj.
menote, menot-e, F.
mênsker, mê-n-sker, F.
mênskere 2, mê-n-sker-e, mê-n-sker, afries., F.: nhd. Gemeindehutung, Gemeindeweide (F.) (2); Q.: W
mênskip 16, mê-n-skip, afries., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft; Q.: S, AA 214
menster* 1 und häufiger, men-s-ter*, afries., st. N. (a): nhd. Münster
mensterslain 1, men-s-ter-sla-in, afries., Adj.: nhd. in Münster geschlagen, in Münster geprägt; Q.: H, W, E
mêntale*, mêntele, meitale, meitele, mê-n-ta-l-e*, mê-n-te-l-e, mei-ta-l-e*, mei-te-l-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Magsühne, Anteil der Verwandten am Wergeld; Q.: H, R, W, E, L 16
mente 20, meneta, menote, ment-e, menet-a, menot-e, afries., F.: nhd. Münze; Q.: R, E, W, H, K 2, W 5
mênte, mê-n-te, st. F. (ō), N.
mentel, men-tel, st. M. (a)
mêntele, mê-n-te-l-e, st. F. (ō)
mênteliōde, mê-n-te-liōd-e, M. Pl.
mêntemann, mê-n-te-man-n, st. M. (a)
mêntemonn, mê-n-te-mon-n, st. M. (a)
mentepund 6, menetpund, ment-e-pun-d, menet-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Münzpfund; Q.: H
mentere 10, menetere, menotere, ment-ere, menet-ere, menot-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Münzer; Q.: W, H, B, E, R, W 5
mênteriucht, mê-n-te-riuch-t, st. N. (a)
mentia 1, menetia, ment-ia, menet-ia, afries., sw. V. (2): nhd. münzen; Q.: W
mênwerk 2, mê-n-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Gemeinwerk“, Gemeinschaftsarbeit; Q.: W
mênwīf 1 und häufiger, mê-n-wīf, afries., st. N. (a): nhd. gemeines Weib?, Hure?, Witwe
mer, me-r, Konj.
mêr (1), M.
mêr (2), mê-r, Adv.
mēra 1, mēria, mēr-a, mēr-ia, afries., sw. V. (1): nhd. hindern; Q.: W, AA 101
merch 12, merg, afries., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Mark (N.); Q.: E, W, S
merchrene 1 und häufiger, merch-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Markerguss
mere 1 und häufiger, mer-e, afries., st. N. (i): nhd. Meer
mēre (1) 1, mēr-e, afries., Sb.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Geschirrriemen; Q.: H
mēre (2) 1, mē-r-e, afries., st. N. (ja): nhd. Kunde (F.); Q.: H
merg, st. N. (a), st. M. (a)
mergen, mer-g-en, st. M. (a)
mēria, mēr-ia, sw. V. (1)
merie 1, mer-ie, afries., F.: nhd. „Mähre„, Stute; Q.: Jur
mēringa, mēr-inga, st. F. (ō)
mēringe 1 und häufiger, mēringa, mēr-inge, mēr-inga, afries., st. F. (ō): nhd. Hinderung; Q.: AA 101
merka 1, merk-a, afries., sw. V. (1): nhd. beachten, merken
merkad, merked, marked, merk-ad, merk-ed, mark-ed, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Markt; Q.: W, R
merkaddei 10, merkaddî, merkeddei, merkeddî, merk-ad-dei, merk-ad-dî, merk-ed-dei, merk-ed-dî, afries., st. M. (a): nhd. Markttag
merkaddî, merk-ad-dî, st. M. (a)
merkadfretho 2, merkedfretho, merkedferde, merk-ad-fre-th-o, merk-ed-fre-th-o, merk-ed-fer-d-e, afries., st. M. (u): nhd. Marktfriede
merkadgrētmann 1, merkedgrētmonn, merk-ad-grēt-man-n, merk-ed-grēt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Marktrichter
merkadgrētmonn, merk-ad-grēt-mon-n, st. M. (a)
merkadlâva 1 und häufiger, merkedlâva, merk-ad-lâ-v-a, merk-ed-lâ-v-a, afries., sw. M. (n?): nhd. Markterbschaft
merkadmann 3, merkedmonn, merk-ad-man-n, merk-ed-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Marktbesucher, Markthändler; Q.: W
merkadriucht 3, merkedriucht, merk-ad-riuch-t, merk-ed-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Marktrecht; Q.: W
merkadriuchtere 5, merkedriuchtere, merk-ad-riuch-t-ere, merk-ed-riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Marktrichter, Stadtrichter
merke (1) 1 und häufiger, merk-e, afries., F.: nhd. Marke?, Kennzeichen?; Q.: E
merke (2) 40 und häufiger, merk-e, afries., Sb.: nhd. Mark (F.) (1), Grenze; Q.: W, H, S, E, R, F, K 16
merked, merk-ed, st. M. (a?, i?)
merkeddei, merk-ed-dei, st. M. (a)
*merkedêl, *merk-e-dê-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. hâ-m-
merkedferde, merk-ed-fer-d-e, st. M. (u)
merkedfretho, merk-ed-fre-th-o, st. M. (u)
merkedlâva, merk-ed-lâ-v-a, sw. M. (n)
merkedmonn, merk-ed-mon-n, st. M. (a)
merkedriucht, merk-ed-riuch-t, st. N. (a)
merkedriuchtere, merk-ed-riuch-t-ere, st. M. (ja)
*merkehâved, *merk-e-hâv-ed, afries., st. N. (a): Vw.: s. s. hâ-m-
merkelik 1 und häufiger, merk-e-lik, afries., Adj.: nhd. „merklich“, bemerkenswert, bedeutend, ansehnlich, groß
*merkemâr, *merk-e-mâr, afries., M.: Vw.: s. hâ-m-
merkia 1, merk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. merken, bemerken
mern, mer-n, st. M. (a)
merser 1 und häufiger, mers-er, afries., M.: nhd. Händler
mersk 1 und häufiger, mer-sk, afries., st. F. (ō): nhd. Marsch (F.)
mertla 1 und häufiger, mer-t-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verstümmelung
mes 3, mess, mes-s, afries., st. N. (a): nhd. Messer (N.)
mêse 5, maihsjo, mê-s-e, maih-s-jo*, afries., sw. F. (n): nhd. Harn; Q.: E, H
meslūk 1, mes-lūk, afries., Sb.: nhd. Messerzücken
mess, mes-s, st. N. (a)
*messe, *mes-s-e, afries., Sb.: Vw.: s. ste-k-
mêstere, mê-s-ter-e, st. M. (a?)
mêsterskip, mê-s-ter-skip, st. F. (i?), N.
met 1, me-t, afries., Adj.: nhd. mäßig; Q.: H
mēta (1) 3, mēt-a, afries., sw. V. (1): nhd. begegnen; Q.: R, E, B
mēta (2), mē-t-a, st. F. (ō)
mete 6, met-e, afries., st. M. (i): nhd. Speise; Q.: E, H, W
mētedolch 31, mē-t-e-dolch, afries., st. N. (a): nhd. „Maßwunde“, Wunde die ein betimmtes Maß hat; Q.: R, E, H, S, W, B
mēterene 1 und häufiger, mē-t-e-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Brustwarze
metewerdelsa 1, met-e-wer-d-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Speiseschädigung, Verdauungsstörung; Q.: AA 139
mētewunde 10, mē-t-e-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Maßwunde wobei sich die Buße nach der Länge richtet; Q.: R, E, H
*mētich, *mē-t-ich, afries., Adj.: nhd. mäßig
mētichêd 1, mē-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Mäßigkeit; Q.: Jur, AA 186
mētigia 1 und häufiger, mē-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mäßigen
*metlik, mētlik, *me-t-lik, *mēt-lik, afries., Adj.: nhd. mäßig
*mētlik, *mēt-lik, Adj.
metlike 1, me-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. mäßig, ein wenig
metrīke 1 und häufiger, met-rīk-e, afries., Adj.: nhd. gleichmäßig reich
metskip 1, me-t-skip, afries., N.: nhd. Patenschaft; Q.: AA 215
metta 1 und häufiger, me-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pate
mette 1, me-t-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Patin; Q.: AA 215
meth?, me-th?, N.
mēth 1, meth?, med?, mē-th, me-th?, me-d?, afries., N.: nhd. Mahd, Maßeinheit für Grasland
methe, me-th-e, Adv.
metheriuchtere, me-th-e-riuch-t-ere, st. M. (ja)
mēthrīd, mē-th-rī-d, Sb.
miā* 2, meā, mi-ā*, me-ā*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. mähen; Q.: B, E
Michahelesdei 9, Michahelesdî, Michahel-es-dei, Michahel-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Michaelistag; Q.: R, W, S, B
Michahelesdî, Michahel-es-dî, st. M. (a)
mid-, mi-d-, afries., Präf.: nhd. Mitt...
midda 6, mi-d-d-a, afries., Präp.: nhd. inmitten; Q.: R
middaknokel 1 und häufiger, mi-d-d-a-kno-k-el, afries., st. M. (a): nhd. Mittelknochen
midde (1) 3, mi-d-d-e, afries., Adj.: nhd. mittel, mittlere; Q.: S, W
midde (2), mi-d-d-e, Adj.
middehūs 1, mi-d-d-e-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. mittlerer Teil des Hauses, Mittelhaus; Q.: E
middei 2, middî, mi-d-dei, mi-d-dî, afries., st. M. (a): nhd. Mittag; Q.: W
middel 25, midde (2), mi-d-d-el, mi-d-d-e (2), afries., Adj.: nhd. mittel, mittlere; Q.: S, W, R, B, E, F, H, K 9
middeldamm 5, middeldomm, mi-d-d-el-dam-m, mi-d-d-el-dom-m, afries., st. M. (a): nhd. „Mitteldamm“, zwischen zwei Wunden liegender Teil des Körpers; Q.: E
middeldomm, mi-d-d-el-dom-m, st. M. (a)
*middes, *mi-d-d-e-s, afries., Präp.: Vw.: s. for-
middî, mi-d-dî, st. M. (a)
mīde, mīd-e, F.
midem, mi-d-em, Adj. (Superl.)
midhref 1, midhrif, midref, midrif, mi-d-href, mi-d-hrif, mi-d-ref, mi-d-rif, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell; Q.: F
midhreth, mi-d-hre-th, st. N. (a)
midhrethe, mi-d-hre-th-e, st. N. (a)
midhrether* 7, midhrethere, midhrither, midhrithere, mi-d-hre-th-er*, mi-d-hre-th-ere, mi-d-hre-th-e, mi-d-hre-th, mi-d-hri-th-er, mi-d-hri-th-ere*, mi-d-hri-th-e, mi-d-hri-th, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell; Q.: R, H
midhrethere, mi-d-hre-th-ere, st. N. (a)
midhrif, mi-d-hrif, st. N. (a)
midhrith, mi-d-hri-th, N.
midhrither, mi-d-hri-th-er, N.
midhrithere, mi-d-hri-th-ere, N.
midliōde 1 und häufiger, mi-d-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. „Mittleute“, Leute
midref, mi-d-ref, st. N. (a)
midrif, mi-d-rif, st. N. (a)
midsumur* 1, mi-d-sum-ur*, afries., st. M. (a): nhd. Mittsommer
midwinter 2, mid-wi-n-ter, afries., st. M. (u): nhd. Mittwinter
milde 1, mil-d-e, afries., Adj.: nhd. mild, milde, wohlwollend
*mildich, *mil-d-ich, afries., Adj.: nhd. mild, milde
mildichêd 1, mil-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Milde; Q.: AA 186
miltaskrēdene, mil-t-a-skrē-d-ene, F.
milte 2, mil-t-e, afries., F.: nhd. Milz; Q.: F, W
milteskrēdene 2, miltaskrēdene, mil-t-e-skrē-d-ene, mil-t-a-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Milzzerschneidung; Q.: AA 25
min, mi-n, Adv.
mīn 10, mī-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.); Q.: R, H, E, W, S, F, L 21
mindria, mi-n-d-r-ia, sw. V. (2)
*mine, *min-e, Sb.
minn 13, mi-n-n, mi-n, afries., Adv.: nhd. minder, weniger; Q.: E, R, S, W
minne 6, min-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1), Versöhnung; Q.: R, E, H
minnera 31, minra, mi-n-n-era, mi-n-ra, afries., Adj.: nhd. jüngere, kleinere, wenigere, mindere; Q.: H, R, W
minnerabrōther 1 und häufiger, mi-n-n-era-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Minorit
minnia 4, min-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieben; Q.: R, H
minra, mi-n-ra, Adj.
minria 1, mindria, mi-n-r-ia, mi-n-d-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich vermindern, abnehmen; Q.: W, AA 55
*minringe, *mi-n-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Minderung
mis-, mi-s-, afries., Präf.: nhd. miss...
misdamma 1 und häufiger, misdemma, mi-s-dam-m-a, mi-s-dem-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. unberechtigt einen Damm machen
misdammia 1 und häufiger, misdommia, mi-s-dam-m-ia, mi-s-dom-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einen Damm schlecht bauen, einen Damm schlecht ausbessern
misdēd 7, misdēde, mi-s-dē-d, mi-s-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Missetat; Q.: Jur
misdēde, mi-s-dē-d-e, st. F. (i)
misdēder, mi-s-dē-d-er, st. M. (ja)
misdēdere* 1, mi-s-dē-d-ere*, mi-s-dē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Missetäter; Q.: Jur
misdēdich 4, misdēdoch, mi-s-dē-d-ich, mi-s-dē-d-och, afries., Adj.: nhd. verbrecherisch; Q.: R, S
misdēdiga 3, mi-s-dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Missetäter
misdēdoch, mi-s-dē-d-och, Adj.
misdemma, mi-s-dem-m-a, sw. V. (2)
misdīka, misdīza, mi-s-dīk-a, mi-s-dīz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einen Deich schlecht ausbessern
misdīza, mi-s-dīz-a, sw. V. (1)
misdommia, mi-s-dom-m-ia, sw. V. (2)
misduā 3, mi-s-du-ā, afries., anom. V.: nhd. sich vergehen, Unrecht tun; Q.: S
misera 1 und häufiger, mi-s-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. schlecht ackern, schlecht pflügen
misfara 1, mi-s-far-a, afries., st. V. (6): nhd. falsch handeln; Q.: R
misgunga, mi-s-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verunglücken, sich mindern; Q.: E, H, R
mishâgia 1 und häufiger, mi-s-hâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. missfallen
mishope 1 und häufiger, mi-s-hop-e, afries., F.: nhd. Verzweiflung
misjelda 1 und häufiger, mi-s-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. nicht nach Gebühr bezahlen
mislâva 1 und häufiger, mi-s-lâv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Irrglaube, Ketzerei
mislâvich 1, mi-s-lâv-ich, afries., Adj.: nhd. irrgläubig, ketzerisch
mislik 3, mi-s-lik, afries., Adj.: nhd. ungleich, verschieden; Q.: W
mislike 1 und häufiger, mi-s-lik-e, afries., Adv.: nhd. ungleich, verschieden
missa (1) 2, mi-s-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. missen, entbehren; Q.: W
missa (2), mis-s-a, st. F. (ō)
misse 21, missa (2), mis-s-e, mis-s-a (2), afries., st. F. (ō): nhd. Messe (F.) (1), kirchliches Fest; Q.: S, B, W, R, H
misside 1 und häufiger, mi-s-si-d-e, afries., M.: nhd. üble Sitte, boshafte Tat
misskera 1 und häufiger, mi-s-ske-r-a, afries., st. V. (4): nhd. schlecht schneiden, schlecht mähen
misskiā 1, mi-s-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. übel geschehen; Q.: W
mit, mi-t, Präp., Adv.
mits, mi-t-s, Adj.
mitza*, mitz-a*, sw. V. (1)
mith, mi-th, mi-t, mei (1), afries., Präp., Adv.: nhd. mit, durch, vermittels, zugleich, ebenso; Q.: R, B, E, F, H, W, S, K 5, K 14, K 15, K 16, L 1, L 2, L 18
*mītha, *mī-th-a, afries., st. V. (1): nhd. meiden
mithe, mi-th-e, Adv.
mithelikōthrum*, mi-th-e-lik-ō-thr-um*, Adv.
mithelkōthrum*, mi-th-e-lk-ō-thr-um*, Adv.
mithi 4, mithe, methe, mede (2), mi-th-i, mi-th-e, me-th-e, me-d-e (2), mei (2), afries., Adv.: nhd. mit, zugleich, ebenso; Q.: R, B, E, H, W, S
mithierva* 1 und häufiger, medeerva, meierva, mi-th-i-erv-a*, me-d-e-erv-a, mei-erv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Miterbe
mithiriuchtere 1, metheriuchtere, mederiuchtere, meiriuchtere, mi-th-i-riuch-t-ere, me-th-e-riuch-t-ere, me-d-e-riuch-t-ere, mei-riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Mitrichter
mithwarandesitta 1 und häufiger, mi-th-war-a-nde-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. unbeanstandetes Besitzrecht beanspruchen
miza* 2, mitza, miz-a*, mitz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sehen, achten auf etwas
mōd 19, mō-d, afries., st. N. (a): nhd. Gemüt, Sinn, Mut, Wille, Absicht; Q.: R, H, W, S
*mōdelik, *mō-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. einig
*mōden, *mō-d-en, afries., N.: Vw.: s. for-
mōder 40 und häufiger, mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Mutter (F.) (1); Q.: W, E, R, B, H, L 2, L 4, L 6, L 15
mōderfeder 1, mō-der-fe-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Muttervater; Q.: W
mōderfriōnd 4, mōderfriūnd, mō-der-fri-ō-nd, mō-der-fri-ū-nd, afries., M. (nd): nhd. mütterlicher Blutsfreund; Q.: E, H
mōderfriūnd, mō-der-fri-ū-nd, M. (nd)
mōdermēch* 1, mōdermēi, mō-der-mēch*, mō-der-mēi, afries., st. M. (a): nhd. mütterlicher Verwandter; Q.: R
mōdermēi, mō-der-mēi, st. M. (a)
mōdermōder 1, mō-der-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Muttersmutter; Q.: W
mōdersīde* 1, mō-der-sī-d-e*, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. mütterliche Seite, Mutterseite; Q.: B, H
*mōdia, *mō-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-*
*mōdich, *mō-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *fest-
*mōdichêd, *mō-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. fest-
*mōdinge, *mō-d-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
mōdiransunu 1, mō-dir-an-su-n-u, afries., st. M. (u): nhd. „Mutterschwestersohn“, Sohn der Mutterschwester, Vetter; Q.: R
mōdrie 1, mō-dr-ie, afries., F.: nhd. Mutterschwester; Q.: R
mōdwilla 2, mō-d-wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Absicht, Wille; Q.: H, Jur
moga, mog-a, Prät.-Präs.
mōia 1 und häufiger, mō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen, hindern; Q.: AA 72
mōie 1 und häufiger, mō-ie, afries., sw. F. (n): nhd. Muhme
mōienisse* 4, mōiense, mō-ie-nisse*, mō-i-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Belästigung; Q.: AA 120
mōiense, mō-i-ense, st. F. (jō)
mokn?, mo-kn?, F.
molde 3, mol-d-e, afries., sw. F. (n): nhd. Staub, Erde; Q.: W
moldeslêk 1, mol-d-e-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag zur Erde; Q.: E
mole 1, molene, monle, mokn?, mol-e, mol-ene, mo-n-l-e, mo-kn?, afries., F.: nhd. Mühle
molene, mol-ene, F.
molken 1 und häufiger, molk-en, afries., st. M. (a): nhd. „Molke“, Käsemilch
moll 1 und häufiger, mol-l, afries., st. M. (a): nhd. Maulwurf
mollesfōt 5, mol-l-es-fōt, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Maulwurfsfuß; Q.: W
mon, st. M. (a)
mona, mon-a, F.
mōna 1, mō-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mond; Q.: Jur
mōnandei 8, mōnandî, mō-n-a-n-dei, mōn-a-n-dî, afries., st. M. (a): nhd. Montag; Q.: W, Schw
mōnandî, mō-n-a-n-dî, st. M. (a)
mōnath 39, mō-nath, afries., M. (kons.): nhd. Monat; Q.: E, H, B, W
mōnathlik 1 und häufiger, mō-nath-lik, afries., Adj.: nhd. monatlich
mond (1), mon-d, st. M. (a)
mond (2), mon-d, st. M. (a)
monda, mo-n-d-a, sw. M. (n)
mondafriōnd, mo-n-d-a-fri-ō-nd, M. (nd)
mondaselskip, mon-d-a-sel-skip, Sb.
mong, Präp.
monia, mon-ia, sw. V. (2)
monich, Pron.
monichfald, monich-fal-d, Adj.
*monichfaldich?, *monich-fal-d-ich?, Adj.
monichfaldichêd, monich-fal-d-ic-hê-d, st. F. (i)
moninge, mon-inge, st. F. (ō)
monink, mon-ink, st. M. (a)
monle, mo-n-l-e, F.
monn, mon-n, st. M. (a)
monnētich, mon-n-ēt-ich, Adj.
monnhaud, mon-n-hau-d, st. N. (a)
monnhâved, mon-n-hâv-ed, st. N. (a)
monnhond?, mon-n-hond?, st. F. (u)
monnia, mon-n-ia, sw. V. (2)
monnik, mon-n-ik, Pron.
monnikōther, mon-n-ik-ō-ther, Pron.
monnlik, mon-n-lik, Pron.
monnskouwinge, mon-n-s-kouw-inge, st. F. (ō)
monnskôwinge, mon-n-s-kôw-inge, st. F. (ō)
monnslachta, mon-n-slach-t-a, sw. M. (n), F.?
monnslachtich, mon-n-slach-t-ich, Adj.
monnslaga, mon-n-slag-a, sw. M. (n)
monntale, mon-n-ta-l-e, st. F. (ō)
*monsklīke, *mon-sk-līk-e, N.
monslīke, mon-s-līk-e, N.
mōr 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Moor
morgen* 11, mergen, morn, mern, mor-g-en*, mer-g-en, mor-n, mer-n, afries., st. M. (a): nhd. Morgen; Q.: W, S
morn, mor-n, st. M. (a)
morra* 1, morr-a*, afries., Sb.: nhd. Messer, Dolch
*morsa, *mors-a, afries., sw. V. (1): nhd. pfuschen, betrügen; Q.: AA 139
morselsa 1, mors-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Betrug; Q.: AA 139
morth 48, mor-th, afries., st. N. (a): nhd. Verbrechen, Frevel, Böses, Mord, Totschlag, totes Kind; Q.: R, E, W, H, S, K 16, L 24
morthbrand 12, morthbrond, mor-th-bran-d, morth-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. heimliche Brandstiftung, Mordbrand; Q.: S, R, W
morthbrander, mor-th-bran-der, st. M. (ja)
morthbrandere* 1, morthbronder, mor-th-bran-d-ere*, mor-th-bran-d-er, mor-th-bron-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Brandstifter, Mordbrenner; Q.: W
morthbrond, mor-th-bron-d, st. M. (a)
morthbronder, mor-th-bron-der, st. M. (ja)
morthdēd* 11, morthdēde, mor-th-dē-d*, mor-th-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Mordtat, heimliche Missetat; Q.: R, E, H, W
morthdēde, mor-th-dē-d-e, st. F. (i)
morthdolch 1, mor-th-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Verwundung in mörderischer Absicht; Q.: H
morthener 3, mor-th-en-er, afries., M.: nhd. Mörder; Q.: F, W, Schw
morther 1 und häufiger, mor-th-er, afries., M.: nhd. Mörder
mortherīe 1, mor-th-er-īe, afries., F.: nhd. Mord; Q.: AA 164
morthia 6, mor-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ermorden, töten; Q.: H, E
morthkâse 2, mor-th-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Mordstreit“, Schlägerei mit Todesfolge; Q.: H
morthnacht 1, mor-th-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Mordnacht
morthnachtbrand 1, morthnachtbrond, mor-th-nacht-bran-d, mor-th-nacht-brond, afries., st. M. (a): nhd. „Mordnachtbrand“, nächtliche Brandstiftung; Q.: W
morthnachtbrond, mor-th-nacht-bron-d, st. M. (a)
morthseke 1 und häufiger, mor-th-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Mordsache“, Frevel
mōs 3, afries., st. N. (a): nhd. Essen (N.), Speise, Mus; Q.: W, E
mōsdolch 10, mōs-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Quetschung, Quetschwunde; Q.: R, E, F, H, W
mōta* 39, mōt-a*, afries., Prät.-Präs.: nhd. müssen, dürfen, können; Q.: R, H, B, E, W
mōtlik 1, mōt-lik, afries., Adj.: nhd. angemessen, zulässig; Q.: W
mōther 2, mō-ther, afries., st. N. (a): nhd. Mieder; Q.: E, H
mouwe 1, mowe, mou-w-e, mo-w-e, afries., st. F. (ō): nhd. Ärmel
mowe, mo-w-e, st. F. (ō)
mugenhêd* 1 und häufiger, mug-en-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vermögen, Können, Macht
mūka 2, mūk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halm; Q.: Jur
mūla 2, mū-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Maul, Mund (M.); Q.: H
mūlabrêdene 2, mū-l-a-brê-d-ene, afries., F.: nhd. Mundverbreiterung; Q.: AA 20
*mūled, *mū-l-ed, afries., Adj.: nhd. mäulig
mund (1) 20, afries., st. M. (a): nhd. Mund (M.); Q.: E, S, W
mund (2) 20, mond (1), mun-d, mon-d (1), afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaft, Schutz; Q.: W, B, E, R, S, AA 215
mund (3) 35, mond (2), mun-d, mon-d (2), afries., st. M. (a): nhd. Vormund; Q.: R, W, B, Jur, AA 215
mundele 1, mun-d-ele, afries., Sb.: nhd. Mündel; Q.: W, AA 73
*mundelia, *mun-d-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schützen, bevormunden; Q.: AA 73
mundelinge 1, mun-d-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vormundschaft; Q.: R, AA 73
*mundere, *mun-d-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. for-a-
*mundigia, *mun-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. nê-d-
mundlâs 1 und häufiger, mun-d-lâ-s, afries., Adj.: nhd. vormundlos, ohne Vormund
mundsket, mun-d-sket, st. M. (a)
mundskett 7, mun-d-sket-t, mun-d-sket, afries., st. M. (a): nhd. Mundschatz, Zahlung für Vormundschaft; Q.: H, W
mundskip 41, mun-d-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Vormundschaft; Q.: W, AA 215
munek 13, monink, mun-ek, mon-ink, afries., st. M. (a): nhd. Mönch; Q.: E, S, B, W
munekfrouwe 1 und häufiger, mun-ek-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. „Mönchfrau“, Nonne
munekgōd 1, mun-ek-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Mönchsgut; Q.: S
munte 5, munt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Münze; Q.: R, E, H, W, W 5
munter 3, munt-er, afries., st. M. (ja): nhd. Münzer; Q.: E, H, B, W, R
muntia 2, munt-ia, afries., sw. V. (2): nhd. münzen; Q.: W
mūre 3, mū-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Mauer; Q.: R, B
mūs 1 und häufiger, afries., st. F. (i): nhd. Maus
mūth 7, mū-th, afries., st. M. (a): nhd. Mund (M.); Q.: E, B, H
mūthbreud 2, mū-th-breu-d, afries., Sb.: nhd. Mundzucken; Q.: E
n-, afries., Präf.: nhd. nicht
nâ (1) 4, nô, n-â, n-ô, afries., Adv.: nhd. nie, nein; Q.: B, E
nâ (2) 4, afries., Präp.: nhd. nach; Q.: E, H, R, W, B, S
nach, Adv.
nacht 70 und häufiger, afries., F. (kons.): nhd. Nacht; Q.: B, E, R, W, H, S, L 17
nachtbrand, nachtbrond, nacht-bran-d, nacht-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. „Nachtbrand“, nächtlicher Mordbrand; Q.: W, E, R
nachtbrandere 1, nachtbrondere, nacht-bran-d-ere, nacht-bron-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Nachtbrenner“, nächtlicher Mordbrenner; Q.: W
nachtbrond, nacht-bron-d, st. M. (a)
nachtbrondere, nacht-bron-d-ere, st. M. (ja)
nachtdēd* 2, nachtdēde, nacht-dē-d*, nacht-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Nachttat, nächtliches Verbrechen; Q.: W
nachtdēde, nacht-dē-d-e, st. F. (i)
nachte, nach-te, Adv.
nachtes 15, nacht-es, afries., Adv.: nhd. nachts; Q.: R, E, H, W, B, W 4, L 17, L 24
nachtferst 1, nacht-fer-s-t, afries., F.: nhd. Frist von einem Tag, Nachtfrist; Q.: W
nachtliāchtene 1, nacht-liāch-t-ene, afries., F.: nhd. Nachtbeleuchtung; Q.: S, AA 12
nachtrâf 4, nacht-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. nächtlicher Raub, Nachtraub; Q.: E, W
nachtstelane 1, nacht-s-tel-a-ne, afries., F.: nhd. nächtlicher Diebstahl, Nachtdiebstahl; Q.: E, AA 20
nachtthiūfte, nacht-thiūf-te, st. F. (ō)
nachtthiūvethe, nacht-thiūv-ethe, st. F. (ō)
nachtthiūvithe* 8, nachtthiūvethe, nachtthiūfte, nacht-thiūv-ithe*, nacht-thiūv-ethe, nacht-thiūf-te, afries., st. F. (ō): nhd. nächtlicher Diebstahl, Nachtdiebstahl; Q.: W, R, AA 135
nâd, nâ-d, F.
nâhwedder, n-â-hwe-d-d-er, Pron., Adv.
nâhweder 46, nâhwedder, nôhweder, nôhwedder, nâuder, nâuther, nôuder, nôuther, nor, ner, n-â-hwe-der, n-â-hwe-d-d-er, n-ô-hwe-der, n-ô-hwe-d-d-er, n-â-u-der, n-â-u-ther, n-ô-u-der, n-ô-u-ther, n-or, n-er, afries., Pron., Adv.: nhd. weder, keiner von beiden; Q.: W, R, H, B, E, S, L 2, L 12, L 15
nâhwēr* 1 und häufiger, nâwēr, n-â-hwē-r*, n-â-wē-r, afries., Adv.: nhd. nirgends
*nâka, *nâk-a, afries., Konj.: Q.: B, E; Q.: B, E
naked, nak-ed, Adj.
naked, naken, nakend, nak-ed, nak-en, nak-end, afries., Adj.: nhd. nackt, nackend; Q.: H, W, L 2
naken, nak-en, Adj.
nakend, nak-end, Adj.
nama (1) 17, noma (1), nam-a, nom-a (1), afries., sw. M. (n): nhd. Name, Person; Q.: W, E, H, R, S
*nama (2), noma (2), *nam-a, *nom-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Nehmer
*namad, nomad, *nam-ad, *nom-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. for-a-
nâmann 27, nâmonn, nâmmon, nemann, nemonn, nemmen, nemma, nimann, nimonn, nimmen, nimma, n-â-man-n, n-â-mon-n, n-â-m-m-on, n-e-man-n, n-e-mon-n, n-e-m-m-en, n-e-m-m-a, n-i-man-n, n-i-mon-n, n-i-m-m-en, n-i-m-m-a, afries., Pron.: nhd. niemand; Q.: R, W, E, S
*namd, *nam-d, (Part. Prät.=)Adj.
*named, nomed, namd, nomd, *nam-ed, *nom-ed, *nam-d, *nom-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benannt
namelik 2, nomelik, namlik, nomlik, nam-e-lik, nom-e-lik, nam-lik*, nom-lik, afries., Adj.: nhd. offensichtlich; Q.: W
nâmêr, n-â-mê-r, Adv.
namia 23, nomia, nam-ia, nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nennen; Q.: R, W, H, E, B, S
namlik*, nam-lik*, Adj.
nâmmêr 2, nâmêr, nêmêr, nêmmêr, nimêr, nimmêr, n-â-m-mê-r, n-â-mê-r, n-ê-mê-r, nê-m-m-ê-r, n-i-mê-r, ni-m-m-ê-r, afries., Adv.: nhd. nimmer, nie, nein; Q.: H
nâmmêrmâr 3, n-â-m-mê-r-mâ-r, afries., Adv.: nhd. nimmer mehr; Q.: R, W
nâmmonn, n-â-m-m-on-n, Pron.
namna 9, nemna, nomna, nanna, nenna, nam-n-a, nem-n-a, nom-n-a, nan-n-a, nen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. nennen; Q.: W, S
nâmonn, n-â-mon-n, Pron.
nân, n-â-n, Pron.
nânên 12, nânnên, n-â-n-ê-n, n-â-n-n-ê-n, afries., Pron.: nhd. kein; Q.: B, E, H
nanna, nan-n-a, sw. V. (1)
nânnên, n-â-n-n-ê-n, Pron.
nara 1 und häufiger, nera (1), na-r-a, ne-r-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. hindern, bedrängen
nare 1, na-r-e, afries., F.: nhd. Haft; Q.: H
nârne 2, nôrne, n-â-r-ne, n-ô-r-ne, afries., Adv.: nhd. nirgend, nirgends; Q.: Schw
nâs 2, n-â-s, afries., Adv.: nhd. keineswegs; Q.: H
nât (1) 14, afries., st. M. (a): nhd. Genosse, Sippengenosse; Q.: E, W, R, H
nât (2) 3, afries., st. M. (a): nhd. Tier; Q.: R
nât (3), n-â-t, Pron., Adv.
*nâta, *nât-a, afries., sw. M. (n): nhd. Genosse, Sippengenosse
nâtlik 1 und häufiger, nât-lik, afries., Adj.: nhd. gleichgestellt, ebenbürtig
natūre 2, na-t-ūre, afries., st. F. (ō): nhd. Natur, natürliche Weltordnung, angeborene Beschaffenheit des Menschen
natūrlik 1, na-t-ūr-lik, afries., Adj.: nhd. natürlich; Q.: W
natūrlikhêd 1, na-t-ūr-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Natürlichkeit; Q.: AA 186
nāthe, nā-th-e, sw. F. (n)
nāthelik, nā-th-e-lik, Adj.
nâuder, n-â-u-der, Pron., Adv.
nâut, n-â-u-t, Pron., Adv.
nâuther, n-â-u-ther, Pron., Adv.
navla 2, nav-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nabel; Q.: W, S
navlabrek, nav-l-a-bre-k, st. M. (i)
navlabreke 1, nav-l-a-bre-k-e, nav-l-a-bre-k, afries., st. M. (i): nhd. Nabelbruch; Q.: W
nâwēr, n-â-wē-r, Adv.
nâwet 70 und häufiger, nôwet, nâut, nât (3), n-â-we-t, n-ô-we-t, n-â-u-t, n-â-t (3), afries., Pron., Adv.: nhd. nichts, nicht; Q.: S, R, B, E, H, W
nâwetes 1 und häufiger, n-â-we-t-es, afries., Pron.: nhd. nichts; Q.: R, W
ne 150 und häufiger, ni, en (3), afries., Adv.: nhd. nicht, noch, denn; Q.: R, W, E, H, S, K 3, K 10, L 9
nebba 1 und häufiger, n-eb-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht haben; Q.: R, B, E, H, W
nêd 40 und häufiger, nâd, nê-d, nâ-d, afries., st. F. (i): nhd. Not, Gefahr, Angst, Notwehr, Zwang, Gewalt, Haft, Entschuldigung; Q.: B, E, W, R, H
nêda 16, nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: E, H, W, R
nêdbed, nê-d-bed, st. N. (a)
nêdbedd 1, nê-d-bed-d, nê-d-bed, afries., st. N. (a): nhd. „Notbett“, Sterbelager; Q.: R
nêdbende 3, nê-d-bend-e, afries., F.: nhd. „Notband“, gewaltsame Fesselung, Zwangsbande; Q.: R, E, H
nêdbrand 10, nêdbrond, nê-d-bran-d, nê-d-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. „Notbrand“, Mordbrand, Gewaltbrand, Brandstiftung; Q.: H, R, B, E, W
nêdbrond, nê-d-bron-d, st. M. (a)
nēde, nē-d-e, sw. F. (n)
nedera, ne-der-a, Adj.
nedere, ne-der-e, Adj.
nederkuma, ne-der-ku-m-a, st. V. (4)
nederslā, ne-der-slā, st. V. (6)
nederstīger, ne-der-stīg-er, M.
nêdhelpe 1, nê-d-hel-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Nothilfe“, Abhilfe in Notfällen; Q.: S
nêdigia 1 und häufiger, nê-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: E, H, W, R
nêdkald 1, nê-d-kal-d, afries., Adj.: nhd. elend kalt; Q.: E, L 2
nêdkest 3, nê-d-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. „Notwahl“, Frauenraub; Q.: E, B
nêdkestene*, nê-d-kes-t-ene*, afries., F.: nhd. erzwungene Wahl, erzwungener Beschluss; Q.: AA 17
nēdle 8, nēlde, nē-dl-e, nē-ld-e, afries., st. F. (ō): nhd. Nadel; Q.: S, E, H, W
nêdlêsene 1, nê-d-lê-s-ene, afries., F.: nhd. Zwanglösung, Zwangsherausgabe, erzwungene Herausgabe des Gepfändeten, Erpressung von Lösegeld; Q.: AA 19
nêdlofte, nê-d-lof-te, st. F. (ō)
nêdmanda* 12, nêdmonda, nê-d-ma-n-d-a*, nê-d-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Notgemeinschaft“, Zwangsgemeinschaft, Zwang, Gewalt, Notzucht; Q.: W, R, S, B, AA 149
nêdmonda, nê-d-mo-n-d-a, sw. M. (n)
nêdmund 1, nê-d-mun-d, afries., st. M. (a): nhd. Notzucht; Q.: W, AA 149
nêdmundigia 1 und häufiger, nê-d-mun-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. notzüchtigen, vergewaltigen
nêdpand 1 und häufiger, nêdpond, nê-d-pan-d, nê-d-pon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Notpfand“, erpresstes Pfand
nêdpond, nê-d-pon-d, st. N. (a)
nêdrâf 3, nê-d-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. „Notraub“, Gewaltraub; Q.: R, W, L 17
nêdseke 4, nê-d-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Notsache“, Notfall; Q.: E, W
nêdskīn 5, nê-d-skī-n, afries., N.: nhd. echte Not, rechtmäßiger Verhinderungsgrund; Q.: R, W, E, H, L 1, AA 73
*nêdskīna, *nê-d-skī-n-a, afries., st. V. (1): Hw.: s. nê-d-skī-n-inge
nêdskīne 4, nê-d-skī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. echte Not, rechtmäßiger Verhinderungsgrund; Q.: R, W, E, H, AA 73
nêdskīninge 5, nêdskīnunge, nê-d-skī-n-inge, nê-d-skī-n-unge, afries., st. F. (ō): nhd. echte Not, rechtmäßiger Verhinderungsgrund; Q.: AA 73
nêdskīnunge, nê-d-skī-n-unge, st. F. (ō)
nêdthreft 1, nê-d-thref-t, afries., st. F. (i): nhd. Notdurft, Bedürfnis; Q.: W
nêdthreftich 1, nê-d-thref-t-ich, afries., Adj.: nhd. notwendig
nêdthreftichêd 14, nê-d-thref-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit; Q.: AA 195
nêdthreftlik 1 und häufiger, nê-d-thref-t-lik, afries., Adj.: nhd. notwendig
nêdwere 17, nê-d-wer-e, afries., F.: nhd. Notwehr; Q.: R, E, W, B, S, L 12, AA 8
nêdwīf 1, nê-d-wīf, afries., st. N. (a): nhd. „Notweib“, Genotzüchtigte, Vergewaltigte; Q.: W, R
nēi (1) 50 und häufiger, nī (1), afries., Adj.: nhd. nah, nahe; Q.: R, E, H, W, S, B
nēi (2) 28, nī (2), afries., Präp.: nhd. nach, gemäß; Q.: E, H, W, R, S, B, K 3
nēibild 1 und häufiger, nēi-bild, afries., st. N. (a): nhd. Vorbild
nēifolgere 1, nēi-folg-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Nachfolger; Q.: W
nēifolgia 1, nēi-folg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nachfolgen; Q.: E, AA 74
nēifolginge 1, nēi-folg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nachfolge; Q.: AA 74
*nēikuma (1), *nēi-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. nachkommen
nēikuma (2) 1 und häufiger, nēi-ku-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachkomme
nēikumande 1 und häufiger, nēi-ku-m-a-nde, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Nachkomme
nēilâva 1 und häufiger, nēi-lâ-v-a, afries., sw. M. (n): nhd. nächster Erbe
nēilēta 1 und häufiger, nēi-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hinterlassen?
neilfest 1 und häufiger, nei-l-fest, afries., Adj.: nhd. nagelfest
neilfestinge 1 und häufiger, nei-l-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nagelfestigung, Immobilie, Liegenschaft; Q.: AA 51
neilkerf 5, nei-l-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Nageldurchschneidung; Q.: W, S
neilthiūstere 5, neilthiūstre, nei-l-thiū-st-ere, nei-l-thiū-st-re, afries., Adj.: nhd. „nagelfinster“, stockfinster; Q.: E, W
neilthiūstre, nei-l-thiū-st-re, Adj.
nēimanninga 1, nēimenninga, nēi-man-n-inga, nēi-men-n-inga, afries., sw. M. (n): nhd. Nachfolger; Q.: S
nēimēls 2, nēi-mēl-s, afries., Adv.: nhd. nachmals; Q.: Schw
nēimenninga, nēi-men-n-inga, sw. M. (n)
nēirenna 1 und häufiger, nēi-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. nachrennen
nēiskriven 1 und häufiger, nēi-skri-v-en, afries., Adj.: nhd. „nachgeschrieben“, nachfolgend
nēlde, nē-ld-e, st. F. (ō)
nella, n-e-l-l-a, sw. V. (1)
nema, nem-a, st. V. (4)
nemann, n-e-man-n, Pron.
nêmêr, n-ê-mê-r, Adv.
nemma, n-e-m-m-a, Pron.
nemmen, n-e-m-m-en, Pron.
nêmmêr, n-ê-m-m-ê-r, Adv.
nemna, nem-n-a, sw. V. (1)
nemonn, n-e-mon-n, Pron.
nên 78, nân, n-ê-n, n-â-n, afries., Pron.: nhd. kein; Q.: R, E, W, B, H, K 8, L 12, L 15
nenna, nen-n-a, sw. V. (1)
ner, n-er, Pron., Adv.
nera (1), ne-r-a, sw. V. (1)
nera (2) 5, ner-a, afries., sw. V. (1): nhd. nähren; Q.: E, H, W, AA 74
nēre, n-ēr-e, Konj.
neringe 1, ner-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Gewebe; Q.: W, AA 74
nerstichêd, n-er-st-ic-hê-d, st. F. (i)
nertha 4, n-er-th-a, afries., st. V. (3b): nhd. nicht werden; Q.: R, E, B, H
*-nesse, afries., Suff., st. F. (jō): Vw.: s. blâ-t-, fer-*, wō-st-
nēst 1 und häufiger, nē-st, afries., Adj.: nhd. nächste
nēstkâp 1 und häufiger, nē-st-kâp, afries., Adj.: nhd. am nächsten Kauf berechtigt
nēstla 1, nēs-t-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nestel, Binde; Q.: B
nēstlegger 1 und häufiger, nē-st-leg-g-er, afries., M.: nhd. „Nächstliegender“, Nachbar, Feldnachbar
nēstsittande* 1 und häufiger, nēstsittende, nē-st-sit-t-a-nde*, nē-st-sit-t-e-nde, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. „Nächstsitzender“, Nachbar, Feldnachbar
nēstsittende, nē-st-sit-t-e-nde, Part. Präs. subst.=M.
*net, afries., st. N. (a): nhd. Netz
nêta, nêt-a, afries., sw. V. (1): nhd. nutzen, genießen, gebrauchen
netlik 3, net-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar; Q.: W, R, E
netlikhêd 1 und häufiger, net-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Nützlichkeit; Q.: AA 187
netskrēdene 1, net-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. „Netzschnitt“, Netzhautverletzung; Q.: R, AA 25
*nett (1), *net-t, afries., Adj.: nhd. nütze, nützlich
nett (2), net-t, Sb.
*netta, *net-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. nutzen, genießen
nette (1) 5, nitte, net-t-e, nit-t-e, afries., F.: nhd. „Netz“, Netzhaut; Q.: R, H, S, E
nette (2) 9, net-t-e, afries., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar; Q.: R, H, E, W
nette (3), nett (2), net-t-e, net-t (2), afries., Sb.: nhd. Nutzen (M.), Vorteil
netteskrēdene 1, net-t-e-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. „Netzschnitt“, Netzhautverletzung; Q.: R, AA 25
*nettich, *net-t-ich, afries., Adj.: nhd. nütze, nützlich
nettichêd 73, net-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Nützlichkeit; Q.: W, S, AA 187
nettigia 1, net-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benutzen; Q.: W
nēth, nē-th, afries., Sb.: nhd. Eifer, Sorgfalt
netha, ne-th-a, Adv.
nētha 1 und häufiger, nēth-a, afries., sw. V. (1): nhd. wagen
nēthe 30, nāthe, nēde, nē-th-e, nā-th-e, nē-d-e, afries., sw. F. (n): nhd. Gnade, Nutzen (M.), Privileg, Ruhe, Schutz, Sorgfalt; Q.: W, R, E, H
nēthelik 5, nāthelik, nē-th-e-lik, nā-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. geziemend, billig; Q.: R, E, W
nether, ne-ther, Präf.
nethera, ne-ther-a, Adj.
nethere, ne-ther-e, Adj.
*netheria, *ne-ther-ia, sw. V. (2)
nethre, ne-thr-e, Präf.
neva 10, nev-a, afries., sw. M. (n): nhd. Neffe; Q.: H, B, E, W
nevakind 1, nev-a-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. „Neffenkind“; Q.: H
nevil 1, afries., st. M. (a): nhd. Nebel; Q.: W, L 2
nevilkald 1, nevil-kal-d, afries., Adj.: nhd. nebelkalt; Q.: W
nevilnacht 1 und häufiger, nevil-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Nebelnacht
nevilthiūstere* 1 und häufiger, nevilthiūstre, nevil-thiū-st-ere*, nevil-thiū-st-re, afries., Adj.: nhd. nebeldüster
nevilthiūstre, nevil-thiū-st-re, Adj.
nevilwinter 1 und häufiger, nevil-wi-n-ter, afries., st. M. (u): nhd. Nebelwinter
newēre 1 und häufiger, nēre, ne-wēr-e, n-ēr-e, afries., Konj.: nhd. „nicht wäre“, es wäre denn, sondern (Konj.); Q.: W, R
ni, Adv.
nī (1), Adj.
nī (2), Präp.
nī (3), Adj.
*nīa, *nī-a, afries., sw. V. (1): nhd. neuern, erneuern
niār (1) 1 und häufiger, niā-r, afries., Adj. (Komp.): nhd. näher, bevorrechtigt, mehr Nutzen habend
niār (2) 20, niā-r, afries., N.: nhd. Näherrecht; Q.: R, H, E, W
niārkâp 4, niā-r-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Näherkauf, Näherrecht; Q.: E, W
niārkâpere 1 und häufiger, niā-r-kâp-ere, afries., st. M. (a): nhd. Näherkäufer
niārlegerd 1 und häufiger, niā-r-leg-er-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nächstgelegen
niārwixle 1, niā-r-wix-l-e, afries., F.?, N.?: nhd. „Näherwechsel“, Tausch wegen Näherrechts; Q.: B
niāta 7, niāt-a, afries., st. V. (2): nhd. genießen; Q.: S, W, B, E
nīe 18, nī-e, nī (3), afries., Adj.: nhd. neu; Q.: W, R, H, B
nīebrouwen 1 und häufiger, nī-e-brou-w-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „neugebraut“, frischgebraut
nīes 2, nī-e-s, afries., Adv.: nhd. aufs neue, von neuem; Q.: W
nift 14, afries., st. F. (i): nhd. Nichte; Q.: W, E, H, B, Schw
niftlīn 1 und häufiger, nift-līn, afries., N.: nhd. „Nichtlein“, Großnichte
nigunda 17, niugunda, niugenda, nigun-da, niugun-da, niugen-da, afries., Num. Ord.: nhd. neunte; Q.: S, R, E, H, W, K 9, L 9
nigunspêke* 4, nigunspêze, niugenspêke, niugenspêze, nigun-spê-k-e*, nigun-spê-z-e, niugen-spê-k-e, niugen-spê-z-e, afries., Adj.: nhd. neunspeichig; Q.: E
niguntendesta, nigun-ten-de-sta, Num. Ord.
niguntēne, nigun-tēn-e, Num. Kard.
niguntich* 5, nigun-tich*, afries., Num. Kard.: nhd. neunzig; Q.: Schw
niguntīnda* 4, niguntendesta, niuguntīnda, niuguntendesta, niugentīnda, niugentendesta, nigun-tīn-da*, nigun-ten-de-sta, niugun-tīn-da, niugun-ten-de-sta, niugen-tīn-da, niugen-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. neunzehnte; Q.: R, H, E, W, L 19
niguntīne 2, niguntēne, niugentīne, niugentēne, nigun-tīn-e, nigun-tēn-e, niugen-tīn-e, niugen-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. neunzehn; Q.: S
nījērisdei 1 und häufiger, nī-jēr-is-dei, afries., st. M. (a): nhd. Neujahrstag
Nikolaidei 2, Nikolaidî, Nikolai-dei, Nikolai-dî, afries., st. M. (a): nhd. Nikolaustag
Nikolaidî, Nikolai-dî, st. M. (a)
nīl, nī-l, st. M. (a)
nilla 60, nella, n-i-l-l-a, n-e-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht wollen (V.); Q.: B, E, W, R, H, L 9
nima 250 und häufiger, nema, nim-a, nem-a, afries., st. V. (4): nhd. nehmen, ergreifen, rauben, hinnehmen, empfangen, erhalten (V.); Q.: R, B, E, W, H, F, K 3, L 3, L 17, L 20, W 2, W 4, AA 44
nimann, n-i-man-n, Pron.
*nimer, *nim-er, afries., st. M. (ja): nhd. Nehmer
nimêr, n-i-mê-r, Adv.
*niminge, *nim-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Nehmung“
nimma, n-i-m-m-a, Pron.
nimmen, n-i-m-m-en, Pron.
nimmêr, n-i-m-m-ê-r, Adv.
nimonn, n-i-mon-n, Pron.
niōd 3, niō-d, afries., Sb.: nhd. Bedarf, Vorteil, Annehmlichkeit; Q.: Schw
niōdseke 1 und häufiger, niō-d-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bedarfsfall
niogen, Num. Kard.
*-nisse, *-nis-s-e, afries., st. F. (jō): nhd. ...nis
nitte, nit-t-e, F.
nīth 3, nī-th, afries., st. M. (a): nhd. Neid, Hass; Q.: W, E, R, L 9
nitha* 1 und häufiger, netha, ni-th-a*, ne-th-a, afries., Adv.: nhd. herab, hinab
nithabringa 1, ni-th-a-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. „niederbringen“, versenken; Q.: W
nithastīger 1, ni-th-a-stīg-er, afries., M.: nhd. Nachkomme
nithawerpa, nithewerpa, ni-th-a-wer-p-a, ni-th-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. besiegen, niederwerfen
nither 1 und häufiger, nether, nethre, ni-ther, ne-ther, ne-thr-e, afries., Präf.: nhd. nieder...
nithera 15, nithere, nethera, nethere, nedera, nedere, ni-ther-a, ni-ther-e, ne-ther-a, ne-ther-e, ne-der-a, ne-der-e, afries., Adj.: nhd. niedere, untere; Q.: E, H, S, W
nithere, ni-ther-e, Adj.
nithergang 1 und häufiger, nithergong, nithergung, ni-ther-ga-ng, ni-ther-go-ng, ni-ther-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Deszendenz, Nachkommenschaft
nithergong, ni-ther-go-ng, st. M. (a)
nithergung, ni-ther-gu-ng, st. M. (a)
*nitheria, netheria, *ni-ther-ia, *ne-ther-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „niedrigen“, niedriger machen
nitherkuma 1, nederkuma, ni-ther-ku-m-a, ne-der-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. hernieder kommen, herabkommen; Q.: W
nitherlippa 1 und häufiger, ni-ther-lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Niederlippe“, Unterlippe
nitherslā 5, nederslā, ni-ther-slā, ne-der-slā, afries., st. V. (6): nhd. niederschlagen, entkräften; Q.: H, W
nitherstīger 1, nederstīger, ni-ther-stīg-er, ne-der-stīg-er, afries., M.: nhd. Nachkomme; Q.: Jur
nitherwere? 1 und häufiger, ni-ther-wer-e?, afries., Sb.: nhd. Unterlippe
nitherwersne, ni-ther-wer-s-ne, F.
nitherwirsene* 1 und häufiger, nitherwersne, ni-ther-wir-s-ene*, ni-ther-wer-s-ne, afries., F.: nhd. Unterrunzel
nithewerpa, ni-th-e-wer-p-a, st. V. (3b)
*nīthich, *nī-th-ich, afries., Adj.: nhd. neidisch
nīthichêd 1, nī-th-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Neid, Bosheit; Q.: AA 187
niuent? 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. bodenlos?; Q.: R
niugenda, niugen-da, Num. Ord.
niugenspêke, niugen-spê-k-e, Adj.
niugenspêze, niugen-spê-z-e, Adj.
niugentendesta, niugen-ten-de-sta, Num. Ord.
niugentēne, niugen-tēn-e, Num. Kard.
niugentīnda, niugen-tīn-da, Num. Ord.
niugentīne, niugen-tīn-e, Num. Kard.
niugun, Num. Kard.
niugunda, niugun-da, Num. Ord.
niuguntendesta, niugun-ten-de-sta, Num. Ord.
niuguntīnda, niugun-tīn-da, Num. Ord.
nô, n-ô, Präf.
noch 1, nach, afries., Adv.: nhd. noch; Q.: E
*nōch, afries., Adv.: nhd. genug
nochtan 1 und häufiger, nochtans, noch-ta-n, noch-ta-n-s, afries., Adv.: nhd. dennoch
nochtans, noch-ta-n-s, Adv.
nochte 1 und häufiger, nachte, noch-te, nach-te, afries., Adv.: nhd. noch
nōgede 1 und häufiger, nōg-e-de, afries., F.: nhd. Genüge
nōgelik 9, nōwelik, nōg-e-lik, nōw-e-lik, afries., Adj.: nhd. genügend, gebührend, befugt; Q.: S
nōgia 3, nōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. genügen; Q.: H, Jur
nôhwedder, n-ô-hwe-d-d-er, Pron., Adv.
nôhweder, n-ô-hwe-der, Pron., Adv.
noma (1), nom-a, sw. M. (n)
*noma (2), *nom-a, sw. M. (n)
*nomad, *nom-ad, (Part. Prät.=)Adj.
*nōmad, *nōm-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
*nomd, *nom-d, (Part. Prät.=)Adj.
*nōme, *nōm-e, afries., st. F. (ō): nhd. Nahme, Einnahme; Q.: E
*nomed, *nom-ed, (Part. Prät.=)Adj.
nomelik, nom-e-lik, Adj.
nomelsmord, nom-els-mor-d, st. N. (a)
nomelsmorth 1, nomelsmord, nom-els-mor-th, nom-els-mor-d, afries., st. N. (a): nhd. ?; Q.: W
nomia, nom-ia, sw. V. (2)
nōmia 1 und häufiger, nōm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nennen; Q.: W, R, E, H, S, B, L 21
nomlik, nom-lik, Adj.
nomna, nom-n-a, sw. V. (1)
nor, n-or, Pron., Adv.
nordkoning, nor-d-kon-ing, st. M. (a)
nordkoningrīke, nor-d-kon-ing-rīk-e, st. N. (ja)
nôrne, n-ô-r-ne, Adv.
norsk, nor-sk, Adj.
north (1) 3, nor-th, afries., st. M. (a): nhd. Norden; Q.: W
north (2) 11, nor-th, afries., Adj.: nhd. nordwärts, nach Norden; Q.: R, E, H, W, L 2
northa 1 und häufiger, nor-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Norden
northâster 1 und häufiger, nor-th-âs-t-er, afries., Adj.: nhd. nordöstlich
northerd 1, nor-th-er-d, afries., Adj.: nhd. nördlich; Q.: B
northhald 9, nor-th-hal-d, afries., Adj.: nhd. nordwärts gerichtet; Q.: H, B, E
northhef 1, nor-th-hef, afries., st. N. (a): nhd. „Nordhaff“, Nordmeer, Nordsee; Q.: H, AA 3
northhere 1, northhiri, nor-th-her-e, nor-th-hir-i, afries., st. M. (a): nhd. Nordheer; Q.: R
northhiri, nor-th-hir-i, st. M. (a)
northisk* 8, norsk, nor-th-isk*, nor-sk, afries., Adj.: nhd. nordisch; Q.: H, E, W
northkening 1, northkining, nordkoning, nor-th-ken-ing, nor-th-kin-ing, nor-d-kon-ing, afries., st. M. (a): nhd. „nördlicher König“, Nordkönig, nordischer König; Q.: W
northkeningrīke 1, northkiningrīke, nordkoningrīke, nor-th-ken-ing-rīk-e, nor-th-kin-ing-rīk-e, nor-d-kon-ing-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. „Nordkönigreich“, nördliches Reich, Nordreich, nordisches Königreich; Q.: W
northkining, nor-th-kin-ing, st. M. (a)
northkiningrīke, nor-th-kin-ing-rīk-e, st. N. (ja)
northliōde 2, nor-th-liōd-e, afries., st. M. Pl.: nhd. Nordleute; Q.: E, H
northmann 8, northmonn, nor-th-man-n, nor-th-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Normanne, Nordmann; Q.: R, E, H, W, L 3, L 20
northmonn, nor-th-mon-n, st. M. (a)
northsered 1 und häufiger, nor-th-ser-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Norden gerüstet
nosebên 1, no-s-e-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Nasenbein; Q.: B
nosebreud 2, no-s-e-breu-d, afries., Sb.: nhd. Nasenzucken, Ziehen an der Nase; Q.: E
*nōsel, afries., Adj.: nhd. schuldig, schädlich; Q.: S
*nōselhêd, *nōsel-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schuld
*nōsellik, *nōsel-lik, afries., Adj.: nhd. schuldig, schädlich
*nōsellikhêd, *nōsel-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schuld
nōst 2, afries., st. M. (a): nhd. Trog, Viehtrog, Wassertrog; Q.: E
nosterl, no-s-ter-l, Sb.
nosterlen, no-s-ter-l-en, Sb.
nostern, no-s-ter-n, Sb.
not, F.?, N.
note 3, not-e, not, afries., F.?, st. N. (a): nhd. Ertrag, Ernteertag, Feldfrucht; Q.: B, E, W, AA 157
notia 1 und häufiger, not-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nutzen, benutzen
notma 1, not-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Frucht, Nutzen, Ertrag; Q.: AA 157
notrâf* 1, not-râ-f*, afries., st. M. (a): nhd. „Fruchtraub“, Raub von Feldfrucht, Raub von Getreide; Q.: S
notskatha 1, not-skath-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fruchtschaden; Q.: W
nottredere 1, not-tre-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fruchtzertreter, Zertreter von Getreide; Q.: W
nottredinge 2, not-tre-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fruchtzertretung, Zertretung von Getreide; Q.: S, AA 74
nôuder, n-ô-u-der, Pron., Adv.
nôuther, n-ô-u-ther, Pron., Adv.
nōwelik, nōw-e-lik, Adj.
nôwet, n-ô-we-t, Pron., Adv.
nū 20, afries., Adv.: nhd. nun, dann; Q.: R, E, H, W, S
nūchteren 1 und häufiger, nūcht-eren, afries., Adj.: nhd. nüchtern
o 2, afries., Interj.: nhd. oh; Q.: W, Jur
*-och, afries., Adv.: Vw.: s. sun-d-er-
*-ōdīe, *-ōd-īe, Sb.
of (1) 14, af, afries., Präp., Präf.: nhd. von; Q.: W, E, H, R, B, K 9, L 4
of (2), Konj.
of (3), o-f, Konj.
ofâskia 2, of-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abfordern; Q.: W
ofbarna 4, ofberna, of-bar-n-a, of-ber-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbrennen; Q.: S, W, B
ofberna, of-ber-n-a, sw. V. (1)
ofbinda 1 und häufiger, of-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. abbinden
ofbreka 7, of-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. abreißen; Q.: R, S, W, H, E
ofdâdia? 1 und häufiger, ofdêthia, ofdêia, of-dâ-d-ia?, of-dê-th-ia, of-dê-ia, afries., sw. V. (2): nhd. töten
ofdêia, of-dê-ia, sw. V. (2)
ofdêla 1, of-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abteilen, absondern, von Rechts wegen abnehmen, entziehen; Q.: H
ofdêthia, of-dê-th-ia, sw. V. (2)
ofdrentza* 2, ofdrenka, of-dre-n-tz-a*, of-dre-n-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. ertränken; Q.: S
ofdrīva 5, of-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vertreiben, wegtreiben, zurückweisen, wegnehmen
ofduā 1 und häufiger, of-du-ā, afries., anom. V.: nhd. absondern, wegtun
ofera 1, of-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. abpflügen; Q.: E
ofewesa, of-e-we-s-a, anom. V.
offalla 1, of-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. abfallen, verkümmern, abgezogen werden; Q.: E
offara 1 und häufiger, of-far-a, afries., st. V. (6): nhd. abgehen, fortgehen
offer 4, of-f-er, afries., N.: nhd. Opfer, Spende, Gebühr; Q.: W, S
offeria 3, offria, of-f-er-ia, of-f-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. opfern; Q.: W, Jur
offermann 1 und häufiger, offermonn, of-f-er-man-n, offer-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Messner, Küster
offermonn, of-f-er-mon-n, st. M. (a)
officiāl 1, of-f-iciāl, afries., st. M. (a): nhd. Offizial
offria, of-f-r-ia, sw. V. (2)
ofgang 2, ofgong, of-ga-ng, of-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Abgang, Abgehen, Abfallen; Q.: B, R
ofgod 1 und häufiger, afgod, of-go-d, af-go-d, afries., st. M. (a): nhd. Abgott; Q.: W, Jur
ofgodīe 1 und häufiger, afgodīe, of-go-d-īe, af-go-d-īe, afries., F.: nhd. Abgötterei; Q.: AA 162
ofgong, of-go-ng, st. M. (a)
ofgunga, ofunga, of-gu-ng-a, of-u-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. abgehen, abtreten; Q.: R, B
ofhalia 1, of-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abholen
ofhâwa 2, of-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. abhauen; Q.: S
ofhebba 2, ofheffa?, of-heb-b-a, of-hef-f-a?, afries., st. V. (6): nhd. ausheben; Q.: B, E
ofheffa?, of-hef-f-a?, st. V. (6)
ofkêra 1, of-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich abkehren, aufhören
ofkerta 1, ofkorta, of-ker-t-a, of-kor-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. abziehen; Q.: of-kor-t-a
ofkerva 14, of-kerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. abschneiden; Q.: B, E, W, S
ofkētha 3, of-kē-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. zum Weggehen auffordern; Q.: B
ofkorta, of-kor-t-a, sw. V. (1)
ofkortia 1 und häufiger, of-kor-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abkürzen
ofkuma 1, afkuma, of-ku-m-a, af-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen; Q.: W
ofkurtinge, of-kur-t-inge, st. F. (ō)
oflêda 2, of-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen, befreien; Q.: W, AA 18
oflêdene 25, of-lê-d-ene, afries., F.: nhd. Bandenführung, Bandenangriff, Haftung für Bandenangriff, Buße für Bandenangriff; Q.: R, W, E, H, B, AA 18
ofledza 3, oflidza, of-ledz-a, of-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ablegen, ausziehen, bezahlen, ersetzen; Q.: S
oflēta 1 und häufiger, of-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „ablassen“, aufgeben, aufhören mit
oflēte 1 und häufiger, of-lē-t-e, afries., Sb.: nhd. Ablass
oflethegenze, of-le-th-e-genz-e, st. F. (ō)
oflethenge, of-le-th-enge, st. F. (ō)
*oflethia, *of-le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abhauen, abschneiden
oflethinge* 4, oflethenge, oflethegenze?, of-le-th-inge*, of-le-th-enge, of-le-th-e-genz-e?, afries., st. F. (ō): nhd. Ablösung; Q.: E, AA 74
oflidza, of-lidz-a, sw. V. (1)
oflīve 1 und häufiger, of-lī-v-e, afries., Adj.: nhd. tot
oflīvich 1, of-lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. tot; Q.: W
ofnêda 1, of-nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. abnötigen; Q.: W
ōfnia, ōf-n-ia, sw. V. (2)
ofnima 15, of-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen, absondern, abschneiden, entziehen, unmöglich machen, hindern, befreien; Q.: H, W, E, R
ofnōme 1, of-nōm-e, afries., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Gewinn; Q.: E
ofrâva, of-râ-v-a, sw. V. (2)
ofrâvia 2, ofrâva, of-râ-v-ia, of-râ-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. rauben; Q.: E, H
ofrâvinge 1 und häufiger, of-râ-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beraubung
ofrēda 1 und häufiger, of-rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verraten (V.); Q.: E, W
ofsandza* 7, ofsendza, ofsanga, ofsenga, of-sandz-a*, of-sendz-a*, of-sang-a*, of-seng-a*, afries., sw. V. (1): nhd. absengen; Q.: E, W
ofsanga*, of-sang-a*, sw. V. (1)
ofsedel 2, of-sed-el, afries., st. N. (a): nhd. Absteigen, Absitzen; Q.: W
ofsedza 1 und häufiger, of-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „absagen“, ablehnen
ofsendza*, of-sendz-a*, sw. V. (1)
ofsenga*, of-seng-a*, sw. V. (1)
ofsetta 1 und häufiger, of-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. absetzen
ofsinnich 1 und häufiger, of-sin-n-ich, afries., Adj.: nhd. wahnsinnig
ofsitta 2, of-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. absitzen, absteigen; Q.: E
ofskera* 4, of-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. abscheren, abschneiden; Q.: W, E
ofskiāta 1 und häufiger, of-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. abhauen
ofslā 19, of-slā, afries., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen; Q.: W, R, E, H, S
ofsplīta* 1, of-splī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. abreißen; Q.: E
ofsplitta 1 und häufiger, of-spli-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen; Q.: E
ofstanda 1, ofstonda, of-sta-n-d-a, of-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. abstehen, entsagen, verzichten auf; Q.: R, AA 75
ofstandinge 1, of-sta-n-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abstand, Entfernung; Q.: AA 75
ofstela 3, of-s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. bestehlen; Q.: H, W
ofsterva 1 und häufiger, of-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. absterben, durch Sterben verloren gehen, wegsterben
ofstêta 1, of-stê-t-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. abstoßen, abschlagen; Q.: R
*ofstīga, *of-stīg-a, afries., st. V. (1): nhd. absteigen
ofstīgenne 1 und häufiger, of-stīg-en-n-e, afries., F.: nhd. Absteigen
ofstiōra 1 und häufiger, of-stiō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbringen
ofstonda, of-sto-n-d-a, st. V. (6)
ofstrīka 1, of-strī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. abstreichen, abreißen; Q.: E
ofswera 1, of-swer-a, afries., st. V. (4): nhd. wegschwören, durch Eidesleistung jemandes Ausweisung erwirken; Q.: W
oft, of-t, Konj.
ofta (1) 6, afries., Adv.: nhd. oft; Q.: B, H, Schw
ofta (2), of-ta, Konj.
oftalik 1 und häufiger, ofta-lik, afries., Adj.: nhd. oft
oftha, of-tha, Konj.
ofunga, of-u-ng-a, st. V. (7)=red. V.
