sā (1), ae., st. M. (a): nhd. Tonne (F.) (1), Eimer; ÜG.: lat. lavatorium Gl; Q.: Gl; E.: germ. *saiha-, *saihaz, st. M. (a), Kübel, Eimer; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893; L.: Hh 266
*sā (2), ae., Sb.: nhd. See (M.), See (F.), Meer; Hw.: s. sǣ; Q.: PN; E.: germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.)?; germ. *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i), See (M.)?; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 266
saban, ae., M.?: nhd. Laken; Hw.: vgl. got. saban*, ahd. saban; I.: Lw. lat. sabanum; E.: s. lat. sabanum, N., großes leinenes Tuch, Serviette; s. gr. σάβανον (sábanon), N., großes leinenes Tuch, Serviette; Lw. aus dem Semitischen, vgl. arab. sabanijjat, Sb., in Saban bei Bagdad hergestellter Stoff; L.: Hh 266
sabbat, ae., M.: nhd. Sabbat; ÜG.: lat. sabbatum Gl; Hw.: vgl. got. sabbatō; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sabbatum; E.: s. lat. sabbatum, N., Sabbat; gr. σάββατον (sábbaton), N., Sabbat; hebr. shābbath, V., rufen; L.: Hh 266
*saca, ae., sw. M. (n): nhd. Streiter; Vw.: s. and-, ge-, wiþer-; Hw.: s. sacan; vgl. afries. seka* (2); E.: germ. *sakō-, *sakōn, *saka-, *sakan, sw. M. (n), Widersacher, Feind; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266
sacan, ae., st. V. (6): nhd. streiten, anklagen, tadeln, verklagen, beanspruchen; ÜG.: lat. dicere Gl, negare Gl, nuntiare Gl, referre Gl; Vw.: s. fore-, for-, ge-, on-, wiþ-; Hw.: vgl. got. sakan, afries. seka (1), as. sakan, ahd. sahhan*; Q.: Gl; E.: germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 173a
sacc, ae., st. M. (a): nhd. Sack; Hw.: s. sæcc (2); vgl. got. sakkus*, an. sekkr, afries. sekk, as. sak* (1), ahd. sakk*; E.: germ. *sakk, *sakku, M., Sack; s. lat. saccus, M., Getreidesack, Sack; s. gr. σάκκος (sákkos), M., Sack, Kleid; vgl. assyr. sakku, Sb., Sack, Büßergewand; L.: Hh 266
sācerd, sǣcerd, ae., st. M. (a): nhd. Priester; ÜG.: lat. (minister), sacerdos Gl, GlArPr; Vw.: s. ealdor-, héah-; Hw.: vgl. ahd. sacridos*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lw. lat. sacerdōs; E.: s. lat. sacerdōs, Sb., Priester, Priesterin; vgl. lat. *sacridōs, Sb., Priester, Priesterin; lat. qui sacra dat, V., wer Heiliges gibt; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; lat. dare, V., geben; idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 173b, Kuhn 376
sācerdhād, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Priestersein; ÜG.: lat. gradus, (sacerdotalis), sacerdotium Gl; Q.: Gl; E.: s. sācerd, hād; L.: Hall/Meritt 286a
sācerdlic, ae., Adj.: nhd. priesterlich; ÜG.: lat. sacerdotalis; E.: s. sācerd, -līc (3); L.: Hall/Meritt 286a
sacian, ae., sw. V. (2): nhd. streiten; Vw.: s. and-, ef-, eofol-; Hw.: s. sacu; E.: germ. *sakōn, sw. V., streiten; s. germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266
sacléas, ae., Adj.: nhd. unschuldig; ÜG.: lat. (gratia), gratis Gl, securus Gl; Q.: Gl; E.: s. sacu, léas (1); L.: Hall/Meritt 286a
sacu, ae., st. F. (ō): nhd. Streit, Krieg, Kampf, Aufruhr, Verfolgung, Streitsache, Rechtshandel, Prozess, Sünde, Fehler; ÜG.: lat. rixa GlArPr; Hw.: vgl. an. sǫk, afries. seke, anfrk. saka, as. saka*, ahd. sahha*; Q.: GlArPr; E.: germ. *sakō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; germ. *sakjō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 173b, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 376
sāda, ae., sw. M. (n): nhd. Saite, Band (N.), Strick (M.) (1), Halfter (M./N./F.); ÜG.: lat. laqueus Gl; Hw.: vgl. afries. sêd (1); Q.: Gl; E.: germ. *saidō-, *saidōn, *saida-, *saidan, sw. M. (n), Saite, Strick (M.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, *sh₂ei-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 266
sadelian, ae., sw. V.: nhd. satteln; Vw.: s. ge-; E.: s. sadol; L.: Hall/Meritt 286a
sadian, ae., sw. V. (2): nhd. satt sein (V.), überdrüssig sein (V.), sättigen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sæd; vgl. ahd. satōn*; E.: germ. *sadōn, sw. V., satt werden; s. idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; L.: Hh 266
sadol, sadel, sædel, sadul, ae., st. M. (a): nhd. Sattel (M.); ÜG.: lat. sella Gl; Vw.: s. -beorht, -boga, -felg; Hw.: vgl. an. sǫðull, afries. sadel, as. *sadul, ahd. satul; Q.: Gl; E.: germ. *sadla-, *sadlaz, *sadula-, *sadulaz, st. M. (a), Sattel (M.); s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286a, Lehnert 174a
sadolbeorht, ae., Adj.: nhd. mit verziertem Sattel; E.: s. sadol, beorht (1); L.: Hall/Meritt 286a
sadolboga, ae., sw. M. (n): nhd. „Sattelbogen“; ÜG.: lat. carpella Gl; Hw.: vgl. an. sǫðulbogi, as. sadulbogo*, ahd. satulbogo*; Q.: Gl; E.: s. sadol, boga; L.: Hall/Meritt 286a
sadolfelg, ae., st. F. (ō): nhd. Sattelknauf; ÜG.: lat. pella? Gl; Q.: Gl; E.: s. sadol, felg; L.: Hall/Meritt 286b
sadolian, ae., sw. V.: nhd. satteln; Hw.: vgl. an. sǫðla, as. *sadulōn?, ahd. satulōn*; E.: s. sadol
sadul, ae., st. M. (a): Vw.: s. sadol
sǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. See (M.), See (F.), Meer, Sumpf; ÜG.: lat. fretum, mare Gl, GlArPr, oceanus, pelagus Gl, sucus Gl, pontus; Vw.: s. éast-, héah-, norþ-, wėndel-, wīd-, -bāt, -beorg, -burg, -ceaster, -cierr, -ciosol, -clif, -draca, -earm, -fisc, -flōd, -fōr, -géap, -gėnga, -geset, -grund, -healf, -hėngest, -holm, -hund, -lād, -lāf, -land, -lic, -līþend, -mann, -mœ̄þe, -nėtt, -rinc, -rōf, -sciell, -sīþ, -wæter, -weall, -weard, -ȳþ; Hw.: s. *sā (2); vgl. got. saiws*, an. sær (1), afries. sê, anfrk. sēo, as. sêo (2), ahd. sēo (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.); germ. *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i), See (M.)?; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 266, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a, Kuhn 376
sǣbāt, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. „Seeboot“, Schiff; E.: s. sǣ, bāt; L.: Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a
sǣbeorg, ae., st. M. (a): nhd. Meereskliff, Wellenberg?; E.: s. sǣ, beorg (1); L.: Hall/Meritt 286b
sǣburg, sǣburh, sǣbyrg, sǣbyrig, ae., F. (kons.): nhd. „Seeburg“, Hafenstadt am Meer; ÜG.: lat. maritimus Gl; Hw.: vgl. afries. sêburch; Q.: Gl; E.: s. sǣ, burg; L.: Hall/Meritt 286b
sǣburh, ae., F. (kons.): Vw.: s. sǣburg
sǣbyrg, ae., F. (kons.): Vw.: s. sǣburg
sǣbyrig, ae., F. (kons.): Vw.: s. sǣburg
sæc (1), ae., Adj.: nhd. widerwärtig, verhasst, feindlich, schuldig; Vw.: s. on-, wiþer-; Hw.: s. sacu; E.: germ. *saka-, *sakaz, Adj., streitend; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 266
*sæc (2), ae., N.: nhd. Streit, Rechtshandel; Vw.: s. eoful-, wiþer-; Hw.: s. sacian; E.: s. germ. *sakjō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 92
sæc (3), ae., st. F. (jō): Vw.: s. sæcc (1)
sæcc (1), sæc (3), ae., st. F. (jō): nhd. Streit, Rechtshandel; Vw.: s. bī-; Hw.: s. sacan; E.: s. *sæc (2); L.: Hh 266, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a
sæcc (2), ae., st. M. (a): nhd. Sack; ÜG.: lat. saccus Gl; Vw.: s. bī-; Hw.: s. sacc; vgl. got. sakkus*, an. sekkr, afries. sekk, as. sak* (1), ahd. sakk*; Q.: Gl; E.: germ. *sakk, *sakku, M., Sack; s. lat. saccus, M., Getreidesack, Sack; s. gr. σάκκος (sákkos), M., Sack, Kleid; vgl. assyr. sakku, Sb., Sack, Büßergewand; L.: Hh 267
*sæccing?, ae., st. F. (ō): nhd. Bodeneinsenkung; Q.: ON; E.: germ. *sakkwōn?, sw. V., sich senken; s. idg. *sek- (1), V., rinnen, versiegen, sich senken, Pokorny 894; L.: Hh 267
sǣceaster, ae., st. F. (ō): nhd. Hafenstadt am Meer; E.: s. sǣ, ceaster; L.: Hall/Meritt 286b
sǣceosol, ae., st. M. (a): Vw.: s. sǣciosol
sǣcerd, ae., st. M. (a): Vw.: s. sācerd
sǣcier, ae., st. M. (i): Vw.: s. sǣcierr*
sǣcierr*, sǣcier*, sǣcirr, ae., st. M. (i): nhd. Ebbe, Gezeiten; E.: s. sǣ, cierr; L.: Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a
sǣciosol, sǣceosol, ae., st. M. (a): nhd. Meeressand, Kieselstrand; E.: s. sǣ, ciosol; L.: Hall/Meritt 286b
sǣcir, ae., st. M. (i): Vw.: s. sǣcierr*
sǣcirr, ae., st. M. (i): Vw.: s. sǣcierr*
sǣclif, ae., st. N. (a): nhd. Meereskliff; E.: s. sǣ, clif; L.: Hall/Meritt 286b
sǣcocc, ae., M.: nhd. Herzmuschel; I.: z. T. Lw. lat. concha; E.: s. sǣ, *cocc (2); L.: Hh 56
sæd, ae., Adj.: nhd. satt, überdrüssig, gesättigt; Vw.: s. hilde-, un-, wīn-; E.: germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; s. idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; L.: Hh 267, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a
sǣd, sēd, ae., st. N. (a): nhd. Saat, Same, Samen, Frucht, Nachkommen (M. Pl.), Säen, Wachstum; ÜG.: lat. semen Gl; Vw.: s. bėre-; Hw.: s. sāwan; Q.: Gl; E.: germ. *sēda-, *sēdam, *sǣda-, *sǣdam, st. N. (a), Saat; idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 267, Hall/Meritt 286b, Lehnert 175a, Obst/Schleburg 320b
sædel, ae., st. M. (a): Vw.: s. sadol
sǣdere, ae., st. M. (ja): nhd. Säer; ÜG.: lat. (sementis) Gl, (seminare) Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣdian; L.: Hall/Meritt 286b
sǣdian, ae., sw. V.: nhd. sähen; ÜG.: lat. seminare Gl, serere Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣd; L.: Hall/Meritt 286b
sǣdraca, ae., sw. M. (n): nhd. Seedrache, Meeresdrache; E.: s. sǣ, draca; L.: Hall/Meritt 286b
sǣearm, ae., st. M. (a): nhd. „Seearm“, Meeresarm; E.: s. sǣ, earm (1); L.: Hall/Meritt 286b
sǣfisc, ae., st. M. (kons.): nhd. Meeresfisch; E.: s. sǣ, fisc; L.: Hall/Meritt 286b
sǣflōd, ae., st. M. (a) (u), st. N. (a) (u), st. F. (ō): nhd. „Seeflut“, Gezeiten, Tide, Flut; E.: s. sǣ, flōd; L.: Hall/Meritt 287a
sǣfōr, ae., st. F. (ō): nhd. Seefahrt, Seereise; E.: s. sǣ, fōr (2); L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, fällen, zerstören, abmachen, sägen; Vw.: s. be-, ge-, on-; Hw.: s. sīgan (1); E.: germ. *saigjan, sw. V., sinken lassen; s. germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
*sǣge, ae., Adj. (ja): nhd. fallend?; Vw.: s. on-; Hw.: s. sǣgan; E.: germ. *saiga-, *saigaz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; germ. *saigi-, *saigiz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 267
sǣgéap, ae., Adj.: nhd. „seeoffen“, weitbauchig; E.: s. sǣ, géap (3); L.: Hall/Meritt 287a
sægednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sægednėss
sægednėss, sægednės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; ÜG.: lat. sacrificium Gl; Vw.: s. ā-, fore-, ge-, on-; Hw.: s. sėcgan, *sægnėss; Q.: Gl; E.: s. sėcgan; L.: Hh 267
sægen, ae., st. F. (jō): nhd. Rede, Prophezeiung, Behauptung, Erzählung, Geschichte; ÜG.: lat. scriptum, traditio; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sagun, sėcgan; vgl. ahd. seginī*; E.: germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 267
sǣgėnga, ae., sw. M. (n): nhd. „Seegänger“, Schiff; E.: s. sǣ, *gėnga; L.: Hall/Meritt 287a
sǣgeset, ae., st. N. (a): nhd. Küstenregion, Küste; ÜG.: lat. maritimus Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣ, ge-, set (1); L.: Hall/Meritt 287a
*sægnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sægnėss
*sægnėss, *sægnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-, ge-; Hw.: s. sėcgan, *sægednėss; E.: s. sėcgan; L.: Hh 267
sǣgrund, ae., st. M. (a): nhd. Meeresgrund, Meeresboden; E.: s. sǣ, grund; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣhealf, ae., st. F. (ō), st. M. (a)?: nhd. „Seehälfte“, Seeseite, Meeresseite; E.: s. sǣ, healf (2); L.: Hall/Meritt 287a
sǣhėngest, ae., st. M. (a): nhd. Seepferd, Schiff, Nilpferd; E.: s. sǣ, hėngest; L.: Hall/Meritt 287a
sǣholm, ae., st. M. (a): nhd. Meer, Ozean; E.: s. sǣ, holm; L.: Hall/Meritt 287a
sǣhund, ae., st. M. (a): nhd. Seehund, Seeungeheuer; E.: s. sǣ, hund (1); L.: Hall/Meritt 287a
*sǣisc, ae., Adj.: nhd. ...seeisch; E.: s. sǣ; L.: Hh 268
sæl, ae., st. N. (a): nhd. Saal, Zimmer, Halle, Haus, Schloss; Vw.: s. wīn-; E.: germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣl, sēl, ae., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Zeit, Gelegenheit, Bedingung, Lage, Glück, Freude; ÜG.: lat. (bonus) Gl, (felix) Gl, opportunitas Gl; Vw.: s. gyte-; Q.: Gl; E.: s. germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, st. M. (i), Glück, Freude; germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, st. F. (i), Glück, Freude; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣlād, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Seereise, Seeweg; E.: s. sǣ, lād; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣlāf, ae., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel der See, Strandgut; E.: s. sǣ, lāf; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣlan (1), ae., sw. V. (1): nhd. sich ereignen, geschehen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sǣl; E.: s. sǣl; E.: germ. *sēljan, *sǣljan, sw. V., beglücken; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣlan (2), ae., sw. V. (1): nhd. seilen, binden, fesseln, befestigen, zügeln, einsperren; Vw.: s. ā-, ge-, on-; Hw.: s. sāl; vgl. got. *sailjan, afries. sêla, as. *sêlian?, ahd. *seilen?; E.: germ. *sailjan, sw. V., seilen, an Seilen ziehen; s. idg. *sēi- (3), *sē- *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
sǣland, ae., st. N. (a): nhd. „Seeland“, Küste, Küstengebiet; Hw.: vgl. afries. sêland, ahd. sēolant*, an. sjāland; E.: s. sǣ, land; L.: Hall/Meritt 287a
sæld, ae., st. N. (a): Vw.: s. sėld
*sǣle, ae., Adj.: nhd. gut, glücklich; Vw.: s. un-; Hw.: s. sǣl; E.: germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, Adj., gut, gütig, glücklich, selig; germ. *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj., gut, glücklich, gütig, selig; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; L.: Hh 267
*sæleþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sealt-; E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, Saal, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 267
sǣlic, ae., Adj.: nhd. vom Meer stammend, Meeres...; Hw.: vgl. ahd. sēolīh*; E.: s. sǣ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 287b
sǣlig, ae., Adj.: nhd. selig, glücklich; Vw.: s. earfoþ-, ge-, heard-, unge-, -lic, -līce; Hw.: vgl. afries. sēlich, anfrk. sālig, as. sālig, ahd. sālīg; E.: germ. *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj., glücklich, reich, mächtig; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
*sǣliglic?, ae., Adj.: Vw.: s. *sǣllic?
sæliglīce, ae., Adv.: nhd. auf glückliche Weise; Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. *sællic?; L.: Hall/Meritt 287a, Bosworth/Toller 811a
*sǣlignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sǣlignėss
*sǣlignėss, *sǣlignės, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Glücklichkeit; Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. sǣlig, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 21
sǣlīþend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Seefahrer, Seemann; Hw.: vgl. ahd. sēolīdanti*; E.: s. sǣ, līþan (1); L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 175b
*sǣllic?, *sǣliglic?, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj., beglückt, gesegnet; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 287a
sælmerige, ae., sw. F. (n): nhd. Seewasser; I.: Lw. lat. salmuria, gr. halmyris; E.: s. lat. salmuria, gr. halmyris; L.: Hh 267
sæltna, ae., sw. M. (n): nhd. ein Vogel; ÜG.: lat. rubisca Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 267
sælþ?, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Haus; Hw.: s. sæl; E.: s. sæl; L.: Hh 267
sǣlþ, ae., st. F. (ō): nhd. Glück, Segen, Wohlstand; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: s. sǣl; vgl. an. sæld, ahd. sālida, as. sālitha*, anfrk. sālda; E.: germ. *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō), Glück, Seligkeit; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; L.: Hh 267, Obst/Schleburg 320b
sǣman, ae., M. (kons.): Vw.: s. sǣmann
sǣmann, ae., M. (kons.): nhd. Seemann, Wikinger; E.: s. sǣ, mann; L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a
sǣmest, ae., Adj. (Superl.): nhd. schlimmste, schlechteste; Hw.: s. sǣmra; E.: s. sǣmra; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a
sǣmēþe, ae., Adj.: Vw.: s. sǣmœ̄þe
sǣmœ̄þe, sǣmēþe, ae., Adj.: nhd. „seemüde“, durch die Seefahrt ermüdet; E.: s. sǣ, mœ̄þe; L.: Hall/Meritt 287b
sǣmra, ae., Adj. (Komp.): nhd. schlimmere, schlechtere, schwächere; E.: germ. *sēmizan, *sǣmizan, Adj., schlechtere; s. idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a
sǣn, sǣwin*, ae., Adj.: nhd. zur See gehörig; ÜG.: lat. (probus)? Gl; Hw.: s. sǣ; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. maritimus; E.: s. sǣ; L.: Hh 267
sǣne, ae., Adj. (ja): nhd. langsam, träge, nachlässig, langweilig; E.: germ. *saina-, *sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj., langsam, träge; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 267, Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a
sǣnėtt, ae., st. N. (ja): nhd. Fischernetz; Hw.: vgl. ahd. sēonezzi*; E.: s. sǣ, nėtt; L.: Boswort/Toller 811b
sæp, ae., st. N. (a): nhd. Saft, Brühe; Hw.: vgl. ahd. saf, an. safi; E.: germ. *sapa-, *sapam, *sappa-, *sappam, st. N. (a), Saft; s. lat. sapa, F., eingekochter Mostsaft; vgl. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Hh 268
sæppe, ae., sw. F. (n): nhd. Fichte, Föhre; ÜG.: lat. abies Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sapinus, sappinus; E.: s. lat. sapinus, sappinus, F., Tanne, Fichte; L.: Hh 268
sǣre, ae., Adv.: Vw.: s. sāre
sǣríeric, sǣrȳric, ae., M.: nhd. „Seeröhricht“, Röhricht; E.: s. sǣ, *ríeric; L.: Hh 259, 266
sǣrinc, ae., st. M. (a): nhd. Seemann, Pirat, Seeräuber, Wikinger; E.: s. sǣ, rinc; L.: Hall/Meritt 287b
sǣrōf, ae., Adj.: nhd. abgehärtet auf See, tapfer auf dem Meer; E.: s. sǣ, rōf (2); L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a
sǣrȳric, ae., M.: Vw.: s. sǣríeric
sǣscell, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sǣsciell
sǣsciell, sǣscell, ae., st. F. (ō): nhd. Meeresmuschel; E.: s. sǣ, sciell (1); L.: Hall/Meritt 287b
sǣsīþ, ae., st. M. (a): nhd. Seereise, Seefahrt; E.: s. sǣ, sīþ (1); L.: Hall/Meritt 287b, Lehnert 176a
*sæt, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; E.: germ. *sata-, *satam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268
sǣt, ae., st. F. (ō): nhd. Versteck, Lauer (F.) (1), Hinterhalt; E.: germ. *sētō, *sǣtō, st. F. (ō), Hinterhalt; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268
sǣta (1), ae., sw. M. (n): nhd. Landsitz; Hw.: s. *sæt; E.: s. *sæt; L.: Hh 268
sǣta (2), ae., sw. M. (n): nhd. Bewohner, Sitzer, Sitzender; Vw.: s. burg-, ceaster-, ėnde-, hā-; Hw.: s. *sæt, *sǣte (1); E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender, Sitzer; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268, Hall/Meritt 288a, Lehnert 176a
sǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. auflauern, nachstellen; Hw.: s. sǣt; E.: germ. *sētōn, *sǣtōn, sw. V., sitzen, nachstellen; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268
*sǣte (1), ae., M. Pl.: nhd. Bewohner; Hw.: s. sǣta (2); Q.: PN; E.: s. *sǣta (2); L.: Hh 268
sǣte (2), ae., sw. F. (n): nhd. Haus; Hw.: s. *sæt; E.: s. *sæt; L.: Hh 268
sǣte (3), ae., st. N. (ja): nhd. Sitzen, Fangvorrichtung; Vw.: s. ge-, on-; Hw.: s. sǣt; E.: s. germ. *sētja-, *sētjam, *sǣtja-, *sǣtjam, st. N. (a), Sitz; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268
*sǣte (4), ae., Adj.: Vw.: s. and-, in-; E.: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, Adj., sitzend; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268
Sæterdæg, Sæteresdæg, Sæterndæg, Sæternesdæg, ae., st. M. (a): nhd. Samstag; ÜG.: lat. sabbatum Gl; Hw.: vgl. afries. sāterdei; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Sāturnī diēs; E.: s. lat. Sāturnī diēs, M., Samstag; vgl. lat. Sāturnus, PN; vgl. lat. serere, V., säen, bepflanzen, anplanzen; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 268
sǣtere, ae., st. M. (ja): nhd. Auflauerer, Räuber, Spion, Verführer; ÜG.: lat. insidiator Gl, latro Gl; Q.: Gl; E.: s. sǣtian; L.: Hall/Meritt 288a
Sæteresdæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. Sæterdæg
Sæterndæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. Sæterdæg
Sæternesdæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. Sæterdæg
sǣtian, ae., sw. V. (2): nhd. auflauern; ÜG.: lat. insidiari Gl; Vw.: s. be-; Hw.: s. sǣtan, sǣtnian; Q.: Gl; E.: germ. *sētōn, *sǣtōn, sw. V., sitzen, nachstellen; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 268
sǣtnere, ae., st. M. (ja): nhd. Auflauerer; ÜG.: lat. seditiosus; E.: s. sǣtnian; L.: Bosworth/Toller 812b
*sǣtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sǣtnėss
*sǣtnėss, *sǣtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sitzen; Vw.: s. on-; Hw.: s. sǣtian; E.: s. sǣtan; L.: Hh 268
sǣtnian, ae., sw. V.: nhd. auflauern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sǣtian; E.: s. sǣtan; L.: Hh 268
sǣtnung, ae., st. F. (ō): nhd. Auflauern; ÜG.: lat. seditio; Vw.: s. ymb-; E.: s. sǣtnian; L.: Bosworth/Toller 812b
sǣtung, ae., st. F. (ō): nhd. Hinterhalt, Falle; ÜG.: lat. aucupatio Gl, insidiae; Q.: Gl; E.: s. sǣtian; L.: Hall/Meritt 288a
sæþerige, ae., sw. F. (n): nhd. Saturei; I.: Lw. lat. satureia; E.: s. lat. satureia, F., Saturei; L.: Hh 268
sǣwæter, ae., st. N. (a): nhd. Seewasser; Hw.: vgl. ahd. sēowazzar*, afries. sēweter; E.: s. sǣ, wæter; L.: Bosworth/Toller 812b
sǣweal, ae., st. M. (a): Vw.: s. sǣweall
sǣweall, sǣseall, ae., st. M. (a): nhd. „Seewall“, Küste, Strand, Kliff, Wasserwand; E.: s. sǣ, weall (1); L.: Hall/Meritt 288a, Lehnert 176a
sǣweard, ae., st. M. (a): nhd. Küstenwächter; E.: s. sǣ, weard (1); L.: Hall/Meritt 288a
sǣwėtt, ae., N.: nhd. Säen; Hw.: s. sāwan; E.: s. sāwan; L.: Hh 268
sǣwin*, ae., Adj.: Vw.: s. sǣn
*sǣwnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sǣwnėss?