*ofwaska, *of-wa-sk-a, afries., st. V. (6): nhd. abwaschen
ofwaskinge 1, of-wa-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abwaschung; Q.: AA 74
*ofwera, *of-wer-a, afries., sw. V. (1): nhd. verklagen, abwehren
ofwerere* 1 und häufiger, of-wer-ere*, afries., M.: nhd. Verklagter, Verteidiger, Abwehrer
ofwesa 6, ofewesa, ovewesa, of-we-s-a, of-e-we-s-a, ov-e-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. absein, abgeschlagen sein (V.), wegsein; Q.: R, H, S
ofwinna 1, of-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. abgewinnen; Q.: E
ofwīsa 1 und häufiger, of-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. abweisen
ogneil (1), og-nei-l, st. M. (a)
ogneil (2), og-neil, M.
olia 1 und häufiger, oli-a, afries., sw. V. (1): nhd. ölen, letzte Ölung geben
olie 1, afries., Sb.: nhd. Öl; Q.: W
oliene 2, oli-ene, afries., F.: nhd. letzte Ölung; Q.: E, AA 21
olieslêker 1 und häufiger, olie-slêk-er, afries., st. M. (ja): nhd. Ölschläger
ologia 1, ol-og-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ölen, letzte Ölung geben; Q.: R, AA 21
om, Präp.
ombacht, om-bach-t, st. N. (a)
ombachtich*, om-bach-t-ich*, Adj.
ombe, Präp.
ombecht, om-bech-t, st. N. (a)
ombechtich*, om-bech-t-ich*, Adj.
ombechtmann, om-bech-t-man-n, st. M. (a)
ombet, om-be-t, st. N. (a)
ombt, om-b-t, st. N. (a)
omlond*, om-lon-d*, st. N. (a)
omma, om-m-a, sw. M. (n)
ommastempene, om-m-a-stemp-ene, F.
ommia, om-m-ia, sw. V. (2)
ompel, om-pel, st. F. (ō)
omt*, om-t*, st. N. (a)
on (1) 315 und häufiger, ā (4), afries., Präp.: nhd. in, an, auf; Q.: H, W, F, B, K 7, K 9, KE, W 1, W 3, L 1
on (2), afries., Präf.: nhd. an...
onawinna 2, on-a-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewaltsam nehmen, abgewinnen; Q.: R
onbanna 2, onbonna, on-ba-n-n-a, on-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. gerichtlich zusprechen; Q.: W, R
onberen* 1, onbern, on-ber-en*, on-ber-n, afries., Adj.: nhd. angeboren; Q.: W
onbern, on-ber-n, Adj.
onbidda 1, on-bid-d-a, afries., st. V. (5): nhd. anbeten; Q.: W
onbiienna, on-bi-ie-n-n-a, st. V., sw. V. (1)
onbijenn 6, on-bi-je-n-n, afries., M.: nhd. Anbeginn, Beginn, Anfang; Q.: S, W
onbijenna 1 und häufiger, onbiienna, on-bi-je-n-n-a, on-bi-ie-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. beginnen, anfangen; Q.: R
onbijennene 1, on-bi-je-n-n-ene, afries., F.: nhd. Anfang, Beginn; Q.: R
onbikêra 1 und häufiger, on-bi-kêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich bemühen
onbinda, on-bind-a, afries., st. V. (3a): Hw.: s. ondbinda
onblā 1, onbliā, on-blā, on-bliā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „anblasen“, einhauchen; Q.: E
onbliā, on-bliā, st. V. (3a)
onbonna, on-bo-n-n-a, st. V. (7)=red. V.
onbreng 20, onbring, on-bre-ng, on-bri-ng, afries., M.: nhd. Anbringung, Beschwörung der Anklage, Klagebeschwörung; Q.: W, S, E, R
onbrenze (1) 1 und häufiger, onbrinze (1), on-bre-nz-e, on-bri-nz-e (1), afries., M.: nhd. Anbringung, Beschwörung der Anklage; Q.: S, W
onbrenze (2) 64, onbrinze (2), on-bre-nz-e, on-bri-nz-e (2), afries., Adj.: nhd. anbringbar, vom Kläger beschwörbar, geeignet vom Kläger eidlich erhärtet zu werden; Q.: S, W
onbring, on-bri-ng, M.
onbringa 16, on-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. anbringen, eidlich erhärten; Q.: E, W, S, R, L 24
onbrinze (1), on-bri-nz-e, M.
onbrinze (2), on-bri-nz-e, Adj.
ond-, afries., Präf.: nhd. ent...
ondbinda 2, onbinda, ond-bind-a, on-binda, afries., st. V. (3a): nhd. entbinden, befreien; Q.: H, W
ondduā* 6, andduā, ond-du-ā*, and-du-ā*, afries., anom. V.: nhd. entkräften, aufheben, wegtun; Q.: B, E
ondema, on-de-m-a, sw. M. (n)
onder, Präp., Präf.
onderdia, ond-er-d-ia, sw. V. (2)
onderk*, ond-erk*, st. N. (a)
ondfliā* 1, andfliā, undfliā, ond-fliā*, and-fliā*, und-fliā, afries., st. V. (1): nhd. entfliehen; Q.: R
ondgang 1 und häufiger, ondgong, ondgung, andgang, andgong, angung, undgang, undgong, ungung, ond-ga-ng, ond-go-ng, ond-gu-ng, and-ga-ng, and-go-ng, an-gu-ng, und-ga-ng, und-go-ng, un-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Entgehen, Verteidigung, Reinigung, Freischwörung
ondgong, ond-go-ng, st. M. (a)
ondgung, ond-gu-ng, st. M. (a)
ondhafd, ond-haf-d, st. N. (a)
ondlenga* 5, ondlinga, andlenga, andlinga, ond-leng-a*, ond-ling-a, and-leng-a*, and-ling-a*, afries., Präp.: nhd. entlang; Q.: B, F, E
ondlete, ond-le-t-e, Sb.
ondlinga, ond-ling-a, Präp.
ondlīvia 1 und häufiger, andlīvia, ond-lī-v-ia, and-lī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entleiben, töten
ondrēda 1 und häufiger, on-drēd-a, afries., st. V. (5): nhd. fürchten
ondria, ond-r-ia, sw. V. (2)
ondsera, ond-ser-a, sw. V. (1)
ondward, ond-war-d, N.
ondwarddēd?, ond-war-d-dē-d?, st. F. (i)
ondwarde, ond-war-d-e, F.
ondwardia, ond-war-d-ia, sw. V. (2)
ondwerk*, ond-werk*, st. N. (a)
ondword*, ond-wor-d*, st. N. (a)
ōne 13, ōni, ōn-e, ōn-i, afries., Präp.: nhd. ohne; Q.: R, S, W
onefang*, onefeng, on-e-fa-n-g*, on-e-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Anfassen; Q.: E, H
onefendze 1 und häufiger, onefensze, on-e-fe-n-d-ze, on-e-fe-n-s-ze, afries., Adj.: nhd. angreifbar, verletzbar
onefeng, on-e-fe-n-g, st. M. (i)
onefensze, on-e-fe-n-s-ze, Adj.
oneracht 1 und häufiger, on-e-rach-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angrenzend
onere, on-ere, M.
onerved 1 und häufiger, on-erv-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „erblich“, durch Erbgang zugefallen
onespreka* 1 und häufiger, on-e-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. anfechten
onesprēkia 1 und häufiger, on-e-s-prē-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten
onfā 11, on-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. anfassen, berühren, ergreifen, zugreifen, in Besitz nehmen, erhalten (V.), antreffen, Anspruch machen; Q.: R, W, S, E, B
onfalla 1, on-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. anfechten, anfallen, zuteil werden; Q.: R
onfang* 1, onfeng, anfeng, on-fa-n-g*, on-fe-n-g, an-fe-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. Anfassen; Q.: E, H
onfara 2, on-far-a, afries., st. V. (6): nhd. „anfahren“, Zwangsmaßnahmen ergreifen
onfeng, on-fe-n-g, st. M. (i)
onferd 1, on-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Einfahrt, Besitzergreifung; Q.: R, E, H
onfere 4, on-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Einfahrt“, Besitzergreifung; Q.: E, H, W, L 1
onferheftinge, on-fer-hef-t-inge, st. F. (ō)
onfest 4, on-fest, afries., Adj.: nhd. gesund, unverletzt, festsitzend; Q.: R, H, E
onfiuchta 12, on-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. anfechten, angreifen; Q.: R, E, H, W, AA 62
onfiuchtinge 2, on-fiuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Angriff, Verwundung; Q.: W, AA 62
onflecht 2, on-flecht, afries., st. F. (i): nhd. Abschlagen, Abreißen; Q.: W, S
onfrâshêd, on-frâ-s-hê-d, st. F. (i)
ongān 6, on-gā-n, afries., anom. V.: nhd. eingehen, hineingehen, antreten, sich unterziehen, angehen, betreffen; Q.: B, W
ongang 1 und häufiger, ongong, on-ga-ng, on-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Angang
ongesta, ong-es-t-a, st. F. (i)
ongong, on-go-ng, st. M. (a)
ongost, ong-os-t, st. F. (i)
*ongostlik, *ong-os-t-lik, Adj.
ongostlike, ong-os-t-lik-e, Adv.
ongrīpa 1, on-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. angreifen, anfassen; Q.: E
ongunga 3, on-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. antreten, ein Amt antreten, angehen; Q.: B, W
onhabba* 1, onhebba, on-hab-b-a*, on-heb-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. anhaben; Q.: W
onhalda 1 und häufiger, on-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. behalten
*onhaldich, *on-hal-d-ich, afries., Adj.: nhd. enthaltsam
onhaldichêd 2, on-hal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; Q.: AA 187
onhaler (1) 1 und häufiger, on-hal-er, afries., M.: nhd. Kläger
onhaler (2) 1 und häufiger, on-hal-er, afries., M.: nhd. Urheber
onhangia* 1 und häufiger, onhenga, on-hang-ia*, on-heng-a, afries., sw. V. (2): nhd. anhängen
onhebba, on-heb-b-a, sw. V. (1)
onheld 1 und häufiger, on-hel-d, afries., N.: nhd. Besitz, Verwahr
onhenga, on-heng-a, sw. V. (1)
onhêra 1, on-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. anhören
ōni, ōn-i, Präp.
onjennene? 1 und häufiger, on-je-n-n-ene?, afries., F.: nhd. Anfang, Beginn
onkalter 1 und häufiger, on-kal-t-er, afries., M.: nhd. Ankläger
onkaltia 1, on-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; Q.: S
onkel*, onk-el*, st. M. (a)
onker, onk-er, st. M. (a)
onkêra 1 und häufiger, on-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. gebrauchen
onklēu*, onk-lēu*, st. M. (a)
onkuma 1, on-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. eindringen, widerfahren, treffen
onlêda 26, on-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. eidlich erhärten, dartun, bezeugen, beweisen, für Tatsache erklären, gewähren; Q.: E, W, H, B, L 24
onlêdene? 1 und häufiger, on-lê-d-ene?, afries., F.: nhd. Anführung; Q.: AA 18
onledza 2, onlega, on-ledz-a, on-leg-a, afries., sw. V. (1): nhd. anlegen; Q.: E, H
onlega, on-leg-a, sw. V. (1)
onlēger 1 und häufiger, on-lēg-er, afries., M.: nhd. Anstifter
onlenda 1 und häufiger, on-len-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. angrenzen
onmissa, on-mi-s-s-a, sw. V. (1)
onnamia 1 und häufiger, onnomia, on-nam-ia, on-nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. annehmen, akzeptieren
*onnima, *on-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. annehmen
onnomia, on-nom-ia, sw. V. (2)
onprōvia 1 und häufiger, on-prō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überführen, beweisen
onprōvinge 1, on-prō-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweisführung, Nachweis; Q.: W, AA 78
onrēda 1, on-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. für Tatsache erklären; Q.: B
onsecht*, on-sech-t*, N.
onseka 1 und häufiger, on-sek-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ankäger
onsett 1 und häufiger, on-set-t, afries., Sb.: nhd. Entsatz
onsetta 1 und häufiger, on-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. angreifen, einsetzen, absetzen
onsiā 3, on-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. ansehen; Q.: W, S
onsicht* 3, onsecht, on-sich-t*, on-sech-t*, afries., N.: nhd. Angesicht; Q.: E, W, Jur
onsitta*, on-sit-t-a*, afries., st. V. (5): nhd. ansitzen, fest sitzen
onsittande 6, on-sit-t-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. festsitzend; Q.: R, H, E, S
onsiūne 1, on-siū-ne, afries., st. F. (i): nhd. Ansehen, Besichtigung; Q.: AA 32
onskepen 1 und häufiger, on-skep-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angeschaffen
onskīna*, on-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. „anscheinen“
onskīnande 1 und häufiger, on-skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. sichtbar
onslā 2, on-slā, afries., st. V. (6): nhd. anschlagen; Q.: H
onspīa 1, on-spī-a, afries., st. V. (1): nhd. anspeien; Q.: E
onspreka 21, on-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. verklagen, Anspruch erheben; Q.: R, H, B, W, E
onsprēke 7, on-s-prē-k-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage, Einspruch, Forderung; Q.: R, B, W, S
onspreker 5, on-s-pre-k-er, afries., M.: nhd. Kläger; Q.: S, W
onstal, on-stal, st. M. (a)
onstall 11, on-stal-l, on-stal, afries., st. M. (a): nhd. Festsitzen; Q.: F, E, W, S
*onstanda, onstonda, *on-sta-n-d-a, *on-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. fest ansitzen
onstandande 3, onstondande, on-sta-n-d-a-nde, on-sto-n-d-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. anstehend, fest ansitzend; Q.: E
onsteka 1 und häufiger, on-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anstecken; Q.: GF
onsterva 1 und häufiger, on-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. durch Tod zufallen, anersterben?
onstêta 10, on-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. „anstoßen“, anzünden; Q.: S, W, B, E
onstonda, on-sto-n-d-a, st. V. (6)
onstondande, on-sto-n-d-a-nde, Part. Präs.=Adj.
onstrīda 1 und häufiger, on-strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. bekämpfen, ankämpfen
onswera 22, on-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. Eid leisten, sich freischwören; Q.: W, S, B, E
ont, Präf.
ontale* 1, ontele, entele, on-ta-l-e*, on-te-l-e, en-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anspruch; Q.: B, E?
ontalere* 1, ontalre, on-ta-l-ere*, on-ta-l-re, afries., st. M. (ja): nhd. Ankläger, Kläger
ontalia 1 und häufiger, on-ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen
ontalre, on-ta-l-re, st. M. (ja)
ontâm 3, untâm, on-tâ-m, un-tâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Aufschub
ontâmlik 1 und häufiger, on-tâ-m-lik, afries., Adj.: nhd. aufschiebend
ontasta* 1, ontastia, on-tast-a*, on-tast-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „antasten“, anfassen, ergreifen, in Besitz nehmen, angreifen, verhaften; Q.: S
ontastia, on-tast-ia, sw. V. (1)
ontbera* 2, andbera, ont-ber-a*, and-ber-a*, afries., st. V. (4): nhd. entbehren; Q.: S, W
ontbreka* 2, andbreka, ont-bre-k-a*, and-brek-a, afries., st. V. (4): nhd. aufbrechen, sich öffnen, gebrechen, entbehren; Q.: W
ontele, on-te-l-e, st. F. (ō)
ontervia 1, antervia, ont-erv-ia, ant-erv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enterben; Q.: W
ontfā 61, undfā, andfā, ont-fā, und-fā, and-fā*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. empfangen; Q.: R, H, E, W, S
ontfalla 3, undfalla, andfalla, ont-fal-l-a, und-fal-l-a, and-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. sich reinigen; Q.: W, R
ontfangere 1, ontfengere, andfangere, ont-fa-n-g-ere, ont-fe-n-g-ere, and-fa-n-g-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Empfänger; Q.: Jur
ontfangnisse 1, ontfongnisse, ont-fa-n-g-nisse, ont-fo-n-g-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Empfängnis
ontfengere, ont-fe-n-g-ere, st. M. (ja)
ontfongnisse, ont-fo-n-g-nisse, st. F. (jō)
ontfruchtia 8, andfruchtia, ont-fruch-t-ia, and-fruch-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fürchten; Q.: S, Jur, Schw
ontiā 2, on-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. anziehen, anfassen, beginnen; Q.: E, S
ontiūch 4, on-tiū-ch, afries., st. N. (a): nhd. Beweiserbringung; Q.: W
ontjelda* 3, andjelda, ont-jeld-a*, and-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. entgelten, büßen; Q.: W
ontkuma 1, ont-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. entkommen; Q.: W
ontmissa* 1, onmissa, andmissa, ont-mi-s-s-a*, on-mi-s-s-a, and-mi-s-s-a*, afries., sw. V. (1): nhd. missen, entbehren; Q.: S
ontniāta, ont-niāt-a, st. V. (2)
ontrâvia 1, andrâvia, ont-râ-v-ia, and-râ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. rauben; Q.: S
ontrenna 1, ontrinna, andrenna, ont-re-n-n-a, ont-ri-n-n-a, and-re-n-n-a*, afries., st. V. (3a): nhd. entlaufen, entrinnen; Q.: S
ontrīda 1 und häufiger, andrīda, ont-rīd-a, and-rīd-a, afries., st. V. (1): nhd. wegreiten
ontrinna, ont-ri-n-n-a, st. V. (3a)
ontriuchta, ont-riuch-t-a, sw. V. (1)
ontrouhêd, on-trou-hê-d, st. F. (i)
ontsetta 1 und häufiger, andsetta, ont-set-t-a, and-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. entsetzen, absetzen; Q.: GF
ontsiā* 1 und häufiger, andsiā, ont-si-ā*, and-siā*, afries., st. V. (5): nhd. achten, sich kümmern um; Q.: W, S
ontspringa* 2, andspringa, ont-s-pri-ng-a*, and-s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. entspringen, zerspringen; Q.: W
ontstān 1, andstān, ont-stā-n, and-stā-n*, afries., anom. V.: nhd. entstehen; Q.: W
ontswer, ont-swer, F.
ontswera* 13, ont-swer-a*, afries., st. V. (4): nhd. sich frei schwören; Q.: L 8, L 14, R, H
ontwā 7, entwā, atwā, on-twā, en-twā, a-twā, afries., Adv.: nhd. entzwei; Q.: W, S, E, R
ontwāspreka, on-twā-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. „entzweisprechen“, verschieden sprechen, uneins sein (V.)
ontwēpenia 1 und häufiger, andwēpenia, ont-wēp-en-ia, and-wēp-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entwaffnen; Q.: GF
ontwisk* 1 und häufiger, ontwiska, on-twi-s-k*, on-twi-s-k-a, afries., Adv.: nhd. dazwischen; Q.: S
ontwiska, on-twi-s-k-a, Adv.
onthalda 7, undhalda, andhalda, ont-hal-d-a, und-hal-d-a, and-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. entsetzen, von einer Belagerung befreien; Q.: GF, R, W, B, E
onthaldere* 1, andhaldere, ont-hal-d-ere*, and-hal-d-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. „Berger“, Beschützer, Helfer; Q.: W
onthaldinge 2, andhaldinge, ont-hal-d-inge, and-hal-d-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verstecken, Versteck; Q.: AA 58
onthâvedia 1, andhâvedia, ont-hâv-ed-ia, and-hâv-ed-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enthaupten; Q.: F
onthêtinge, ont-hê-t-inge, st. F. (ō)
onthing 1 und häufiger, on-thing, afries., st. N. (a): nhd. Beweis
onthingere 3, on-thing-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger; Q.: W
onthingia 1, on-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen; Q.: W
onwerp 1, on-wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Eingebung; Q.: W
onwesa 1 und häufiger, on-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. enthalten sein (V.)
onwinna 1, on-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. „besiegen“, gewaltsam wegnehmen, überführen; Q.: R
op, Adv., Präf.
opa, op-a, Präp.
opberinge, op-ber-inge, st. F. (ō)
open, op-en, Adj.
opfara, op-far-a, st. V. (6)
ophalda, op-hal-d-a, st. V. (7)=red. V.
ophâwa, op-hâw-a, st. V. (7)=red. V.
opheva, op-hev-a, st. V. (6)
ophlâpa, op-hlâp-a, st. V. (7)=red. V.
opklagia, op-kla-g-ia, sw. V. (2)
oppa, op-p-a, Präp.
oppe, op-p-e, Präp.
*opper, *op-p-er, afries., N.: nhd. Opfer?
oppermann 2, oppermonn, op-p-er-man-n, opper-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Opfermann“, Messner, Küster; Q.: R
oppermonn, op-p-er-mon-n, st. M. (a)
oppersted, op-p-er-ste-d, N.
opperstede* 1 und häufiger, op-p-er-ste-d-e*, op-p-er-ste-d, afries., N.: nhd. Opferstätte
opriuchtinge, op-riuch-t-inge, st. F. (ō)
opsedel, op-sed-el, st. M. (a)
opsidza, op-sidz-a, sw. V. (1)
opthingia, op-thing-ia, sw. V. (2)
opwaxa, op-wax-a, st. V. (6)
opwesa, op-we-s-a, anom. V.
or-, ur- (3), afries., Präf.: nhd. er...
ōr, ō-r, Adj.
orber 2, or-ber, afries., Sb.: nhd. Nutzen (M.), Ertrag; Q.: S, AA 189
orberlik 1 und häufiger, or-ber-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich, ertragreich
ord 14, or-d, afries., st. N. (a): nhd. Spitze, Ort, Stelle, Anfang; Q.: H, E, W, R, WE
orda, or-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Orden, geistlicher Orden
ordêlandert, or-dê-l-and-er-t, st. N. (a)
ordêlandword 2, ordêlondword, ordêlandert, or-dê-l-and-wor-d, or-dê-l-ond-wor-d, or-dê-l-and-er-t, afries., st. N. (a): nhd. Rechtsbescheid; Q.: W
ordêlia 11, or-dê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen; Q.: S, E, W, B, F, AA 208
ordêlondword, or-dê-l-ond-wor-d, st. N. (a)
ordêlsikeringe, or-dê-l-si-ker-inge, st. F. (ō)
ordêlsikuringe 1, ordêlsikeringe, or-dê-l-si-kur-inge, or-dê-l-si-ker-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Reinigung durch Gottesurteil; Q.: Q, AA 86
ordêlwīinge* 6, or-dê-l-wī-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Weihung des Gottesurteils; Q.: W, AA 104
ordinēria 1, or-d-inēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anordnen; Q.: W
ordinēringe 1, or-d-inēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anordnung; Q.: W, AA 77
ordling 1, or-d-ling, afries., st. M. (a): nhd. Rändchen; Q.: R
orhwērna*, or-hwē-r-na*, Adv.
orkena, or-ken-a, sw. M. (n)
orkenda* 30 und häufiger, orkunda?, orkena, or-ken-d-a*, or-kun-d-a?, or-ken-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge; Q.: S, W, Schw, AA 208, AA 216
orkendia* 1 und häufiger, orknia, or-ken-d-ia*, or-kn-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezeugen
orkendskip* 179, orkundskip, orkenskip, orkunskip, or-ken-d-skip*, or-kun-d-skip, or-ken-skip, or-kun-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Zeugnis, Zeugenschaft; Q.: W, S, AA 216
orkenskip, or-ken-skip, st. F. (i), N.
orknia, or-kn-ia, sw. V. (2)
orkunda?, or-kun-d-a?, sw. M. (n)
orkundskip, or-kun-d-skip, st. F. (i), N.
orkunskip, or-kun-skip, st. F. (i), N.
orlef, or-lef, st. N. (a)
*orlêvadis, *or-lêv-ad-is, Adv.
orloch 4, or-loch, afries., Sb.: nhd. Krieg; Q.: W, Schw
orlof 24, orlef, or-lof, or-lef, afries., st. N. (a): nhd. Urlaub, Erlaubnis; Q.: R, B, E, H, W
*orlovadis, orlêvadis, *or-lov-ad-is, *or-lêv-ad-is, afries., Adv.: nhd. erlaubterweise
orlovia 1 und häufiger, or-lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erlauben
orna 1 und häufiger, orhwērna, or-n-a, or-hwē-r-n-a*, afries., Adv.: nhd. irgendwo
ōrna, ō-r-n-a, Adv.
ōrs, ō-r-s, Adj.
ōrsta, ōr-sta, afries., Adj. (Superl.): nhd. oberste; Q.: GF
ōse 4, ōs-e, afries., F.: nhd. Dachrinne; Q.: E, W, AA 149
ōsedropitha*, ōsedroptha, ōs-e-dro-p-ith-a*, ōs-e-dro-p-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dachtraufe; Q.: E, AA 149
ōsedroptha, ōs-e-dro-p-th-a, sw. M. (n)
ōtheres 15, ōrs, ō-ther-es, ō-r-s, afries., Adv.: nhd. anders, sonst; Q.: R, H, W
ōtherhalf 26, ō-ther-hal-f, afries., Adj.: nhd. anderthalb; Q.: H, S, E, R, W
*ōthersuster, *ō-ther-su-s-t-er, F. (kons.)
ōthersusterbern, ō-ther-su-s-t-er-ber-n, st. N. (a)
*ōtherswester, ōthersuster, *ō-ther-swe-s-t-er, *ō-ther-su-s-t-er, afries., F. (kons.): Vw.: s. -ber-n
ōtherswesterbern 1, ōthersusterbern, ō-ther-swe-s-t-er-ber-n, ō-ther-su-s-t-er-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Andergeschwisterkind; Q.: H
ouder, ou-d-er, Konj.
ova 10, ov-a, afries., Adv.: nhd. auf, oben; Q.: R
ove 2, ov-e, afries., Adv.: nhd. ab, weg; Q.: E, H
oven 3, afries., st. M. (a): nhd. Ofen; Q.: B
ōvenia 3, ōvonia, ōfnia, ōv-en-ia, ōv-on-ia, ōf-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durchführen; Q.: E, R
over 22, ov-er, ūr, afries., Präp.: nhd. über, gegen, wider; Q.: E, H, B, W, R, L 2, K 7
ōver, ōv-er, M.
overa, ov-er-a, Adj.
ōvera 8, ōvere, ōv-er-a, ōv-er-e, ōv-er, afries., sw. M. (n): nhd. Ufer; Q.: R, W
overal*, ov-er-al*, Adv.
overall*, ov-er-al-l*, Adv.
overandwardia*, ov-er-and-war-d-ia*, sw. V. (2)
overbelga 1, ov-er-bel-g-a, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen; Q.: R
overbind, ov-er-bind, Sb.
overbōte 6, ūrbōte, ov-er-bōt-e, ūr-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Überbuße“, Zuschlagbuße; Q.: R, E, H
overdelfte 4, overdelte, ūrdelfte, ov-er-delf-t-e, ov-er-del-t-e, ūr-delf-t-e, afries., F.: nhd. Übergraben (N.); Q.: B, W, AA 151
overdelte, ov-er-del-t-e, sw. M. (n)
overdēma 1, ov-er-dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verdammen; Q.: E
overdraga, ov-er-drag-a, st. V. (6)
overdrega* 1, overdraga, ov-er-dreg-a*, ov-er-draga, afries., st. V. (6): nhd. übertragen (V.)
overdrifte, ov-er-dri-f-t-e, Sb.
overduā 1, ov-er-du-ā, afries., anom. V.: nhd. töten; Q.: R
ōvere, ōv-er-e, sw. M. (n)
overera 1, ūrera, ov-er-er-a, ūr-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. überpflügen; Q.: E
overerd? 1 und häufiger, ov-er-er-d?, afries., F.: nhd. Überpflügen
overere 3, ūrere, ov-er-er-e, ūr-er-e, afries., M.: nhd. Überpflügung; Q.: S, W
overesta*, ov-er-esta*, Adj. (Superl.)
overfā 1 und häufiger, ov-er-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verhindern, entschuldigen
overfiuchta 12, ūrfiuchta, ov-er-fiuch-t-a, ūr-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. verfechten, verwirken, anfechten, bekämpfen, verletzen; Q.: S, H, B, R, W
overgang 1 und häufiger, overgong, ov-er-ga-ng, ov-er-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Übergang
overgong, ov-er-go-ng, st. M. (a)
overgrīpa 1, ov-er-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. übergreifen; Q.: R
overhak 1 und häufiger, ov-er-hak, afries., Sb.: nhd. Überhacken
overherd, ov-er-her-d, afries., Adj.: nhd. sehr schwer
overhêre 6, ov-er-hê-r-e, afries., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: R
overhêrich 22, ūrhêrich, ov-er-hê-r-ich, ūr-hê-r-ich, afries., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: E, H, S, W, AA 112
overhêrichêd 2, ūrhêrichêd, ov-er-hê-r-ic-hê-d, ūr-hê-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungehorsam; Q.: W, AA 195
overhêrichnisse 22, ūrhêrichnisse, ov-er-hê-r-ich-nisse, ūr-hê-r-ich-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Ungehorsam; Q.: W, AA 112
overhêrnese, ov-er-hê-r-nese, st. F. (jō)
overhêrnisse 6, ūrhêrnisse, overhêrnese, ūrhêrnese, ov-er-hê-r-nisse, ūr-hê-r-nisse, ov-er-hêr-nes-e, ūr-hê-r-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Ungehorsam; Q.: F, AA 112
overhlest 1 und häufiger, ov-er-hle-st, afries., st. F. (i): nhd. Belästigung, Gewaltanwendung
overhlet 1 und häufiger, ov-er-hle-t, afries., Adj.: nhd. berüchtigt
overhōr 7, ūrhōr, ov-er-hō-r, ūr-hō-r, afries., N.: nhd. Ehebruch; Q.: R, W
overhōria 2, ūrhōria, ov-er-hō-r-ia, ūr-hō-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ehebrechen, Ehebruch treiben, durch Ehebruch betrügen; Q.: H, W
overhūsdēd* 1, overhūsdēde, ūrhūsdēd, ūrhūsdēde, ov-er-hū-s-dē-d*, ov-er-hū-s-dē-d-e, ūr-hū-s-dē-d*, ūr-hū-s-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. im eigenen Haus zugefügte Verletzung; Q.: E
overhūsdēde, ov-er-hū-s-dē-d-e, st. F. (i)
overjeld 11, ūrjeld, ov-er-jeld, ūr-jeld, afries., st. N. (a): nhd. „Überwergeld“, Zuschlagswergeld; Q.: E, W, R, H, S
overjelda* 1, ov-er-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. vergelten, zahlen, Wergeld zahlen; Q.: R
overjērich 1 und häufiger, ūrjērich, ov-er-jē-r-ich, ūr-jē-r-ich, afries., Adj.: nhd. „überjährig“, über ein Jahr alt, mehr als ein Jahr alt
overjeva, ov-er-jev-a, st. V. (5)
overjevinge, ov-er-jev-inge, st. F. (ō)
overkere* 2, ūrkere, ov-er-ker-e*, ūr-ker-e, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Überküre; Q.: E
overkuma* 1, ov-er-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. überkommen, überführen, überführt werden, aufgebürdet werden; Q.: R, E, W, H
overlandich 1, overlondich, overlendich, ov-er-lan-d-ich, ov-er-lon-d-ich, ov-er-len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ausländisch; Q.: W
overledza 1 und häufiger, ūrledza, ov-er-ledz-a, ūr-ledz-a, afries., sw. V. (1): nhd. überlegen (V.), durchdenken
overlêna 1, ov-er-lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. verleihen; Q.: R
overlenda 1 und häufiger, ov-er-len-d-a, afries., st. V. (3a): nhd. übergeben (V.)
overlendich, ov-er-len-d-ich, Adj.
overlest 1 und häufiger, ūrlest, ov-er-le-s-t, ūr-le-s-t, afries., Sb.: nhd. Gebete für Sterbende oder Tote
overlibba?, ov-er-li-b-b-a?, sw. V. (1)
overlivria*?, ov-er-liv-r-ia*?, sw. V. (2)
overlivringe*?, ov-er-liv-r-inge*?, st. F. (ō)
overlondich, ov-er-lon-d-ich, Adj.
overmann 1 und häufiger, overmonn, ūrmann, ūrmonn, ov-er-man-n, ov-er-mon-n, ūr-man-n, ūr-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Obmann, Vorsitzender des Schiedsgerichts
overmēte 1 und häufiger, ūrmēte, ov-er-mē-t-e, ūr-mē-t-e, afries., F.: nhd. Übermaß
overmēth 3, ūrmēth, ov-er-mē-th, ūr-mē-th, afries., N.: nhd. Übermähen (über die Grenze); Q.: B, S, W
overmōd* 3, ūrmōd, ov-er-mō-d*, ūr-mō-d, afries., st. N. (a): nhd. Übermut; Q.: R, E
overmonn, ov-er-mon-n, st. M. (a)
overrâvia* 1, ov-er-râ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. durch Raub verwirken; Q.: R
overrêka*, ov-er-rê-k-a*, sw. V. (1)
overrip 1 und häufiger, overrīp?, ov-er-ri-p, ov-er-rī-p?, afries., Sb.: nhd. Überernten
overrīp?, ov-er-rī-p?, Sb.
overripan 1 und häufiger, overrīpan?, ov-er-ri-p-an, ov-er-rī-p-an?, afries., Sb.: nhd. Überernten
overrīpan?, ov-er-rī-p-an?, Sb.
overriucht 2, ūrriucht, ov-er-riuch-t, ūr-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Überrecht, Anrecht auf ein Mehr der zu fordernden Reinigungseide; Q.: H
oversenda, ov-er-send-a, sw. V. (1)
oversiā*?, ov-er-si-ā*?, st. V. (5)
oversker* 3, overskere, ūrskere, ov-er-ske-r*, ov-er-ske-r-e, ūr-ske-r-e, ūr-ske-r, afries., Sb.: nhd. Überweiden; Q.: W
overskera* 1, ūrskera, ov-er-ske-r-a*, ūr-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. schneiden über die Grenze hinweg; Q.: B
overskerande 1 und häufiger, ūrskerande, ov-er-ske-r-a-nd-e, ūr-ske-r-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=N.: nhd. Schneiden über die Grenze hinweg
overskere, ov-er-ske-r-e, Sb.
overskett 1 und häufiger, ov-er-sket-t, afries., st. M. (a): nhd. Überschuss
overskettrâf 1, ūrskettrâf, ov-er-sket-t-râ-f, ūr-sket-t-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. unrechtmäßige Viehpfändung; Q.: B
overskrīda?, ov-er-skrī-d-a?, st. V. (1)
overspil 1 und häufiger, ūrspil, ov-er-spil, ūr-spil, afries., st. N. (a): nhd. Ehebruch
overstanda*?, ov-er-sta-n-d-a*?, st. V. (6)
overstapa*?, ov-er-stap-a*?, st. V. (6)
oversteka* 1, ūrsteka, ov-er-ste-k-a*, ūr-ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. anstecken; Q.: W
overstela* 1, ov-er-s-tel-a*, afries., st. V. (4): nhd. durch Stehlen verwirken; Q.: R, E, H
overstonda*?, ov-er-sto-n-d-a*?, st. V. (6)
overtasta*, ov-er-tast-a*, sw. V. (1)
overtiā 2, ūrtiā, ov-er-ti-ā, ūr-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. übergehen, nicht beitreiben, zuviel nehmen; Q.: R
overtigia*, ov-er-ti-g-ia*, sw. V. (2)
overtiūch 1, ūrtiūch, ov-er-tiū-ch, ūr-tiū-ch, afries., st. N. (a): nhd. Zeugenbeweis; Q.: W
overtiūga 5, ūrtiūga, ov-er-tiū-g-a, ūr-tiū-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. überführen, beweisen; Q.: R, W
overthank 1 und häufiger, overthonk, ov-er-thank, ov-er-thonk, afries., st. M. (a): nhd. Unwille
overthonk, ov-er-thonk, st. M. (a)
overwald* (1) 9, ūrwald (1), over-wal-d*, ūr-wal-d (1), afries., st. F. (i): nhd. Übermacht, Gewalt; Q.: H, B, W, S
overwald* (2) 1 und häufiger, ūrwald (2), overwalde, ūrwalde, ov-er-wal-d*, ūr-wal-d (2), ov-er-wal-d-e, ūr-wal-d-e, afries., Adj.: nhd. absichtslos; Q.: B, E
overwalde, ov-er-wal-d-e, Adj.
overwaldelik, ov-er-wal-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. erzwungen
overwaxa*?, ov-er-wax-a*?, st. V. (6)
overwega*?, ov-er-weg-a*?, st. V. (5)
overweldigia* 1 und häufiger, ūrweldigia, ov-er-wel-d-ig-ia*, ūr-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überwältigen
overwesa 1, ūrwesa, ov-er-we-s-a, ūr-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zugegen sein (V.); Q.: W
overwinna 3, ov-er-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. überführen, verwirken; Q.: E, R
overwinninge*?, ov-er-wi-n-n-inge*?, st. F. (ō)
ovewesa, ov-e-we-s-a, anom. V.
ōvonia, ōv-on-ia, sw. V. (2)
oxa 4, ox-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; Q.: S, W
pacht 3, pach-t, afries., Sb.: nhd. Pacht; Q.: Jur
pachtia* 1, pach-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. pachten; Q.: Schw
pāgus, pāg-us, st. M. (a)
paiement 3, paiment, pai-e-ment, pai-ment, afries., Sb.: nhd. Geldwert; Q.: W, S, Schw
paiment, pai-ment, Sb.
pāl 6, pēl (1), afries., st. M. (a): nhd. Pfahl; Q.: B, Schw
palas 2, afries., st. N. (a): nhd. Palast; Q.: W, H
palef* 1, palwef, pelef, pal-ef*, pal-wef*, pel-ef*, afries., Sb.: nhd. Seidenstoff
palefthrēd* 1, palwefthrēd*?, pelefthrēd?, pal-ef-thrē-d*, pal-wef-thrē-d*?, pel-ef-thrē-d?, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Seidenfaden; Q.: W
palense 1 und häufiger, afries., F.: nhd. Pfalz; Q.: W
*palm, *pal-m, afries., st. F. (ō): Vw.: s. -bâm, -ēvend
palmajond, pal-m-a-jond, st. M. (a)
palmajound, pal-m-a-jound, st. M. (a)
palmbâm 1 und häufiger, pal-m-bâm, afries., st. M. (a): nhd. Palmbaum; Q.: GF
palmējond, pal-m-ējond, st. M. (a)
palmere 5, pal-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Palmträger, Pilger; Q.: H, W, E, R, K 11
palmēvend* 1 und häufiger, palmējond, palmajound, palmajond, pal-m-ēvend*, pal-m-ējond, pal-m-a-jound, pal-m-a-jond, afries., st. M. (a): nhd. Palmabend, Vorabend von Palmsonntag
palwef*, pal-wef*, Sb.
palwefthrēd*?, pal-wef-thrē-d*?, st. M. (i?, u?)
pand 7, pond, pan-d, pon-d, afries., st. N. (a): nhd. Pfand; Q.: W, B
*pandia, pondia, *pan-d-ia, pon-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pfänden
panne 8, ponne, pan-n-e, pon-n-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfanne, Schale (F.) (2); Q.: W, S, R, E
pannig, pan-n-ig, st. M. (a)
pannigia 1, pennigia, pan-n-ig-ia, pen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezahlen; Q.: H
panningmerk 1, penningmerk, pan-n-ing-merk, pen-n-ing-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Pfennigmark (F.); Q.: S
panningskelde 8, penningskelde, pan-n-ing-skel-d-e, pen-n-ing-skel-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Geldschuld; Q.: S, B, E, W, Jur, Schw
panningwicht 1 und häufiger, penningwicht, pan-n-ing-wich-t, pen-n-ing-wich-t, afries., st. F. (i): nhd. Pfenniggewicht
panningwirthe 1 und häufiger, penningwirthe, pan-n-ing-wir-th-e, pen-n-ing-wir-th-e, afries., F.: nhd. Pfennigwert
panser 1 und häufiger, pans-er, afries., st. M. (a): nhd. Panzer
pāpelik, pāp-e-lik, Adj.
pāphêd 5, pāp-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Geistlichkeit, Geistlicher; Q.: W, AA 189
papīr 1 und häufiger, pa-pīr, afries., Sb.: nhd. Papier
pāplik* 3, pāpelik, pāp-lik*, pāp-e-lik, afries., Adj.: nhd. geistlich; Q.: W, S
pāppa, pāp-p-a, sw. M. (n)
pār 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Paar
paradīs 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Paradies
part 1, par-t, afries., st. M. (a): nhd. Teil; Q.: E
partia 1 und häufiger, par-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Gemeinschaft machen
partīe 1, pertīe, par-t-īe, per-t-īe, afries., F.: nhd. Partei, Heerhaufe, Heerhaufen, kriegerische Zusammenrottung, Gerichtspartei; Q.: E, AA 164
partīeliōde 1 und häufiger, par-t-īe-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Kriegsleute
pâscha 2, pâska, afries., Sb. Pl.: nhd. Ostern; Q.: W, Schw
pâschamorgen* 3, pâschamorn, pâscha-mor-g-en*, pâscha-mor-n, afries., st. M. (a): nhd. Ostermorgen; Q.: W, S
pâschamorn, pâscha-mor-n, st. M. (a)
pâschatīd 1, pâscha-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Osterzeit; Q.: R
pâska, Sb. Pl.
pass 4, pas-s, afries., st. N. (a): nhd. Schritt, Augenblick, Zeitpunkt; Q.: W, Schw
passia 2, pas-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. küssen; Q.: W, R
passie 1, pa-s-s-ie, afries., F.: nhd. Passion, Leidensgeschichte; Q.: W
pastor*, pa-s-t-or*, afries., st. M. (a): nhd. Pastor, Priester
paternoster 2, pa-t-er-no-s-ter, afries., Sb.: nhd. Paternoster, Vaterunser; Q.: R, W
patriarcha 2, pa-t-ri-arch-a, afries., sw. M. (n): nhd. Patriarch; Q.: R, E
*patrōn, *pa-t-r-ōn, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenpatron, Schutzheiliger
patrōnisdei 3, patrōnisdî, pa-t-r-ōn-is-dei, pa-t-r-ōn-is-dî, afries., st. M. (a): nhd. Patronstag, Fest des Kirchenpatrons; Q.: S
patronisdî, pa-t-r-on-is-dî, st. M. (a)
path 1, afries., st. N. (a): nhd. Pfad; Q.: W
pāus 27, pāvs, pāves, pāgus, pāu-s, pāv-s, pāv-es, pāg-us, afries., st. M. (a): nhd. Papst; Q.: R, W, H, S
pāuslik 1 und häufiger, pāu-s-lik, afries., Adj.: nhd. päpstlich
pāusriucht 1 und häufiger, pāu-s-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Papstrecht, kanonisches Recht
pāves, pāv-es, st. M. (a)
pāvs, pāv-s, st. M. (a)
Pēderesdei 3, Pederesdî, Pēder-es-dei, Peder-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Peterstag; Q.: B, Schw
Pēderesdî, Pēder-es-dî, st. M. (a)
Pēderesēvend* 1, Pēderesiond, Pēder-es-ēvend*, Pēder-es-iond, afries., st. M. (a): nhd. Vorabend des Peterstages
Pēderesiond, Pēder-es-iond, st. M. (a)
pēl (1), st. M. (a)
pēl (2), afries., N.: nhd. Pfühl, Kissen
*pele, *pel-e, afries., Sb.: nhd. Pfühl, Kissen
pelef*, pel-ef*, Sb.
pelefthrēd?, pel-ef-thrē-d?, st. M. (i?, u?)
pelin 1, pelm?, pel-in, pel-m?, afries., M.: nhd. feiner Stoff; Q.: B
pelm?, pel-m?, M.
*pels, afries., Sb.: nhd. Pelz
pelser 1 und häufiger, pel-s-er, afries., M.: nhd. Kürschner
penda (1) 6, pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. pfänden, eintreiben, Geld eintreiben; Q.: W, E, H, AA 77
*penda (2), *pend-a, afries., V.: nhd. verschließen, unzugänglich machen
pende 1 und häufiger, pen-d-e, afries., F.: nhd. Pfandnehmung, Pfandnahme
pendeldei 1, pendeldî, pen-d-el-dei, pe-nd-el-dî, afries., st. M. (a): nhd. Pfändungstag
pendeldî, pen-d-el-dî, st. M. (a)
*pendene, *pend-ene, afries., F.: nhd. Grenze?
pendenge*, pen-d-enge*, st. F. (ō)
pendinge* 1, pendenge, pen-d-inge*, pen-d-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Pfändung; Q.: AA 77
pēne 1 und häufiger, pē-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Strafe
penitentie 1, pe-nit-entie, afries., F.: nhd. Buße; Q.: S, AA 162
pennigia, pen-n-ig-ia, sw. V. (2)
penning, pen-n-ing, st. M. (a)
penninge 1 und häufiger, pen-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bezahlung, Abgabe
penningmerk, pen-n-ing-merk, st. F. (ō)
penningskelde, pen-n-ing-skel-d-e, st. F. (ō)
penningwicht, pen-n-ing-wich-t, st. F. (i)
penningwirthe, pen-n-ing-wir-th-e, F.
pent, pen-t, M.
perd 1 und häufiger, p-er-d, afries., N.: nhd. Pferd
persenna, per-se-n-n-a, F.
persinna, per-si-n-n-a, F.
persōna 10, persenna, persinna, per-sō-n-a, persenn-a, persinn-a, afries., F.: nhd. Pfarrer; Q.: W, S
persōne 1 und häufiger, per-sō-n-e, afries., F.: nhd. Person
pertīe, per-t-īe, F.
pet, pe-t, M.
pett 1, pe-t-t, pe-t, afries., M.: nhd. Pfütze; Q.: R
pettwerk 1 und häufiger, pe-t-t-werk, afries., st. N. (a): nhd. Torfstechen
pik* 1, pi-k*, afries., Sb.: nhd. Pech, Teer
pīke 5, pīk-e, afries., F.: nhd. kleine Münze; Q.: S
piktunne 1, pi-k-tunn-e, afries., F.: nhd. Pechtonne; Q.: H
pīl* 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Pfeil; Q.: GF
pilegrīm 3, pilugrīm, pil-eg-r-īm, pil-ug-r-īm, afries., st. M. (a?): nhd. Pilger; Q.: R, E, H
pilegrīmāze* 1 und häufiger, pil-eg-r-īm-āze*, afries., F.: nhd. Pilgerfahrt
pīlferd, pīl-fer-d, st. M. (u)
pīlfred, pīl-fre-d, st. M. (u)
pīlfrethe, pīl-fre-th-e, st. M. (u)
pīlfretho* 1 und häufiger, pīlfrethe, pīlfred, pīlferd, pīl-fre-th-o*, pīl-fre-th-e, pīl-fre-d, pīl-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. „Pfeilfriede“, Einstellung des Pfeilschießens, Waffenstillstand
pilugrīm, pil-ug-r-īm, st. M. (a?)
*pīnged, *pī-n-g-ed, (Part. Prät.=)Adj.
*pīniged, pīnged, *pī-n-ig-ed, *pī-n-g-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gestraft
pinkostra 1 und häufiger, pinxtera, pinster, pink-ost-r-a, pinxt-e-r-a, pinst-er, afries., Sb. Pl.: nhd. Pfingsten; Q.: W, E, F, R, S
pinkostradei 1, pinxteradei, pinsterdei, pink-ost-r-a-dei, pinxt-e-r-a-dei, pinst-er-dei, afries., st. M. (a): nhd. Pfingstsonntag
pinkostramorgen* 1 und häufiger, pinxteramorgen, pinstermorgen, pink-ost-r-a-mor-g-en*, pinxt-e-r-a-mor-g-en*, pinst-er-mor-g-en*, afries., st. M. (a): nhd. Pfingstsonntagmorgen; Q.: W
pinkostratīd 1, pinxteratīd, pinstertīd, pink-ost-r-a-tī-d, pinxt-e-r-a-tī-d*, pinst-er-tī-d*, afries., st. F. (i): nhd. Pfingstzeit; Q.: R
pinkostrawike 4, pinxterawike, pinsterwike, pink-ost-r-a-wik-e, pinxt-e-r-a-wik-e, pinst-er-wik-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfingstwoche; Q.: E, F
pīnlik 1 und häufiger, pī-n-lik, afries., Adj.: nhd. peinlich, körperlich
pinster, pinst-er, Sb. Pl.
pinsterdei, pinst-er-dei, st. M. (a)
pinstermorgen*, pinst-er-mor-g-en*, st. M. (a)
pinstertīd*, pinst-er-tī-d*, st. F. (i)
pinsterwike, pinst-er-wik-e, sw. F. (n)
pint (1) 1, pent, pi-n-t, pen-t, afries., M.: nhd. Kanne; Q.: H
pint (2) 5, afries., Sb.: nhd. Penis; Q.: W, S
pinxtera, pinxt-e-r-a, Sb. Pl.
pinxteradei, pinxt-e-r-a-dei, st. M. (a)
pinxteramorgen*, pinxt-e-r-a-mor-g-en*, st. M. (a)
pinxteratīd*, pinxt-e-r-a-tī-d*, st. F. (i)
pinxterawike, pinxt-e-r-a-wik-e, sw. F. (n)
pīpe 2, pīp-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfeife, Armröhre; Q.: E
piper 1 und häufiger, pip-er, afries., st. M. (a?): nhd. Pfeffer
pipermōs 2, pip-er-mōs, afries., st. N. (a): nhd. „Pfeffermus“, Pfefferspeise, gepfefferte Speise; Q.: E
pīsel 1, afries., M.: nhd. Stube; Q.: B
pīseldore 2, pīseldure, pīsel-dor-e, pīsel-dur-e, afries., F.: nhd. Stubentür; Q.: B, E
pīseldrepl, pīsel-drep-l, M.
pīseldreppel 1, pīseldrepl, pīsel-drep-p-el, pīsel-drep-l, afries., M.: nhd. Stubenschwelle; Q.: B
pīseldure, pīsel-dur-e, F.
pissenge, piss-enge, st. F. (ō)
pissia 2, piss-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pissen; Q.: H, AA 1
pissinge 1, pissenge, piss-inge, piss-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Harn; Q.: H, AA 77
placht 13, plait, plach-t, plai-t, afries., st. N. (a): nhd. Prozess; Q.: S, Jur
plachtia 5, plaitia, plach-t-ia, plai-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. prozessieren; Q.: S
plāge 1 und häufiger, plā-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. Plage
plait, plai-t, st. N. (a)
plaitia, plai-t-ia, sw. V. (2)
planke 2, plonke, pla-nk-e, plo-nk-e, afries., st. F. (ō): nhd. Planke; Q.: Schw
planken 1, plonken, pla-nk-en, plo-nk-en, afries., Adj.: nhd. brettern (Adj.); Q.: E
*plante, plonte, *pla-n-t-e, *plo-n-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Pflanze
plantia 1 und häufiger, plontia, pla-n-t-ia, plo-n-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pflanzen
platēle 1 und häufiger, pla-t-ē-le, afries., F.: nhd. Schüssel
platt 1 und häufiger, pla-t-t, afries., Adj.: nhd. platt, flach; Q.: GF
platte 1, pla-t-t-e, afries., F.: nhd. Platte, Tonsur; Q.: H
plē 2, plī, afries., Sb.: nhd. Obhut; Q.: E, H, L 2
plega* (1?) 1 und häufiger, pleg-a*, afries., st. V. (5): nhd. pflegen, gewohnt sein (V.); Q.: AA 77
plega (2) 13, pleg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit; Q.: W
plegia 9, pligia, pleg-ia, plig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pflegen, gewohnt sein (V.), wahrnehmen, Folge leisten, stellen; Q.: B, W, E, K 10, AA 77
pleginge* 1, pliginge, pleg-inge*, plig-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewohnheit; Q.: AA 77
plī, Sb.
plicht 11, afries., st. F. (i): nhd. Obhut, Fürsorge, Sorgfalt, Verantwortung; Q.: S, E, R, B, H, L 2, L 17
plichta 1 und häufiger, plicht-a, afries., sw. V. (1): nhd. haften
plichtich 1, plicht-ich, afries., Adj.: nhd. „pflichtig“, verantwortlich, verpflichtet; Q.: R
pliga 2, plig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelenk; Q.: S
pligia, plig-ia, sw. V. (2)
pliginge, plig-inge, st. F. (ō)
pligma, plig-m-a, sw. M. (n)
*pliskia, *plisk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
plōch (1) 1, plōg (1), afries., st. M. (a): nhd. zu gemeinsamen Handeln vereinte Schar (F.) (1), Interessengemeinschaft
plōch (2) 3, plōg (2), plō-ch, plō-g (2), afries., st. M. (a): nhd. Pflug; Q.: E, W
plōchfretho 1, plōch-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Pflugfriede; Q.: R
plōchrâf 1 und häufiger, plōch-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Pflugraub
plōg (1), st. M. (a)
plōg (2), plō-g, st. M. (a)
plonke, plo-nk-e, st. F. (ō)
plonken, plo-nk-en, Adj.
*plonte, *plo-n-t-e, st. F. (ō)
plontia, plo-n-t-ia, sw. V. (2)
pōl 1, afries., st. M. (a): nhd. Pfuhl; Q.: R
pond, pon-d, st. N. (a)
*pondia, *pon-d-ia, sw. V. (2)
ponne, pon-n-e, sw. F. (n)
ponnig, pon-n-ig, st. M. (a)
portāl 1 und häufiger, por-tā-l, afries., st. N. (a): nhd. Portal
porte 6, por-t-e, afries., st. F. (ō), sw. F. (n?): nhd. Pforte; Q.: R, H, W, S
post 1, po-s-t, afries., st. M. (a): nhd. Pfosten, Steg, Brücke; Q.: E
postulātusgelden 2, post-ul-ātus-gel-d-en, afries., M.: nhd. Postulatusgulden; Q.: E, Schw
pot, po-t, M.
pote 1, pot-e, afries., F.: nhd. Schädel; Q.: E
pott 2, po-t-t, po-t, afries., M.: nhd. Topf; Q.: Jur
pralling 2, prelling, pral-l-ing, prel-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Hode, Hoden; Q.: E, H
prām 1, afries., M.: nhd. Prahm, Fähre; Q.: Schw
prē 1, afries., N.: nhd. Oberarmknochen; Q.: E
predikabrōther*, prekabrōther, pre-di-k-a-brōther*, 1 und häufiger?, pre-k-a-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Predigerbruder, Predigermönch
predikere 1 und häufiger, pre-di-k-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Prediger
predikia 1 und häufiger, pre-di-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. predigen
prekabrōther*, pre-k-a-brōther*, M. (kons.)
prelāt 8, pre-lāt, afries., M.: nhd. Prälat; Q.: W, S
prelling, prel-l-ing, st. M. (a)
presbiter 3, pre-s-bit-er, afries., st. M. (a?): nhd. Presbyter, höchste geistliche Weihe; Q.: H, E, F
prēstere, prē-s-t-ere, st. M. (a)
prēsterskip 2, prē-s-t-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. Priesteramt, Priesterwürde; Q.: AA 217
prīa 1 und häufiger, prī-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten
prīmtīd 1, prī-m-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. erste Gebetsstunde
*prior, *pri-or, afries., st. M. (a): nhd. Prior
prīsia 1 und häufiger, prī-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. preisen
privilegia 1, pri-vi-leg-ia, afries., Sb.: nhd. Privileg; Q.: S
professia* 1 und häufiger, pro-fe-s-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bekennen, Klostergelübde ablegen, Profess ablegen
professie 1 und häufiger, pro-fe-s-s-ie, afries., F.: nhd. Gelübde, Profess; Q.: AA 162
profitichêd 1, pro-fi-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Profit; Q.: AA 189
prōgia, prō-g-ia, sw. V. (2)
prōginge, prō-g-inge, st. F. (ō)
progost, prog-ost, st. M. (a)
prokāter, pro-kā-ter, M.
prokrāter, pro-krā-ter, M.
prokūrātor 1 und häufiger, prokrāter, prokāter, pro-kūr-ā-tor, pro-krā-ter, pro-kā-ter, afries., M.: nhd. Vermögensverwalter, Prozessbevollmächtigter
pronda, pro-nd-a, sw. M. (n)
prondaprēster, pro-nda-prē-s-t-er, st. M. (a)
pronde, pro-nd-e, sw. M. (n)
prophēta 1, pro-phē-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Prophet; Q.: E
prōve 1, prō-v-e, afries., F.: nhd. Pfründe; Q.: W
prōveljēr 1 und häufiger, prōv-el-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. Probejahr
prōvena, prō-ven-a, sw. M. (n)
prōvenda 5, prōvena, pronda, pronde, prō-vend-a, prō-ven-a, pro-nd-a, pro-nd-e, afries., sw. M. (n): nhd. Pfründe; Q.: S, W, Schw
prōvendaprēster 1 und häufiger, prondaprēster, prō-vend-a-prē-s-t-er, pro-nda-prē-s-t-er, afries., st. M. (a): nhd. Pfründepriester, Geistlicher der eine Präbende oder einen besonderen Altar bedient
prōvener 1 und häufiger, prōv-en-er, afries., M.: nhd. Pfründner
provest 21, progost, provost, pro-vest, pro-gost, pro-vost, afries., st. M. (a): nhd. Propst; Q.: W, R
prōvia 8, prōgia, prō-v-ia, prō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. prüfen, untersuchen, beweisen; Q.: E, W, Jur, AA 78
prōvinge 37, prōginge, prō-v-inge, prō-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweis, Argumentierung; Q.: AA 78
*prōvlik, *prōv-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-
provost, prov-ost, st. M. (a)
pund 60 und häufiger, pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Pfund, Münzeinheit; Q.: R, E, H, S, W, K 2, L 2, L 3, L 19, L 22
pundalandes* 1 und häufiger, pundelandes, pun-d-a-lan-d-es*, pund-e-lan-d-es, afries., Sb.: nhd. vier große friesische Morgen
pundamēta, pun-d-a-mē-t-a, F.
pundamēte* 15, pundamēta, pundemēte, pundemēta, pundismēta, pun-d-a-mē-t-e*, pun-d-a-mē-t-a, pun-d-e-mē-t-e, pun-d-e-mē-t-a, pun-d-is-mē-t-a, afries., F.: nhd. ein Ackermaß; Q.: W, Schw
pundelandes, pun-d-e-lan-d-es, Sb.
pundemēta, pun-d-e-mē-t-a, F.
pundemēte, pun-d-e-mē-t-e, F.
pundismēta, pun-d-is-mē-t-a, F.
pung 1 und häufiger, pu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1)
punt 6, pu-n-t, afries., Sb.: nhd. Punkt, Bestimmung; Q.: S
puntlik 1 und häufiger, pu-n-t-lik, afries., Adj.: nhd. genau
pūr 1 und häufiger, pū-r, afries., Adj.: nhd. rein
purgēria 1 und häufiger, pu-r-gēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reinigen
quā, st. V. (5)
quād (1) 15, quā-d, afries., Adj.: nhd. schlecht, böse, schadhaft; Q.: E, W, S
quād (2) 1 und häufiger, quā-d, afries., st. N. (a): nhd. Schlechtes, Übel, Kot, Mist; Q.: E
quādelik 4, quā-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. übel, schlecht, arg; Q.: S, W
quādhêd 8, quā-d-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schlechtigkeit; Q.: W, AA 189
quādier? 1 und häufiger, quā-d-ie-r?, afries., Sb.: nhd. böser Geist, Teufel
quambên, quam-bê-n, st. N. (a)
quarter 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Viertel, Viertelschilling, 1/4 Schilling
quek, que-k, st. N. (a)
quelma 1 und häufiger, que-l-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken; Q.: GF
quembên 4, quambên, quem-bê-n, quam-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. ein Steißbein; Q.: S, W
querka 3, quertza, quer-k-a, quer-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. erdrosseln, erwürgen; Q.: R, E
quern 2, quer-n, afries., st. F. (ō): nhd. Mühle, Handmühle; Q.: H, E
quertza, quer-tz-a, sw. V. (1)
*quesa, *que-s-a, sw. V. (1)
quesene*, que-s-ene*, F.