*sǣwnėss?, *sǣwnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ge-; Hw.: s. sǣ; E.: s. sǣ; L.: Hh 268
sæx, ae., st. N. (a): Vw.: s. seax
sǣȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Meereswelle; E.: s. sǣ, ȳþ; L.: Hall/Meritt 288a, Lehnert 176a
safīne, ae., sw. F. (n): nhd. Sadebaum, Sabenbaum; Hw.: vgl. ahd. sefina*; E.: germ. *sabina, Sb., Sebenbaum; s. lat. (herba) sabīna, (herba) savīna, F., sabinischer (Baum); vgl. lat. Sabīnus, M., Sabiner (M. Sg.); idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 268
sāfor, ae., Sb.: nhd. Geifer; Hw.: s. sife; E.: s. germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, sw. M. (n), Saft, Beerensaft; vgl. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Hh 268
sāftriende, ae., Adj.: nhd. rheumatisch; Hw.: s. sāfor; E.: s. sāfor; L.: Hh 268
saga (1), ae., sw. M. (n): nhd. Säge; Hw.: s. sagu (2); E.: germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; germ. *segō, st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 268
saga (2), ae., sw. M. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; ÜG.: lat. fabula Gl, narratio Gl, prologus Gl; Vw.: s. fore-, ge-; Hw.: s. sagu (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 268
*saga (3), ae., Sb.: Vw.: s. swéor-?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 268; Son.: Bammesberger schlägt einen Verzicht auf diesen Ansatz vor
-sagol, ae., Adj.: nhd. sagend; Vw.: s. léas-, sōþ-, wær-; Hw.: s. sagu (1); E.: germ. *sagula-, *sagulaz, Adj. redend; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 268
sāgol, ae., st. M. (a): nhd. Keule, Knittel, Stock, Stab, Stanze; E.: germ. *saigula-, *saigulaz, st. M. (a), Hiebwaffe, Stock; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893; L.: Hh 268
sagu (1), ae., st. F. (ō): nhd. Sage, Aussage, Bericht, Erzählung, Geschichte, Zeugnis, Prophezeiung; Vw.: s. sōþ-; Hw.: s. saga (2); vgl. afries. sege, anfrk. *saga?, ahd. saga (2), an. saga (1); E.: germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 269, Obst/Schleburg 321a
sagu (2), ae., st. F. (ō): nhd. Säge; Hw.: s. saga (1); vgl. ahd. saga (1), an. sǫg; E.: germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 269
*sagun, ae., st. F. (ō): nhd. Aussage; Vw.: s. ge-; E.: germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 269
saint, lat.-ae., Adj.: nhd. heilig; I.: Lw. lat. sanctus; E.: s. lat. sanctus, Adj., heilig; L.: Lehnert 174a
sāl, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Zügel, Fessel (F.) (1); ÜG.: lat. repagulum Gl; Hw.: vgl. got. *sail, an. seil, afries. sêl, as. sêl*, ahd. seil; Q.: Gl; E.: s. germ. *saila-, *sailam, st. N. (a), Seil; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, *sh₂ei-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 269
sala, ae., sw. M. (n): nhd. Verkauf; Hw.: s. sėllan; vgl. ais. sala; E.: s. sėllan; L.: Hh 269
salfie, ae., sw. F. (n): nhd. Salbei; Hw.: vgl. ahd. salbeia; E.: germ. *salvia, Sb., Salbei; s. lat. salvia, F., Salbei; vgl. lat. salvus, Adj., heil, wohlbehalten, gesund, unverletzt; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; L.: Hh 269
salig, ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; Hw.: s. sealh; E.: germ. *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 269
sallėttan, ae., sw. V. (1): nhd. harfen, zur Harfe singen; I.: z. T. Lw. lat. psallere; E.: s. lat. psallere, V., auf einem Saiteninstrument spielen; gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 269
sālnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sālnėss
sālnėss, sālnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schweigen; E.: s. germ. *silēn, *silǣn, sw. V., schweigen; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 269
salor, ae., N.: nhd. Saal, Wohnung, Haus, Gebäude; Hw.: s. sæl; E.: germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 269
salowigpād, ae., Adj.: Vw.: s. salwigpād
salt (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. sealt (1)
salt (2), ae., Adj.: Vw.: s. sealt (2)
saltere, sealtere, ae., st. M. (ja?): nhd. Psalter; ÜG.: lat. psalterium; Hw.: vgl. an. saltari, anfrk. psaltere, ahd. psalteri*; E.: germ. *psalteri-, M., Psalter; s. lat. psaltērium, N., Psalter; gr. ψαλτήριον (psaltḗrion), N., Saiteninstrument; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 269, 287
salu (1), sealu (1), ae., F.: nhd. Verkauf; Hw.: s. sėllan; E.: s. sėllan; L.: Hh 269
salu (2), sealu (2), ae., Adj. (wa): nhd. dunkel, schwärzlich; Vw.: s. -brūn; Hw.: vgl. an. sǫlr, ahd. salo; E.: germ. *salwa-, *salwaz, Adj., dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 269, Hall/Meritt 288b, Lehnert 181a
salubrūn, sealubrūn, ae., Adj.: nhd. dunkelbraun, dunkel glänzend; E.: s. salu (2), brūn; L.: Hall/Meritt 288b, Lehnert 181a
salwed, ae., Adj.: nhd. geschwärzt, geteert; Hw.: s. salu (2); E.: s. germ. *salwjan, sw. V., schwärzen (V.) (1); s. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 269
salwig, ae., Adj.: nhd. dunkelfarbig; Vw.: s. -feþera, -pād; Hw.: s. salu (2); E.: germ. *salwīga-, *salwīgaz, Adj., dunkel; s. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 269
salwigfeþera, ae., Adj.: nhd. mit dunklem Gefieder; E.: s. salwig, feþer (1); L.: Hall/Meritt 288b
salwigpād, salowigpād, ae., Adj.: nhd. mit dunklem Gefieder; E.: s. salwig, pād; L.: Hall/Meritt 288b, Lehnert 174a
sam (1), ae., Konj.: nhd. ob, oder ob; Vw.: s. -hwylc; E.: s. same; L.: Hh 269
sam- (2), ae., Präf.: nhd. zusammen; Vw.: s. -tinges, -wist, *-wrǣde, -wrǣdnėss; E.: s. germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 269
sām, ae., Adj.: nhd. halb; E.: germ. *sēmi-, *sǣmi-, Adj., halb; idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905; L.: Hh 269
Samaritanisc, ae., Adj.: nhd. samaritanisch, aus Samaria stammend; ÜG.: lat. Samaritanus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Samarītānus; E.: s. lat. Samarītānus, Adj., samaritanisch; vgl. lat. Samarīa, ON, Samaria; gr. Σαμάρεια (Samáreia), ON, Samaria
samaþ (1), ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)
samaþ (2), ae., Präp.: Vw.: s. samod (2)
sāmcuc, ae., Adj.: Vw.: s. sāmcwic
sāmcucu, ae., Adj.: Vw.: s. sāmcwic
sāmcwic, sāmcwuc, sāmcuc, sāmcucu, ae., Adj.: nhd. halblebendig, halbtot; Hw.: s. sām, cwic; E.: germ. *sēmikwikwa-, *sēmikwikwaz, *sǣmikwikwa-, *sǣmikwikwaz, Adj., halblebendig, halbtot; s. idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905; idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468; L.: Hall/Meritt 289a
sāmcwuc, ae., Adj.: Vw.: s. sāmcwic
same, ae., Adv., Konj.: nhd. ähnlich, ebenso, auch, wie; Hw.: s. swā; vgl. as. sama, anfrk. samo, ahd. sama; E.: germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gleich; idg. *somos, *somHó-, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 269, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a; R.: swā same swā, ae., Adv.: nhd. auf die gleiche Weise wie; L.: Lehnert 174a
samen, ae., Adv.: nhd. zusammen; Hw.: vgl. got. samana, an. saman, anfrk. samon, as. saman, ahd. saman, afries. semin; E.: germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270
samhwylc, ae., Pron.: nhd. irgendein; Hw.: s. sam (1); E.: s. sam (1), *hwylc; L.: Hh 269
*samlic, ae., Adj.: Vw.: s. samlīce; Hw.: vgl. ahd. samalīh (1); E.: s. same, -līc (3)
samlīce, ae., Adv.: nhd. zusammen, zur selben Zeit; Hw.: s. same; vgl. ahd. samalīh* (2); E.: s. samen, -līc (3); L.: Hh 269
samlinga, ae., Adv.: Vw.: s. samninga
sammǣle, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. same, *mǣle (5); L.: Hh 211
*samne, ae., Adv.: nhd. zusammen; Vw.: s. æt-, tō̆-; E.: s. samen; L.: Hh 270
samnian, somnian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, sammeln, treffen, vereinigen, verbinden; ÜG.: lat. colligere Gl, congregare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *samne; vgl. an. samna, afries. samnia*, as. samnon, ahd. samanōn; Q.: Gl; E.: germ. *samnōn, *samanōn, sw. V., sammeln; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a
samninga, samlinga, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich, plötzlich, allmählich, schließlich; Hw.: s. same; E.: s. same; L.: Hh 269
samnung, somnung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Gemeinde; ÜG.: lat. concilium Gl, synagoga Gl; Vw.: s. héahge-, ge-; vgl. as. samnunga, ahd. samanunga; Q.: Gl; E.: s. samnian; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a
samnunga, ae., Adv.: Vw.: s. sėmninga
samod (1), samaþ, somod, somoþ*, samud, ae., Adv.: nhd. zugleich, zur selben Zeit, zusammen, gänzlich, auch, dazu; ÜG.: lat. (par) Gl, simul Gl, GlArPr, (unus) Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *samaþa, Adv., zusammen, gemeinsam, samt; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a, Kuhn 376
samod (2), samaþ, ae., Präp.: nhd. zusammen mit, zu, bei; Vw.: s. -āfaran, -ārīsan, -becuman, -blissian, -cuman, -ēce, -gieddung, -hėrian, -hėrigedlic, -hėrigendlic, -hėrung, -sārgian, -swœ̄gan, -þȳrlic, -upārīsan; E.: germ. *samaþa, Adv., zusammen, gemeinsam, samt; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 270
samodāfaran, ae., st. V. (6): nhd. zusammenkommen; ÜG.: lat. coire; I.: Lüt. lat. coire?; E.: s. samod (2), ā- (1), faran; L.: Gneuss E 22
samodārīsan, ae., st. V. (1): nhd. zusammen aufstehen; ÜG.: lat. consurgere; I.: Lüt. lat. consurgere; E.: s. samod (2), ā- (1), rīsan (1); L.: Gneuss E 22
samodbecuman, ae., st. V. (4): nhd. zusammen flüchten; ÜG.: lat. confugere; I.: Lüt. lat. confugere; E.: s. samod (2), be-, cuman; L.: Gneuss E 22
samodblissian, ae., sw. V. (2): nhd. sich mitfreuen; ÜG.: lat. congaudere, collaetari; I.: Lüs. lat. congaudere, collaetari; E.: s. samod (2), blissian; L.: Gneuss E 22
samodcuman, ae., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; ÜG.: lat. coire; E.: Lüs. lat. coire; E.: s. samod (2), cuman; L.: Gneuss E 22
samodēce, ae., Adj.: nhd. gleich ewig; ÜG.: lat. coaeternus GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. coaeternus?; E.: s. samod (2), ēce; L.: Kuhn 376
samodgieddung, ae., st. F. (ō): nhd. Zusammenklang, Harmonie; ÜG.: lat. consonus; I.: Lüt. lat. consonus; E.: s. samod (2), *gieddung; L.: Gneuss E 22
samodhėrian, ae., sw. V. (1): nhd. preisen; ÜG.: lat. collaudare; I.: Lüs. lat. collaudare; E.: s. samod (2), hėrian; L.: Gneuss Lb Nr. 57
samodhėrigedlic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; ÜG.: lat. collaudabilis; Hw.: s. samodhėrigendlic; I.: Lüt. lat. collaudabilis; E.: s. samod (2), *hėrigedlic; L.: Gneuss Lb Nr. 57
samodhėrigendlic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; ÜG.: lat. collaudabilis; Hw.: s. samodhėrigedlic; I.: Lüt. lat. collaudabilis; E.: s. samod (2), hėrigendlic; L.: Gneuss Lb Nr. 57
samodhėrung, ae., st. F. (ō): nhd. Preisung; ÜG.: lat. collaudatio; I.: Lüs. lat. collaudatio; E.: s. samod (2), hėrung; L.: Gneuss Lb Nr. 58
samodsārgian, ae., sw. V. (2): nhd. Mitleid haben; ÜG.: lat. condolere; I.: Lüs. lat. condolere; E.: s. samod (2), sārgian; L.: Gneuss E 22
samodswœ̄gan, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenklingen; ÜG.: lat. consonare; I.: Lüs. lat. consonare; E.: s. samod (2), swœ̄gan; L.: Gneuss E 22
samodþȳrlic, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. samod (2), *þȳrlic; L.: Hh 375
samodupārīsan, ae., st. V. (1): nhd. zusammen aufstehen; ÜG.: lat. consurgere; I.: Lüt. lat. consurgere; E.: s. samod (2), up, ā- (1), rīsan (1); L.: Gneuss E 22
samtinges, sėmtinges, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich; E.: s. sam- (2), *tinges; L.: Hh 349
samud, ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)
samwist, ae., st. F. (i): nhd. Zusammenleben; E.: s. sam- (2), wist (1); germ. *samawesti-, *samawestiz, st. F. (i), Zusammensein; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 400
*samwrǣde, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; Vw.: s. un-; E.: s. sam- (2), *wrǣde; L.: Hh 406
samwrǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. samwrǣdnėss
samwrǣdnėss, samwrǣdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Einheit; E.: s. sam- (2), *wrǣde, -nėss; L.: Hall/Meritt 289b
sanct, ae., st. M. (a): nhd. Heiliger; Hw.: vgl. lat.-ahd. sanctus* (1); I.: Lw. lat. sānctus; E.: s. lat. sānctus (2), M., Heiliger; vgl. lat. sānctus (1), Adj., heilig; vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; L.: Hh 270
sand (1), sond (1), ae., st. F. (ō): nhd. Sendung, Gesandtschaft, Botschaft, Bote, Gang (M.) (1), Mahl, Lebensmittel; ÜG.: lat. commeatus Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: s. sėndan; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289b, Lehnert 189a
sand (2), sond (2), ae., st. N. (a): nhd. Sand, Kies, Ufer, Küste; ÜG.: lat. harena Gl, GlArPr; Vw.: s. cwėce-, -beorg, -ciosol, -corn, -full, -geweorp, -gewyrpe, -grot, -hlī̆þ, -hof, -hyll, -land, -pytt, -rid; Hw.: vgl. an. sandr, afries. *sand, as. sand, ahd. sant; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sanda-, *sandaz, st. M. (a), Sand; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; L.: Hh 270, Hall/Meritt 289b, Lehnert 174a
sandbeorg, ae., st. M. (a): nhd. Sandhügel, Sandbank; E.: s. sand (2), beorg (1); L.: Hall/Meritt 289b
sandceosol, ae., st. M. (a): Vw.: s. sandciosol
sandciosol, sandceosol, ae., st. M. (a): nhd. grober Sand, Kiesel; E.: s. sand (2), ciosol; L.: Hall/Meritt 289b
sandcorn, ae., st. N. (a): nhd. Sandkorn; E.: s. sand (2), corn; L.: Hall/Meritt 289b
sandful, ae., Adj.: Vw.: s. sandfull
sandfull, sandful, ae., Adj.: nhd. „sandvoll“, sandig; E.: s. sand (2), full (2); L.: Hall/Meritt 289b
sandgeweorp, ae., st. N. (a): nhd. Sandhang, Treibsand; ÜG.: lat. syrtis Gl; Q.: Gl; E.: s. sand-, geweorp; L.: Hall/Meritt 289b
sandgewyrpe, ae., N.: nhd. Sandhaufen; E.: s. sand, gewyrpe; L.: Hall/Meritt 289b
sandgrot, ae., st. N. (a): nhd. Sandkorn; E.: s. sand (2), grot; L.: Hall/Meritt 289b
sandhlī̆þ, ae., st. N. (a): nhd. sandiger Abhang, kleiner Hügel; E.: s. sand (2), hlī̆þ; L.: Hall/Meritt 289b
sandhof, ae., st. N. (a): nhd. „Sandhof“, Sandhaus, Grab; E.: s. sand (2), hof; L.: Hall/Meritt 289b
sandhyll, ae., st. M. (i): nhd. Sandhügel; ÜG.: lat. alga Gl; Q.: Gl; E.: s. sand (2), hyll; L.: Hall/Meritt 289b
sandland, ae., st. M. (a): nhd. „Sandland“, Sandküste; E.: s. sand (2), land; L.: Hall/Meritt 289b
sandpytt, ae., st. M. (a): nhd. Sandloch; E.: s. sand (2), pytt; L.: Hall/Meritt 289b
sandrid, ae., st. N. (a): nhd. Triebsand; E.: s. sand (2), *rid (2); L.: Hh 259
sang (1), song, ae., st. M. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Gesang, Lied, Gedicht, Vogelschrei; ÜG.: lat. (cantare), canticum Gl, cantio Gl, chorus Gl, decantatio Gl, (modulari), (resonare); Vw.: s. byrgen-, dægrē̆d-, hearp-, léod-, lof-, niht-, sealm-, tīd-, ūht-, ymen-, -bōc, -cræft; Hw.: s. singan; vgl. got. saggws*, an. sǫngr, afries. sang, anfrk. sang, as. sang*, ahd. sang; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. cantus; E.: germ. *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a), Sang, Gesang; s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174a
sang (2), ae., Sb.: nhd. Bett; ÜG.: lat. stratum Gl; Hw.: vgl. ais. sǣng; Q.: Gl; E.: s. ais. sǣng; L.: Hh 270
sang (3), ae., Sb.: nhd. Traube; E.: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n), Ährenbüschel; L.: Hh 270
sangbōc, ae., F. (kons.): nhd. Gesangsbuch, Messbuch; E.: s. sang (1), bōc (2); L.: Hall/Meritt 290a
sangcræft, ae., st. M. (a): nhd. Sangeskunst, Dichtkunst; ÜG.: lat. sonus; E.: s. sang (1), cræft; L.: Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b
sangere, ae., st. M. (ja): nhd. Sänger, Dichter; Vw.: s. héah-; E.: s. sang (1), singan; L.: Hall/Meritt 290a
sānian, ae., sw. V. (2?): nhd. schwach werden, matt werden, erschlaffen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. sǣne; E.: s. germ. *sainēn, *sainǣn, sw. V., nachlassen, erschlaffen; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 270
sāp, ae., Sb.: nhd. Bernstein, Salbe; E.: s. germ. *saipa, Sb., Harz; vgl. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; L.: Hh 270
sāpe, ae., sw. F. (n): nhd. Seife, Harz; E.: s. germ. *saipjō-, *saipjōn, *saipō-, *saipōn, Sb., Seife; vgl. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; L.: Hh 270
sāpere, ae., st. M. (ja): nhd. Seifensieder; Hw.: s. sāpe; E.: s. sāpe; L.: Hh 270
sār (1), ae., Adj.: nhd. schmerzlich, traurig, kummervoll, verwundend; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Hw.: vgl. an. sārr, afries. *sêr (2), anfrk. sēr, as. sēr (2), ahd. sēr (2); E.: germ. *saira-, *sairaz, Adj., schmerzend, verwundet, traurig; vgl. idg. *sāi-, *seh₂i-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b
sār (2), ae., st. N. (a): nhd. Schmerz, Krankheit, Leiden, Kummer, Wunde, Kränkung; ÜG.: lat. dolor Gl, GlArPr, poena; Hw.: vgl. got. sair, an. sār (2), afries. sêr (1), anfrk. sēr, as. sēr (1), ahd. sēr (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saira-, *sairam, st. N. (a), Schmerz; s. idg. *sāi-, *seh₂i-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376
sārcren, ae., Adj.: nhd. schmerzlich, empfindlich; E.: s. sār (1); L.: Hh 60
sāre, sǣre, ae., Adv.: nhd. heftig, schwer, kummervoll, bitterlich, schmerzlich; Hw.: s. sār (1); vgl. afries. sêre, as. sêro, ahd. sēro; E.: s. sār (1); L.: Hh 268, Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b
sārgian, ae., sw. V. (2): nhd. schmerzen, verwunden, Schmerz empfinden, sich betrüben; Vw.: s. be-, samod-; Hw.: s. sār (1), sār (2); vgl. ahd. sēragōn*; E.: s. sār (1); L.: Hh 270
sārgung, ae., st. F. (ō): nhd. Klage, Kummer, Schmerz; Vw.: s. be-; Hw.: s. sār; E.: s. sār; L.: Hall/Meritt 290a
sārian, ae., sw. V.: nhd. schmerzhaft werden, trauern, traurig sein (V.); ÜG.: lat. dolere Gl; Hw.: vgl. ahs. sērēn*; Q.: Gl; E.: s. sār (1); L.: Hall/Meritt 290a
sārig, ae., Adj.: nhd. traurig, kummervoll; Hw.: vgl. as. sêrag, ahd. sērag*; E.: s. sār (1); E.: germ. *sairaga-, *sairagaz, Adj., traurig, betrübt; vgl. idg. *sāi-, *seh₂i-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hh 270
sārlic, ae., Adj.: nhd. traurig, schmerzlich, kummervoll; Hw.: vgl. afries. sêrlik, ahd. sērlīh*; E.: germ. *sairalīka-, *sairalīkaz, Adj., traurig, bitter; vgl. idg. *sāi-, *seh₂i-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b
sārlīce, ae., Adv.: nhd. traurig, schmerzlich, kummervoll; Hw.: vgl. afries. sêrlike; E.: s. sār (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 290a
sarmondisc, ae., Adj.: nhd. sarmatisch; I.: Lw. lat. Sārmaticus; E.: s. lat. Sārmaticus, Adj., sarmatisch; vgl. lat. Sārmata, M., Sarmate; gr. Σαρμάτης (Sarmátēs), M. Pl., Sarmaten; L.: Hh 270
sārnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sārnėss
sārnėss, sārnės, ae., st. F. (jō): nhd. Kummer, Leiden, Schmerz; Hw.: vgl. afries. sêrnisse*; E.: s. sār (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 290a, Lehnert 174b
sātan, ae., M.: nhd. Satan, Teufel; ÜG.: lat. satanas GlArPr; Hw.: vgl. as. Satanas, ahd. ahd. satanās; Q.: GlArPr; E.: germ. *satan-, M., Satan, Teufel; s. lat. satanās, M., Widersacher, Feind, Teufel; gr. σατανᾶς (satanas), M., Widersacher, Satan, Teufel; hebr. sātā́n, M., Widersacher, Feind Gottes; L.: Kuhn 376
saturege, ae., sw. F. (n): nhd. Bohnenkraut; I.: Lw. lat. saturēia; E.: s. lat. saturēia, F., Saturei; Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort; L.: Hh 270