*quetsa, quesa, *quet-s-a, *que-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. quetschen
quetsene* 1, quesene, quet-s-ene*, que-s-ene*, afries., F.: nhd. Quetschung; Q.: H, AA 21
quetha 40 und häufiger, queth-a, qua, afries., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, bedeuten; Q.: W, R, E, S, H, L 6, L 8, L 20, L 26
quik* (1) 1, qui-k*, afries., Adj.: nhd. lebend, lebendig; Q.: W
quik (2) 17, quek, qui-k, que-k, afries., st. N. (a): nhd. Vieh; Q.: R, W, B, W, E
quikfiā 1 und häufiger, qui-k-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vieh; Q.: W
quikrâf 1, qui-k-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Viehraub; Q.: S
quinka 1, quin-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. schwinden
quīt 9, quī-t, afries., Adj.: nhd. frei; Q.: W, S, Jur
quīta 1 und häufiger, quī-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. freimachen, bezahlen
quītskelda 1, quī-t-s-kel-d-a, afries., st. V. (3b): nhd. von einer Verpflichtung entbinden; Q.: AA 78
quītskeldinge 7, quī-t-skel-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schuld, Erlass, Schuldlossprechung; Q.: AA 78
quittancie 1 und häufiger, qui-t-t-anc-ie, afries., F.: nhd. Quittung
*racht, *rach-t, afries., Adj.: Vw.: s. on-e-
râd 9, afries., Adj.: nhd. rot; Q.: R, E, H, W
râderand, râd-e-ran-d, st. M. (a)
râderond, râd-e-ron-d, st. M. (a)
radia, ra-d-ia, sw. V. (2)
râdia, râ-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ordnen, bereiten
râdrand 1 und häufiger, râdrond, râderand, râderond, râd-ran-d, râd-ron-d, râd-e-ran-d, râd-e-ron-d, afries., st. M. (a): nhd. Rotrand, roter Rand, roter Wundrand, Verletzung; Q.: E, H
râdrond, râd-ron-d, st. M. (a)
raemkorf, raem-kor-f, st. M. (a)
râfdelft, râ-f-delf-t, sw. M. (n)
râfdelfta 3, râfdelta, râ-f-delf-t-a, râ-f-del-t-a, râ-f-delf-t, afries., sw. M. (n): nhd. unrechtmäßiges Graben (N.); Q.: S, W
râfdelta, râ-f-del-t-a, sw. M. (n)
râferd 3, râfered, râ-f-er-d, râ-f-er-ed, afries., Sb.: nhd. unberechtigtes Pflügen, unerlaubtes Pflügen; Q.: S, W
râfered, râ-f-er-ed, Sb.
râfetta 1 und häufiger, râ-f-et-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. räuberisch abweiden
râfettene 1, râ-f-et-t-ene, afries., F.: nhd. unberechtigtes Weiden (N.), räuberisches Abweiden; Q.: W, AA 13
râfferd, râ-f-fer-d, st. M. (u)
râffretho* 2, râfferd, râ-f-fre-th-o*, râ-f-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. „Raubfriede“, Friedensbuße wegen Raubes; Q.: W
râfgersinge 1, râ-f-ger-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Raubweide, unerlaubtes Weiden (N.); Q.: AA 57
râfgōd 1 und häufiger, râ-f-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Raubgut
*râflik, *râ-f-lik, afries., Adj.: nhd. raublich
râflike 1, râ-f-lik-e, afries., Adv.: nhd. „raublich“, unberechtigterweise; Q.: R
râfmēth 1, râ-f-mē-th, afries., N.: nhd. „Raubmahd“, unberechtiges Mähen; Q.: S
râfrêd 1, râ-f-rêd, afries., st. F. (ō): nhd. „Raubritt“, räuberische Benutzung eines Pferdes; Q.: W
râfskerd 1, râ-f-ske-r-d, afries., Sb.: nhd. unberechtigtes Kornschneiden, unerlaubtes Weiden; Q.: S
râfskettene 1, râ-f-ske-t-t-ene, afries., F.: nhd. „Raubschüttung“, unberechtigtes Einsperren von Vieh; Q.: AA 23
râftredene 1, râ-f-tre-d-ene, afries., F.: nhd. „Raubzertreten“, Raub durch Zertreten, Raub durch unberechtigtes Niedertreten von Getreide; Q.: AA 21
râfwere 1, râ-f-wer-e, afries., F.: nhd. „Raubgewere“, unberechtigtes Besitzen; Q.: Jur, AA 9
raia, ra-ia, sw. V. (2)
rakels 1 und häufiger, rak-el-s, afries., Sb.: nhd. Kette (F.) (1); Q.: GF
ramere 1 und häufiger, ra-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Anstifter
ramia (1) 1, remia (1), ram-ia, rem-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. erbauen; Q.: W
ramia (2) 2, remia (2), ra-m-ia, re-m-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. anstreben, festsetzen; Q.: Schw, AA 79
rân? 1, râ-n?, afries., Sb.: nhd. Untersuchung; Q.: E
rand 1 und häufiger, rond, ran-d, ron-d, afries., st. M. (a): nhd. Rand
*râp, *râ-p, afries., st. M. (a): nhd. Seil
rastelik 1 und häufiger, ra-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. ruhig, unbestritten
*râthed, *râ-th-ed, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
*râthed, *râ-th-ed, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
rathia, ra-th-ia, sw. V. (2)
râvere 2, râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Räuber; Q.: E, S
râverie 2, râ-v-er-ie, afries., F.: nhd. Räuberei; Q.: AA 164
reb, st. N. (a)
rebb, reb-b, st. N. (a)
*red, *reth (2), afries., Sb.: nhd. Schnitt; Q.: S, W
rēd (1) 39, rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Rat, Beratung, Beschluss, Genehmigung, Zusage, Fürsorge, Nützlichkeit; Q.: W, R, B, H, S, E, L 2, K 3
rēd (2) 14, rē-d, afries., M.: nhd. Beweis der Unzulässigkeit einer Klage, Beweis der Unzulässigkeit einer Aussage; Q.: W, S, B, E, H, R
*rêd (1), afries., st. F. (ō): nhd. Ritt
rêd (2) 4, rê-d, afries., Adj.: nhd. bereit, fertig; Q.: W, E, Jur
reda, re-d-a, sw. V. (2)
rēda (1) 4, rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. raten, überlegen (V.), helfen; Q.: W, R, L 2
rēda (2) 67, rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. sprechen, aussagen, bezeugen, reden, namhaft machen, beweisen, beanspruchen, geltend machen, als Tatsache erklären, bestätigen, richten, erkennen; Q.: R, E, B, H, W, AA 21
rêda 1 und häufiger, rê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bereiten, fertigmachen
*rēde (1), *rē-d-e, afries., Sb.: nhd. Gerät; Q.: E, AA 218
rēde (2) 4, rē-d-e, afries., Adj.: nhd. bereit, fertig, bar; Q.: S, W, R, E
*redelik, *re-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. redlich
rēdelik 10, rē-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. rätlich, ratsam; Q.: W
redelikhêd 1, re-d-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Recht, Redlichkeit, Billigkeit; Q.: AA 190
rēdene 21, rē-d-ene, afries., F.: nhd. Spruch, Richterspruch, Aussage, Beweis, letztwillige Verfügung, Sachbestätigung, Klagebestätigung, Erkenntnis, richterliche Entscheidung; Q.: E, B, H, AA 21
*rēdenisse, *rē-d-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-
rēder (1) 1, rē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Berater, Ratgeber, Rater, Planer, Anstifter; Q.: W
rēder* (2), rē-d-er*, st. N. (a)
*rēderīe, *rē-d-er-īe, afries., F.: Vw.: s. for-
rēdersket*, rē-d-er-sket*, st. M. (a)
rēderskett*, rē-d-er-sket-t*, st. M. (a)
rēdes, rē-d-es, M.
rēdeskip* 4, rē-d-e-skip*, afries., N.: nhd. Gerätschaft; Q.: AA 21
rēdesliōde 9, rē-d-es-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Ratsleute
rēdesmann 6, rēdesmonn, rē-d-es-man-n, rē-d-es-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Ratsmann, Advokat
rēdesmonn, rē-d-es-mon-n, st. M. (a)
rēdhūs 1, rē-d-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Rathaus
*rēdia (1), *rē-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
rēdia (2), rē-d-ia, sw. M. (n)
rêdigia, rê-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorbereiten; Q.: Pfs 28, 9
rêdinge 3, rê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. letztwillige Verfügung; Q.: E, AA 80
rēdlâs 1, rē-d-lâ-s, afries., Adj.: nhd. beweislos, nicht zur Beweisführung zugelassen; Q.: R
rēdskip 15, rēdskipe, rē-d-skip, rē-d-skip-e, afries., N.: nhd. Richteramt, Gerichtssprengel, Richterschaft; Q.: R, B, E, H, AA 218
rēdskipe, rē-d-skip-e, N.
ref*, st. N. (a)
regēria 1 und häufiger, reg-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. regieren, leiten, kontrollieren, verwalten, verhaften
reid*, st. N. (a)
reil 1 und häufiger, rei-l, afries., M.: nhd. Riegel
rein 1, rei-n, afries., st. M. (a): nhd. Regen; Q.: Jur
reina 1 und häufiger, rei-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. regnen
reinboga 1, rei-n-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Regenbogen; Q.: W
reind, M.
reise 1, re-i-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Reise, Handelsreise, Kriegszug, Mal (N.) (1); Q.: Schw
reisia 2, re-i-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reisen, sich begeben, einen Kriegszug unternehmen; Q.: Schw
reisinge (1) 3, re-i-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Reise, Zug; Q.: AA 80
*reisinge (2), *rei-s-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. blō-d-
rek 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Bedürfnis
rêk 6, rê-k, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Rauch; Q.: W, S
reka 1 und häufiger, rek-a, afries., st. V. (5): nhd. zusammenscharren, rechen
rêka (1) 3, rêtza (1), rê-k-a, rê-tz-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. rauchen; Q.: E, S, W
rêka (2) 50 und häufiger, rêtza (2), rê-k-a, rê-tz-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. reichen, erreichen, geben, schenken, zahlen; Q.: R, B, E, H, W, S, Jur, Schw, AA 80
rekenbōk 3, rek-en-bōk, afries., st. N. (a): nhd. Rechnungsbuch; Q.: Jur
rekenia (1) 25 und häufiger, reknia (1), rek-en-ia, rek-n-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. rechnen, berechnen, verteilen, aussagen; Q.: S, W, E, AA 80
rekenia* (2) 1 und häufiger, reknia (2), rek-en-ia*, rek-n-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. in Ordnung bringen; Q.: R
rekenskip 202, rek-en-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Rechenschaft; Q.: S, AA 218
rêkhol 1, rê-k-hol, afries., st. N. (a): nhd. Rauchfang; Q.: W
rêkinge 3, rê-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schenkung; Q.: AA 80
*reklik, *rek-lik, afries., Adj.: nhd. geschickt
reklīn*, re-k-līn*, N.
reknia (1), rek-n-ia, sw. V. (2)
reknia (2), rek-n-ia, sw. V. (2)
rekon 1, rek-on, afries., Adj.: nhd. in Ordnung gehalten; Q.: R
rēma (1) 18, rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. räumen, reinigen, säubern, weichen (V.) (2), verlassen (V.), aufgeben, überlassen, einräumen; Q.: S, W, H, AA 80
rēma (2) 1, rē-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ruder, Riemen (M.) (2); Q.: W
rēme 1 und häufiger, rē-m-e, afries., F.: nhd. Ruder
remia (1), rem-ia, sw. V. (2)
remia (2), re-m-ia, sw. V. (2)
rend 8, reind, afries., M.: nhd. Riss, Zerreißung, Verletzung; Q.: B, E, R, Schw
renda 16, rend-a, renna* (2), afries., sw. V. (1): nhd. zerreißen, reißen, zerbrechen; Q.: B, S, E, H, W
rende 1, rend-e, afries., F.: nhd. Zerreißen; Q.: AA 6
*rendene, *rend-ene, afries., F.: nhd. Reißen
rene 1, re-n-e, afries., st. M. (i), N.: nhd. Fließen, Ausfluss; Q.: H
rêne*, rê-n-e*, Adj.
renna (1) 14, rinna, re-n-n-a, ri-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. rennen, rinnen, laufen; Q.: B, E, W, R, H
renna* (2), renn-a*, sw. V. (1)
rennande 1 und häufiger, re-n-n-a-nd-e, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. befahrbar
reppa*, re-p-p-a*, sw. V. (1)
*repped, *re-p-p-ed, (Part. Prät.=)Adj.
reppinge, re-p-p-inge, st. F. (ō)
rer 1, afries., M.: nhd. Rohrstengel; Q.: E
rēsia 1 und häufiger, rēs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermuten
*rêsne, *rê-s-ne, F.
*resni, *re-s-ni, afries., Sb.: Vw.: s. for-
respa 1 und häufiger, resp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vergelten, sühnen, entschädigt bekommen
resta* 3, re-s-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen; Q.: R, Jur, AA 22
restelik 1 und häufiger, re-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. ruhig
restene 19, re-s-t-ene, afries., F.: nhd. Ruhe; Q.: AA 22
rêtza (1), rê-tz-a, sw. V. (1)
rêtza (2), rê-tz-a, sw. V. (1)
reth (1) 4, afries., st. N. (a): nhd. Rad; Q.: R
*reth (2), Sb.
rethe 5, re-th-e, afries., st. F. (jō?), sw. F. (n?): nhd. Rede, Gegenrede, Beweis; Q.: W, S, E, R, B, H
rethelik 1 und häufiger, re-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. angemessen, billig, rechtmäßig, redlich
rēther*, rē-th-er*, st. N. (a)
rēthersket*, rē-th-er-sket*, st. M. (a)
rētherskett*, rē-th-er-sket-t*, st. M. (a)
rethia 16, reda, rathia, radia, raia, re-th-ia, re-d-a, ra-th-ia, ra-d-ia, ra-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reden, sprechen, erzählen, sich verantworten; Q.: R, E, B, H, W
rêva* 1 und häufiger, rê-v-a*, afries., sw. V. (1): nhd. rauben
*rêved, *rê-v-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bi-
reventer 1 und häufiger, re-ve-nt-er, afries., Sb.: nhd. Rempter, Speisesaal
ri? 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. vergänglich
riāka 3, riā-k-a, afries., st. V. (2): nhd. rauchen; Q.: E, S
rib, st. N. (a)
ribb 16, rebb, rib-b, reb-b, rib, reb, afries., st. N. (a): nhd. Rippe; Q.: R, W, S, E, B
ribbbreke 1 und häufiger, rib-b-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Rippenbruch
ribbesbên 1, rib-b-es-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Rippenknochen; Q.: W
ribbesbênbreke 1 und häufiger, rib-b-es-bê-n-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Rippenknochenbruch, Rippenbruch
*rīd, *rī-d, M.
rīda 7, rīd-a, afries., st. V. (1): nhd. reiten; Q.: W, E
ridder 14, rid-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Ritter, Münze mit Reiterbildnis; Q.: H, E, W, R, S
ridderskip 1, rid-d-er-skip, afries., Sb.: nhd. Ritterschaft; Q.: AA 219
rīder*, rī-d-er*, st. N. (a)
*ridich, *rid-ich, afries., Adj.: Vw.: s. in-
rif, st. N. (a)
rīke (1) 29, rīk-e, afries., Adj.: nhd. reich; Q.: W, E, R, B, H, S
rīke (2) 39, rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Reich; Q.: E, W, R, H, KE
rīkedōm 1, rīk-e-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Reichtum; Q.: H, AA 225
*rīkehaft?, *rīk-e-haf-t?, afries., Adj.: Hw.: s. rīk-e-haf-t-ich*
rīkehaftich* 1 und häufiger, rīkeheftich, rīkhaftich, rīkheftich, rīk-e-haf-t-ich*, rīk-e-hef-t-ich, rīk-haf-t-ich*, rīk-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. vermögend, reich
rīkeheftich, rīk-e-hef-t-ich, Adj.
rīkenge, rīk-enge, st. F. (ō)
rīkhaftich*, rīk-haf-t-ich*, Adj.
rīkheftich*, rīk-hef-t-ich*, Adj.
rīkia 1, rīk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reich machen; Q.: E
rīkinge 3, rīkenge, rīk-inge, rīk-enge, afries., st. F. (ō): nhd. „Reichung“, Vergabung, Vermögenserwerb durch Vergabung; Q.: E, B, W, AA 81
rīm 2, r-ī-m, afries., st. M. (a): nhd. „Reim“, Erzählung, Gedicht, gereimte Schrift; Q.: W
rima 1 und häufiger, rim-a, afries., Sb.: nhd. Rand
rinder*, ri-nd-er*, st. N. (a)
ring 1, afries., Adj.: nhd. schnell; Q.: E
rīnisk* 1 und häufiger, rīnsk, rīn-isk*, rīn-sk, afries., Adj.: nhd. rheinisch
rinna, ri-n-n-a, st. V., sw. V. (1)
rīnsk, rīn-sk, Adj.
riocht (1), rioch-t, Adj.
riocht (2), rioch-t, st. N. (a)
riochte, rioch-t-e, Adv.
*riōvia, *riō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schürfen
riōvinge 1 und häufiger, riō-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schürfung
*rip, *ri-p, afries., Sb.: Vw.: s. ov-er-
*ripan, *ri-p-an, afries., Sb.: Vw.: s. ov-er-
rīsa 5, rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. entstehen; Q.: R, H, Schw, AA 55
*rīsenisse, *rī-s-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erstehung
*rīsinge, *rī-s-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
rī̆sne* 33, rêsne, rī̆-s-ne*, rê-s-ne, afries., F.: nhd. Fluss; Q.: R, W, S, E, H, AA 31
*rīth, rīd, *rī-th, *rī-d, afries., st. M. (a?): nhd. Bach
rīther*, rī-th-er*, st. N. (a)
riucht (2) 90 und häufiger, riocht (2), riuch-t, rioch-t (2), afries., st. N. (a): nhd. Recht, Berechtigung, rechtliche Verpflichtung, Strafe, eidliche Reinigung, Gerichtsbarkeit, Richteramt; Q.: E, R, F, W, B, H, K 14, L 1, L 2, L 11, K 16
riuchta 80 und häufiger, riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. richten, Recht sprechen, gerichtlich entscheiden, sich eidlich reinigen, berichtigen, eine Klage bestätigen; Q.: R, B, H, W, E, W, S, K 8
riuchtdei 3, riuchtdî, riuch-t-dei, riuch-t-dî, afries., st. M. (a): nhd. Rechtstag, Gerichtstag; Q.: S
riuchtdî, riuch-t-dî, st. M. (a)
riuchte 10, riochte, riuch-t-e, rioch-t-e, afries., Adv.: nhd. rechtmäßig, recht, dem Recht gemäß; Q.: B, R, E
riuchtelik, riuch-t-e-lik, Adj.
riuchtenge, riuch-t-enge, st. F. (ō)
riuchtêthich 1, riuchtêthoch, riuch-t-ê-th-ich, riuch-t-ê-th-och, afries., Adj.: nhd. „rechteidig“, seinen Eid haltend; Q.: W
riuchtêthoch, riuch-t-ê-th-och, Adj.
riuchtferdich 2, riuch-t-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. „rechtfertig“, gerecht, berechtigt; Q.: Jur
riuchtferdichêd 11, riuch-t-fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Rechtfertigkeit“, Gerechtigkeit; Q.: W, AA 190
riuchtferdigia 1 und häufiger, riuch-t-fer-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „rechtfertigen“, berichtigen, in Ordnung bringen
*riuchtich, *riuch-t-ich, afries., Adj.: nhd. richtig
riuchtichêd 31, riuch-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gerechtigkeit, Richtigkeit, Recht; Q.: AA 191
riuchtinge 1 und häufiger, riuhtenge, riuch-t-inge, riuh-t-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Recht, Richtung; Q.: AA 77
riuchtlik 10, riuchtelik, riuch-t-lik, riuch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. „rechtlich“, gerecht, recht; Q.: E, H, W, S
riuchtskeldich 1 und häufiger, riuch-t-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. wirklich schuldig
riūre 1 und häufiger, riū-r-e, afries., Adj.: nhd. vergänglich
rīva* 7, rī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. reißen; Q.: H, E, R
rīve 1 und häufiger, rī-v-e, afries., F.: nhd. Harke
rīvia, rī-v-ia, sw. V. (2)
rīze 1 und häufiger, rīz-e, afries., N.: nhd. Reichtum, Geld, Vermögen
rōd, F.
*rode, rothe, *rod-e, *ro-th-e, afries., F.: nhd. Rodung, Graben (M.)
rōde 4, rōd-e, rōd, afries., st. F. (ō): nhd. Galgen, Rute; Q.: E, H
rogga 1 und häufiger, rog-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Roggen
*rōker, *rō-k-er, afries., M.: Vw.: s. bi-
rokk 2, afries., st. M. (a): nhd. Rock; Q.: E, Schw
rond, ron-d, st. M. (a)
rōpinge, rō-p-inge, st. F. (ō)
rosch, ro-sch, Adj.
rosk 6, rosch, ro-sk, ro-sch, afries., Adj.: nhd. schnell, rasch, unerwartet; Q.: Jur
rōster 1, rō-s-t-er, afries., Sb.: nhd. Rost (M.) (1)
rotia 1 und häufiger, ro-t-ia, afries.?, sw. V. (2): nhd. rotten (V.) (2), faulen
rotha, ro-th-a, sw. V. (2)
*rothe, *ro-th-e, F.
rōther 2, rō-th-er, afries., st. M. (a?, u?): nhd. Ruder
rōthertholl* 1 und häufiger, rōthertholle, rō-th-er-tho-l-l*, rō-th-er-tho-l-l-e, afries., F.: nhd. Ruderzoll
rōthertholle, rō-th-er-tho-l-l-e, F.
rothia 1, rotha, ro-th-ia, ro-th-a, afries., sw. V. (2): nhd. roden; Q.: B
rūdia 2, rūd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zerren; Q.: R
rufferīe 1, ruffer-īe, afries., F.: nhd. Kuppelei; Q.: AA 164
rūkia 1, rū-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. riechen
rūm 7, rū-m, afries., Adj.: nhd. geräumig, ungehindert; Q.: R, H, E, W, Schw, K 9
rūmdêl 1 und häufiger, rū-m-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Raumteil“, freier Teil des Hausplatzes
Rūme 6, Rūm-e, afries., Sb., ON: nhd. Rom; Q.: R, W, K 3
Rūmere 4, Rūm-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Römer“, Rompilger; Q.: R, H, W
Rūmfara 6, Rūm-far-a, afries., sw. M. (n): nhd. Romfahrer; Q.: E, H, W, R, K 11, L 5
Rūmfarande 1 und häufiger, Rūm-far-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Romfahrer; Q.: W
Rūmfretho 1, Rūm-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Romfriede, Friede für Romfahrer; Q.: E
runna 1 und häufiger, ru-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. strömen, fließen
sā 100 und häufiger, sō, afries., Adv., Konj.: nhd. so, wenn, oder, als, wie; Q.: R, B, E, H, W, S, K 3, K 8, K 10, L 2, L 3, L 9, L 17
sâddīk*, sâd-dīk*, st. N. (a)
sadel 1 und häufiger, sad-el, afries., st. M. (a): nhd. Sattel (M.)
sādēn 4, sā-dē-n, afries., Adj.: nhd. „sogetan“, solch; Q.: R, W
sāhwā 4, sā-hwā, afries., Pron.: nhd. wer immer
sāhwāsā 57, sā-hwā-sā, afries., Pron.: nhd. wer auch immer, wer immer; Q.: R, E, H, W, S, W 1, W 2, L 2, L 3, L 23
sāhweddersā, sā-hwe-d-d-er-sā, Pron.
sāhwedersā 1, sāhweddersā, sā-hwe-der-sā, sā-hwe-d-d-er-sā, afries., Pron.: nhd. welcher von beiden auch; Q.: R
sāhwelik 12, sā-hwe-lik, afries., Pron.: nhd. welch; Q.: R, H
sāhweliksā 1 und häufiger, sā-hwe-lik-sā, afries., Pron.: nhd. welch; Q.: R, H
sāhwēr, sā-hwē-r, afries., Pron.: nhd. wo auch immer
sāhwērsā 30 und häufiger, sā-hwē-r-sā, afries., Pron.: nhd. wo auch immer; Q.: R, H, E, W, L 2, L 10
sake, sak-e, st. F. (ō)
sakrament 4, sak-r-a-ment, afries., st. N. (a): nhd. Sakrament; Q.: E, S
sālich, sāl-ich, Adj.
sālichhêd, sāl-ich-hê-d, st. F. (i)
sā̆lik 6, sā̆lk, sēlik, sēlk, sēllech, sēk, sā̆-lik, sā̆-lk, sē-lik, sē-lk, sē-l-lech, sē-k, afries., Pron.: nhd. solch, einig; Q.: H, R, E, W, S
sā̆lk, sā̆-lk, Pron.
salt (1) 10, sa-l-t, afries., Adj.: nhd. salzig; Q.: R, W
*salt (2), *sa-l-t, afries., st. N. (a): nhd. Salz
saltwerk 1 und häufiger, sa-l-t-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Salzwerk“, Vorrichtung zur Gewinnung von Meersalz
salva, salv-a, sw. V. (1)
salwia 1, salva, salw-ia, salv-a, afries., sw. V. (2): nhd. verfärben, salben; Q.: E
*sam, afries., Adj.: Vw.: s. -lik
sâm 1, sâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1), Rand; Q.: H
*samhêd, *sam-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. êr-
samin, sam-in, Adv.
samlik 1 und häufiger, sam-lik, afries., Adj.: nhd. gemeinsam
samnath 4, somnath, sogenath, sam-n-ath, som-n-ath, sog-en-ath, afries., M.: nhd. Versammlung; Q.: B, AA 144
samnia* 13, somnia, sogenia, semenia, sam-n-ia*, som-n-ia, sog-en-ia, sem-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sammeln, versammeln; Q.: S, W, E, H, B, R, W 1, AA 144
san, Sb.
sana, san-a, sw. V. (1)
*sand (1), sond, *sa-nd, *so-nd, afries., st. N. (a): nhd. Sand, Ufer; Q.: R
*sand (2), *san-d, (Part. Prät.=)Adj.
sandinge 1, sa-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sandgrube; Q.: AA 82
sandwei 1, sondwei, sa-nd-wei, so-nd-wei, afries., st. M. (a): nhd. Sandweg; Q.: R
sandza 3, sendza, sanga, senga, sandz-a, sendz-a, sang-a, seng-a, afries., sw. V. (1): nhd. sengen, versengen; Q.: S, E, W
sang 2, song, afries., st. M. (a): nhd. Gesang; Q.: R, W
sanga, sang-a, sw. V. (1)
sangwyand 1 und häufiger, songwyand (?), sang-wyand, song-wyand (?), afries., Sb.: nhd. „Gesangswochenende“, Sonntag Septuagesimä
sanka, sank-a, sw. V. (1)
sankt, sa-n-k-t, Adj.
sankte 46, sante, sonte, sinte, sente, sunkte, sa-n-k-t-e, sa-n-k-t, sa-n-t-e, so-n-t-e, si-n-t-e, se-n-t-e, su-n-k-t-e, afries., Adj.: nhd. heilig; Q.: R, B, W, E, S
sanktis 3, sa-n-k-t-is, afries., F.: nhd. kirchlicher Besitz; Q.: W
sann 5, san-n, san, afries., Sb.: nhd. Streit; Q.: S, W
sanna 9, senna, sana, sena, san-n-a, sen-n-a, san-a, sen-a*, afries., sw. V. (1): nhd. streiten, bestreiten, Widerspruch erheben; Q.: W, AA 82
*sanned, sand (2), *san-n-ed, *san-d (2), afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verletzt
sannigia 1 und häufiger, sennigia, san-n-ig-ia, sen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestreiten, anfechten
sanninge 41, senninge, san-n-inge, sen-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit, Anspruch; Q.: AA 82
sannlâs, san-n-lâ-s, afries., Adj.: nhd. unbestritten, widerspruchslos
sante, sa-n-t-e, Adj.
santich, san-tich, Num. Kard.
santīne*, san-tīn-e*, Num. Kard.
sanza 1, senza, sanka, senka, sanz-a, senz-a, sank-a, senk-a, afries., sw. V. (1): nhd. versenken; Q.: E
sara, sar-a, sw. V. (1)
sask, sa-sk, Adj.
sassisk 1 und häufiger, sask, sas-s-isk, sa-sk, afries., Adj.: nhd. sächsisch
sāterdei 5, sāterdî, sā-t-er-dei, sā-t-er-dî, afries., st. M. (a): nhd. Samstag; Q.: W, Schw
sāterdî, sā-t-er-dî, st. M. (a)
sâth 3, sâ-th, afries., st. M. (a): nhd. Brunnen; Q.: E, W
sâtha 6, sâth-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rasen (M.); Q.: E
sâthdīk 1, sâddīk, sâth-dīk, sâd-dīk*, afries., st. N. (a): nhd. Rasendeich; Q.: E
saven, Num. Kard.
savenbēte, saven-bēt-e, Adj.
savendêl, saven-dê-l, st. M. (a)
savenfald*, saven-fal-d*, Adj.
saventendesta, saven-ten-de-sta, Num. Ord.
saventēne*, saven-tēn-e*, Num. Kard.
saventich, saven-tich, Num. Kard.
sâver 12, sêver, sâv-er, sêv-er, afries., st. N. (a): nhd. Speichel, Nasenschleim; Q.: R, W, E, H, S
savn, Num. Kard.
savnbēte, savn-bēt-e, Adj.
savnfald*, savn-fal-d*, Adj.
savntēne*, savn-tēn-e*, Num. Kard.
savntich, savn-tich, Num. Kard.
sax 14, afries., st. N. (a): nhd. Messer (N.), Schwert; Q.: W, R, E, S, H
Saxa 16, Sax-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sachse; Q.: PN, R, E, H, W, B, K 16
Saxland 2, Saxlond, Sax-lan-d, Sax-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Sachsenland
Saxlond, Sax-lon-d, st. N. (a)
seā, se-ā, sw. V. (1)
sēa, sē-a, sw. V. (1)
sêburch 7, sê-bur-ch, afries., F. (kons.): nhd. Seeburg, Deich, Damm; Q.: R, W, S, Schw
*secht, *sech-t, afries., F.: Vw.: s. brê-d-, brein-
sechte 8, sech-t-e, afries., st. F. (i): nhd. „Sucht“, Siechtum, Krankheit; Q.: E, R, W, Jur, AA 134
*sechtich, *sech-t-ich, afries., Adj.: nhd. krank; Q.: E
sēd (1) 1, sē-d, afries., st. F. (i): nhd. Saat, Same, Samen; Q.: Schw
sēd (2), sē-d, F.
sêd 1, sêde, sê-d, sê-d-e, afries., Sb.: nhd. Strick (M.) (1); Q.: H
sēde 1 und häufiger, sēd (2), sē-d-e, sē-d (2), afries., F.: nhd. „Sättigung“, Speise
sêde, sê-d-e, Sb.
sedel 4, sed-el, afries., st. M. (a): nhd. Sitzen, Untergang; Q.: W
sēdia 1, sēa, sē-d-ia, sē-a, afries., sw. V. (2): nhd. säen; Q.: Jur, AA 83
sêdīk 2, sê-dīk, afries., st. M. (a): nhd. Seedeich
*sedil?, *sed-il?, afries., M.?: Vw.: s. for-th-
*sēdinge, *sē-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Säung, Säen
sēdlond, sē-d-lon-d, st. N. (a)
sedza 40 und häufiger, sidza, sedz-a, sidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. sagen; Q.: S, W, B, E, Jur
sedzan*, sedz-an*, N.
sedzane*, sedz-an-e*, N.
sedzen* 1, sedzan, sedzane, sidzen, sidzan, sidzane, sedz-en*, sedz-an*, sedz-an-e*, sidz-en*, sidz-an*, sidz-ane*, afries., N.: nhd. Aussage; Q.: AA 32
*sedzinge, sidzinge, *sedz-inge, *sidz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage
sefte 1 und häufiger, sef-t-e, afries., Adj.: nhd. sanft; Q.: GF
*sēftich, *sēf-t-ich, afries., Adj.: nhd. sanft
sēftichêd 2, sēf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Sanftheit, Milde, Sanftmut, Sanftmütigkeit; Q.: AA 191
sega 30, seg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sager; Q.: R, E, W, F, H
sêgang 4, sêgong, sê-ga-ng, sê-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Seegang“, Einbruch der See, Sturmflut der See; Q.: E, B
sege 5, seg-e, afries., sw. F. (n): nhd. Aussage, Zeugnis; Q.: W
sêge 1 und häufiger, sê-g-e, afries., F.: nhd. Mord
sêgong, sê-go-ng, st. M. (a)
seil 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Segel
seine 1, sei-n-e, afries., F.: nhd. großes Netz, Schleppnetz
seinenge, sein-enge, st. F. (ō)
seinia* 1 und häufiger, sēnia, sein-ia*, sēn-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. segnen; Q.: AA 83
seininge* 6, seinenge, sēninge, sinunge, sein-inge*, sein-enge, sēn-inge, sin-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Segnung, Bekreuzigung, Segen; Q.: R, E, W, AA 83
sek, st. F. (ō)
sēk, sē-k, Pron.
seka (1) 1 und häufiger, sek-a, afries., st. V. (6): nhd. streiten
seka* (2), sek-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Streiter
seka (3), sek-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan-d-
seka (4), sek-a, st. F. (ō)
sēka 44 und häufiger, sēza, sēk-a, sēz-a, afries., sw. V. (1): nhd. suchen, aufsuchen, aufspüren, besuchen, heimsuchen, vorladen, verklagen, belangen; Q.: R, W, E, H, S, L 2, L 16, AA 22
seke 40 und häufiger, seka (4), sake, sek-e, sek, sek-a (4), sak-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sache, Angelegenheit, Rechtssache, Streitsache, Rechtsstreit, Rechtsbestimmung, Vergehen, Anklage, Anspruch; Q.: E, S, W, R, H, B, L 9
*sēke, *sēk-e, afries., F.: Vw.: s. hâ-m-
*seken, *sek-en, afries., N.: Vw.: s. bi-
sēkene (1) 10, sēkne (1), sēk-ene, sēk-ne (1), afries., F. Pl.: nhd. Bußgelder; Q.: B, E, AA 32
sēkene (2) 2, sēkne (2), sēk-ene, sēk-ne (2), afries., F.: nhd. Suche, Haussuchung
sekia 1 und häufiger, sek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen
sekinge 1 und häufiger, sek-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit; Q.: AA 39
sekk 1 und häufiger, sekke, sekk-e, afries., st. M. (a): nhd. Sack
sekke, sekk-e, st. M. (a)
sēkne (1), sēk-ne, F. Pl.
sēkne (2), sēk-ne, F.
sēknia, sēk-n-ia, sw. V. (2)
sēknieêth, sēk-n-ie-ê-th, st. M. (a)
*sekninge, *sek-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Heimsuchung, Überfall im Hause
sēknisse 14, sēk-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Suche, Nachsuche; Q.: W, AA 83, AA 120
sekwird*, sek-wir-d*, st. N. (a)
sekword* 8, sekwird, sek-wor-d*, sek-wir-d*, afries., st. N. (a): nhd. Leugnen; Q.: W
sêl 1 und häufiger, sêle, sê-l, sê-l-e, afries., st. N. (a): nhd. Seil
sêla 1, sê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. seilen, binden
*sēlad, *sē-l-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gereinigt
sêland 30, sêlond, sê-lan-d, sê-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Seeland, Gegend am Meer, Insel; Q.: W, E, H, F
sêlandere 2, sêlondere, sê-lan-d-ere, sê-lon-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Seeländer“, Bewohner eines Seelandes; Q.: W
selda, se-ld-a, Adj.
selden 1, selda, se-ld-en, se-ld-a, afries., Adj.: nhd. selten; Q.: W
sēle (1) 6, sē-l-e, afries., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Ständer; Q.: H, E, W, Schw
sēle (2) 34 und häufiger, sēl-e, afries., st. F. (ō): nhd. Seele, Leben; Q.: W, S, R, B, E, H, L 5
sêle, sê-l-e, N.
self 97, selva, se-lf, se-lv-a, afries., Pron.: nhd. selbe, selber, selbst; Q.: W, F, R, B, H, E, S, K 3, L 17, WE
selfsketa, se-lf-ske-t-a, sw. M. (n)
selfsketta* 1, selfsketa, se-lf-ske-t-t-a*, se-lf-ske-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Selbstschießer“, Armbrustschütze; Q.: B
sēlia 1 und häufiger, sē-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reinigen, sieben (V.)
sēlich 2, sīlich, sālich, sēl-ich, sīl-ich, sāl-ich, afries., Adj.: nhd. selig, fromm, glücklich verstorben; Q.: W
sēlichêd 1, sīlichhêd, sālichhêd, sēl-ic-hê-d, sīl-ich-hê-d, sāl-ich-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Seligkeit, Seelenheil; Q.: AA 191
sēlik, sē-lik, Pron.
sēlk, sē-lk, Pron.
sella 40, sel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben (V.), verkaufen, zahlen; Q.: S, R, B, E, W, H, K 14, L 2, AA 23
sēllech, sē-l-lech, Pron.
seller 1, sel-l-er, afries., st. M. (a): nhd. Verkäufer; Q.: W
sellonge, sel-l-onge, st. F. (ō)
sellunge 2, sellonge, sel-l-unge, sel-l-onge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkauf, Übergabe; Q.: R, AA 83
selma 1 und häufiger, sel-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gestell
sêlmaninge 4, sêlmoninge, sêl-man-inge, sêl-mon-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Seelmahnung“, Abgabe für Seelenmessen; Q.: W, AA 73
sêlmissa, sêl-mis-s-a, st. F. (ō)
sêlmisse* 1, sêlmissa, sêl-mis-s-e*, sêl-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. Seelenmesse
sêlmoninge, sêl-mon-inge, st. F. (ō)
sêlond, sê-lon-d, st. N. (a)
sêlondere, sê-lon-d-ere, st. M. (ja)
selover 19, selver, silver, afries., st. N. (a): nhd. Silber; Q.: R, E, H, W, S
selskip 7, sel-skip, afries., st. M. (i): nhd. Gesellschaft, Gemeinschaft; Q.: AA 219
selskipia 3, sel-skip-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich vereinigen, sich verschwören; Q.: AA 64
*selskipinge, *sel-skip-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gesellschaft
selva, se-lv-a, Pron.
selver, st. N. (a)
selveren 1, silveren, selver-en, silver-en, afries., Adj.: nhd. silbern; Q.: W
semenia, sem-en-ia, sw. V. (2)
semin 4, samin, sem-in, sam-in, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: R
*sēn, *sē-n, afries., Adj.: Vw.: s. e-
sena*, sen-a*, sw. V. (1)
sēna 15, sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. sühnen, aussöhnen, versöhnen, beilegen; Q.: R, W, B, S
send (1), sen-d, st. M. (a?), st. N. (a?)
send (2), afries., Sb.: nhd. Speise
senda 21, send-a, afries., sw. V. (1): nhd. senden, schicken; Q.: S, W, F, E, H, R
sendboda, se-nd-bod-a, sw. M. (n)
sende 19, sonde, sunde (2), se-nd-e, so-nd-e, su-nd-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Sünde; Q.: R, H, W
sendeboda 3, sendboda, se-nd-e-bod-a, se-nd-boda, afries., sw. M. (n): nhd. Sendbote; Q.: H, W, R, K 11
sendich 2, sondich, se-nd-ich, so-nd-ich, afries., Adj.: nhd. sündig; Q.: N
sendigia 1 und häufiger, se-nd-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sündigen
sendza, sendz-a, sw. V. (1)
senga, seng-a, sw. V. (1)
sēnia, sēn-ia, sw. V. (2)
sēninge, sēn-inge, st. F. (ō)
senka, senk-a, sw. V. (1)
senna, sen-n-a, sw. V. (1)
senne (1) 1 und häufiger, sen-n-e, afries., F.: nhd. Sonne
senne (2), sen-n-e, Sb. Pl.
sennene, sen-ne-n-e, Sb. Pl.
sennigia, sen-n-ig-ia, sw. V. (2)
senninge, sen-n-inge, st. F. (ō)
sente, se-n-t-e, Adj.
sentencie 2, sententie, sent-enc-ie, sent-ent-ie, afries., F.: nhd. Urteil, Urteilsspruch; Q.: AA 162
sententie, sent-ent-ie, F.
senza, senz-a, sw. V. (1)
*septa, *sep-t-a, sw. M. (n)
*septha, septa, *sep-th-a, *sep-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Narbe
ser, afries., F.: Vw.: s. and-
sêr (1) 5, sê-r, afries., Sb.: nhd. Wunde; Q.: W
*sêr (2), *sê-r, afries., Adj.: nhd. wund, verwundet
sera 5, sara, ser-a, sar-a, afries., sw. V. (1): nhd. rüsten; Q.: F, E, W
sêra 1 und häufiger, sê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. versehren, verletzen, verwunden; Q.: AA 140
sêrâvere 1, sê-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Seeräuber; Q.: W
sêre 9, sê-r-e, afries., Adv.: nhd. sehr; Q.: S, E, F, H, W
sered 1 und häufiger, ser-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gerüstet
sêrelsa* 1 und häufiger, sêrilsa, sê-r-els-a*, sê-r-ils-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Verwundung
*sêrfaldich, *sê-r-fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. traurig
sêrfaldichêd 1, sê-r-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Trauer, Traurigkeit; Q.: Jur, AA 191
sêria 1, sê-r-ia, afries., sw. V. (1): nhd. verletzen, schmerzen; Q.: Jur
*sêrich, *sê-r-ich, afries., Adj.: nhd. wund, verletzt; Q.: AA 192
sêrichêd 2, sê-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Verwundung, Verletzung; Q.: AA 192
*sêrigia, *sê-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versehren, verwunden, verletzen
sêrilsa*, sê-r-ils-a*, sw. M. (n)
serk 3, afries., st. M. (a): nhd. Sarg; Q.: H
sêrlâva 1 und häufiger, sê-r-lâ-v-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hinterlassenschaft, an Aszendenten fallende Erbschaft
sêrlik 1 und häufiger, sê-r-lik, afries., Adj.: nhd. schmerzhaft
sêrlike 2, sê-r-lik-e, afries., Adv.: nhd. sorgfältig, besorgt, nachdrücklich; Q.: H
sêrnesse, sê-r-nesse, st. F. (jō)
sêsīl 1, sê-sī-l, afries., st. M. (a): nhd. Seeschleuse
sêsīlrothe 1, sê-sī-l-ro-th-e, afries., F.: nhd. Seedeichgraben, Graben an der Seeschleuse
sēt 1 und häufiger, sēta (2), sēt-a (2), afries., st. N. (a?): nhd. ein Landmaß
*sēta (1), *sēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sasse, Sitzender
sēta (2), sēt-a, st. N. (a?)
sēte (1), sēt-e, 3, afries., F.: nhd. Pfandsetzung, Kaution, Bürgschaft; Q.: B, W, S
sēte (2) 3, sēt-e, afries., F.: nhd. Wohnrecht; Q.: W, Schw
sēte? (3) 1 und häufiger, sēt-e?, afries., F.: nhd. Wohnplatz, Bauernhof
*seten, *set-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. in-
setma 66, set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Satzung; Q.: W, AA 157
setmund 1 und häufiger, set-mun-d, afries., st. M. (a): nhd. gesetzter Vormund
setnese, set-nese, st. F. (jō)
setnisse* 1, setnese, set-nisse*, set-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Satzung, Bestimmung
*sett, *set-t, afries., Sb.: Vw.: s. bi-, on-, und-
*setta (2), *set-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Sitzender“, Sasse
sette 1, set-t-e, afries., F.: nhd. Besitzung; Q.: W
setten 1, set-t-en, afries., F.: nhd. Aussage; Q.: AA 22
settinge 20, set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Satzung, Bestimmung, Anordnung; Q.: W, AA 83
sethen 1 und häufiger, seth-en, afries., Adv.: nhd. ...mal; Q.: H
sether 3, se-th-er, afries., Adv.: nhd. sodann, nachher; Q.: E
sêver, sêv-er, st. N. (a)
sexasum 16, sex-a-sum, afries., Adj.: nhd. selbsechst; Q.: W, S
sexbēte 1, sex-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „sechsbußig“, mit sechsfacher Buße
sexta 11, sex-ta, afries., Num. Ord.: nhd. sechste; Q.: B, S, R, E, W, K 6, L 6
sextech, sex-tech, Num. Kard.
sextēndesta, sex-tēn-de-sta, Num. Ord.
sextēne, sex-tēn-e, Num. Kard.
sextensta, sex-ten-sta, Num. Ord.
sextich 21, sextech, sex-tich, sex-tech, afries., Num. Kard.: nhd. sechzig; Q.: S, H, R, B, W, E
sextinda 9, sextēndesta, sextensta, sex-tin-da, sex-tēn-de-sta, sex-ten-sta, afries., Num. Ord.: nhd. sechzehnte; Q.: R, W, E, H, K 16, L 16
sextīne 8, sextēne, sex-tīn-e, sex-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. sechzehn; Q.: R, E, H
sēza, sēz-a, sw. V. (1)
sī (1) 2, afries., st. M. (u?): nhd. Sieg; Q.: R
sī (2) 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Moor; Q.: ON
siā (1) 1, si-ā, afries., M.: nhd. Augapfel, Pupille; Q.: AA 28
siā (2) 14, si-ā, afries., M.: nhd. Nachkommenschaft; Q.: E, H, W, S
siā (3) 38, si-ā, afries., st. V. (5): nhd. sehen; Q.: R, E, H, W, S, L 9
siā* (4) 1, seā, si-ā*, se-ā, afries., sw. V. (1): nhd. säen; Q.: B, AA 83
sīa (1) 1 und häufiger, sī-a, afries., st. V. (1): nhd. seihen, tröpfeln
sīa* (2) 12, sī-a*, afries., sw. V. (1): nhd. nähen; Q.: W, S
sīa* (3), sī-a*, st. V. (1)
siāk* 7, afries., Adj.: nhd. siech, krank, schwach; Q.: R, W, S, L 1
siāma 1, sīma (2), si-ā-m-a, sī-m-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Fisteleiter, Fistelerguss, Flüssigkeit
siāring 1 und häufiger, si-ā-r-ing, afries., st. M. (a): nhd. Nachkomme, Verwandter
siātha 1, siāth-a, afries., st. V. (2): nhd. sieden; Q.: E
siāwerdene 1, si-ā-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Pupillenbeschädigung, Schädigung der Pupille; Q.: AA 29
*sibb, *si-b-b, afries., Adj.: Vw.: s. even-
sibba 7, si-b-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter; Q.: B, E, S, W
sibbe (1) 39, si-b-b-e, afries., Adj.: nhd. verwandt; Q.: S, R, B, E, H, W
sibbe (2) 13, si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. Sippe, Verwandtschaft, Sippeband; Q.: E, H, B, R, W
*sibbed, *si-b-b-ed, afries., Adj.: Vw.: s. bi-
sibbista 1 und häufiger, si-b-b-ist-a, afries., Adj. (Superl.): nhd. nächst verwandt
sibdêl 4, si-b-dê-l, afries., st. N. (a): nhd. „Sippteil“, Blutsverwandte; Q.: E
*sicht, *sich-t, afries., N.: Vw.: s. on-
*sichtich, *sich-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *for-a-
*sichtichêd, *sich-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-a-
side 9, si-d-e, afries., st. M. (u): nhd. Sitte; Q.: H, W, Schw
sīde (2) 1, sī-d-e, afries., Adv.: nhd. niedrig, weit, tief; Q.: R
sidza, sidz-a, sw. V. (1)
sidzan*, sidz-an*, N.
sidzane*, sidz-an-e*, N.
sidzen*, sidz-en*, N.
*sidzinge, *sidz-inge, st. F. (ō)
sierhêd, sie-r-hê-d, st. F. (i)
sīga 1, sīa* (3), sī-g-a, sī-a* (3), afries., st. V. (1): nhd. sinken, untergehen; Q.: W
sigel 10, sigil, sig-el, sig-il, afries., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Siegel; Q.: H, S
sigelfēra 1, sigilfēra, sig-el-fēr-a, sig-il-fēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Siegelführer
sigil, sig-il, st. N. (a), st. M. (a)
sigilfēra, sig-il-fēr-a, sw. M. (n)
sigilia, sig-il-ia, sw. V. (2)
siglia 9, sigilia, sig-l-ia, sig-il-ia, afries., sw. V. (2): nhd. siegeln
signēra 1 und häufiger, sig-nē-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. signieren
sigun 60 und häufiger, siugun, sogen, soven, saven, savn, afries., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); Q.: R, H, B, W, S, E, K 2, K 6, K 9
sigunbēte 5, savenbēte, savnbēte, sigun-bēt-e, saven-bēt-e, savn-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „siebenbußig“, mit siebenfacher Buße; Q.: W, S
sigunda 20, sigun-da, afries., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; Q.: R, B, E, W, K 7, L 7
sigundêl 1, savendêl, sigun-dê-l, saven-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Siebentel, Siebtel; Q.: S
sigunfald*, savenfald, savnfald, sigun-fal-d*, saven-fal-d*, savn-fal-d*, afries., Adj.: nhd. siebenfach; Q.: W
siguntendesta, sigun-ten-de-sta, Num. Ord.
siguntēne*, sigun-tēn-e*, Num. Kard.
siguntich 19, siuguntich, sogentich, saventich, savntich, santich, sigun-tich, siugun-tich, sogen-tich, saven-tich, savn-tich, san-tich, afries., Num. Kard.: nhd. siebzig; Q.: R, E, H, S, W, K 2
siguntiensta, sigun-tien-sta, Num. Ord.
siguntigasum 1, sigun-tig-a-sum, afries., Num. Ord.: nhd. selbsiebzigste; Q.: W
siguntīnda* 8, siuguntīnda, siguntendesta, siguntiensta, sogentendesta, saventendesta, sigun-tīn-da*, siugun-tīn-da*, sigun-ten-de-sta, sigun-tien-sta, sogen-ten-de-sta, saven-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. siebzehnte; Q.: R, E, H, W, K 17, L 17
siguntīne* 6, siguntēne, saventēne, savntēne, santīne, sigun-tīn-e*, sigun-tēn-e*, saven-tēn-e*, savn-tēn-e*, san-tīn-e*, afries., Num. Kard.: nhd. siebzehn; Q.: R, H, E, S, W, KE
siker (1), si-ker, Adj.
siker (2), si-ker, M.?, N.?
sikeria, si-ker-ia, sw. V. (2)
sikeringia, si-ker-ing-ia, sw. V. (2)
sikria, si-kr-ia, sw. V. (2)
sikringia, si-kr-ing-ia, sw. V. (2)
sikur (1), siker (1), si-kur, sik-er (1), afries., Adj.: nhd. sicher, zuverlässig, unschuldig, unangefochten
sikur* (2), siker* (2), si-kur*, si-ker* (2), afries., M.?, N.?: nhd. Sicherung, Bürgschaft; Q.: AA 32
sikurhêd* 12, si-kur-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Sicherung
sikuria 26, sikeria, sikria, si-kur-ia, si-ker-ia, si-kr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sichern, sicher stellen, reinigen; Q.: R, E, W, H, B, K 8, L 18, AA 85
sikuringe 41, si-kur-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sicherung, Reinigung, Freischwörung; Q.: W, S, AA 85
sikuringia* 1 und häufiger, sikeringia, sikringia, si-kur-ing-ia*, si-ker-ing-ia, sikr-ing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich frei schwören, Unschuld beweisen
sikurlik 1 und häufiger, si-kur-lik, afries., Adj.: nhd. sicher
*sil, *si-l, afries., Sb.: nhd. Riemen (M.) (1)
sīl 21, sī-l, afries., st. M. (a): nhd. Siel, Abzug, Schleuse; Q.: B, W, S, Schw
sīla 1 und häufiger, sīl-a, afries., sw. V. (1): nhd. segeln
sīlfestene* 6, sīlfestne, sī-l-fest-ene*, sī-l-fest-ne, afries., F.: nhd. Sielverband; Q.: AA 32
sīlfestense, sī-l-fest-ense, st. F. (jō)
sīlfestne, sī-l-fest-ne, F.
sīlich, sīl-ich, Adj.
sīlichhêd, sīl-ich-hê-d, st. F. (i)
silrâp 1, si-l-râ-p, afries., st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Strang; Q.: H
sīlriucht 1 und häufiger, sī-l-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Sielrecht
sīlriuchtere 1, sī-l-riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Sielrichter
sīlrode, sī-l-ro-d-e, F.
sīlrothe*, sīlrode, sī-l-ro-th-e*, sī-l-ro-d-e, afries., F.: nhd. Sielgraben; Q.: S, W
sīlskot 3, sī-l-sko-t, afries., st. N. (a): nhd. Sielabgabe, Sielsteuer; Q.: S, Schw
sīlslât 1 und häufiger, sī-l-s-lâ-t, afries., M.: nhd. Sielgraben, Abzugsgraben
silver, st. N. (a)
silveren, silver-en, Adj.
sīm 2, sī-m, afries., N.: nhd. Strick (M.) (1), Seil; Q.: E, H
sīma (1) 1 und häufiger, sī-m-a, afries., sw. N. (n): nhd. Strick (M.) (1), Seil; Q.: H
sīma (2), sī-m-a, sw. M. (n)
sīmonīe 4, sīmon-īe, afries., F.: nhd. Simonie, Verkauf geistlicher Würden; Q.: W, AA 164
sin (1) 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. beständig, dauernd
sin (2), st. M. (a)
sin (3), si-n, st. F. (ō)
sīn 134, sī-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.); Q.: R, H, E, B, W
sind, sin-d, st. M. (a?), st. N. (a?)
sindbrēf*, sin-d-brēf*, st. N. (a)
sindelik*, sin-d-e-lik*, Adj.
sindia, sin-d-ia, sw. V. (2)
sindriucht*, sin-d-riuch-t*, st. N. (a)
sindslītane, sin-d-slī-t-a-ne, F.
sindstal*, sin-d-stal*, st. M. (a), st. N. (a)
sindstall*, sin-d-stal-l*, st. M. (a), st. N. (a)
sindstōl, sin-d-stō-l, st. M. (a)
sindthing, sin-d-thing, st. N. (a)
sinebreke 2, sinibreke, si-n-e-bre-k-e, si-n-i-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Sehnenzerreißung; Q.: H
sinekerf 10, sinikerf, si-n-e-kerf, si-n-i-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Sehnenzerschneidung; Q.: S, W
sineskrēdene 1, si-n-e-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Sehnenzerschneidung; Q.: AA 25
sinespild 1 und häufiger, si-n-e-spil-d, afries., Sb.: nhd. Sehnenspaltung
sineth, sin-e-th, st. M. (a?), st. N. (a?)
sinethferd*, sin-e-th-fer-d*, st. M. (u)
sinethfrede*, sin-e-th-fre-d-e*, st. M. (u)
sinethfrethe*, sin-e-th-fre-th-e*, st. M. (u)
sinethia, sin-e-th-ia, sw. V. (2)
sinethriucht*, sin-e-th-riuch-t*, st. N. (a)
sinethstal*, sin-e-th-stal*, st. M. (a), st. N. (a)
sinethstall*, sin-e-th-stal-l*, st. M. (a), st. N. (a)
sinewege 1, siniwege, si-n-e-weg-e, si-n-i-weg-e, afries., F.: nhd. Sehnenlockerung; Q.: E
singa, sing-a, st. V. (3a)
sinhêra 1, sin-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. beständiger Herr
sinhīgen 7, sinnane, sennene, senne (2), sin-hī-g-en, sin-na-n-e, sen-ne-n-e, sen-n-e (2), afries., Sb. Pl.: nhd. Ehegatten; Q.: R, E, B
sini, si-n-i, st. F. (ō)
sinibreke, si-n-i-bre-k-e, st. M. (i)
sinikerf, si-n-i-kerf, st. M. (i)
siniwege, si-n-i-weg-e, F.
sinka 1 und häufiger, sink-a, afries., st. V. (3a): nhd. sinken
sinkele, sin-kel-e, F.
sinna? 1 und häufiger, sin-n-a?, afries., st. V.?: nhd. gehen?
sinnane, sin-na-n-e, Sb. Pl.
sinne (1) 1, si-nn-e, afries., st. F. (jō): nhd. Verbrechen; Q.: R
sinne (2), sin-n-e, st. F. (ō), sw. F. (n)
*sinne (3), *sin-n-e, afries., Adj.: Vw.: s. bī-
*sinnich?, *sin-n-ich?, afries., Adj.: Vw.: s. of-, *un-
*sinnichêd, *sin-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-, un-
sinnwerdene 2, sinwerdene, sin-n-wer-d-ene, sin-wer-d-ene, afries., F.: nhd. „Sinnenverletzung“, Verletzung eines Sinnes; Q.: R, AA 28
sinte, si-n-t-e, Adj.
sīnunge, sīn-unge, st. F. (ō)
sinuth 32, sineth, send, sind, sin-u-th, sin-e-th, sen-d, sin-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Sendgericht, Synodalgericht; Q.: R, B, W, F, W 3
sinuthbrēf* 1 und häufiger, sindbrēf, sin-u-th-brēf*, sin-d-brēf*, afries., st. N. (a): nhd. Sendgerichtsbrief
sinuthfretho* 1 und häufiger, sinethfrethe, sinethfrede, sinethferd, sin-u-th-fre-th-o*, sin-e-th-fre-th-e*, sin-e-th-fre-d-e*, sin-e-th-fer-d*, afries., st. M. (u): nhd. Sendfriede
sinuthia 8, sinethia, sindia, sin-u-th-ia, sin-e-th-ia, sin-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Sendgericht halten; Q.: R, F, W
sinuthkost 1, sin-u-th-kos-t, afries., st. F. (ō): nhd. „Sendkost“, Verköstigung der Sendrichter; Q.: R
sinuthlik* 1, sindelik, sin-u-th-lik*, sin-d-e-lik*, afries., Adv.: nhd. sendgerichtlich, dem Sendgericht angemessen; Q.: W
sinuthriucht* 17, sinethriucht, sindriucht, sin-u-th-riuch-t*, sin-e-th-riuch-t*, sin-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Sendrecht, geistliches Recht; Q.: E, H, W, S
sinuthslītane* 1, sindslītane, sin-u-th-slī-t-a-ne*, sin-d-slī-t-a-ne, afries., F.: nhd. „Sendschleißung“, Störung des Sendrechts; Q.: W, AA 22
sinuthstal*, sin-u-th-stal*, st. M. (a), st. N. (a)
sinuthstall* 7, sinethstall, sindstall, sin-u-th-stal-l*, sin-u-th-stal*, sin-e-th-stal-l*, sin-e-th-stal*, sin-d-stal-l*, sin-d-stal*, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sendgericht; Q.: S, Jur
sinuthstōl 1 und häufiger, sindstōl, sin-u-th-stō-l, sin-d-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsstuhl
sinuththing 1 und häufiger, sindthing, sin-u-th-thing, sin-d-thing, afries., st. N. (a): nhd. Angelegenheiten des Sendgerichts
sinuwerdene, si-n-u-wer-d-ene, F.
sinwerdene, sin-wer-d-ene, F.
siōchte, siōch-te, st. F. (ō)
siōne, siō-ne, st. F. (i)
sionga, siong-a, st. V. (3a)
siōw, siō-w, Sb.
*sīpa?, *sī-p-a?, afries., st. V. (1): nhd. tröpfeln
sipda* 1 und häufiger, spido, sipd-a*, spid-o, afries., Sb.: nhd. Narbe; Q.: LF Add. 3, 34
*sīr, *sī-r, afries., Sb.: Vw.: s. -hê-d
sīrhêd 4, sierhêd, sī-r-hê-d, sie-r-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schmuck, Kostbarkeit, Zierat, Verzierung; Q.: W, S, AA 193
*sīrich, *sī-r-ich, afries., Adj.: nhd. kostbar, geschmückt
sīrichêd 1, sī-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schmuck, Kostbarkeit; Q.: AA 193
*-sis, afries., M.: nhd. Lied
*-sisas, *-sis-as, afries., M. Pl.: nhd. Lieder
sister, si-s-t-er, F. (kons.)
sisterbern, si-s-t-er-ber-n, st. N. (a)
sisterling*, si-s-t-er-ling*, st. M. (a)
sisterne, si-s-t-er-ne, Sb. Pl.
sistersunu*, si-s-t-er-su-n-u*, st. M. (u)
sitma 1, sittema, sit-m-a, sit-t-e-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wohnrecht; Q.: W, AA 158
*sitt, *sit-t, afries., st. N. (a): nhd. Sitz
*sittande, *sit-t-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. sitzend
sittema, sit-t-e-m-a, sw. M. (n)
sitter 9, sit-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Besitzer, Verklagter; Q.: S, Schw
sittinge 2, sit-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Besitz; Q.: AA 86
sīth 38, afries., st. M. (a): nhd. Gefährte, Begleiter, Genosse, Mitrichter, Amtsgenosse, Beisitzer, Gatte; Q.: B, W, S
siugun, Num. Kard.
siuguntich, siugun-tich, Num. Kard.
siuguntīnda*, siugun-tīn-da*, Num. Ord.
siūka 1 und häufiger, siūk-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkranken
siūke 5, siūk-e, afries., F.: nhd. Seuche, Krankheit; Q.: AA 4
siūkithe* 14, siūkte, siōchte, siūk-ithe*, siūk-te, siōch-te, afries., st. F. (ō): nhd. Seuche, Krankheit; Q.: AA 134
siūkte, siūk-te, st. F. (ō)
*siun, afries., Sb.: Vw.: s. âg-
siunga 6, sionga, singa, siung-a, siong-a, sing-a, afries., st. V. (3a): nhd. singen; Q.: W, Schw
*siūnich, *siū-n-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, *tō-, un-for-
*siūnichêd, *siū-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. tō-
siūnlik 1 und häufiger, siū-n-lik, afries., Adj.: nhd. sichtbar
siūw 1 und häufiger, siōw, siū-w, siō-w, afries., Sb.: nhd. Korb als Signal
sivene, siv-ene, st. F. (i)
skadewēpen, skad-e-wēp-en, st. N. (a)
skadhaftichêd*, skad-haf-t-ic-hê-d*, st. F. (i)
skaduwēpen, skad-u-wēp-en, st. N. (a)
*skāk, afries., st. M. (a): nhd. Raub
skākdēd* 1 und häufiger, skākdēde, skāk-dē-d*, skāk-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Raub, Verbrechen
skākdēde, skāk-dē-d-e, st. F. (i)
skākere 5, skāk-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schächer, Räuber; Q.: W
skākrâf 5, skāk-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Raub; Q.: B, W, S
skākrâvere 1, skāk-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Räuber, Straßenräuber; Q.: W
skalk 11, skal-k, afries., st. M. (a): nhd. Unfreier, Knecht, Diener, Sklave, Bösewicht; Q.: R, E, H, W, L 10, L 12, L 20, AA 193
skalkbēr 1 und häufiger, skal-k-bēr, afries., Adj.: nhd. schlecht
*skalkia, *skal-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
*skalkich, *skal-k-ich, afries., Adj.: nhd. böse
skalkichêd 1, skal-k-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Arglist, Verbrechen; Q.: AA 193
skalkwerk 1 und häufiger, skal-k-werk, afries., st. N. (a): nhd. Knechtswerk, Tat eines Knechts
skall 1, skal-l, afries., M.: nhd. Hode, Hoden; Q.: S
skallsine 1, skal-l-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hodensehne
skallslêk 2, skal-l-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Hodenschlag; Q.: W, S
skalvere 1 und häufiger, skal-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Bettler, Landstreicher, Schmarotzer
skame 1, skome, s-kam-e, s-kom-e, afries., st. F. (ō): nhd. Scham
skamel* 3, s-kam-el*, afries., Adj.: nhd. arm, schamhaft; Q.: AA 194
skamelhêd 2, s-kam-el-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Armut, Scham; Q.: AA 194
skamelik 1 und häufiger, skomelik, s-kam-e-lik, s-kom-e-lik, afries., Adj.: nhd. schändlich
skamia 1 und häufiger, skomia, s-kam-ia, s-kom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schämen
*skamma, skemma, *skam-m-a, *skem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschädigen, kränken
*skammene, skemmene, *skam-m-ene, *skem-m-ene, afries., F.: nhd. Beschädigung
skanda 1, skenda, skonda, s-kan-d-a, s-ken-d-a, s-kon-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schänden; Q.: W
skande 3, skonde, s-kan-d-e, s-kon-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schande; Q.: E, H, W
skandelik 1, skondelik, skandlik, skondlik, s-kan-d-e-lik, s-kon-d-e-lik, s-kan-d-lik, s-kon-d-lik, afries., Adj.: nhd. schändlich; Q.: B
skandlik, s-kan-d-lik, Adj.
skanka 6, skanza, skank-a, skanz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschenken, eingießen; Q.: E, H
skanza, skanz-a, sw. V. (1)
skanze 1 und häufiger, skenze, skanz-e, skenz-e, afries., F.: nhd. Schenkkanne
skapelār 1, skap-el-ār, afries., st. N. (a): nhd. Skapulier, Schulterkleid; Q.: S
skar, ska-r, N.?
skardinge 2, skerdinge, skerdenge, ska-r-d-inge, ske-r-d-inge, ske-r-d-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Hofzaun; Q.: AA 88
skaria 1, skeria (2), ska-r-ia, ske-r-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. „scharen“, zuteilen, anordnen; Q.: B, AA 88
skarp, skar-p, Adj.
skât 5, skâ-t, afries., M.: nhd. Schoß (M.) (1), Rockschoß; Q.: R, H, W
*skatt, *ska-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
skatta, ska-t-t-a, sw. V. (1)
*skattia, *skat-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schatzen, besteuern
skattinge 22 und häufiger, skettinge (2), skat-t-inge, sket-t-inge (2), afries., st. F. (ō): nhd. Schatzung, Besteuerung, erzwungene Zahlung; Q.: AA 86
skatha (1) 50 und häufiger, sketha, skath-a, ske-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schaden, Nachteil, Schadensersatz, Buße; Q.: R, B, E, H, S, W, K 9, L 20
skatha (2) 1 und häufiger, skath-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schädiger, Frevler
skathehaftich* 1 und häufiger, skathhaftich, skath-e-haf-t-ich*, skath-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. schadhaft, schädlich
skathehaftichêd* 2, skatheheftichêd, skathhaftichêd, skadhaftichêd, skath-e-haf-t-ic-hê-d*, skath-e-hef-t-ic-hê-d*, skath-haf-t-ic-hê-d*, skad-haf-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Schädlichkeit, Schadhaftigkeit; Q.: S, W, AA 193
skatheheftichêd*, skath-e-hef-t-ic-hê-d*, st. F. (i)
skathehelpe 1 und häufiger, skath-e-hel-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Schadenshilfe“, Entschädigung
skathelâs 1, skath-e-lâ-s, afries., Adj.: nhd. schadlos, unbeschädigt; Q.: W
skathelik 1, skath-e-lik, afries., Adj.: nhd. schädlich; Q.: B
skathelikhêd* 1, skath-e-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Schädlichkeit; Q.: AA 193
skathewēpen 4, skadewēpen, skaduwēpen, skath-e-wēp-en, skad-e-wēp-en, skad-u-wēp-en, afries., st. N. (a): nhd. „Schadenswaffe“, Schneidewaffe; Q.: R, H, W, E
skathhaftich, skath-haf-t-ich, Adj.
skathhaftichêd, skath-haf-t-ic-hê-d, st. F. (i)
skathia 8, skath-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schaden; Q.: S, R, W, AA 63
skathigia 2, skath-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schaden, nachteilig sein (V.); Q.: W
*skathinge, *skath-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schädigung
skâwere 1, s-kâw-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Beschauer, Betrachter; Q.: S
skâwia 22, skōwia, skōia, s-kâw-ia, s-kōw-ia, s-kō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schauen, sehen, besichtigen; Q.: S, W
*skâwidis, *s-kâw-id-is, afries., Adv.: nhd. gesehen
skâwinge 8, skôwinge, s-kâw-inge, skôw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschauung; Q.: S, AA 91
skēchmek, skēch-mek, Sb.
skêd, skê-d, st. M. (a)
skêda, skê-d-a, sw. V. (1)
skedda 1, s-ked-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schütteln, stoßen; Q.: E
*skeddinge, *s-ked-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sperrung, Schüttung
*skêdene, *skê-d-ene, afries., F.: Vw.: s. ā-, lu-n-g-en-
skêdinge, skê-d-inge, st. F. (ō)
skedliia*, s-ke-d-l-i-ia*, sw. V. (2)
skeft 1 und häufiger, skef-t, afries., st. M. (a): nhd. Schaft, Speer, Messrute
*skefte, *skef-t-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-th-
skeiskin, skeisk-in, afries., Sb.: nhd. eine Münze (?)
skeka 3, skek-a, afries., st. V. (6): nhd. fortlaufen; Q.: B, E
skēkmek 1, skēchmek, skēk-mek, skēch-mek, afries., Sb.: nhd. Ehe einer Fortgelaufenen; Q.: B
skeld (1) 21, skild (1), skel-d, skil-d (1), afries., st. M. (u): nhd. Schild, eine Münze; Q.: R, B, H, S, W
skeld (2), skel-d, st. F. (ō)
*skeld (2), *s-kel-d, afries., M.: nhd. Streit
skelda* (1) 5, s-kel-d-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schelten, schmähen; Q.: W, Schw, AA 79
*skelda (2), *skel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schulden
skeldbōk 1, skel-d-bōk, afries., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Schuldbuch; Q.: Jur
skelde (1) 43, skeld (2), skild (2), skel-d-e, skel-d (2), skil-d (2), afries., st. F. (i): nhd. Schuld, schuldiger Betrag; Q.: R, B, W, H, S, E
*skelde (2), *skel-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. twi-
skeldech, skel-d-ech, Adj.
skeldegia, skel-d-eg-ia, sw. V. (2)
skeldeia, skedliia, s-kel-d-e-ia, s-ke-d-l-i-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hauen
skeldenât*, skel-d-e-nât*, st. M. (a)
skeldich* 44, skeldech, skel-d-ich*, skel-d-ech, afries., Adj.: nhd. schuldig, verpflichtet, überführt; Q.: R, B, E, H, S, W, K 4, K 6, K 8
skeldigia 2, skeldegia, skel-d-ig-ia, skel-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen; Q.: E, W
*skeldinge, *s-kel-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schuldigung
skeldmann 1, skeldmonn, skel-d-man-n, skel-d-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Schuldner; Q.: Jur
skeldmonn, skel-d-mon-n, st. M. (a)
skeldnât* 3, skeldenât, skel-d-nât*, skel-d-e-nât*, afries., st. M. (a): nhd. „Schuldgenosse“, Schuldner; Q.: Jur
skeldwēpen 1 und häufiger, skel-d-wēp-en, afries., st. N. (a): nhd. Schildwaffe, eine Münze
skeldword* 1 und häufiger, s-kel-d-wor-d*, afries., st. N. (a): nhd. Scheltwort
skeltā 110 und häufiger, skeltāta, skel-t-ā, skel-t-ā-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Schulze, Stellvertreter; Q.: R, E, H, W, S
skeltādōm 1 und häufiger, skel-t-ā-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Schultheißentum, Jurisdiktion des Schultheißen; Q.: U
skeltāta, skel-t-ā-t-a, sw. M. (n)
skemethe, s-kem-eth-e, st. F. (ō)
*skemia, *s-kem-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schämen
skemithe* 1 und häufiger, skemethe, skene, s-kem-ithe*, s-kem-ethe, s-ken-e, afries., st. F. (ō): nhd. Scham, Schamteil
*skemma, *skem-m-a, sw. V. (1)
skenda, s-ken-d-a, sw. V. (1)
skene, s-ken-e, F.
skêne 12, s-kê-n-e, afries., Adj.: nhd. schön; Q.: R, H, W
skênenge, s-kê-n-enge, st. F. (ō)
skênia (1) 2, s-kê-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schön sein (V.), schön werden, reinigen, säubern; Q.: H, E, AA 88
skênia (2) 1, skê-n-ia, afries., sw. V.: nhd. aufmachen; Q.: E
skêninge 2, skênenge, s-kê-n-inge, s-kê-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Bevorzugung, Voraus; Q.: H, AA 88
skenka 1 und häufiger, skenza, skenk-a, skenz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschenken, eingießen
skenza, skenz-a, sw. V. (1)
skenze, skenz-e, F.
skep 1, afries., Sb.: nhd. Schaff, Fass; Q.: H
skēp 2, afries., st. N. (a): nhd. Schaf; Q.: E, W
*skepen, *skep-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. fertig gemacht, verarbeitet
skepena, skep-en-a, sw. M. (n)
skēphūs 1 und häufiger, skēp-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. „Schafhaus“, Schafstall; Q.: GF
skepnisse* 2, skipnisse, skipnesse, skipnese, skep-nisse*, skip-nisse, skip-nesse, skip-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Zustand, Beschaffenheit; Q.: R, AA 122
skeppa (1) 29, skep-p-a, afries., st. V. (6): nhd. schaffen, verschaffen, machen, bestimmen, ernennen, anordnen, festsetzen, Klage erheben; Q.: R, B, E, W, S, AA 122
*skeppa (2), *skep-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. schöpfen (V.) (2)
skeppena 9, skepena, skep-p-en-a, skep-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schöffe; Q.: W, Schw
skeppene 1 und häufiger, skep-p-ene, afries., F.: nhd. Begießung, Schöpfen; Q.: AA 12
skeppere* 2, skippere, skep-p-ere*, skip-p-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schöpfer (M.) (2); Q.: R
sker (1) 8, skere (1), ske-r, ske-r-e (1), afries., st. N. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2); Q.: W, R, E, H
sker (2), skere (2), skar, ske-r, ske-r-e (2), ska-r, afries., N.?: nhd. Anteil, Anteil am gemeinschaftlichen Weideland, Gemeindeweide
skera 9, ske-r-a, afries., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), mähen; Q.: B, E, W, H
*skerande, *ske-r-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=N.: nhd. Schneiden
skerd (1) 2, ske-r-d, afries., Sb.: nhd. Schnitt, Einschnitt, Stück, Abschnitt; Q.: B, S
skerd (2), skerde, ske-r-d, ske-r-d-e, afries., Adj.: nhd. schartig, aufgeschlitzt; Q.: R, H, E
*skerda, *ske-r-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schneiden, verstümmeln
skerde, ske-r-d-e, Adj.
skerdenge*, ske-r-d-enge*, st. F. (ō)
skerdinge, ske-r-d-inge, st. F. (ō)
skere (1), ske-r-e, F.
skere (2), ske-r-e, st. N. (a)
skēre (1) 6, skē-r-e, afries., st. F. (i): nhd. Schere; Q.: W, E, H, K 16
skēre (2), skē-r-e, Adj.
skeria* (1) 2, ske-r-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. über glühende Pflugschar gehen
skeria (2), ske-r-ia, sw. V. (2)
skerigia 1 und häufiger, ske-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einteilen
skeringe 1 und häufiger, ske-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verteilung; Q.: AA 88
skern 1, sker-n, afries., Sb.: nhd. Mist, Kot; Q.: E
skernenge, ske-r-n-enge, st. F. (ō)
skernich 2, sker-n-ich, afries., Adj.: nhd. schmutzig; Q.: E
skerninge*? 1, skernenge, ske-r-n-inge*?, ske-r-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Zaun; Q.: E
skerp 9, skarp, sker-p, skar-p, afries., Adj.: nhd. scharf, heftig, rauh; Q.: B, E, H, W, S
skerta 1 und häufiger, ske-r-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen
sket, st. M. (a)
skete 2, skette (2), ske-t-e, ske-t-t-e (2), afries., st. M. (i): nhd. Schuss, Ausfluss; Q.: W, E
sketfiā, sket-fiā, N.
skett 41, sket-t, sket, afries., st. M. (a): nhd. Schatz, Geld, Vieh; Q.: B, E, W, S, H
sketta (1) 1, ske-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schütze
sketta (2) 2, ske-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschließen, einsperren, abdämmen, stillen, zum Stehen bringen; Q.: W, S
*skette (1), *sket-t-e, afries., Adj.: nhd. wertig
skette (2), ske-t-t-e, st. M. (i)
skettene 5, ske-t-t-ene, afries., F.: nhd. Schüttung, Einsperrung des Viehs, Abdämmung; Q.: AA 23
skettere 1 und häufiger, ske-t-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Vieheinschließer, Viehschütter
skettfiā 1, sketfiā, sket-t-fiā, sket-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Viehbesitz; Q.: E
skettinge (1) 3, sket-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Schließung, Sperrung; Q.: AA 89
skettinge (2), sket-t-inge, st. F. (ō)
skettrâf 1, sket-t-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Viehraub; Q.: B
skettskiāle 2, sket-t-skiā-l-e, afries., F.: nhd. Viehstall; Q.: B, E
skêth 2, skêd, skê-th, skê-d, afries., st. M. (a): nhd. Scheidung; Q.: S
sketha, ske-th-a, sw. M. (n)
skêtha 30, skêda, skatta, skê-th-a, skê-d-a, ska-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. scheiden, trennen, entscheiden, bestimmen; Q.: R, B, E, S, W, Jur, AA 11
skethe, sketh-e, afries., M.: nhd. Schaden
skêthe* 1 und häufiger, skê-th-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Scheide
*skêthelik, *skê-th-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-*, under-, un-
*skêthene, *skê-th-ene, afries., F.: nhd. Scheidung, Teilung
skêthinge 42, skêdinge, skê-th-inge, skê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Teilung, Abteilung, Entscheidung, Grenze; Q.: E, Jur, AA 87
*skeve, *skev-e, Sb.
skiā 76, ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. geschehen; Q.: R, B, E, H, S, W
skiāle 1 und häufiger, skiā-l-e, afries., F.: nhd. Stall
skiāta 27, skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. schießen, zuschießen, beisteuern; Q.: R, E, H, S, W
skīd 1, skī-d, afries., Sb.: nhd. Scheit; Q.: H
skidel 2, ski-d-el, afries., M.: nhd. Armspeiche; Q.: E
*skif, *ski-f, Part. Prät.=Adj.
skiffa, ski-f-f-a, sw. V. (1)
skiffene, ski-f-f-ene, F.