sāul, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol
sāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen, ausstreuen, einpflanzen; ÜG.: lat. seminare Gl, serere Gl, spergere; Vw.: s. be-, betwux-, ge-, ofer-, on-*, tō̆-; Hw.: vgl. got. sáian, afries. siā* (4), as. sāian, ahd. sāen*; Q.: Gl; E.: germ. *sēan, *sǣan, st. V., säen; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen, fallen lassen, säen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290b, Lehnert 174b
sāwel, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol
sāwelléas, ae., Adj.: Vw.: s. sāwolléas
sāwelþearf, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwolþearf
sāwere, ae., st. M. (ja): nhd. Säer; Hw.: vgl. ahd. sāāri; E.: s. sāwan; L.: Bosworth/Toller
sāwl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol
*sāwle, ae., Adj. (ja): nhd. beseelt; Vw.: s. or-; Hw.: s. sāwol; E.: s. sāwol; L.: Hh 424
sāwlhord, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. sāwolhord
sāwlian, ae., sw. V.: nhd. sterben; Hw.: s. sāwol; E.: s. sāwol; L.: Hh 270
sāwol, sāwel, sāwul, sāwl, sāul, ae., st. F. (ō): nhd. Seele, Leben, Geist, lebendes Wesen; ÜG.: lat. anima Gl, GlArPr; Vw.: s. -hord, -léas; Hw.: vgl. got. saiwala, an. sāl, anfrk. sēla, as. sēola, ahd. sēla, afries. sēle (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele; L.: Hh 270, Hall/Meritt 290b, Lehnert 175a, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376
sāwolhord, sāwlhord, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Seelenhort“, Körper; E.: s. sāwol, hord; L.: Hall/Meritt 290b, Lehnert 175b
sāwolléas, sāwelléas, ae., Adj.: nhd. seelenlos, leblos; E.: s. sāwol, léas (1); L.: Hall/Meritt 290b, Lehnert 175a
sāwolþearf, sāwelþearf, ae., st. F. (ō): nhd. Bedürfnis der Seele, Seelenheit; E.: s. sāwol, þearf; L.: Hall/Meritt 290b, Obst/Schleburg 321a
sāwul, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sāwol
scacan, ae., st. V. (6): Vw.: s. sceacan
scād, ae., st. N. (a): Vw.: s. scéad (1)
scādan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. scéadan
scado, ae., st. F. (wō): Vw.: s. sceadu
scadu, ae., st. F. (wō): Vw.: s. sceadu
scæcan, ae., st. V. (6): Vw.: s. sceacan
*scæceling?, ae., Sb.: nhd. Stoppel; Hw.: s. *sceacel (2); E.: s. *sceacel (2); Q.: ON; Hh 270
scæft, ae., st. M. (a): Vw.: s. sceaft (1)
scǣnan (1), ae., sw. V.: nhd. erbrechen, aufreißen, zerbrechen; Vw.: s. ge-, tō̆-; Hw.: vgl. an. skeina (2), afries. skênia (2); E.: s. germ. *skainō, st. F. (ō), Streifwunde; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 270
scǣnan (2), ae., sw. V.: nhd. glänzend machen; Hw.: s. scīnan; E.: s. germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj., ansehnlich, schön; vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Hh 270
scæp, ae., st. N. (a): Vw.: s. sceap
scærp, ae., Adj.: Vw.: s. scearp
scæru (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (1)
scæru (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (2)
scǣþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scéaþ
*scæþful, ae., Adj.: nhd. schuldig; Vw.: s. un-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 133
*scæþfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scæþfulnėss
*scæþfulnėss, *scæþfulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-, unge-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 134
*scæþþednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scæþþednėss
*scæþþednėss, *scæþþednės, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 134
*scæþþende, ae., Adj.: nhd. „schadend“, schuldig; Vw.: s. un-; Hw.: s. scéaþa; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 133
*scæþþignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scæþþignėss
*scæþþignėss, *scæþþignės, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-; Hw.: s. scæþþednėss; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Gneuss Lb Nr. 134
*scāf, ae., Adj.: nhd. schief; Vw.: s. fōt-, -fōt; Hw.: vgl. as. skēf*; E.: germ. *skaiba-, *skaibaz, *skaifa-, *skaifaz, Adj., schief; s. idg. *skē̆ibʰ-?, *skē̆ip-, Adj., V., schief, hinken, Pokorny 922; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 271
scafa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sceafa
scāffōt, ae., Adj.: nhd. mit schiefem nach außen gebogenem Fuß, krummfüßig; ÜG.: lat. pansus Gl; Hw.: s. fōtscāf; Q.: Gl; E.: s. *scāf, fōt; L.: Hall/Meritt 290b
scaft, ae., st. M. (a): Vw.: s. sceaft (1)
scamela, ae., sw. M. (n): nhd. Bodenabsatz, Erdabsatz, Erdstufe; Hw.: s. scamol; E.: germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; s. lat. scabellum, scamellum, N., Bänkchen, Schemel; vgl. lat. scamnum, N., Stütze, Lehne, Bank, Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916; L.: Hh 271
scamian, scomian, sceamian, sceomian, ae., sw. V. (2): nhd. sich schämen, Scham bereiten, beschämen; ÜG.: lat. confutare Gl, erubescere Gl, revereri Gl; Vw.: s. ge-, of-; Hw.: s. scamu; vgl. got. skaman*, an. skamma, afries. skamia, *skemia, anfrk. skamon, ahd. skamēn*; Q.: Gl; E.: germ. *skamjan, sw. V., schämen, beschämen; germ. *skamēn, *skamǣn, sw. V., schämen, beschämen; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; L.: Hh 271, Hall/Meritt 291a, Lehnert 176a, Obst/Schleburg 321a
scamm, ae., Adj.: nhd. kurz; Vw.: s. -hylte; E.: germ. *skamma-, *skammaz, Adj., kurz; idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; L.: Hh 271
scammhylte, ae., N.: nhd. Dickicht, Unterholz; E.: s. scamm, *hylte; L.: Hh 271
scamol, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schemel, Stuhl, Bank (F.) (1), Tisch; ÜG.: lat. scabellum Gl; Vw.: s. fōt-; Hw.: vgl. an. skemill, anfrk. *skamel, as. *skamel?, ahd. skamal* (2); Q.: Gl; E.: germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; s. lat. scabellum, scamellum, N., Bänkchen, Schemel; vgl. lat. scamnum, N., Stütze, Lehne, Bank, Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916; L.: Hh 271
scamu, scomu, sceamu, sceomu, ae., st. F. (ō): nhd. Scham, Verwirrung, Schande, Beleidigung, Bescheidenheit, Schamglieder; ÜG.: lat. calumnia Gl, confusio Gl, contumelia Gl, pudor Gl, reverentia Gl, rubor Gl, verecundia Gl; Vw.: s. weorold-; Hw.: vgl. got. *skama, an. skǫmm, afries. skame, anfrk. skama, as. skama*, ahd. skama*; Q.: Gl; E.: germ. *skamō, *skammō, st. F. (ō), Scham, Schande, Beschämung; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 271, Hall/Meritt 281a, Lehnert 176a
scanca, sceanca, ae., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Unterschenkel, Schienbein, Bein; ÜG.: lat. crus Gl, GlArPr, tibia Gl; Hw.: vgl. afries. skunka, ahd. skinka; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Hh 271, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376
scand (1), sceand (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schande, Schmach, Ärgernis, böses Weib; Hw.: s. scamu; vgl. got. skanda*, ahd. skanta*, afries. skande; E.: germ. *skandō, *skamdō, st. F. (ō), Schande; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 271, Hall/Meritt 291a, Lehnert 176b
scand (2), sceand (2), ae., st. M. (a): nhd. Schurke, Betrüger, Bösewicht, Spaßmacher; ÜG.: lat. scurra Gl; Hw.: s. scand (1); Q.: Gl; E.: germ. *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, st. M. (a), Schurke, Bösewicht; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 271
scandlic, sceandlic, ae., Adj.: nhd. schändlich; Hw.: vgl. ahd. skantlīh*, afries. skandelik; E.: s. scand (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291a, Lehnert 176b
scandlīce, sceandlīce, ae., Adv.: nhd. schändlich; Hw.: vgl. ahd. skantlīhho*; E.: s. scandlic; L.: Hall/Meritt 291a
scapulare, ae., N.: nhd. Skapulier, Schulterkleid; Hw.: s. scapularie; vgl. an. scapular, afries. skapelār; I.: Lw. mlat. scapulāre; E.: s. mlat. scapulāre, N., Schulterkleid; vgl. lat. scapula, F., Schulterblatt, Schulter; idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930; L.: Hall/Meritt 291a
scapularie, ae., sw. F. (n): nhd. Skapulier, Schulterkleid; Hw.: s. scapulare; I.: Lw. mlat. scapulāre; E.: s. mlat. scapulāre, N., Schulterkleid; vgl. lat. scapula, F., Schulterblatt, Schulter; idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930; L.: Hall/Meritt 291a
scarp, ae., Adj.: Vw.: s. scearp
scaru (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (1)
scaru (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearu (2)
scaþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sceaþa
sceabb, ae., st. M. (a): nhd. Räude, Krätze (F.) (2), Schäbe, Grind, Schorf; E.: germ. *skabba-, *skabbaz, st. M. (a), Krätze (F.) (2); vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hh 271
sceac, ae., Sb.: nhd. Fessel (F.) (1); Hw.: s. sceacel (1); E.: s. sceacel (1); L.: Hh 271
sceacan, scacan, scæcan, ae., st. V. (6): nhd. schütteln, erschüttern, gehen, gleiten, fortgehen, eilen, fliehen, hervorgehen; ÜG.: lat. aggredi Gl, agitare Gl, excutere Gl; Vw.: s. ā-, tō̆-; Hw.: vgl. an. skaka, as. skakan*, afries. skeka; Q.: Gl; E.: germ. *skakan, st. V., schütteln, schwingen, enteilen; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 271, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176a, Obst/Schleburg 321a
sceacel (1), ae., st. M. (a): nhd. Kettenglied, Schlagring; E.: germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a), Gelenk einer Kette, Fessel (F.) (1); vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 271
*sceacel? (2), ae., Sb.: nhd. Stoppel; Hw.: s. *scæceling, sceacan; E.: s. sceacan; Q.: ON; L.: Hh 271
sceacere, ae., st. M. (ja): nhd. Schächer, Räuber; ÜG.: lat. latro Gl, seditiosus Gl; Hw.: s. sceacan?; vgl. ahd. skāhhāri*, afries. skākere; Q.: Gl; E.: s. germ. *skēka-, *skēkaz, *skǣka-, *skǣkaz, st. M. (a), Raub; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 428
*sceacerian, ae., sw. V.: nhd. zerstreuen; Vw.: s. tō̆-; E.: s. germ. *skat-, V., schmettern, zerstreuen; idg. *sked-, *ked-, *skend-, *kend-, *skedh₂-, *kedh₂-, V., spalten, zerstreuen, Pokorny 918; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272
sceacga, ae., sw. M. (n): nhd. rauhes Haar, Wolle; Hw.: s. sceaga; E.: s. germ. *skaggja, Sb., Bart, Vordersteven; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 272
scead, ae., st. N. (a): nhd. Schatten, Schutz, Stall, Schuppen (M.); ÜG.: lat. umbra GlArPr; Hw.: s. sceadu; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *skadu-, *skaduz, st. M. (a), Schatten, Dunkel; idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957; L.: Hh 272, Kuhn 376
scéad (1), scād, ae., st. N. (a): nhd. Scheidung, Trennung, Unterscheidung, Verständnis, Vernunft, Grund, Bericht, Rechenschaft, Genauigkeit, Berechnung; ÜG.: lat. scare? Gl; Vw.: s. be-, ge-, tō̆-, unge-; Hw.: s. scéadan; Q.: Gl; E.: germ. *skaida-, *skaidam, *skaiþa-, *skaiþam, st. N. (a), Scheidung, Unterscheidung; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b, Obst/Schleburg 321a
*scéad (2), ae., st. F. (ō): nhd. Abgeschiedenes; Vw.: s. ǣ-, corn-; Hw.: s. scéadan; vgl. afries. skêthe*; E.: germ. *skaiþō, st. F. (ō), Scheide, Grenze; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272
*scéad (3), ae., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: germ. *skaida-, *skaidaz, Adj., unterscheidend; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hall/Meritt 291b
scéada, ae., sw. M. (n): nhd. Scheitel; Hw.: s. scéadan; E.: germ. *skaidilō, *skaidlō, st. F. (ō), Scheitel; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272
scéadan, scādan, *sciecgan?, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. scheiden, trennen, unterscheiden, entscheiden, bestimmen, sich unterscheiden, zerstreuen, vergießen; ÜG.: lat. (noxius), separare Gl; Vw.: s. ā-, be-, ge-, of-, tō̆-; Q.: Gl; E.: germ. *skaidan, st. V., scheiden; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b
sceadd, ae., M.: nhd. Maifisch; E.: s. germ. *skadda, Sb., Alse; vgl. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 272
*scéadenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scéadenėss
*scéadenėss, *scéadenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. afries. skêthenisse*; L.: Hall/Meritt 346b
sceadiht, sceadeht, ae., Adj.: nhd. schattig; ÜG.: lat. umbrosus Gl; Q.: Gl; E.: s. sceadu; L.: Hall/Meritt 291b
sceadlic, ae., Adj.: nhd. schattig; E.: s. sceadu, -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b
*scéadlic, ae., Adj.: Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. scéad (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b
*scéadlīce, ae., Adv.: Vw.: s. ge-, unge-; E.: s. scéad (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b
sceado, ae., st. F. (wō): Vw.: s. sceadu
sceadu, sceado, scadu, scado, ae., st. F. (wō): nhd. Schatten, Dunkel, Laube, Schutz; ÜG.: lat. scena Gl, umbra GlArPr; Vw.: s. -geard, -gėnga, -helm; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skadu-, *skaduz, st. M. (a), Schatten, Dunkel; idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957; L.: Hh 272, Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b, Kuhn 376
sceadugeard, ae., st. M. (a): nhd. schattiger Platz; ÜG.: lat. tempe Gl; Q.: Gl; E.: s. sceadu, geard (1); L.: Hall/Meritt 291b
sceadugėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Wanderer in der Dunkelheit; E.: s. sceadu, *gėnga; L.: Hall/Meritt 291b
sceaduhelm, ae., st. M. (a): nhd. „Schattenhelm“, Dunkelheit; E.: s. sceadu, helm; L.: Hall/Meritt 291b
sceadwian, ae., sw. V.: nhd. beschützen, beschatten, beschirmen; Vw.: s. ofer-; Hw.: vgl. ahd. skatawen*; E.: s. sceadu; L.: Hh 272
scéadwīs, ae., Adj.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; Vw.: s. ge-; E.: s. scéad (2), wīs (1); L.: Hall/Meritt 291b
scéadwīse, ae., Adv.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; Vw.: s. ge-; E.: s. scéadwīs; L.: Hall/Meritt 291b
scéaf, ae., st. M. (a): nhd. Schaub, Garbe (F.) (1), Bündel, Bund; ÜG.: lat. fasciculus Gl, garba Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skauba-, *skaubaz, st. M. (a), Büschel, Garbe (F.) (1); germ. *skauba-, *skaubam, st. N. (a), Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Hh 272
sceafa, scafa, ae., sw. M. (n): nhd. Schabe (F.) (2), Raupe, Hobel; ÜG.: lat. runcina Gl; Vw.: s. mæl-; Hw.: s. sceafan; Q.: Gl; E.: germ. *skabō-, *skabōn, *skaba-, *skaban, sw. M. (n), Schaber, Hobel; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hh 272
sceafan, ae., st. V. (6): nhd. schaben, kratzen, glätten; ÜG.: lat. polire Gl, radere; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. sceabb; Q.: Gl; E.: germ. *skaban, st. V., schaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hh 272
sceafoþa, ae., sw. M. (n): nhd. Span, Schabsel, Abfall; ÜG.: lat. rasura; Hw.: s. sceafan; E.: s. sceafan; L.: Hh 272
sceaft (1), scaft, scæft, ae., st. M. (a): nhd. Schaft, Stab, Stange, Speer; Vw.: s. ed-, lōh-; Hw.: s. scéafan; vgl. got. *skafts (1), an. skapt, afries. skeft anfrk. skaft, as. skaft* (1), lang. skaft, ahd. skaft (1); E.: germ. *skafta-, *skaftaz, st. M. (a), Schaft; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 272, Hall/Meritt 292a, Lehnert 176b
sceaft (2), ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Beschaffenheit, Dasein, Schicksal; ÜG.: lat. creatura Gl, res Gl; Vw.: s. ǣr-, forþge-, frum-, ge-, héahge-, hyge-, mǣlge-, metod-, wan-, weorold-, stuþan-; Hw.: s. scieppan; vgl. afries. *skefte, as. skaft (2), ahd. skaft* (2); Q.: Gl; E.: germ. *skafti-, *skaftiz, st. F. (i), Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; s. germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hh 272, Hall/Meritt 292a, Lehnert 176b
*sceaft (3), ae., Adj.: nhd. beschaffen (Adj.); Vw.: s. féa-; Hw.: s. sceaft (2); E.: germ. *skafta-, *skaftaz, Adj., geschaffen; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hh 272
*sceafta?, ae., sw. M. (n): nhd. Beschaffenheit, Krankheit?; Vw.: s. wan-; Hw.: s. sceaft (2), *sceafte?; E.: s. sceaft (2); L.: Hh 272
*sceafte?, ae., sw. F. (n): nhd. Beschaffenheit; Vw.: s. wan-; Hw.: s. sceaft (2), *sceafta?; E.: s. sceaft (2); L.: Hh 272
*sceaftig?, ae., Adj.: Vw.: s. féa-; E.: germ. *skaftīga-, *skaftīgaz, Adj., geschaffen; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hall/Meritt 113a
sceaftlō, ae., Sb.: nhd. Speerriemen; ÜG.: lat. amentum Gl, (hastile) Gl, telum Gl; Q.: Gl; E.: s. sceaft (1); L.: Hall/Meritt 292a
*sceaftnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sceaftnėss
*sceaftnėss, *sceaftnės, ae., st. F. (jō): nhd. Beschaffenheit; Vw.: s. féa-; E.: s. sceaft (3); L.: Gneuss Lb Nr. 141
sceaga, ae., sw. M. (n): nhd. Unterholz, Gebüsch; E.: s. germ. *skoga, Sb., Wald; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 272
scealc, ae., st. M. (a): nhd. Diener, Gefolgsmann, Untertan, Krieger, Mann; Hw.: s. scielcen; vgl. got. skalks, an. skalkr (1), anfrk. skalk, as. skalk*, ahd. skalk*, lang. *skalk, afries. skalk; E.: germ. *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a), Springer, Knecht, Diener; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 273
*sceald (1), ae., st. M. (a): nhd. Schilf; Hw.: s. -hūl, -hūn, -þȳfel; E.: germ. *skilpus, Sb., Schilf; s. lat. scirpus, scilpus, M., Binse; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 273
sceald (2), ae., Adj.: nhd. seicht; E.: s. sceald (1); L.: Hh 273
scealdhūl, ae., st. M. (a): nhd. Schilf, Schilfrohr; ÜG.: lat. paupilius? Gl; Q.: Gl; E.: s. sceald (1), *hūl; L.: Hh 273
scealdhūn, ae., st. M. (a): nhd. Schilf, Schilfrohr; E.: s. sceald (1), *hūn (1); L.: Hh 273
scealdþȳfel, ae., st. M. (a): nhd. Alge, Seegras, Sumpfpflanze, Busch, Strauch; ÜG.: lat. alga Gl; Q.: Gl; E.: s. sceald (1), þȳfel; L.: Hh 273
scéalfor, ae., st. F. (ō): nhd. Scharbe; ÜG.: lat. mergulus Gl; Hw.: s. scéalfra; Q.: Gl; E.: s. germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; vgl. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 273
scéalfra, ae., sw. M. (n): nhd. Scharbe; Hw.: s. scéalfor; E.: s. germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 273
scealga, scielga, ae., sw. M. (n): nhd. Plötze; Hw.: s. scealu (1); E. s. scealu (1); L.: Hh 273
*scealian, ae., sw. V. (1): nhd. schälen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scealu (1); E.: s. scealu (1); L.: Hh 273
*scéall, ae., Sb.: nhd. Ziegel; Vw.: s. lām-; E.: s. germ. *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n), Hode, Hoden; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 273
scéallan, ae., M. Pl.: nhd. Hode, Hoden; Hw.: vgl. afries. skall; E.: germ. *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n), Hode, Hoden; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 273
scealu (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Schote, Schüssel; ÜG.: lat. glumula Gl; Vw.: s. stān-; Q.: Gl; E.: germ. *skaljō, *skalō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 273
scealu (2), ae., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1); Hw.: s. scolu (2); E.: germ. *skulō, st. F. (ō), Abteilung, Schar (F.) (1); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 273
scéam, ae., M.: nhd. Schimmel (M.) (2); Hw.: s. scéawian, scíene; E.: germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 273
sceamian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scamian
sceamléas, ae., Adj.: nhd. schamlos, dreist; Hw.: vgl. ahd. skamalōs*, an. an. skammlauss; E.: s. scamu, léas; L.: Bosworth/Toller 823a
sceamlic, ae., Adj.: nhd. schamhaft, schändlich; Hw.: vgl. afries. skamelik, ahd. skamalīh*; E.: s. scamu, līc (2); L.: Bosworth/Toller 823a
sceamu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scamu
sceanca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scanca
sceand (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scand (1)
sceand (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. scand (2)
sceandlic, ae., Adj.: Vw.: s. scandlic
sceandlīce, ae., Adv.: Vw.: s. scandlīce
scéanfeld, ae., N.: nhd. Elysium, Schönfeld; ÜG.: lat. elysium; Hw.: s. scíene; I.: Lsch.? lat. elysium; E.: s. scíene, feld; L.: Hh 273
sceap, scæp, ae., st. N. (a): nhd. Geschlechtsteil; Vw.: s. ǣ-, ge-, land-; Hw.: s. scieppan; E.: germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, Ordnung; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 273, Hall/Meritt 282a, Lehnert 177a
scéap, scēp, ae., st. N. (a): nhd. Schaf; ÜG.: lat. ovis Gl; Vw.: s. heord-, -hierde; Hw.: vgl. afries. skēp, anfrk. skāp, as. skāp*, ahd. skāf*; Q.: Gl; E.: germ. *skēpa-, *skēpam, *skǣpa-, *skǣpam, st. N. (a), Schaf, Kluge s. u. Schaf; L.: Hh 273, Obst/Schleburg 321a
scéapæter, ae., M.: nhd. Schafskadaver; E.: s. scéap, *æter; L.: Hh 13
scéapen, ae., Adj.: nhd. vom Schaf stammend; Hw.: vgl. ahd. skāfīn*; E.: s. scéap; L.: Bosworth/Toller 824b
scéapheord, ae., st. F. (ō): nhd. Schafherde; Hw.: ahd. skāfherta*; E.: s. scéap, heord (1); L.: Bosworth/Toller 824b
scéaphierde, scéaphirde, ae., st. M. (ja): nhd. Schafhirte; Hw.: vgl. ahd. skāfhirti*; E.. s. scéap, hierde; L.: Bosworth/Toller 824b
scear, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; ÜG.: lat. buris Gl, forfex Gl, vomer Gl; Vw.: s. inwit-, īsern-, -seax; Hw.: s. scieran; vgl. ahd. skara* (2), afries. sker; Q.: Gl; E.: germ. *skera-, *skeraz, st. M. (a), Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; germ. *skara-, *skaraz, st. M. (a), Schar (F.) (2), Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 273
scéar, ae., st. F. (i): nhd. Schere; Vw.: s. sėcge-; Hw.: s. scieran; vgl. an. skæri, ahd. skār*, afries. skēre; E.: germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, st. F. (i), Schere; germ. *skērō, *skǣrō, st. F. (ō), Schere; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 273
*scéara, ae., sw. M. (n): nhd. Scherer; Vw.: s. sėcg-; Hw.: s. scieran; E.: s. germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 273
sceard (1), ae., Adj.: nhd. verstümmelt, beschädigt, schartig, zerhackt, beraubt; Hw.: s. sceard (2); vgl. an. skarðr, as. skard*, ahd. *skart?, afries. skerd (2); E.: germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 273, Hall/Meritt 292b, Lehnert 177a
sceard (2), ae., st. N. (a): nhd. Scharte, Einschnitt, Spalte, Scherbe; Vw.: s. hær-; Hw.: s. scieran; vgl. got. *skarda, an. skarð, ahd. *skarti?, afries. skerd (1); E.: germ. *skarda-, *skardam, st. N. (a), Scharte; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 273
*scéare, ae., Adj.: nhd. geschoren; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. *scéara; E.: germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 274
scearfian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, kratzen, zerfetzen; ÜG.: lat. succidere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *skarbōn, sw. V., schaben, kratzen, schneiden; idg. s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 274, Hall/Meritt 292b
scearflian, ae., sw. V.: nhd. kratzen; Hw.: s. scearfian; E.: s. scearfian; L.: Hh 274
scearn, ae., st. N. (a): nhd. Dünger, Mist, Dreck; ÜG.: lat. stercus Gl; Hw.: vgl. an. skarn, ahd. skarno*, afries. skern; Q.: Gl; E.: germ. *skarna-, *skarnam, st. N. (a), Mist, Dünger; vgl. idg. *sk̑erd-, *sk̑er-, V., Sb., scheißen, Mist, Kot, Pokorny 947; L.: Hh 274
scearp, scarp, scærp, ae., Adj.: nhd. scharf, spitz, stechend, stachlig, steil, energisch, schlau, streng, rauh, bitter, kühn, tapfer; ÜG.: lat. acutus Gl, (ingenium); Vw.: s. beadu-, heoru-, mylen-, -lic, -līce, -nėss, -numul, -sméaung, -þancol; Hw.: s. scearpe; vgl. an. skarpr, anfrk. skarp, as. skarp*, ahd. skarpf*, afries. skerp; Q.: Gl; E.: germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 274, Hall/Meritt 292b, Lehnert 177a
scearpe (1), ae., Adv.: nhd. scharf, spitz, stechend, stachlig, steil, schlau; E.: s. scearp; L.: Hall/Meritt 292b
scearpe (2), ae., sw. F. (n): nhd. Schröpfung; Hw.: s. scearp; E.: s. scearp; L.: Hh 274
scearpian, ae., sw. V. (1?): nhd. einschneiden, verwunden; Hw.: s. scearpe; E.: germ. *skurpjan, sw. V., schürfen, ausschlagen; s. germ. *skerpan (1), st. V., rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 274
scearplic, ae., Adj.: nhd. scharf; ÜG.: lat. acerbatim Gl, tenax Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skarpalīka-, *skarpalīkaz, Adj., scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 292b
scearplīce, ae., Adv.: nhd. scharf, rauh, schnell; E.: s. scearplic; L.: Hall/Meritt 292b
scearpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scearpnėss
scearpnėss, scearpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schärfe; ÜG.: lat. acies Gl; Q.: Gl; E.: s. scéarp, -nėss; L.: Hall/Meritt 292b
scearpnumul, scearpnumol, ae., Adj.: nhd. wirksam, kräftig; E.: s. scearp, numul; L.: Hall/Meritt 292b
scearpsméaung, scearpsméawung, ae., st. F. (ō): nhd. Argument; ÜG.: lat. argumentum Gl; Q.: Gl; E.: s. scearp, sméagan; L.: Hall/Meritt 292b
scearpsméawung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scearpsméaung
scearpþancol, ae., Adj.: nhd. schnelldenkend, klug, schlau; E.: s. scearp, þancol; L.: Hall/Meritt 292b
scearpung, ae., st. F. (ō): nhd. Ritzung; E.: s. scearp; L.: Hall/Meritt 292b
scearseax, ae., st. N. (a): nhd. Rasierklinge; ÜG.: lat. novacula Gl; Q.: Gl; E.: s. scear, seax; L.: Hall/Meritt 292b
scearu (1), scaru (1), scæru (1), ae., st. F. (ō): nhd. Scherung, Tonsur, Teil, Anteil, Gebiet, Provinz, Grenze, Beinscheidung, Scham, Lende; Vw.: s. hearm-; Hw.: s. scieran; vgl. afries. sker (2); E.: germ. *skarō, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177a
scearu (2), scaru (2), scæru (2), ae., st. F. (ō): nhd. „Abgeschnittenes“, Teil, Anteil, Leistengegend, Rippe; E.: s. scearu (1); L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177a
sceat, ae., st. M. (a): Vw.: s. sceatt
scéat, ae., st. M. (a): nhd. Schoß (M.) (1), Ecke, Winkel, Spitze, Bucht, Gegend, Erdteil, Busen, Umarmung, Serviette, Laken, Bedeckung, Mantel, Kleid; ÜG.: lat. linteum, sinus Gl, vestis; Vw.: s. mān-; Hw.: s. scéotan; vgl. got. skauts*, an. skaut, afries. skât, ahd. skōz* (1); Q.: Gl; E.: germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177a
scéata, ae., sw. M. (n): nhd. Ecke, Winkel, Busen, Schoß (M.) (1), Segelschote, Tau (N.); ÜG.: lat. linteolum, sindo; Hw.: s. scéat; E.: s. scéat; L.: Hh 274
sceatt, sceat, ae., st. M. (a): nhd. Schatz, Geld, Besitz, Reichtum, Münze, Denar, 1/20 Schilling, Zahlung, Preis, Tribut, Bestechung; ÜG.: lat. (bonus) Gl, drachma Gl; Vw.: s. fėre-, frum-, ofer-, wæstm-; Hw.: vgl. got. skatts, an. skattr, afries. skett, as. skatt*, ahd. skaz; Q.: Gl; E.: germ. *skatta-, *skattaz, st. M. (a), Vieh, Münze, Schatz; s. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b
*sceaþ (?), ae., Sb.: nhd. Spitze; I.: Lw. air. sciaþ?; E.: s. air. sciaþ?, Sb., Flügel; L.: Hh 274
scéaþ, scǣþ, ae., st. F. (i): nhd. Scheide; ÜG.: lat. vagina Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i), Scheide, Grenze; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 274
sceaþa, scaþa, ae., sw. M. (n): nhd. Verbrecher, Dieb, Mörder, Feind, Schädiger, Schaden (M.); ÜG.: lat. latro Gl, GlArPr; Vw.: s. fíond-, hearm-, lyft-, mōr-; Hw.: vgl. an. skaði, afries. skatha (1), as. skatho*, ahd. skado*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n), Schaden (M.), Schädiger; germ. *skaþi-, *skaþiz, st. N. (i), Schaden (M.); s. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950?; L.: Hh 274, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b, Kuhn 376
sceaþe, ae., F.?: nhd. Nagel; ÜG.: lat. clavus Gl; Vw.: s. horn-; Hw.: s. *sceaþ; Q.: Gl; E.: s. *sceaþ; L.: Hh 274
sceāþel, ae., F.: nhd. Weberkamm; Hw.: s. scėgþ; E.: s. germ. *skaidan, st. V., scheiden; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 274
sceaþennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sceaþennėss
sceaþennėss, sceaþennės, ae., st. F. (jō): nhd. Verletzung; ÜG.: lat. (laedere), laesio; E.: s. sceaþian; L.: Hall/Meritt 293a
sceaþian, ae., sw. V. (2): nhd. schaden; ÜG.: lat. laedere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sceaþa; Hw.: vgl. an. skaða, afries. skathia, anfrk. skathon, as. skathon*, ahd. skadōn*; E.: germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Hh 274; L.: Hall/Meritt 294a
sceaþu, ae., F.: nhd. Schaden (M.); Hw.: s. sceaþa; E.: s. sceaþa; L.: Hh 275
sceaþung, ae., st. F. (ō): nhd. Verletzung, Schaden (M.); Hw.: vgl. afries. *skathinge; E.: s. sceaþian; L.: Hall/Meritt 293a
scéawendwīse, ae., sw. F. (n): nhd. lustiges Lied, spaßiges Lied; E.: s. scéawian, wīse (1); L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b
scéawere, ae., st. M. (ja): nhd. Zuseher, Beobachter; ÜG.: lat. speculator Gl; Q.: Gl; E.: s. scéawian; L.: Hall/Meritt 293a
scéawian, ae., sw. V. (2): nhd. schauen, blicken, betrachten, beobachten, untersuchen, Rücksicht nehmen, ausblicken, wählen, beschließen, gewähren; ÜG.: lat. aspicere Gl, considerare Gl, inspicere, intueri Gl, ostendere, praevidere GlArPr, prospicere Gl, spicari Gl, videre Gl; Vw.: s. be-, efen-, ėft-, fore-, geond-, ge-, ymb-; Hw.: vgl. an. skygna (2), afries. skâwia, anfrk. skouwon, as. skauwon*, ahd. skouwōn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skawwōn, sw. V., schauen; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Hh 275, Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b, Kuhn 376
scéawigend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schauer (M.) (4); Vw.: s. be-, fore-; Hw.: s. scéawian; E.: s. scéawian; L.: Gneuss E 19
scéawung, ae., st. F. (ō): nhd. Sehen, Betrachtung, Überwachen, Inspektion, Untersuchung; ÜG.: lat. obtentus Gl, respectus; Vw.: s. be-, fore-, in-; Hw.: vgl. afries. skâwinge, anfrk. skouwunga, ahd. skouwunga*; Q.: Gl; E.: s. scéawian; L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b
scėgþ, sceiþ, ae., M., st. F. (ō): nhd. Schiff; I.: Lw. ais. skeið; E.: s. ais. skeið, F., großes Langschiff; L.: Hh 275
sceiþ, ae., M., st. F. (ō): Vw.: s. scėgþ
scēld, ae., st. M. (a): Vw.: s. scield
scēldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scieldan
sceldig, ae., Adj.: Vw.: s. scyldig
scėnc, ae., M.: nhd. Trunk, Zug, Kanne, Becher; ÜG.: lat. calix (M.) (1) Gl; Hw.: s. scėncan; Q.: Gl; E.: s. scėncan; L.: Hh 275
scėncan, ae., sw. V. (1): nhd. einschenken, zu trinken geben; ÜG.: lat. debriare, propinare; Hw.: vgl. lat.-wgot. scancia*, got. *skagkja, an. skenkja, skekkja, afries. skanka, skenka, as. skenkian*, ahd. skenken*; E.: germ. *skankjan, sw. V., schief halten, einschenken, zu trinken geben; idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Hh 275
scėncel, scėncen, ae., M.: nhd. Schenkel; Hw.: s. scanca; E.: germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Hh 275
scėncen, ae., M.: Vw.: s. scėncel
scėndan, ae., sw. V. (1): nhd. schänden, entehren, tadeln, beleidigen, verderben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scand (1); vgl. anfrk. skenden, ahd. skenten*, afries. skanda; E.: germ. *skandjan, sw. V., schänden, beschimpfen; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; L.: Hh 275, Hall/Meritt 293b, Lehnert 177b
*scėnde, ae., Adj.: nhd. tadelig; Vw.: s. un-; Hw.: s. scand (1); E.: germ. *skanda-, *skandaz, Adj., beschämt; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 275
scėndel, scyndel, ae., M.: nhd. Schandkerl, Schurke; Hw.: s. scand (1); E.: s. scand (1); L.: Hh 275, Obst/Schleburg 321b
scėndle, ae., sw. F. (n): nhd. Tadel; ÜG.: lat. improbitas Gl; Hw.: s. scand (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *skandō, st. F. (ō), Schande; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Hh 275, Hall/Meritt 293b
scėndung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorwurf, Tadel; ÜG.: lat. improbitas Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. scėndan; L.: Hall/Meritt 293b
scēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene
scenn, ae., Sb.: nhd. Heft (?), Platte?; E.: ?; L.: Hh 275
*scėnnan, ae., sw. V.: nhd. spannen?; Vw.: s. un-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 275
scėntu, ae., F.: nhd. Schande, Scham, Verwirrung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scėndan; E.: s. scėndan; L.: Hh 275
scéo, ae., M.: Vw.: s. scío
scéofan, ae., st. V. (2): Vw.: s. scūfan
scéoh, ae., Adj.: nhd. scheu, furchtsam; Vw.: s. -mōd; E.: germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich; germ. *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz, Adj., scheu; L.: Hh 275
scéohmōd, ae., Adj.: nhd. furchtsam; E.: s. scéoh, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 293
sceolh, ae., Adj.: nhd. scheel, schräg, schief; Vw.: s. -íege; E.: germ. *skelha-, *skelhaz, *skelhwa-, *skelhwaz, Adj., scheel, schief, schielend; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hh 275
sceolhíege, ae., Adj.: nhd. scheeläugig; E.: s. sceolh, *-íege; L.: Hh 186
sceomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scamian
sceomu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scamu
scéon, ae., sw. V. (2): nhd. zufallen, geschehen, sich ereignen, eilen, laufen, fliegen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skehōn, sw. V., geschehen; s. germ. *skehan, st. V., springen, geschehen; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Hh 275
scéone, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene
scéonės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scíenėss
scéonėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scíenėss
sceop (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. scop (1)
*sceop (2), ae., Adj.: Vw.: s. *scop (2)
scéor, ae., st. M. (a), st. F. (ō): Vw.: s. scūr
sceorf (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. scurf
*sceorf (2), ae., N.: nhd. Magengeschwür; Vw.: s. ge-; E.: ?; L.: Hh 276
*sceorf (3), ae., Sb.: nhd. Einschnitt; Hw.: s. sceorfan; Q.: ON; E.: s. sceorfan; L.: Hh 276
sceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. verwunden, nagen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skerfan, st. V., abnagen, schürfen; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 276
sceorfede, ae., Adj.: Vw.: s. scurfede
sceorfende, ae., Adj.: Vw.: s. scurfende
sceorp, ae., st. N. (a): nhd. Schmuck, Kleidung, Ausrüstung; Vw.: s. hėre-; Hw.: s. sceorpan; E.: s. sceorpan; L.: Hh 276, Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a
sceorpan, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, nagen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skerpan (1), st. V., rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 276, Hall/Meritt 294a, Lehnert 177a
sceort, ae., Adj.: Vw.: s. scort
sceortan, ae., sw. V.: Vw.: s. scortian
sceortlic, ae., Adj.: Vw.: s. scortlic
sceortlīce, ae., Adv.: Vw.: s. scortlīce
sceot, ae., st. N. (a): Vw.: s. scot
scéot (1), ae., Adj.: nhd. bereit, schnell; Hw.: s. scéotan; E.: germ. *skeuta-, *skeutaz, Adj., schnell, hurtig; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Hh 276
scéot (2), ae., st. N. (a): nhd. schnelle Bewegung; Hw.: s. scéotan; vgl. anfrk. skot, as. *skot (1)?, ahd. skoz* (1), afries. skot; E.: germ. *skeuta-, *skeutam, st. N. (a), Geschoss, Wurf; germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Hh 276
scéotan, ae., st. V. (2): nhd. schießen, schleudern, werfen, schlagen, stoßen, treffen, laufen, rennen, stürzen, beitragen, zuschießen, bezahlen, sich beziehen; ÜG.: lat. iaculari; Vw.: s. of-, þurh-, ūt-; Hw.: vgl. got. skiutan*, an. skjōta, anfrk. skietan, afries. skiāta, as. skiotan* (1), ahd. skiozan*; E.: germ. *skeutan, st. V., schießen; idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; s. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Hh 276, Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a
scéotend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schütze, Bogenschütze, Krieger; E.: s. scéotan; L.: Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a
scéotil, ae., Sb.: nhd. Schießen?; ÜG.: lat. iaculus Gl; Q.: Gl; E.: s. scéotan
scēp, ae., st. N. (a): Vw.: s. scéap
scepen, ae., st. F. (i): Vw.: s. scypen
sceppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. scieppan
scėppe, ae., sw. F. (n): nhd. Trockenmaß; I.: Lw. ais. skeppa; E.: s. ais. skeppa, F., Maß, Scheffel; germ. *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a), Gefäß, Schaff, Scheffel; vgl. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 276
sceppend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. scieppend
sceran, ae., st. V. (4): Vw.: s. scieran
scerian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierian
scerpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierpan (1)
sceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): Vw.: s. scieþþan
scėþwræc, ae., Adj.: nhd. boshaft, feindlich; E.: s. germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; s. ae. *wræc (3); L.: Hh 406
scīa, ae., sw. M. (n): nhd. Schienbein, Bein; ÜG.: lat. crus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skiō-, *skiōn, *skia-, *skian, sw. M. (n), Stück, Schiene; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 276
sciccel, sciccels, ae., st. M. (a): nhd. Rock, Mantel; Hw.: s. sciccing; E.: germ. *skekkō-, *skekkōn, *skekka-, *skekkan, sw. M. (n), Leibrock, Rock; L.: Hh 276
sciccels, ae., st. M. (a): Vw.: s. sciccel
sciccing, ae., st. M. (a): nhd. Rock, Mantel; Hw.: s. sciccel; E.: s. sciccel; L.: Hh 276
scīd, ae., st. N. (a): nhd. Scheit, dünnes Holzstück, Schindel, Klotz; ÜG.: lat. scindula Gl; Hw.: vgl. an. skīð, afries. skīd, ahd. skīt*; Q.: Gl; E.: germ. *skeida-, *skeidam, *skīda-, *skīdam, st. N. (a), Scheit, Schindel; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 276
*scíe, *scy, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. scōh; E.: s. scōh; L.: Hh 276
*sciecgan?, ae., sw. V.: Vw.: s. scéadan
*scíelan, ae., sw. V.: nhd. schielen; Vw.: s. be-; Hw.: s. sceolh; E.: s. sceolh; L.: Hh 276
scielcen, scylcen, ae., st. F. (jō): nhd. Magd, Dienerin, Sklavin; Hw.: s. scealc; E.: s. scealc; L.: Hh 276
scield, scild, scyld, scēld, ae., st. M. (a): nhd. Schild, Schutz, Verteidigung; ÜG.: lat. scutum Gl; Vw.: s. pleg-; Hw.: vgl. got. skildus*, an. skjǫldr, afries. skeld (1), as. skild*, lang. *skild, ahd. skilt; Q.: Gl; E.: germ. *skeldu-, *skelduz, st. M. (u), Gespaltenes, Schild; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178a
scieldan, scildan, scyldan, scēldan, ae., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; ÜG.: lat. defendere, (tutela) Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scield; Q.: Gl; E.: s. scield; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178a
Scieldung, ae., st. M. (a): Vw.: s. Scilding
scíeléage, ae., Adj.: nhd. schieläugig, scheeläugig; ÜG.: lat. strabus Gl; Hw.: s. *scíelan; Q.: Gl; E.: s. sceolh, *éage (2); L.: Hall/Meritt 293b
scíeléagede, ae., Adj.: nhd. schieläugig, scheeläugig; Hw.: s. *scíelan; E.: s. sceolh, *éagede; L.: Hh 276, Hall/Meritt 293b