*skift, *ski-f-t, *ski-f, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. un-e-
skifta 4, skiffa, ski-f-t-a, ski-f-f-a, afries., sw. V. (1): nhd. teilen, scheiden, entscheiden, bestimmen, prüfen; Q.: B, R, AA 23
skiftene 5 und häufiger, skiffene, ski-f-t-ene, ski-f-f-ene, afries., F.: nhd. Entscheidung, Prüfung; Q.: B, AA 23
skikka 1, skitza, skik-k-a, skitz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ordnen, anordnen, einrichten, abordnen, schicken
skila, skil-a, st. V., sw. V. (1)
skild (1), skil-d, st. M. (u)
skild (2), skil-d, st. F. (ō)
skilinge, skil-inge, st. F. (ō)
skilla 1 und häufiger, skil-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten
skilling 26, skil-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Schilling (eine Rechnungsmünze); Q.: R, B, E, H, S, W
skillinge 253, skilinge, skil-l-inge, skil-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit; Q.: AA 90
skillingmerk 2, skil-l-ing-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Schillingmark, Mark zu 12 Schillingen; Q.: S, W
skilnisse 1 und häufiger, skil-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Menstruation
skīn (1) 3, skī-n, afries., st. N. (a): nhd. Schein, Anschein, Beweis; Q.: B, W, AA 73
*skīn (2), *skī-n, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-
skīna 13, skī-n-a, afries., st. V. (1): nhd. scheinen; Q.: R, E, H, W, S, W 1
*skīnande, *skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: Vw.: s. on-, thru-ch-, un-
skīne 1 und häufiger, skī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Beweis, Schein
skīnich 1 und häufiger, skī-n-ich, afries., Adj.: nhd. scheinend
*skīninge, *skī-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Scheinen
*skinze, *skinz-e, afries., Adj.: Vw.: s. ber-
skip (1) 13, skipe, ski-p, ski-p-e, afries., st. N. (a): nhd. Schiff; Q.: R, H, W
*-skip (2), afries., Suff.: nhd. ...schaft
skipbrekand, ski-p-bre-k-a-nd, Part. Präs.=Adj.
skipbrekande 1, ski-p-bre-k-a-nde, skip-bre-k-a-nd, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. schiffbrüchig
skipe, ski-p-e, st. N. (a)
skipferd, ski-p-fer-d, st. M. (u)
skipfretho 1, skipferd, ski-p-fre-th-o, ski-p-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. Schiffsfriede
*-skipi, *-skip-i, afries., Suff.: Vw.: s. hê-r-, i-lod-, jeld-e-, *lod-
skipia (1) 2, ski-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einschiffen, einrichten; Q.: H, F, AA 90
*-skipia (2), *-skip-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *jēn-sel-, sel-
*skipīe, *skip-īe, afries., F.: Vw.: s. hê-r-
*skipinge (2), *skip-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. jēn-sel-
skiplêner 1 und häufiger, ski-p-lên-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schiffsverleiher
skipliōde 1 und häufiger, ski-p-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Schiffsleute
skipmann 1, skipmonn, ski-p-man-n, ski-p-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Schiffer; Q.: W
skipmonn, ski-p-mon-n, st. M. (a)
skipnese, skip-nese, st. F. (jō)
skipnesse, skip-nesse, st. F. (jō)
skipnisse, skip-nisse, st. F. (jō)
skippere, skip-p-ere, st. M. (ja)
skiprâf 2, ski-p-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. „Schiffsraub“, Beraubung eines Schiffes; Q.: S
skire (1) 1 und häufiger, ski-r-e, afries., Sb.: nhd. Geschirr
skīre (2) 2, skēre (2), skī-r-e, skē-r-e (2), afries., Adj.: nhd. „schier“, hell, klar, glänzend, lauter, unvermischt, vollwertig; Q.: E
skīria 7, skī-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. untersuchen, prüfen; Q.: B, H
skīring, skī-r-ing, afries., st. M. (a): nhd. Angehöriger einer der beiden Parteien
skirma 1 und häufiger, skir-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; Q.: AA 39
*skirmenisse, *skir-m-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Schirm, Schutz
*skirminge, *skir-m-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
skitza, skitz-a, sw. V. (1)
skīva, skī-v-a, sw. V. (1)
skīve 1 und häufiger, skī-v-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Scheibe (F.)
skīvech, skī-v-ech, Adj.
skīvia 1 und häufiger, skīva, skī-v-ia, skī-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. teilen, befriedigen
skīvich* 1 und häufiger, skīvech, skī-v-ich*, skī-v-ech, afries., Adj.: nhd. scheibenförmig
skō*, st. M. (a)
skōch* 1, skō*, afries., st. M. (a): nhd. Schuh; Q.: H, W
skōchmaker 1 und häufiger, skōmaker, skōch-mak-er, skō-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schuhmacher, Schuster
skof 1, afries., Sb.: nhd. Kränkung, Schmach; Q.: Jur
skōia, skō-ia, sw. V. (2)
skolder, skol-d-er, st. F. (ō)
skoldere, skol-d-ere, st. F. (ō)
skolenge, skol-enge, st. F. (ō)
*skolia, *skol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schulden
skolinge 6, skolenge, skol-inge, skol-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Vertragsstrafe; Q.: E, H, W, AA 91
skōmaker, skō-mak-er, st. M. (ja)
skome, s-kom-e, st. F. (ō)
skomelik, s-kom-e-lik, Adj.
skomia, s-kom-ia, sw. V. (2)
skonda, s-kon-d-a, sw. V. (1)
skonde, s-kon-d-e, st. F. (ō)
skondelik, s-kon-d-e-lik, Adj.
skondlik, s-kon-d-lik, Adj.
skort, skor-t, F.?, M.?
skorta*, skurta, skor-t-a*, skur-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten; Q.: AA 92
skorte, skor-t-e, skor-t, afries., F.?, M.?: nhd. Streit, Auseinandersetzung
skortinge 190 und häufiger, skurtinge, skor-t-inge, skur-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Uneinigkeit, Streit; Q.: AA 92
skot 9, sko-t, afries., st. M. (a): nhd. Geschoss, Auswerfen von Erde, Schoß (M.) (3), Abgabe, Steuer (F.); Q.: B, S, W
skotfinger 5, sko-t-fing-er, afries., st. M. (a): nhd. Schießfinger, Zeigefinger; Q.: H, S, W
skotskeldich 1 und häufiger, sko-t-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. abgabepflichtig, schoßpflichtig
skotslêk 1 und häufiger, sko-t-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag mit Wurf oder Schuss
*skove, skeve, *skov-e, *skev-e, afries., Sb.: nhd. Stoß, Schub
skôwene, skôw-ene, F.
skōwia, skōw-ia, sw. V. (2)
skôwinge, skôw-inge, st. F. (ō)
skrâia 1 und häufiger, s-krâ-ia, afries., sw. V. (1): nhd. schreien
skrēd 5, skrē-d, afries., Sb.: nhd. Schnitt, Beschneidung; Q.: W, S
*skrēda, *skrē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schneiden
*skrēde, *skrē-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Riss
skrēdene 4, skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Schnitt, Zerschneiden; Q.: W, AA 23
skrēdere 2, skrē-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Schröter“, Beschneider von Münzen; Q.: W
skrīa 3, s-krī-a, afries., st. V. (1): nhd. schreien; Q.: W, E, L 2, AA 39
skrichta 1, s-kri-ch-t-a, afries., Sb.: nhd. Geschrei; Q.: R, AA 151
skrichte 1 und häufiger, s-kri-ch-t-e, afries., F.: nhd. Geschrei; Q.: R
skrīda 1 und häufiger, skrī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. schreiten
skrīeljēr 1 und häufiger, s-krī-el-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. „Schreijahr“, Trauerjahr
skrifta 12, skri-f-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schrift, Bußtaxenregister, Bußtaxenverzeichnis, Wundtaxe; Q.: AA 149
skrifte, skri-f-t-e, st. F. (i), st. N. (a)
skriftlamithe* 6, skriftlemethe, skri-f-t-lam-ithe*, skri-f-t-lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. „Schriftverletzung“, zu protokollierende Verletzung, registrierpflichtige Lähmung; Q.: H, AA 132
skriftlemethe, skri-f-t-lem-ethe, st. F. (ō)
skriftpanning 1 und häufiger, skriftpenning, skri-f-t-pan-n-ing, skri-f-t-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Schriftpfennig“, Schreiberlohn
skriftpenning, skri-f-t-pen-n-ing, st. M. (a)
*skrīinge, *s-krī-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
skrīn 4, skrī-n, afries., st. M. (a): nhd. Schrein, Truhe; Q.: R, E, W
*skriven, *skri-v-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. for-a-, nēi-
skrīvere 5, skrī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Protokollführer; Q.: R, H, E
skrīvinge 1, skrī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schriftstück, Schreiben; Q.: AA 91
skuā 1 und häufiger, s-ku-ā, afries., sw. V. (1): nhd. schauen?
skubbe 2, skub-b-e, afries., F.: nhd. kleine Münze; Q.: S, W
skulder, skul-d-er, st. F. (ō)
skulderbên, skul-d-er-bê-n, st. N. (a)
skuldere 6, skoldere, skul-d-ere, skol-d-ere, skul-d-er, skol-d-er, afries., st. F. (ō): nhd. Schulter; Q.: E, S, W
skulderebên 1, skulderbên, skul-d-ere-bê-n, skul-d-er-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. „Schulterbein“, Schulterknochen; Q.: B
skūle 2 und häufiger, skū-l-e, afries., F.: nhd. Hütte, Vogelhütte; Q.: B, E
skūlia 1 und häufiger, skū-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich verstecken, sich versteckt halten
skunk, sw. M. (n)
skunka 25, skunk-a, skunk, afries., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Schenkelknochen; Q.: E, S, W
skuppe 1 und häufiger, skup-p-e, afries., F.: nhd. Schüppe, Schaufel
skūr 1, afries., M.: nhd. Schauer (M.) (2) (eine Krankheit)
*skura, *sku-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen
skūre 1, skū-r-e, afries., F.: nhd. Scheuer; Q.: Schw
skurta, skur-t-a, sw. V. (1)
skurtinge, skur-t-inge, st. F. (ō)
skut 6, sku-t, afries., st. N. (a): nhd. Schützengesellschaft
skūte 1 und häufiger, skūt-e, afries., F.: nhd. Schiff, Schute, Fahrzeug
skūtmaker 1 und häufiger, skūt-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Schutmacher“, Schiffbauer
skutta 1, sku-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. verhindern, anfechten; Q.: S
skutter 14, sku-t-t-er, afries., M.: nhd. Schütze; Q.: Schw
skūva 2, skūv-a, afries., st. V. (2): nhd. schieben, stoßen; Q.: R
slā 150 und häufiger, slān, slā-n*, afries., st. V. (6): nhd. schlagen, verwunden, erschlagen (V.), prägen, zustopfen; Q.: S, E, F, R, H, W, B, L 20, AA 150
*slach, afries., M.: Vw.: s. dâ-th-, ho-f-
slacht, slach-t, st. N. (a)
slachta (1) 29, slach-t-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Totschlag, Schlag, Gepräge; Q.: R, E, H, W, S, AA 150
slachta (2) 1 und häufiger, slach-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geschlechtsangehöriger
slachte (1) 8, slach-t-e, slacht, afries., st. N. (a): nhd. Geschlecht
slachte (2) 1 und häufiger, slach-t-e, afries., F.: nhd. Schlag; Q.: R, E, H, W, S, AA 150
*slachtemann, slachtemonn, *slach-t-e-man-n, *slach-t-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Geschlechtsmann“
*slachtemonn, *slach-t-e-mon-n, st. M. (a)
*slachtich, slachtoch, *slach-t-ich, *slach-t-och, afries., Adj.: nhd. schlagend, mordend
*slachtoch, *slach-t-och, Adj.
slaga (1) 1 und häufiger, slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schlagen, Tötung
*slaga (2), *slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (2), Totschläger
*slaga (3), *slag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lē-t-
*slagere, *slag-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schläger (M.) (2)
slagia 1 und häufiger, slag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schlagen
slān*, slā-n*, st. V. (6)
slât 25, s-lâ-t, afries., M.: nhd. Graben (M.); Q.: E, B, W, H
slâta 1 und häufiger, slâtia, s-lâ-t-a, s-lâ-t-ia*, afries., sw. V. (1, 2): nhd. Gräben anlegen, reinigen; Q.: E, B, W
*slâtane, *s-lâ-t-a-ne, afries., F.: Vw.: s. wa-n-
slâtere 2, s-lâ-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Grabenmacher; Q.: B, E
slâtia*, s-lâ-t-ia*, sw. V. (1, 2)
*slauwe?, *slauw-e?, afries., Sb.: Vw.: s. er-th-
slêger, slêg-er, st. M. (ja)
slegi 1 und häufiger, sleg-i, afries., Sb.: nhd. Schlag
slei 1, afries., st. M. (i?): nhd. Schlag?; Q.: R
slêker* 1 und häufiger, slêger, slêk-er*, slêg-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schläger (M.) (2)
*slenge, *sle-ng-e, afries., Sb.: Vw.: s. ger-s-
slēp 1, s-lēp, afries., st. M. (a): nhd. Schlaf; Q.: E
slēpa 10, s-lēp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. schlafen; Q.: H, E, R, Jur, W 4
slêpa (1) 1, slê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. einen Strick um den Hals legen; Q.: H
slêpa (2) 1 und häufiger, slê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2), schleppen
slēphūs 1 und häufiger, s-lēp-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Schlafhaus
slēpich 1 und häufiger, s-lēp-ich, afries., Adj.: nhd. schläfrig
slēpleken 1 und häufiger, s-lēp-lek-en, afries., st. N. (a): nhd. Schlaflaken, Bettlaken
slet*, sle-t*, Sb.
sletel 4, sle-t-el, afries., st. M. (a): nhd. Schlüssel; Q.: R, W
sleten 1, sle-t-en, afries., N.: nhd. Schließung; Q.: AA 32
slett* 2, sle-t-t*, sle-t*, afries., Sb.: nhd. Schloss; Q.: W
sletta 1 und häufiger, sle-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. bekräftigen
slikk 1 und häufiger, sli-k-k, afries., N.?: nhd. Schlick; Q.: GF
slinge 2, sli-ng-e, afries., sw. F. (n): nhd. Schleife, Schlinge
slingere 1 und häufiger, sli-ng-ere, afries., F.: nhd. Schleuder; Q.: GF
slīpa 1 und häufiger, s-lī-p-a, afries., st. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2)
slit 1 und häufiger, sli-t, afries., st. M. (i?): nhd. Schlitz, Bruch (M.) (1)
slīta 4, slī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. abtragen, ungültig erklären, unstatthaft erklären; Q.: W, R, B, S, AA 22, AA 153
*slītande, *slī-ta-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. Einbuße erleidend
*slītane, *slī-t-a-ne, afries., F.: nhd. Störung; Q.: AA 22
*slīte, *slī-t-e, afries., F.: nhd. Störung
*slītene, *slī-t-ene, afries., F.: nhd. Störung
*slitma, *sli-t-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. a-f-t-
sliucht 3, sliu-ch-t, afries., Adj.: nhd. schlicht, einfach; Q.: Jur, Schw
sliuchtes 1 und häufiger, sliu-ch-t-es, afries., Adv.: nhd. nur
*slof, slop, *s-lof, *s-lop, afries.
*slop, *s-lop, afries.
slopbende, s-lo-p-bend-e, F.
slot 1 und häufiger, s-lo-t, afries., st. N. (a): nhd. Schloss
slotbende, s-lo-t-bend-e, F.
slotslêk 1 und häufiger, s-lo-t-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. „Schlossschlag“?
slothêra 1 und häufiger, s-lo-t-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schlossherr; Q.: GF
slūta 11, slū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. schließen, verschließen; Q.: E, W, R, H, Jur
slūtere 2, slū-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schließer, kleiner Finger (als Faustschließer); Q.: R
*slūtinge, *slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schließung, Schluss
smāia* 1 und häufiger, smā-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schmähen; Q.: AA 98
*smāilik, smālik, *smā-i-lik, *smā-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ur-
*smāinge, *smā-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schmähung
smaka 4, smak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geschmack, Geschmackssinn; Q.: R, E, H
smakia 1, smak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmecken; Q.: S
*smālik, *smā-lik, Adj.
smekka 3, smetza, smek-k-a, smetz-a, afries., sw. V. (1): nhd. schmecken; Q.: E, R
smel 2, s-mel, afries., Adj.: nhd. schmal, klein; Q.: W, H
smelenge, s-mel-enge, st. F. (ō)
smelia 1, smellia, s-mel-ia, s-mel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmälern, schmäler machen; Q.: E, AA 92
smelinge 8, smelenge, s-mel-inge, s-mel-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Schmälerung; Q.: F, AA 92
smellia, s-mel-l-ia, sw. V. (2)
smere 3, smer-e, afries., st. M. (wa): nhd. Eiter, Schmiere; Q.: E
smert 1 und häufiger, smer-t, afries., Adj.: nhd. scharf, schmerzend
smetza, smetz-a, sw. V. (1)
smeth, sme-th, st. M. (a)
smīta* 1, smī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. schmeißen, werfen; Q.: S
*smitt, *smi-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
*smitta, *smi-t-t-a, afries., sw. V. (2): nhd. beflecken
smith 3, smeth, smi-th, sme-th, afries., st. M. (a): nhd. Schmied; Q.: S
smithe 3, smi-th-e, afries., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Schmiede; Q.: E, B, W, W 5
smūch 1 und häufiger, s-mūch, afries., M.: nhd. Einschleichen, Eindringen
*smūga (1), *s-mūg-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich einschleichen
smūga (2) 1 und häufiger, s-mūg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Einschleichen, Eindringen
*smūge, *s-mūg-e, afries., F.: nhd. Einschleichen, Eindringen
smūginge* 1, s-mūg-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Einschleichen; Q.: AA 93
snabba 2, snab-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mund (M.); Q.: E
snāind, sn-āind, st. M. (a)
snake 1 und häufiger, snak-e, afries., F.: nhd. Kiefer (F.)
snavel 3, snav-el, afries., st. M. (a): nhd. Mund (M.), Schnabel; Q.: S
snavelbreke 1, snav-el-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. „Schnabelbruch“, Aufreißen der Mundwinkel; Q.: W
snê 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Schnee
snede 1 und häufiger, snethe, sned-e, sneth-e, afries., st. M. (i): nhd. Schnitt; Q.: E, S
snei, M.
snēind, sn-ēind, st. M. (a)
snēke, snēk-e, Adj.
*snel, afries., Adj.: nhd. schnell
snellik 1 und häufiger, snel-lik, afries., Adj.: nhd. schnell; Q.: GF
snês 1 und häufiger, snêse, snês-e, afries., st. F. (ō): nhd. zwanzig Stück
snêse, snês-e, st. F. (ō)
snethe, sneth-e, st. M. (i)
snēvend, sn-ēvend, st. M. (a)
snēze 4, snēke, snēz-e, snēk-e, afries., Adj.: nhd. Sneek..., aus Sneek (Westfriesland); Q.: S
snid 9, snith, snide, snithe, snid-e, snith-e, snei, afries., M.: nhd. Schnitt; Q.: W, S
snide, snid-e, M.
snikke 1 und häufiger, snik-k-e, afries., F.: nhd. Schiff, Pfühl
sniōnd, sn-iōnd, st. M. (a)
snith, M.
snītha 31, snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. schneiden; Q.: S, W, R, E, H
snithe, snith-e, M.
*snīther, *snīth-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schneider
snithia 1 und häufiger, snith-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden
snōr 1 und häufiger, snōre, snō-r, snō-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schnur (F.) (1)
snore 1 und häufiger, snor-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); Q.: E, B, AA 219
snōre, snō-r-e, st. F. (ō)
snorskip 1, snor-skip, afries., st. F. (i): nhd. Schwiegertochterschaft; Q.: AA 219
snotta 2, snotte, sno-t-t-a, sno-t-t-e, afries., sw. M. (n): nhd. Nasenschleim; Q.: E
snotte, sno-t-t-e, M.
sō, Adv., Konj.
soer 3, soe-r, afries., Konj., Adv.: nhd. seitdem; Q.: W
sogen, Num. Kard.
sogenath, sog-en-ath, M.
sogenia, sog-en-ia, sw. V. (2)
sogentendesta, sogen-ten-de-sta, Num. Ord.
sogentich, sogen-tich, Num. Kard.
*sōkia, *sōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. suchen
sokk 1, sokka, sokk-a, afries., M.: nhd. Socke; Q.: H, W
sokka, sokk-a, sw. M. (n)
sol 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Schmutz, Kot
soldēde, sol-dē-d-e, st. F. (i)
soldia 2, sol-d-i-a, afries., sw. M. (n): nhd. Söldner; Q.: Schw, AA 164
soldīe 16, sol-d-īe, afries., F.: nhd. Söldnerheer; Q.: AA 164
sōm 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. im Wert gleichgestellt, gleich
sōmia 1 und häufiger, sōm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichstellen
somme, s-om-m-e, st. F. (ō)
somnath, som-n-ath, M.
somnia, som-n-ia, sw. V. (2)
son, so-n, st. M. (u)
sōn 4, afries., Adv.: nhd. sofort, sogleich; Q.: R, E, L 21
*sond, *so-nd, st. N. (a)
sonde, so-nd-e, st. F. (ō)
sondema, sond-e-m-a, sw. M. (n)
sondich, so-nd-ich, Adj.
sōndlik, sōn-d-lik, Adj.
sondwei, so-nd-wei, st. M. (a)
sone, so-n-e, st. M. (u)
sōne 23, sōn-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sühne, Vergleich; Q.: B, E, R, W, S, Jur
sōneferd, sōn-e-fer-d, st. M. (u)
sōnefrethe*, sōn-e-fre-th-e*, st. M. (u)
sōnefretho* 1, sōnefrethe, sōneferd, sōnfretho, sōnfrethe, sōnferd, sōn-e-fre-th-o*, sōn-e-fre-th-e*, sōn-e-fer-d, sōn-fre-th-o*, sōn-fre-th-e, sōn-fer-d*, afries., st. M. (u): nhd. Friede durch Sühnevergleich, Sühnefriede; Q.: W
sōnelik 1, sōndlik, sōn-e-lik, sōn-d-lik, afries., Adj.: nhd. „sühnlich“, sühnend; Q.: W
sōneliōde 3, sōn-e-liōd-e, afries., M. (Pl.): nhd. „Sühneleute“, Schiedsleute; Q.: Jur
sōneswethe* 1, sōnswithe, sōn-e-swe-th-e*, sōn-swi-th-e, afries., F.: nhd. durch Sühne festgesetzte Grenze; Q.: R
sōnferd*, sōn-fer-d*, st. M. (u)
sōnfrethe, sōn-fre-th-e, st. M. (u)
sōnfretho*, sōn-fre-th-o*, st. M. (u)
song, st. M. (a)
songwyand (?), song-wyand, Sb.
sōnswithe, sōn-swi-th-e, F.
sonte, so-n-t-e, Adj.
sonthêd, sont-hê-d, st. F. (i)
sorgia 1 und häufiger, sorg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sorgen
soth 2, so-th, afries., Sb.: nhd. Brühe; Q.: E, H
sōth (1) 1 und häufiger, sō-th, afries., Sb.: nhd. Sättigung
sōth (2) 1 und häufiger, s-ōth, afries., Pron.: nhd. wahr, wirklich, was einem zukommt, was man beanspruchen kann
sōthech, s-ōth-ech, Adj.
sōthich* 1 und häufiger, sōthech, s-ōth-ich*, s-ōth-ech, afries., Adj.: nhd. wahr, wirklich
soven, Num. Kard.
spada 4, spa-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Spaten; Q.: R, W
spana 1, spona, span-a, spon-a, afries., st. V. (6?): nhd. verleiten, verlocken, locken (V.) (2); Q.: B
spann (1) 2, sponn (1), span-n, spon-n (1), afries., st. M. (a): nhd. Spange, Brustschmuck; Q.: E, Schw
*spann (2), sponn (2), *span-n, *spon-n (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. twi-
spanna 5, sponna, span-n-a, spon-n-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. fesseln, spannen; Q.: W, Jur
spanndōk 1, sponndōk, span-n-dōk, spon-n-dōk, afries., st. M. (a): nhd. „Spanntuch“, Tuch mit Spange; Q.: H
spanne 1, sponne, span-n-e, spon-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Mantelrand; Q.: B
spanst* 7, sponst, span-s-t*, spon-s-t, afries., Sb.: nhd. Verführung; Q.: W, S
spara, spar-a, sw. V. (1, 2?)
sparia* 1, spara, spar-ia*, spar-a, afries., sw. V. (2): nhd. bewahren, beschützen, verschonen, unterlassen; Q.: W
spêdel* 1, spê-d-el*, afries., st. N. (a): nhd. Speichel; Q.: E, H
spêdelspreng 7, spêdelspring, spê-d-el-spre-n-g, spê-d-el-spri-n-g, afries., st. M. (a): nhd. Speichelfluss; Q.: S, R, E, W
spêdelspring, spê-d-el-spri-n-g, st. M. (a)
spêdla 2, spê-d-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Speichel; Q.: E
spêgel 1, spêg-el, afries., Sb.: nhd. Spiegel; Q.: F
spek 1 und häufiger, spe-k, afries., Sb.: nhd. Speck
spêke 1 und häufiger, spêtze, spêze, spê-k-e, spê-tz-e, spê-z-e, afries., Adj.: nhd. ...speichig
spêkle 1, spê-k-le, afries., M.: nhd. Speichel; Q.: E
spel (1), st. N. (a)
spel (2), Sb.
speld*, spel-d*, Sb.
*spelliōde, *spel-liōd-e, M. Pl.
sper, Sb.
spera (1) 3, s-per-a, afries., sw. V. (1): nhd. mit den Füßen erreichen, betreten (V.); Q.: R, E
*spera (2), *sper-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sparren
*spēra, *spēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. sperren, hindern
spere 3, spiri, sper-e, sper, spir-i, afries., Sb.: nhd. Speer; Q.: R, E, H, W
sperehand, sperehond, spirihand, spirihond, sper-e-hand, sper-e-hond, spir-i-hand*, spir-i-hond, afries., st. F. (u): nhd. „Speerhand“, Schwertseite, männliche Verwandtschaft; Q.: Jur
sperehond, sper-e-hond, st. F. (u)
sperfallich 6, sper-fal-l-ich, afries., Adj.: nhd. sparrenfällig, so dass die Sparren herausfallen; Q.: W, S, Jur
sperne 1 und häufiger, sporne, s-per-n-e, s-por-n-e, afries., M.: nhd. Tritt
spêtze, spê-tz-e, Adj.
spêze, spê-z-e, Adj.
spīa* 5, spī-a*, afries., st. V. (1): nhd. speien; Q.: W, S, H, E
spido, spid-o, Sb.
spil (1) 1, spel (1), afries., st. N. (a): nhd. Spiel
spil (2), spel (2), afries., Sb.: nhd. Sprengel; Q.: R, B, W
spild 1 und häufiger, speld, spil-d, spel-d*, afries., Sb.: nhd. Spaltung
spildēd* 2, spildēde, spil-dē-d*, spil-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Spieltat, Spielwunde; Q.: B, E
spildēde, spil-dē-d-e, st. F. (i)
spilia 1 und häufiger, spil-ia, afries., sw. V. (2): nhd. spielen
spilichêd 1, spillikhêd, spilkhêd, spil-ic-hê-d, spil-l-ik-hê-d*, spil-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Scherz; Q.: AA 194
spilkind 1 und häufiger, spil-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. „Spielkind“, uneheliches Kind
spillikhêd*, spil-l-ik-hê-d*, st. F. (i)
*spilliōde, spelliōde, *spil-liōd-e, *spel-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Spielsleute
spillkhêd, spil-l-k-hê-d, st. F. (i)
spilmēde 1 und häufiger, spil-mēd-e, afries., F.: nhd. Bestechung
spindel 1, spin-d-el, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Spindel
spindelsīde 1, spin-d-el-sī-d-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Spindelseite, weibliche Verwandtschaft; Q.: W
spinna 1 und häufiger, spin-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. spinnen
spiri, spir-i, Sb.
spirihand*, spir-i-hand*, st. F. (u)
spirihond, spir-i-hond, st. F. (u)
spīse 3, spī-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Speise; Q.: E, H
*spitia, *spit-ia, afries., sw. V. (2): nhd. graben
splīta* 4, splī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. spleißen, spalten; Q.: R, E
*splitta, *spli-t-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-, of-
spona, spon-a, st. V. (6?)
sponn (1), spon-n, st. M. (a)
*sponn (2), *spon-n, st. N. (a)
sponna, spon-n-a, st. V. (7)=red. V.
sponndōk, spon-n-dōk, st. M. (a)
sponne, spon-n-e, st. F. (ō)
sponst, spon-s-t, Sb.
spora 1 und häufiger, s-por-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sporn
sporne, s-por-n-e, F.
spot, spo-t, st. M. (a)
spott 3, spo-t-t, spo-t, afries., st. M. (a): nhd. Spott, Hohn; Q.: F
spotta, spo-t-t-a, sw. V. (2)
spottia 1, spotta, spo-t-t-ia, spo-t-t-a, afries., sw. V. (2): nhd. spotten; Q.: Jur
sprangel, s-pra-ng-el, M.
*sprēk, *s-prē-k, afries., Sb.: Vw.: s. bi-
*spreka (2), *s-pre-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sprecher
*sprekande, *s-pre-k-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. sprechend
sprēke 41, sprētze, sprēze, s-prē-k-e, s-prē-tz-e, s-prē-z-e, afries., st. F. (ō), N.?: nhd. Sprache, Anspruch, Anklage; Q.: R, B, E, H, S, W, AA 4
*sprekense, *s-pre-k-ense, st. F. (jō)
spreker 1 und häufiger, s-prek-er, afries., st. M. (ja): nhd. Sprecher
*sprēkia, *s-prē-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. on-e-
*sprekinge, *s-pre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sprechen, Spruch
sprekme, s-pre-k-m-e, sw. M. (n)
*spreknisse, sprekense, *s-pre-k-nisse, *s-pre-k-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Sprechen
sprēkwendene 2, s-prē-k-we-nd-ene, afries., F.: nhd. Sprachschädigung; Q.: R, AA 27
sprēkwerdene 1, s-prē-k-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Sprachverletzung, Sprachschädigung; Q.: AA 28
sprendza 1, sprenga, s-pre-ndz-a, s-pre-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. besprengen; Q.: B
*spreng, spring, *spre-n-g, *spri-n-g, afries., st. M. (a): nhd. Sprung, Fließen (N.)
sprenga, s-pre-ng-a, sw. V. (1)
sprengel* 1, sprangel, s-pre-ng-el*, s-pra-ng-el, afries., M.: nhd. Weihsprengel, Weihquast; Q.: R
sprētze, s-prē-tz-e, st. F. (ō), N.?
sprēze, s-prē-z-e, st. F. (ō), N.?
sprīdeke 1, sprīdekke, s-prī-d-ek-e, s-prī-d-ek-k-e, afries., F.: nhd. Zwerchfell; Q.: W
sprīdekke, s-prī-d-ek-k-e, F.
*spring, *spri-n-g, st. M. (a)
springa* 1, s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. springen; Q.: F, W
sprūta 5, s-prū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. sprießen, abstammen; Q.: E, Schw
spunne 1 und häufiger, s-pun-n-e, afries., F.: nhd. Spund
spurna 1 und häufiger, s-pur-n-a, afries., st. V. (3b): nhd. treten
*staf, *sta-f, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Stab
stâk (1) 2, stôk, stâ-k, stô-k, afries., Adj.: nhd. steif; Q.: R
stâk (2) 2, stâke, stâ-k, stâ-k-e, afries., st. M. (a): nhd. Umhang
stâke, stâ-k-e, st. M. (a)
stal, st. M. (a)
*stala, *s-tal-a, afries., F.: nhd. Diebstahl
*stalalik, *s-tal-a-lik, afries., Adj.: nhd. verstohlen, heimlich
stalalikense*, s-tal-a-lik-ense*, st. F. (jō)
stalkense 2, stolkense, stalalikense, s-tal-k-ense, s-tol-k-ense, s-tal-a-lik-ense*, afries., st. F. (jō): nhd. Heimlichkeit; Q.: W, AA 113
stall (1) 27, stal-l, stal, afries., st. M. (a): nhd. Stand, Standplatz, Stehen, Recht zum Stehen, Bestand, Rechtskraft; Q.: E, S, W, F
stall (2), stal-l, afries., N.: Vw.: s. bê-n-
stalle 1, stal-l-e, afries., Adj.: nhd. fest; Q.: R
*stallesbâm, *stal-l-es-bâm, afries., st. M. (a): Vw.: s. up-
stallfestich 2, stal-l-fest-ich, afries., Adj.: nhd. unbeweglich, fest; Q.: W
stallfestichêd 1 und häufiger, stal-l-fest-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unbeweglichkeit, Festigkeit
stallia 1 und häufiger, stal-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. festmachen, einstehen, haften
*stallich, *stal-l-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bê-n-, ef-t-er-
stalling 1 und häufiger, stelling, stal-l-ing, stel-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Vertreter
stamp 1, stomp, afries., Sb.: nhd. Knittel; Q.: W
stān 13, stā-n, afries., anom. V.: nhd. stehen, sich befinden, bestehen, dauern (V.) (1), bleiben; Q.: R, S, E, B, H, W
stand 1 und häufiger, stond, sta-n-d, sto-n-d, afries., st. M. (a): nhd. Stand, Mal (N.) (1)
standa 70 und häufiger, stonda, sta-n-d-a, sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. stehen, sich befinden, bestehen, dauern (V.) (1), bleiben; Q.: R, E, H, B, W, Jur, L 24
*standande, *sta-n-d-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. stehend
*standhaft, *sta-n-d-haf-t, afries., Adj.: nhd. standhaft
standhaftich, stondhaftich, standheftich, sta-n-d-haf-t-ich, sto-n-d-haf-t-ich, sta-n-d-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. standhaft, beständig, Bestand habend
standheftich, sta-n-d-hef-t-ich, Adj.
*standich, *sta-n-d-ich, afries., Adj.: nhd. ständig, stehend
*standichêd, *sta-n-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bī-
*standinge, *sta-n-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Stand
*standnisse, stondnisse, *sta-n-d-nisse, *sto-n-d-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. under-
stap* 3, afries., st. M. (i): nhd. Schritt; Q.: W
stâp 1, stâ-p, afries., Adj.: nhd. hoch, aufragend; Q.: R
stapa 9, steppa, stap-a, step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. schreiten, treten, stapfen; Q.: B, H, E, S, W, Jur
stapel, stap-el, st. M. (a)
stâpsine* 1, stâpsini, stiāpsine, stiāpsini, stâ-p-si-n-e*, stâ-p-si-n-i*, stiā-p-si-n-e, stiā-p-si-n-i*, afries., st. F. (ō): nhd. eine Sehne am Penis; Q.: W
stâpsini*, stâ-p-si-n-i*, st. F. (ō)
stapul 5, stapel, stap-ul, stap-el, afries., st. M. (a): nhd. „Staffel“, Amboss, Richtblock, Zahnkrone; Q.: R, E, H, W
stareblind, star-e-bli-nd, Adj.
starublind (1) 10, stareblind, star-u-bli-nd, star-e-bli-nd, afries., Adj.: nhd. starblind; Q.: R, B, E, H, W
starublind (2) 1 und häufiger, star-u-bli-nd, afries., st. F. (ō): nhd. teilweise Blindheit, Starblindheit
stāt 1 und häufiger, stā-t, afries., Sb.: nhd. Stand, Zustand
statut 1, sta-t-ut, afries., Sb.: nhd. Statut, Satzung; Q.: S
statha, sta-th-a, st. F. (ō)
stathe 10 und häufiger, statha, sta-th-e, sta-th-a, afries., st. F. (ō): nhd. Stätte, Wohnstätte; Q.: W, E, H, R
stathul 1 und häufiger, sta-thul, afries., st. M. (a): nhd. Fuß, Basis
stavere 1, sta-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Staber, Eidstaber, Abnehmer des Eides; Q.: H
stavia 13, stovia, stouwia, sta-v-ia, sto-v-ia, stou-w-ia, afries., sw. V. (2): nhd. staben, einen Eid vorsprechen, einen Eid abnehmen; Q.: W, B, S, AA 94
stavinge 8, stovinge, sta-v-inge, sto-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Eidesformel, Staben (N.); Q.: S, AA 94
*steb-, *ste-b-, afries., Sb.: Hw.: s. ste-b-li-th
stebbelith, ste-b-b-e-li-th, st. N. (a)
steblith 1, stebbelith, ste-b-li-th, ste-b-b-e-lith, afries., st. N. (a): nhd. Stummelglied, verstümmeltes Glied; Q.: R
sted (1) 1, steth, ste-d, ste-th, afries., Sb.: nhd. Gestade; Q.: W
sted (2), ste-d, st. F. (ō)
stedda 1 und häufiger, ste-d-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. die Forderung bestreiten
stede 29, sted (2), stidi, ste-d-e, ste-d (2), sti-d-i, afries., st. F. (ō): nhd. Statt, Stätte, Hausstätte, Hausgrundstück, Stadt, rechtliches Hilfsmittel; Q.: S, R, W, B, E
stēde (1) 5, stē-d-e, afries., Adj.: nhd. stet, stetig, fest, unveränderlich; Q.: R, H, W, Jur
stēde (2) 1, stē-d-e, afries., Adv.: nhd. sofort; Q.: W
stēde (3), stē-d-e, afries., sw. M. (n): nhd. Hilfe, rechtliches Hilfsmittel
stedeborger, ste-d-e-bor-g-er, st. M. (ja)
stedeburger* 1, stedeborger, ste-d-e-bur-g-er*, ste-d-e-bor-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Stadtbürger; Q.: Schw
stedehūs 1 und häufiger, ste-d-e-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Haus mit Grundstück
stēdelik 1, stēdik?, stē-d-e-lik, stē-d-ik?, afries., Adj.: nhd. stetig; Q.: W
stedeliōde 1 und häufiger, ste-d-e-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Stadtleute; Q.: GF
stedemūre 1 und häufiger, ste-d-e-mū-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stadtmauer; Q.: GF
*stēdene, *stē-d-ene, afries., F.: nhd. Stätigung
stēdes 2, stē-d-e-s, afries., Adv.: nhd. stets; Q.: E
stedesigel 1, stedsigel, ste-d-e-sig-el, ste-d-sig-el, afries., st. N. (a): nhd. Stadtsiegel
stedeweninge 2, ste-d-e-wen-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Dauerwohnung, Residenz; Q.: AA 102
stedfrīhêd, ste-d-frī-hê-d, st. F. (i)
stēdgia, stē-d-g-ia, sw. V. (2)
*stēdich, *stē-d-ich, afries., Adj.: nhd. stetig, beständig
*stēdichêd, *stē-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit
*stedigia, *sted-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
stēdigia 2, stēdgia, stē-d-ig-ia, stē-d-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, gestatten; Q.: R, W, AA 16
stēdik?, stē-d-ik?, Adj.
stedriucht, ste-d-riuch-t, st. N. (a)
stedsigel, ste-d-sig-el, st. N. (a)
stêf 2, stê-f, afries., Adj.: nhd. steif; Q.: R
stefgang 1, stefgong, ste-f-ga-ng, stef-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Stabgang, gerichtliches Verfahren bei Notzucht; Q.: W, R
stefgênde 1, ste-f-gê-n-d-e, afries., Adj.: nhd. „stabgehend“, eines Stockes bedürfend; Q.: E
stefgendza 2, ste-f-ge-n-dz-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stabgang, Lahmheit; Q.: H
stefgendze 2, ste-f-ge-n-dz-e, afries., Adj.: nhd. „stabgehend“, lahm, eines Stockes bedürfend; Q.: B, E
stefgong, stef-go-ng, st. M. (a)
*steflam, *stef-lam, afries., Adj.: nhd. lahm
steflama 1, stefloma, stef-lam-a, stef-lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmheit; Q.: E
stefloma, stef-lom-a, sw. M. (n)
stefslêk 4, ste-f-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. „Stabschlag“, Stockschlag, Schlag mit dem Stock; Q.: R, E, H
stek (1) 1 und häufiger, ste-k, afries., N.: nhd. Umzäunung
stek (2), ste-k, M.
stek (3), ste-k, st. M. (a)
steka* 3, ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. stechen; Q.: R, E
steke 9, stek (2), ste-k-e, ste-k (2), afries., st. M. (i): nhd. Stich; Q.: E, H, W
stekk (1) 1 und häufiger, ste-k-k, afries., st. N. (a): nhd. Stück
stekk (2) 1 und häufiger, stek (3), ste-k-k, ste-k (3), afries., st. M. (a): nhd. Stock, Stecken (M.)
stekmes 1 und häufiger, stekmess, ste-k-mes, ste-k-mes-s*, afries., st. N. (a): nhd. Messer (N.)
stekmess*, ste-k-mes-s*, st. N. (a)
stekmesse 1 und häufiger, ste-k-mes-s-e, afries., Sb.: nhd. Messer (N.)
stekswerd 1 und häufiger, ste-k-swer-d, afries., st. N. (a): nhd. Stechschwert; Q.: GF
stela 26, s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. stehlen; Q.: E, R, H, W, B, S, L 17, W 5, AA 20
stelane* 1, stelne, s-tel-a-ne*, s-tel-ne, afries., F.: nhd. Stehlen, Diebstahl; Q.: E, AA 20, AA 32
stēlen 1, stē-l-en, afries., Adj.: nhd. stählern; Q.: W
steler 1, s-tel-er, afries., st. M. (ja): nhd. Stehler, Dieb
stelling, stel-l-ing, st. F. (jō)
stelne, s-tel-ne, F.
stembelith 1 und häufiger, stemblith, stemb-e-li-th, stemb-li-th, afries., st. N. (a): nhd. Stummelglied, verstümmeltes Glied
*stembilia, *stemb-il-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verstümmeln
stemblith, stemb-li-th, st. N. (a)
stemme 4, stifne, stemm-e, stifn-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stimme; Q.: R, Schw
*stempene, *stemp-ene, afries., F.: nhd. Verstopfung, Hemmung; Q.: AA 21
stên 11, stê-n, afries., st. M. (a): nhd. Stein; Q.: R, E, W
stênen 5, stê-n-en, afries., Adj.: nhd. steinern; Q.: R, E
stênevel 1 und häufiger, stê-n-ev-el, afries., st. N. (a): nhd. Steinübel, Blasenstein
stênhūsing* 1 und häufiger, stinsing, stê-n-hū-s-ing*, sti-n-s-ing, afries., st. M. (a): nhd. Steinhausbewohner, Bewohner eines Steinhauses; Q.: AA 94
stênhūsinge* 2, stinsinge, stê-n-hū-s-inge*, sti-n-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Steinbehausung, Steinhaus; Q.: AA 62, AA 94
stênhūswinst* 1 und häufiger, stinswinst, stê-n-hū-s-wi-n-st*, sti-n-s-wi-n-st*, afries., F.: nhd. „Steinhausgewinn“, Einnahme eines Steinhauses, Besetzung eines Steinhauses
stênslêk 1, stê-n-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Steinschlag, Zerschlagen von Steinen; Q.: B
stênte 1, stê-n-t-e, afries., N.: nhd. Edelsteine; Q.: W
stêpa 1 und häufiger, stê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. helfen
stepe 1 und häufiger, step-e, afries., st. M. (a): nhd. Schritt
steppa, step-p-a, st. V. (6)
stēra (1) 1, stēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1)
stēra (2) 5, s-tēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken
stêra 1 und häufiger, stê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören; Q.: R, H
sterk 7, ster-k, afries., Adj.: nhd. stark; Q.: W, H
sterkhêd 6, ster-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Stärke, Starkheit; Q.: GF, AA 194
sterkia 1 und häufiger, ster-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stärken, befestigen; Q.: AA 93
stert 3, ster-t, afries., st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz; Q.: B, E, W
sterta 1, ster-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. umstürzen, stürzen; Q.: W, AA 42
stertinge 1 und häufiger, stirtinge, ster-t-inge, stir-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sturz, Vergießen; Q.: AA 42
sterva 52, ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. sterben; Q.: R, E, W, B, H, Jur, L 2
stêt 2, stê-t, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Stoß
stêta 52, stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. stoßen; Q.: B, H, E, S, W, R
steth, ste-th, Sb.
stevene 2, ste-v-ene, afries., F.: nhd. Steven, Vorderschiff; Q.: E, H
stêvia 1, stê-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. steif sein (V.); Q.: E, R
*stiāp-, *stiā-p-, afries., Präf.: nhd. Stief...
stiāpfeder 5, stiā-p-fe-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Stiefvater; Q.: W, R, H, Schw, K 14
stiāpkind 1, stiā-p-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. Stiefkind; Q.: Schw
stiāpmōder 1, stiā-p-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Stiefmutter; Q.: W
stiāpsine*, stiā-p-si-n-e*, st. F. (ō)
stiāpsini*, stiā-p-si-n-i*, st. F. (ō)
stiārne 4, stiōrne, stiā-r-n-e, stiō-r-n-e, afries., F.: nhd. Steuerruder; Q.: W, E, H
sticht 1, stift, stich-t, stif-t, afries., st. N. (a): nhd. Stift (N.); Q.: W
stichtinge 2, stich-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Stiftung; Q.: AA 94
stidi, sti-d-i, st. F. (ō)
stīf 1 und häufiger, stī-f, afries., Adj.: nhd. entschlossen
stifne, stifn-e, st. F. (ō)
stift, stif-t, st. N. (a)
stifta 11, stif-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. stiften (V.) (1), begründen, erbauen, in Ordnung bringen; Q.: R, F, H, E, W, Schw, AA 94
stīga* 1, stīg-a*, afries., st. V. (1): nhd. steigen; Q.: R
stīge (1) 3, stīg-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stiege (F.) (2), zwanzig Stück; Q.: R
stīge (2) 1 und häufiger, stīg-e, afries., Sb.: nhd. Steig, Steg
*stīgene, *stīg-ene, afries., F.: Vw.: s. up-
*stīgenne, *stīg-en-n-e, afries., F.: Vw.: s. of-
stīger 1 und häufiger, stīg-er, afries., st. M. (ja): nhd. Steiger
*stik?, afries., Adj.: Vw.: s. al-l-er-a-dei-, *dei-
stikelbend, sti-k-el-bend, M.
stil (1) 2, sti-l, afries., st. M. (a): nhd. „Stiel“, Pfosten; Q.: Schw
*stil (2), *s-til, afries., Adj.: nhd. still; Q.: AA 113
stille 3, s-til-le, afries., Adj.: nhd. still; Q.: W, Jur, Schw
stillnisse 3, s-til-l-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Menstruation; Q.: E, AA 113
stins, sti-n-s, st. N. (a)
stinsing, sti-n-s-ing, st. M. (a)
stinsinge, sti-n-s-inge, st. F. (ō)
stinswinst*, sti-n-s-wi-n-st*, F.
stiōra 5, stiūra, stiō-r-a, stiū-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. steuern, wehren, hindern; Q.: R, E, H, W
stiōrne, stiō-r-n-e, F.
stīpa 1, stīp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Stamm
stirtinge, stir-t-inge, st. F. (ō)
stīth 2, stī-th, afries., Adj.: nhd. streng, stark, hart; Q.: E, H
stiūra, stiū-r-a, sw. V. (1)
stiūre 1, stiū-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Steuerruder; Q.: E
stīvinge 3, stī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versteifung
stō 3, afries., st. F. (wō): nhd. Stelle; Q.: W
stōd 1 und häufiger, stō-d, afries., st. F. (ō): nhd. Stelle
stok, sto-k, st. M. (a)
stôk, stô-k, Adj.
stokk 12, sto-k-k, sto-k, afries., st. M. (a): nhd. Stock, Stab; Q.: R, E, H, W, K 16
stokkia 1 und häufiger, sto-k-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in den Stock setzen
stokknakad* 3, stoknakad, stokknaked, stokknaken, sto-k-k-nak-ad*, sto-k-nak-ad, sto-k-k-nak-ed, sto-k-k-nak-en, afries., Part. Prät.=Adj.: nhd. ganz nackt, splitternackt; Q.: E, W, L 2
stokknaked, sto-k-k-nak-ed, Part. Prät.=Adj.
stokknaken, sto-k-k-nak-en, Part. Prät.=Adj.
stoknakad, sto-k-nak-ad, Part. Prät.=Adj.
stōl 18, stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Stuhl, Gericht (N.) (1), Bischofsstuhl, päpstlicher Stuhl; Q.: R, E, H, W, K 7
stōle 6, stōl-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stola, geistlicher Fiskal; Q.: W, E
stolkense, s-tol-k-ense, st. F. (jō)
stolt, s-tol-t, Adj.
stomp, Sb.
stompa 1 und häufiger, stumpa, stomp-a, stump-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knüppel; Q.: W
stompe 1 und häufiger, stumpe, stomp-e, stump-e, afries., F.?: nhd. Knüppel
stond, sto-n-d, st. M. (a)
stonda, sto-n-d-a, st. V. (6)
stondhaftich, sto-n-d-haf-t-ich, Adj.
*stondnisse, *sto-n-d-nisse, st. F. (jō)
stōpa, stō-p-a, F.
stōpe 1 und häufiger, stōpa, stō-p-e, stō-p-a, afries., F.: nhd. Beisteuer
stoppia 1 und häufiger, sto-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stopfen
stōr 30, stō-r, afries., Adj.: nhd. groß, viel; Q.: B, S, H, E, W
*storven, *stor-v-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *bi-, on-bi-?, un-bi-
stôter 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. eine kleine Münze
stouwia, stou-w-ia, sw. V. (2)
stovia, sto-v-ia, sw. V. (2)
stovinge, sto-v-inge, st. F. (ō)
*stow?, afries., Sb.: nhd. Stoß
straffia 1, strafia, straf-f-ia, straf-ia, afries., sw. V. (2): nhd. strafen, schelten, anfechten; Q.: E
strafia, straf-ia, sw. V. (2)
strâm 8, s-t-râ-m, afries., st. M. (a): nhd. Strom, Strömung, Wasserlauf; Q.: R, E, H, W
strē 1, afries., st. N. (a): nhd. Stroh; Q.: W
strekka 1, strikka, stre-k-k-a, stri-k-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich erstrecken; Q.: W
*streng, *stre-ng, afries., Adj.: nhd. streng
strenghêd 3, stre-ng-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Strenge, Strengheit; Q.: GF, AA 194
strenza 1 und häufiger, stre-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen
strenzen 1 und häufiger, stre-nz-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestreut, vermischt, sich erstreckend, gelegen
strēte, strē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Straße; Q.: E, H, W, S, K 9
strêwa 1 und häufiger, strê-w-a, afries., sw. V. (1): nhd. herunterreißen; Q.: E, AA 25, AA 104
strêwene 2, strê-w-ene, afries., F.: nhd. Abreißung; Q.: B, AA 25
strêwinge 1, strê-w-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abreißung; Q.: AA 104
strīd 56, strī-d, afries., st. N. (a): nhd. Streit, Kampf, Uneinigkeit, Zwist, Prozess, gerichtlicher Zweikampf; Q.: B, R, E, H, W, S, K 5, K 14, L 2, L 5, L 21, L 24
strīda 5, strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. streiten; Q.: R, H, W, K 8
strīdêth 5, strī-d-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Streiteid“, Eid beim gerichtlichen Zweikampf; Q.: H, E
strīdferde, strī-d-fer-d-e, st. M. (u)
strīdfiochter, strī-d-fioch-t-er, st. M. (ja)
strīdfiuchtere* 1 und häufiger, strīdfiochter, strī-d-fiuch-t-ere*, strī-d-fioch-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Streitkämpfer“, Kämpfer; Q.: GF
strīdfretho 1, strīdferde, strī-d-fre-th-o, strī-d-fer-d-e, afries., st. M. (u): nhd. „Streitfriede“, Friedensbuße für einen zu Unrecht geführten Zweikampf; Q.: W
strīdhaftich* 3, strīdheftich, strī-d-haf-t-ich*, strī-d-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. kampfwürdig; Q.: W, S
strīdheftich*, strī-d-hef-t-ich*, Adj.
*strīdich, *strī-d-ich, afries., Adj.: nhd. streitig
strīdwerdich, strī-d-wer-d-ich, Adj.
strīdwerthich* 6, strīdwerdich, strīdwirdich, strī-d-wer-th-ich*, strī-d-wer-d-ich, strī-d-wir-d-ich, afries., Adj.: nhd. streitwürdig, streitgemäß; Q.: W, S
strīdwirdich, strī-d-wir-d-ich, Adj.
*strik-, *stri-k-, afries.: Vw.: s. -hal-t, -lam, -lam-a
strīka* 2, strī-k-a*, afries., st. V. (1): nhd. streichen; Q.: E
*strike, *stri-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Strich, Gang (M.) (2)
strikhalt 6, stri-k-hal-t, afries., Adj.: nhd. gehlahm, lahm im Gehen; Q.: B, W, E, F
strikka, stri-k-k-a, sw. V. (1)
striklam* 1 und häufiger, striklom, stri-k-lam*, stri-k-lom, afries., Adj.: nhd. gehlahm, lahm im Gehen; Q.: E
striklama 2, strikloma, stri-k-lam-a, stri-k-lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gehlahmer
striklom, stri-k-lom, Adj.
strikloma, stri-k-lom-a, sw. M. (n)
*strinzed, *strinz-ed, afries., Adj.: Vw.: s. thru-ch-
*strot, *stro-t, afries., Sb.: nhd. Kehle (F.) (1), Schlund
strotbolla 6, stro-t-bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kehlkopf; Q.: E, H, W, S
strouw 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Kuchen
*strump, *stru-mp, afries., M.?: Vw.: s. -hal-t, -hel-t-e
strumphalt 2, stru-mp-hal-t, afries., Adj.: nhd. lahm, gliedlahm, lahm durch Verstümmelung; Q.: E
strumphelte 1, stru-mp-hel-t-e, afries., F.: nhd. Lahmheit, Gliedlahmheit, Lahmheit durch Verstümmelung; Q.: H, AA 4
strunt, afries., M.: nhd. Schmutz
stūderia 1 und häufiger, stū-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. studieren
stūe, afries., F.: nhd. Urteil
stukelbend 1, stikelbend, stu-k-el-bend, sti-k-el-bend, afries., M.: nhd. „Stickband“, gesticktes Band, silbernes Schmuckband im Haar; Q.: E
stult 3, stolt, s-tul-t, s-tol-t, afries., Adj.: nhd. stolz; Q.: H
*stultlik, *s-tul-t-lik, afries., Adj.: nhd. stolz, vermessen (Adj.)
stultlike 1, s-tul-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. stolz, vermessen (Adv.); Q.: H
stum, Adj.
stumm 2, stum-m, stum, afries., Adj.: nhd. stumm; Q.: Jur
stumpa, stump-a, sw. M. (n)
stumpe, stump-e, F.?
stunde 15, stund-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stunde, Zeit, Mal (N.) (1); Q.: R, W, H, E
stūpe 6, stū-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. Staupe (F.) (1), Züchtigung; Q.: R, H, E, W, K 16
subdiākon 5, s-ub-diā-kon, afries., st. M. (a): nhd. Subdiakon; Q.: E, F, W
*subtil, *sub-til, afries., Adj.: nhd. scharfsinnig, spitzfindig
subtilhêd 4, sub-til-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Scharfsinn, Spitzfindigkeit; Q.: AA 194
suk, su-k, Adj.
sulenge, sul-enge, st. F. (ō)
*sulia, *sul-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besudeln
sulik 18, sullik, sulk, suk, su-lik, su-l-lik, su-lk, su-k, afries., Adj.: nhd. solch; Q.: W, S, Jur
sulikdēnich 1, su-lik-dē-n-ich, afries., Adj.: nhd. sogetan; Q.: Jur
sulinge* 1, sulenge, sul-inge*, sul-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Besudelung; Q.: AA 94
sulk, su-lk, Adj.
sullik, su-l-l-ik, Adj.
sum (1) 3, afries., Adj.: nhd. einig, ein, einer von, irgendein, selb...; Q.: E, R, B
*sum (2), afries., Adj., Suff.: Vw.: s. bi-hâ-l-, *hâ-l-, hâ-r-, *un-hâ-r-
sumelik, sum-e-lik, Adj.
*sūmenisse, *sū-m-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-
sumer, sum-er, st. M. (a)
*sumerich, *sum-er-ich, afries., Adj.: Hw.: s. *sum-er-ic-hê-d
*sumerichêd, *sum-er-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. hâ-r-
*sumhêd, *sum-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-hug-, hâ-r-, *hug-
*sūmia, *sū-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. säumen (V.) (3)
sumich (1) 3, sum-ich, afries., Adj.: nhd. ein, einig; Q.: W, S
*sumich (2), *sum-ich, Adj.
*sūmich, *sū-m-ich, afries., Adj.: nhd. säumig
*sumichêd, *sum-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. hâ-r-
*sūmichêd, *sū-m-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-
sumilik, sum-i-lik, Adj.