scielf, scylf, ae., M.: nhd. Felsspitze, Zinne, Turm; E.: s. germ. *skelf-, sw. V., spalten; idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 277
scielfan (1), scilfan, scylfan, ae., st. V. (4): nhd. zittern, beben; Hw.: s. scielfor; E.: germ. *skelban, st. V., zittern, beben; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hh 277, Lehnert 178a
*scielfan (2), ae., sw. V.: nhd. stören?; Vw.: s. ā-; E.: germ. *skelf-, sw. V., spalten; s. idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 277
scielfe, ae., sw. F. (n): nhd. Flur (M.), Stockwerk, Bretterverschlag; ÜG.: lat. fornix Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *skelf-, sw. V., spalten; idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 277
scielfor, ae., Adj.: nhd. schillernd, glitzernd; Hw.: s. scielfan (1), scielfrig; E.: s. germ. *skelban, st. V., zittern, beben; vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hh 277
scielfrig, ae., Adj.: nhd. schillernd, glitzernd; Hw.: s. scielfor; E.: s. scielfor; L.: Hh 277
scielfrung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwingung, Beben; Hw.: s. scielfan (1); E.: s. scielfan (1); L.: Hh 277
scielga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scealga
scielian, ae., sw. V.: nhd. trennen, scheiden; E.: s. germ. *skel-, V., spalten, trennen; idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 277
sciell (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Muschel, Schuppe; ÜG.: lat. concha Gl, echinus Gl; Vw.: s. sǣ-, weoloc-; Hw.: s. scealu (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *skaljō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 277
sciell (2), ae., F., N.: nhd. Niederhauung; Vw.: s. wæl-; Hw.: s. *sciellan (3); E.: s. *sciellan (3); L.: Hh 277
sciell (3), scyl, ae., Adj.: nhd. lauttönend, tönend, klingend; Hw.: s. sciellan (1); E.: germ. *skella-, *skellaz, Adj., schallend, tönend, laut; germ. *skalli-, *skalliz, Adj., laut schallend; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, 298b
sciellan (1), ae., st. V. (3b?): nhd. tönen, klingen; E.: germ. *skellan, st. V., schallen; idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 277
*sciellan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. on-; E.: germ. *skalljan, sw. V., schallen machen, schellen; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Hh 277
*sciellan (3), ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen; Vw.: s. ā-, tō̆-; Hw.: s. sciell (2); E.: s. germ. *skel-, V., spalten, trennen; idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 277
scíene, scīne, scȳne, scēne, scéone, ae., Adj. (ja): nhd. schön, glänzend, hell, wohlgestaltet; Hw.: vgl. got. skauns*, as. skōni* (2), ahd. skōni* (1), afries. skêne; E.: germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj., ansehnlich, schön; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178a
scíenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scíenėss
scíenėss, scíenės, scéonėss, scéonės, ae., st. F. (jō): nhd. Anreizung, Eingebung; ÜG.: lat. suggestio; Hw.: s. scȳan; E.: s. scȳan; oder zu scíene?; L.: Hh 277
-sciepe, scipe, scype, ae., st. M. (i), Suff.: nhd. Beschaffenheit, ...schaft; Vw.: s. edwīt-, stunt-; Hw.: s. scieppan; E.: s. germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, -schaft; germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i), Beschaffenheit, -schaft; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 277
scieppan, scippan, scyppan, sceppan, ae., st. V. (6): nhd. schaffen, bilden, machen, anordnen, bestimmen, zuerkennen; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. got. skapjan*, as. skeppian* (1), ahd. skepfen, afries. skeppa (1); E.: germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hh 277, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b
scieppend, scippend, scyppend, sceppend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schöpfer (M.) (2); ÜG.: lat. conditor GlArPr, creator Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. creator; E.: s. scieppan; L.: Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b, Gneuss Lb Nr. 17, Kuhn 377
scieppian, ae., sw. V.: nhd. Gestalt annehmen; Hw.: s. scieppan; E.: s. scieppan; L.: Hh 278
scieran, sciran, scyran, sceran, ae., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, spalten, hauen; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. an. skera, as. skerian, ahd. skeran*, afries. skera; E.: germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b
scierdan, ae., sw. V.: nhd. verletzen, beschädigen, zerstören; Hw.: s. sceard (1), sceard (2); E.: s. germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 278
scierden, ae., Adj.: nhd. Scherben..., von Scherben; Hw.: s. sceard (1), sceard (2); E.: s. sceard (1); L.: Hh 278
scierfemūs, ae., F. (kons.): nhd. Spitzmaus; Hw.: s. sceorfan; E.: s. sceorfan, mūs; L.: Hh 278
scierian, scirian, scyrian, scerian, ae., sw. V. (1): nhd. bestimmen, anordnen, zuteilen, gewähren, zählen, rechnen; Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: s. scearu; vgl. got. *skarjan, afries. skaria, as. skerian*, ahd. skerien*; E.: germ. *skarjan, sw. V., abteilen, verteilen; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 278, Lehnert 178b
sciernicge, ae., sw. F. (n): nhd. Gauklerin, Schauspielerin; E.: germ. *skerna-, *skernaz, st. M. (a), Scherz, Spott; germ. *skerna-, *skernam, st. N. (a), Scherz, Spott; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, *skerH-, *kerH-*, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Hh 278
scierpan (1), scirpan, scerpan, ae., sw. V. (1): nhd. schärfen, reizen; ÜG.: lat. acuere Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scearp; Q.: Gl; E.: s. germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; vgl. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 278
scierpan (2), ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, bekleiden, ausrüsten; ÜG.: lat. vestire Gl; Hw.: s. sceorp; Q.: Gl; E.: s. sceorp; L.: Hh 278
scierpla, ae., sw. M. (n): nhd. Kleidung; Hw.: s. scierpan (2); E.: s. scierpan (2); L.: Hh 278
*scieru, ae., F.: nhd. Springerin; Vw.: s. sėcge-; E.: germ. *sker-, V., hüpfen, springen; idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, *skerH-, *kerH-*, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Hh 278
*scierwan, ae., sw. V.: nhd. zuteilen?; Vw.: s. be-; Hw.: s. scearu; E.: s. scearu; L.: Hh 278
*scierwen, ae., F.: nhd. Zuteilung?, Beraubung?; Vw.: s. ealu-, meodu-; Hw.: s. *scierwan; E.: s. scearu; L.: Hh 278
*sciet, ae., F.: Vw.: s. for-; Hw.: s. scéotan; E.: s. scéotan; L.: Hh 278
scíete (1), ae., sw. F. (n): nhd. Tuch, Gewand; ÜG.: lat. sandalium Gl; Vw.: s. hop-; Hw.: s. scéat; Q.: Gl; E.: s. scéat; L.: Hh 278
*scíete (2), ae., Adj.: nhd. eckig, kantig; Vw.: s. þri-; E.: s. scéat; L.: Hh 278
*scíete (3), ae., Sb.: Vw.: s. scéat; Q.: ON; E.: s. scéat; L.: Hh 424
scieþþan, sceaþþan, sceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): nhd. schaden, schädigen, verletzen, unterdrücken, stören; ÜG.: lat. nocere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sceaþian; Q.: Gl; E.: germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a
scieþþu, ae., F.: nhd. Schaden (M.), Verletzung; Hw.: s. scieþþan; E.: s. scieþþan; L.: Hh 278
sciftan, scyftan, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, anordnen, bestimmen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scipian; vgl. an. skipta, afries. skifta; E.: germ. *skiptjan, *skipatjan, sw. V., ordnen; s. idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Hh 278, Hall/Meritt 294b
scild, ae., st. M. (a): Vw.: s. scield
scilden, ae., F.: nhd. Schutz; Hw.: s. scildan; E.: s. scildan; L.: Hh 278
scildend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Beschützer, Verteidiger; ÜG.: lat. defensor, protector; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scildan, scildere; I.: Lüt. lat. defensor, protector; E.: s. scield; L.: Gneuss Lb Nr. 12
scildere, ae., st. M. (ja): nhd. Beschützer, Verteidiger; ÜG.: lat. defensor, protector; Hw.: s. scildend; I.: Lüs. lat. defensor, protector; E.: s. scildan; L.: Gneuss Lb Nr. 12
scildhréoþa, ae., sw. M. (n): nhd. Schildwall; Hw.: s. scield; E.: s. scield, hréoþa; L.: Hh 173
scildig, ae., Adj.: Vw.: s. scyldig
Scilding, Scieldung, Scildung, ae., st. M. (a): nhd. „Schildmann“, Däne; Hw.: s. scield; E.: s. scield; L.: Hh 278
scildnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scildnėss
scildnėss, scildnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verteidigung, Schutz; ÜG.: lat. tuitio; Vw.: s. ge-; E.: s. scildan, -nėss; L.: Hall/Meritt 295a
Scildung, ae., st. M. (a): Vw.: s. Scilding
scilfan, ae., st. V. (4): Vw.: s. scielfan (1)
scilling, scylling, ae., st. M. (a): nhd. Schilling, Silbermünze; ÜG.: lat. argenteus Gl, drachma Gl; Vw.: s. mėne-, -rīm; Hw.: s. scielian?, sciellan?; vgl. got. skilliggs*, an. skillingr, afries. skilling, as. skilling*, ahd. skilling*; Q.: Gl; E.: germ. *skillinga-, *skillingaz, st. M. (a), Schildchen, Münze, Schilling; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 278, Hall/Meritt 295a, Lehnert 178b
scillingrīm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schillingreihe, Schillingzählung; E.: s. scilling, rīm; L.: Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a
scima, ae., sw. M. (n): nhd. Dämmerung, Dunkel, Schatten; E.: germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279
scīma, ae., sw. M. (n): nhd. Strahl, Licht, Glanz; ÜG.: lat. fulgur Gl, nitor Gl, radius, splendor; Q.: Gl; E.: germ. *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n), Glanz, Helle, Schein; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a
scimerian, ae., sw. V.: nhd. schimmern, glänzen; Hw.: s. scima; E.: s. germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279
scimian, ae., sw. V.: nhd. dunkeln, geblendet werden, trübe sein (V.); Hw.: s. scima; E.: s. scima; L.: Hh 279
scīmian, ae., sw. V.: nhd. scheinen, glänzen; ÜG.: lat. coruscare Gl; Hw.: s. scīma; Q.: Gl; E.: s. scīma; L.: Hh 279
scin, ae., st. N. (ja): Vw.: s. scinn (1)
scīn, ae., Sb.: nhd. Schein, Glanz; ÜG.: lat. portentum Gl; Hw.: vgl. afries. skīn (1), skīne, as. skīn (1), ahd. skīn* (2), skīna*; Q.: Gl; E.: germ. *skeinō, st. F. (ō), Erscheinen, Schein; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279
scīnan, scȳnan, ae., st. V. (1): nhd. scheinen, glänzen, leuchten, beleuchten; ÜG.: lat. ardere Gl, effulgere, enitere GlArPr, enitescere GlArPr, fulgere Gl, (licere) Gl, lucere Gl, micare Gl, (praeclarus), radiare, refulgere, splendere Gl; Vw.: s. ā-, be-, ėftge-, geond-, ge-, þurh-, ymb-; Hw.: s. scīn; vgl. got. skeinan, an. skīna, afries. skīna, as. skīnan, ahd. skīnan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skeinan, st. V., scheinen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a, Obst/Schleburg 321a, Kuhn 376
scinbān, ae., st. N. (a): nhd. Schienbein; E.: s. scinu, bān; L.: Hall/Meritt 295a
*scinc, ae., N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. scanca, *scincio; E.: s. scanca; L.: Hh 279
scincing, ae., st. M. (a): nhd. Mantel; ÜG.: lat. cappa Gl; Q.: Gl; E.: s. aschwed. skunk, Sb., Mantel?; L.: Hh 279
*scincio, ae., N. Pl.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. scanca; E.: s. scanca; L.: Hh 279
scindel, ae., st. M. (a): nhd. Schindel; Hw.: vgl. as. skindula*, ahd. skintala; E.: germ. *skindul-, Sb., Schindel; s. lat. scandula, scindula, F., Schindel; vgl. lat. scandere, V., steigen, besteigen, emporsteigen; idg. *sked-, *ked-, *skend-, *kend-, *skedh₂-, *kedh₂-, V., spalten, zerstreuen, Pokorny 918; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 279
scīne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene
scinlāc, ae., st. N. (a): nhd. Zauberei, Hexerei, Gespenst, Täuschung, Aberglaube, Wahnsinn, Wut; Hw.: s. scinn; E.: s. scinn, lāc (1); L.: Hh 191
scinlǣca, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Zauber; ÜG.: lat. nebulo Gl; Hw.: s. scinn; Q.: Gl; E.: s. scinlāc; L.: Hh 190, Obst/Schleburg 321a
scinlǣce (1), ae., sw. F. (n): Vw.: s. scinnlǣce
scinlǣce (2), ae., Adj.: nhd. magisch, geisterhaft; Hw.: s. scinn; E.: s. scinlāc; L.: Hh 191
scinn (1), ae., st. N. (ja): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung, Unhold, Dämon; ÜG.: lat. scelus Gl; Vw.: s. -cræft, -híew, -lǣce; Hw.: s. scīnan; Q.: Gl; E.: germ. *skini-, Sb., Schein, Glanz; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295a, Lehnert 179a
scinn (2), ae., Sb.: nhd. Pelz; Hw.: vgl. ais. skinn; E.: germ. *skenþa, Sb., Haut, Fell; s. idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 279
scinna, ae., sw. M. (n): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung, Unhold, Dämon; Hw.: s. scinn; E.: s. scinn; L.: Hh 279
scinncræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Zauberkraft, Magie; E.: s. scinn (1), cræft; L.: Hall/Meritt 295a
scinncræftig, ae., Adj.: nhd. zauberkräftig; ÜG.: lat. phantasmaticus GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. phantasmaticus?; E.: s. scinncræft; L.: Kuhn 376
*scinnen, ae., Adj.: nhd. pelzig?; Vw.: s. grā-; Hw.: s. scinn (1); E.: s. scinn (1); L.: Hh 136
scinnere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer; ÜG.: lat. emaones Gl, scenicus Gl; Hw.: s. scinn; Q.: Gl; E.: s. scinn; L.: Hh 279
scīnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scīnnėss
scīnnėss, scīnnės, ae., st. F. (jō): nhd. Leuchten; ÜG.: lat. splendor Gl; Q.: Gl; E.: s. scīnan; L.: Hall/Meritt 295a
scinnhíew, scinnhīw, ae., st. N. (ja): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung; ÜG.: lat. phantasia Gl; Q.: Gl; E.: s. scinn (1), híew; L.: Hall/Meritt 295a
scinnhīw, ae., st. N. (ja): Vw.: s. scinnhíew
scinnlǣce (1), scinlǣce, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; Hw.: s. scinn (1); E.: s. scinlāc; L.: Hh 191, Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a
scinu, ae., st. F. (ō): nhd. Schienbein; E.: germ. *skinō, st. F. (ō), Schiene, Scheit; germ. *skinō-, *skinōn, sw. F. (n), Stück, Schiene, Schienbein; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 279
scío, scéo, ae., M.: nhd. Wolke; E.: germ. *skiwō-, *skiwōn, *skiwa-, *skiwan, sw. M. (n), Wolkenschleier; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 279
scip, scyp, ae., st. N. (a): nhd. Schiff; ÜG.: lat. navicula Gl, navigium, navis Gl, puppis Gl, (rostrum), scaphum Gl, vas (N.) Gl; Vw.: s. céap-, hlæst-, þéof-, -brucol, -farand, -flota, -gefœ̄re, -getawu, -hėre, -lād, -līþan, -mann, -rāp, -weard; Hw.: vgl. got. skip, an. skip, afries. skip (1), as. skip*, lang. skif, ahd. skif*; Q.: Gl; E.: germ. *skipa-, *skipam, st. N. (a), Einbaum, Schiff, Gefäß; idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; R.: lȳtel scip, ae., st. N. (a): nhd. kleines Schiff; ÜG.: lat. navicula Gl; L.: Hh 279, Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a
scipbrucol, ae., Adj.: nhd. Schiffbruch verursachend, schiffbrüchig; ÜG.: lat. naufragus; E.: s. scip, *-brucol; L.: Hh 36
scipe (1), ae., st. M. (i): nhd. Bezahlung, Lohn, Stellung, Rang (?); Hw.: s. scipian; E.: s. scipian; L.: Hh 279
-scipe (2), ae., st. M. (i), Suff.: Vw.: s. béor-, bod-, brōþor-, burg-, coren-, deorf-, druncen-, dryht-, dwol-, earg-, eorl-, fēr-, fíond-, foresōþ-, fram-, fríond-, gāl-, géap-, gebod-, geburg-, gefēr-, gegild-, gehūs-, gelíefen-, gemǣn-, geongor-*, gēr-, gerād-, gerœ̄f-, gesīþ-, getal-, gild-, gléaw-, hǣþen-, hīw-, hoga-, land-, lāþ-, léod-, man-, onwrec-, sin-, tūn-, þegn-, þéod-, ungléaw-, wær-, weorþ-, wræc-; Hw.: s. -sciepe; vgl. an. *-skapr, afries. *-skip (2), anfrk. skap, as. *skap (2)?, ahd. skaf* (1), *skaf (3)?; E.: s. germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit; germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), Beschaffenheit, Ordnung; germ. *skapi-, *skapiz, st. F. (i), Beschaffenheit, Ordnung; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 279, Lehnert 178b
scipen, ae., st. F. (i): Vw.: s. scypen
scipere, ae., st. M. (ja): nhd. Schiffer, Seemann; E.: s. scip; L.: Hall/Meritt 295b
scipfarand, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Seemann; ÜG.: lat. nauta Gl; Q.: Gl; E.: s. scip, faran; L.: Hall/Meritt 259b
scipflota, ae., sw. M. (n): nhd. Seemann, Seeräuber, Pirat; E.: s. scip, flota; L.: Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a
scipgefēre, ae., st. N. (ja): Vw.: s. scipgefœ̄re
scipgefœ̄re, scipgefēre, ae., st. N. (ja): nhd. Segeln; ÜG.: lat. navigium; Q.: Gl; E.: s. scip, ge-, *fœ̄re (3); L.: Hall/Meritt 295b
scipgetawu, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Takelwerk; E.: s. scip, ge-, *tawu; L.: Hh 343
sciphėre, ae., st. M. (ja): nhd. Seestreitmacht, feindliche Flotte; E.: s. scip, hėre (1); L.: Hall/Meritt 295b, Lehnert 179a
scipian, ae., sw. V.: nhd. sich einschiffen, aufrüsten, bemannen; E.: s. scip; L.: Hh 279
sciplād, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Seereise; ÜG.: lat. navigium; E.: s. scip, lād; L.: Hall/Meritt 295b
sciplīþan, ae., st. V. (1): nhd. segeln, schiffen; ÜG.: lat. navigare; E.: s. scip, līþan (1)
scipmann, ae., M. (kons.): nhd. „Schiffmann“, Seemann; ÜG.: lat. nauta; Hw.: vgl. an. skipmaðr, afries. skipmann, ahd. skifman*; E.: s. scip, mann; L.: Hall/Meritt 296a
scippan, ae., st. V. (6): Vw.: s. scieppan
scippend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. scieppend
sciprāp, ae., st. M. (a): nhd. Schiffstau; E.: s. scip, rāp; L.: Hall/Meritt 296a, Lehnert 179a
scipweard, ae., st. M. (a): nhd. Schiffsherr; E.: s. scip, weard (1); L.: Hall/Meritt 296a
scīr (1), ae., Adj.: nhd. schier, rein, weiß, glänzend, funkelnd, hell, klar, durchsichtig; ÜG.: lat. merus Gl, sublustris Gl; Hw.: s. scīma, scīnan (1), scío; vgl. got. skeirs, an. skīrr, afries. skīre (2), as. skīr; Q.: Gl; E.: germ. *skeiri-, *skeiriz, Adj., klar, rein; germ. *skīrja-, *skīrjaz, Adj., klar, rein, schier, glänzen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 280, Hall/Meritt 296a, Lehnert 179a
scīr (2), scȳr, ae., st. F. (ō): nhd. Amt, Rang, Bezirk, Diözese, Sitz, Provinz, Grafschaft, Sprengel, Pfarrei; ÜG.: lat. dispensatio Gl, negotiatio Gl, negotium Gl, parrochia, procuratio Gl; Vw.: s. bisceop-, burg-, gerœ̄f-, hām-, -gerœ̄fa, -mann; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *skīrō?, st. F. (ō), Besorgung; L.: Hh 280, Hall/Meritt 296a, Lehnert 179b
sciran, ae., st. V. (4): Vw.: s. scieran
scīran (1), ae., sw. V. (1): nhd. klären, klar machen, erklären, sagen, frei werden, los werden; ÜG.: lat. (disceptare) Gl; Vw.: s. framā-; Hw.: s. scīr (1); Q.: Gl; E.: germ. *skīrjan, sw. V., reinigen, klären, erhellen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hh 280
scīran (2), ae., sw. V.: nhd. ordnen, bestimmen, entscheiden; ÜG.: lat. auctionari Gl; Hw.: s. scīr (2); Q.: Gl; E.: s. scīr (1) oder zu scīr (2); L.: Hh 280
scīrgerēfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scīrgerœ̄fa
scīrgerœ̄fa, scīrgerēfa, ae., sw. M. (n): nhd. Sheriff; E.: s. scīr (2), gerœ̄fa; L.: Hall/Meritt 296a, Lehnert 179b
scirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierian
scīrled, scīrlet, scīrleta, ae., M., N.: nhd. Landmaß; E.: ?; L.: Hh 197
scīrlet, ae., M., N.: Vw.: s. scīrled
scīrleta, ae., sw. M. (n), sw. N. (n): Vw.: s. scīrled