*sūminge, *sū-m-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-*
sumlik 4, sumilik, sumelik, sum-lik, sum-i-lik, sum-e-lik, afries., Adj.: nhd. ein, einig; Q.: R, W, S
summa 1 und häufiger, s-um-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Summe; Q.: S
summe 1, somme, s-um-m-e, s-om-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Summe; Q.: S
summēls 1 und häufiger, sum-mēl-s, afries., Adv.: nhd. zuweilen
sumur 2, sumer, sum-ur, sum-er, afries., st. M. (a): nhd. Sommer; Q.: R, W
sumuresdei 1, sumuresdî, sum-ur-es-dei, sum-ur-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Sommertag, Sommeranfang; Q.: E
sumuresdî, sum-ur-es-dî, st. M. (a)
sumuresnacht 6, sum-ur-es-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Sommernacht, Sommeranfang; Q.: B, W
sund 6, afries., Adj.: nhd. gesund; Q.: B, E, W, Jur
sunde (1) 10, sund-e, afries., F.: nhd. Gesundheit, Heilung (F.) (1)
sunde (2), su-nd-e, st. F. (ō)
sundema 3, sondema, sund-e-m-a, sond-e-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leibbinde; Q.: E, H
sundene 1 und häufiger, sund-ene, afries., F.: nhd. Gesundheit; Q.: S, E
sunder (1) 3, su-n-der, afries., M.: nhd. Sohn; Q.: E, B
sundera 1 und häufiger, sun-d-er-a, afries., Adv.: nhd. besonders
sunderacht, sun-d-er-acht, F.
sunderachte* 1 und häufiger, sun-d-er-acht-e*, sun-d-er-acht, afries., F.: nhd. außergerichtliche Beratung
*sunderga, *sun-d-er-ga, afries., Adv.: nhd. besonders, insbesondere
sunderhlêpis* 1, sun-d-er-hlêp-is*, afries., Adv.: nhd. besonders; Q.: E
sunderich*, sun-d-er-ich*, Adj.
sundering 4, sun-d-er-ing, afries., Adj.: nhd. besondere
*sunderinga, *sun-d-er-ing-a, afries., Adv.: Vw.: s. a-
*sunderlik, *sun-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. besondere
sunderlike 2, sun-d-er-lik-e, afries., Adv.: nhd. besonders, insbesondere, gesondert, einzeln; Q.: W
sunderling 1, sun-d-er-ling, afries., Adj.: nhd. besondere; Q.: W
sunderlinga 4, sun-d-er-ling-a, afries., Adv.: nhd. besonders; Q.: W
sunderoch* 8, sunderich, sundroch, sundrich, sun-d-er-och*, sun-d-er-ich*, sun-d-r-och*, sun-d-r-ich*, afries., Adj.: nhd. besondere; Q.: E, R, S, H, W, F
sundmaker 1 und häufiger, sund-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Gesundmacher, Heiland; Q.: GF
sundrich*, sun-d-r-ich*, Adj.
sundroch*, sun-d-r-och*, Adj.
sune, su-n-e, st. M. (u)
sunkte, su-n-k-t-e, Adj.
sunnaēvend 14, sunnēvend, snēvend, snāind, snēind, sniōnd, sun-n-a-ēvend, sun-n-ēvend*, sn-ēvend, sn-āind, sn-ēind, sn-iōnd, afries., st. M. (a): nhd. Sonnabend; Q.: B, S, Schw
sunnandei* 15, sunnandî, sun-n-an-dei*, sun-n-an-dî, afries., st. M. (a): nhd. Sonntag; Q.: R, H, W, B
sunnandî, sun-n-an-dî, st. M. (a)
sunnansedel 3, sun-n-an-sed-el, afries., st. M. (a): nhd. Sonnenuntergang
sunnanskīn 4, sun-n-an-skī-n, afries., st. M. (a): nhd. Sonnenschein; Q.: B, W
sunne 24, sinne (2), sun-n-e, sin-n-e (2), afries., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sonne; Q.: R, E, B, H, W, S, W 1
sunnēvend*, sun-n-ēvend*, st. M. (a)
sunu 45, sune, sone, su-n-u, su-n-e, so-n-e, so-n, afries., st. M. (u): nhd. Sohn; Q.: R, H, B, W, E
*sūpa?, *sū-p-a?, afries., st. V. (2): nhd. saufen
suster, su-s-t-er, F. (kons.)
susterbern, su-s-t-er-ber-n, st. N. (a)
susterling*, su-s-t-er-ling*, st. M. (a)
susterne, su-s-t-er-ne, Sb. Pl.
susterskip, su-s-t-er-skip, st. F. (i?), N.?
sustersunu*, su-s-t-er-su-n-u*, st. M. (u)
sūter 2, sū-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schneider; Q.: E
sūth 3, sū-th, afries., st. N. (a): nhd. Süden; Q.: W
sūtha 1, sū-th-a, afries., sw. N. (n): nhd. Süden
sūthâst, sū-th-âs-t, sw. M. (n?)
sūthâsta 1 und häufiger, sū-th-âs-t-a, sū-th-âs-t, afries., sw. M. (n?): nhd. Südosten
sūthâster 1 und häufiger, sū-th-âs-t-er, afries., Adj.: nhd. südöstlich
sūther (1) 8, sū-th-er, afries., Adv.: nhd. südwärts; Q.: R, H, E, W, K 9, L 2
sūther (2), sū-th-er, Adj.
sūtherkening 1, sūtherkining, sū-th-er-ken-ing, sū-th-er-kin-ing, afries., st. M. (a): nhd. Südkönig, südlicher König; Q.: E
sūtherkining, sū-th-er-kin-ing, st. M. (a)
sūthern 11, sūther (2), sū-th-er-n, sū-th-er (2), afries., Adj.: nhd. südlich; Q.: E, R, H, B, W, K 7
sūthward* 1, sūthwerth, sū-th-war-d*, sū-th-wer-th*, afries., Adv.: nhd. südwärts; Q.: W
sūthwerth*, sū-th-wer-th*, Adv.
swāger 5, afries., st. M. (a): nhd. Schwiegersohn; Q.: W, E, AA 220
swāgerskip 2, swāger-skip, afries., N.?: nhd. Schwiegersohnschaft, Verwandtschaft; Q.: AA 220
*swal, afries.: Vw.: s. -dolch
swaldolch 1 und häufiger, swal-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Brandwunde
swang* 25, sweng*, afries., st. M. (i?): nhd. Schwang, Schlag, Begießung; Q.: R, E, B, H, W, S
swanga 6, swenga, swinga, swensa, swang-a, sweng-a, swing-a, swens-a, afries., st. V. (3a): nhd. begießen; Q.: W, S, E, F
*swara (1), *swar-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Schwörer“, Geschworener
swara (2), swar-a, st. V. (6)
swarde 1, sward-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schwarte, Kopfhaut; Q.: R, E
swardeswang? 16, sward-e-swang?, afries., st. M. (i?): nhd. Hautbegießung?; Q.: E, R, B, H, W
swednât, swe-d-nât, st. M. (a)
swednâta*, swe-d-nât-a*, sw. M. (n)
swella* 1, swel-l-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, sich erheben; Q.: R
swenât, swe-nât, st. M. (a)
swenâta*, swe-nât-a*, sw. M. (n)
sweng, st. M. (i?)
swenga, sweng-a, st. V. (3a)
swensa, swens-a, st. V. (3a)
*swêpa, *swê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. fegen
swêpene 2, swê-p-ene, afries., F.: nhd. Fegen; Q.: AA 25
swēr 6, s-wēr, afries., Adj.: nhd. schwer, schwierig, schlimm; Q.: E, S, W
swera 124, swara (2), swer-a, swar-a (2), afries., st. V. (6): nhd. schwören, sich verschwören; Q.: R, E, H, S, W, B, Jur, L 24, K 3, K 8, L 10, L 6, L 9, AA 95
swēra* 1, s-wēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. schwer machen, schwer sein (V.); Q.: R
swerd 15, swer-d, afries., st. N. (a): nhd. Schwert; Q.: E, H, S, W
swerdkampa* 3, swerdkempa, swer-d-kam-p-a*, swer-d-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Schwertkämpfer; Q.: W
swerdkempa*, swer-d-kem-p-a*, sw. M. (n)
swerdsīda, swer-d-sī-d-a, st. F. (ō?), sw. F. (n?)
swerdsīde 5, swerdsīda, swer-d-sī-d-e, swer-d-sī-d-a, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Schwertseite, männliche Verwandtschaft; Q.: W, Jur
swērhêd 5, s-wēr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schwerheit, Schwere, Bürde; Q.: AA 195
swēria* 2, s-wē-r-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwer werden, zu schwer sein (V.), schwer sein (V.); Q.: R, AA 40
*swērigia, *s-wēr-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schwer machen; Q.: AA 40
sweringe 3, swer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Schwörung“, Schwören; Q.: AA 95
*swēringe, *s-wēr-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-; Q.: AA 40
swērlik 2, s-wēr-lik, afries., Adj.: nhd. „schwerlich“, schwer, übel, heftig; Q.: S
swert, Adj.
swerva 1, swerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. umherschweifen; Q.: W
swēs 3, swē-s, afries., Adj.: nhd. verwandt; Q.: R, E, H, L 9
swēsbed, swē-s-bed, st. N. (ja)
swēsbedd, swē-s-bed-d, swē-s-bed, afries., st. N. (ja): nhd. „Verwandtenbett“, Blutschande, Geschlechtsverkehr unter Verwandten; Q.: R
swēsdêl 4, swē-s-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Verwandtenteil“, Verwandten gebührender Teil des Erbes; Q.: R, W, E, H
swēslik 3, swē-s-lik, afries., Adj.: nhd. verwandtschaftlich; Q.: E, H, W, K 12
swester 46, suster, sister, swe-s-t-er, su-s-t-er, si-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Schwester; Q.: B, E, H, W, R, Jur, K 14, L 15
swesterbern 2, susterbern, sisterbern, swe-s-t-er-ber-n, su-s-t-er-ber-n, si-s-t-er-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Schwesterkind; Q.: W
swesterling* 3, susterling, sisterling, swe-s-t-er-ling*, su-s-t-er-ling*, si-s-t-er-ling*, afries., st. M. (a): nhd. Schwesterkind; Q.: W, Jur
swesterne 4, susterne, sisterne, swe-s-t-er-ne, su-s-t-er-ne, si-s-t-er-ne, afries., Sb. Pl.: nhd. Geschwister; Q.: R, B
swestersunu* 5, sustersunu, sistersunu, swe-s-t-er-su-n-u*, su-s-t-er-su-n-u*, si-s-t-er-su-n-u*, afries., st. M. (u): nhd. Schwestersohn, Neffe; Q.: H, W
swêt 3, afries., st. M. (a): nhd. Schweiß (M.) (1); Q.: E, H
swēte 1, swēt-e, afries., Adj.: nhd. süß; Q.: W, AA 159
swētelik 1 und häufiger, swēt-e-lik, afries., Adj.: nhd. „süßlich“, angenehm
swētma 1, swēt-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Süßigkeit; Q.: E
swetha 1 und häufiger, swe-th-a, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar
swethe 10, swithe, sweththe, swiththe, swe-th-e, swi-th-e, swe-th-th-e, swi-th-th-e, afries., F.: nhd. Grenze; Q.: R, B, E, Schw
swethenât 3, swethnât, swednât, swenât, swe-th-e-nât, swe-th-nât, swe-d-nât, swe-nât, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar; Q.: B, E
swethenâta* 1 und häufiger, swethnâta, swednâta, swenâta, swe-th-e-nât-a*, swe-th-nât-a*, swe-d-nât-a*, swe-nât-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Nachbar
swethnât, swe-th-nât, st. M. (a)
swethnâta*, swe-th-nât-a*, sw. M. (n)
sweththe, swe-th-th-e, F.
swiāring 8, swiār-ing, afries., st. M. (a): nhd. Schwiegersohn, Schwiegerelter; Q.: B, H, E
swīge 3, swī-g-e, afries., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schweigen; Q.: Jur
swīgia 6, swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schweigen, schweigen machen; Q.: W
swik, swi-k, Sb.
swīka 1, swī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. im Stich lassen; Q.: R
swike 1, swi-k-e, swi-k, afries., Sb.: nhd. Ausbleiben?; Q.: B
swila, swil-a, sw. V. (1, 2)
swilia 2, swila, swil-ia, swil-a, afries., sw. V. (2): nhd. schwelen; Q.: E
swima 1 und häufiger, swim-a, afries., st. V. (3a): nhd. schwimmen, umherstreunen; Q.: Schw
swīma 11, swīm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohnmacht, Bewusstlosigkeit; Q.: S, H, E, W, AA 159
swīmslêk 19, swīm-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. betäubender Schlag; Q.: R, W, H, W
swīn 12, swī-n, afries., st. N. (a): nhd. Schwein; Q.: R, E, H, W
swinga, swing-a, st. V. (3a)
swinge 2, swing-e, afries., sw. F. (n): nhd. „Schwinge“, Querbalken; Q.: E, H
swire 1 und häufiger, swir-e, afries., F.: nhd. Vetterschaft
swithe, swi-th-e, F.
swīthe 5, s-wī-th-e, afries., Adv.: nhd. heftig, sehr; Q.: W, H, E
swiththe, swi-th-th-e, F.
swīva 1, swī-v-a, afries., sw. V. (a): nhd. abweichen; Q.: W
swoll 2, swol-l, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schwiele; Q.: W, S
swomma, swom-m-a, sw. V. (1)
swommel 1 und häufiger, swom-m-el, afries., Adj.: nhd. „schwimmend“, streunend
swumma* 1 und häufiger, swomma, swum-m-a*, swom-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schwimmen
tā* 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Beweis
*tach, *ta-ch, afries., M.?: nhd. Band?
tachnenge*, t-ach-n-enge*, st. F. (ō)
*tachnia?, *t-ach-n-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. beanspruchen
tachninge* 2, tachnenge, t-ach-n-inge*, t-ach-n-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Beweismittel, Beweisverfahren; Q.: H, AA 95
tafele, ta-fel-e, F.
tafle, ta-fl-e, F.
*tâge, *tâ-g-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. up-
*tâia, *tâ-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen?; Q.: S
*tâinge, *tâ-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Klage?; Q.: S, W
takel 1 und häufiger, ta-k-el, afries., Sb.: nhd. Takel; Q.: GF
tâker 1, afries., st. M. (a): nhd. Schwager, Mannesbruder; Q.: W
*tal, tel (3), *ta-l, *te-l (3), afries., N.: nhd. Zahl, Zahlung?
tale 40, tele, ta-l-e, te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Zahl, Rede; Q.: W, H, S, R, E, K 17
talelên 2, telelên, ta-l-e-lên, te-l-e-lên, afries., st. N. (a): nhd. Abrechnungsamt; Q.: B
talemann 16, telemonn, ta-l-e-man-n, te-l-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Abrechnungsmann; Q.: B
talemonn, ta-l-e-mon-n, st. M. (a)
*talere, talre, *ta-l-ere, *ta-l-re, afries., st. M. (ja): nhd. Sprecher
talia 24, ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen, rechnen, berechnen, klagen; Q.: S, B, E, R, H, W, Jur, Schw
*talinge, *ta-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zahlung
*talre, *ta-l-re, st. M. (ja)
tam 1 und häufiger, tom, afries., Adj.: nhd. zahm
tâm 28, tâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Zaum, Nachkommenschaft, Gruppe von Höfen die je für ein Jahr einen Richter stellen, Aufschub; Q.: S, W, B, E, F, Schw
*tâmlik, *tâ-m-lik, afries., Adj.: Vw.: s. on-
tânder 2, afries., Sb.: nhd. Schimpf; Q.: E
tâne 31, tâ-n-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Zehe; Q.: H, E, S, R, B, W
tange 1, tonge, ta-n-g-e, to-n-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. Zange; Q.: W
tapia 1, tap-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zupfen; Q.: E
tappere 1, tapp-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Zapfer“, Schankwirt; Q.: W
târ 9, t-âr, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zähre, Träne; Q.: E, H
tasta 3, tast-a, afries., sw. V. (1): nhd. tasten; Q.: S, Schw, AA 59
*tastinge, *tast-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Tastung
tāulik, tāu-lik, afries., Adj.: nhd. gemacht, gesetzt; Q.: W
tāuw, tāu-w, F.
tāuwe 2, tāu-w-e, tāu-w, afries., F.: nhd. Gerät; Q.: R, W
tâveria 1 und häufiger, tâver-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zaubern
tâverīe 1, tâver-īe, afries., F.: nhd. Zauberei; Q.: W, AA 164
taverne 1, tav-ern-e, afries., st. F. (ō): nhd. Taverne, Wirtshaus
tâwa 1 und häufiger, tâw-a, afries., sw. V. (1): nhd. machen
tāwe 1 und häufiger, tāw-e, afries., F.: nhd. Beweis
tāwia (1) 1 und häufiger, tāw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen, ausrüsten
tāwia (2) 1 und häufiger, t-āw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zeigen
te (1), Präp.
te- (2), Präf.
teddre 1, te-d-d-r-e, afries., Adj.: nhd. zart, schwach; Q.: H, E
teefta* 7, tefta, te-ef-t-a*, t-ef-t-a, afries., Adv.: nhd. hinten; Q.: W, Jur, Schw
tefle 9, tafle, tafele, tevle, teule, tiōle, te-fl-e, ta-fl-e, ta-fel-e, te-vl-e, teu-l-e, tiō-l-e, afries., F.: nhd. Tafel, Register; Q.: R, E, H, W
tefta, t-ef-t-a, Adv.
tegatha, teg-a-th-a, sw. M. (n)
tegotha 8, tegatha, teg-o-th-a, teg-a-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zehnte; Q.: R, E, H, W, F, K 9
tegothere 1, teg-o-th-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Zehnter, Zehntleistender; Q.: R
teidia 1 und häufiger, tei-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einwilligen
teiword 1 und häufiger, tei-wor-d, afries., st. N. (a): nhd. Einverständniserklärung
têken 8, tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Zeichen; Q.: E, R, W, Schw
têkena, tê-k-en-a, sw. V. (2)
tekkene, tek-k-en-e, F.
têkna, tê-k-n-a, sw. V. (2)
têknia 1, têkena, têkna, tê-k-n-ia, tê-k-en-a, tê-k-n-a, afries., sw. V. (2): nhd. „zeichnen“, mit Zeichen versehen, siegeln, aufzeichnen; Q.: Jur
tel (1) 1 und häufiger, te-l, afries., Adj.: nhd. schnell
*tel (2), *te-l, afries., Sb.: nhd. Frist
*tel (3), *te-l, N.
tele, te-l-e, st. F. (ō)
*teled, *te-l-ed, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-, te-l-l-a
telelên, te-l-e-lên, st. N. (a)
telinge, te-l-inge, st. F. (ō)
tella 23, te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berechnen, sich verantworten; Q.: B, E, R, H, W, S
*teller, *te-l-l-er, afries., st. M. (ja): nhd. Erzähler
*tellik, *te-l-l-ik, afries., Adj.: Vw.: s. un-
*tellinge, *te-l-l-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
tema, tem-a, sw. V. (1)
tēma 1 und häufiger, tēm-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausleeren, ausfließen lassen, bezahlen, entrichten, erfüllen?
temelik 1 und häufiger, tem-e-lik, afries., Adj.: nhd. ziemlich
temia 7, tema, tem-ia, tem-a, afries., sw. V. (2): nhd. zähmen; Q.: S, W, Schw
*tēna, *tē-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. zäunen, als Einfriedung errichten; Q.: R
tenda, ten-da, Num. Ord.
tēne, tēn-e, Num. Kard.
tēnter 3, tē-n-ter, afries., M., F.: nhd. Zaun, Hofzaun; Q.: B
tera 1 und häufiger, ter-a, afries., sw. V. (1): nhd. zehren
tere*, ter-e*, tēr?, afries., M.: nhd. Teer; Q.: B
teringe 30, ter-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zehrung, Kosten (F. Pl.), Zehrgeld; Q.: E
teskeldeia*, te-s-kel-d-e-ia*, sw. V. (2)
tetsia, te-ts-ia, sw. V. (2)
tetzia 2, tetsia, te-tz-ia, te-ts-ia, afries., sw. V. (1): nhd. sich zueignen; Q.: E, H
teule, teu-l-e, F.
tevle, te-vl-e, F.
tewerpa, te-wer-p-a, st. V. (3b)
text 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Text
ti (1), Präp.
ti (2), Art.
ti (3), Konj.
tiā (1) 126, ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. ziehen, erziehen, unterhalten (V.), sich berufen (V.), zeugen, antreten, angehen, aufkommen für, vorgehen, sich wenden; Q.: S, R, B, E, H, W, AA 147
tiā (2) 4, ti-ā, afries., sw. M. (n): nhd. Grenzlinie; Q.: B, E
tiāder 3, ti-ā-der, afries., Sb.: nhd. Weideseil; Q.: S, W
tiānda 17, tēnda, tiān-da, tēn-da, afries., Num. Ord.: nhd. zehnte; Q.: R, E, W, K 10, L 10
tiānspêke* 3, tiānspêze, tiān-spê-k-e*, tiān-spê-z-e, afries., Adj.: nhd. zehnspeichig; Q.: H, B, E
tiānspêze, tiān-spê-z-e, Adj.
tiānūthrōft* 1, ti-ā-n-ūt-hrō-f-t*, afries., M.: nhd. Zetergeschrei; Q.: R
tiāverīe, tiāv-er-īe, F.
-tich, afries., Suff.: nhd. ...zig
tichta 16, ti-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klage, Anklage, Beschuldigung, Rechtsforderung; Q.: H, R, AA 151, AA 156
tichtiga 23, ti-ch-t-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klage, Beschuldigung, Rechtsfall, Rechtsforderung; Q.: B, E, H
*tichtma, *ti-ch-t-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bi-
tīd 31, tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Zeit, Mal (N.) (1); Q.: S, R, W, E, H, K 2
*tīdbōkinge, *tī-d-bōk-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. jē-r-
tīdia 1, tī-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zur Gewaltvollstreckung vorgehen, sich befinden, sich berufen (V.), sich verlassen (V.) auf, anstreben, planen; Q.: B
*tīdwerk, *tī-d-werk, afries., st. N. (a): Vw.: s. un-
tiēn 1 und häufiger, tojēn, t-iēn, to-jēn*, afries., Präp.: nhd. gegen
tiēnst 1 und häufiger, tojēnst, t-iēn-st, to-jēn-st*, afries., Präp.: nhd. gegen
tīesdei 13, tīesdî, tī-e-s-dei, tī-e-s-dî, afries., st. M. (a): nhd. Dienstag; Q.: E, F, W
tīesdî, tī-e-s-dî, st. M. (a)
tigia (1) 65, ti-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zeihen, anklagen; Q.: H, W, R, B, E, S
tigia (2), ti-g-ia, sw. V. (2)
til (1) 6, ti-l, afries., Präp.: nhd. bis, zu, an; Q.: H, E, R, K 10
til (2) 2, ti-l, afries., Adj.: nhd. gut; Q.: S, W
*til (3), afries., Adj.: nhd. beweglich
tilath 1, tilathe, ti-l-ath, ti-l-ath-e, afries., M.: nhd. Anbau, Ackerbau; Q.: H
tilathe, ti-l-ath-e, M.
tilbār, til-bār, Adj.
tilbēr* 3, tilbār, tilbēre, til-bēr*, til-bār, til-bēr-e, afries., Adj.: nhd. beweglich; Q.: E, H, Jur
tilbēre, til-bēr-e, Adj.
tilgader 1, ti-l-gad-er, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: H
tilgōd 1 und häufiger, til-gōd, afries., st. N. (a): nhd. bewegliches Gut
tilia* 7, ti-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. zeugen, bebauen; Q.: B, W, E, AA 145
tilinge 11, telinge, ti-l-inge, te-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zeugungsglied, Feldanbau; Q.: W, S, E
tilla 6, til-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. heben, emporheben; Q.: E, H, W
tille, til-l-e, F.
timber 1, timmer, tim-ber, tim-mer, afries., st. N. (a): nhd. Gebäude; Q.: R
timberwerk 1 und häufiger, timmerwerk, tim-ber-werk, tim-mer-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Zimmerwerk“, Holzverarbeitung; Q.: GF
timbra, tim-br-a, sw. V. (1)
timbringe 13, timringe, tim-br-inge, tim-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erbauung, Gebäude; Q.: AA 97
timia 1, tim-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich ziemen; Q.: W
timmer, tim-mer, st. N. (a)
timmeria, tim-mer-ia, sw. V. (2)
timmerwerk, tim-mer-werk, st. N. (a)
tīne 1 und häufiger, tēne, tīn-e, tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. zehn
tinn 1 und häufiger, tin-n, afries., st. N. (a): nhd. Zinn
tinnen 1 und häufiger, tin-n-en, afries., Adj.: nhd. zinnern
tinnwerk 1 und häufiger, tin-n-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Zinnwerk“, Zinnsachen
tins 11, afries., st. M. (a): nhd. Zins; Q.: W, R, E, H, K 9
tiōch, tiō-ch, st. N. (a)
tiōchnisse, ti-ō-ch-nisse, st. F. (jō)
tiōga (1), tiō-g-a, sw. V. (1)
tiōga (2), tiō-g-a, sw. M. (n)
tiōle, tiō-l-e, F.
tiōna 1, tiūna, ti-ō-n-a, ti-ū-n-a, afries., sw. V.: nhd. beanspruchen, beschädigen; Q.: R, H, E, AA 26
tiōnene* 2, tiō-n-ene*, afries., F.: nhd. Beschädigung; Q.: R, AA 26
tiōnenge*, tiō-n-enge*, st. F. (ō)
tiōninge* 1, tiōnenge, tiō-n-inge*, tiō-n-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Schädigung, Verwundung; Q.: AA 97
tiūch (1) 37, tiōch, tiū-ch, tiō-ch, afries., st. N. (a): nhd. Zeugnis; Q.: W, E, B, R
tiūch (2) 1 und häufiger, ti-ū-ch, afries., Sb.: nhd. Aufrufung
tiūga (1) 36, tiōga (1), tiū-g-a, tiō-g-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. zeugen, bezeugen; Q.: B, E, W, S, Jur
tiūga (2) 18, tiōga (2), tiū-g-a, tiō-g-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge; Q.: E, W
*tiūginge, *tiū-g-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-*
tiūna, ti-ū-n-a, sw. V. (1)
to (1) 105, te, ti (1), afries., Präp.: nhd. zu; Q.: R, E, W, B, H, K 9, K 10, L 12, L 24
to- (2), te-, afries., Präf.: nhd. zer...
tō 1 und häufiger, afries., Adv., Präf.: nhd. zu, hinzu
tōâka 1, tō-âk-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hinzufügen; Q.: S
tōâskia* 2, tō-âs-k-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fordern; Q.: W, S
tobēra 1 und häufiger, to-bēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. zudrohen
tōbera 1, tō-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. gebühren
tōbihēr 3, tō-bi-hē-r, afries., Sb.: nhd. Zubehör; Q.: W
tōbihêra 1, tō-bi-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zukommen, zugehören; Q.: S
tōbranga* 3, tōbrenga, tobrendza, tō-bra-ng-a*, tō-bre-ng-a*, to-bre-ndz-a*, afries., st. V. (3a): nhd. zubringen, zufügen, fordern; Q.: H, E
tobreka 25, to-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerreißen, spalten, zerhauen (V.), verletzen, vernichten, gebrechen, ermangeln; Q.: R, E, H, F, W
tōbrendza*, tō-bre-ndz-a*, st. V. (3a)
tōbrenga*, tō-bre-ng-a*, st. V. (3a)
tobuppa 6, to-b-up-p-a, afries., Präp.: nhd. zuwider; Q.: Jur
tocht 2, tochte, tucht, tuchte, to-ch-t, to-ch-t-e, tu-ch-t, tu-ch-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Zucht, Zug; Q.: E
*tochta, *to-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zeugungsfähigkeit
tochtalâs 1, to-ch-t-a-lâ-s, afries., Adj.: nhd. zeugungsunfähig; Q.: E
tochte, to-ch-t-e, st. F. (i?)
tochtmann 3, tochtmonn, to-ch-t-man-n, to-ch-t-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Zugmann“, Teilnehmer am Zuge; Q.: R
tochtmonn, to-ch-t-mon-n, st. M. (a)
tōdamma 1 und häufiger, tōdemma, tō-dam-m-a, tō-dem-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. „zudämmen“, zuschütten
todêla 1, to-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerteilen; Q.: E
tōdêla 4, tō-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, zuerkennen; Q.: W
todelva 1, to-delv-a, afries., st. V. (3b): nhd. zergraben; Q.: E
tōdemma, tō-dem-m-a, sw. V. (2)
todiūpa 1, to-diūp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen; Q.: E
todrīva 1, to-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. auseinandertreiben, zertreiben; Q.: R
tōfā 2, tō-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. sich befassen mit, anfangen, eingehen, zufassen; Q.: B, W
tōfalla 1, tō-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zufallen; Q.: E, K 9
tofara (1), to-far-a, Präp.
tofara (2), to-far-a, Adv.
tōfara 3, tō-far-a, afries., st. V. (6): nhd. „zufahren“, hingehen, angreifen; Q.: R, H, E, K 9
tōfere 2, tō-fer-e, afries., F.: nhd. Herbeikommen; Q.: H
tofiuchta 1, to-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. durch Kampf stören; Q.: E
tōfolst*, tō-fol-st*, F.
tofor (1), to-for, Präp.
tofor (2), to-for, Adv.
tofora (1) 41, tofor (1), tofore (1), tofori (1), tofara (1), to-for-a, to-for (1), to-for-e (1), to-for-i (1), to-far-a (1), afries., Präp.: nhd. vor, für; Q.: E, R, H, B, S, W
tofora (2) 41, tofor (2), tofore (2), tofori (2), tofara (2), to-for-a, to-for (2), to-for-e (2), to-for-i (2), to-far-a (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher; Q.: E, R, H, B, S, W, K 3
toforabranga 1, to-for-a-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. vorbringen; Q.: B
toforaledza 1, toforalega, to-for-a-ledz-a, to-for-a-leg-a, afries., sw. V. (1): nhd. vorlegen; Q.: W
toforalega, to-for-a-leg-a, sw. V. (1)
toforastanda 6, toforastonda, to-for-a-sta-n-d-a, to-for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. davorstehen, vertreten (V.); Q.: H, R, E, B
toforastonda, to-for-a-sto-n-d-a, st. V. (6)
tofore (1), to-for-e, Präp.
tofore (2), to-for-e, Adv.
tofori (1), to-for-i, Präp.
tofori (2), to-for-i, Adv.
tōfulliste* 1, tōfolst, tō-ful-l-iste*, tō-fol-st*, afries., F.: nhd. Unterstützung
*toga, *to-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Führer
togadera 1 und häufiger, to-gad-er-a, afries., Adv.: nhd. zusammen
togaderabranga 3, to-gad-er-a-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbringen; Q.: W
togaderadrīva 1, to-gad-er-a-drī-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammentreiben; Q.: S
togaderakētha* 1, to-gad-er-a-kē-th-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenrufen; Q.: B
togaderakuma 2, to-gad-er-a-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; Q.: H
togaderasīa 1 und häufiger, to-gad-er-a-sī-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammennähen
togaderasitta 1 und häufiger, to-gad-er-a-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. zusmmensitzen, in Ehe leben; Q.: W
togaderaskrīva 1, to-gad-er-a-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. zusammenschreiben; Q.: F
togaderawesa 7, to-gad-er-a-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zusammensein; Q.: S, W
tōgān 1 und häufiger, tō-gā-n, afries., anom. V.: nhd. „zugehen“, hinzugehen, hingehören, zugehören, vor sich gehen, geschehen
tōgang 1 und häufiger, tōgong, tō-ga-ng, tō-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Zugang
togia 2, to-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fortschleppen
tōgong, tō-go-ng, st. M. (a)
togunga 1 und häufiger, to-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zergehen, vergehen
tohakkia 1, to-hak-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zerhacken; Q.: F
tōhalda 1 und häufiger, tō-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. vorhalten, zur Last legen, anrechnen
tohand 5, tohond, to-hand, to-hond, afries., Adv.: nhd. sofort, zur Hand; Q.: R, W, B, E
tōhangnisse 4, tōhengnisse, tō-hang-nisse, tō-heng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zustimmung, Genehmigung; Q.: AA 119
tohâpe 1 und häufiger, to-hâ-p-e, afries., Adv., Präf.: nhd. zusammen
tohâpekuma 3, to-hâ-p-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; Q.: B, E, R
tohâpestanda 1 und häufiger, tohâpestonda, to-hâ-p-e-sta-n-d-a, to-hâ-p-e-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. zusammenstehen
tohâpestonda, to-hâ-p-e-sto-n-d-a, st. V. (6)
tohâpetiā, to-hâ-p-e-ti-ā, st. V. (2)
tōharker 1, tō-ha-r-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Zuhorcher“, Vernehmer
tohâwa 2, to-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zerhauen (V.); Q.: B, H
tōhengenze, tō-heng-enze, st. F. (ō)
tōhengnisse, tō-heng-nisse, st. F. (jō)
tōhensenge, tō-hens-enge, st. F. (ō)
tōhêra 5, tō-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuhören, gehören, zugehören, gehören zu, zustehen; Q.: W, R, S
tōherda 1 und häufiger, tō-her-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. härten, antreiben; Q.: AA 26
tōherdene 1, tōhirdene, tō-her-d-ene, tō-hir-d-ene, afries., F.: nhd. Härten, Anspornen; Q.: AA 26
*tōhersta, *tō-herst-a, afries., sw. V. (1): nhd. antreiben
tōherstene 1 und häufiger, tō-herst-ene, afries., F.: nhd. Antrieb; Q.: AA 26
tōhinsinge 1, tōhensinge, tōhengenze, tō-hins-inge, tō-hens-inge, tō-heng-enze, afries., st. F. (ō): nhd. Zustimmung; Q.: AA 97
tōhirdene, tō-hir-d-ene, F.
tōhlâpa 2, tō-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herzulaufen; Q.: R, E, L
tohond, to-hond, Adv.
*tōhrōpa, *tō-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zurufen
tōhrōper, tō-hrō-p-er, st. M. (ja)
tōhrōpere* 1, tōrōper, tō-hrō-p-er-e*, tō-hrō-p-er, tō-rō-p-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Zurufer“, Vorlader
tojēn*, to-jēn*, Präp.
tojēnis 34, tojēnist, tojōnis, to-jēn-is, to-jēn-ist, to-jōn-is, afries., Präp.: nhd. gegen; Q.: H, W, S, KE, L 2
tojēniskuma* 1, tojōniskuma, to-jēn-is-ku-m-a*, to-jōn-is-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. entgegenkommen
tojēnist, to-jēn-ist, Präp.
tojēnst*, to-jēn-st*, Präp.
tōjeva 1 und häufiger, tō-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. zugeben
tojōnis, to-jōn-is, Präp.
tojōniskuma, to-jōn-is-ku-m-a, st. V. (4)
tokerva 5, to-kerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerschneiden; Q.: S, W
tōkuma 5, tō-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. kommen, zukommen, eintreten, entstehen, zu Ohren kommen, zustoßen, verpflichtet sein (V.), angrenzen, überkommen, widerfahren, zurechtkommen, auskommen mit, hinscheiden, sterben, gerichtlich vorgehen; Q.: W, E, H
tōkumande 1 und häufiger, tō-ku-m-a-nde, afries., Adj.: nhd. zukünftig
tōledza 1, tō-ledz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „zulegen“, zuwenden, schenken, testamentarisch vermachen, zuschreiben, zur Last legen, einbringen; Q.: AA 69
tōledzinge 1, tō-ledz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beifügung, Hinzufügung; Q.: AA 69
tolef, to-lef, Num. Kard.
tolefta, to-lef-ta, Num. Ord.
tolefwintrad, to-lef-wi-n-tr-ad, Adj.
tōlēger 1 und häufiger, tō-lēg-er, afries., M.: nhd. Legat (M.)
tolen, tol-en, F.
tolene 10, tolne, tol-ene, tol-en, tol-ne, afries., st. F. (ō): nhd. Zoll (M.) (2); Q.: R, W, Schw
tolesta 2, to-les-t-a, afries., Adv.: nhd. zuletzt; Q.: H, W
tōlēta 1 und häufiger, tō-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zulassen
tolevaêth, to-lev-a-ê-th, st. M. (a)
tolfta (1) 2, twelefta* (2), to-lf-ta, twe-lef-ta* (2), afries., sw. M. (n): nhd. „Zwölfte“, Mitglied des Zwölferkollegs, Amtszeuge; Q.: W
tolfta (2), to-lf-ta, Num. Ord.
tolftich, to-lf-tich, Num. Kard.
tolne, tol-ne, F.
tolner 4, tol-ner, afries., st. M. (ja): nhd. Zöllner; Q.: W, Schw
tolnia 4, tol-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezollen; Q.: W
tom, Adj.
tôna 1 und häufiger, tôn-a, afries., sw. V. (1): nhd. zeigen
tôner 4, tôn-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vorzeiger; Q.: Schw
tonge, to-n-g-e, st. F. (ō)
tonne, tonn-e, st. F. (ō)
tontich, to-n-tich, Num. Kard.
top, st. M. (a)
topp 6, top-p, top, afries., st. M. (a): nhd. Zopf, Haarbüschel; Q.: E, H, R
tōquetha 1, tō-queth-a, afries., st. V. (5): nhd. „zureden“, beschuldigen; Q.: W
tor? 1, afries., st. M. (a): nhd. Turm; Q.: W
tōrêka 1 und häufiger, tō-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezahlen
tōrēma 4, tō-rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. einräumen, zugestehen; Q.: W, S
torenda 11, to-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerreißen; Q.: B, E, W, H, S
torf, M.
*torn, *tor-n, afries., st. M. (a): nhd. Zorn
tornich 1, tor-n-ich, afries., Adj.: nhd. zornig; Q.: H
tōrōper, tō-rō-p-er, st. M. (ja)
torothia 1, to-ro-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausroden
tōsedza 1 und häufiger, tō-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen
tōsedzen 1, tō-sedz-en, afries., N.: nhd. Widerspruch; Q.: AA 32
tōseka 13, tō-sek-a, afries., st. V. (6): nhd. streitig machen; Q.: E, H, R, W
tōsēka 1 und häufiger, tōsēza, tō-sēk-a, tō-sēz-a, afries., sw. V. (1): nhd. gerichtlich vorgehen gegen, fordern, einklagen
tosemine 1, to-sem-in-e, afries., Adv., Präf.: nhd. zusammen; Q.: R
toseminebranga 1, to-sem-in-e-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbringen; Q.: W
toseminekuma 1, to-sem-in-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen
tōsenda 1, tō-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusenden; Q.: W
tōsetta 2, tō-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusetzen, beiordnen, überordnen, beauftragen, einsetzen, auferlegen; Q.: B, H
tōsēza, tō-sēz-a, sw. V. (1)
tōsiā 2, tō-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. zusehen, achten auf, aufpassen; Q.: R, Schw
*tōsiūnich, *tō-siū-n-ich, afries., Adj.: nhd. zusehend
tōsiūnichêd 1, tō-siū-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Aufsicht; Q.: AA 195
tosk, t-osk, st. M. (a)
toskedleia*, to-s-ke-d-l-e-ia*, sw. V. (2)
toskeldeia* 1 und häufiger, toskedleia, teskeldeia, to-s-kel-d-e-ia*, to-s-ke-d-l-e-ia*, te-s-ke-l-d-e-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusammenhauen
*toskiāta, *to-skiā-t-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. thru-ch-
tōskikka 1 und häufiger, tō-skik-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuschicken
toskura 1 und häufiger, to-sku-r-a, afries., sw. V. (2): nhd. zerreißen
toslā 1, to-slā, afries., st. V. (6): nhd. zerschlagen (V.); Q.: R
tōslā 1 und häufiger, tō-slā, afries., st. V. (6): nhd. zuschlagen, angreifen, durch Handschlag zusichern
tosnītha 1, to-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. zerschneiden; Q.: H
tōsōkia 1 und häufiger, tō-sōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern von
tosplīta 2, to-splī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. zerreißen; Q.: R, E
tōspreka 7, tō-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. ansprechen, verklagen, gerichtlich geltend machen; Q.: R, H, W
tōstān 1 und häufiger, tō-stā-n, afries., anom. V.: nhd. zugestehen, übertragen (V.), geben
tōstanda 1 und häufiger, tōstonda, tō-sta-n-d-a, tō-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. zugestehen, übertragen (V.), geben
tostêra 2, to-stê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören, aufheben; Q.: W
tostêta 4, to-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. zerstoßen; Q.: H, B
tōstonda, tō-sto-n-d-a, st. V. (6)
tōswera 2, tō-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. „zuschwören“, eidlich beiordnen; Q.: B, H
tōswilia 1 und häufiger, tō-swil-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anspülen
tot 3, tote, to-t, to-te*, afries., Präp.: nhd. zu; Q.: W, S
tōtasta 1 und häufiger, tō-tast-a, afries., sw. V. (1): nhd. zufassen
tote*, to-te*, Präp.
tōtiā 1, tō-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. zuziehen, zücken gegen; Q.: E
tōth 32, t-ōth, afries., st. M. (u?): nhd. Zahn; Q.: B, H, E, W, R, S
tōthingia 1, tō-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen, laden (V.) (2); Q.: W
towerpa 1, tewerpa, to-wer-p-a, te-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerwerfen, auseinanderwerfen; Q.: W
tōwerpa 1 und häufiger, tō-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zuwerfen
tōwīsa 1 und häufiger, tō-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuweisen
tōwīsinge 2, tō-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zuweisung, Zuerkennung; Q.: AA 106
trachtia 1, tragda, trach-t-ia, trag-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. „trachten“, begehren, verlangen; Q.: E
*trachtinge, *trach-t-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *bi-, for-bi-
tragda, trag-d-a, sw. V. (2)
traktāt 1, trak-t-āt, afries., N.?: nhd. Abhandlung; Q.: W
trâst 3, trâ-st, afries., st. M. (a), F.: nhd. Hilfe, Zuversicht, Verantwortung, Trost; Q.: W, Jur
trâsta, trâ-st-a, sw. V. (2)
trâstelik 1 und häufiger, trâ-st-e-lik, afries., Adj.: nhd. tröstlich, trostreich, hilfebringend
trâstia 1, trâsta, trâ-st-ia, trâ-st-a, afries., sw. V. (2): nhd. trösten; Q.: W
trē 11, afries., st. N. (wa): nhd. Baum; Q.: H, E
trech, tre-ch, M.
treda 4, tre-d-a, afries., st. V. (5): nhd. treten; Q.: E, H, AA 21, AA 74
*tredene, *tre-d-ene, afries., F.: nhd. Tretung, Zertretung
*tredere, *tre-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Treter; Q.: W
*tredinge, *tre-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Tretung, Zertretung
treft 2, tref-t, afries., st. F. (i?): nhd. Behuf, Notwendigkeit; Q.: W
treftelik, tref-t-e-lik, Adj.
treftich 1, tref-t-ich, afries., Adj.: nhd. bedürftig, arm
treftichêd 1, tref-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notwendigkeit; Q.: AA 195
treftlik 2, treftelik, tref-t-lik, tref-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. erforderlich, unentbehrlich; Q.: W
trek, tre-k, M.
trekk 1, trech, tre-k-k, tre-k, tre-ch, afries., M.: nhd. Zug, Reise, Reisekosten, Mühe, Last, Druck; Q.: Jur
trekka 1, tre-k-k-a, afries., st. V. (4): nhd. ziehen, gehen
*trent, afries., Präp.: Vw.: s. um-
treōwia, treōw-ia, sw. V. (2)
treppe 2, tre-p-p-e, afries., F.: nhd. Stufe; Q.: R
*treuhêd, *treu-hê-d, st. F. (i)
tribuet, tri-bu-et, st. M. (a?)
tribūt 1, tribuet, tri-bū-t, tri-bu-et, afries., st. M. (a?): nhd. Tribut, Abgabe; Q.: W
*trīde, *trīd-e, afries., F.: nhd. Scheibe (F.); Q.: E
trind 2, afries., Adj.: nhd. rund; Q.: E
triōwe, triōw-e, st. F. (ō)
triōwe, triōw-e, Adj.
triūwe (1) 15, triōwe (1), trouwe, triūw-e, triōw-e (1), trouw-e, afries., st. F. (ō): nhd. Treue, Versprechen, Eheversprechen, Übereinkunft, Vertrauen, Verlöbnis; Q.: H, E, W, R, B, K 12
triūwe (2) 18, triōwe (2), triūw-e, triōw-e (2), afries., Adj.: nhd. treu, zuverlässig, glaubwürdig; Q.: E, W, S, B
triūwelik 1, triūw-e-lik, afries., Adj.: nhd. „treulich“, glaubhaft, getreulich, zuverlässig
*triūwhêd, treūhêd, *triūw-hê-d, *treū-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Treue
trōn 1, trō-n, afries., st. M. (a): nhd. Thron; Q.: W
trouwa, trouw-a, sw. V. (1)
trouwe, trouw-e, st. F. (ō)
trouwia 1 und häufiger, treōwia, trouw-ia, treōw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Eheversprechen geben, sich verloben mit, heiraten
trovia, trov-ia, sw. V. (2)
trūwa 1, trouwa, trūw-a, trouw-a, afries., sw. V. (1): nhd. glauben; Q.: W
tucht, tu-ch-t, st. F. (i?)
tuchte, tu-ch-t-e, st. F. (i?)
tūn (1) 3, tū-n, afries., st. M. (a): nhd. Zaun, eingezäuntes Feld; Q.: E, S
tūn (2) 1 und häufiger, afries., M.: nhd. kleine silberne Münze
tūna, tūn-a, sw. M. (n)
tungebōte 1, tung-e-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Zungenbuße; Q.: E
*tūnia, *tū-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
tunne 2, tonne, tunn-e, tonn-e, afries., st. F. (ō): nhd. Tonne (F.) (1)
tūra 1, tūrva, tūr-a, tūrv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rasenstück; Q.: W
tūre 1 und häufiger, tūrve, tūr-e, tūrv-e*, afries., F.: nhd. Rasenstück
turf 6, torf, afries., st. M. (a): nhd. Torf, Rasen (M.); Q.: R
turn 1 und häufiger, tur-n, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Turm
tūrva, tūrv-a, sw. M. (n)
tūrve, tūrv-e, F.
tusk 22, tosk, t-usk, t-osk, afries., st. M. (a): nhd. Zahn; Q.: B, H, E, W, R, L 11, L 12
tuskbreke 4, t-usk-bre-k-e, afries., M.: nhd. „Zahnbrechen“, Ausbrechen eines Zahnes; Q.: S
tūte 1 und häufiger, tūt-e, afries., F.: nhd. Schnauze, Rüssel
twādêl 1 und häufiger, twā-dê-l, afries., Num. Kard.: nhd. zwei Drittel
twārenda 1, twā-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. entzweireißen; Q.: H
twāslā 2, twā-slā, afries., st. V. (6): nhd. entzweischlagen; Q.: R
twāwesa 1, twā-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. entzweisein; Q.: R
twêde 38, twê-d-e, afries., Adj.: nhd. zweidrittel, zweidrittel betragend; Q.: W, R, H, E, B, AA 145
twêdebēte 1 und häufiger, twê-d-e-bēt-e, afries., Adj.: nhd. zu zweidrittel Buße verpflichtend
twêdnath 11, twê-d-n-ath, afries., M.: nhd. Zweidrittel; Q.: H, E, B, AA 145
tweintich, twei-n-tich, Num. Kard.
twelefta (1) 11, twilifta, tolefta, tolfta (2), twe-lef-ta, twi-lif-ta, to-lef-ta, to-lf-ta (2), afries., Num. Ord.: nhd. zwölfte; Q.: R, E, H, W, S, K 12, L 12
twelefta* (2), twe-lef-ta*, sw. M. (n)
tweleftadei 4, tweleftadî, twe-lef-ta-dei, twe-lef-ta-dî, afries., st. M. (a): nhd. zwölfter Tag, Heilig-drei-Königstag; Q.: W, S
tweleftadî, twe-lef-ta-dî, st. M. (a)
tweleftich* 3, twiliftich, tolftich, twe-lef-tich*, twi-lif-tich, to-lf-tich, afries., Num. Kard.: nhd. einhundertzwanzig; Q.: W
twelefwintere 1 und häufiger, twe-lef-wi-n-ter-e, afries., Adj.: nhd. „zwölfwintrig“, zwölfjährig
twelefwintrad* 1, twilifwintrad, tolefwintrad, twe-lef-wi-n-tr-ad*, twi-lif-wi-n-tr-ad, to-lef-wi-n-tr-ad, afries., Adj.: nhd. „zwölfwintrig“, zwölfjährig
twelevaêth* 1, tolevaêth, twe-lev-a-ê-th*, to-lev-a-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Zwölfereid; Q.: S
twelevasum 21, twe-lev-a-sum, afries., Adj.: nhd. selbzwölft; Q.: H, E, W, R, S
twelf, twe-lf, Num. Kard.
twêne 100 und häufiger, twêr, twê-n-e, twê-r, afries., Num. Kard., M.: nhd. zwei
twêr, twê-r, Num. Kard.
twēra 1 und häufiger, twē-ra, afries., Adj.: nhd. zweimal
twīa 28, twī-a, afries., Adv.: nhd. zweimal; Q.: R, B, E, H, W
twibēte 22, twi-bēt-e, afries., Adj.: nhd. mit doppelter Buße; Q.: R, E, W, S, L 13, L 19
twidracht 1, twidrecht, twi-drach-t, twi-drech-t, afries., st. F. (ō): nhd. Zwietracht; Q.: Schw
twidrachtig 1, twi-drach-t-ig, afries., Adj.: nhd. „zwieträchtig“, uneinig; Q.: Jur
twidrecht, twi-drech-t, st. F. (ō)
twidubbeld 1, twi-du-b-b-el-d, afries., Adj.: nhd. doppelt; Q.: S
twifald 12, twi-fal-d, afries., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; Q.: R, E, H, W, S, L 19, L 23, L 24
twifaldech, twi-fal-d-ech, Adj.
twifaldich* 1, twifaldech, twi-fal-d-ich*, twi-fal-d-ech, afries., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; Q.: E
twīfel 4, twīvel, twī-fel, twī-vel, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zweifel; Q.: W
*twīfelachtich?, *twī-fel-ach-t-ich?, Adj.
twīfelachtichêd 1, twī-fel-ach-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Zweifelhaftigkeit; Q.: AA 195
*twīfelhaftich?, twīfelachtich, twīfelheftich?, *twī-fel-haf-t-ich?, *twī-fel-ach-t-ich, *twī-fel-hef-t-ich?, afries., Adj.: nhd. zweifelhaftig
*twīfelheftich?, *twī-fel-hef-t-ich?, Adj.
twīfelhlestich 1 und häufiger, twīfelheftich?, twī-fel-hle-st-ich, *twī-fel-hef-t-ich?, afries., Adj.: nhd. zweifelhaft
twīfelik, twī-fe-lik, Adj.
twīfellik* 2, twīvelik, twīflik, twīlik, twī-fel-lik*, twī-ve-lik, twī-f-lik, twī-lik, afries., Adj.: nhd. zweifelhaft; Q.: W, H
*twīflia, *twī-fl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zweifeln
twīflik, twī-f-lik, Adj.
twifrethe 1, twi-fre-th-e, afries., Adj.: nhd. „zweifriedig“, mit doppeltem Friedensgeld; Q.: R
twihalve 4, twi-hal-v-e, afries., Adj.: nhd. „zweihälftig“; Q.: B
twijelde 1 und häufiger, twi-jeld-e, afries., Adj.: nhd. doppelt; Q.: L 24
twilif, twi-lif, Num. Kard.
twilifta, twi-lif-ta, Num. Ord.
twiliftich, twi-lif-tich, Num. Kard.
twilifwintrad, twi-lif-wi-n-tr-ad, Adj.
twīlik, twī-lik, Adj.
twīne 1, twī-n-e, afries., Num. Kard.?, Adj.?: nhd. zwei, zweierlei; Q.: E
twintich 39, tweintich, tontech, twi-n-tich, twei-n-tich, ton-tech, afries., Num. Kard.: nhd. zwanzig...; Q.: R, H, W, B, E, K 2, K 9, K 11, L 13
twintigesta, twi-n-tig-esta, Num. Ord.
twintigosta 16, twintigesta, twintigsta, twi-n-tig-osta, twi-n-tig-esta, twi-n-tig-sta, afries., Num. Ord.: nhd. zwanzigste; Q.: R, H, E, W, L 20
twintigsta, twi-n-tig-sta, Num. Ord.
twīra, twī-ra, afries., Adj.: Vw.: s. -sum
twīrasum 9, twī-ra-sum, afries., Adj.: nhd. selbander, zu zweit; Q.: W, S
twisk 34, twiska, twi-s-k, twi-s-k-a, afries., Präp.: nhd. zwischen; Q.: R, B, E, H, W, S
twiska, twi-s-k-a, Präp.
twiskelde 1 und häufiger, twi-skel-d-e, afries., Adj.: nhd. doppelt schuldig
twiskette 12, twi-sket-t-e, afries., Adj.: nhd. „zweiwertig“, doppelt; Q.: B, H, S, W
twiskia 3, twi-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. brennen, scheiden, auseinandergehen; Q.: R, E
twispann 2, twisponn, twi-span-n, twi-spon-n, afries., st. N. (a?): nhd. Streit; Q.: Schw
twisponn, twi-spon-n, st. N. (a)
twīsprēke 1 und häufiger, twī-s-prē-k-e, afries., F.: nhd. Meinungsverschiedenheit, Streit
twist 1, twi-st, afries., Sb.: nhd. Zwist, Streitigkeit
twistenge, twi-st-enge, st. F. (ō)
*twistia, *twi-st-ia, afries., sw. V. (2): nhd. streiten; Q.: AA 98
twīvel, twī-vel, st. M. (a), st. N. (a)
tz..., afries.
thā (1) 32, afries., Konj., Adv.: nhd. da, damals, als; Q.: R, B, E, H, W
thā (3) 1 und häufiger, afries., Konj.: nhd. oder; Q.: R
thā̆ch 1 und häufiger, thā̆-ch, afries., Adv., Konj.: nhd. dennoch, wenngleich, obgleich; Q.: R, E, F, H, W
thacht 1 und häufiger, thach-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gedeckt, bedeckt
thā̆chwal* 1 und häufiger, thā̆chwel, thā̆-ch-wal*, thā̆-ch-wel, afries., Konj.: nhd. obwohl, obgleich
thā̆chwel, thā̆-ch-wel, Konj.
thâm, thâ-m, afries., Adv.: nhd. danach, nachher, dann
*thampa, thempa, *thamp-a, *themp-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken
thampene 3, thempene, thamp-ene, themp-ene, afries., F.: nhd. Verstopfung, Erstickung; Q.: R, E, AA 26
than 22, tha-n, afries., Konj.: nhd. denn, als (Konj.), oder; Q.: W, S, W 6, L 17
thana 13, than-a, afries., Adv.: nhd. von da, von dannen; Q.: E, H, R, W, WE
thank 6, thonk, afries., st. M. (a): nhd. Dank, Wille, Absicht; Q.: W, E, R, S
thanka 15, thenza, thenka, thank-a, thenz-a, thenk-a, afries., sw. V. (1): nhd. denken; Q.: H, W, E, Jur, Schw
*thankes, thonkes, *thank-es, *thonk-es, afries., Adv.: Vw.: s. un-
*thanklik, thonklik, *thank-lik, *thonk-lik, afries., Adj.: nhd. dankbar
thanna 69, thenna, thanne, thenne (2), tha-n-n-a, the-n-n-a, tha-n-n-e, the-n-n-e (2), afries., Adv.: nhd. dann; Q.: R, B, E, H, W, S
thanne, tha-n-n-e, Adv.
thard 1, tha-r-d, afries., Adv.: nhd. dorthin; Q.: R
thâu, thâ-u, st. M. (wa?)
thâulik, thâ-u-lik, Adj.
thâw 1 und häufiger, thâu, thâ-w, thâ-u, afries., st. M. (wa?): nhd. Gewohnheit, Sitte
thâwlik 1 und häufiger, thâulik, thâ-w-lik, thâ-u-lik, afries., Adj.: nhd. gewohnheitsmäßig, herkömmlich
the 28, afries., Art., Pron.: nhd. der; Q.: R, B, W, E, S
thek 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Dach
thekka* 4, thek-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. decken; Q.: W, E
thekkene, tekkene, thek-k-en-e, tek-k-en-e, afries., F.: nhd. Decke; Q.: W, S
thelda 18, thielda, thel-d-a, thiel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. dulden, ertragen, erdulden; Q.: W, S
*thempa, *themp-a, sw. V. (1)
thempene, themp-ene, F.
thenka, thenk-a, sw. V. (1)
thenna, the-n-n-a, Adv.
thenne (1) 1 und häufiger, then-n-e, afries., Adj.: nhd. dünn
thenne (2), the-n-n-e, Adv.
thenza, thenz-a, sw. V. (1)
thē̆r (1) 30, thē̆-r, afries., Adv., Konj.: nhd. da, dort, wo, als, wenn, indem; Q.: R, B, E, H, W, S, W 1
thēr (2) 3, thē-r, afries., Adv.: nhd. noch; Q.: E
thē̆rajēn* 1, thē̆-r-a-jēn*, afries., Konj.: nhd. dagegen; Q.: H
thē̆rbī* 7, thē̆-r-bī*, afries., Adv.: nhd. dabei; Q.: R, H, W, B
thē̆rbinna 1, thē̆-r-b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnendessen, darinnen; Q.: R
thē̆rbuppa 5, thē̆-r-b-up-p-a, afries., Adv.: nhd. dagegen, demzuwider; Q.: E, W
thēre 1 und häufiger, thēr-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Darre
thē̆refter 27, thē̆-r-ef-t-er, afries., Adv.: nhd. darnach, nachher; Q.: R, B, E, H, W
therf 3, therve (2), therv-e (2), afries., Adj.: nhd. derb, heftig; Q.: S
thē̆rfon 3, thē̆-r-fon, afries., Adv.: nhd. davon; Q.: R, F
thē̆rfora 4, thē̆-r-for-a, afries., Adv.: nhd. dafür; Q.: R, E
thē̆rhiara 1 und häufiger, thē̆-r-hi-ar-a, afries., Pron.: nhd. deren
thē̆rin 1, thē̆-r-in, afries., Adv.: nhd. darin; Q.: S
thē̆rinover* 2, thē̆rinūr, thē̆-r-in-ov-er*, thē̆-r-in-ūr, afries., Adv.: nhd. darinnen; Q.: E, W
thē̆rinūr, thē̆-r-in-ūr, Adv.
therm 2, ther-m, afries., st. M. (a): nhd. Darm; Q.: F, E
thē̆rmithi 24, thē̆-r-mi-th-i, afries., Adv.: nhd. damit; Q.: R, E, H, W, S, B
thē̆rnēi 5, thē̆-r-nēi, afries., Adv.: nhd. darnach, nachher; Q.: E, H, W
thernia, ther-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlieren, missen
thē̆rof 1, thē̆-r-of, afries., Adv.: nhd. davon; Q.: R
thē̆ron 8, thē̆-r-on, afries., Adv.: nhd. daran, darin; Q.: R, H, S, W
thē̆ropa, thē̆-r-op-a, Adv.
thē̆roppa, thē̆-r-op-p-a, Adv.
thē̆rova 3, thē̆-r-ov-a, afries., Adv.: nhd. darauf; Q.: R
therp, ther-p, st. N. (a)
thē̆rsīn 1 und häufiger, thē̆-r-sī-n, afries., Pron.: nhd. dessen
thē̆rtō 4, thē̆-r-tō, afries., Adv.: nhd. dazu; Q.: E, H, W
thē̆rtojēnis 2, thē̆-r-to-jēn-is, afries., Adv.: nhd. dagegen; Q.: W, S
thē̆rumbe 20, thē̆-r-umbe, afries., Adv.: nhd. darum, deswegen; Q.: R, B, E, H, W
thē̆runder 1, thē̆-r-under, afries., Adv.: nhd. unterdessen; Q.: R
thē̆rup 1 und häufiger, thē̆-r-up, afries., Adv.: nhd. darauf
thē̆ruppa 7, thē̆roppa, thē̆ropa, thē̆-r-up-p-a, thē̆-r-op-p-a, thē̆r-op-a, afries., Adv.: nhd. darauf; Q.: E, S, H, W
thē̆rūr 4, thē̆-r-ūr, afries., Adv.: nhd. darüber; Q.: B, W
thē̆rūt 2, thē̆-r-ūt, afries., Adv.: nhd. daraus; Q.: R
therve (1) 5, therv-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bedürfnis; Q.: W
therve (2), therv-e, Adj.
thervia, ther-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlieren, missen
thes 1 und häufiger, the-s, afries., Adv.: nhd. infolgedessen
theslika 1 und häufiger, the-s-lik-a, afries., Adv.: nhd. desgleichen
thēste 1, thesthī, thē-ste, the-s-thī*, afries., Konj.: nhd. desto
thēstelika* 3 und häufiger, thē-ste-lik-a*, afries., Adv.: nhd. desgleichen; Q.: F, Jur, Schw
thesthī*, the-s-thī*, Konj.
thet 21, the-t, afries., Art., Konj., Adv.: nhd. das, dass, damit, gesetzt dass, weil; Q.: R, B, E, W, H, K 1, K 7, K 8, K 9, K 11, K 15, KE, L 1, L 2, L 8, L 12, W 5
thī (1) 170 und häufiger, ti (2), afries., Art.: nhd. der; Q.: R, B, W, E, H, S
thī (2) 1 und häufiger, ti (3), afries., Konj.: nhd. umso
thiāch 1, thiā-ch, afries., st. N. (a): nhd. Oberschenkel; Q.: E
thiāchmerch 6, thiā-ch-merch, afries., st. N. (a): nhd. Oberschenkelmark; Q.: S, W
thiāchskunk, thiā-ch-skunk, M.
thiāchskunka* 2, thiā-ch-skunk-a*, thiā-ch-skunk, afries., sw. M. (n): nhd. Oberschenkel; Q.: S
thiād 5, thiāde, thiōd, thiōde (2), thiā-d, thiā-d-e, thiō-d*, thiōd-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Volk, Leute; Q.: R, W, E, H
thiāde, thiā-d-e, st. F. (ō)
thiādfesta 1, thiā-d-fest-a, afries., F.: nhd. Volksfasten; Q.: R
thiāflik 1 und häufiger, thiāf-lik, afries., Adj.: nhd. nach Diebesart, diebisch
thiāfrâf 1, thiāf-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Diebesraub, Beraubung eines Diebes; Q.: H, E
thiāfriucht 1 und häufiger, thiāf-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Diebesrecht
thiāl 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Rad
thiāner 1, thiān-er, afries., st. M. (ja): nhd. Diener; Q.: Jur
thiānest, thiān-est, st. M. (a)
thiānia 7, thiān-ia, afries., sw. V. (2): nhd. dienen, Unterhalt gewähren; Q.: W, R, S
thiānost 10, thiānest, thiān-ost, thiān-est, afries., st. M. (a): nhd. Dienst, Knecht; Q.: R, W, H, E, Jur
thiānostfamne 1 und häufiger, thiān-ost-fa-mn-e, afries., F.: nhd. Dienstmagd
thiānostliōde 1, thiān-ost-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Dienstleute
thiānostmann 1, thiānostmonn, thiān-ost-man-n, thiān-ost-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dienstmann; Q.: B
thiānostmonn, thiān-ost-mon-n, st. M. (a)
*thiānosthaftich, *thiān-ost-haf-t-ich, afries., F.: nhd. verpflichtet
thielda, thiel-d-a, sw. V. (1)
thigia* 1, tigia (2), thi-g-ia*, ti-g-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. gedeihen; Q.: W
thījena* 39, thījene, thī-jen-a*, thī-jen-e, afries., Pron.: nhd. derjenige; Q.: E, S, W
thījene, thī-jen-e, Pron.
thikke 2, thik-k-e, afries., Adj.: nhd. zahlreich, mehrfach; Q.: W, S
thille 3, tille, thil-l-e, til-l-e, afries., st. F. (jō?), sw. F. (n?): nhd. Brücke, Steg; Q.: W
thīn 32, thī-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. dein; Q.: R, E, H
*thingades, *thing-ad-es, afries., Adv.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
thingath 26, thing-ath, afries., M.: nhd. Gerichtsverhandlung, Prozess, Klage, Rechtsgebiet; Q.: R, E, H, W, B, S, K 3, AA 144
thingeferst* 1, thingefrest, thing-e-fer-s-t*, thing-e-fre-s-t, afries., st. N. (a): nhd. Gerichtsfrist; Q.: W
thingefrest, thing-e-fre-s-t, st. N. (a)
thingere 1, thing-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger; Q.: W
thingferd, thing-fer-d, st. M. (u)
thingfrethe, thing-fre-th-e, st. M. (u)
thingfretho 3, thingfrethe, thingferd, thing-fre-th-o, thing-fre-th-e, thing-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. Gerichtsfriede; Q.: R, B, S, K 12
thingia 61, thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Gericht halten, richten, gerichtlich verhandeln, prozessieren, klagen, verklagen, einklagen; Q.: R, B, W, E, H, AA 144
thingkampene* 1, thingkompene, dingkampene, thing-kam-p-ene*, thing-kom-p-ene, ding-kam-p-ene, afries., F.: nhd. Gerichtskampf; Q.: AA 14
thingkompene, thing-kom-p-ene, F.
thinglâs 1, thing-lâ-s, afries., Adj.: nhd. dinglos, außergerichtlich; Q.: W
thinglâse 1, thing-lâ-s-e, afries., F.: nhd. Gerichtslosigkeit, Gerichtsversäumnis; Q.: W
thinglêsene 1, thing-lê-s-ene, afries., F.: nhd. Dinglösung, Loskauf; Q.: R, AA 19
thingmann 3, thingmonn, thing-man-n, thing-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dingmann, Vorsprecher, Vorsteher, Advokat; Q.: H, W
thingmonn, thing-mon-n, st. M. (a)
*thingnisse, *thing-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-
thingpanning 1, thingpenning, thing-pan-n-ing, thing-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Dingpfennig“, Gerichtskosten
thingpenning, thing-pen-n-ing, st. M. (a)
thingriucht 1, thing-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Dingrecht, Recht, Gerichtsart, Gerichtverfahren?; Q.: W
thingsitta 1, thing-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. als Beklagter in der Sitzung sein (V.)
thingslīte 1 und häufiger, thing-slī-t-e, afries., F.: nhd. Gerichtsstörung
thingslītene* 1, thing-slī-t-ene*, afries., F.: nhd. Gerichtsstörung; Q.: AA 23
thingstapel, thing-stap-el, st. M. (a)
thingstapul 5, thingstapel, thing-stap-ul, thing-stap-el, afries., st. M. (a): nhd. Richtblock; Q.: E, W, R, H
thingstōl 1, thing-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsstuhl, Dingstuhl; Q.: W
thingtīd 1, thing-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Gerichtszeit, Dingzeit; Q.: F
thinka, think-a, sw. V. (1)
thinza 7, thinka, thinz-a, think-a, afries., sw. V. (1): nhd. dünken; Q.: W, H, Schw
*thinzen, *thinz-en, afries., N.: nhd. Dünken
thiōd (2), thiō-d, st. F. (ō)
thiōda* 1 und häufiger, thiūda, thiō-d-a*, thiū-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. deuten; Q.: S
thiōde (1) 6, thiōthe, thiō-d-e, thiō-th-e, afries., F.: nhd. Deutung, Auslegung
thiōde (2), thiō-d-e, st. F. (ō)
thiōdisk* 1 und häufiger, thiōdsk, thiō-d-isk*, thiō-d-sk, afries., Adj.: nhd. deutsch
thiōdsk, thiō-d-sk, Adj.
thionkerlik, thion-k-er-lik, Adj.
thiōthe, thiō-th-e, F.
thiōvethe, thiōv-ethe, st. F. (ō)
thirda, thir-d-a, Num. Ord.
this 109, thi-s, afries., Dem.-Pron. (M.): nhd. dieser; Q.: W, B, E, S, R, H
thit, thi-t, afries., Dem.-Pron. (N.): nhd. dieses
*thiū, *thi-ū, afries., Adv.: nhd. danach, nachher, dann
thiūda, thiū-d-a, sw. V. (1)
thiūfster, thiūf-ster, afries., F.: nhd. Diebin
thiūfsterlik 1 und häufiger, thiūf-ster-lik, afries., Adj.: nhd. diebisch
thiūfsternisse 1 und häufiger, thiūf-ster-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Diebstahl?; Q.: AA 114
thiūfte, thiūf-te, st. F. (ō)
thiūftich 1 und häufiger, thiūf-tich, afries., Adj.: nhd. gestohlen
thiūftigia 2, thiūf-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stehlen; Q.: W
thiuke, thiuk-e, F.
thiukke 1, thiuke, thiuk-k-e, thiuk-e, afries., F.: nhd. „Dicke“, Länge und Breite; Q.: B, AA 4
thius 1 und häufiger, thiu-s, afries., Dem.-Pron. (F.): nhd. diese
thiūstere 4, thiū-st-ere, afries., Adj.: nhd. düster, dunkel, unklar, zweifelhaft; Q.: E, AA 114
thiūsterlik 1 und häufiger, thiū-st-er-lik, afries., Adj.: nhd. düster, dunkel, unklar, zweifelhaft
thiūsternisse 9, thiū-st-er-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Dunkelheit, Düsterkeit, Unklarheit; Q.: AA 114
thiūvethe, thiūv-ethe, st. F. (ō)
thiūvithe* 80, thiūvethe, thiōvethe, thiūfte, thiūv-ithe*, thiūv-ethe, thiōv-ethe, thiūf-te, afries., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, gestohlenes Gut; Q.: R, B, W, H, E, S, K 16, L 17, W 4, AA 134
thochta 8, thoch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gedächtnis, Gedanke; Q.: H, S, W, E, AA 151
tholia 1, thol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erleiden; Q.: R
tholl 1 und häufiger, tholle, tho-l-l, tho-l-l-e, afries., Sb.: nhd. Dolle, Pflock
tholle, tho-l-l-e, Sb.
thonger, thon-g-er, st. M. (a)
thonk, st. M. (a)
*thonkes, *thonk-es, Adv.
thonkia, thonk-ia, sw. V. (2)
*thonklik, *thonk-lik, Adj.
thora*, thor-a*, Prät.-Präs.
thorn 1 und häufiger, thor-n, afries., st. M. (a): nhd. Dorn
thornen 1, thor-n-en, afries., Adj.: nhd. dornen; Q.: R
thorp 11, therp, thor-p, ther-p, afries., st. N. (a): nhd. „Terpe“, Dorf, Brache; Q.: H, E, W, Schw, L 20
thorper 1, thor-p-er, afries., st. M. (ja): nhd. Dörfler, Bauer (M.) (1); Q.: Jur
thorpmâr 1, thor-p-mâr, afries., M.: nhd. Dorfgraben; Q.: F
thorst* 1 und häufiger, thors-t*, afries., st. M. (i): nhd. Durst; Q.: GF
thorstich 1, thorstigh, thors-t-ich, thors-t-igh, afries., Adj.: nhd. durstig
thorstigh, thors-t-igh, Adj.
thracht, thrach-t, sw. V. (Part. Prät.)
thrall, thral-l, Adj.
thralle 1, thral-l-e, thral-l, afries., Adj.: nhd. schnell; Q.: E
thravia* 1, trovia, thrav-ia*, trov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. traben, laufen; Q.: W
thrēd 7, thrē-d, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Faden; Q.: E, W, S
thredda 15, thirda, thre-d-da, thir-d-a, afries., Num. Ord.: nhd. dritte; Q.: R, H, E, W, B, K 3, K 9, W 3, L 1, L 2, L 3, L 8, L 9
threddêl* 1, threddêle, thre-d-dê-l*, thre-d-dê-l-e*, afries., st. M. (a): nhd. drei Viertel; Q.: W
threddêle*, thre-d-dê-l-e*, st. M. (a)
thredknī 1 und häufiger, thre-d-knī, afries., st. N. (wa): nhd. dritter Verwandtschaftsgrad; Q.: W, H, E, K 5
thredknīa 9, thre-d-knī-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter dritten Grades; Q.: W, H, E
thredknīling 11, thridknīling, thre-d-knī-ling, thri-d-knī-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter dritten Grades; Q.: R, W, E, K 3
thredling 1 und häufiger, thre-d-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter dritten Grades; Q.: W
thredsiā 1 und häufiger, thre-d-si-ā, afries., M.: nhd. dritte Nachkommenschaft
thredtendesta, thre-d-ten-de-sta, Num. Ord.
thredtīnda 13, thredtendesta, thre-d-tīn-da, thre-d-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. dreizehnte; Q.: R, H, E, W, K 13, L 13
*threft, *thref-t, afries., st. F. (i): nhd. Behuf, Notwendigkeit
threftelik 1 und häufiger, thref-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. erforderlich, unentbehrlich; Q.: W
threftich 1 und häufiger, thref-t-ich, afries., Adj.: nhd. bedürftig, arm
*threftichêd, *thref-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. nê-d-
threkk (1) 1, threk-k, afries., st. M. (a): nhd. Dreck; Q.: E
threkk (2), threk-k, afries., Sb.: nhd. Druck, Mühe, Last
thresma 2, thresm-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken, ersticken lassen; Q.: S
thretīne* 2, threttīne, threttēne, thre-tīn-e*, thre-t-tīn-e, thre-t-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. dreizehn; Q.: H, W
threttēne, thre-t-tēn-e, Num. Kard.
threttīne, thre-t-tīn-e, Num. Kard.
thria 17, thri-a, afries., Adv.: nhd. dreimal; Q.: R, B, E, H, W
thriā, Num. Kard., F.
thrībēte 26, thrībōte, thrī-bēt-e, thrī-bōt-e, afries., Adj.: nhd. mit dreifacher Buße; Q.: B, H, W, S, E
thrībōte, thrī-bōt-e, Adj.
thridknīling, thri-d-knī-ling, st. M. (a)
thrīfald 4, thrī-fal-d, afries., Adj.: nhd. „dreifaltig“, dreifach; Q.: E, H
*thrīfaldich, *thrī-fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. dreifaltig
thrīfaldichêd 1, thrī-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Dreifaltigkeit; Q.: AA 195
thrikka, thrik-k-a, sw. V. (1)
thrimdêl 6, thri-m-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Drittel; Q.: S, W
thrimenath 13, thrimnath, thri-men-ath, thri-mn-ath, afries., M.: nhd. Drittel; Q.: H, E, B, AA 145
thrimene, thri-men-e, Sb.
*thrimine (2), *thri-min-e, afries., Adj.: nhd. ein Drittel betragend
thrimjeld, thri-m-jeld, afries., st. N. (a): nhd. dreifaches Wergeld; Q.: B
thrimlawei 1 und häufiger, thriml-a-wei, afries., st. M. (a): nhd. Triftweg
thrimnath, thri-mn-ath, M.
thrīna 1 und häufiger, thrī-na, afries., Num. Kard.: nhd. drei
*thringa, *thri-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. dringen, drängen
thrintere 1 und häufiger, thriwintere, thri-n-ter-e, thri-wi-n-ter-e*, afries., Adj.: nhd. „dreiwintrig“, dreijährig
thrirasum 1, thri-ra-sum, afries., Adj.: nhd. selbdritt; Q.: S
thririuchte 3, thri-riuch-t-e, afries., Adj.: nhd. „dreirecht“, dreimaligen Reinigungseid erfordernd; Q.: E, H
thristegia 1 und häufiger, kristegia, thrist-eg-ia, krist-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich erdreisten
thriū, Num. Kard., N.
thriuch, thriu-ch, Präp.
thriwintere*, thri-wi-n-ter-e*, Adj.
*throt, *thro-t, afries., Sb.: nhd. Kehle (F.) (1)
throtbolla 1 und häufiger, thro-t-bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kehlkopf
thrūa*, thrū-a*, sw. V. (1)
thruchbarna 1, thruchberna, thru-ch-bar-n-a, thru-ch-ber-n-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. durchbrennen; Q.: E
thruchberna, thru-ch-ber-n-a, st. V., sw. V. (1)
thruchgang 6, thruchgong, thru-ch-ga-ng, thru-ch-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Durchdringen; Q.: E, S
thruchgong, thru-ch-go-ng, st. M. (a)
thruchgrēva 1 und häufiger, thru-ch-grēv-a, afries., st. V. (6): nhd. durchbohren
thruchgunga 3, thru-ch-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hindurchdringen; Q.: W, S
thruchhâwa 1, thru-ch-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. durchhauen; Q.: E
thruchkald 1 und häufiger, thru-ch-kal-d, afries., Adj.: nhd. sehr kalt
thruchkuma 3, thru-ch-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. durchkommen, durchdringen; Q.: R, F
thruchliāchtich*, thruchliūchtich, thru-ch-liāch-t-ich*, thru-ch-liūch-t-ich, afries., Adj.: nhd. durchlauchtig
thruchliūchtich, thru-ch-liūch-t-ich, Adj.
thruchmeta 1, thru-ch-me-t-a, afries., st. V. (5): nhd. hindurchmessen, durchmessen; Q.: R
thruchskīna* 1, thru-ch-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. hindurchscheinen; Q.: E, AA 73
thruchskīnande, thru-ch-skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. durchscheinend, entblößt
thruchskīnich 1, thru-ch-skī-n-ich, afries., Adj.: nhd. durchscheinend, entblößt; Q.: E
thruchskīninge 3, thru-ch-skī-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Durchscheinen“, Entblößung, Blöße; Q.: E, H, AA 73
thruchsnītha 2, thru-ch-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. durchschneiden; Q.: E, H
thruchsteka* 2, thru-ch-ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. durchstechen; Q.: E
thruchstrinzed 1 und häufiger, thru-ch-strinz-ed, afries., Adj.: nhd. vollwüchsig
thruchtoskiāta?, thru-ch-to-skiā-t-a?, afries., st. V. (2): nhd. durchschießen, durchstoßen
thruchthingath 13, thru-ch-thing-ath, afries., M.: nhd. Schlussverhandlung, Plenarsitzung der 16 Richter, Landgericht; Q.: B, AA 145
thrūwa* 2, thrūa, thrū-w-a*, thrū-a*, afries., sw. V. (1): nhd. drohen; Q.: E
thū 140 und häufiger, afries., Pron.: nhd. du; Q.: R, E, H, W, S
thuk, thu-k, Adj.
thulk 1 und häufiger, thuslik, dulk, thuk, duk, thu-lk, thus-lik*, du-lk, thu-k, du-k, afries., Adj.: nhd. solch; Q.: S
thūna 1 und häufiger, tūna, thūn-a, tūn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Groschen
thuner 1, thonger, thun-er, thon-g-er, afries., st. M. (a): nhd. Donner; Q.: W
thunresdei 15, thunresdî, thun-r-es-dei, thun-r-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Donnerstag; Q.: H, W, Schw
thunresdî, thun-r-es-dî, st. M. (a)
*thunria, *thun-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. donnern; Q.: AA 96
thunringe 2, thun-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Donnern; Q.: AA 96
thura*, thur-a*, Prät.-Präs.
thurva* 8, thura, thora, thurv-a*, thur-a*, thor-a*, afries., Prät.-Präs.: nhd. dürfen, brauchen, nötig haben; Q.: W, R, B, H, S, K 8, W 2, L 16, L 17, K 10
thus 2, afries., Adv.: nhd. so; Q.: W, R, H, E, B
*thusdēnich, *thus-dē-n-ich, afries., Adj.: Vw.: s. al-l-
thūsend 9, thūshund, thū-s-end, *thū-s-hund, afries., Num. Kard.: nhd. tausend; Q.: R, S, W, Schw
thūsendfald 1 und häufiger, thū-s-end-fal-d, afries., Adj.: nhd. „tausendfaltig“, tausendfach
thūshund, thū-s-hund, Num. Kard.
thusk 1 und häufiger, thuslik, thus-k, thus-lik*, afries., Adj.: nhd. solch
thuslik*, thus-lik*, Adj.
thwang 4, thwong, afries., st. M. (a): nhd. Zwang, Bezwingung; Q.: W, Jur
thweres 7, thwer-es, afries., Adv.: nhd. quer; Q.: B, Schw
thwinga 19, thwing-a, afries., sw. V. (1): nhd. zwingen; Q.: H, W, R, E
thwong, st. M. (a)
ūder 1 und häufiger, ūd-er, afries., st. N. (a): nhd. Euter
ūdertam 1, ūd-er-tam, afries., Adj.: nhd. euterzahm, melkbar
um, Präp.
umb, Präp.
umbebūr* 2, umbibūr, umbe-bū-r*, umbi-bū-r*, afries., st. M. (a): nhd. Umwohner, Nachbar; Q.: R, H, L 24
umbefā* 1, umbfā, umbe-fā*, umb-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. umfangen; Q.: R
umbegān 1 und häufiger, umbe-gā-n, afries., anom. V.: nhd. herumgehen
umbegung, umbe-gu-ng, st. M. (a)
umbegunga 1, ummegunga, umgunga, umbe-gu-ng-a, umme-gu-ng-a, um-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „umgehen“, herumgehen, die Runde machen, Umgang haben, sich beschäftigen, losgehen, abweichen, seine Meinung ändern, tun, verwirklichen; Q.: S
umbehwerva 1 und häufiger, umbe-hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. Urteil ändern
umbekaltia*, umkaltia, umbe-kal-t-ia*, um-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besprechen
umbekâpia* 1 und häufiger, umkâpia, umbe-kâp-ia*, um-kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestechen
umbekêra 2, umbe-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „umkehren“, umdrehen, drehen, abwenden, ändern, verhandeln; Q.: E
umbeklâth* 1 und häufiger, umbeklêth, ummeklâth, ummeklêth, umbe-klâ-th*, umbe-klê-th, umme-klâ-th*, umme-klê-th*, afries., st. N. (a): nhd. Umhang, Überkleid
umbeklêth, umbe-klê-th, st. N. (a)
umbekuma 4, ummekuma, umkuma, umbe-ku-m-a, umme-ku-m-a, um-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. vergehen, ablaufen; Q.: W
umbeland* 2, umbelond, umland, omlond, umbe-lan-d*, umbe-lon-d*, um-lan-d*, om-lon-d*, afries., st. N. (a): nhd. Umland, Umgegend; Q.: S
umbelond*, umbe-lon-d*, st. N. (a)
umbemeta* 6, ummemeta, ummeta, umbe-me-t-a*, umme-me-t-a*, um-me-t-a*, afries., st. V. (5): nhd. ummessen, herummessen; Q.: R, S, W
umbesiā 1, ummesiā, umsiā, umbe-si-ā, umme-si-ā*, um-si-ā*, afries., st. V. (5): nhd. sich umsehen, achten auf, aufpassen; Q.: H
umbeslā* 1 und häufiger, umslān, umbe-slā*, um-slā-n, afries., st. V. (6): nhd. sich auflehnen
umbetiā* 1 und häufiger, ummetiā, umtiā, umbe-ti-ā*, umme-ti-ā*, um-ti-ā*, afries., st. V. (2): nhd. aufkommen, einstehen für
umbewenda 2, umbe-we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. umwenden; Q.: H
umbewerpa 1 und häufiger, ummewerpa, umwerpa, umbe-wer-p-a, umme-wer-p-a, um-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerstören, niederreißen, schleifen
umbewīsa 1, umbe-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuweisen, zuerkennen, geben; Q.: E
umbfā, umb-fā, st. V. (7)=red. V.
umbibūr*, umbi-bū-r*, st. M. (a)
umgunga, um-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.
umkaltia, um-kal-t-ia, sw. V. (2)
umkâpia, um-kâp-ia, sw. V. (2)
umkâpia, um-kâp-ia, sw. V. (2)
umkuma, um-ku-m-a, st. V. (4)
umland*, um-lan-d*, st. N. (a)
umme, Präp.
ummegunga, umme-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.
ummeklâth*, umme-klâ-th*, st. N. (a)
ummeklêth*, umme-klê-th*, st. N. (a)
ummekuma, umme-ku-m-a, st. V. (4)
ummemeta, umme-me-t-a, st. V. (5)
ummesiā*, umme-si-ā*, st. V. (5)
ummeta, um-me-t-a, st. V. (5)
ummetiā*, umme-ti-ā*, st. V. (2)
ummewerpa, umme-wer-p-a, st. V. (3b)
umsiā*, um-si-ā*, st. V. (5)
umslān, um-slā-n, st. V. (6)
umtiā*, um-ti-ā*, st. V. (2)
umtrent 1 und häufiger, um-trent, afries., Präp.: nhd. bis
umwerpa, um-wer-p-a, st. V. (3b)
un-, afries., Präf.: nhd. un...
unaft 4, un-a-f-t, afries., Adj.: nhd. „unecht“, unehelich; Q.: R, E, W, Jur
unâin, un-âi-n, Adj.
unbannplichtich 3, unbonnplichtich, un-ba-n-n-plicht-ich, un-bo-n-n-plicht-ich, afries., Adj.: nhd. „unbannpflichtig“, nicht bannpflichtig, nicht straffällig; Q.: W
unbebonnen, un-be-bo-n-n-en, Adj.
unbêde 1, un-bêd-e, afries., Adj.: nhd. nicht beschwert; Q.: H
unberen 9, un-ber-en, afries., Adj.: nhd. „ungeboren“, unfrei geboren; Q.: W, E, S
unbigripelik 1 und häufiger, un-bi-grip-e-lik, afries., Adj.: nhd. unbegreiflich; Q.: GF
unbigripen 1 und häufiger, un-bi-grip-en, afries., Adj.: nhd. „unbegriffen“, nicht einbezogen, nicht mitgerechnet
unbihlest 1, un-bi-hle-st, afries., Adj.: nhd. unbelastet; Q.: S
unbihrepped 2, unbirepped, un-bi-hre-p-p-ed, un-bi-re-p-p-ed, afries., Adj.: nhd. unberührt; Q.: B
unbikumberd 1, unbikummerd, unbikumbred, un-bi-kum-ber-d, un-bi-kum-mer-d, un-bi-kum-br-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbekümmert“, unbelastet
unbikumbred, un-bi-kum-br-ed, (Part. Prät.=)Adj.
unbikummerd, un-bi-kum-mer-d, (Part. Prät.=)Adj.
unbinamd, un-bi-nam-d, Adj.
unbinamed* 1, unbinomed, unbinamd, unbinomd, un-bi-nam-ed*, un-bi-nom-ed*, un-bi-nam-d, un-bi-nom-d, afries., Adj.: nhd. unbenannt, namenlos; Q.: W
unbinōmad 1 und häufiger, un-bi-nōm-ad, afries., Adj.: nhd. unbenannt, namenlos
unbinomd, un-bi-nom-d, Adj.
unbinomed*, un-bi-nom-ed*, Adj.
unbirathades 1 und häufiger, un-bi-ra-th-ad-es, afries., Adv.: nhd. ohne richterlichen Spruch
unbirathed 1, un-bi-ra-th-ed, afries., Adj.: nhd. ohne richterlichen Spruch; Q.: W
unbirâvad 5, un-bi-râ-v-ad, afries., Adj.: nhd. „unberaubt“, unangefochten; Q.: R, E, H
unbirepped, un-bi-re-p-p-ed, Adj.
unbiriucht 1, un-bi-riuch-t, afries., Adj.: nhd. „ungerichtet“, nicht vor Gericht gebracht, nicht regiert, nicht verwaltet
unbisand, un-bi-san-d, (Part. Prät.=)Adj.
unbisanned 1 und häufiger, unbisand, un-bi-san-n-ed, un-bi-san-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbestritten, unangefochten
unbiskatt 1 und häufiger, un-bi-ska-t-t, afries., Adj.: nhd. unbestimmt
unbismitt 1 und häufiger, un-bi-smi-t-t, afries., Adj.: nhd. unbefleckt
unbistorven 1 und häufiger, un-bi-stor-v-en, afries., Adj.: nhd. ungestorben
unbiteled 2, un-bi-te-l-ed, afries., Adj.: nhd. „unangesprochen“, ohne gerichtliche Verhandlung; Q.: E, H
unbithingades 5, un-bi-thing-ad-es, afries., Adv.: nhd. ohne Klage; Q.: R, H, E, W
unbiwollid 1 und häufiger, un-bi-wol-l-id, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt
unbiwullen 4, un-bi-wul-l-en, afries., Adj.: nhd. unbefleckt; Q.: R, W
unblēdande 1 und häufiger, un-blē-d-a-nde, afries., Adj.: nhd. unblutig, nichtblutend
unbodad 1, un-bod-ad, afries., Adj.: nhd. ungeboten, ungeladen
unbonnplichtich, un-bo-n-n-plicht-ich, Adj.
unbōte 1 und häufiger, un-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße
unbretze 2, un-bre-tz-e, afries., Adj.: nhd. ungebrochen, unversehrt; Q.: W
unbrōkad 1, un-brōk-ad, afries., Adj.: nhd. ohne Hosen, unbehost
und (1) 30, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: H, S
und (2), afries., Präf.: nhd. ent...
undbersta 1 und häufiger, und-bers-t-a, afries., st. V. (3b): nhd. entbersten, aufspringen; Q.: F
undbidia 1 und häufiger, andbidia, und-bid-ia, and-bid-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erwarten
undbinda 1 und häufiger, andbinda, und-bind-a, and-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. entbinden, befreien; Q.: H, W
unddrega 1 und häufiger, anddrega, und-dreg-a, and-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. vorenthalten
undēd 1 und häufiger, un-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. Untat
undêlachtich*, un-dê-l-ach-t-ich*, Adj.
undêld, un-dê-l-d, Adj.
undêled 3, undêld, un-dê-l-ed, un-dê-l-d, afries., Adj.: nhd. ungeteilt; Q.: W, R
*undêlhaft, *un-dê-l-haf-t, Adj.
undêlhaftich* 1 und häufiger, undêlachtich, un-dê-l-haf-t-ich*, un-dê-l-ach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. unteilhaftig
unden, un-de-n, Sb.
undēn 1, un-dē-n, afries., Adj.: nhd. ungetan, hässlich; Q.: W
underdēnich 8, underdēnoch, under-dē-n-ich, under-dē-n-och, afries., Adj.: nhd. untertänig; Q.: R, W, Jur
underdēnichêd 1 und häufiger, under-dē-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Untertänigkeit; Q.: AA 171
underdēnoch, under-dē-n-och, Adj.
underêna 2, under-ê-n-a, afries., Adv.: nhd. zusammen, zugleich; Q.: B, E
underfinda 1, under-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausfinden, befinden, feststellen; Q.: W
underfrēgia 1 und häufiger, under-frēg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nachfragen
undergang* 1, undergung, under-ga-ng*, under-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Untergang
undergung, under-gu-ng, st. M. (a)
*underhalda, *under-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. erhalten (V.)
underhave 1, underheve, under-hav-e, under-hev-e, afries., F.: nhd. „Unterhabe“, Lehen; Q.: W
underheve, under-hev-e, F.
underhwīlen 1 und häufiger, under-hwī-l-en, afries., Adv.: nhd. bisweilen
underledza 1 und häufiger, under-ledz-a, afries., sw. V. (1): nhd. in den Weg legen, aneignen
undermania 1 und häufiger, undermonia, under-man-ia, under-mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen
undermonia, under-mon-ia, sw. V. (2)
undern* 2, unden, un-der-n*, un-de-n, afries., Sb.: nhd. Vormittag, Morgen; Q.: W
underpand 1, underpond, under-pan-d, under-pon-d, afries., st. N. (a): nhd. Unterpfand; Q.: W
underpandia 1 und häufiger, underpondia, under-pan-d-ia, under-pon-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verpfänden
underpenda 1 und häufiger, under-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden
underpond, under-pon-d, st. N. (a)
underpondia, under-pon-d-ia, sw. V. (2)
underrenna 1 und häufiger, under-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. überfallen (V.), angreifen
undersēka 1 und häufiger, under-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. untersuchen
undersetma 12, under-set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unterpfand, Hypothek; Q.: AA 157
undersetta (1) 1 und häufiger, under-set-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Untersasse“, Untergebener
undersetta (2) 1, under-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. als Unterpfand setzen, mit Hypothek belasten, versetzen, einsetzen
undersitta 1 und häufiger, under-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. untertan sein (V.)
underskêth 1 und häufiger, under-skê-th, afries., st. M. (a): nhd. Unterschied
underskêthelik 1 und häufiger, under-skê-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. verständig, bei Verstand, besonnen (Adj.)
underskêthinge 5, under-skê-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unterscheidung, Unterschied; Q.: AA 88
underskrīva 1 und häufiger, under-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. unterschreiben
understandnisse 1, understondnisse, under-sta-n-d-nisse, under-sto-n-d-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verstand; Q.: AA 120
understêta 1, under-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „unterstoßen“, anstecken, einen Brand anlegen, unterstecken, darunterstecken; Q.: H
understonda, under-sto-n-d-a, st. V. (6)
understondnisse, under-sto-n-d-nisse, st. F. (jō)
undertiā 1 und häufiger, under-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. beruhigen, antworten
underthâm 1 und häufiger, under-thâ-m, afries., Adv.: nhd. unterdessen
underwinda 1, under-wi-nd-a, afries., st. V. (3a): nhd. „unterwinden“, sich unterwinden, sich annehmen, übernehmen, sich bemächtigen; Q.: Schw
underwinna 1, under-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. entziehen; Q.: R
underwīsa 1 und häufiger, under-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. unterweisen
*undēvelik, *un-dēv-e-lik, afries., Adj.: nhd. elend
undēvelike* 1 und häufiger, un-dēv-e-lik-e*, afries., Adv.: nhd. elend
undfā, und-fā, st. V. (6)
undfalla, und-fal-l-a, st. V. (7)=red. V. (1)
undfangnisse* 2, andfangnisse, und-fa-n-g-nisse*, and-fa-n-g-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Empfängnis; Q.: AA 117
undfliā, und-fliā, st. V. (2)
undgān 9, andgān, und-gā-n, and-gā-n*, afries., anom. V.: nhd. herausgehen, entgehen, entkommen, freischwören, sich reinigen von; Q.: W, S
undgang, und-ga-ng, st. M. (a)
undgong, und-go-ng, st. M. (a)
undgung, und-gu-ng, st. M. (a)
undgunga 21, andgunga, und-gu-ng-a, and-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herausgehen, entgehen, entkommen, freischwören, sich reinigen von; Q.: B, H, R, E
undhalda, und-hal-d-a, st. V. (7)=red. V.
undhaldelik* 1, andhaldelik, und-hal-d-e-lik*, and-hal-d-e-lik*, afries., Adj.: nhd. enthaltsam
undhaldich 1 und häufiger, andhaldich, und-hal-d-ich, and-hal-d-ich, afries., Adj.: nhd. enthaltsam
undhaldichêd, andhaldichêd, und-hal-d-ic-hê-d, and-hal-d-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; Q.: AA 187
undhanda* 10, undhenda, andhanda, und-hand-a*, und-hend-a*, and-hand-a*, afries., sw. V. (1): nhd. empfangen; Q.: B, E
undhela 1 und häufiger, andhela, und-hel-a, and-hel-a, afries., st. V. (4): nhd. aufdecken
undhenda*, und-hend-a*, sw. V. (1)
undhêta* 3, andhêta, und-hê-t-a*, and-hê-t-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verheißen; Q.: Jur, AA 76
undhêtenisse* 3, andhêtenisse, und-hê-t-e-nisse*, and-hê-t-e-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Verheißung, Versprechen; Q.: AA 120
undhêtinge* 12, onthêtinge, andhêtinge, und-hê-t-inge*, ont-hê-t-inge*, and-hê-t-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verheißung; Q.: AA 76
undhwerva* 1, andhwerva, und-hwerv-a*, and-hwerv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. entgehen; Q.: E
undkanna 1 und häufiger, undkenna, andkanna, und-kan-n-a, und-ken-n-a, and-kan-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. anerkennen, leugnen, abstreiten
undkenna, und-ken-n-a, sw. V. (1)
undkêra 1 und häufiger, andkêra, und-kê-r-a, and-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. abwendig machen, entwenden
undkuma 3, andkuma, und-ku-m-a, and-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. entkommen, im Stich lassen; Q.: R, H
undlanda 1 und häufiger, undlenda, andlanda, und-lan-d-a, und-len-d-a, and-lan-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. enteignen
undlenda, und-len-d-a, sw. V. (1)
undniāta* 2, ontniāta, andniāta, und-niāt-a*, ont-niāt-a*, and-niāt-a*, afries., st. V. (2): nhd. entgelten, verantworten; Q.: W, S
undōm 8, un-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. falsches Urteil; Q.: B
undpenda 1 und häufiger, andpenda, und-pen-d-a, and-pen-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. abpfänden
undriuchta 23, ontriuchta, andriuchta, und-riuch-t-a, ont-riuch-t-a, and-riuch-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sich eidlich reinigen, sich freischwören; Q.: W, E, H, R, W, L 11
undsedza 1 und häufiger, und-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. absagen, aufkündigen
undsēka 1 und häufiger, andsēka, und-sēk-a, and-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. leugnen; Q.: E
undsett 1 und häufiger, und-set-t, afries., Sb.: nhd. Entsatz, Hilfe
undsetta* 2, andsetta, und-set-t-a*, and-set-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. widersetzen; Q.: R
undskeld, und-skel-d, F.
undskelde* 2, andskeld, und-skel-d-e*, und-skel-d, and-skel-d*, afries., F.: nhd. eidliche Reinigung, Entschuldigung; Q.: S, W
undskeldigia* 5, andskeldigia, und-skel-d-ig-ia*, and-skel-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. entschuldigen, schuldlos machen, eidlich reinigen; Q.: E, AA 76
undskeldinge* 21, andskeldinge, und-skel-d-inge*, and-skel-d-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung; Q.: AA 76
undslīta* 1 und häufiger, untslīta, und-slī-t-a*, unt-slī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. für ungültig erklären, aufheben
undslūta* 1, andslūta, und-slū-t-a*, and-slū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. öffnen; Q.: H
undstanda 1 und häufiger, undstonda, andstanda, andstonda, und-sta-n-d-a, und-sto-n-d-a, and-sta-n-d-a, and-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. entstehen, stehenbleiben, aufgeschoben werden
undsteka 1 und häufiger, und-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anstecken
undstela 1 und häufiger, andstela, und-s-tel-a, and-s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. stehlen
undstonda, und-sto-n-d-a, st. V. (6)
undtetza 1 und häufiger, andtetza, und-te-tz-a, and-te-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. entreißen
undtiā 1 und häufiger, andtiā, und-ti-ā, and-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. entziehen, entgehen?, aufschieben
undweldia, und-wel-d-ia, sw. V. (2)
undweldigia 1 und häufiger, andweldigia, undweldia, und-wel-d-ig-ia, and-wel-d-ig-ia, und-wel-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entkommen, gewaltsam wegnehmen
undwerkia 1, andwerkia, und-werk-ia, and-werk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. herausreißen; Q.: H
undwerpa 1 und häufiger, und-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. wieder zu sich kommen
undwinna 1 und häufiger, andwinna, und-wi-n-n-a, and-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. wegnehmen
undwīsa 1 und häufiger, andwīsa, und-wī-s-a, and-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. entrechten
uneaththa 1, un-e-a-th-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unvereidigter; Q.: R
unebannen 1 und häufiger, unebonnen, un-e-ba-n-n-en, un-e-bo-n-n-en, afries., Adj.: nhd. frei
uneberen 1, un-e-ber-en, afries., Adj.: nhd. „ungeboren“, unfrei geboren
unebunden 1 und häufiger, un-e-bund-en, afries., Adj.: nhd. „ungebunden“, befreit
unedêled 1 und häufiger, un-e-dê-l-ed, afries., Adj.: nhd. ungeteilt; Q.: B
unedēve 1 und häufiger, un-e-dēv-e, afries., Adj.: nhd. jämmerlich
unefingen 1 und häufiger, un-e-fi-n-g-en, afries., Adj.: nhd. ungefangen
unefōch 1, unifōch, un-e-fōch, un-i-fōch, afries., M.: nhd. ungebührliches Benehmen; Q.: E
unefōge 1 und häufiger, un-e-fōg-e, afries., Adj.: nhd. unziemlich, ungefüge
unêgen 1 und häufiger, unâin, un-êg-en, un-âi-n, afries., Adj.: nhd. nicht eigen
unegert 1 und häufiger, un-e-ger-t, afries., Adj.: nhd. ungegürtet
*unelathad, *un-e-la-th-ad, afries., Adj.: nhd. ungeladen
unelathadis 1, un-e-la-th-ad-is, afries., Adv.: nhd. ungeladen; Q.: H
uneliāf* 2, uniliāf, un-e-liāf*, un-i-liāf, afries., Adj.: nhd. gleich nahe verwandt; Q.: R, H
unemēlad 1 und häufiger, un-e-mēl-ad, afries., Adj.: nhd. unbemalt
unêna 1 und häufiger, un-ê-n-a, afries., Adj.: nhd. uneinig
unere, un-ere, st. M. (ja)
unêre 1, un-êr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Unehre; Q.: W
unesēlad 1 und häufiger, un-e-sē-l-ad, afries., Adj.: nhd. ungesiebt
uneskift 1, uniskif, un-e-ski-f-t, un-i-ski-f, afries., Adj.: nhd. unverteilt; Q.: R
unethele 4, un-ethe-l-e, afries., Adj.: nhd. unadelig, hörig; Q.: H, E, W, Jur
unethelmann 1 und häufiger, unethelemonn, un-ethe-l-man-n, un-ethe-l-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. nicht Vollbürtiger; Q.: E
unethelmonn, un-ethe-l-mon-n, st. M. (a)
uneven 1, univen, un-even, un-iven, afries., Adj.: nhd. „uneben“, ungleich; Q.: Jur
unewald, un-e-wal-d, F.
unewaxen 1 und häufiger, un-e-wax-en, afries., Adj.: nhd. „ungewachsen“, unerwachsen
*unêwelik, *un-ê-w-e-lik, afries., Adj.: nhd. ungesetzlich, unrechtmäßig
unêwelike, un-ê-w-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. ungesetzlich, unrechtmäßig
unewis, un-e-wi-s, Adj.
unewiss 2, un-e-wi-s-s, un-e-wi-s, afries., Adj.: nhd. ungewiss; Q.: E
unewlemed 1 und häufiger, un-e-wle-m-ed, afries., Adj.: nhd. unversehrt
unfâch 1, un-fâch, afries., Adj.: nhd. straffrei; Q.: R
unfall 1, un-fal-l, afries., st. M. (a): nhd. „Unfall“, Unglück
unfarved 1, unferved, un-far-v-ed, un-fer-v-ed, afries., Adj.: nhd. ungefärbt; Q.: W
unferved, un-fer-v-ed, Adj.
unfest 1 und häufiger, un-fest, afries., Adj.: nhd. nicht fest
unfōch, un-fōch, afries., M.: nhd. Unfug
unfōge, un-fōg-e, afries., Adj.: nhd. unziemlich, ungefüge
unforbreklik 1 und häufiger, un-for-bre-k-lik, afries., Adj.: nhd. unverbrüchlich, unzerbrechlich
*unforhefta, *un-for-hef-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. nichthaften
unforheftinge* 1 und häufiger, un-for-hef-t-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Nichthaftung; Q.: AA 76
unforhelen 1 und häufiger, un-for-hel-en, afries., Adj.: nhd. unverhohlen
unforleren 3, un-for-le-r-en, afries., Adj.: nhd. „unverloren“, nicht verwirkt; Q.: W
unforsiūnich 1 und häufiger, un-for-siū-n-ich, afries., Adj.: nhd. unvorhergesehen
unforwared 1 und häufiger, un-for-war-ed, afries., Adj.: nhd. unbehütet, unverwahrt
unforwerkad 1, un-for-werk-ad, afries., Adj.: nhd. unverwirkt; Q.: H, R, E, W
unforwinnelik 1 und häufiger, un-for-wi-n-n-e-lik, afries., Adj.: nhd. unüberwindlich; Q.: GF
unforworcht 5, un-for-worch-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwirkt; Q.: H, R, E, W, Jur
unforwunnen 1 und häufiger, un-for-wu-n-n-en, afries., Adj.: nhd. nicht aberkannt, unbesiegt
unfrâshêd* 1, onfrâshêd, un-frâ-s-hê-d*, on-frâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungefährdetheit, Sicherheit; Q.: AA 177
unfrede*, un-fre-d-e*, st. M. (u)
unfrethe*, un-fre-th-e*, st. M. (u)
unfrethmann*, un-fre-th-man-n*, st. M. (a)
unfrethmonn*, un-fre-th-mon-n*, st. M. (a)
unfretho* 1, unfrethe, unfrede, un-fre-th-o*, un-fre-th-e*, un-fre-d-e*, afries., st. M. (u): nhd. „Unfriede“, Krieg; Q.: S
unfrethomann* 1, unfrethomonn, unfrethmann, unfrethmonn, un-fre-th-o-man-n*, un-fre-th-o-mon-n*, un-fre-th-man-n*, un-fre-th-mon-n*, afries., st. M. (a): nhd. Unfriedensmann, unfriedlicher Mann; Q.: R
unfrethomonn*, un-fre-th-o-mon-n*, st. M. (a)
unfriōnd 1 und häufiger, un-fri-ō-nd, afries., M. (nd): nhd. „Unfreund“, Feind
*-unge, st. F. (ō), Suff.
ungel 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Talg
ungert 1, un-ger-t, afries., Adj.: nhd. ungegürtet; Q.: W
ungulden 1 und häufiger, un-guld-en, afries., Adj.: nhd. unbezahlt
*unhârsum, *un-hâ-r-sum, afries., Adj.: nhd. ungehorsam
*unhârsumich, *un-hâ-r-sum-ich, afries., Adj.: Hw.: s. un-hâ-r-sum-ic-hê-d
unhârsumichêd 2, un-hâ-r-sum-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungehorsam, Ungehorsamkeit; Q.: AA 180
unhelande 1 und häufiger, un-hel-a-nde, afries., Adj.: nhd. unverhohlen, nicht verhehlend
*unheldich, *un-hel-d-ich, afries., Adj.: nhd. unhold, böse
unheldichêd 1, un-hel-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unholdheit, Bosheit; Q.: AA 187
unhêrd 2, un-hê-r-d, afries., Adj.: nhd. ungehört
unhêrich 1, un-hê-r-ich, afries., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: E
unhindred 2, un-hi-n-d-red, afries., Adj.: nhd. ungehindert
unhlest 4, un-hle-st, afries., M., st. F. (i?): nhd. Unruhe, Störung; Q.: S, W
unhovisk 1, un-ho-v-isk, afries., Adj.: nhd. unhöflich, unverschämt, unfein
unhovisklik 1 und häufiger, un-ho-v-isk-lik, afries., Adj.: nhd. unfein
unhreplik* 1 und häufiger, unhreppelik, un-hre-p-lik*, un-hre-p-p-e-lik*, afries., Adj.: nhd. unbeweglich
unhreppelik*, un-hre-p-p-e-lik*, Adj.
unhrōrlik 1 und häufiger, un-hrō-r-lik, afries., Adj.: nhd. unbeweglich
uniēroch, un-iē-r-och, Adj.
unifōch, un-i-fōch, M.
uniliāf, un-i-liāf, Adj.
uniskif, un-i-ski-f, Adj.
univen, un-iven, Adj.
unjēr 1 und häufiger, un-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. Missjahr
unjēregad 1 und häufiger, un-jē-r-eg-ad, afries., Adj.: nhd. unmündig
unjērich, un-jē-r-ich, Adj.
unjēroch 25, unjērich, uniēroch, un-jē-r-och, un-jē-r-ich, un-iē-r-och, afries., Adj.: nhd. unmündig, minderjährig; Q.: H, E, W, B, R, K 11, L 2, L 12
unjêstlik 1 und häufiger, un-jê-s-t-lik, afries., Adj.: nhd. nicht geistlich
unjēve 2, un-jēv-e, afries., Adj.: nhd. unziemlich, unschicklich; Q.: E, H
*unjēvelik?, *un-jēv-e-lik?, afries., Adj.: nhd. unwürdig
unjēvelike?, un-jēv-e-lik-e?, afries., Adv.: nhd. unwürdig
unklēm 1 und häufiger, un-klē-m, afries., Sb.: nhd. Streit
unkost 1, un-ko-st, afries., Sb.: nhd. Unkosten, Auslage
*unkūsk, *un-kū-sk, afries., Adj.: nhd. unkeusch
unkūskhêd 23, un-kū-sk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unkeuschheit; Q.: Jur, AA 187
unlaked 1, unlaket, un-lak-ed, un-lak-et, afries., Adj.: nhd. unangefochten
unlaket, un-lak-et, Adj.
unlâva 1, unlâve, un-lâv-a, un-lâv-e, afries., sw. M. (n): nhd. Unglaube; Q.: W
unlâve, un-lâv-e, sw. M. (n)
unlâvelik 1 und häufiger, unlâvlik, un-lâv-e-lik, un-lâv-lik, afries., Adj.: nhd. unglaubhaft
unlâvich 1 und häufiger, un-lâv-ich, afries., Adj.: nhd. ungläubig
unlâvigad 1, unlâwigad, un-lâ-v-ig-ad, un-lâw-ig-ad, afries., Adj.: nhd. nicht vererbt; Q.: W
unlâwigad, un-lâw-ig-ad, Adj.
unlend, un-len-d, Adj.
unlende 1, un-len-d-e, un-len-d, afries., Adj.: nhd. tief; Q.: R
unlethich 1, unlethoch, un-le-th-ich, un-le-th-och, afries., Adj.: nhd. nicht frei, geschäftig
unlethoch, un-le-th-och, Adj.
unlik 2, un-lik, afries., Adj.: nhd. ungleich; Q.: B, E
unluk, un-luk, N.
unlukk 1, un-luk-k, un-luk, afries., N.: nhd. Unglück; Q.: Schw, AA 215
unlukkskip 1, un-luk-k-skip, afries., F.?, N.?: nhd. Unglück; Q.: AA 215
unmachtich, un-mach-t-ich, Adj.
unmanich 1 und häufiger, unmonich, un-manich, un-monich, afries., Adj.: nhd. nicht viel, nicht viel
*unmannisklik, *un-man-n-isk-lik, afries., Adj.: nhd. entmannt
unmannisklīke* 1, unmansklīke, unmonsklīke, un-man-n-isk-līk-e*, un-man-sk-līk-e, un-mon-sk-līk-e, afries., N.: nhd. Entmannung; Q.: S
unmansklīke, un-man-sk-līk-e, N.
unmanslīke 1, unmonslīke, un-man-s-līk-e, un-mon-s-līk-e, afries., N.: nhd. kastrierter Teil der männlichen Geschlechtsorgane; Q.: S
unmechtich* 1, unmachtich, un-mech-t-ich*, un-mach-t-ich, afries., Adj.: nhd. ungültig, geschäftsunfähig
unmên* 2, un-mê-n*, afries., Adj.?: nhd. nicht meineidig; Q.: W, S
unmênes 2, un-mê-n-es, afries., Adj.: nhd. nicht meineidig; Q.: S
unmetlik 1 und häufiger, un-me-t-lik, afries., Adj.: nhd. unmäßig, unangemessen
*unmildich, *un-mil-d-ich, afries., Adj.: nhd. „unmild“, hart
unmildichêd 1, un-mil-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Härte, Strenge; Q.: W, AA 186
unmōdelik 1 und häufiger, un-mō-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. uneinig
unmonich, un-monich, Adj.
unmonsklīke, un-mon-sk-līk-e, N.
unmonslīke, un-mon-s-līk-e, N.
unmōtlik 1, unmūtlik, un-mōt-lik, un-mūt-lik, afries., Adj.: nhd. unrechtlich, unpassend; Q.: W
unmūtlik, un-mūt-lik, Adj.
unnamd, un-nam-d, Adj.
unnamed* 7, unnomed, unnamd, unnomd, un-nam-ed*, un-nom-ed*, un-nam-d, un-nom-d, afries., Adj.: nhd. unbenannt, namenlos; Q.: W, S
unnâtlik 1 und häufiger, un-nât-lik, afries., Adj.: nhd. unebenbürtig
unnett 2, un-net-t, afries., Adj.: nhd. unnütz; Q.: W
unnōgelik 1 und häufiger, un-nōg-e-lik, afries., Adj.: nhd. ungenügend
unnomd, un-nom-d, Adj.
unnomed*, un-nom-ed*, Adj.
unnōsel 1, un-nōsel, afries., Adj.: nhd. unschuldig; Q.: S, AA 188
unnōselhêd 1, un-nōsel-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unschuld; Q.: AA 188
unnōsellik 1 und häufiger, un-nōsel-lik, afries., Adj.: nhd. unschuldig
unnōsellikhêd? 1 und häufiger, un-nōsel-lik-hê-d?, afries., st. F. (i): nhd. Unschuld
unorlefadis, un-or-lef-ad-is, Adv.
unorlêvadis, un-or-lêv-ad-is, Adv.
unorlovadis* 1 und häufiger, unorlêvadis, unorlefadis, un-or-lov-ad-is*, un-or-lêv-ad-is, un-or-lef-ad-is, afries., Adv.: nhd. unerlaubterweise
unpīnged, un-pī-n-g-ed, Adj.
unpīniged 1 und häufiger, unpīnged, un-pī-n-ig-ed, un-pī-n-g-ed, afries., Adj.: nhd. ungestraft
unrâflik 1, un-râ-f-lik, afries., Adj.: nhd. nicht räuberisch, ohne zu rauben, unraublich; Q.: W
unrâflike 1 und häufiger, un-râ-f-lik-e, afries., Adv.: nhd. nicht räuberisch, nicht unberechtigt
unrēd 2, un-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. falsche Bestätigung, Schädliches; Q.: H
unredelik 3, un-re-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. unredlich
unrēdelik 1 und häufiger, un-rē-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. unratsam; Q.: W, S
unrēdene 3, un-rē-d-ene, afries., F.: nhd. falsche Bestätigung; Q.: B, AA 21
unrekelik, un-rek-e-lik, Adj.
unreklik 1 und häufiger, unrekelik, un-rek-lik, un-rek-e-lik, afries., Adj.: nhd. unangemessen, unanständig
unrethelik 1 und häufiger, un-re-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. unvernünftig; Q.: GF
unriucht (1) 25, un-riuch-t, afries., Adj.: nhd. ungerichtet, unrecht, ungerecht, unrechtmäßig, unerlaubt; Q.: W, H, E, B, R, K 3, K 13
unriucht (2) 10, un-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Unrecht; Q.: R, S, B
unriuchtelik, un-riuch-t-e-lik, Adj.
*unriuchtferdich, *un-riuch-t-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. ungerecht
unriuchtferdichêd 1, un-riuch-t-fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unrechtfertigkeit, Ungerechtigkeit; Q.: W, AA 190
*unriuchtich, *un-riuch-t-ich, afries., Adj.: nhd. unrichtig
unriuchtichêd 1, un-riuch-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unrichtigkeit, Ungerechtigkeit; Q.: AA 191
unriuchtlik* 1, unriuchtelik, un-riuch-t-lik*, un-riuch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. unrechtmäßig; Q.: W
unsand, un-san-d, Adj.
unsanned 1, unsand, un-san-n-ed, un-san-d, afries., Adj.: nhd. unbestritten, unangefochten; Q.: W
*unsikur, *un-si-kur, afries., Adj.: nhd. unsicher
unsikurhêd* 7, un-si-kur-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Unsicherheit, Ungewissheit; Q.: AA 192
*unsinnich?, *un-sin-n-ich?, afries., Adj.: nhd. wahnsinnig
unsinnichêd 1 und häufiger, un-sin-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wahnsinn
unsittande 1 und häufiger, un-sit-t-a-nde, afries., Adj.: nhd. entstellt
unskâwidis 1 und häufiger, un-s-kâw-id-is, afries., Adv.: nhd. ungesehen
unskeld, un-skel-d, st. F. (i)
unskelde 5, un-skel-d-e, un-skel-d, afries., st. F. (i): nhd. Unschuld, Beweis der Unschuld, Schuld die nicht bezahlt werden muss; Q.: W, R
unskeldech, un-skel-d-ech, Adj.
unskeldich 19, unskeldech, un-skel-d-ich, un-skel-d-ech, afries., Adj.: nhd. unschuldig; Q.: R, H, E, W, L 14
unskepen 1 und häufiger, un-skep-en, afries., Adj.: nhd. nicht fertig gemacht, unverarbeitet
unskêthelik 1 und häufiger, un-skê-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. unscheidbar
unskīnande 1 und häufiger, un-skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. unsichtbar
unslītande 2, un-slī-ta-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. keine Einbuße erleidend; Q.: E, W
unspreka*, un-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. nicht sprechen
unsprekande 2, un-s-pre-k-a-nde, afries., Adj.: nhd. „nicht sprechend“, unfähig zu sprechen; Q.: B
unstandhaftich 1 und häufiger, un-sta-n-d-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. nicht standhaft; Q.: GF
unstēde 1 und häufiger, un-stē-d-e, afries., Adj.: nhd. unbeständig, unstet, ungültig
unstēdich 2, un-stē-d-ich, afries., Adj.: nhd. unstet, schwankend
unstēdichêd 4, un-stē-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unstetigkeit, Unbeständigkeit; Q.: AA 188
untâm, un-tâ-m, st. M. (a)
untellik 1, un-te-l-l-ik, afries., Adj.: nhd. unsagbar, unermesslich, sehr groß; Q.: W
untemelik 1, un-tem-e-lik, afries., Adj.: nhd. aufschiebend
untīd 1, un-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Unzeit; Q.: W
untīdwerk 1 und häufiger, un-tī-d-werk, afries., st. N. (a): nhd. Arbeit zu unpassender Zeit
until 1 und häufiger, un-til, afries., Adj.: nhd. unbeweglich
untilbēr 1 und häufiger, un-til-bēr, afries., Adj.: nhd. unbeweglich
untriūwe 1 und häufiger, untrouwe, un-triūw-e, un-trouw-e, afries., Adj.: nhd. untreu
untriūwhêd* 1, ontrouhêd, un-triūw-hê-d*, on-trou-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Untreue; Q.: AA 188
untrouwe, un-trouw-e, Adj.
untslīta, unt-slī-t-a, st. V. (1)
untwīfellik 1, untwīvilik, un-twī-fel-lik, un-twī-vi-lik, afries., Adj.: nhd. „unzweifelig“, entschlossen; Q.: H
untwīvilik, un-twī-vi-lik, Adj.
unthank 1, unthonk, un-thank, un-thonk, afries., st. M. (a): nhd. „Undank“, Unwille, Ärger, Zorn; Q.: W
unthankes 2, unthonkes, un-thank-es, un-thonk-es, afries., Adv.: nhd. wider Willen; Q.: R, W
unthanklik 1 und häufiger, unthonklik, un-thank-lik, un-thonk-lik, afries., Adj.: nhd. gegen den Willen, zum Missvergnügen
unthiānosthaftich 1 und häufiger, un-thiān-ost-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. pflichtwidrig
unthonk, un-thonk, st. M. (a)
unthonkes, un-thonk-es, Adv.
unthonklik, un-thonk-lik, Adj.
unurfengen 1 und häufiger, un-ur-fe-n-g-en, afries., Adj.: nhd. frei von Mängeln
unwad, un-wad, Adj.
unwadde 7, unwedde, un-wad-d-e, un-wed-d-e, un-wad, un-wed, afries., Adj.: nhd. tief, unwatbar; Q.: E, W, S
unwald 1, unewald, un-wal-d, un-e-wal-d, afries., F.: nhd. Ohnmacht, Hilflosigkeit; Q.: W
unwalde 1 und häufiger, unwelde, un-wal-d-e, unwel-d-e, afries., Adj.: nhd. unfreiwillig; Q.: L 12
unwarlinge 1, un-war-l-inge, afries., Adv.: nhd. unversehens; Q.: E
unwaxen 1, un-wax-en, afries., Adj.: nhd. unerwachsen; Q.: W
unwed, un-wed, Adj.
unwedde, un-wed-d-e, Adj.
unweder 2, un-we-der, afries., st. N. (a): nhd. Unwetter; Q.: W, H
unwelde, un-wel-d-e, Adj.
unweldech*, un-wel-d-ech*, Adj.
unweldich 6, unweldech, un-wel-d-ich, un-wel-d-ech*, afries., Adj.: nhd. keine Macht habend, unfreiwillig; Q.: R, E, H
unwemed 2, un-wem-ed, afries., Adj.: nhd. unverletzt; Q.: W
unwēn, un-wēn, Adj.
unwēne 3, un-wēn-e, un-wēn, afries., Adj.: nhd. unverhofft; Q.: E, H, W, L 15
unwerdelik 8, unwerthelik, un-wer-d-e-lik, un-wer-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. schmählich, schändlich; Q.: R, E, W, S
unwerdich 1, unwirdich, unwerthich, unwirthich, un-wer-d-ich, un-wir-d-ich, un-wer-th-ich, un-wir-th-ich, afries., Adj.: nhd. unwürdig
unwerthelik, un-wer-th-e-lik, Adj.
unwerthich, un-wer-th-ich, Adj.
unwilla 9, un-wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unwille, Absichtslosigkeit; Q.: B, R, W, S
unwille 1 und häufiger, un-wi-l-l-e, afries., Adj.: nhd. unbeabsichtigt; Q.: L 12
unwillens* 1 und häufiger, unwilmis, un-wi-l-l-ens*, un-wi-l-mis, afries., Adv.: nhd. ohne Willen, ohne Absicht, unwillkürlich, unfreiwillig, gegen den Willen
unwillich 2, un-wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. unwillig; Q.: W
unwillum 1 und häufiger, un-wi-l-l-um, afries., Adv.: nhd. unwillkürlich, unfreiwillig, gegen den Willen
unwilmis, un-wi-l-mis, Adv.
unwirdich, un-wir-d-ich, Adj.
unwirthich, un-wir-th-ich, Adj.
unwis, un-wi-s, Adj.
unwīslik 1 und häufiger, un-wī-s-lik, afries., Adj.: nhd. „unweise“, unverständig, töricht
unwiss 4, un-wi-s-s, un-wi-s, afries., Adj.: nhd. ungewiss, nicht nachweisbar; Q.: E, R, H
unwitenhêd 5, un-wi-t-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unwissenheit; Q.: AA 198
unwitlik, un-wi-t-lik, Adj.
unwītlik 1, un-wī-t-lik, afries., Adj.: nhd. straflos
unwitskip, un-wi-t-skip, N.?, st. F. (i?)
unwittlik 1, unwitlik, un-wi-t-t-lik, un-wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. unwissentlich, unbekannt, heimlich, töricht?; Q.: S
unwittlikhêd, un-wi-t-t-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unwissenheit; Q.: AA 198
unwittskip* 1, unwitskip, un-wi-t-t-skip*, un-wi-t-skip, afries., N.?, st. F. (i?): nhd. Unwissenheit; Q.: AA 221
unwlemed 1, un-wle-m-ed, afries., Adj.: nhd. unversehrt; Q.: AA 140
unworcht* 1, unwrocht, un-worch-t*, un-wroch-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverarbeitet; Q.: W
unwrocht, un-wroch-t, (Part. Prät.=)Adj.
unwunnen 1, un-wu-n-n-en, afries., Adj.: nhd. unerworben
up 16, op, afries., Adv., Präf.: nhd. auf, aufwärts; Q.: H, W, S, E, K 9
upanderda, up-and-er-d-a, sw. V. (1)
upanderdia, up-and-er-d-ia, sw. V. (2)
upandwordia 1, upondwardia, upanderdia, upanderda, up-and-wor-d-ia, up-ond-war-d-ia, up-and-er-d-ia, up-and-er-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. überantworten, zurückgeben; Q.: W
upbaria? 1 und häufiger, up-bar-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren
upbera 1 und häufiger, up-ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufheben, erheben, einnehmen, in Besitz nehmen; Q.: AA 76
upbiāda 1 und häufiger, up-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. öffentlich bekanntmachen
upbring 1 und häufiger, up-bri-ng, afries., M.: nhd. Beweis
upbringa 3, up-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. dartun, aufbringen, aufziehen; Q.: W, S
updelva 1, up-delv-a, afries., st. V. (3b): nhd. aufgraben; Q.: E
upduā 2, up-du-ā, afries., anom. V.: nhd. auftun, öffnen, aufscheuchen; Q.: E, Jur
uper, up-er, Präp., Adv.
upfara 1, opfara, up-far-a, op-far-a, afries., st. V. (6): nhd. hinauffahren; Q.: H
upgang 4, upgong, up-ga-ng, up-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Aufgang; Q.: W
upgong, up-go-ng, st. M. (a)
upgrēva 1, up-grēv-a, afries., st. V. (6): nhd. aufgraben; Q.: R
upgrīpa 1 und häufiger, up-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. annehmen
uphalda 3, ophalda, up-hal-d-a, op-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufhalten, zurückhalten, aufbewahren, aufpflanzen, verbieten; Q.: R, E
uphâwa 1, ophâwa, up-hâw-a, op-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufhauen, zerschlagen (V.); Q.: E
uphebba 3, upheffa, opheva, up-heb-b-a, up-hef-f-a, op-hev-a, afries., st. V. (6): nhd. anheben, beginnen; Q.: W, E
upheffa, up-hef-f-a, st. V. (6)
uphlâpa 4, ophlâpa, up-hlâp-a, op-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herauflaufen, herausspritzen, entstehen, vorkommen, geschehen; Q.: H, E, W
uphrēra 1, uprēra, up-hrēr-a, up-rēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. auferwecken, auferstehen
upir, up-ir, Präp., Adv.
upjā, up-jā, st. V. (5)
upjeva 4, upjā, up-jev-a, up-jā, afries., st. V. (5): nhd. aufgeben, übertragen (V.); Q.: W, R
upklagia 1, opklagia, up-kla-g-ia, op-kla-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; Q.: W
upkrâwia 1 und häufiger, up-krâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich aufwärts krümmen
upkuma 1 und häufiger, up-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. sich aufrichten, hinkommen, hineinkommen
upledza 4, uplidza, up-ledz-a, up-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. auflegen; Q.: W
uplidza, up-lidz-a, sw. V. (1)
upnima 7, up-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. aufnehmen, aufheben, nehmen; Q.: R, E
upondwardia, up-ond-war-d-ia, sw. V. (2)
uppagunga 1 und häufiger, uppegunga, up-p-a-gu-ng-a, up-p-e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufgehen
uppahalia 1 und häufiger, uppehalia, up-p-a-hal-ia, up-p-e-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. auffordern?, aufklären, vorbringen, aufbringen, beschlagnahmen
uppasitta 1, uppesitta, up-p-a-sit-t-a, up-p-e-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. aufsitzen, aufsteigen; Q.: E
uppathet, uppethet, up-p-a-the-t, up-p-e-the-t, afries., Adv.: nhd. insofern
uppawerpa 1 und häufiger, uppewerpa, up-p-a-wer-p-a, up-p-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zur Last legen
uppe, up-p-e, Präp.
uppegunga, up-p-e-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.
uppehalia, up-p-e-hal-ia, sw. V. (2)
upper 8, uper, uppir, upir, upūr, up-p-er, up-er, up-p-ir, up-ir, up-ūr, afries., Präp., Adv.: nhd. über; Q.: B, E
upperacht, up-p-er-ach-t, F.
upperachte* 1 und häufiger, up-p-er-ach-t-e*, up-p-er-ach-t, afries., F.: nhd. Obergericht (?)
uppes 1 und häufiger, up-p-es, afries., Adv.: nhd. aufwärts
uppesitta, up-p-e-sit-t-a, st. V. (5)
uppethet, up-p-e-the-t, Adv.
uppewerpa, up-p-e-wer-p-a, st. V. (3b)
uppir, up-p-ir, Präp., Adv.
uprâva, up-râ-v-a, sw. V. (2)
uprâvia 1, uprâva, up-râ-v-ia, up-râ-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. aufheben; Q.: H
uprêka* 1 und häufiger, uprêtza, up-rê-k-a*, up-rê-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufrichten, übergeben
uprene 1 und häufiger, up-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Auflauf
uprēra, up-rēr-a, sw. V. (1)
uprêtha, up-rê-th-a, sw. V. (1)
uprīsa 1 und häufiger, up-rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. entstehen, aufkommen; Q.: AA 118
uprīsenisse 1, up-rī-s-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Auferstehung; Q.: W, AA 118
upriucht 4, up-riuch-t, afries., Adj.: nhd. aufrecht, aufwärts gerichtet, aufgepflanzt; Q.: W, R, E, W 1
upriuchta 13, up-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufrichten, Schadensersatz leisten; Q.: W, R, H, E, B, L 12, AA 77
upsanna 1 und häufiger, upsenna, up-san-n-a, up-sen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen
upsedel 2, opsedel, up-sed-el, op-sed-el, afries., st. M. (a): nhd. Aufsitzen, Aufsteigen; Q.: W
upsedza 1, opsidza, up-sedz-a, op-sidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. zur Last legen; Q.: W, AA 77
upsedzinge* 1, upsidzinge, up-sedz-inge*, up-sidz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aufsagung, Kündigung; Q.: AA 77
upsenna, up-sen-n-a, sw. V. (1)
upsetma 1, up-set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Auftrag, Vollmacht; Q.: AA 157
upsetta 1 und häufiger, up-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufsetzen
upsiā 1, up-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. hinaufsehen; Q.: E
upsidzinge, up-sidz-inge, st. F. (ō)
upskerta 1 und häufiger, up-ske-r-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen
upskiāta 1, up-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. hinaufwerfen; Q.: B
upspreka 3, up-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. anklagen, verklagen, beschuldigen; Q.: W
*upstall, *up-stal-l, afries., M.: Hw.: s. up-stal-l-es-bâm
upstallesbâm 1 und häufiger, up-stal-l-es-bâm, afries., st. M. (a): nhd. „Upstallbaum“, Gerichtsplatz
upstalling 3, up-stal-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Richter im Bund von Upstallsbom; Q.: W
upstān 2, up-stā-n, afries., anom. V.: nhd. auferstehen; Q.: W
upstanda 2, upstonda, up-sta-n-d-a, up-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. aufstehen, auferstehen, aufkommen für; Q.: R, E
upsteka 1, up-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anzünden
upstêta 2, up-stê-t-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. „aufstoßen“, aufrichten, aufstrecken, aufstecken; Q.: B
upstīgene 1 und häufiger, up-stīg-ene, afries., F.: nhd. Aufsteigen, Aufsitzen
upstīger 1 und häufiger, up-stīg-er, afries., st. M. (ja): nhd. Aufsteiger, aufsteigender Erbe
upstonda, up-sto-n-d-a, st. V. (6)
upstrīka 1, up-strī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. aufstreichen; Q.: E
uptâch, up-tâ-ch, st. F. (ō)
uptâge 1, uptâch, up-tâ-g-e, up-tâ-ch, afries., st. F. (ō): nhd. Aufschwellung; Q.: H
uptiā 4, up-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. aufziehen, hinaufziehen, missbrauchen; Q.: S, W, E
uptilla 1 und häufiger, up-til-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. emporheben
uptocht* 1, uptochte, up-to-ch-t*, up-to-ch-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Aufgang; Q.: H
uptochte, up-to-ch-t-e, st. F. (i?)
upthingia 2, opthingia, up-thing-ia, op-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vor Gericht laden (V.) (2); Q.: W
upūr, up-ūr, Präp., Adv.
upward* 1 und häufiger, upwerd, up-war-d*, up-wer-d, afries., Adv.: nhd. aufwärts
upwaxa 2, opwaxa, up-wax-a, op-wax-a, afries., st. V. (6): nhd. aufwachsen; Q.: S
upwekkria 1 und häufiger, up-wek-k-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufwecken
upwerd, up-wer-d, Adv.
upwesa 2, opwesa, up-we-s-a, op-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. aufgerichtet sein (V.); Q.: W
upwīsa 1 und häufiger, up-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. „aufweisen“, auferlegen
ur- (1), afries., Präf.: nhd. aus...
ur- (2), afries., Präf.: nhd. ver...
ur- (3), Präf.
ūr 38, afries., Präp., Präf.: nhd. über, gegen, wider; Q.: R, B, E, H, W
ūra 10, ūre (2), overa, ūr-a, ūr-e (2), ov-er-a*, afries., Adj.: nhd. obere; Q.: R, E, S, H
ūral, ūr-al, Adv.
uraldafeder* 1 und häufiger, uraldfader, ur-al-d-a-fe-d-er*, ur-al-d-fa-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Urgroßvater
uraldfader*, ur-al-d-fa-d-er*, M. (kons.)