scīrmann, ae., M. (kons.): nhd. Sheriff, Verwalter eines Bezirkes, Truchsess, Verwalter; Vw.: s. dispensator Gl, (procurare) Gl; Q.: Gl; E.: s. scīr (2), mann; L.: Hall/Meritt 296b
scirpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierpan (1)
scītan, ae., st. V. (1): nhd. scheißen; Hw.: s. scite; E.: germ. *skeitan, st. V., scheißen; idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 280
scite, ae., st. M. (i?): nhd. Schiss, Mist; E.: s. germ. *skiti, Sb., Schiss; vgl. idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 280
*scīte, ae., sw. F. (n): nhd. Schiss, Mist; Vw.: s. wāse-; Hw.: s. scite; E.: s. scite; L.: Hh 280
scitel, ae., M.: nhd. Kot; Hw.: s. scite; E.: s. scite; L.: Hh 280
scitol, ae., Adj.: nhd. abführend; Hw.: s. scitel; E.: germ. *skitula-, *skitulaz, Adj., abführend; s. idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 280
scitte, ae., sw. F. (n): nhd. Durchfall; Hw.: s. scite; E.: s. scite; L.: Hh 280
scocca, scucca, ae., sw. M. (n): nhd. Geist, Dämon, Teufel; E.: germ. *skōhsla?, Sb., Unhold, Dämon, Geist; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?; L.: Hh 280
scocha, ae., sw. M. (n): nhd. Lockung; ÜG.: lat. lenocinium Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 280
scōere, scōhere, ae., st. M. (ja): nhd. Schuhmacher; ÜG.: lat. sutinator Gl, sutor; Q.: Gl; E.: s. scōh; L.: Hall/Meritt 296b
scofėttan, ae., sw. V. (1): nhd. hintreiben und hertreiben; Hw.: s. scūfan; E.: s. scūfan; L.: Hh 280
scofl, ae., st. F. (ō): nhd. Schaufel, Ruder; ÜG.: lat. pala Gl, trulla Gl; Vw.: s. glœ̄d-; Hw.: s. scūfan; Q.: Gl; E.: germ. *skuflō, st. F. (ō), Schaufel; L.: Hh 280
scōgan, scōgian, ae., sw. V.: nhd. beschuhen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scōh; E.: s. scōh; L.: Hh 280
scōgian, ae., sw. V.: Vw.: s. scōgan
scōh, ae., st. M. (a): nhd. Schuh; ÜG.: lat. calceamentum Gl, caliga Gl; Vw.: s. ge-; Vw.: s. slīpe-, stæppe-, -nægl, -wyrhta; Hw.: vgl. got. skōhs* (1), an. skōr, afries. skōch*, as. skōh*, ahd. skuoh*; Q.: Gl; E.: germ. *skōha-, *skōhaz, *skōhwa-, *skōhwaz, st. M. (a), Schuh; L.: Hh 280
scōhere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. scōere
scōhnægl, ae., st. M. (a): nhd. Schuhnagel; ÜG.: lat. caligaris Gl, clavus Gl; Q.: Gl; E.: s. scōh, nægl; L.: Hall/Meritt 296b
scōhwyrhta, ae., sw. M. (n): nhd. Schuhmacher, Schuster; E.: s. scōh, wyrhta; L.: Hall/Meritt 296b
scōl, ae., st. F. (ō): nhd. Schule, Abteilung; ÜG.: lat. schola; Hw.: s. scolu (1); vgl. an. skōli, as. skola, ahd. skuola*; E.: germ. *skōla, F., Schule; s. lat. schola, F., Untersuchung, Abhandlung, Vorlesung, Schule; gr. σκολή (skolḗ), F., Lehranstalt, Ort der Muße; vgl. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888?; L.: Hh 280
scola, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sculan; E.: germ. *skulō-, *skulōn, *skula-, *skulan, sw. M. (n), Schuldner, Schuldiger; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 281
*scōla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. scōl; I.: Lw. lat. schola; E.: s. scōl; L.: Hh 281
scolere, ae., st. M. (ja): nhd. Schüler; I.: Lw. lat. scholārius; E.: s. lat. scholārius, M., Schüler; vgl. lat. schola, F., Untersuchung, Abhandlung, Vorlesung, Schule; gr. σκολή (skolḗ), F., Lehranstalt, Ort der Muße; vgl. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888?; L.: Hh 281
scolu (1), ae., F.: nhd. Schule; Hw.: s. scōl; E.: s. scōl; L.: Hh 281
scolu (2), ae., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Truppe, Menge, Heer; Vw.: s. þéof-; Hw.: s. scielian; E.: germ. *skulō, st. F. (ō), Abteilung, Schar (F.) (1); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 281
scomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scamian
scomu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. scamu
scop (1), sceop (2), ae., st. M. (a): nhd. Dichter, Sänger, Skop; ÜG.: lat. philocain? Gl; Vw.: s. ǣfen-, -gereord; Q.: Gl; E.: s. germ. *skup-, V., spotten, betrügen; germ. *skaupōn, sw. V., spotten; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b
*scop (2), *sceop (2), ae., Adj.: nhd. schweifend; Vw.: s. wīd-; E.: s. scop (1)?; L.: Hh 281
scopgereord, ae., st. N. (a): nhd. dichterische Sprache; ÜG.: lat. poeticus (M.); E.: s. scop (1), gereord (1); L.: Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b
scoppa, ae., sw. M. (n): nhd. Schuppen (M.), Bude; Hw.: s. scypen; E.: s. germ. *skupa, *skuppa, Sb., Schober, Schuppen (M.); vgl. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Hh 281, Lehnert 179b
scora (1), ae., sw. M. (n): nhd. härenes Gewand; Hw.: s. scieran; E.: s. germ. *skōrō?, st. F. (ō), Schur (F.) (1); vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 281
*scora (2), ae., sw. M. (n): nhd. Abschnitt?; Q.: ON; E.: ?; L.: Hh 281
scorian (1), ae., sw. V.: nhd. hervorragen; E.: s. germ. *skarja-, *skarjam, st. N. (a), Klippe, Schäre; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 281
scorian (2), ae., sw. V.: nhd. verweigern, abschlagen; E.: germ. *skur-, V., schieben, stoßen; L.: Hh 281
scorpio, lat.-ae., M.: nhd. Skorpion; ÜG.: lat. scorpio Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. scorpio; E.: s. lat. scorpio, M., Skorpion; gr. σκορπίος (skorpíos), M., Skorpion; vgl. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
scort, sceort, scyrt, ae., Adj.: nhd. kurz, klein; ÜG.: lat. brevis Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Hw.: s. scieran; Q.: Gl; E.: germ. *skurta-, *skurtaz, Adj., kurz; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b
scortian, sceortan, ae., sw. V.: nhd. kurz werden, nachlassen, abnehmen, zu kurz kommen; ÜG.: lat. deficere Gl; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. scort; E.: s. scort; L.: Hh 281
scortlic, sceortlic, ae., Adj.: nhd. kurz; ÜG.: lat. brevis Gl; Q.: Gl; E.: s. scort, -līc (3); L.: Hall/Meritt 297a
scortlīce, sceortlīce, ae., Adv.: nhd. kurz; E.: s. scortlic; L.: Hall/Meritt 297a, Lehnert 179b
scortnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scortnėss
scortnėss, scortnės, ae., st. F. (jō): nhd. Kürze, Zusammenfassung, kurze Zeit; ÜG.: lat. (brevis) Gl; Q.: Gl; E.: s. scort, -nėss; L.: Hall/Meritt 297a
scoru, ae., F.: nhd. 20 Stück; Hw.: vgl. ais. skor; Hw.: s. scieran; E.: s. scieran; L.: Hh 281
scot, sceot, ae., st. N. (a): nhd. Schuss, schnelle Bewegung, Geschoss; Vw.: s. ge-, sėlege-; Hw.: s. scéotan; E.: germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 180a
scota, ae., sw. M. (n): nhd. Schütze, Forelle; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. *-skoti, ahd. skuzzo, lang. *skuzzo, afries. sketta (1); E.: westgerm. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 281
*scote?, ae., sw. F. (n): Vw.: s. cū-; Hw.: s. scéotan?; E.: s. scéotan?; L.: Hh 64
scotian, ae., sw. V. (2): nhd. schnell bewegen, sich schnell bewegen, schießen, schleudern; ÜG.: lat. iaculari Gl, sagittare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skutōn, sw. V., schießen; idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 281
Scotland, ae., st. N. (a): nhd. Schottland; ÜG.: lat. Hibernia; E.: s. Scott, land
Scott*, ae., st. M. (a), PN: nhd. Schotte; ÜG.: lat. (Scoticus), Scottus; Q.: PN; E.: s. Scottas; L.: Hh 282
Scottas, ae., M. Pl., PN: nhd. Iren, Schotten (M. Pl.); Q.: PN; I.: Lw. air. Scott; E.: PN, s. air. Scott; Herkunft unklar; L.: Hh 282
scotung, ae., st. F. (ō): nhd. Schießen, Zielen; ÜG.: lat. iaculus Gl; Q.: Gl; E.: s. scotian; L.: Hall/Meritt 297a
scrād, ae., Sb.: nhd. Schiff; Hw.: s. scrīþan; E.: germ. *skraida-, *skraidam, st. N. (a), Schritt, Schreiten; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 282
scrǣc, ae., Sb.: nhd. Drossel (F.) (1); Hw.: s. scrīc; E.: s. germ. *skrik-, sw. V., schreien; vgl. idg. *skoru-, V., krähen, krächzen, Pokorny 570; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 282
scræf (1), ae., st. M. (a): nhd. Scharbe; ÜG.: lat. merga Gl; Q.: Gl; E.: germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 282
scræf (2), screaf, scref, ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Grube, Loch, Hütte; ÜG.: lat. spelunca; Vw.: s. eorþ-, ge-; E.: germ. *skrafa-, *skrafam, st. N. (a), Felsklippe, Höhle; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282, Hall/Meritt 297b, Lehnert 180a
scrætte, ae., sw. F. (n): nhd. Ehebrecherin, Hure; I.: Lw. lat. scratta; E.: s. lat. scratta, F., Buhldirne, Hure; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?; L.: Hh 282
scrallėttan, ae., sw. V. (1): nhd. laut schallen; E.: germ. *skrallatjan?, sw. V., schreien, schrillen; L.: Hh 282
scrapian, ae., sw. V. (2): nhd. kratzen; E.: germ. *skrapōn, sw. V., scharren, kratzen, schaben; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282
scréad, scréade, ae., st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Stück, Abschnitt; Hw.: vgl. afries. skrēd; E.: germ. *skraudō, st. F. (ō), Schnitt, Stück; s. idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282
scréade, ae., sw. F. (n): Vw.: s. scréad
scréadian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, schälen; Hw.: s. scréad; vgl. afries. *skrēda; E.: s. germ. *skrud-, V., schneiden, schroten; idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282
scréadung, ae., st. F. (ō): nhd. Abgeschnittenes, Bruchstück; ÜG.: lat. fragmentum Gl, mica Gl, reliquiae Gl; Q.: Gl; E.: s. scéadian; L.: Obst/Schleburg 321b
screaf, ae., st. N. (a): Vw.: s. scræf (2)
scréawa, ae., sw. M. (n): nhd. Spitzmaus; ÜG.: lat. (mus) Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *skrawwa-, *skrawwaz, Adj., mager, gebrechlich; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282
scref, ae., st. N. (a): Vw.: s. scræf (2)
scrėmman, ae., sw. V.: nhd. straucheln lassen; E.: s. germ. *skremman, st. V., schrumpfen, zusammenziehen; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282
scrėncan (1), ae., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, stürzen, täuschen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *skrankjan, sw. V., quer setzen, beschränken; idg. *skrenk-, *krenk-, V., drehen, biegen, Pokorny 935?; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 282
scrėncan (2), ae., sw. V.: nhd. schrumpfen lassen; Hw.: s. scrincan; E.: germ. *skrenkan, *skrenkwan, st. V., zusammenziehen, schrumpfen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282
*scrėnce, ae., Adj.: nhd. trocken, verwelkt; Vw.: s. ge-, mis-; Hw.: s. scrėncan (2); E.: germ. *skrankja-, *skrankjaz, Adj., verdreht; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282
*scrėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *scrėncednėss
*scrėncednėss, *scrėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-, ge-; E.: s. scrėncan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 223
screpan (1), scripan, scrypan, ae., st. V. (5): nhd. kratzen; ÜG.: lat. scalpere Gl, scalpurrire Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scrapian; Q.: Gl; E.: germ. *skrepan, st. V., schaben?; idg. *skrēbʰ-, *skrōbʰ-, V., schneiden, Pokorny 943; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 282
screpan (2), ae., st. V. (3a?): nhd. verdorren; E.: germ. *skrempan, *skrimpan, st. V., schrumpfen, rutschen; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 282
*scrēpe, ae., Adj.: Vw.: s. *scrœ̄pe (2)
scrēpelīce, ae., Adv.: Vw.: s. scrœ̄pelīce
screpu, ae., F.: nhd. Striegel; ÜG.: lat. strigilis Gl; Hw.: s. screpan (1); Q.: Gl; E.: s. screpan (1); L.: Hh 283
scrīc, ae., Sb.: nhd. Misteldrossel; ÜG.: lat. turdus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *skrik-, sw. V., schreien; vgl. idg. *skoru-, V., krähen, krächzen, Pokorny 570; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Hh 283
scrid (1), scriþ (1), ae., N.: nhd. Wagen, Sänfte; ÜG.: lat. basterna Gl, currus Gl; Hw.: s. scrīþan; Q.: Gl; E.: s. scrīþan; L.: Hh 283
scrid (2), scriþ (2), ae., Adj.: nhd. schnell; Hw.: s. scrid (1); E.: germ. *skrida-, *skridaz, Adj., schnell; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283
scrīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scrȳdan
Scridefinn*, ae., st. M. (a): nhd. Finne (M.); Hw.: s. Scridefinnas; E.: s. scrid (2), Finn (1); L.: Hh 283
Scridefinnas, ae., M. Pl., PN: nhd. Finnen (M. Pl.); Hw.: s. scrid (2); E.: s. scrid (2), Finn (1); L.: Hh 283
*scrif, ae., st. N. (a): nhd. Schreiben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scrīfan; E.: germ. *skriba-, *skribam, st. N. (a), Schrift; s. lat. scrīptum, N., Schreiben; lat. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 283
scrīfan, ae., st. V. (1): nhd. vorschreiben, anordnen, bestimmen, zuweisen, auferlegen, Beichte hören, sich bekümmern, sorgen für; ÜG.: lat. decernere Gl, promulgere Gl; Vw.: s. for-, ge-; Hw.: vgl. anfrk. skrīvan, as. skrīvan*, ahd. skrīban*, afries. skrīva; Q.: Gl; E.: germ. *skreiban?, st. V., schreiben; s. lat. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 283, Hall/Meritt 297b, Lehnert 180a
scrift, ae., st. M. (i): nhd. bestimmte Strafe, Buße, Lossprechung, Beichte, Beichtvater, Richter; Vw.: s. -bōc; Hw.: vgl. an. skript (1), ahd. skrift*, afries. skrift; E.: s. germ. *skrifti-, *skriftiz, st. F. (i), Schrift; vgl. lat. scrīptum, N., Schreiben; vgl. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 283
scriftbōc, ae., F. (kons.): nhd. „Schriftbuch“, Bußbuch; E.: s. scrift, bōc (2); L.: Hall/Meritt 298a
scrimman, ae., st. V. (3a): nhd. zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen; E.: germ. *skremman, st. V., schrumpfen, zusammenziehen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 283
scrīn, ae., st. N. (a): nhd. Schrein, Kiste, Koffer, Käfig; Hw.: vgl. an. skrīn, ahd. skrīni*, afries. skrīn; E.: germ. *skrīna, *skrīnja, Sb., Schrein; s. lat. scrīnium, N., Kapsel, Schrein; vgl. idg. *skrei-, *krei-, V., drehen, biegen, Pokorny 936; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283
scrincan, ae., st. V. (3a): nhd. sich zusammenziehen, schrumpfen, welken, verschmachten; Vw.: s. arescere Gl, (aridus) Gl; Vw.: s. for-, ge-; Hw.: s. scrėncan (2); Q.: Gl; E.: germ. *skrenkan, *skrenkwan, st. V., zusammenziehen, schrumpfen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 283, Hall/Meritt 298a
scrind, ae., F.: nhd. Lauf; Hw.: s. scrīþan; E.: s. scrīþan; L.: Hh 283
scripan, ae., st. V. (5): Vw.: s. screpan
*scripel, ae., st. M. (a): nhd. Kratzer; Vw.: s. éar-; Hw.: s. screpan (1); E.: s. screpan (1); L.: Hh 283
scripende?, ae., Adj.: Vw.: s. scierpan (1)?; E.: s. scierpan (1)?; L.: Hh 424
scrippa, ae., sw. M. (n): nhd. Fels, Klippe, Spitze; E.: s. screpan (1); L.: Hh 283
scritta, ae., sw. M. (n): nhd. Zwitter; E.: germ. *skratta-, *skrattaz, st. M. (a), Schrat, Waldteufel; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Hh 283
scriþ (1), ae., N.: Vw.: s. scrid (1)
scriþ (2), ae., Adj.: Vw.: s. scrid (2)
scrīþan, ae., st. V. (1): nhd. sich bewegen, kriechen, gleiten; Vw.: s. geond-, tō̆-; Hw.: vgl. an. skriða (2), as. skrīdan*, ahd. skītan*, afries. skrīda; E.: germ. *skrīdan, *skreiþan, st. V., schreiten; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a
scriþe, ae., st. M. (i): nhd. Schritt, Lauf; Hw.: s. scrīþan; E.: germ. *skridi-, *skridiz, *skriþi-, *skriþiz, st. M. (i), Schritt, Lauf; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 283
*scriþol, ae., Adj.: nhd. sich bewegend; Vw.: s. wīd-; Hw.: s. scrīþan; E.: germ. *skriþula-, *skriþulaz, Adj., schreitend; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hh 284
*scrœ̄pe (1), ae., N.: nhd. Nutzen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *scrœ̄pe (2); E.: s. *scrōp; L.: Hh 284
*scrœ̄pe (2), *scrēpe, ae., Adj.: nhd. geeignet; Vw.: s. ge-, -līce; Hw.: s. *scrōp; E.: germ. *skrōpi-, *skrōpiz, Adj., passend; s. idg. *skrēbʰ-, *skrōbʰ-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284
scrœ̄pelīce, scrēpelīce, ae., Adv.: nhd. passend; E.: s. *scrœ̄pe (2), -lic (3); L.: Hall/Meritt 297b
scrofel, ae., Sb.: nhd. Skrofel; I.: Lw. lat. scrofulae; E.: s. lat. scrofulae, F., Halsdrüsen; vgl. lat. scrōfa, F., Mutterschwein, Sau; gr. γρομφάς (grompfás), F., Sau; idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284
*scrōp, ae., st. N. (a): nhd. Bequemlichkeit; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: s. scrapian; E.: s. scrapian?; L.: Hh 284
scrūd, ae., st. N. (kons.): nhd. Kleidung, Gewand; Hw.: s. scréad; E.: germ. *skrūda-, *skrūdam, st. N. (a), Stück, Kleid; s. idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a
scrūdnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scrūtnian
scruf, ae., st. M. (a): Vw.: s. scurf
scrūtnian, scrūdnian, ae., sw. V. (2): nhd. untersuchen, erforschen, betrachten; E.: germ. *skrudōn, *skruþōn, sw. V., suchen, forschen; s. lat. scrūtāri, V., untersuchen; vgl. idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 284
scrybb, ae., st. F. (ō?): nhd. Unterholz, Gesträuch; E.: s. germ. *skrub-, V., rauh sein (V.); idg. vgl. Falk/Torp 476; L.: Hh 284
scrȳdan, scrīdan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, ankleiden; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. scrūd; E.: s. scrūd; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a
scrynce, ae., Adj.: nhd. verwittert; Hw.: s. scrincan; E.: s. scrincan; L.: Hh 284
scrypan, ae., st. V. (5): Vw.: s. screpan
scua, scuwa, ae., sw. M. (n): nhd. Schatten, Dunkelheit, Schutz; ÜG.: lat. umbra Gl; Vw.: s. dim-, hlin-, niht-; Q.: Gl; E.: germ. *skuwō-, *skuwōn, *skuwa-, *skuwan, *skuwwō-, *skuwwōn, *skuwwa-, *skuwwan, sw. M. (n), Schatten, Spiegel; s. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180b
scucca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scocca
scūdan, ae., st. V. (2): nhd. eilen, sich beeilen; E.: s. germ. *skudjan, sw. V., schütteln, bewegen; idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632; L.: Hh 284
scūfan, scéofan, ae., st. V. (2): nhd. schieben, stoßen, treiben, austreiben, ausliefern, entfalten, sich bewegen, gehen; ÜG.: lat. impellere Gl; Vw.: s. ā-, for-, forþ-, ge-, tō̆-; Hw.: vgl. got. *skiuban, ahd. skioban*, afries. skūva; Q.: Gl; E.: germ. *skeuban, st. V., schieben; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a
scūfhrægl, ae., st. N. (a): nhd. Fastentuch, Hungertuch; Hw.: s. scūfan; E.: s. scūfan, hrægl; L.: Hh 284
sculan, ae., Prät.-Präs.: nhd. sollen, müssen, wollen, werden, schuldig sein (V.); ÜG.: lat. debere, oportere Gl; Hw.: vgl. got. skulan*, an. skulu, afries. skela, anfrk. skulun, as. skulan*, ahd. skulan*; Q.: Gl; E.: germ. *skulan, Prät.-Präs., sollen, schuldig sein (V.); idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 284, Hall/Meritt 298a, Lehnert 180a
sculdhǣta, ae., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Schulze; ÜG.: lat. exactor Gl; Hw.: s. scyld, scyldhǣta; vgl. afries. skeltā, as. skuldhêtio*, lang. skuldhais*, ahd. skuldheizo*; Q.: Gl; E.: germ. *skulda-, *skuldaz, st. M. (a), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; s. ae. *hǣta; L.: Hh 285
sculdor, ae., st. M. (ja): nhd. Schulter; ÜG.: lat. palathae Gl, scapula Gl, umerus Gl; Hw.: s. *scyldru; vgl. afries. skuldere, ahd. skultira*; Q.: Gl; E.: westgerm. *skuldrjō, *skuldrō, st. F. (ō), Schulter; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928?; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; L.: Hh 285
scunian, scynian, ae., sw. V. (2): nhd. meiden, bange sein (V.), verabscheuen; ÜG.: lat. metuere Gl; Vw.: s. fore-, on-; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *skunōn?, sw. V., meiden; L.: Hh 285