ūrall 1, overall, ūr-al-l, ov-er-al-l*, ūr-al, ov-er-al*, afries., Adv.: nhd. durchaus; Q.: W
ūrandria, ūr-and-r-ia, sw. V. (2)
ūrandwordia* 1, ūrandria, ūrondria, ūrondwardia, overandwardia, ūr-and-wor-d-ia*, ūr-and-r-ia, ūr-ond-r-ia, ūr-ond-war-d-ia, ov-er-and-war-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verantworten; Q.: W, S
urâskia 2, ur-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlangen; Q.: W, Jur
urbalia 1 und häufiger, forbalia, ur-bal-ia, *for-bal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschleudern
urbann 1 und häufiger, urbonn, forbann, forbonn, ur-ba-n-n, ur-bo-n-n, *for-ba-n-n, *for-bo-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Verbot
urbanna 8, urbonna, forbanna, forbonna, ur-ba-n-n-a, ur-bo-n-n-a, *for-ba-n-n-a, *for-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verbieten, verbannen; Q.: W
Urbanusdei 2, Urbanusdî, Urban-us-dei, Urbanus-dî, afries., st. M. (a): nhd. Urbanstag; Q.: W, Schw
Urbanusdî, Urbanus-dî, st. M. (a)
urbarna 8, urberna, urburna, forbarna, forberna, forburna, ur-bar-n-a, ur-ber-n-a, ur-bur-n-a, *for-bar-n-a, *for-ber-n-a, for-bur-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbrennen; Q.: R, E, F, W, L 17
urbek 1, ur-bek, afries., Adv.: nhd. hinterrücks
urbekbinda 2, ur-bek-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. rückwärts binden; Q.: H, E
urbekdēd* 2, urbekdēde, ur-bek-dē-d*, ur-bek-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. absichtslose Tat; Q.: E, H
urbekdēde, ur-bek-dē-d-e, st. F. (i)
urbekdêla* 1, ur-bek-dê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zurückteilen, aberkennen
urbekduā 3, ur-bek-du-ā, afries., anom. V.: nhd. hinterrücks tun; Q.: R, H, W
urbekfinda 1, ur-bek-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. abweisen, für ungültig erklären, für ungültig halten, nicht Folge leisten, zuletzt zulassen; Q.: W
urbekgunga 1, ur-bek-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. rückwarts gehen
urbekkuma 1, ur-bek-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. rückwärts kommen, sich umdrehen
urbektiā 2, ur-bek-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. rückwärts ziehen; Q.: E, H
urbekwīsa 1, ur-bek-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. abweisen, für ungültig erklären, für ungültig halten, nicht Folge leisten, zuletzt zulassen; Q.: S
urbera 35, ur-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. verwirken; Q.: S, W, Jur
urbere 1 und häufiger, ur-ber-e, afries., F.: nhd. Einnahme
urbēre 1 und häufiger, ur-bēr-e, afries., F.: nhd. Verwirkung
urberlik 1 und häufiger, ur-ber-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich
urberna, ur-ber-n-a, sw. V. (1)
urbernse* 2, forbernse?, urbrenze, urbrindze, ur-ber-n-s-e*, *for-ber-n-s-e?, ur-bre-nz-e, ur-bri-ndz-e, afries., F.: nhd. Strafe, Verbrennung?; Q.: W
urbiāda 24, ur-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. verbieten; Q.: R, E, H, W, S, AA 53
urbilīva 1 und häufiger, forbilīva?, ur-bi-lī-v-a, *for-bi-lī-v-a?, afries., st. V. (1): nhd. verbleiben, unterbleiben
urbind 1 und häufiger, overbind, ur-bind, ov-er-bind, afries., Sb.: nhd. Verpflichtung
urbonn, ur-bo-n-n, st. M. (a)
urbonna, ur-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ur-ba-n-n-a
ūrbōte, ūr-bōt-e, st. F. (ō)
urbranga 5, urbrenga, forbranga?, ur-bra-ng-a, ur-bre-n-ga, *for-bra-n-ga?, afries., sw. V. (1): nhd. verbringen, durchbringen, veräußern; Q.: W, Jur
urbreida 6, ur-breid-a, afries., st. V. (3b): nhd. rauben, durchbringen, veräußern; Q.: L 17, K 14
urbreka 2, forbreka?, ur-bre-k-a, *for-bre-k-a?, afries., st. V. (4): nhd. verwirken; Q.: W
urbrenga, ur-bre-ng-a, sw. V. (1)
urbrenze, ur-bre-nz-e, F.
urbrindze, ur-bri-ndz-e, F.
urbringa 1 und häufiger, ur-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. durchbringen
urbringelik 1 und häufiger, ur-bri-ng-e-lik, afries., Adj.: nhd. ausführbar
urbringer 1, ur-bri-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. Verbringer, Durchbringer, Vergeuder; Q.: Jur
urburna, ur-bur-n-a, sw. V. (1)
urdêl, ur-dê-l, st. N. (a)
urdêla 1 und häufiger, ur-dê-l-a, afries., sw. V. (a): nhd. urteilen, verurteilen; Q.: S, E, W, B, F, AA 208
ūrdelfte, ūr-delf-t-e, F.
urdēma 2, fordēma, ur-dē-m-a, for-dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verdammen; Q.: H, E, W, AA 122
urdēmnisse 2, fordēmnisse, ur-dē-m-nisse, for-dē-m-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verdammnis; Q.: R, Jur, AA 122
urderva 2, ur-derv-a, afries., st. V. (3b): nhd. verderben
urdīligia 3, fordīligia, ur-dī-li-g-ia, for-dī-li-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vertilgen; Q.: W
*urdracht, fordracht, *ur-drach-t, *for-drach-t, afries., Sb.: nhd. Vertrag; Q.: AA 160
urdrachtma*, ur-drach-t-ma*, sw. M. (n)
ūrdraga, ūr-drag-a, st. V. (6)
ūrdrega 7, ūrdraga, ūr-dreg-a, ūr-drag-a, afries., st. V. (6): nhd. übertragen (V.); Q.: Schw
urdrift 1 und häufiger, fordrift, ur-dri-f-t, for-dri-f-t*, afries., Sb.: nhd. Vertreibung
ūrdrifte 1 und häufiger, overdrifte, ūr-dri-f-t-e, ov-er-dri-f-t-e, afries., Sb.: nhd. Einspruch?
urdrīva 7, ur-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vertreiben, verstoßen; Q.: B, E, S, W
urdrīvestre 1 und häufiger, fordrīvestre, ur-drī-v-estre, for-drī-v-estre*, afries., F.: nhd. Vertreiberin
ūre (1), ūr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stunde
ūre (2), ūr-e, Adj.
urên 1 und häufiger, ur-ê-n, afries., Adv.: nhd. einig, überein
ūrera, ūr-er-a, sw. V. (1)
ūrere, ūr-er-e, M.
urergia 1 und häufiger, forergia, ur-er-g-ia, for-er-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verschlimmern, verschlechtern, vermindern; Q.: AA 14
ūresta 9, ūrsta, overesta, ūr-esta, ūr-sta, ov-er-esta*, afries., Adj. (Superl.): nhd. oberste; Q.: E, H, S, Jur, W
urevelia 2, forevelia?, ur-ev-el-ia, *for-ev-el-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen; Q.: W, E
ūrfā 4, ūr-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. mehr nehmen, ausschließen, vertreten (V.), ersetzen, übernehmen, verhindern, weiter gehen; Q.: B, E, W
urfalla 2, urfella, ur-fal-l-a, ur-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zurückweisen, bezahlen?; Q.: R, AA 49
urfara 2, ur-far-a, afries., st. V. (6): nhd. sterben; Q.: E, W, R
urfella, ur-fel-l-a, sw. V. (1)
urfellinge 1, forfellinge, ur-fel-l-inge, for-fel-l-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Buße; Q.: AA 49
*urfengen, *ur-fe-n-g-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-
urfērelsa 1 und häufiger, forfērelsa, ur-fēr-elsa, for-fēr-elsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Verwunderung?, Entsetzen, Schrecken; Q.: AA 140
ūrfiuchta, ūr-fiuch-t-a, st. V. (3?)
urflōka 1, forflōka, ur-flō-k-a, for-flō-k-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verfluchen; Q.: E
urfolgia 4, forfolgia, ur-folg-ia, for-folg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verfolgen; Q.: Jur
urframethia 1 und häufiger, urfremethia, urfremda, ur-fra-m-eth-ia, ur-fre-m-eth-ia, ur-fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. entfremden
urfremda, ur-fre-m-d-a, sw. V. (2)
urfremethia, ur-fre-m-eth-ia, sw. V. (2)
urfulla 2, ur-ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erfüllen, ersetzen; Q.: W, S
urgaderia 2, ur-gad-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versammeln, vereinigen; Q.: E, S, AA 56
urgaderinge, ur-gad-er-inge, st. F. (ō)
urgadringe 1 und häufiger, urgaderinge, ur-gad-r-inge, ur-gad-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zusammenbringung, Eheschließung, Zusammenkunft, Versammlung; Q.: AA 56
urgâmelik 2, forgâmelik, ur-gâ-m-e-lik, for-gâ-m-e-lik*, afries., Adj.: nhd. unvorsichtig, nachlässig; Q.: S, AA 195
urgâmelikhêd 3, forgâmelikhêd, ur-gâ-m-e-lik-hê-d, for-gâ-m-e-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Unvorsichtigkeit, Nachlässigkeit; Q.: S, AA 195
urgenge 1 und häufiger, forgenge, ur-ge-ng-e, for-ge-ng-e*, afries., Adj.: nhd. vergänglich, vergangen
urgrīpa 1 und häufiger, forgrīpa, ur-grīp-a, for-grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. „sich vergreifen“, sich vergehen, sich versündigen; Q.: R
urhal 1 und häufiger, ur-hal, afries., Sb.: nhd. Vorteil
urhalia 1 und häufiger, ur-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zurückgewinnen, eintreiben
urhela 1, forhela, ur-hel-a, for-hel-a*, afries., st. V. (4): nhd. verhehlen, verbergen; Q.: E
urhêra 1 und häufiger, ur-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „verhören“, anhören, durch Verhör klären, erhören
ūrherd 1 und häufiger, ūr-her-d, afries., Adj.: nhd. sehr schwer
urheria 1, forheria, ur-her-ia, for-her-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verheeren
ūrhêrich, ūr-hê-r-ich, Adj.
ūrhêrichêd, ūr-hê-r-ic-hê-d, st. F. (i)
ūrhêrichnisse, ūr-hê-r-ich-nisse, st. F. (jō)
urheringe 3, forheringe, ur-her-inge, for-her-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verheerung; Q.: AA 60
ūrhêrnese, ūr-hê-r-nese, st. F. (jō)
ūrhêrnisse, ūr-hê-r-nisse, st. F. (jō)
urhlēda 1 und häufiger, forhlēda, ur-hlē-d-a, for-hlē-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berüchtigen
ūrhlest, ūr-hle-st, Sb.
urhlēt, ur-hlē-t, Adj.
urhlētt 1 und häufiger, forhlētt, ur-hlē-t-t, ur-hlē-t, for-hlē-t-t*, afries., Adj.: nhd. berüchtigt, übel berüchtigt
urhlīa 2, ur-hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen; Q.: S
ūrhōr, ūr-hō-r, N.
ūrhōria, ūr-hō-r-ia, sw. V. (2)
ūrhūsdēd, ūr-hū-s-dē-d, st. F. (i)
ūrhūsdēde*, ūr-hū-s-dē-d-e*, st. F. (i)
urhwerva 1 und häufiger, ur-hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. zuvorkommen (?)
urjefnisse 1, forjefnisse, ur-jef-nisse, for-jef-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Vergebung Gift; Q.: E, AA 122
urjeft, ur-jef-t, Sb.
*urjefta, forjefta, *ur-jef-t-a, *for-jef-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. vergiften
urjefte 2, forjefte, ur-jef-t-e, for-jef-t-e*, ur-jef-t, for-jef-t*, afries., Sb.: nhd. Vergebung; Q.: E
urjeftinse, ur-jef-t-inse, st. F. (jō)
urjeftnisse* 1 und häufiger, urjeftinse, forjeftnisse, ur-jef-t-nisse*, ur-jef-t-inse, for-jef-t-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gift; Q.: AA 122
ūrjeld, ūr-jeld, st. N. (a)
urjelda 8, ur-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. vergelten, zahlen, Wergeld zahlen; Q.: R, W, E, B
ūrjērich, ūr-jē-r-ich, Adj.
urjeta 1, ur-jet-a, afries., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); Q.: H, W
urjetsum 1, forjetsum, ur-jet-sum, for-jet-sum*, afries., Adj.: nhd. vergesslich; Q.: Jur
urjeva 3, forjeva, ur-jev-a, for-jev-a*, afries., st. V. (5): nhd. vergeben (V.), verzeihen, vergiften; Q.: E, B
ūrjeva 15, overjeva, uverjeva, ūr-jev-a, ov-er-jev-a, uv-er-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. geben, übergeben (V.), verleihen, vergeben (V.); Q.: R, E, S, AA 98, AA 122
ūrjevinge 1, ūrjowenge, overjevinge, ūr-jev-inge, ūr-jow-enge, ov-er-jev-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Überlassung; Q.: AA 98
ūrjowenge, ūr-jow-enge, st. F. (ō)
urkêra 1, forkêra, ur-kê-r-a, for-kê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verkehren, ändern, verwerfen?, aufheben; Q.: E, H
ūrkere, ūr-ker-e, st. M. (i), st. F. (i)
urklagia 1, forklagia, ur-kla-g-ia, for-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen; Q.: E
urknīa 1, forknīa?, urknīāia, forknīāia, ur-knī-a, *for-knī-a?, ur-knī-ā-ia, *for-knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): nhd. näheren Grad nachweisen; Q.: B
urknīāia, ur-knī-ā-ia, sw. V. (1)
urkrefta 4, ur-kre-f-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. schwächen, notzüchtigen; Q.: S, Jur
urkuma* 5, ur-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. überführen, überführt werden, aufgebürdet werden; Q.: R, E, W, H
urlêda 1 und häufiger, forlêda, ur-lê-d-a, for-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verleiten
ūrledza, ūr-ledz-a, sw. V. (1)
urlêsa 1, ur-lê-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. erlösen; Q.: E
ūrlest, ūr-le-s-t, Sb.
urliāsa 42, ur-liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren; Q.: B, E, H, W, S, Jur
ūrlibba 5, overlibba?, ūr-li-b-b-a, ov-er-li-b-b-a?, afries., sw. V. (1): nhd. überleben; Q.: W, R, E, H
ūrliveringe 1 und häufiger, ūr-liv-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Überlieferung
ūrlivria 1 und häufiger, overlivria*?, ūr-liv-r-ia, ov-er-livr-ia*?, afries., sw. V. (2): nhd. übergeben (V.)
urlovia 3, forlovia*?, ur-lov-ia, for-lov-ia*?, afries., sw. V. (2): nhd. verbieten, entsagen; Q.: R, W
urmaledīa 2, formaledīa, ur-mal-e-dī-a, for-mal-e-dī-a*, afries., sw. V. (2): nhd. vermaledeien, verwünschen; Q.: E, Jur
urmaledīinge 1, formaledīinge, ur-mal-e-dī-inge, for-mal-e-dī-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verwünschung; Q.: AA 72
ūrmann, ūr-man-n, st. M. (a)
urmēla 3, formēla*?, ur-mēl-a, for-mēl-a*?, afries., sw. V. (2): nhd. preisgeben, verzichten
urmeldia, ur-meld-ia, sw. V. (2)
urmeta 8, formeta, ur-me-t-a, for-me-t-a*, afries., st. V. (5): nhd. beanspruchen; Q.: W, S
ūrmēte, ūr-mē-t-e, F.
ūrmēth, ūr-mē-th, N.
urminnia 1 und häufiger, forminnia, ur-min-n-ia, for-min-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sich verlieben
urminria, ur-mi-n-r-ia, sw. V. (2)
ūrmōd, ūr-mō-d, N.
ūrmonn, ūr-mon-n, st. M. (a)
urmuga 1 und häufiger, formuga*?, ur-mug-a, for-mug-a*?, afries., Prät.-Präs.: nhd. überwinden
urnīa 1 und häufiger, fornīa, ur-nī-a, for-nī-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erneuern
urnima, ur-nim-a, st. V. (4)
ūrondria, ūr-ond-r-ia, sw. V. (2)
ūrondwardia, ūr-ond-war-d-ia, sw. V. (2)
urordêlia 1, forordêlia, ur-or-dê-l-ia, for-or-dê-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen
urrēd, ur-rē-d, M.
urrēda*, ur-rē-d-a*, st. V. (7)=red. V.
urrēdenisse, ur-rē-d-e-nisse, st. F. (jō)
urrēder, ur-rē-d-er, Sb.
urrēderīe, ur-rē-d-er-īe, F.
ūrrêka 1, overrêka, ūr-rê-k-a, ov-er-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufgeben, weggeben, übergeben (V.); Q.: E
ūrriucht, ūr-riuch-t, st. N. (a)
urriuchta 1 und häufiger, ur-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. richten, verurteilen
ursanza 1 und häufiger, ursenza, forsanza, forsenza, ur-sanz-a, ur-senz-a, for-sanz-a*, for-senz-a, afries., sw. V. (1): nhd. versenken
ursedza 1 und häufiger, forsedza*?, ur-sedz-a, for-sedza*?, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen
ursella 2, forsella, ur-sel-l-a, for-sel-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verkaufen, veräußern; Q.: R, K 14?
ūrsenda* 1 und häufiger, oversenda, ūr-send-a*, ov-er-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen
ursenza, ur-senz-a, sw. V. (1)
ursêrelsa* 1 und häufiger, ursêrilsa?, forsêrilsa, ur-sê-r-elsa*, ur-sê-r-ilsa?, for-sê-r-ilsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Schmerzanfall, schmerzhaftes Gefühl
ursêrilsa, ur-sê-r-ilsa, sw. M. (n)
ursetta 3, forsetta*?, ur-set-t-a, for-set-t-a*?, afries., sw. V. (1): nhd. verwerfen, widersprechen, verpfänden?, verbieten?; Q.: R, E, AA 84
ūrsiā 1 und häufiger, oversiā*?, ūr-siā, ov-er-siā*?, afries., st. V. (5): nhd. sehen, nicht anwenden; Q.: E, H, W
ursinnichêd, ur-sin-n-ic-hê-d, st. F. (i)
ursitta* 3, forsitta, ur-sit-t-a*, *for-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. versitzen, versäumen, sich widersetzen; Q.: R, E, H, K 9, L 1
urskathigia, ur-skath-ig-ia, sw. V. (2)
urskelda 2, forskelda*?, ur-skel-d-a, for-skel-d-a*?, afries., sw. V. (1): nhd. verwirken; Q.: W
ūrskera*, ūr-ske-r-a*, st. V. (4)
ūrskerande, ūr-ske-r-a-nd-e, Part. Präs. subst.=N.
ūrskere, ūr-ske-r-e, Sb.
ūrskere, ūr-ske-r-e, Sb.
ursketta 1 und häufiger, forsketta, ur-ske-t-t-a, for-ske-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. versperren, verhindern
ūrskettrâf, ūr-sket-t-râ-f, st. M. (a)
ūrskrīda 1, overskrīda?, ūr-skrī-d-a, ov-er-skrī-d-a?, afries., st. V. (1): nhd. „überfahren“ (V.), über jemanden hinwegfahren; Q.: R
urslā 2, ur-slā, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.); Q.: W
ursmāilik 1, ursmālik, forsmāilik, ur-smā-i-lik, ur-smā-lik, for-smā-i-lik*, afries., Adj.: nhd. verdächtig, nicht vertrauenswürdig
ursmāinge 5, forsmāinge, ur-smā-inge, for-smā-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verdächtigung; Q.: AA 98
ursmālik, ur-smā-lik, Adj.
urspēra*, ur-spēr-a*, sw. V. (1)
urspēringe, ur-spēr-inge, st. F. (ō)
ūrspil, ūr-spil, st. N. (a)
ūrspreka 2, ūr-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. anfechten; Q.: W
ūrsta, ūr-sta, Adj. (Superl.)
urstān, ur-stā-n, anom. V.
ūrstanda 5, ūrstonda, overstanda*?, overstonda*?, ūr-sta-n-d-a, ūr-sto-n-d-a, ov-er-sta-n-d-a*?, ov-er-sto-n-d-a*?, afries., st. V. (6): nhd. versperren, verwehren, in Schutz nehmen, überstehen, übertreffen; Q.: R, E, H, W
ūrstapa 1, overstapa*?, ūrsteppa, ūr-stap-a, ov-er-stap-a*?, ūr-step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. beschreiten, übergehen
ūrsteka*, ūr-ste-k-a*, st. V. (5)
urstela 3, forstela*?, ur-s-tel-a, for-stela*?, afries., st. V. (4): nhd. stehlen; Q.: R, E, H, L 17
ūrsteppa, ūr-step-p-a, st. V. (6)
urstēra 3, ur-s-tēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören, aufheben; Q.: W
ursterva 1, forsterva, ur-ster-v-a, for-ster-v-a*, afries., st. V. (3b): nhd. versterben, sterben; Q.: H
urstêta 1 und häufiger, ur-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. rückwärts stoßen, hinterrücks stoßen; Q.: E
ūrstonda, ūr-sto-n-d-a, st. V. (6)
ursūmenisse, ur-sū-m-e-nisse, st. F. (jō)
ursūmia, ur-sū-m-ia, sw. V. (2)
*ursūmich, *ur-sū-m-ich, Adj.
ursūmichêd, ur-sū-m-ic-hê-d, st. F. (i)
ursūminge, ur-sū-m-inge, st. F. (ō)
urswera, ur-swer-a, st. V. (6)
ūrtasta 1, overtasta, ūr-tast-a, ov-er-tast-a*, afries., sw. V. (1): nhd. mehr nehmen; Q.: E
urtella 1 und häufiger, ur-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. „erzählen“, berechnen
urtera*, ur-ter-a*, sw. V. (1)
urtiā, ur-ti-ā, st. V. (2)
ūrtiā, ūr-ti-ā, st. V. (2)
ūrtigia 2, overtigia, ūr-ti-g-ia, ov-er-ti-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. überzeugen?, beweisen?, verlassen (V.), aufgeben; Q.: E, W
ūrtiūch, ūr-tiū-ch, st. N. (a)
ūrtiūga, ūr-tiū-g-a, sw. V. (1)
urthiānia*, ur-thiān-ia*, sw. V. (1)
urthiānost*, ur-thiān-ost*, M.
urthingia 3, forthingia, ur-thing-ia, for-thing-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen, überführen; Q.: B, R, AA 123
urthingnese, ur-thing-nese, st. F. (jō)
urthingnisse*, urthingnese, forthingnisse, ur-thing-nisse*, ur-thing-nese, for-thing-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. „Verurteilung“, Lösegeld; Q.: AA 123
urthringa 1 und häufiger, forthringa, ur-thri-ng-a, for-thri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. verdrängen
ūrwald (1), ūr-wal-d, st. F. (i)
ūrwald* (2), ūr-wal-d*, Adj.
ūrwalde, ūr-wal-d-e, Adj.
ūrwaldelik 1 und häufiger, ūrweldelik, ūr-wal-d-e-lik, ūr-wel-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. gewaltsam, mit Gewalt
urwandelia, ur-wa-nd-el-ia, sw. V. (2)
urwandlia*, ur-wa-nd-l-ia*, sw. V. (2)
urwaria, ur-war-ia, sw. V. (2)
ūrwaxa 1 und häufiger, overwaxa*?, ūr-wax-a, ov-er-wax-a*?, afries., st. V. (6): nhd. überwältigen
urweddia 3, forweddia, ur-wed-d-ia, for-wed-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. „verwetten“, verzichten, verpfänden; Q.: R, E, Jur
ūrwega 1 und häufiger, overwega*?, ūr-weg-a, ov-er-weg-a*?, afries., st. V. (5): nhd. überfahren (V.), befahren, über etwas fahren
ūrweldelik, ūr-wel-d-e-lik, Adj.
ūrweldigia, ūr-wel-d-ig-ia, sw. V. (2)
urwēn, ur-wēn, Adj.
urwerpa 1 und häufiger, forwerpa, ur-wer-p-a, for-wer-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zerstören
urwertha, ur-wer-th-a, st. V. (3b)
ūrwesa, ūr-we-s-a, anom. V.
urwilkeria, ur-wi-l-ker-ia, sw. V. (2)
urwinna 35, forwinna*?, ur-wi-n-n-a, for-wi-n-n-a*?, afries., st. V. (3a): nhd. überwinden, überführen, gewinnen, erwerben; Q.: E, R, H, W, B, S, K 3, AA 98
ūrwinninge 1 und häufiger, overwinninge?, forwinninge?, ūr-wi-n-n-inge, *over-winn-inge?, for-winn-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Sieg; Q.: AA 98
urwirka*, ur-wirk-a*, sw. V. (1)
urwirkia*, ur-wirk-ia*, sw. V. (1)
urwīsa, ur-wī-s-a, sw. V. (1)
urwixlia*, ur-wix-l-ia*, sw. V. (2)
urwondelia*, ur-wo-nd-el-ia*, sw. V. (2)
urwondlia*, ur-wo-nd-l-ia*, sw. V. (2)
urwrīgia, ur-wrī-g-ia, sw. V. (2)
urwunderia, ur-wun-d-er-ia, sw. V. (2)
urziāsa, ur-ziās-a, st. V. (2)
ūs 1 und häufiger, ū-s, afries., Pers.-Pron. (Dat., Akk.): nhd. uns
ūse 36, ū-s-e, afries., Poss.-Pron.: nhd. unser; Q.: R, E, F, H, W, S
ūt 25, afries., Präp., Adv.: nhd. aus, heraus; Q.: B, H, W, E, R, K 9, L 20
ūta 6, ūte, ūt-a, ūt-e, afries., Adv., Präp.: nhd. außen, außerhalb, aus; Q.: R, B, H
ūtachtia, ūt-ach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beitreiben; Q.: W
ūtane 1 und häufiger, ūt-a-ne, afries., F.: nhd. Ausweisung; Q.: R, W
ūtâskia 1, ūt-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausfordern; Q.: E
ūtbēdinge 1, ūt-bēd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aufbietung; Q.: AA 99, AA 114
ūtbēdlia, ūt-bē-dl-ia, sw. V. (2)
ūtbelda 12, ūt-be-l-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausstatten, aussteuern, abfinden; Q.: R, H, E, B
ūtbiāda 2, ūt-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. anbieten, sich berufen (V.); Q.: W, R
ūtbōdelia 1 und häufiger, ūtbēdlia, ūt-bō-del-ia, ūt-bē-dl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aussteuern
ūtbūr 4, ūt-bū-r, afries., st. M. (a): nhd. Auswärtiger
ūtdrīva 2, ūt-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. heraustreiben, beitreiben; Q.: B
ūtduā 1 und häufiger, ūt-du-ā, afries., anom. V.: nhd. bei der Verteidigung eines Hauses anrichten, auslöschen, vernichten; Q.: AA 99
ūtduāninge 1, ūt-du-ā-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vernichtung; Q.: AA 99
ūte 5, ūt-e, afries., F.: nhd. Einrede, Herausgabe; Q.: R, W
ūter 19, ūtur, ūt-er, ūt-ur, afries., Präp.: nhd. außer, ohne; Q.: R, B, E, H, W, K 5, K 14, K 16, L 5
ūtera 4, ūtra, ūt-era, ūt-ra, afries., Adj.: nhd. äußere; Q.: B, W, E, L 15
ūterbek 5, ūt-er-bek, afries., Adv.: nhd. hinterrücks, rückwärts
ūtersta 1 und häufiger, ūtrosta, ūttersta, ūt-er-sta, ūt-ro-sta, ūt-t-er-sta, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste, letzte
ūtes 1 und häufiger, ūt-es, afries., Adv.: nhd. auswärts
ūtēthma 4, ūt-ēth-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Ausatmen“, Ausgehen des Atems; Q.: R, AA 155
ūtewerd, ūt-e-wer-d, Adv.
ūtfalla 1 und häufiger, ūt-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. „ausfallen“, hinausfahren, hinaustreiben
ūtferdich 1, ūt-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. auswärtig, verreist, außerhalb des eigenen Bezirks befindlich; Q.: W
ūtfere 1 und häufiger, ūt-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Ausfahrt“, Zug außer Landes
*ūtfinda, *ūt-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. erfinden, einreden
ūtfiuchta 1, ūt-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. durch Verteidigung anrichten; Q.: R
ūtflete 1 und häufiger, ūt-fle-t-e, afries., M.: nhd. Ausfluss
ūtfliāta 1, ūt-fliā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausfließen, herausfließen; Q.: W
ūtfolgia 1, ūt-folg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausfolgen; Q.: B
ūtgēla 1, ūt-gēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. herausjagen; Q.: B
ūtgete 1 und häufiger, ūt-ge-t-e, afries., st. M. (i): nhd. „Ausguss“, Vergießung
ūtgong, ūt-go-ng, st. M. (a)
ūtgunga 7, ūt-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausgehen, ausgezahlt werden; Q.: W, E, R, B
ūtia 5, ūt-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausgeben; Q.: R, B, E, Schw, AA 99
ūtinge 1, ūt-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Herausgabe, Schenkung; Q.: AA 99
ūtjāta 1 und häufiger, ūt-jā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausgießen
ūtjeftich 1 und häufiger, ūt-jef-t-ich, afries., Adj.: nhd. ausgegeben
ūtjeva 9, ūt-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. ausgeben, erteilen, verheiraten; Q.: E, W, H, R
ūtkētha 9, ūt-kē-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. verkünden; Q.: B, W
ūtkēthe 1, ūt-kē-th-e, afries., F.: nhd. Verkündung; Q.: B
ūtkēthinge 1, ūt-kē-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkündung; Q.: S, AA 67
ūtkuma 1, ūt-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herauskommen, abstammen, herkommen, entstehen; Q.: W
ūtlandes, ūt-lan-d-es, Adv.
ūtlathia 1, ūt-la-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufbieten, zur Hilfe rufen; Q.: W
ūtlêda* 4, ūt-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. hinausleiten
*ūtlêdene, *ūt-lêd-ene, afries., F.: nhd. „Ausleitung“, Begräbnis; Q.: AA 18
ūtledza 2, ūtlega, ūt-ledz-a, ūt-leg-a, afries., sw. V. (1): nhd. friedlos legen, ausdeichen, ausgeben, bezahlen, auslegen, darlegen; Q.: W
ūtlega, ūt-leg-a, sw. V. (1)
*ūtlende, *ūt-len-d-e, afries., N.: nhd. Ausland
ūtlendes 1 und häufiger, ūtlandes, ūt-len-d-es, ūt-lan-d-es, afries., Adv.: nhd. ins Ausland
ūtlendisk* 1 und häufiger, ūt-len-d-isk*, afries., Adj.: nhd. „ausländisch“, im anderen Bezirk wohnend, auswärtig
ūtlik 1 und häufiger, ūt-lik, afries., Adj.: nhd. entfernt
ūtlōgia 1, ūt-lōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ein Mädchen verheiraten; Q.: E
ūtlūka 1 und häufiger, ūt-lūk-a, afries., st. V. (2): nhd. ausreißen
ūtmakia 1 und häufiger, ūt-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „ausmachen“, ausrüsten, aussenden
ūtmann 1, ūtmonn, ūt-man-n, ūt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Auswärtiger, Fremder
ūtmannia 1, ūtmonnia, ūt-man-n-ia, ūt-mon-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aus dem Elternhaus heraus einen Mann heiraten; Q.: E
ūtmēlia 1 und häufiger, ūt-mēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausmalen
ūtmonn, ūt-mon-n, st. M. (a)
ūtmonnia, ūt-mon-n-ia, sw. V. (2)
ūtnima 1, ūt-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. ausnehmen
ūtnimer 1 und häufiger, ūt-nim-er, afries., st. M. (ja): nhd. Einsteher, Verantwortlicher
ūtordêlia 1 und häufiger, ūt-or-dê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausurteilen
ūtpenda 3, ūt-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. auspfänden
ūtquinka 1, ūt-quin-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. auslaufen; Q.: R
ūtra, ūt-ra, Adj.
ūtrēda 1, ūt-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. dartun; Q.: W
*ūtreisia, *ūt-re-i-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausreisen
ūtreisinge 1, ūt-re-i-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausreise, Kriegszug; Q.: AA 80
ūtrêka* 6, ūtrêza, ūt-rê-k-a*, ūt-rê-z-a*, afries., sw. V. (1): nhd. herausgeben, auszahlen; Q.: R, B, E
*ūtrenda, *ūt-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. herausreißen
ūtrendene 1, ūt-rend-ene, afries., F.: nhd. Herausreißen; Q.: AA 26
ūtrene 4, ūt-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Ausfluss; Q.: R, H, W
ūtrenna 5, ūt-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausrinnen; Q.: E, W, H
ūtrêza*, ūt-rê-z-a*, sw. V. (1)
ūtria 3, ūt-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausgeben; Q.: R
ūtriuchta 1 und häufiger, ūt-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. „ausrichten“, zur Entscheidung bringen, vollstrecken, eintreiben, bezahlen
ūtrīva* 2, ūt-rī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. aufreißen; Q.: H
ūtrosta, ūt-ro-sta, Adj. (Superl.)
ūtsedza 1, ūt-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausnehmen, aussprechen, vortragen
ūtsenda 1 und häufiger, ūt-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. aussenden
ūtsetta 1, ūt-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden; Q.: B
ūtsīa, ūt-sī-a, st. V. (1)
ūtsīga 2, ūtsīa, ūt-sī-g-a, ūt-sī-a, afries., st. V. (1): nhd. auslaufen; Q.: S, H
ūtskêtha 1 und häufiger, ūt-skê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausscheiden
ūtskiāta 3, ūt-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausschießen, herausschießen; Q.: W, S
ūtskrift 2, ūt-skri-f-t, afries., st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Ausschrift“, Abschrift
ūtskrifta 1, ūt-skri-f-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ausschreibung; Q.: AA 150
ūtskrīva 1 und häufiger, ūt-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. abschreiben, durchstreichen
ūtslūta 1 und häufiger, ūt-slū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausschließen
ūtslūtinge 1, ūt-slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausschließung; Q.: AA 40
ūtsmīta* 1, ūt-smī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. herauswerfen; Q.: E
ūtsplīta* 1, ūt-splī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. „aufspleißen“, aufschlitzen, aufspalten; Q.: E
ūtsprūta* 1, ūt-s-prū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. entsprießen, abstammen; Q.: E
ūtstavia 1 und häufiger, ūt-sta-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schwören
ūtsteka 1 und häufiger, ūt-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. ausstechen
ūtsterta 1 und häufiger, ūt-ster-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. vergießen
ūtstertinge 3, ūtstirtinge, ūt-ster-t-inge, ūt-stir-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Guss, Vergießen; Q.: AA 42
ūtstêta* 5, ūt-stê-t-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausstoßen; Q.: H, S
ūtstirtinge, ūt-stir-t-inge, st. F. (ō)
ūttersta, ūt-t-er-sta, Adj. (Superl.)
ūttiā 1, ūt-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. ausziehen; Q.: W
ūttilia 1 und häufiger, ūt-ti-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausbauen
ūtthingia 1, ūt-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bis zu Ende Gericht halten; Q.: B
ūtur, ūt-ur, Präp.
ūtwâch 2, ūt-wâ-ch, afries., st. M. (a), F.: nhd. Außenwand; Q.: R
ūtward 2, ūtwerd, ūt-war-d, ūt-wer-d, afries., Adj., Adv.: nhd. auswärts, auswendig; Q.: S
ūtwardis 4, ūt-war-d-is, afries., Adv.: nhd. auswärts, von außen
ūtwaria 1 und häufiger, ūt-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausschließen
ūtwarpa*, ūt-war-p-a*, st. V. (3b)
ūtwēi, ūt-wēi, Adj.
ūtwēie 2, ūt-wēi-e, ūt-wēi, afries., Adj.: nhd. nach außen geneigt; Q.: B, E
ūtwende 1 und häufiger, ūt-we-nd-e, afries., F.: nhd. Ausnahme
ūtwendelik 1 und häufiger, ūt-we-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. „auswendig“, explizit, mit Worten, ausdrücklich
ūtwendich 1 und häufiger, ūt-we-nd-ich, afries., Adv.: nhd. auswärtig, äußerlich, extern
ūtwerpa* 1, ūtwarpa, ūt-wer-p-a*, ūt-war-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, absetzen; Q.: R
ūtwesa 4, ūt-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. „aussein“, außer Haus sein (V.), außer Landes sein (V.); Q.: S
ūtwinna 1 und häufiger, ūt-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausholen
ūtwirza 1 und häufiger, ūt-wirz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „ausarbeiten“, zu Ende arbeiten
ūtwīsa 1 und häufiger, ūt-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausweisen, zusagen, vermachen, aussondern, nachweisen
ūtwīsinge 1 und häufiger, ūt-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausweis, Zeugnis; Q.: AA 106
ūthald 3, ūt-hal-d, afries., Adj.: nhd. zur See gerichtet, seewärts gerichtet; Q.: R, E, H, AA 3
ūthalia* 2, ūt-hal-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. herausholen; Q.: E, H
ūthâmed* 2, ūthêmed, ūt-hâ-m-ed*, ūt-hê-m-ed, afries., Adj.: nhd. auswärtig; Q.: B
ūthâmisk 1 und häufiger, ūt-hâ-m-isk, afries., Adj.: nhd. nicht heimisch, auswärtig
ūthêmed, ūt-hê-m-ed, Adj.
ūthrōpa 1, ūt-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausrufen
ūthuā 1 und häufiger, ūt-hu-ā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. absondern
uver 1 und häufiger, uv-er, afries., Präp.: nhd. über
uvera 1 und häufiger, uv-er-a, afries., Adj.: nhd. obere
uverjeva, uv-er-jev-a, st. V. (5)
wach 1, wa-ch, afries., Interj.: nhd. wehe; Q.: W
wâchdore 3, wâchdure, wâ-ch-dor-e, wâ-ch-dur-e, afries., F.: nhd. Haustür, Haustüre; Q.: E
wâchdure, wâ-ch-dur-e, F.
wâchsēle 2, wâ-ch-sē-l-e, afries., st. F. (i): nhd. Wandsäule; Q.: E
wachtia 5, wach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einstehen, haften, aufkommen für; Q.: B, Jur
*wad, Adj.
wada 1, wad-a, afries., st. V. (6): nhd. durchwaten; Q.: R
*wadde, wedde, *wad-d-e, *wed-d-e, *wad, *wed (2), afries., Adj.: nhd. watbar
wag, wa-g, st. M. (a), F.
wāga, wāg-a, sw. V. (1)
wāgia 1, wāga, wāg-ia, wāg-a, afries., sw. V. (2): nhd. wagen; Q.: E
wāia 5, wā-ia, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wehen; Q.: W, Schw
wain, st. M. (a)
wainia 1 und häufiger, wai-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen
wainmann, wain-man-n, st. M. (a)
wainmonn, wain-mon-n, st. M. (a)
waka, wak-a, sw. V. (1)
wakia 5, wekia, waka, wak-ia, wek-ia, wak-a, afries., sw. V. (2): nhd. wachen; Q.: R, E, H, W 4, AA 99
wakinge 1, wak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Wache; Q.: AA 99
wal (1) 16, wel, wol, afries., Adv.: nhd. wohl; Q.: R, E, B, W, H, S, Jur
wal (2), st. M. (a)
walbera, wal-ber-a, sw. M. (n)
walberen*, walbern, welberen, welbern, wal-ber-en*, wal-ber-n*, wel-ber-en*, wel-ber-n*, afries., Adj.: nhd. „wohlgeboren“, ehelich geboren
walbern*, wal-ber-n*, Adj.
wald (1) 4, wal-d, afries., st. M. (u): nhd. Wald; Q.: E, S
wald (2) 51, weld, wal-d, wel-d, afries., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Kraft, Macht, Vollmacht, Besitz, Gewahrsam, Amtsgebiet, Verfügungsrecht, Bestimmungsrecht, Einwilligung, Ermächtigung, Verfügung, freier Wille, Gewalttat; Q.: R, B, E, H, W, S, K 4
walda 11, wal-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. walten, Gewalt haben, herrschen, bestimmen, sorgen für; Q.: B, E, R, H, W
waldandsine 4, wal-d-a-nd-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rückennerv, Rückenmuskulatur; Q.: B, E
waldbrand 3, waldbrond, weldbrand weldbrond, wal-d-bran-d, wal-d-bron-d, wel-d-bran-d wel-d-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. Gewaltbrand, gewaltsamer Brand; Q.: R
waldbrond, wal-d-bron-d, st. M. (a)
Waldburgedei 5, Waldburgedî, Waldburge-dei, Waldburge-dî, afries., st. M. (a): nhd. Walpurgistag; Q.: R, B, E, W
Waldburgedî, Waldburge-dî, st. M. (a)
*walddēd, welddēd, walddēde, welddēde, *wal-d-dē-d, *wel-d-dē-d, wal-d-dē-d-e, wel-d-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Gewalttat; Q.: S
walddēde, wal-d-dē-d-e, st. F. (i)
*walde, welde, *wal-d-e, *wel-d-e, afries., Adj.: nhd. gewaltsam
waldelik 1, weldelik, wal-d-e-lik, wel-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. gewaltig, gewaltsam; Q.: H
waldelike, weldelike, wal-d-e-lik-e, wel-d-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. mit Gewalt; Q.: H
waldener* 1 und häufiger, weldener, wal-d-en-er*, wel-d-en-er*, afries., st. M. (ja): nhd. „Walter“, Gewalttäter
waldewaxe, wal-d-e-wax-e, F.
waldsake?, weldsake?, wal-d-sak-e?, wel-d-sak-e?, afries., st. F. (ō): nhd. Gewalttat
waldsêge* 1 und häufiger, wal-d-sê-g-e*, afries., F.: nhd. Waldtotschlag, Totschlag im Walde
waldsine 4, weldsine, wal-d-si-n-e, wel-d-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rückennerv; Q.: B, W, S
waldskett 1, woldskett, wal-d-sket-t, wol-d-sket-t, afries., F.: nhd. „Waldvieh“, Schwein; Q.: E
walduwaxbōte 1, wal-d-u-wax-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße für Verletzung der Rückenmuskulatur; Q.: W
waldwaxe, wal-d-wax-e, F.
walebera, wal-e-ber-a, sw. M. (n)
walfaren 1, wal-far-en, afries., N.: nhd. „Wohlfahrt“, Wohlergehen; Q.: AA 32
walgeboren* 1 und häufiger, welgeboren, wal-ge-bor-en*, wel-ge-bor-en*, afries., Adj.: nhd. vornehm geboren
wall 2, wal-l, wal (2), afries., st. M. (a): nhd. Wall, Mauer, Nasenflügel und Nasenscheidewand; Q.: W, S
walla (1) 3, wal-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle; Q.: B, E
walla (2) 2, wal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, kochen; Q.: W
*walu, *wal-u, afries., Sb.: nhd. Stab, Stock
walubera 6, walebera, walbera, wal-u-ber-a, wal-e-ber-a, wal-ber-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stabträger, Pilger; Q.: R, E, H
wam, Sb.
wamm 1 und häufiger, womm, wam-m, wom-m, wam, wom, afries., Sb.: nhd. Fehler, Makel
wamme 1, womme, wamm-e, womm-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Wampe“, Bauch; Q.: S
*wan, won, wann (1), wonn (1), *wa-n, *wo-n, *wa-n-n (1), *wo-n-n (1), afries., Adj., Präf.: nhd. mangelnd, mangelhaft
wana 1 und häufiger, wona, wan-a, won-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit
wanandert*, wa-n-and-er-t*, F.
wanandria, wa-n-and-r-ia, sw. V. (2)
wanandwerd*, wa-n-and-wer-d*, F.
wanandword* 3, wonondword, wanandwerd, wanandert, wa-n-and-wor-d*, wo-n-ond-wor-d*, wa-n-and-wer-d*, wa-n-and-er-t*, afries., F.: nhd. Nichtanwesenheit im Gericht, Gerichtsversäumnis, Nichterscheinen vor Gericht; Q.: S
*wanandwordia, wanandria, wonandria, *wa-n-and-wor-d-ia, wa-n-and-r-ia, won-and-ria, afries., sw. V. (2): nhd. nicht im Gericht anwesend sein (V.), Gericht versäumen
wandēd 1 und häufiger, wondēd, wa-n-dē-d, wo-n-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. schlechte Tat
wandel 2, wondel, wa-nd-el, wo-nd-el, afries., st. M. (a): nhd. „Wandel“, Veränderung, Tausch; Q.: W, Schw
wandela 1 und häufiger, wondela, wa-nd-el-a, wo-nd-el-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Wandel“, Veränderung, Tausch
wandelbrēf 1 und häufiger, wondelbrēf, wa-nd-el-brēf, wo-nd-el-brēf, afries., st. M. (a): nhd. Tauschurkunde
wandelia 6, wondelia, wandlia, wondlia, wa-nd-el-ia, wo-nd-el-ia, wa-nd-l-ia, wo-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen; Q.: W, AA 99
*wandelik, *wa-nd-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. for-
wandlia, wa-nd-l-ia, sw. V. (2)
wandria 1, wondria, wan-dr-ia, won-dr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wandern; Q.: R
wanfelle 11, wonfelle, wannfelle, wonnfelle, wa-n-fel-l-e, wo-n-fel-l-e, wa-n-n-fel-l-e, wo-n-n-fel-l-e, afries., Adj.: nhd. blutunterlaufen; Q.: W, S
wanfellich 2, wonfellich, wannfellich, wonnfellich, wa-n-fel-l-ich, wo-n-fel-l-ich, wan-n-fel-l-ich, wo-n-n-fel-l-ich, afries., Adj.: nhd. blutrünstig; Q.: W, S
wanfrōdskip 1, wa-n-frōd-skip, afries., Sb.: nhd. Unklugheit; Q.: AA 210
wangapa 1 und häufiger, wongapa, wa-n-ga-p-a, wo-n-ga-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. mangelhaftes Gähnen
wangare 1, wongare, wa-n-gar-e, wo-n-gar-e, afries., F.: nhd. mangelhafte Kleidung; Q.: E
wangêde 1 und häufiger, wongêde, wa-n-gêd-e, wo-n-gêd-e, afries., F.: nhd. mangelhafte Pflege
wanhaftich 1 und häufiger, wanheftich, wan-haf-t-ich, wan-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. gewohnheitsmäßig?, mangelhaft?
wanheftich, wan-hef-tich, Adj.
wanhêre 1, wenhêre, wonhêre, wa-n-hê-r-e, we-n-hê-r-e, wo-n-hê-r-e, afries., Sb.: nhd. mangelhaftes Gehör; Q.: F
wanhōd 1, wonhōd, wa-n-hōd, wo-n-hōd, afries., F.: nhd. schlechte Hut, mangelhaftes Aufpassen; Q.: Jur
wanhōde?, wonhōde?, wa-n-hōd-e?, wo-n-hōd-e?, afries., F.: nhd. schlechte Hut, mangelhaftes Aufpassen
wanhopa, wa-n-hop-a, sw. M. (n)
wanhope* 1 und häufiger, wonhope, wanhopa, wa-n-hop-e*, wo-n-hop-e, wa-n-hop-a, afries., st. F. (ō?), sw. M. (n?): nhd. Hoffnungslosigkeit, Verzweiflung; Q.: GF
wania 5, wonia (1), wa-n-ia, wo-n-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. abnehmen; Q.: H, B, E
wanith, wan-ith, Part. Prät.=Adj.
wankel 1 und häufiger, wa-nk-el, afries., Adj.: nhd. „wankend“, schwankend, unberechenbar
wankēthinge 1, wonkēthinge, wa-n-kē-th-inge, wo-n-kē-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. mangelhafte Benachrichtigung; Q.: Jur, AA 67
wanlastene* 1, wa-n-las-t-ene*, afries., F.: nhd. Nichterfüllung, Nichtleistung; Q.: AA 20
wanlastinge 1, wa-n-las-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nichtleistung, Nichterfüllung, Nichtzahlung; Q.: AA 68
wanlathinge 2, wa-n-la-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ladungsversäumung; Q.: AA 69
wanlâvich 1 und häufiger, wa-n-lâv-ich, afries., Adj.: nhd. ketzerisch
wanlivringe 3, wa-n-liv-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fehllieferung, mangelhafte Lieferung; Q.: AA 71
wanmēte 4, wonmēte, wa-n-mē-t-e, wo-n-mē-t-e, afries., F.: nhd. falsches Maß; Q.: W
*wann (1), *wa-n-n, Adj.
*wann (2), wonn (2), *wan-n, *won-n (2), afries., Adj.: nhd. dunkel
wannelsa 2, wonnelsa, wan-n-elsa, won-n-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. dunkler Fleck; Q.: E, H
wannfelle, wa-n-n-fel-l-e, Adj.
wannfellich, wa-n-n-fel-l-ich, Adj.
wannid 1 und häufiger, wonnid, wanith, wonith, wan-n-id, won-n-id, wan-ith, won-ith, afries., Part. Prät.=Adj.: nhd. beschmutzt
wanriucht 1 und häufiger, wa-n-riuch-t, afries., Adj.: nhd. unrecht
wansēkene* 1, wa-n-sēk-ene*, afries., F.: nhd. Nichtbesuchung; Q.: AA 22
wansiūne 1, wonsiōne, wa-n-siū-ne, won-siō-ne, afries., st. F. (i): nhd. mangelhaftes Sehvermögen; Q.: AA 32
*wanslâta, *wa-n-s-lâ-t-a, afries., sw. V. (1): Hw.: s. wa-n-a-lâ-t-a-ne
wanslâtane 1 und häufiger, wa-n-s-lâ-t-a-ne, afries., F.: nhd. versäumte Reinigung von Gräben
wansprēke 7, wonsprēke, wa-n-s-prē-k-e, wo-n-s-prē-k-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sprachstörung; Q.: R, E, H, W
wantale 1 und häufiger, wantele, wa-n-ta-l-e, wa-n-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. mangelhafte Klage, mangelhafte Klageführung, versäumte Klage
wantele, wa-n-te-l-e, st. F. (ō)
wanweder 1 und häufiger, wenweder, wa-n-we-der, we-n-we-der, afries., st. N. (a): nhd. schlechtes Wetter
wanwerk 7, wenwerk, wonwerk, wa-n-werk, we-n-werk, wo-n-werk, afries., st. N. (a): nhd. fehlerhafte Arbeit, mangelhafte Instandhaltung; Q.: W
wanwicht 1, wonwicht, wa-n-wich-t, wo-n-wich-t, afries., st. F. (i): nhd. falsches Gewicht
*wanwīsa, *wa-n-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. fehlweisen, mangelhaft unterweisen
wanwīshêd 1, wa-n-wī-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weisheitsmangel; Q.: AA 198
wanwīsinge 2, wonwīsinge, wa-n-wī-s-inge, wo-n-wīs-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fehlweisung, mangelhafte Unterweisung; Q.: W, AA 106
wanwissinga 1 und häufiger, wa-n-wi-s-s-inga, afries., Adv.: nhd. unwissentlich
*wanwitich, *wa-n-wi-t-ich, afries., Adj.: nhd. unwissend
wanwitichêd 1, wa-n-wi-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unkenntnis; Q.: AA 199
wanwitskip, wa-n-wi-t-skip, st. F. (i)
wanwittskip 6, wonwittskip, wanwitskip, wonwitskip, wa-n-wi-t-t-skip, wo-n-wi-t-t-skip, wa-n-wi-t-skip, wo-n-wi-t-skip, afries., st. F. (i): nhd. Fehlkenntnis; Q.: W, AA 221
wanwrechta, wonwrechta, wa-n-wre-ch-t-a, wo-n-wre-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. mangelhaft Arbeitender
wapel, Sb.
wapeldêpene, wapel-dêp-ene, st. F. (ō)
wapeldêpinge, wapel-dêp-inge, st. F. (ō)
wāpen, wāp-en, st. N. (a)
wapul 1 und häufiger, wapel, wepel, afries., Sb.: nhd. Sumpf, Fahrwasser; Q.: R
wapuldêpinge 1 und häufiger, wapeldêpinge, wapul-dêp-inge, wapel-dêp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sumpftauchen; Q.: H, AA 45
wapuldrank 7, wapuldronk, wapul-dra-n-k, wapul-dro-n-k, afries., st. M. (a): nhd. Sumpftränken, Eintauchen in den Sumpf, Wassertauche; Q.: S, W
wapuldronk, wapul-dro-n-k, st. M. (a)
wapulpīne 3, wapul-pī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sumpfstrafe, Eintauchen in den Sumpf; Q.: S, W
*war, afries., st. M. (a?): nhd. Obhut, Acht (F.) (2)
*wara (1), *war-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wahrer
wara (2), war-a, sw. M. (n)
wara (3), war-a, sw. V. (1)
wara (4), war-a, sw. V. (1)
*wara (5), *war-a, Adj.
wāra, wār-a, Konj., Präp.
warand 3, werand, war-a-nd, wer-a-nd, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Gewährsmann, Wahrender, Wahrer; Q.: R, W
warande* 2, werande, war-a-nde*, wer-a-nde*, afries., F.: nhd. Gewähr, Garantie; Q.: H, W
warandstef 5, werandstef, war-a-nd-ste-f, wer-a-nd-ste-f, afries., M.: nhd. Vormund; Q.: B, E
*-ward, werd (3), werth (4), *-war-d, *-wer-d (3), *-wer-th (4), afries., Suff.: nhd. ...wärts
warde, war-d-e, afries., F.: Vw.: s. and-
*warder, *war-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Wärter
wardia 5, war-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. warten, wahrnehmen, beachten, sorgen, für; Q.: H, B, E
*wardich, werdich (2), *war-d-ich, *wer-d-ich (2), afries., Adj.: Vw.: s. bek-, jēn-
*wardichêd, werdichêd, *war-d-ic-hê-d, *wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. jēn-
*wardis, *war-d-is, afries., Adv.: Vw.: s. ūt-
ware* (1) 14, war-e*, afries., F.: nhd. Gewahrsam, Besitz; Q.: W
ware (2) 1 und häufiger, war-e, afries., Sb.: nhd. Ware
wāre, wār-e, Konj., Präp.
*wared, *war-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-
*warer, *war-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. bi-, for-
warf (1) 101, werf (2), afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsstätte, Gericht (N.) (1), Gerichtsversammlung; Q.: R, W, B, E, H, S
warf (2) 4, werf (3), afries., Sb.: nhd. Mal (N.) (1); Q.: F, H, W
warfdei 1 und häufiger, werfdei, warf-dei, werf-dei, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtstag
warffretho 1, werffretho, warf-fre-th-o, werf-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Gerichtsfriede; Q.: R
warfstall 1 und häufiger, werfstall, warf-stal-l, werf-stal-l, afries., M.: nhd. Gerichtsstätte
waria 23, weria, war-ia, wer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wahren, bewahren, sichern, einhalten, wahrnehmen, bekleiden, sorgen für, schützen, einstehen für, aufpassen auf, gewährleisten; Q.: R, B, E, W, L 17
waringe 3, war-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wahrung, Bewahrung, Bürgschaft, letzte Wegzehrung, Sterbesakrament; Q.: E, H, AA 100
warlâs 4, war-lâ-s, afries., Adj.: nhd. obhutlos, wahrlos, achtlos; Q.: E, H, W, K 11
warlâshêd 3, war-lâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Verwahrlosung, Achtlosigkeit; Q.: W, AA 184
warld 34, wrald, war-l-d, wr-al-d, afries., st. F. (i): nhd. Welt; Q.: R, W, E, H
warldesk, war-l-d-esk, Adj.
warldisk 6, warldesk, wraldisk, wraldesk, wralsk, war-l-d-isk, war-l-d-esk, wr-al-d-isk, wr-al-d-esk, wr-al-sk, afries., Adj.: nhd. weltlich; Q.: B, W, S, Jur
warldiskhêd 1, wraldishêd, wraldshêd, war-l-d-isk-hê-d, wr-al-d-is-hê-d, wr-al-d-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weltlichkeit; Q.: Jur, AA 199
warldlik 2, wraldlik, werlik, war-l-d-lik, wr-al-d-lik, wer-lik, afries., Adj.: nhd. weltlich; Q.: R, E
wārlik, wār-lik, Adj.
wārlike, wār-lik-e, Adv.
*warlinge, *war-l-inge, afries., Adv.: Vw.: s. un-
warm* 1, war-m*, afries., Adj.: nhd. warm
*warmia?, *war-m-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-
*warminge, *war-m-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-
warna, war-n-a, sw. V. (1)
warpa (1), war-p-a, st. V. (3b)
warpa (2), war-p-a, sw. V. (1)
wars 1 und häufiger, wers, war-s, wer-s, afries., M.: nhd. Frühling
warsinge, wa-r-s-inge, st. F. (ō)
warst 3, warste, war-s-t, war-s-t-e, afries., Sb.: nhd. Gastmahl
warste, war-s-t-e, Sb.
warstīd 1 und häufiger, werstīd, war-s-tī-d, wer-s-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Frühlingszeit; Q.: ca. 1470
warte 2, worte, war-t-e, wor-t-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. „Warze“, Brustwarze; Q.: R, E, H
*warth, *war-th, afries.: Vw.: s. for-a-
wâsanda 4, wâsenda, wâsende, wâs-a-nd-a, wâs-e-nd-a, wâs-e-nd-e, afries., sw. M. (n): nhd. Luftröhre; Q.: E, H
wase 3, was-e, afries., Sb.: nhd. Schlamm; Q.: R, E, H
wâsenda, wâs-e-nda, Part. Präs. subst.=M.
wâsende, wâs-e-nde, Part. Präs. subst.=M.
wasich 8, was-ich, afries., Adj.: nhd. schlammig; Q.: S, E, H, W
*waska, *wa-sk-a, afries., st. V. (6): nhd. waschen
*waskinge, *wa-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Waschung
waterbrekma* 1, weterbrekma, wetirbrekma, wa-t-er-bre-k-ma*, we-t-er-brek-ma*, we-t-ir-bre-k-ma*, afries., sw. M. (n): nhd. Wassereinbruch; Q.: H, AA 155
waterdêpene 1, weterdêpene, wa-t-er-dêp-ene, we-t-er-dêp-ene, afries., F.: nhd. Wassertauchen, Eintauchung ins Wasser; Q.: E, AA 13
watergang 1, wetergong, watergung, wetergung, wa-t-er-ga-ng, we-t-er-go-ng, wa-t-er-gu-ng, we-t-er-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Wassergang“, Wassereinbruch, Deichbruch; Q.: W
watergung, wa-t-er-gu-ng, st. M. (a)
wateringe*, weteringe, wa-t-er-inge*, we-t-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewässer
waterkamp 1, weterkomp, wetirkomp, wa-t-er-kam-p, we-t-er-kom-p, we-t-ir-kom-p, afries., st. M. (a): nhd. „Wasserkampf“, Wasserprobe; Q.: W
waterkampa* 1 und häufiger, waterkempa, weterkempa, wa-t-er-kam-p-a*, wa-t-er-kem-p-a, we-t-er-kem-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Wasserkämpfer“, für die Wasserprobe gemieteter Kämpe
waterkempa, wa-t-er-kem-p-a, sw. M. (n)
waterland* 1, weterlond, wa-t-er-lan-d*, we-t-er-lon-d*, afries., st. N. (a): nhd. „Wasserland“, Marsch (F.), Marschland, von Gewässern durchzogenes Land; Q.: W
waterlêsene 2, weterlêsene, waterlêsne, weterlêsne, wa-t-er-lê-s-ene, we-t-er-lê-s-ene, wa-t-er-lê-s-ne, we-t-er-lê-s-ne, afries., F.: nhd. Wasserrinne, Abzugsgraben, Wasserabfuhr; Q.: R, AA 19
waterlêsinge 3, weterlêsinge, wa-t-er-lê-s-inge, we-t-er-lê-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wasserrinne, Abzugsgraben; Q.: AA 71
waterlêsne, wa-t-er-lê-s-ne, F.
waterrene 1 und häufiger, weterrene, wa-t-er-re-n-e, we-t-er-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Wasserrinne, Harnkanal, Harnleiter
waterrim, weterrim, wa-t-er-rim, we-t-er-rim, afries., Sb.: nhd. Wasserrand
waterstrēte* 2, weterstrēte, wa-t-er-strē-t-e*, we-t-er-strē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wasserstraße; Q.: E, H
waterwei* 1 und häufiger, weterwei, wa-t-er-wei*, we-t-er-wei*, afries., st. M. (a): nhd. Wasserweg
waterwīsene 1, weterwīsene, wetirwīsene, wa-t-er-wī-s-ene, we-t-er-wī-s-ene, we-t-ir-wī-s-ene, afries., F.: nhd. Harnabfluss; Q.: E, AA 30
*wathem, wethem 81), wetem, *wa-th-em, *we-th-em 81), *we-t-em, afries., M.: nhd. geweihter Platz; Q.: R, E, W
wathemhof 1 und häufiger, wa-th-em-ho-f, afries., st. M. (a): nhd. Pfarrhof
wathemhūs* 1, wa-th-em-hū-s*, afries., st. N. (a): nhd. Pfarrhaus; Q.: E
wax 3, afries., st. N. (a): nhd. Wachs; Q.: E, H, W
waxa 15, wax-a, afries., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen; Q.: B, E, H, R, W, AA 160
*waxen, *wax-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-e-, un-
waxma, wax-m-a, sw. M. (n)
waxskīva, wax-skī-v-a, st. F. (ō?), sw. F. (n?)
waxskīve* 1 und häufiger, waxskīva, wax-skī-v-e*, wax-skī-v-a, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Wachsscheibe
waxskot 2, wax-sko-t, afries., st. N. (a): nhd. Wachszins; Q.: W, S
wê 1 und häufiger, afries., st. N. (wa): nhd. Weh
web, we-b, st. N. (ja)
webb 1, wobb, we-b-b, we-b, wo-b-b, wo-b, afries., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Stück Tuch meist von 40 Ellen Länge
wed (1), N.
*wed (2), Adj.
wēd, wē-d, st. N. (ja)
wedd 84, wed-d, wed (1), afries., st. N. (ja): nhd. Versprechen, Vertrag, Gelöbnis, Bürgschaft, Sicherheit, Pfand, Buße; Q.: R, W, H, E
*wedde, *wed-d-e, Adj.
wedder 1 und häufiger, wed-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Wetter“ (M.), Bürgschaft Leistender
weddêth 1 und häufiger, wed-d-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Gelöbniseid“, Unschuldseid?
weddia 26, wed-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, geloben, Sicherheit stellen, Sicherheit leisten; Q.: R, H, W, E
weddmann 1 und häufiger, weddmonn, wed-d-man-n, wed-d-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Amtszeuge
weddmonn, wed-d-mon-n, st. M. (a)
weddriucht 1 und häufiger, wed-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Gegenbeweis
wêde 1, wêd-e, afries., Sb.: nhd. Waid, Färberwaid; Q.: W
wedel 4, widel, we-d-el, wi-d-el, afries., st. M. (a): nhd. Wedel, Weihquast; Q.: W, H
wēdemerk 1, wēdmerk, wē-d-e-merk, wē-d-merk, afries., F.: nhd. Rechnungsmünze für das Gewand; Q.: R
wēden 1 und häufiger, wē-d-en, afries., Sb.: nhd. Kleid, Gewand
wêden 17, wêd-en, afries., Adj.: nhd. blau, waidfarbig; Q.: S, H, E, R
wedener 1 und häufiger, we-d-en-er, afries., st. M. (ja): nhd. Witwer
wedenesdei 1 und häufiger, wednesdei, we-d-en-es-dei, we-d-n-es-dei, afries., st. M. (a): nhd. „Wotanstag“, Mittwoch
weder (1), we-der, Präp.
wederjeld, we-der-jeld, st. N. (a)
wedermakinge, we-der-mak-inge, st. F. (ō)
wederrêkinge, we-d-er-rê-k-inge, st. F. (ō)
wedersedzinge, we-der-sedz-inge, st. F. (ō)
wedersettinge, we-der-set-t-inge, st. F. (ō)
wederwandelinge 28, wederwondelinge, wederwonndlonga, we-der-wa-nd-el-inge, we-der-wo-nd-el-inge, we-der-won-nd-l-onga, afries., st. F. (ō): nhd. Wetterfühligkeit, Empfindlichkeit einer alten Wunde für Wetteränderung; Q.: S, E, H, R, AA 99
wederwondelinge, we-der-wo-nd-el-inge, st. F. (ō)
wederwondlonga, we-der-wo-nd-l-onga, st. F. (ō)
wēdi, wē-d-i, st. N. (ja)
wêdling 3, wêd-ling, afries., st. M. (a): nhd. blauer Fleck; Q.: B
wēdmerk, wē-d-merk, st. F. (ō)
wednesdei, we-d-n-es-dei, st. M. (a)
wēdskammene 2, wēdskemmene, wē-d-skam-m-ene, wē-d-skem-m-ene, afries., F.: nhd. Kleiderbeschädigung; Q.: AA 26
wēdskemmene, wē-d-skem-m-ene, F.
wēdskerdene 2, wē-d-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Kleiderzerreißung; Q.: H, AA 25
wēdskrēd 4, wē-d-skrē-d, afries., Sb.: nhd. Gewandschnitt, Zerschneiden des Gewandes; Q.: W
wedwe, we-d-w-e, st. F. (ō), sw. F. (n)
wedze, wedz-e, st. N. (a)
wega 3, weg-a, afries., st. V. (5): nhd. wiegen (V.) (1), bringen; Q.: S, W
wege 1 und häufiger, weg-e, wei (2), afries., F.: nhd. Verrenkung
wēge 1 und häufiger, wēg-e, afries., F.: nhd. Wasser; Q.: W
wegena 2, weg-ena, afries., Präp.: nhd. wegen; Q.: S, Jur
wêgeria, wêg-er-ia, sw. V. (2)
wegia 1 und häufiger, weg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beistehen, eintreten für
wehst* 1 und häufiger, weh-s-t*, afries., Sb.: nhd. Wachstum, Gedeihen; Q.: AA 160
wehstma*, weh-st-m-a*, sw. M. (n)
wei (2), F.
wēia* 1 und häufiger, wē-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. wehen
weidrega 1, wei-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. wegtragen
*wēie, *wēi-e, afries., Adj.: nhd. geneigt
weiekker 1 und häufiger, wei-ek-k-er, afries., st. M. (a): nhd. Wegeacker
weiferdich 1, wei-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. wegfertig, reisefertig
weigeria 5, wêgeria, weig-er-ia, wêg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weigern, verweigern; Q.: E, W
weigernis, weig-er-nis, st. F. (jō)
weiinge 12, wei-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Weg; Q.: AA 101
weijeva 1, wei-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. weggeben; Q.: Jur
weimēringe 5, wei-mēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wegbehinderung, Hindernis; Q.: W, AA 101
weina 1 und häufiger, wei-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Weg, Entfernung, Reise
weinema, wei-nem-a, st. V. (4)
weinfere 3, wein-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wagenweg; Q.: B, E
weinia 3, wei-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen; Q.: H, E, W
weinima 1, weinema, wei-nim-a, wei-nem-a, afries., st. V. (4): nhd. wegnehmen; Q.: W
weinmann 1 und häufiger, weinmonn, wainmann, wainmonn, wein-man-n, wein-mon-n, wain-man-n, wain-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Fuhrmann; Q.: GF
weinmonn, wein-mon-n, st. M. (a)
weinpath 1, wein-path, afries., st. N. (a): nhd. „Wagenpfad“, Fahrweg; Q.: E
weinwei 1 und häufiger, wein-wei, afries., st. M. (a): nhd. Wagenweg
weirêka 1, wei-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. weggeben; Q.: E
weischettinge, wei-sche-t-t-inge, st. F. (ō)
weiskeddinge 1, wei-s-ked-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wegsperrung; Q.: AA 89
weiskettene 1, wei-ske-t-t-ene, afries., F.: nhd. Wegsperrung; Q.: AA 23
weiskettinge 2, weischettinge, wei-ske-t-t-inge, wei-sche-t-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wegsperrung; Q.: W, AA 89
weiwende* 1, wei-we-nd-e*, afries., F.: nhd. Weghinderung; Q.: AA 6
weiwendene 12, wei-we-nd-ene, afries., F.: nhd. Weghinderung; Q.: B, E, H, AA 27
wêka*, wêk-a*, sw. V. (1)
wekia, wek-ia, sw. V. (2)
wêkia* 3, wêka, wêk-ia*, wêk-a, afries., sw. V. (2): nhd. weich werden, schlaff werden, weichen (V.) (1); Q.: R
wekkria 1 und häufiger, wek-k-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zunehmen
wel, Adv.
welberen*, wel-ber-en*, Adj.
welbern*, wel-ber-n*, Adj.
weld, wel-d, st. F. (i), st. N. (a)
weldbrand, wel-d-bran-d, st. M. (a)
weldbrond, wel-d-bron-d, st. M. (a)
*welddēd, *wel-d-dē-d, st. F. (i)
welddēde, wel-d-dē-d-e, st. F. (i)
*welde, *wel-d-e, Adj.
weldech, wel-d-ech, Adj.
weldegia, wel-d-eg-ia, sw. V. (2)
weldelik, wel-d-e-lik, Adj.
weldelike, wel-d-e-lik-e, Adv.
weldener*, wel-d-en-er*, st. M. (ja)
weldia, wel-d-ia, sw. V. (2)
weldich 29, weldech, wel-d-ich, wel-d-ech, afries., Adj.: nhd. gewaltig, mächtig, gewalthabend, bevollmächtigt, berechtigt, befugt, Amtsgewalt habend; Q.: R, W, E, H, B
weldigia 4, weldegia, weldia, wildia, wel-d-ig-ia, wel-d-eg-ia, wel-d-ia, wil-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nötigen, zwingen, bestimmen, notzüchtigen, vergewaltigen, schänden, Sodomie betreiben, zusprechen; Q.: W, E, H, R, L 6
weldinge 1 und häufiger, wildinge, wel-d-inge, wil-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unzucht, Sodomie; Q.: AA 105
weldsake?, wel-d-sak-e?, st. F. (ō)
weldsine, wel-d-si-n-e, st. F. (ō)
welgeboren*, wel-ge-bor-en*, Adj.
welia, wel-ia, sw. V. (2)
wēlia 1 und häufiger, wēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen
wella (1), we-l-l-a, sw. V. (1)
*wella (2), willa (3), *wel-l-a, *wil-l-a (3), afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-*
wellust 1 und häufiger, wel-lu-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Wollust
*wemed, *wem-ed, afries., Adj.: nhd. verletzt
wemma 3, wem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschädigen, verletzen; Q.: W
wemmelsa* 1 und häufiger, wimelsa, wem-m-elsa*, wim-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Entstellung; Q.: QQ 141
wēn (1), st. F. (ō?), st. F. (i?)