scūr, scéor, scȳr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1), Regenschauer, Sturm, Unruhe, Bewegung; ÜG.: lat. imber Gl, nimbus Gl; Vw.: s. regn-, winter-, -beorg; Hw.: vgl. afries. skūre, as. skūr* (1), lang. *skūr, ahd. *skūr (1)?; Q.: Gl; E.: germ. *skūrō, st. F. (ō), Schauer (M.) (1), Unwetter; s. germ. *skaurjō-, *skaurjōn?, sw. F. (n), Schauer (M.) (1); idg. *k̑ēu̯ero-, *k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Sb., Norden, Nordwind, Schauer (M.) (1), Pokorny 597; L.: Hh 285, Hall/Meritt 298b, Lehnert 180a
scūra, ae., sw. M. (n): nhd. Regenschauer, Schauer (M.) (1); Hw.: s. scūr; E.: s. scūr; L.: Hh 285
scūrbeorg, ae., st. F. (ō): nhd. Dach; E.: s. scūr, *beorg (3); L.: Hall/Meritt 298b, Lehnert 180b
scurf, sceorf (1), scruf, scyrf, ae., st. M. (a): nhd. Schorf, Grind, Krätze (F.) (2); ÜG.: lat. furfur; Hw.: s. sceorfan; E.: germ. *skurfa-, *skurfaz, st. M. (a), Schorf, Grind; s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 285
scurfede, sceorfede, scyrfede, ae., Adj.: nhd. rauh, grindig; Hw.: s. scurfende, scurf; E.: s. scurf; L.: Hh 285
scurfende, sceorfende, scyrfende, ae., Adj.: nhd. rauh, grindig; Hw.: s. scurf, scurfede; E.: s. scurf; L.: Hh 285
scutel (1), ae., st. M. (a?): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2); Hw.: vgl. an. skutill, as. skutala*, ahd. skuzzila*; E.: germ. *skutela, Sb., Schüssel; s. lat. scutella, F., Trinkschale; lat. scutra, F., flache Schüssel, Schale (F.) (2), Platte; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 285
scutel (2), ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Wagenzunge; Hw.: s. scytel; E.: s. germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 285
scuwa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. scua
*scy, ae., N.: Vw.: s. ge-, *scíe
scȳan, scȳn, ae., sw. V.: nhd. vorschlagen, überreden, vorsagen, anreizen, versuchen; ÜG.: lat. (maulistes) Gl, suggerere; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 285
*scyccan, ae., sw. V.: nhd. anreizen, antreiben; Hw.: s. *scyhtan?; E.: s. germ. *skukk-, V., bewegen, zittern; L.: Hh 285
scydd, ae., M.: nhd. Schutt?, Aufschüttung?; E.: s. scūdan?; L.: Hh 285
scyfe, ae., st. M. (i): nhd. Schub, Stoß, Sturz, Abhang, Förderung, Anreizung; Hw.: s. scūfan; E.: s. scūfan; L.: Hh 285
scyfel, scyfele, ae., F.: nhd. Frauenhaube; ÜG.: lat. maforte Gl, mavors; Hw.: s. scūfan; Q.: Gl; E.: s. scūfan; L.: Hh 285
scyfele, ae., sw. F. (n): Vw.: s. scyfel
scyftan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sciftan
scyhhan, ae., sw. V.: nhd. scheuen; Hw.: s. scéoh; E.: s. germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich; L.: Hh 285
*scyhtan, ae., sw. V.: nhd. scheuen, scheuchen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. scyhhan; E.: s. germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich; L.: Hh 285
scylcen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. scielcen
scyld (1), ae., st. F. (i): nhd. Schuld; ÜG.: lat. culpa Gl, debitum Gl, delictum Gl, nequitia GlArPr, reatus, reus, vitium Gl; Vw.: s. ge-, un-, -hǣta; Hw.: s. sculan, scyldu; vgl. an. skuld, afries. skelde (1), anfrk. skuld, as. skuld, ahd. skuld* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; s. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 285, Hall/Meritt 298b, Lehnert 180b, Kuhn 376
scyld (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. scield
scyldan (1), ae., sw. V.: nhd. anklagen, beschuldigen; ÜG.: lat. accusare, retinere; E.: s. scyld; L.: Hh 285
scyldan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. scieldan
*scyldgung, ae., st. F. (ō): nhd. Schuld; Vw.: s. un-; E.: s. scyldan; L.: Gneuss Lb Nr. 134
scyldhǣta, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldeintreiber, Schultheiß, Schulze; Hw.: s. sculdhǣta; vgl. as. skuldhêtio*, ahd. skuldheizo*, lang. skuldhais*, afries. skeltā; E.: germ. *skuldihaitō-, *skuldihaitōn, *skuldihaita-, *skuldihaitan, sw. M. (n), Schultheiß; s. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; L.: Hh 146
scyldig, scildig, sceldig, ae., Adj.: nhd. schuldig, kriminell, sündig; ÜG.: lat. culpabilis GlArPr, (debere) Gl, (debitor) Gl, obnoxius Gl, GlArPr, reus Gl, GlArPr; Vw.: s. hand-, synn-, un-; Hw.: vgl. afries. skeldich*, anfrk. *skuldig, as. skuldig*, ahd. skuldīg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. scyld; L.: Hall/Meritt 299a, Hall/Meritt 299a, Lehnert 180b, Kuhn 376
scyldigian, scylgian, ae., sw. V. (2): nhd. sich verschulden, sündigen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. ahd. skuldigōn*, afries. skeldigia; E.: s. scyld; L.: Hall/Meritt 299a
*scyldre, *scyldru, ae., F. Pl.: Vw.: s. ge-; E.: westgerm. *skuldrjō, *skuldrō, st. F. (ō), Schulter; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928?; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; L.: Hh 285
*scyldru, ae., F. Pl.: Vw.: s. ge-, *scyldre
scyldu, ae., st. F. (i): nhd. Schuld; Hw.: s. scyld; E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Hh 285
scylf, ae., M.: Vw.: s. scielf
scylfan, ae., st. V. (4): Vw.: s. scielfan (1)
scylling, ae., st. M. (a): Vw.: s. scilling
scȳn, ae., sw. V.: Vw.: s. scȳan
scȳnan, ae., st. V. (1): Vw.: s. scīnan
scyndan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, treiben, reizen, mahnen; E.: germ. *skundjan, sw. V., antreiben, beschleunigen; s. idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632; L.: Hh 285
scyndel, ae., M.: Vw.: s. scėndel
scȳne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. scíene
scynian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. scunian
scyp (1), ae., M.: nhd. Flicken (M.), Lappen (M.); E.: ?; L.: Hh 285
scyp (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. scip
-scype, ae., st. M. (i), Suff.: Vw.: s. -sciepe
scypen, scipen, scepen, ae., st. F. (i): nhd. Stall, Schuppen (M.); ÜG.: lat. stabulum; Hw.: s. scoppa; E.: s. germ. *skupa, *skuppa, Sb., Schober, Schuppen (M.); germ. *skupina?, Sb., Stall; vgl. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Hh 285, Hall/Meritt 295b, Lehnert 180b
scyppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. scieppan
scyppend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. scieppend
scȳr (1), ae., st. M. (a), st. F. (ō): Vw.: s. scūr
scȳr (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. scīr (2)
scyran, ae., st. V. (4): Vw.: s. scieran
scyrf, ae., st. M. (a): Vw.: s. scurf
scyrfede, ae., Adj.: Vw.: s. scurfede
scyrfende, ae., Adj.: Vw.: s. scurfende
scyrft, ae., Sb.: nhd. Auskratzung; ÜG.: lat. scansio Gl; Hw.: s. sceorfan; Q.: Gl; E.: s. sceorfan; L.: Hh 286
scyrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. scierian
scyrt, ae., Adj.: Vw.: s. scort
scyrtan, ae., sw. V. (1): nhd. kürzen, zu kurz kommen, verfehlen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. scort; vgl. an. skorta, afries. skerta; E.: germ. *skurtjan, sw. V., kürzen, verkürzen; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 286
scyrte, ae., sw. F. (n): nhd. Hemd; ÜG.: lat. linteamen; Hw.: s. scyrtan; I.: Lw. lat. excurtium?; E.: s. germ. *skurtjō-, *skurtjōn, Sb., Schurz, Hemd; vgl. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hh 286
scyte, ae., st. M. (i): nhd. Schuss, Schlag, Streich, Geschoss; Vw.: s. on-, under-, -finger, -heald; Hw.: s. scéotan; vgl. ahd. skuz*, afries. skete; E.: germ. *skuti-, *skutiz, st. M. (i), Schuss; germ. *skuta-, *skutaz, st. M. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286, Hall/Meritt 299b, Lehnert 180b
scytefinger, ae., st. M. (a): nhd. Zeigefinger; Hw.: vgl. afries. skotfinger; E.: s. scyte, finger; L.: Hall/Meritt 299b
scyteheald, ae., Adj.: nhd. herabgeneigt, abschüssig; ÜG.: lat. obliquus Gl; Q.: Gl; E.: s. scyte, heald (3); L.: Hall/Meritt 299b
scytel, scytels, ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Pfeil, Zünglein der Waage, Riegel; ÜG.: lat. momentum Gl, sagitta Gl, sera Gl; Hw.: s. scéotan, scutel; Q.: Gl; E.: germ. *skutila-, *skutilaz, st. M. (a), Geschoss, Schuss; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286
scytels, ae., st. M. (a): Vw.: s. scytel
scytere, ae., st. M. (ja): nhd. Schießer, Schütze; Hw.: s. scéotan; E.: s. scéotan; L.: Hh 286
*scytling, ae., st. M. (a): nhd. Schössling; Vw.: s. ūt-; E.: s. scéotan; L.: Hh 286
scytta, ae., sw. M. (n): nhd. Schütze; E.: germ. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286, Hall/Meritt 299b, Lehnert 180b
scyttan, ae., sw. V. (1): nhd. schließen, verriegeln, bezahlen; Vw.: s. for-; Hw.: s. scot; vgl. afries. sketta (2); E.: s. germ. *skutta, Sb., Verschlag, Riegel, Schott; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Hh 286
*scytte, ae., Adj. (ja): nhd. schießend; Vw.: s. riht-; Hw.: s. scytta; E.: s. scytta; L.: Hh 286
scyttel, scyttels, ae., st. M. (a): nhd. Riegel, Bolzen; ÜG.: lat. vectis Gl; Hw.: s. scytel; Q.: Gl; E.: s. scytta; L.: Hh 286
scyttels, ae., st. M. (a): Vw.: s. scyttel
scyttisc, ae., Adj.: nhd. schottisch, irisch; ÜG.: lat. Scoticus; Hw.: s. Scottas; E.: s. Scottas; L.: Hh 286
*-scywung, *scywung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschattung; Vw.: s. forā-; Hw.: s. scua; E.: s. germ. *skuwwjan, sw. V., beschatten; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Hh 286
se (1), ae., Adv., Konj.: Vw.: s. swā
*se (2), ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. sei; Vw.: s. ne-; Hw.: s. si, wesan; E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 234
sē̆, ae., Pron.: nhd. er, der, welcher; ÜG.: lat. hic GlArPr, ille Gl, GlArPr, (ipse) Gl, GlArPr, is Gl, GlArPr, qui Gl, GlArPr; Hw.: s. sio; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sa, Pron., der, dieser; idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 286, Hall/Meritt 299b, Lehnert 181a, Kuhn 377
*séad, ae., Sb.: Vw.: s. neuan-, *séoþa; L.: Hh 286
séada (1), ae., sw. M. (n): Vw.: s. séaþa
*séada (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. niwe-, *séoþa
seaht, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. sėht (1)
sealdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sealdnėss
sealdnėss, sealdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gabe, Gewährung, Übergabe; Hw.: s. sėllan; E.: s. sėllan; L.: Hh 286
sealf, sealfe, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe; ÜG.: lat. malagma Gl, pigmentum Gl; Vw.: s. ciper-, smeoru-, weaxhlāf-, weax-; Q.: Gl; E.: germ. *salbō, st. F. (ō), Salbe, Fett; idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901; L.: Hh 286
sealfe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sealf
sealfian, ae., sw. V. (2): nhd. salben; Hw.: s. sealf; vgl. got. salbōn, afries. salwia, as. salvon*, ahd. salbōn; E.: germ. *salbōn, sw. V., salben; s. idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901; L.: Hh 286
sealh, ae., st. M. (a): nhd. Salweide, Weide (F.) (1), Weidenbaum; ÜG.: lat. salix Gl; Hw.: s. salu (2); Q.: Gl (11. Jh.); E.: germ. *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 286, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 248 (sealh)
sealm, psealm, ae., st. M. (a): nhd. Psalm; ÜG.: lat. psalmus Gl; Vw.: s. bletsing-, -sang; Hw.: vgl. an. salmr, anfrk. salm, as. *salm?, ahd. psalm*; Q.: Gl; E.: germ. *psalmo, M., Psalm; s. lat. psalmus, M., Psalm; gr. ψαλμός (psalmós), M., Zupfen der Bogensehne, Zupfen der Saiten, Saitenspiel; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 286, Hall/Meritt 300a, Lehnert 168b
sealma, selma, ae., sw. M. (n): nhd. Bettstelle, Bett; ÜG.: lat. sponda Gl; Hw.: vgl. afries. selma; Q.: Gl; E.: germ. *selmō-, *selmōn, *selma-, *selman, sw. M. (n), Lager, Bettstelle; s. idg. *sel- (2), *su̯el- (4), Sb., Balken, Brett, Gestell, Schwelle, Pokorny 898; L.: Hh 286
sealmsang, ae., st. M. (a): nhd. Psalmsingen, Singen von Psalmen, Psalmengesang, Komposition von Psalmen; ÜG.: lat. psalmodia, psalmus; E.: s. sealm, sang (1); L.: Hall/Meritt 300a, Lehnert 181a, Obst/Schleburg 321b
sealt (1), salt (1), ae., st. N. (a): nhd. Salz, Salzwasser; ÜG.: lat. sal Gl, (salire) (V.) (1) Gl; Vw.: s. -fæt, -séaþ, -stān, -ȳþ; Hw.: vgl. got. salt, an. salt, as. salt, ahd. salz, afries. *salt (2); Q.: Gl; E.: germ. *salta-, *saltam, st. N. (a), Salz; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Hh 286, Hall/Meritt 300a, Lehnert 181a
sealt (2), salt (2), ae., Adj.: nhd. salzig; Hw.: vgl. an. saltr, afries. salt (1); E.: germ. *salta-, *saltaz, Adj., salzig; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Hh 286
sealtan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. salzen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sieltan; E.: germ. *saltan, st. V., salzen, würzen; s. idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Hh 286
sealtere, ae., st. M. (ja): nhd. „Salzer“, Salzarbeiter; E.: s. sealt (1); L.: Hall/Meritt 300a
sealtere (2), ae., st. M. (ja?): Vw.: s. saltere
sealtfæt, ae., N.: nhd. Salzfass; Hw.: vgl. ahd. salzfaz, an. saltfat; E.: s. sealt (1), fæt; L.: Bosworth/Toller 851b
sealthaga, ae., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen; Hw.: s. sealtian, seltra; E.: s. sealtian, haga (1); L.: Hh 286
sealthūs, ae., st. N. (a): nhd. „Salzhaus“; Hw.: vgl. ahd. salzhūs; E.: s. sealt (1), hūs; L.: Hall/Meritt 300a
sealtian, ae., sw. V. (2): nhd. tanzen; Hw.: vgl. ahd. salzōn*; E.: germ. *saltōn, sw. V., tanzen, springen; s. lat. saltāre, V., tanzen; vgl. idg. *sel- (4), V., springen, Pokorny 899; L.: Hh 287
sealtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sealtnėss
sealtnėss, sealtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Salzigkeit, unfruchtbares Land; ÜG.: lat. salsilago Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. salsilago; L.: Gneuss Lb Nr. 175
sealtsæleþa, ae., sw. M. (n): nhd. Salzigkeit, unfruchtbares Land; ÜG.: lat. salsilago; I.: Lüt. lat. salsilago; E.: s. sealt, *sæleþa; L.: Hh 267
sealtséaþ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Salzquelle; ÜG.: lat. fons, salina Gl; Q.: Gl; E.: s. sealt, séaþ; L.: Hall/Meritt 300a
sealtstān, ae., st. M. (a): nhd. Salzstein, Salzkristall, Salzsäule; Hw.: vgl. ahd. salzstein, an. saltsteinn; E.: s. sealt (1), stān; L.: Bosworth/Toller 851b
sealtwealla, ae., Sb.: nhd. Salzbrunnen; ÜG.: lat. saliva Gl; Q.: Gl; E.: s. sealt, *wealla; L.: Hall/Meritt 300b
sealtȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Salzwelle, Meereswoge; E.: s. sealt, ȳþ; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181a
sealu (1), ae., F.: Vw.: s. salu (1)
sealu (2), ae., Adj. (wa): Vw.: s. salu (2)
sealubrūn, ae., Adj.: Vw.: s. salubrūn
séam (1), ae., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1), Naht, Verbindung; Hw.: vgl. an. saumr, afries. sâm, as. sōm (1), ahd. soum (1); E.: s. germ. *sauma-, *saumaz, st. M. (a), Saum (M.) (1), Naht; idg. *si̯ūmen-, Sb., Band (N.), Pokorny 915; vgl. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, *sū-, *si̯eu̯H-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Hh 287
séam (2), ae., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (2), Saumlast, Bürde, Sack, Pferdegeschirr, Saumtierstellungspflicht; ÜG.: lat. onus Gl, sacculus Gl; Vw.: s. ofer-; Hw.: vgl. as. sōm (2), ahd. soum (2); Q.: Gl; E.: s. germ. *sauma, Sb., Saumtier; mlat. sauma, F., Last, Lastesel, Saumtier; vgl. lat. sagma, F., N., Saumsattel, Packsattel; gr. σάγμα (ságma), F., Decke, Saumsattel; vgl. idg. *tu̯ā̆k- (1), *tuk-, V., umschließen, schnüren, Pokorny 1098; L.: Hh 287
séamere (1), ae., st. M. (ja): nhd. Schneider; Hw.: s. séam (1); E.: s. séam (1); L.: Hh 287
séamere (2), ae., st. M. (ja): nhd. Säumer, Saumtier, Maulesel; Hw.: vgl. as. sōmari, ahd. soumāri; I.: Lw. lat. sagmārius; E.: s. lat. sagmārius, M., Saumross, Saumpferd; vgl. lat. sagma, F., N., Saumsattel, Packsattel; gr. σάγμα (ságma), F., Decke, Saumsattel; vgl. idg. *tu̯ā̆k- (1), *tuk-, V., umschließen, schnüren, Pokorny 1098; L.: Hh 287
séamestre, ae., sw. F. (n): nhd. Näherin, Schneiderin; Hw.: s. séamere (1); E.: s. séamere (1); L.: Hh 287
séar, ae., Adj.: nhd. trocken, dürr, unfruchtbar; E.: germ. *sauza-, *sauzaz, Adj., trocken; s. idg. *saus-, *sus-, trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Hh 287
searga, ae., sw. M. (n): nhd. Trompete; I.: Lw. aisl. sargla; E.: s. aisl. sargla, V., klingen, rasseln; L.: Hh 287
séarian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrocknen, verwelken; Hw.: s. séar; E.: s. germ. *sauzēn, *sauzǣn, sw. V., vertrocknen, verwelken, absterben; vgl. idg. *saus-, *sus-, trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Hh 287, Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b
searo, searu, ae., st. N. (wa): nhd. Kunst, Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit, List, Hinterlist, Verrat, Kunstwerk, Kriegsmaschine, Rüstung, Geschirr; ÜG.: lat. adinventio Gl, commentum Gl, fraus, insidiae Gl, GlArPr, machina Gl; Vw.: s. inwit-, -cræft, -cræftig, -gimm, -lic, -līce, -nīþ, -þanc; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sarwa, Sb., Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 287, Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b, Kuhn 377
searocræft, ae., st. M. (a): nhd. List, Verrat, künstlerisches Geschick; E.: s. searo, cræft; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b
searocræftig, ae., Adj.: nhd. geschickt, listig; E.: s. searo, cræftig; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b
searogimm, ae., st. M. (a): nhd. seltenes Juwel, wertvoller Edelstein; E.: s. searo, gimm; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b
searolic, ae., Adj.: nhd. künstlerisch, schöpferisch; E.: s. searo, -līc (3); L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b
searolīce, ae., Adv.: nhd. künstlerisch, schöpferisch; E.: s. searolic; L.: Hall/Meritt 300b
searonīþ, ae., st. M. (a): nhd. verräterischer Streit, listige Feindschaft, Verrat, Kampf; E.: s. searo, nīþ; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b
searoþanc, searoþonc, ae., st. M. (a): nhd. Geschick, schlauer Gedanke, listiger Gedanke, geschickter Plan; E.: s. searo, þanc; L.: Hall/Meritt 300b, Lehnert 181b
searoþonc, ae., st. M. (a): Vw.: s. searoþanc
searu, ae., st. N. (wa): Vw.: s. searo
searwian, ae., sw. V.: nhd. täuschen, heucheln, betrügen, nachstellen, verfertigen; E.: s. searo; L.: Hh 287
seatul, ae., st. N. (a): Vw.: s. setl
séaþ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Höhle, Grube, Brunnen, Quelle, See (M.); ÜG.: lat. fossa, fovea Gl, GlArPr, lacus Gl, puteus Gl; Vw.: s. sealt-, wulf-; Hw.: s. séoþan; vgl. afries. sâth, as. *sōth (1)?, ahd. sod*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a), Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, *h₂seut-, V., sieden, sich bewegen, aufwallen, Pokorny 914; L.: Hh 287, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b, Kuhn 377
séaþa, séada (2), ae., sw. M. (n): nhd. Sodbrennen; Hw.: s. séoþan; E.: s. séaþ; L.: Hh 287
séaw (1), ae., st. M. (wa): nhd. Saft, Feuchtigkeit; Hw.: vgl. afries. sâver; E.: germ. *sawwa-, *sawwam, st. N. (a), Saft; idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 287
*séaw (2), ae., Adj.: nhd. saftig; Vw.: s. ge-; Hw.: s. séaw (1); E.: s. séaw (1); L.: Hh 287