*wēn (2), Adj.
*wēn (3), Adj.
wēna (1) 5, wēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. „wähnen“, meinen, glauben; Q.: S, H, W, AA 101, AA 135
*wēna (2), *wēn-a, *wēn (3), afries., Adj.: Vw.: s. ur-
wend 46, we-nd, afries., M.: nhd. Wende (F.), Umwendung, Rückkehr, Abwendung, Abweichung, Ausnahme, Schädigung, Verletzung, Sache, Rechtssache, Strafsache; Q.: E, H, R, W, WP, W 3
wenda 19, we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. wenden, ändern, wechseln, zuwenden, übersetzen (V.) (1), nicht befolgen, aufhalten, hindern, hemmen, widerstehen, versperren, angreifen; Q.: B, R, E, W, H, AA 104
wende 2, we-nd-e, afries., F.: nhd. Wende (F.), veränderliches Ding, Bewegung, Missetat, Verbrechen; Q.: AA 6
wēnde, wēn-de, st. F. (ō)
*wendelik, *we-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. wendig
wendene 2, we-nd-ene, afries., F.: nhd. Wendung, Behinderung, Angriff, Schädigung; Q.: AA 27
*wendich, *we-nd-ich, afries., Adj.: nhd. wendig
*wendinge, *we-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wendung
wendling, we-nd-l-ing, st. F. (ō)
wendlinge, we-nd-l-inge, st. F. (ō)
wēne (1), wēn-e, wēn (1), afries., st. F. (ō?), st. F. (i?): nhd. Meinung, Vermutung
*wēne (2), *wēn-e, *wēn (2), afries., Adj.: nhd. erhofft
wēnech, wēn-ech, Adj.
*wenere, wenre, *wen-ere, *wen-re, afries., st. M. (ja): nhd. Bewohner
*wenerskip, *wen-er-skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. in-
wenhaftich* 1 und häufiger, wenheftich, wen-haf-t-ich*, wen-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. wohnhaft
wenhêd 3, wen-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; Q.: W, AA 196
wenheftich, wen-hef-t-ich, Adj.
wenhêre, we-n-hê-r-e, Sb.
wenia 1 und häufiger, wennia, winnia, wen-ia, wen-n-ia, win-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen; Q.: AA 101
wênia 3, wê-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen; Q.: H, E, W, L 2
wenich 1 und häufiger, wen-ich, afries., Adj.: nhd. wohnhaft; Q.: GF
wēnich* 3, wēnech, wēn-ich*, wēn-ech, afries., Adj.: nhd. hoffend, erwartend; Q.: B, E
wenichêd 1, wen-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; Q.: W
weninge 11, wenninge, wen-inge, wen-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wohnung; Q.: AA 101
wēninge 53, wēn-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Glaube, Vermutung; Q.: AA 101
wenithe* 1 und häufiger, wenthe, wente, wen-ithe*, wen-the, wen-te, afries., st. F. (ō): nhd. Gewohnheit; Q.: AA 135
wēnithe* 1 und häufiger, wēnthe, wēnde, wēn-ithe*, wēn-the, wēn-de, afries., st. F. (ō): nhd. Meinung, Hoffnung; Q.: AA 135
wenna 1 und häufiger, wen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. gewöhnen
wennia, wen-n-ia, sw. V. (2)
wenninge, wen-n-inge, st. F. (ō)
*wenre, *wen-re, st. M. (ja)
wente, wen-te, st. F. (ō)
wenthe, wen-the, st. F. (ō)
wēnthe, wēn-the, st. F. (ō)
wenweder, we-n-we-der, N.
wenwerk, we-n-werk, st. N. (a)
wēpa 5, wēp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. weinen, beklagen; Q.: E, H, G
wepel, Sb.
wepeldêpene, wepel-dêp-ene, st. F. (ō)
wēpen 30, wāpen, wēpern, wēp-en, wāp-en, wēp-ern, afries., st. N. (a): nhd. Waffe, Gerät; Q.: E, H, W, R, S, K 11, WE, L 1
wēpenhrōft 4, wēp-en-hrō-f-t, afries., Sb.: nhd. Waffengeschrei, Alarm; Q.: R, W, Jur
wēpenia*, wēpnia, wēpina, wēp-en-ia*, wēp-n-ia*, wēp-in-a*, afries., sw. V. (2): nhd. waffnen; Q.: W, B
wēpenskâwinge 2, wēp-en-s-kâw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Waffenschau; Q.: AA 91
wēpern, wēp-ern, st. N. (a)
wēpina*, wēp-in-a*, sw. V. (2)
wēpnia*, wēp-n-ia*, sw. V. (2)
*wer, *we-r, afries., st. M. (a): nhd. Mann
wēr* 12, afries., Adj.: nhd. wahr, wahrheitsgetreu, wirklich, gültig; Q.: R, H, W, E, B
wera (1) 1 und häufiger, wara (2), wer-a, war-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Besitzer
wera (2) 1, wara (3), wer-a, war-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. Gewähr leisten, einstehen; Q.: E, AA 102
wēra (1) 6, wēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen; Q.: R, W, S
wēra (2), wēr-a, Konj., Präp.
wērachtelik, wēr-ach-t-e-lik, Adj.
werand, wer-a-nd, Part. Präs. subst.=M.
werande, wer-a-nde, F.
werandstef, wer-a-nd-ste-f, M.
weraword, wer-a-wor-d, st. N. (a)
werd 1 und häufiger, werde (1), wer-d, wer-d-e (1), afries., st. F. (i): nhd. Lebensende, Tod
werd (2), wer-d, st. N. (a)
*-werd (3), *-wer-d, Suff.
werd (4), wer-d, st. M. (a)
wērd, wēr-d, st. F. (i)
werda (1) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wirt
werda (2) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verletzen, schmälern
werda (3) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedingen (V.) (1)
werde (1), wer-d-e, st. F. (i)
werde (2) 2, wer-d-e, afries., F.: nhd. Verletzung; Q.: AA 7
werde (3) 390, wirde, wierd, wer-d-e, wir-d-e, wier-d, afries., F.: nhd. Wahrheit, Zeugnis, Beweis; Q.: R, B, E, W, AA 7
werde (4), wer-d-e, F.
werde (5), wer-d-e, F.
*werdelik, *wer-d-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. êr-, un-
*werdelsa, *wer-d-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung, Beschädigung; Q.: AA 116
werdemann* 3, werdemonn, wer-d-e-man-n*, wer-d-e-monn*, afries., st. M. (a): nhd. Amtszeuge, Zeuge, Rügeschöffe; Q.: H
werdemonn*, wer-d-e-mon-n*, st. M. (a)
werden (1), wer-d-en, F.
werden (2), wer-d-en, F.
werdene (2), wer-d-ene, F.
*werdere, *wer-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Wärter
werderia, wer-d-er-ia, sw. V. (2)
werderinge*, wer-d-er-inge*, st. F. (ō)
werdia, wer-d-ia, sw. V. (2)
werdich (1) 1, wirdich, wer-d-ich, wir-d-ich*, afries., Adj.: nhd. wert, würdig; Q.: S
*werdich (2), *wer-d-ich, Adj.
werdichêd 1 und häufiger, wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Würdigkeit; Q.: AA 196
*werdichêd, *wer-d-ic-hê-d, st. F. (i)
werdskip* 4, werskip, wer-d-skip*, wer-skip, afries., N., M.: nhd. Fest, Festmahl; Q.: AA 220
were (2) 89, wer-e, afries., F.: nhd. Gewere, Besitz, Habschaft, Land, Ländereien; Q.: R, W, E, B, H, K 4, L 24
were (3) 20, wer-e, afries., F.: nhd. Wehr (F.), Verteidigung; Q.: R, B, E, W, S, AA 7
were (4) 1 und häufiger, wer-e, afries., Sb.: nhd. Ware; Q.: E, B
were (5) 2, wer-e, afries., Sb.: nhd. Beglaubigung, Gewähr, Zeugnis; Q.: R, W
wēre 20, wēra (2), wāra, wēr-e, wēr-a (2), wār-a, afries., Konj., Präp.: nhd. nur, aber, jedoch, sondern (Konj.), außer; Q.: B, H, E
werebreke 2, wer-e-bre-k-e, afries., M.: nhd. Lippenverletzung; Q.: S
werelâs* 3, werlâs, wer-e-lâ-s*, wer-lâ-s*, afries., Adj.: nhd. wehrlos, schutzlos, ohne Obhut; Q.: R, W
weremann 2, weremonn, wer-e-man-n, wer-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Beklagter, Verteidiger; Q.: Schw, Jur
weremonn, wer-e-mon-n, st. M. (a)
werere 1, wer-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Wehrer“, Schützer, Kirchenvogt, Ankläger im Sendgericht; Q.: R
werewerd, wer-e-wer-d, st. N. (a)
werewird, wer-e-wir-d, st. N. (a)
wereword 1, weraword, werewerd, werwerd, werewird, werwird, wer-e-wor-d, wer-a-wor-d, wer-e-wer-d, wer-wer-d, wer-e-wir-d, wer-wir-d, afries., st. N. (a): nhd. „Wehrwort“, Verteidigung vor Gericht; Q.: W
werf (1) 24, afries., st. M. (a): nhd. Aufwurf, Erhöhung, Hausstätte
werf (2), st. M. (a)
werf (3), Sb.
wērfall, wē-r-fal-l, st. M. (a)
wērfalla, wē-r-fal-l-a, st. V. (7)=red. V.
werfdei, werf-dei, st. M. (a)
werffretho, werf-fre-th-o, st. M. (u)
wergia 12, wer-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „würgen“, töten; Q.: B, E
wērhaftelik* 1, wērachtelik, wēr-haf-t-e-lik*, wēr-ach-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig
wērhaftich 1, wēr-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig; Q.: Schw
wērhaftichêd* 1 und häufiger, wēr-haf-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Wahrhaftigkeit; Q.: AA 196
wērhêd 472, wērd, wīrd, wēr-hê-d, wēr-d, wīr-d, afries., st. F. (i): nhd. Wahrheit, Wahrhaftigkeit; Q.: W, S, AA 197
weria, wer-ia, sw. V. (2)
wēria, wēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekräftigen
weringe (1?) 1, wer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wehrung, Streit; Q.: AA 102
weringe (2) 1, wer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewähr, Bürgschaft; Q.: AA 102
werjeld 29, we-r-jeld, afries., st. N. (a): nhd. Wergeld, Mannbuße; Q.: E, H, W, R
werka, werk-a, sw. V. (1)
*werkad, *werk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-
werkeldei* 1 und häufiger, wirkeldei, werk-el-dei*, wirk-el-dei, afries., st. M. (a): nhd. „Werkeltag“, Werktag, Arbeitstag
werkia 1 und häufiger, werk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „wirken“, arbeiten
werlâs*, wer-lâ-s*, Adj.
werlik, wer-lik, Adj.
wērlik* 3, wārlik, wēr-lik*, wār-lik, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig, wahrlich; Q.: W
wērlike* 1 und häufiger, wārlike, wēr-lik-e*, wār-lik-e, afries., Adv.: nhd. wahrlich, gewiss
werm, wirm, wer-m, wir-m, afries., st. M. (a): nhd. Wurm
wermakinge, w-er-mak-inge, st. F. (ō)
wērmōd, wē-r-mō-d, st. N. (a)
werna 9, warna, wer-n-a, war-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. „weigern“, verweigern; Q.: H, E, R, W, B, K 9
werne 8, wer-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Pfand; Q.: B
wernia 2, wer-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Pfand hinterlegen; Q.: B
wernisdei 3, wersdei, wōrnisdei, wōnsdei, wer-n-is-dei, wer-s-dei, wōr-n-is-dei, wōn-s-dei, afries., st. M. (a): nhd. Mittwoch; Q.: W, Schw
wernisse, wer-nisse, st. F. (jō)
werp 1 und häufiger, wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Wurf, Wurfbereich
werpa (1) 56, warpa (1), wer-p-a, war-p-a (1), afries., st. V. (3b): nhd. werfen, aufwerfen; Q.: R, E, W, B, S, H, AA 12
werpa (2) 1 und häufiger, warpa (2), wer-p-a, war-p-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. einklagen, Anklage erheben wegen
werpen, wer-p-en, F.
werpene* 1, wer-p-ene*, wer-p-en, afries., F.: nhd. Werfen, Bewurf
werra 3, wirra, we-r-r-a, wi-r-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. schlechtere, schlimmere; Q.: W 8
wers, wer-s, M.
wersdei, wers-dei, st. M. (a)
wersene, wer-s-ene, F.
wersia 1 und häufiger, we-r-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenstreben, widerstehen, beanstanden; Q.: AA 103
wersinge 17, warsinge, we-r-s-inge, wa-r-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Einspruch; Q.: AA 103
werskip, wer-skip, N., M.
werst, wer-s-t, st. F. (i?)
wersta 1 und häufiger, wirsta, we-r-sta, wi-r-sta, afries., Adj. (Superl.): nhd. schlechteste
werstīd, wer-s-tī-d, st. F. (i)
werth (1) 7, wer-th, afries., st. M. (a): nhd. Wert; Q.: S, E, B, H, W
werth (2) 8, wer-th, afries., Adj.: nhd. wert, würdig, gültig; Q.: R, E, W, AA 160
werth* (3) 1 und häufiger, werd, wirth, wird, wer-th*, wer-d, wir-th, wir-d, afries., st. M. (a): nhd. „Wörth“, Insel, Geländeerhebung im Feuchtgebiet
*-werth (4), *-wer-th, Suff.
wertha (1) 84, wer-th-a, afries., st. V. (3b): nhd. werden, zufallen (V.) (2); Q.: S, R, B, W, E, H
wertha (2), wer-th-a, sw. V. (1)
werthene 18, werdene (2), werden (2), wirdene, wirthen, wer-th-ene, wer-d-ene (2), wer-d-en (2), wir-d-ene, wir-d-en, wir-th-en, afries., F.: nhd. Wert; Q.: AA 28
wertheria 1, werderia, wer-th-er-ia, wer-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. taxieren, abschätzen; Q.: B, AA 102
wertheringe 10, werderinge, wer-th-er-inge, wer-d-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schätzung, Taxierung; Q.: AA 102
werthia* 1 und häufiger, werdia, wer-th-ia*, wer-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schätzen, würdigen; Q.: AA 28
werthich 1 und häufiger, wirdich, wer-th-ich, wir-d-ich, afries., Adj.: nhd. wert, würdig; Q.: S
werthichêd 2, wirdichêd, wer-th-ic-hê-d, wir-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wert
werthma 1, wer-th-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schätzung, Wert; Q.: R, AA 160
werthmann 1 und häufiger, werthmonn, wer-th-man-n, wer-th-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Rügeschöffe; Q.: H
werthmond, wer-th-mon-d, st. M. (a)
werthmonn, wer-th-mon-n, st. M. (a)
werthmund 1, werthmond, wer-th-mun-d, wer-th-mon-d, afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaftspreis?, Wittum, Brautgabe; Q.: R
werwerd, wer-wer-d, st. N. (a)
wērwerd, wē-r-wer-d, st. N. (a)
werwird, wer-wir-d, st. N. (a)
wesa 71, we-s-a, afries., anom. V.: nhd. sein (V.); Q.: S, R, E, W, B, Jur, K 2, L 12, AA 41
wêsa 19, wêse, wês-a, wês-e, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Waise; Q.: E, R, W, H, K 3, K 11, L 13
wêse, wês-e, M., F.
*wêsed, *wês-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bi-
wêseka 1 und häufiger, wês-ek-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Waischen“, Waise
wêseke 1, wês-e-k-e, afries., Sb.: nhd. „Waischen“, Waise; Q.: W
wêselīn 1 und häufiger, wês-e-līn, afries., st. N. (a): nhd. Waislein, Waise
wêsenkind 1 und häufiger, wês-en-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. Waisenkind
wêsenklīn 1 und häufiger, wês-enk-līn, afries., st. N. (a): nhd. Waislein, Waise
*wesinge, *we-s-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
west, we-s-t, N.
westa 4, we-s-t-a, we-s-t, afries., N.: nhd. West, Westen; Q.: R, W, E, H
wēste 1 und häufiger, wē-st-e, afries., Adj.: nhd. wüst, verwüstet; Q.: AA 114
wēstene 6, wōstene, wē-st-ene, wō-st-ene, afries., st. F. (jō): nhd. Wüste; Q.: R, E, H, W, AA 32
wēstenīe 6, wē-st-en-īe, afries., F.: nhd. Wüste; Q.: AA 165
wēstenisse 2, wē-st-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Wüste, Einöde; Q.: AA 114
wester 12, we-s-t-er, afries., Adv.: nhd. westwärts; Q.: R, H, E, W, K 10
wēt 11, wē-t, afries., Adj.: nhd. nass; Q.: R, B, E, H, W, S
wêt, wê-t, st. M. (a)
wēta 1 und häufiger, wē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. nass machen, wässern
wêta, wêt-a, Prät.-Präs., sw. V. (1)
*wetem, *we-t-em, M.
weter, we-t-er, st. N. (a)
weterbrekma, we-t-er-bre-k-ma, sw. M. (n)
weterdêpene, we-t-er-dêp-ene, F.
weterfrethinge, we-t-er-fre-th-inge, st. F. (ō)
wetergong, we-t-er-go-ng, st. M. (a)
wetergung, we-t-er-gu-ng, st. M. (a)
weteringe, we-t-er-inge, st. F. (ō)
weterkempa, we-t-er-kem-p-a, sw. M. (n)
weterkomp, we-t-er-kom-p, st. M. (a)
weterlêsene, we-t-er-lê-s-ene, F.
weterlêsinge, we-t-er-lê-s-inge, st. F. (ō)
weterlêsne, we-t-er-lê-s-ne, F.
weterlond*, we-t-er-lon-d*, st. N. (a)
weterrene, we-t-er-re-n-e, st. M. (i)
weterrim, we-t-er-rim, Sb.
weterstrēte, we-t-er-strē-t-e, st. F. (ō)
weterwei, we-t-er-wei, st. M. (a)
weterwīsene, we-t-er-wī-s-ene, F.
wetir, we-t-ir, st. N. (a)
wetirbrekma, we-t-ir-bre-k-m-a, sw. M. (n)
wetirkomp, we-t-ir-kom-p, st. M. (a)
wetirwīsene, we-t-ir-wī-s-ene, F.
wētkald, wē-t-kal-d, afries., Adj.: nhd. nasskalt
wetma 4, witma, wet-m-a, wit-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wittum, Brautgabe, Wergeld der Frau; Q.: H, E, W
wetringe* 27, wettringe, we-t-r-inge*, we-t-t-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abzugsgraben, Gewässer; Q.: AA 103
wettringe, we-t-t-r-inge, st. F. (ō)
*wethem (1), *we-th-em, M.
wethem (2), we-th-em, F.
wether, we-ther, Präp.
wetherjeld, we-ther-jeld, st. N. (a)
wethume, we-th-um-e, F.
*weva, *we-v-a, afries., st. V. (5): nhd. weben
wever 1 und häufiger, we-v-er, afries., st. M. (ja): nhd. Weber
wexa* 2, wex-a*, afries., sw. V. (1): nhd. „wachsen“ (V.) (2), mit Wachs tränken
wī (1) 18, afries., Pers.-Pron.: nhd. wir; Q.: R, E, W, H, S
wī (2), st. M. (a)
*wī (3?), afries.: Vw.: s. -hê-d, -haf-t-ich
wīa 16, wīga, wī-a, wīg-a, afries., sw. V. (1): nhd. weihen; Q.: W, R, B, E, H, AA 29
wiāka, wiāk-a, st. V. (1)
wīanisse*, wī-a-nisse*, st. F. (jō)
wīch* 9, afries., st. M. (a): nhd. Kampf; Q.: W, R, H, E
wīchelīe 1, wīch-el-īe, afries., F.: nhd. Hexerei, Zauberei; Q.: AA 165
wīchhars 1 und häufiger, wīchhers, wīch-hars, wīch-hers, afries., st. N. (a): nhd. Streitross
wīchhers, wīch-hers, st. N. (a)
wicht 3, wichte, wich-t, wich-t-e, afries., st. F. (i): nhd. Gewicht (N.) (1); Q.: W, S, R
wichte, wich-t-e, st. F. (i)
wichtgold 7, wich-t-gol-d, afries., st. N. (a): nhd. gewogenes Gold; Q.: R
wichtich 1, wich-t-ich, afries., Adj.: nhd. „gewichtig“, schwer; Q.: W
wīd 4, w-ī-d, afries., Adj.: nhd. weit, breit; Q.: E, W
wide, wi-d-e, st. F. (ō), sw. F. (n)
wīde (1) 1, w-ī-d-e, afries., F.: nhd. Weite; Q.: AA 5
wīde (2) 1 und häufiger, w-ī-d-e, afries., Adv.: nhd. sehr
wīdebên, w-ī-d-e-bê-n, st. N. (a)
widel, wi-d-el, st. M. (a)
wīdubên, wīdebên, w-ī-d-u-bê-n, w-ī-d-e-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Schlüsselbein; Q.: R, E, B, W, S
widwe 24, wedwe, wide, wi-d-w-e, we-d-w-e, wi-d-e, afries., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Witwe; Q.: B, R, E, H, W, K 5, K 11, K 15, L 13, L 16
widze (1) 9, wigge (1), widz-e, wig-g-e (1), afries., F.: nhd. Wiege; Q.: R, E, H, F
widze (2) 1 und häufiger, wedze, wigge (2), widz-e, wedz-e, wig-g-e (2), afries., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd
wīelsa 17, wīgelsa, wī-elsa, wīg-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (2); Q.: E, F, H, AA 29, AA 140
wīene 21, wīgene, wī-ene, wīg-ene, afries., F.: nhd. Weihe (F.) (2); Q.: R
wīenge, wī-enge, st. F. (ō)
wierd, wier-d, F.
wīfkâse 1, wīf-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Weiberschlägerei“, Handgreiflichkeite gegen Frauen; Q.: B
wīfstrêwene 6, wīf-strê-w-ene, afries., F.: nhd. Abreißen der Kopfbedeckung einer Frau; Q.: R, E, H, W, AA 25
wīfstrêwinge 1, wīf-strê-w-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abreißen der Kopfbedeckung einer Frau; Q.: AA 104
wīga, wīg-a, sw. V. (1)
wīgand 1, wīg-a-nd, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Kämpfer; Q.: H
*wīgandlik, *wīg-a-nd-lik, afries., Adj.: nhd. kämpferisch, tapfer
wīgandlike 1, wīg-a-nd-lik-e, afries., Adv.: nhd. kämpferisch, tapfer; Q.: H
*wīged, *wī-g-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geweiht
wīgelsa, wīg-elsa, sw. M. (n)
wīgene, wīg-ene, F.
wigge (1), wig-g-e, F.
wigge (2), wig-g-e, st. N. (a)
wigila 1, wig-il-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hexerei
wīhaftich* 2, wīheftich, wī-haf-t-ich*, wī-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. geweiht
wīhêd 1, wī-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligkeit; Q.: AA 197
wīheftich*, wī-hef-t-ich*, Adj.
wīinge 6, wīenge, wī-inge, wī-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Weihung; Q.: R?, AA 28, AA 104
*wīingedei, *wī-inge-dei, afries., st. M. (a): nhd. Weihetag
wīithe*, wī-ithe*, st. F. (ō)
wīk 7, afries., st. F. (ō): nhd. Ort?, Dorf?, Immunitätsbezirk, Seitenkanal; Q.: R, E, B, W
wīka* 3, wiāka, wīk-a*, wiāk-a, afries., st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2); Q.: E, W
wike 17, wik-e, afries., sw. F. (n): nhd. Woche; Q.: R, F, E, B, W, Schw
wikemarket, wik-e-mark-et, st. M. (a?, i?)
wikemerkad 1, wikemarket, wik-e-merk-ad, wik-e-mark-et, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Wochenmarkt
wīking, wīk-ing, st. M. (a)
wīlâs 1, wī-lâ-s, afries., Adj.: nhd. ungeweiht, weihelos; Q.: R
wild (1) 1 und häufiger, wil-d, afries., st. N. (a): nhd. Wild
wild (2) 5, wilde, wil-d, wil-d-e, afries., Adj.: nhd. wild; Q.: H, W, R, L 2
wilde, wil-d-e, Adj.
wildia, wil-d-ia, sw. V. (2)
wildinge, wil-d-inge, st. F. (ō)
wīlenze, wī-l-enze, st. F. (jō)
wilia 1 und häufiger, welia, wil-ia, wel-ia, afries., sw. V. (2): nhd. welk werden, verwelken, schrumpfen
wīlinge 1, wī-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hexerei, Zauberei; Q.: AA 105
wilkere 23, wi-l-ker-e, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Willkür, Wille, Wahl, Rechtsbeliebung, Statut, Verfügung; Q.: W, S
willa (1) 30, wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wille; Q.: R, E, H, W, B, Jur, L 20
willa (2) 115, wella (1), wi-l-l-a, we-l-l-a (1), afries., anom. V.: nhd. wollen (V.); Q.: R, W, E, B, H, S, Jur
*willa, *wil-l-a, st. V. (3b)
wille 1 und häufiger, wi-l-l-e, afries., Adj.: nhd. genehm
willen 3, wollen, wil-l-en, wol-l-en, afries., Adj.: nhd. wollen (Adj.); Q.: W
willens 1, wilmis, wi-l-l-ens, wi-l-mis, afries., Adv.: nhd. mit Willen, willens; Q.: W
willich 2, wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. willig; Q.: W
*willichêd, *wi-l-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. gōd-
*willigia, *wi-l-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-
*willinge, *wi-l-l-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-
*willum, *wi-l-l-um, afries., Adj.: Vw.: s. un-
wilmek 1, wi-l-mek, afries., M.: nhd. freiwillige Heirat; Q.: B
wilmis, wi-l-mis, Adv.
wima, wi-m-a, sw. V. (1)
wimelsa, wim-elsa, sw. M. (n)
wimma 1, wima, wi-m-m-a, wi-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. ernten; Q.: W
wimpel 1 und häufiger, wi-m-pel, afries., st. M. (a): nhd. „Wimpel“, Fahne
wīn 2, wī-n, afries., st. M. (a): nhd. Wein; Q.: H
wind (1) 18, wi-nd, afries., st. M. (a): nhd. Wind; Q.: W, E, Jur, Schw, B, L 1
wind (2) 1 und häufiger, hwind, afries., Sb.: nhd. Windhund
*wind (3), *wi-nd, afries., Adj.: Vw.: s. in-
winda 1, wi-nd-a, afries., st. V. (3a): nhd. winden; Q.: W 2
windling 1 und häufiger, wendling, windlinge, wendlinge, wi-nd-l-ing, we-nd-l-ing, wi-nd-l-inge, we-nd-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewandzeug
windlinge, wi-nd-l-inge, st. F. (ō)
windsêl 1, windsêle, wi-nd-sê-l, wi-nd-sê-l-e, afries., st. N. (a): nhd. Windeseil; Q.: H
windsêle, wi-nd-sê-l-e, st. N. (a)
wine 1 und häufiger, win-e, afries., st. M. (i): nhd. Freund
wīnisse 1, wīanisse, wīlenze, wī-nisse, wī-a-nisse*, wī-l-enze, afries., st. F. (jō): nhd. Weihe (F.) (2), geweihte Sache; Q.: AA 124
wīnkanne 1 und häufiger, wīnkonne, wī-n-kann-e, wīn-konn-e, afries., F.: nhd. Weinkanne
wīnkâp 1, wī-n-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Weinkauf, Trinkgeld
winkel 1, wi-nk-el, afries., st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke
wīnkonne, wīn-konn-e, F.
winna 79, wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.); Q.: R, B, H, W, S
*winnelik, *wi-n-n-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-
winner 1 und häufiger, wi-n-n-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Gewinner“, Landwirt, Bebauer, Erzeuger
winnia, win-n-ia, sw. V. (2)
winninge 1 und häufiger, wi-n-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewinn
winst 1 und häufiger, wi-n-st, afries., Sb.: nhd. Gewinn
winstera 1 und häufiger, win-st-era, afries., Adj.: nhd. link; Q.: E, S, W
winstere 1 und häufiger, wi-n-st-ere, afries., F.: nhd. Gewinnerin
winter 4, wi-n-ter, afries., st. M. (u): nhd. Winter; Q.: W, E, R, L 2
*wintere, *wi-n-t-ere, afries., Adj.: Vw.: s. twe-lef-, thri-*
winteria, wi-n-ter-ia, sw. V. (2)
wintersnacht 1, wi-n-ter-s-nacht, afries., F. (kons.): nhd. „Winternacht“, Mittwinter
*wintrad, *wi-n-tr-ad, afries., Adj.: Vw.: s. twe-lef-
wintria* 1 und häufiger, winteria, wi-n-tr-ia*, wi-n-ter-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wintern
wird (1), wir-d, st. N. (a)
wird (2), wir-d, st. M. (a)
wīrd, wīr-d, st. F. (i)
*wirda, *wir-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-
wirden, wir-d-en, F.
wirdene, wir-d-ene, F.
wirdich*, wir-d-ich*, Adj.
wirdichêd, wir-d-ic-hê-d, st. F. (i)
wirdinge, wir-d-inge, st. F. (ō)
wirka, wirk-a, sw. V. (1)
wirkeldei, wirk-el-dei, st. M. (a)
wirm, wir-m, st. M. (a)
wirra, wi-r-r-a, Adj. (Komp.)
wirsene 12, wersene, wir-s-ene, wer-s-ene, afries., F.: nhd. Runzel; Q.: H, W, S
wirst, wir-s-t, st. F. (i?)
wirsta, wi-r-sta, Adj.
wirth, wir-th, st. M. (a)
wirtha 1 und häufiger, wertha, wir-th-a, wer-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. schätzen
wirthe 3, werde (4), wir-th-e, wer-d-e (4), afries., F.: nhd. Wert
wirthen, wir-t-hen, F.
wirza 19, wirka, werka, wirz-a, wirk-a, werk-a, afries., sw. V. (1): nhd. wirken, arbeiten, bauen, in Stand setzen, handeln, ausführen; Q.: R, W, E, B
wis, wi-s, Adj.
wīs (1) 7, wī-s, afries., F.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); Q.: R, E, H
wīs (2) 20, wī-s, afries., Adj.: nhd. weise, klug; Q.: R, H, W
*wīs (3), *wī-s, afries., M.: Vw.: s. bi-
wīsa 26, wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. weisen, zeigen, aufweisen, vorschreiben, erkennen, zuerkennen; Q.: R, W, K 3, AA 30
wīsdōm 11, wī-s-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Weisheit, Urteil; Q.: R, E, H, W, K 16, AA 225
wīsene 1, wī-s-ene, afries., F.: nhd. Weisung, Ausspruch, Erkenntnis
wīshêd 13, wī-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weisheit, Gruppe der Rechtskundigen; Q.: H
wīsia 1 und häufiger, wīs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich umsehen
wīsing, wīs-ing, st. M. (a)
wīsinge 8, wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Urteil, Weisung; Q.: Jur, AA 30, AA 105
*wīslik, *wī-s-lik, afries., Adj.: nhd. weise
wīslike 1, wī-s-lik-e, afries., Adv.: nhd. weise, reiflich, wohlüberlegt, wohlbedacht; Q.: S
wiss* 2, wi-s-s*, wi-s, afries., Adj.: nhd. gewiss, sicher; Q.: E, W
wisshêd 9, wi-s-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Bürgschaft, Garantie; Q.: AA 198
wissia 1 und häufiger, wi-s-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versichern; Q.: AA 106
*wissich, *wi-s-s-ich, afries., Adj.: nhd. gewiss
wissichêd 5, wi-s-s-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Bürgschaft, Garantie; Q.: AA 198
*wissinga, *wi-s-s-inga, afries., Adv.: Vw.: s. wa-n-
wit (2), wi-t, st. N. (ja)
wita (1) 16, wi-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge, Zeugeneid; Q.: H, E, B, AA 220
wita (2) 63, wêta, wi-t-a, wê-t-a, afries., Prät.-Präs., sw. V. (1): nhd. wissen, beschwören, kennen, erfahren (V.), bezeugen, erklären, beanspruchen, beurteilen, entscheiden; Q.: B, S, E, H, W, R, K 3, K 17
wīta 1 und häufiger, wī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. hüten
witat 3, wit-at, afries., Sb.: nhd. Hostie; Q.: W, F
*wite, *wi-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. -lik, -lik-e, -lik-hê-d
wīte 1, wī-t-e, afries., st. N. (ja): nhd. Strafe; Q.: W, AA 85
witelik 4, witlik, wi-t-e-lik, wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. wissentlich; Q.: B, E
witelike 1 und häufiger, wi-t-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. wissentlich, vorsätzlich, bekanntermaßen, nachweislich, öffentlich
witelikhêd 1 und häufiger, witlikhêd, wi-t-e-lik-hê-d, wi-t-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Wissen“, Gewissen; Q.: AA 198
witenhêd 2, wi-t-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Einsicht; Q.: AA 198
witenskip 2, wi-t-en-skip, afries., N.: nhd. Wissen, Bewusstsein; Q.: AA 220
Witesdei* 1, Witesdî, Wites-dei*, Wites-dî, afries., st. M. (a): nhd. Veitstag; Q.: R
Witesdî, Wites-dî, st. M. (a)
wītesettinge 1, wītsettinge, wī-t-e-set-t-inge, wī-t-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Strafbestimmung; Q.: AA 85
witfiā 1, wi-t-fiā, afries., st. N. (a): nhd. „Streitvieh“; Q.: E
wītgia 1 und häufiger, wī-t-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weissagen
*witich, *wi-t-ich, afries., Adj.: nhd. wissend
*witichêd, *wi-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis
*wītisword, *wī-t-is-wor-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. et-
witlik (1), wi-t-lik, Adj.
witlik (2), wi-t-lik, Adj.
*wītlik, *wī-t-lik, afries., Adj.: Vw.: s. un-
witlikhêd, wi-t-lik-hê-d, st. F. (i)
witma, wit-m-a, sw. M. (n)
wītnia* 3, wī-t-n-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. ermahnen; Q.: E
wītsettinge, wī-t-set-t-inge, st. F. (ō)
*witskip, *wi-t-skip, N., st. F. (i)
witskipe, wi-t-skip-e, N., st. F. (i)
witt 1, wit (2), wi-t-t, wi-t (2), afries., st. N. (ja): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand; Q.: E
wittich 1 und häufiger, wi-t-t-ich, afries., Adj.: nhd. wissend, verständig, bei Verstand
wittlik 1 und häufiger, witlik, wi-t-t-lik, wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. bekannt
wittlike 1 und häufiger, wi-t-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. wissentlich, vorsätzlich
wittlikhêd* 1 und häufiger, wi-t-t-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis
*wittskip, witskip, *wi-t-t-skip, *wi-t-skip, afries., N., st. F. (i): Vw.: s. un-, wa-n-
wittskipe*, witskipe, wi-t-t-skip-e*, wi-t-skip-e, afries., N., st. F. (i): nhd. Zeugnis, Kenntnis; Q.: E, H, W, AA 220
with 47, withe (1), wi-th, wi-th-e (1), afries., Präp.: nhd. wider, gegen, wiederum, zu, gemäß, gegenüber, im Verkehr mit, bei Teilung mit, im Tausch gegen, zum Ersatz für; Q.: R, E, B, H, S, W, L 2, L 24
withdrīva, wi-th-drī-v-a, st. V. (1)
withe (1), wi-the, Präp.
withe (2), wi-the, Präp.
wīthe 90 und häufiger, wīithe, wī-the, wī-ithe*, afries., st. F. (ō): nhd. Reliquie, Reliquieneid; Q.: E, H, R, W, K 17, L 9, L 12, L 18, W 5, AA 135
witherbera* 1 und häufiger, wi-ther-ber-a*, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben, gebühren zum Ersatz, zurückgeben?
witherbēta 1 und häufiger, wi-ther-bēt-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederbüßen
witherbringa 1, wi-ther-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederbringen; Q.: W, L 20
witherdêla 1 und häufiger, wi-ther-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, verteilen
witherdrīva* 7, withirdrīva, withdrīva, wi-ther-drī-v-a*, wi-thir-drī-v-a, wi-th-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. wiederbeschaffen; Q.: B, E
witherduā 1 und häufiger, wi-ther-duā, afries., anom. V.: nhd. wiedergeben
witherêth 1, withirêth, wi-ther-ê-th, wi-thir-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Widereid“, Gegeneid; Q.: W
witherfall* 1 und häufiger, wērfall, wi-ther-fal-l*, wē-r-fal-l, afries., st. M. (a): nhd. „Widerfall“, zurückfallender Erbteil
witherfalla* 1 und häufiger, wērfalla, wi-ther-fal-l-a*, wē-r-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zurückfallen
witherfara 1 und häufiger, wi-ther-far-a, afries., st. V. (6): nhd. zurückkehren, wiederum befahren
withergaderia 1 und häufiger, wi-ther-gad-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wiedersammeln
witherhrōpa 1 und häufiger, wi-ther-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. widerrufen; Q.: AA 82
witherhrōpinge 10, wi-ther-hrō-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Widerruf, Widerrufung; Q.: AA 82
witherjeld 9, withirjeld, wetherjeld, wederjeld, wi-ther-jeld, wi-thir-jeld, we-ther-jeld, we-der-jeld, afries., st. N. (a): nhd. Entschädigung, Schadensersatz; Q.: R, W, E
witherjeva 10, wi-ther-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. wiedergeben, zurückgeben; Q.: E, H, W, S
witherkêra 1, wi-ther-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederkehren, zurückkehren; Q.: W
witherklage 1 und häufiger, wi-ther-kla-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Widerklage“, Gegenklage
*witherkrīga, *wi-ther-krī-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedererlangen
witherkrīginge 1 und häufiger, wi-ther-krī-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiedererlangung
witherkuma 1 und häufiger, wi-ther-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. wiederkommen, zurückkommen
witherlaga 3, withirlaga, wi-ther-lag-a, wi-thir-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gegenpartei; Q.: B
withermakia 3, withirmakia, wi-ther-mak-ia, wi-thir-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wiederherstellen; Q.: R, B
withermakinge* 7, wedermakinge, wermakinge, wi-ther-mak-inge*, we-der-mak-inge, w-er-mak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiederherstellung; Q.: AA 70
withermōd* 1 und häufiger, wērmōd, wi-ther-mō-d*, wē-r-mō-d, afries., st. N. (a): nhd. Trübsal, Trauer
withernima 1 und häufiger, wi-ther-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. wiedernehmen, zurücknehmen
witherreise 1 und häufiger, wi-ther-re-i-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rückreise
witherrêka 7, witherrêza, withirrêka, wi-ther-rê-k-a, wi-ther-rê-z-a, wi-thir-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben; Q.: B, E, H
witherrêkinge* 1, wederrêkinge, wi-ther-rê-k-inge*, we-der-rê-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rückgabe; Q.: AA 80
witherrêza, wi-ther-rê-z-a, sw. V. (1)
witherriucht 1 und häufiger, wi-ther-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. „Gegenrecht“, gerichtliche Gegenmaßnahme
*withersedza, *wi-ther-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen
withersedzen* 1 und häufiger, withersidzen, wi-ther-sedz-en*, wi-ther-sidz-en, afries., N.?, F.?: nhd. Widerspruch
witherseka 1, withirsaka, wi-ther-sek-a, wi-thir-sak-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Widersacher“, Gegner
*withersetta, *wi-ther-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedereinsetzen
withersettinge* 1, wedersettinge, wi-ther-set-t-inge*, we-der-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiedereinsetzung; Q.: AA 85
withersidzen, wi-ther-sidz-en, F.
*witherspreka, *wi-ther-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. widersprechen
withersprēke 1 und häufiger, wi-ther-s-prē-k-e, afries., st. F. (ō): nhd. Widerspruch
withersprekense, wi-ther-s-pre-k-ense, st. F. (jō)
witherspreknisse* 1 und häufiger, withersprekense, wi-ther-s-pre-k-nisse*, wi-ther-s-pre-k-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Widerspruch; Q.: AA 123
witherstek, wi-ther-ste-k, M.
withersteke* 1, wi-ther-ste-k-e*, wi-ther-ste-k, afries., M.: nhd. Gegenstich; Q.: H
witherstrīd 1, wi-ther-strī-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Widerstreit, Widerrede; Q.: H
witherstrīda 1 und häufiger, wi-ther-strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. widerstreiten, sich widersetzen
witherstrīdich 1 und häufiger, wi-ther-strī-d-ich, afries., Adj.: nhd. widerstreitend, aufrührerisch
witherum 1 und häufiger, wi-ther-um, afries., Adv.: nhd. wiederum
witherwaria*, wi-ther-war-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. Herausgabe sichern
witherweddia 1, wi-ther-wed-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, wieder zugeben; Q.: H
*witherwenda, *wi-ther-we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. zurückgeben
witherwendinge 1, wi-ther-we-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rückgabe; Q.: AA 104
witherwerd, wi-ther-wer-d, st. N. (a)
witherwesa 1 und häufiger, wi-ther-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zuwidersein; Q.: R
witherword* 1, withirword, witherwerd, wērwerd, wi-ther-wor-d*, wi-thir-wor-d, wi-ther-wer-d, wē-r-wer-d, afries., st. N. (a): nhd. „Widerwort“, Einrede; Q.: W
wīthêth 48, wī-th-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Reliquieneid, Eid auf Reliquien; Q.: R, W, H, E, W 2, W 3, W 4, WE, L 11, L 21, L 8
withirdrīva, wi-thir-drī-v-a, st. V. (1)
withirêth, wi-thir-ê-th, st. M. (a)
withirjeld, wi-thir-jeld, st. N. (a)
withirlaga, wi-thir-lag-a, sw. M. (n)
withirmakia, wi-thir-mak-ia, sw. V. (2)
withirrêka, wi-thir-rê-k-a, sw. V. (1)
withirsaka, wi-thir-sak-a, sw. M. (n)
withirword, wi-thir-wor-d, st. N. (a)
withsedza 6, wi-th-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen; Q.: B, E, W
withsenda 1 und häufiger, wi-th-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. absenden
withsitta 1 und häufiger, wi-th-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. versäumen
withspreka 3, wi-th-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. Einspruch erheben, ablehnen, verweigern
withstān 1, wi-th-stā-n, afries., anom. V.: nhd. widerstehen, sich verweigern; Q.: W
withstanda 2, withstonda, wi-th-sta-n-d-a, wi-th-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. widerstehen; Q.: R, H, W
withstonda, wi-th-sto-n-d-a, st. V. (6)
withthe 2, wi-th-th-e, afries., st. F. (i): nhd. Halsband; Q.: R, W
withume 6, wethem (2), wethume, wi-th-um-e, we-th-em (2), we-th-um-e, afries., F.: nhd. geweihter Kirchplatz, geweihter Platz; Q.: R, W, E
withwerpa, wi-th-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. verwerfen
wīvegōd 1, wīv-e-gōd, afries., F.: nhd. Frauengut, Weibergut; Q.: B
wīvia 1 und häufiger, wīv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiraten, erheiraten
wixel, wix-el, st. N. (a)
wixle 5, wixel, wix-l-e, wix-el, afries., st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch; Q.: R, E, H, W, L 4
wixlia 4, wix-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wechseln, tauschen; Q.: B, E, L 2
wīzing 3, wīsing, wīking, wīz-ing, wīs-ing, wīk-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Wiking“, Wikinger, Seeräuber; Q.: R, W
*wlemed, *wle-m-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-e-, un-
wlemma 1, wle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schelten, anfechten, wieder vor Gericht bringen; Q.: H, AA 140
wlemmelsa 1, wle-m-m-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung; Q.: H, AA 140
wlite 5, wli-t-e, afries., st. M. (i): nhd. Äußeres?, sichtbarer Körperteil?; Q.: W, S
wlitewam, wli-t-e-wam, Sb.
wlitewamm 1, wlitewomm, wli-t-e-wam-m, wli-t-e-wom-m, wli-t-e-wam, wli-t-e-wom, afries., Sb.: nhd. Verunstaltung des Gesichts, Körperentstellung
wlitewemmelsa* 5, wli-t-e-we-m-m-elsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Körperentstellung; Q.: W, S, AA 141
wlitewlemmelsa 36, wli-t-e-wle-m-m-elsa, afries., sw. N. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Verunstaltung eines sichtbaren Körperteiles, Körperentstellung; Q.: R, E, H, S, F, AA 141
wlitewom, wli-t-e-wom, Sb.
wlitewomm, wli-t-e-wom-m, Sb.
wob, wo-b, st. N. (ja)
wobb, wo-b-b, st. N. (ja)
wōker 4, wōk-er, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wucher, Zins; Q.: H, E
wōkerer 1 und häufiger, wōk-er-er, afries., st. M. (ja): nhd. Wucherer
wol, Adv.
woldskett, wol-d-sket-t, M.
wolf 1, afries., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); Q.: Jur
wolken 6, wulken, wolk-en, wulk-en, afries., st. N. (a): nhd. Wolke; Q.: S, E, W
wolle, wol-l-e, st. F. (ō)
wollen, wol-l-en, Adj.
*wollid, *wol-l-id, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
wom, Sb.
womm, wom-m, Sb.
womme, womm-e, st. F. (ō)
*won, *wo-n, Adj.
wona, won-a, sw. M. (n)
wonaftich*, won-af-t-ich*, Adj.
wonandria, wo-n-and-r-ia, sw. V. (2)
wondēd, wo-n-dē-d, st. F. (i)
wondel, wo-nd-el, st. M. (a)
wondela, wo-nd-el-a, sw. M. (n)
wondelbrēf, wo-nd-el-brēf, st. M. (a)
wondelia, wo-nd-el-ia, sw. V. (2)
*wonder, *won-d-er, st. N. (a)
wondergrât, won-d-er-grâ-t, Adj.
wondlia, wo-nd-l-ia, sw. V. (2)
wondria, won-dr-ia, sw. V. (2)
wonere, won-ere, st. M. (ja)
wongapa, wo-n-ga-p-a, sw. M. (n)
wongare, wo-n-gar-e, F.
wongêde, wo-n-gêd-e, F.
wonhachtich*, won-hach-t-ich*, Adj.
wonhaftich*, won-haf-t-ich*, Adj.
wonheftich*, won-hef-t-ich*, Adj.
wonhêre, wo-n-hê-r-e, Sb.
wonhōd, wo-n-hōd, F.
wonhōde?, wo-n-hōd-e?, F.
wonhope, wo-n-hop-e, st. F. (ō), sw. M. (n?)
wonia (1), wo-n-ia, sw. V. (2)
wonia (2), won-ia, sw. V. (2)
*wonich, *won-ich, Adj.
wonichêd, won-ic-hê-d, st. F. (i)
wonith, won-ith, Part. Prät.=Adj.
wonkēthinge, wo-n-kē-th-inge, st. F. (ō)
wonmēte, wo-n-mē-t-e, F.
*wonn (1), *wo-n-n, Adj.
*wonn (2), *won-n, Adj.
wonnelsa, won-n-elsa, sw. M. (n)
wonnfelle, wo-n-n-fel-l-e, Adj.
wonnfellich, wo-n-n-fel-l-ich, Adj.
wonnid, won-n-id, Part. Prät.=Adj.
wonondword*, wo-n-ond-wor-d*, F.
wōnsdei, wōn-s-dei, st. M. (a)
wonsiōne, wo-n-siō-ne, st. F. (i)
wonsprēke, wo-n-s-prē-k-e, st. F. (ō)
wonware, wo-n-war-e, F.
wonwerk, wo-n-werk, st. N. (a)
wonwicht, wo-n-wich-t, st. F. (i)
wonwīsinge, wo-n-wī-s-inge, st. F. (ō)
wonwitskip, wo-n-wi-t-skip, st. F. (i)
wonwittskip, wo-n-wi-t-t-skip, st. F. (i)
wonwrechta, wo-n-wre-ch-t-a, sw. M. (n)
*worcht, *worch-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *for-, un-, un-for-
word 38, werd (2), wird (1), wor-d, wer-d (2), wir-d (1), afries., st. N. (a): nhd. Wort, Spruch, Ausspruch, Erkenntnis, Beschluss, Aussage, Genehmigung; Q.: E, H, W, R, B, F, L 12
*worda, *wor-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-for-a-
*worder, *wor-d-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. and-
worma 1, worm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Purpur; Q.: W
wōrnisdei, wōr-n-is-dei, st. M. (a)
worte, wor-t-e, st. F. (ō?), sw. F. (n?)
wortele 1 und häufiger, wor-t-el-e, afries., F.: nhd. Wurzel
wōst 1, wō-st, afries., Adj.: nhd. wüst, verwüstet; Q.: R
wōstene, wō-st-ene, st. F. (jō)
wōstenīe 1 und häufiger, wō-st-en-īe, afries., F.: nhd. Wüste; Q.: AA 164
*wōsthaft, *wō-st-haf-t, afries., Adj.: nhd. wüst
wōsthaftich 1 und häufiger, wō-st-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. wüst, unbewohnt, verlassen (Adj.), aufgegeben
wrâk 1, wrâ-k, afries., Adj.: nhd. krumm; Q.: R
wrald, wr-al-d, st. F. (i)
wraldesk, wr-al-d-esk, Adj.
wraldishêd, wr-al-d-is-hê-d, st. F. (i)
wraldisk, wr-al-d-isk, Adj.
wraldlik, wr-al-d-lik, Adj.
wraldshêd, wr-al-d-s-hê-d, st. F. (i)
wralsk, wr-al-sk, Adj.
wrâxlia 1, wrâ-x-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ringen; Q.: Jur
*wrechta, *wre-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Arbeitender
wrēia 2, wrē-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rügen; Q.: R, W, S, B, AA 107
wrēie 1 und häufiger, wrē-ie, afries., F.: nhd. Rüge, Anklage
wreigenge (2) 1 und häufiger, wrei-g-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Bedeckung, Hülle, Bettbezug?
wrēigenge (1) 1 und häufiger, wrē-i-g-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Klage, Rüge, Anklage
wreka* 5, wre-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. rächen; Q.: W, R
wrēka 1 und häufiger, wrē-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. verwerfen; Q.: Schw
wrēke 4, wrēze (1), wrēthe, wrē-k-e, wrē-z-e (1), wrē-th-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rache, Vergeltung; Q.: E, W
wretze, wre-tz-e, afries., F.: nhd. Rache, Ausgleich
wrētze, wrē-tz-e, st. F. (ō)
wrêth 1, wrê-th, afries., Adj.: nhd. böse, schlimm; Q.: AA 199
wrêthhêd 1, wrê-th-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Grausamkeit; Q.: AA 199
wreza 1 und häufiger, wrez-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen, brechen
wrēze (1), wrē-z-e, st. F. (ō)
*wrēze (2), *wrē-z-e, afries., Adj.: nhd. bohrend
wrichta 1 und häufiger, wrich-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohnarbeiter
wrichte 1, wri-ch-t-e, afries., F.: nhd. Kampfkleid; Q.: F
wridel* 1 und häufiger, wrid-el*, afries., M.?: nhd. Türwirbel; Q.: B
wrīgia* 4, wrī-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwanken, schwankend gehen; Q.: S
wrist 2 und häufiger, wriust, werst, wirst, wri-s-t, wriu-s-t, wer-s-t, wir-s-t, afries., st. F. (i?): nhd. Rist, Fußgelenk, Handgelenk, Gelenk; Q.: E, W, S
wrīta 1, wrī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. ritzen, schreiben; Q.: Jur
wriust, wriu-s-t, st. F. (i?)
wrōgeêth 1 und häufiger, wrōgêth, wrō-g-e-ê-th, wrō-g-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Rügeeid
wrōgelik 3, wrōglik, wrō-g-e-lik, wrō-g-lik, afries., Adj.: nhd. rügbar; Q.: W, S
wrōgene 2, wrō-g-ene, afries., F.: nhd. Rüge, Klage, Anklage; Q.: AA 30
wrōger 1 und häufiger, wrō-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger, Ankläger, Rüger
wrōgêth, wrō-g-ê-th, st. M. (a)
wrōgia 29, wrō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rügen, klagen; Q.: R, W, S, B
wrōginge 32, wrō-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rüge, Klage, Anklage; Q.: W, S, AA 107
wrōglik, wrō-g-lik, Adj.
wulken, wulk-en, st. N. (a)
wulle 2, wolle, wul-l-e, wol-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wolle; Q.: W, E
*wullen, *wul-l-en, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-
*wun, afries., Adj.: nhd. gewohnt; Q.: AA 135, AA 196
wunaftich*, wun-af-t-ich*, Adj.
*wund, *wu-n-d, afries., Adj.: nhd. wund, verletzt
wundbōte 8, wu-n-d-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wundbuße; Q.: B
*wunder, wonder, *wun-d-er, *won-d-er, afries., st. N. (a): nhd. Wunder
wundergrât 1, wondergrât, wun-d-er-grâ-t, won-d-er-grâ-t, afries., Adj.: nhd. „wundergroß“, sehr groß; Q.: W
*wunderia, *wun-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wundern
wunderlik 1 und häufiger, wun-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. wunderbar; Q.: GF
wundertêken 1 und häufiger, wun-d-er-tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen; Q.: GF
wunderwerk 1 und häufiger, wun-d-er-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Wunderwerk“, Wundertat; Q.: GF
wundinge 7, wu-n-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwundung; Q.: R, AA 107
wundskrifta 3, wu-n-d-skri-f-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wundtaxe; Q.: AA 150
wundunge 1 und häufiger, wu-n-d-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwundung; Q.: AA 107
wunere, wunre, onere, wonere, wun-ere, wun-re, on-ere, un-ere, won-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Bewohner“, Kriegsknecht
wunhachtich*, wun-hach-t-ich*, Adj.
wunhaftich* 2, wonhaftich, wunheftich, wonheftich, wunaftich, wonaftich, wunhachtich, wonhachtich, wun-haf-t-ich*, won-haf-t-ich*, wun-hef-t-ich*, won-hef-t-ich*, wun-af-t-ich*, won-af-t-ich*, wun-hach-t-ich*, won-hach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. wohnhaft
wunheftich*, wun-hef-t-ich*, Adj.
wunia 6, wonia, wun-ia, won-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen; Q.: Jur, Schw, AA 101
*wunich, wonich, *wun-ich, *won-ich, afries., Adj.: nhd. gewohnt
wunichêd 23, wonichêd, wun-ic-hê-d, won-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; Q.: AA 196
*wunnen, *wu-n-n-en, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-, un-
wunre, wun-re, st. M. (ja)
*wurpen, *wur-p-en, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. liō-d
wurth 2 und häufiger, wur-th, afries., st. M. (a): nhd. erhöhter Hausplatz, Wurte
zelner 1, zel-n-er, afries., Sb.: nhd. Keller
zeremann 6, zeremonn, zer-e-man-n, zer-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kerl, Mann
zeremonn, zer-e-mon-n, st. M. (a)
zerkatta, ze-r-k-a-t-t-a, sw. M. (n)
zerkaththa* 2, zerkatta, kerkaththa, kerkatta, ze-r-k-a-th-th-a*, ze-r-k-a-t-t-a, ke-r-k-a-th-th-a, ke-r-k-a-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kirchengeschworener, Kirchspielsrichter
zerkbrand* 1, zerkbrond, kerkbrand, kerkbrond, ze-r-k-bran-d*, ze-r-k-bron-d*, ke-r-k-bran-d*, ke-r-k-bron-d*, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenbrand
zerkbreker 1, kerkbreker, ze-r-k-bre-k-er, ke-r-k-bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Kirchenerbrecher“, Kirchenräuber; Q.: Jur
zerkbrond*, ze-r-k-bron-d*, st. M. (a)
zerkdore* 1, kerkdure, ze-r-k-dor-e*, ke-r-k-dur-e*, afries., F.: nhd. Kirchtür
zerkewīingedei, ze-r-k-e-wī-inge-dei, st. M. (a)
zerkfen 1 und häufiger, ze-r-k-fen, afries., st. N. (a): nhd. Kirchenweide
zerkfoged, ze-r-k-fog-ed, st. M. (a)
zerkfogid 4, kerkfogid, zerkfoged, kerkfoged, ze-r-k-fog-id, ke-r-k-fog-id, ze-r-k-fog-ed, ke-r-k-fog-ed, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenvogt, Kirchenältester; Q.: E
zerkfretho 7, kerkfretho, ze-r-k-fre-th-o, ke-r-k-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Kirchenfriede; Q.: R, W, S, H
zerkgang* 2, zerkgong, zerkgung, ze-r-k-ga-ng*, ze-r-k-go-ng*, ze-r-k-gu-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Kirchgang; Q.: H, E
zerkgong*, ze-r-k-go-ng*, st. M. (a)
zerkgung*, ze-r-k-gu-ng*, st. M. (a)
zerkhêra* 2, kerkhêra, ze-r-k-hê-r-a*, ke-r-k-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kirchherr“, Pfarrer; Q.: W, E
zerkhof 10, kerkhof, ze-r-k-ho-f, ke-r-k-ho-f, afries., st. N. (a): nhd. Kirchhof; Q.: R, E, H, W
zerkkest 1, kerkkest, ze-r-k-kes-t, ke-r-k-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. Kirchengesetz; Q.: E
zerkmann 1 und häufiger, zerkmonn, ze-r-k-man-n, ze-r-k-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Geistlicher; Q.: B, H
*zerkmisse, *ze-r-k-mis-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Kirchweih
zerkmissedei 1 und häufiger, ze-r-k-mis-s-e-dei, afries., st. M. (a): nhd. Kirchweihfest, Kirchweihtag; Q.: Schw
zerkmonn, ze-r-k-mon-n, st. M. (a)
zerkpath 1, kerkpath, ze-r-k-path, ke-r-k-path, afries., st. N. (a): nhd. Kirchweg; Q.: E
zerkrâvere 1 und häufiger, ze-r-k-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Kirchenräuber
zerkslêk, kerkslêk, ze-r-k-slêk, ke-r-k-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. „Kirchenschlag“, Kirchenschädigung, Belegung der Kirche mit Interdikt, Schließung; Q.: R
zerkspel, ze-r-k-spel, st. N. (a)
zerkspelliōde, ze-r-k-spel-liōd-e, st. M. (a) Pl.
zerkspil 14, zerkspel, kerkspil, kerkspel, ze-r-k-spil, ze-r-k-spel, ke-r-k-spil, ke-r-k-spel, afries., st. N. (a): nhd. Kirchspiel; Q.: R, B, W
zerkspilliōde 1, zerkspelliōde, ze-r-k-spil-liōd-e, ze-r-k-spel-liōd-e, afries., st. M. (a) Pl.: nhd. Kirchspielsleute
zerkstall 1, kerkstal, ze-r-k-stal-l, ke-r-k-stal, afries., st. M. (a): nhd. „Kirchenstand“; Q.: W
zerkwall 1, kerkwal, ze-r-k-wal-l, ke-r-k-wal, afries., st. M. (a): nhd. Kirchwall, Kirchhofsmauer; Q.: W
zerkwei 7, zerkwī, kerkwī, ze-r-k-wei, ze-r-k-wī, ke-r-k-wī, afries., st. M. (a): nhd. Kirchweg
zerkwein, ze-r-k-wein, afries., st. M. (a): nhd. Kirchwagen, Kirchenwagen; Q.: H
zerkwī, ze-r-k-wī, st. M. (a)
*zerkwīinge, *ze-r-k-wī-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kirchweihe, Kirchweihung; Q.: AA 104
zerl 2, kerl, zer-l, ker-l, afries., st. M. (a): nhd. Kerl, Mann, Dienstmann, Knecht; Q.: R, Schw
zerlmann 1 und häufiger, zerlmonn, zer-l-man-n, zer-l-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kerl, Mann
zerlmonn, zer-l-mon-n, st. M. (a)
zetel 8, ketel, zitel, zet-el, ket-el, zit-el, afries., st. M. (a): nhd. Kessel; Q.: W, R, B, E
zetelfang* 4, zetelfong, ketelfang, ketelfong, zet-el-fa-n-g*, zet-el-fo-n-g*, ket-el-fa-n-g*, ket-el-fo-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. Kesselfang, Griff in den siedenden Kessel; Q.: W
zetelfong*, zet-el-fo-n-g*, st. M. (i)
ziāke 16, keke, ziā-k-e, ke-k-e, afries., F.: nhd. Kinnbacke, Kinnbacken, Wange, Backe; Q.: E, R, W, S, F
ziāsa 60, kiāsa, ziās-a, kiās-a, afries., st. V. (2): nhd. wählen, beschließen, belieben, als Recht setzen, für gangbar erklären; Q.: R, B, E, H, W
ziēsinge, ziēs-inge, st. F. (ō)
zīfgōd 1, zīf-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Streitgut, Streitobjekt; Q.: Jur
zilik 4, kilik, zil-ik, kil-ik, afries., st. M. (a): nhd. Kelch; Q.: W, S
*zin, *kin, afries., Sb.: nhd. Kinn
zinbaka, zin-bak-a, sw. M. (n)
zinbakka, kinbakka, zinbaka, kinbaka, zin-bak-k-a, kin-bak-k-a, zin-bak-a, kin-bak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Kinnbacken; Q.: B, W, S
zīse 2, kīse, afries., st. N. (a): nhd. Käse; Q.: Schw
zīsordêl 1, kīsordêl, zī-s-or-dê-l, kī-s-or-dê-l, afries., st. N. (a): nhd. Käseurteil; Q.: W
zitel, zit-el, st. M. (a)
ziurke, ziu-r-k-e, F.
ziust, kiust, afries., Sb.: nhd. Pelz; Q.: E
zīve 6, kīve, zīv-e, kīv-e, afries., F.: nhd. Streit, Zwist; Q.: B, S
zīvia 16, kīvia, zīv-ia, kīv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. keifen, streiten, sich widersprechen; Q.: B, H