seax, sæx, sex, ae., st. N. (a): nhd. Messer (N.), Dolch, kurzes Schwert, Sax; ÜG.: lat. culter Gl; Vw.: s. blōd-, hand-, hype-, mėte-, scear-, þéoh-, wæl-; Hw.: vgl. got. *sahs, an. sax, afries. sax, anfrk. *sahs, as. sahs*, ahd. sahs; Q.: Gl; E.: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a), Felsbrocken, Sachs, Messer (N.); vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b
Seaxan, ae., st. M. (i) Pl., PN: Vw.: s. Seaxe
Seaxe, Seaxan, ae., st. M. (i) Pl., PN: nhd. Sachsen (M. Pl.); Hw.: s. seax; E.: s. seax; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b
Seaxe*, ae., st. M. (i), PN: nhd. Sachse; ÜG.: lat. Saxo; Vw.: s. eald-, éast-, sūþ-, west-; Hw.: s. Seaxe, seax; vgl. an. Saxar, afries. Saxa, as. *Sahso?, ahd. Sahso; E.: s. seax
Seaxland, ae., st. N. (a): nhd. „Sachsenland“, England; Hw.: vgl. an. Saxland, ahd. Sahsono lant, afries. Saxland; E.: s. Seaxa*, land; L.: Hall/Meritt 301a
sēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sœ̄can
sēcean, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sœ̄can
sėcg (1), ae., st. M. (ja): nhd. Mann, Krieger; Vw.: s. ambiht-, gār-, sėle-, -rōf; E.: germ. *sagja-, *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a), Begleiter, Gefährte; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a
sėcg (2), ae., st. M. (ja): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Binse, Schwertel; ÜG.: lat. carex Gl, gladiolus Gl, salum? Gl; Vw.: s. ilug-, -gescēre; Q.: Gl; E.: germ. *sagja-, *sagjaz, st. M. (a), Segge, Riedgras; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Lehnert 182a
sėcg (3), ae., st. F. (jō): nhd. Schwert; Vw.: s. eolh-; Hw.: s. sėcg (2); E.: germ. *sagjō, st. F. (ō), Schwert; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a
sėcga, ae., sw. M. (n): nhd. Sprecher, Erzähler; Hw.: s. sėcgan; vgl. got. *sagja, ahd. *sago (2)?, seggo* (1), afries. sega; E.: germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, sw. M. (n), Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; L.: Hh 288
sėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. sagen, sprechen, berichten, äußern, erzählen, aufsagen, bedeuten, zuschreiben, anklagen; ÜG.: lat. afferre Gl, ait Gl, annuntiare Gl, asserere Gl, conferre Gl, declarare, dicere Gl, GlArPr, disserere Gl, edisserere Gl, enuntiare Gl, exponere Gl, ferre Gl, indicare Gl, inquam Gl, insinuare, manifestare, narrare Gl, nuntiare Gl, (percrebrescere), perhibere, praedicere Gl, (prodere), pronuntiare Gl, reddere, referre Gl, GlArPr, (relator), replicare, revelare, subiungere, tacere Gl, testari; Vw.: s. ā-, æf-, ǣr-, be-, éac-, éacā-, éacge-, efen-, ėftā-, ėftge-, ėft-, forege-, fore-, for-, forþ-, ge-, inā-, in-, ofge-, on-, sōþ-, tō̆-, wiþ-; Hw.: s. sagu (1); vgl. an. segja, afries. sedza, anfrk. *seggen, as. seggian, ahd. sagen; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sagjan, sw. V., sagen, sprechen, reden; s. germ. *sagēn, *sagǣn, sw. V., sagen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a, Kuhn 376
sėcge, ae., sw. F. (n): nhd. Rede, Erzählung; Hw.: s. sėcgan; vgl. an. saga (1), anfrk. saga, ahd. saga (2), afries. sege; E.: germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Hh 288
sėcgescéar, ae., F.: nhd. Zikade; E.: s. sėcg (2), scéar; L.: Hh 273
sėcgescieru, ae., F.: nhd. Heuschrecke; E.: s. sėcg (2), *scieru oder scéar; L.: Hh 278
sėcggescēre, ae., F.: nhd. Grashüpfer, Heuschrecke; ÜG.: lat. cicada Gl; Q.: Gl; E.: s. sėcg; L.: Hall/Meritt 301a, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 249 (secgisner)
sėcgrōf, ae., Adj.: nhd. tapfer, kühn, berühmt; E.: s. sėcg (1), rōf (2); L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a
sėcgscéara, ae., sw. M. (n): nhd. Wiesenknarrer (ein Vogel); E.: s. sėcg (2), *scéara; L.: Hh 273
sēcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sœ̄cnėss
sēcnėss, sēcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sœ̄cnėss
sēd, ae., st. N. (a): Vw.: s. sǣd
sēdan, ae., sw. V.: Vw.: s. sœ̄dan
*sėdd, ae., Adj.: Vw.: s. unā-; Hw.: s. *seddan; L.: Hh 288
*sėddan, ae., sw. V.: nhd. sättigen; Hw.: s. sœ̄dan?, unāsėdd; E.: s. germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; vgl. idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; L.: Hh 288
sedl, ae., st. N. (a): Vw.: s. setl
sefa, seofa, ae., sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand, Herz; ÜG.: lat. sensus GlArPr; Vw.: s. mōd-; Q.: GlArPr; E.: germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt; germ. *sebō-, *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n), Sinn; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a, Kuhn 377
sēfte, ae., Adj. (ja): nhd. sanft, leicht, nett, bequem, angenehm; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. sefte; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz, Adj., bequem, leicht, sanft; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a
sēftlic, ae., Adj.: nhd. leicht, angenehm; Hw.: vgl. ahd. samftlīh*; E.: s. sēfte, līc (3); germ. *samþjalīka-, *samþjalīkaz, Adj., leicht; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Bosworth/Toller Suppl. 700b
segel (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. segl (1)
segel (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. sigel (1)
*segen (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. ealdge-, ge-; E.: s. sėcgan; L.: Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b
segen (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. segn
segl (1), segel, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Segel, Schleier, Vorhang, Wolkensäule; ÜG.: lat. velum; Vw.: s. ofer-, -bōsm, -gerǣde; Hw.: vgl. an. segl, as. segal, ahd. segal, afries. seil; E.: germ. *segla-, *seglaz, st. M. (a), Stück, Segel; germ. *segla-, *seglam, st. N. (a), Stück, Segel; s. lat. sagellum; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b
segl (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. sigel (1)
seglbōsm, ae., st. M. (a): nhd. gebauschtes Segel; ÜG.: lat. carbasum Gl; Q.: Gl; E.: s. segl (1), bōsm; L.: Hall/Meritt 301b
seglgerǣde, ae., st. N. (ja): nhd. Segelausrüstung; ÜG.: lat. antemna Gl; Q.: Gl; E.: s. segl (1), ge-, *rǣde (2); L.: Hall/Meritt 301b
seglgierd, seglgird, ae., st. F. (jō): nhd. Rahe; Hw.: vgl. ahd. segalgerta*; E.: s. segl (1), gierd; L.: Bosworth/Toller 856b
seglgird, ae., st. F. (jō): Vw.: s. seglgierd
*seglian (1), ae., sw. V. (2): nhd. siegeln; Vw.: s. in-, un-; Hw.: vgl. got. sigljan*, afries. siglia, anfrk. *sigilen?, ahd. sigilen*; I.: Lw. lat. sigillāre; E.: s. lat. sigillāre, V., siegeln, hervorheben; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288
seglian (2), ae., sw. V.: nhd. segeln, mit Segel versehen (V.); Hw.: s. segl (1); E.: s. segl (1); L.: Hh 288
seglrōd, ae., st. F. (ō): nhd. Segelstange; Hw.: vgl. as. segalrōda*, ahd. segalruota; E.: s. segl (1), rōd (2); L.: Bosworth/Toller 857a
segn, segen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zeichen, Feldzeichen, Banner; ÜG.: lat. aquila Gl, bandum? Gl, labarum Gl, signum Gl, vexillum Gl; Hw.: vgl. lang. *segun?; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sīgnum; E.: s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b
segne, ae., sw. F. (n): nhd. Schleppnetz; ÜG.: lat. rete Gl, sagena Gl; Hw.: vgl. as. segina*, ahd. segina, afries. seine; Q.: Gl; E.: germ. *segina, F., Schleppnetz; s. lat.-gr. sagēna, F., Fischnetz; vgl. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098; L.: Hh 288
segnian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen; ÜG.: lat. benedicere Gl, signare; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. signāra, an. signa, as. segnon, ahd. seganōn*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sīgnāre, Lbi. lat. benedicere; E.: s. lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen; vgl. lat. sīgnum, M., Zeichen, Kennzeichen, Zeichen des Kreuzes; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Gneuss Lb Nr. 20
segnung, ae., st. F. (ō): nhd. Segnung, Weihung; Hw.: vgl. afries. seininge*; E.: s. segnian; L.: Hall/Meritt 301b
sėht (1), seaht, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Vertrag, Übereinkunft, Freundschaft, Friede; E.: germ. *sahti-, *sahtiz, st. F. (i), Vorwurf; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b
sėht (2), ae., Adj.: nhd. versöhnt, in Frieden; Vw.: s. twi-; Hw.: s. sėht (1); E.: s. sėht (1); L.: Hh 288
sehþe, *sehþū, sihþe, ae., Interj.: nhd. siehe!; ÜG.: lat. ecce Gl; Hw.: s. séon (1); Q.: Gl; E.: s. séon (1); L.: Hh 288
*sehþū, ae., Interj.: Vw.: s. sehþe
seim, ae., Sb.: nhd. Fett; I.: Lw. lat. *sagīmen; E.: s. lat. *sagīmen, N., Fett; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889?; L.: Hh 288
seista, ae., Num. Ord.: nhd. sechste; ÜG.: lat. sextus Gl; Hw.: s. siexta; Q.: Gl; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, *sek̑th₂o-, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 288
sēl, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. sǣl
seld (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. sundor-; s. setl
seld- (2), ae., Adj., Präf.: nhd. selten; Vw.: s. -cūþ, -cyme, -lic; Hw.: s. seldan; E.: germ. *selda-, *seldaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, Pokorny 882; L.: Hh 289
sėld, sæld, ae., st. N. (a): nhd. Halle, Haus, Palast; Vw.: s. weard-; E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 182b
*sėlda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. sėld; E.: s. sėld; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 182b
seldan, seldon, seldun, ae., Adv.: nhd. selten; ÜG.: lat. raro GlArPr; Hw.: s. seldor, seldost; vgl. an. sjaldan, ahd. seltan*, afries. selden; Q.: GlArPr; E.: germ. *seldana-, *seldanaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; L.: Hh 289, Kuhn 377
seldcūþ, ae., Adj.: nhd. ungewöhnlich, seltsam, verschieden; E.: s. seld- (2), cūþ; L.: Hh 289
seldcyme, ae., st. M. (i): nhd. seltenes Kommen; E.: s. seld- (2), cyme; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a
sėlde, ae., sw. F. (n): nhd. Tor (N.), Eingang; Vw.: s. sumor-; Hw.: s. sėld; E.: s. sėld; L.: Hh 289
seldhwænne, ae., Adv.: Vw.: s. seldhwanne
seldhwanne, seldhwænne, seldhwonne, ae., Adv.: nhd. selten; Hw.: s. seldan; E.: s. seldan, hwanne; L.: Hh 289
seldhwonne, ae., Adv.: Vw.: s. seldhwanne
seldlic, sellic, ae., Adj.: nhd. selten, wunderbar, seltsam, ausgezeichnet; E.: s. seld- (2), -līc (3); L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a
seldnor, ae., Adv.: Vw.: s. seldor
seldon, ae., Adv.: Vw.: s. seldan
seldor, seldnor, ae., Adv.: nhd. seltener; E.: s. seldan; L.: Hh 289
seldost, ae., Adv.: nhd. am seltensten; E.: s. seldan; L.: Hh 289
seldsíene, ae., Adj. (ja): nhd. selten, ungewöhnlich; E.: germ. *seldasēgwni-, *seldasēgwniz, Adj., selten zu sehen seiend; s. germ. *selda-, *seldaz, Adj., selten; germ. *segwni-?, *segwniz?, Adj., sichtbar; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 289
seldun, ae., Adv.: Vw.: s. seldan
sėle, ae., st. M. (i): nhd. Saal, Halle, Haus, Wohnung, Gefängnis; Vw.: s. bān-, béor-, burn-, dréor-, wyrm-, -dréam, -gescot, -rǣdend, -sėcg; Hw.: s. sæl; E.: germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a
sėledréam, ae., st. M. (a): nhd. „Hallenfreude“, Festlichkeit; E.: s. sėle, dréam; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a
sėlegescot, ae., st. N. (a): nhd. Stiftshütte, Zelt, Wohnung; ÜG.: lat. tabernaculum Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. tabernaculum; E.: s. sėle, ge-, scot; L.: Gneuss Lb Nr. 65
sėlen, sylen, ae., st. F. (jō): nhd. Gabe, Tribut, Zuteilung, Freigebigkeit; ÜG.: lat. tributus? Gl; Hw.: s. sėllan; Q.: Gl; E.: s. sėllan; L.: Hh 289, Obst/Schleburg 324b
sėlenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sėlenėss
sėlenėss, sėlenės, ae., st. F. (jō): nhd. Tradition, Sitte; ÜG.: lat. proditio Gl, traditio Gl; Vw.: s. ėft-, ge-; Q.: Gl; E.: s. sėllan, -nėss; L.: Hall/Meritt 302a
sėlerǣdend, sėlerǣdenne, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Hallenbesitzer, Herrscher über die Halle; E.: s. sėle, rǣdan; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a
sėlerǣdenne, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. sėlerǣdend
sėlesėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Gefolgsmann; E.: s. sėle, sėcg (1); L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a
self, seolf, sylf, ae., Pron., Adj.: nhd. selbst, derselbe; ÜG.: lat. ipse Gl, GlArPr, se Gl, solus GlArPr; Vw.: s. -ǣta, -bana, -dœ̄ma, -myrþra, -wille; Hw.: vgl. got. silba, an. sjālfr, afries. self, anfrk. self, as. self, ahd. selb; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *selba, Adj., selbst; idg. *selo-, *seolo-, Pron., selbst, Pokorny 884?; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a, Kuhn 379
selfǣta, ae., sw. M. (n): nhd. „Selbstesser“, Menschenfresser; E.: s. self, *ǣta; L.: Hh 13
selfbana, ae., sw. M. (n): nhd. Selbstmord; ÜG.: lat. biothanatus Gl; Q.: Gl; E.: s. self, bana; L.: Hall/Meritt 302a
selfcwalu, sylfcwalu, ae., st. F. (ō): nhd. Selbstmord; E.: s. self, cwalu; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 201a
selfdēma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. selfdœ̄ma
selfdœ̄ma, selfdēma, ae., sw. M. (n): nhd. Mönch der nach eigenen Regeln lebt; E.: s. self, dœ̄ma; L.: Hall/Meritt 302a, Lehnert 183a
selfmyrþra, ae., sw. M. (n): nhd. Selbstmörder; E.: s. self, myrþra; L.: Hall/Meritt 302a
selfwille, ae., Adj.: nhd. freiwillig; E.: s. self, *wille; L.: Hh 396
sėlla (1), ae., sw. M. (n): nhd. Geber; Hw.: s. sėllan; E.: s. sėllan; L.: Hh 289
*sėlla? (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. handge-; Hw.: s. sėle; E.: s. sėle; L.: Hh 289
*sėlla (3), ae., Sb.: nhd. Sitz, Wohnung; Q.: ON; E.: germ. *salja-, *saljam, st. N. (a), Gebäude, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Hh 289
sėllan, siellan, syllan, ae., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben (V.), liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern, verbergen, verkaufen, versprechen; ÜG.: lat. (adipisci), commodare Gl, dare Gl, GlArPr, dedere, distribuere Gl, donare Gl, GlArPr, erogare, impendere Gl, largiri, (largitor), (ministrare), offerre, porrigere Gl, praebere, praestare, retribuere Gl, tradere Gl, GlArPr, (traditor) Gl, tribuere Gl, GlArPr; Vw.: s. ā-, ėftge-, -sėllan, ge-, ofer-, ymb-; Hw.: vgl. got. saljan (2), an. selja (3), afries. sella, as. sellian, ahd. sellan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *saljan, sw. V., übergeben (V.), nehmen machen, opfern; idg. *sel- (3), *selh₁-, V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302b, Lehnert 185a, Obst/Schleburg 321b, Kuhn 379
sellic, ae., Adj.: Vw.: s. seldlic
selma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sealma
seltra, ae., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen; Hw.: s. sealthaga; E.: s. sealtian, haga (1); L.: Hh 425
sēma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sœ̄me
sēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sœ̄man
semian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. seomian
sėmnendlic, ae., Adj.: nhd. plötzlich; Hw.: s. sėmninga; E.: s. samnian, same, -līc (3); L.: Hh 289
sėmninga, samnunga, ae., Adv.: nhd. alsbald, sofort, sogleich, plötzlich, allmählich, mit der Zeit, schließlich; ÜG.: lat. repens, subitaneus, subitus; Hw.: s. samnian; E.: s. samnian, same; L.: Hh 289, Hall/Meritt 289a, Lehnert 183a
sėmtinges, ae., Adv.: Vw.: s. samtinges
sēn, ae., st. F. (i): Vw.: s. síen (1)
senap, senep, senop, sinop, ae., st. M. (a?): nhd. Senf; ÜG.: lat. sinapis Gl; Hw.: vgl. got. sinaps*, ahd. senaf; Q.: Gl; E.: germ. *sinap-, M., Senf; s. lat. sināpi, N., Senf; s. gr. σίναπι (sínapi), N., Senf; vielleicht aus dem Ägyptischen entlehnt; L.: Hh 289
sėncan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, versenken, ertränken; ÜG.: lat. immergere; Vw.: s. be-, for-, ge-; Hw.: s. sincan; vgl. got. saggqjan*, an. søkkva (2), afries. sanza, anfrk. *senken, as. senkian*, ahd. senken*; E.: germ. *sankwjan, sw. V., senken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Hh 289
sėndan, ae., sw. V. (1): nhd. senden, schicken, treiben, werfen, schleudern, legen, stellen, opfern; ÜG.: lat. dirigere, emittere Gl, mittere Gl, GlArPr, praemittere, remittere, transmittere; Vw.: s. ādūnā-, ā-, dūnā-, efen-, ėft-, fore-, for-, forþ-, ge-, in-, onā-, ongéagn-, on-, tō̆ā-, tō̆-, þurh-, ūt-; Hw.: s. sand (1); vgl. got. sandjan, an. senda, afries. senda, anfrk. senden, as. sendian, ahd. senten; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sandjan, sw. V., senden; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908?; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302b, Lehnert 183a, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 377
*sēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. ge-, yme-, *síene
senep, ae., st. M. (a): Vw.: s. senap
sėngan, ae., sw. V. (1): nhd. sengen, anbrennen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. afries. sandza; E.: germ. *sangjan, sw. V., sengen, brennen machen; s. idg. *senk-?, V., brennen, dörren, Pokorny 907; L.: Hh 289
senop, ae., st. M. (a?): Vw.: s. senap
senoþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sinoþ
*senu, ae., F.: Vw.: s. *sinu
séo (1), sío (2), ae., st. F. (ō): nhd. Pupille; ÜG.: lat. pupilla Gl; Hw.: s. séon (1); Q.: Gl; E.: germ. *sehwō, st. F. (ō), Sehen; germ. *sehwō- (2), *sehwōn, sw. F. (n), Sehen; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Hh 289
séo (2), ae., Pron.: Vw.: s. séo (1)
séoc, ae., Adj.: nhd. siech, krank, schwach, verwundet, verderbt, traurig, niedergeschlagen; Vw.: s. brǣc-, díofol-, feorh-, fíond-, heort-, lifer-, mōd-, mōnaþ-, wœ̄den-; Hw.: vgl. got. siuks, an. sjūkr, as. siok, ahd. sioh, afries. siāk*; E.: germ. *seuka-, *seukaz, Adj., siech, krank; idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b
séocan, ae., sw. V. (3?): nhd. krank sein (V.); Hw.: vgl. ahd. siohhēn*; E.: s. séoc; L.: Bosworth/Toller Suppl. 701b
séoclian, sīclian, sīcelian, ae., sw. V. (2): nhd. kränkeln; Hw.: vgl. ahd. siohhalōn; E.: s. séoc; L.: Bosworth/Toller 870a
séod, ae., st. M. (a): nhd. Tasche, Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1), Säckchen; ÜG.: lat. loculus Gl; Hw.: s. séam (1); Q.: Gl; E.: germ. *seuda-, *seudaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, *sū-, *si̯eu̯H-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Hh 290, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 487 (séod)
seodu, ae., st. M. (u): Vw.: s. sidu (1)
seofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sefa
seofian, ae., sw. V. (2): nhd. seufzen; ÜG.: lat. ingemiscere Gl, maerere Gl, queri, (querulus) Gl; Hw.: s. sifian; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b
seofon, ae., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); Vw.: s. -feald, -fealdlic, -nihte, -steorri, -teogoþa, -tíen, -wintre; Hw.: s. siofun; E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b
seofonfeald, ae., Adj.: nhd. siebenfach; Hw.: vgl. afries. sigunfald*, anfrk. *sivonfald, ahd. sibunfalt* (1); E.: s. seofon, *feald (2); L.: Hall/Meritt 303a
seofonfealdlic, ae., Adj.: nhd. siebenfach; ÜG.: lat. septemplex Gl, septuplum Gl; Q.: Gl; E.: s. seofon, *feald (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 303a
seofonhíewe, ae., Adj.: nhd. siebenförmig; ÜG.: lat. septiformis GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. septiformis?; E.: s. seofon, *híewe (2); L.: Kuhn 377
seofonnihte, ae., Adj.: nhd. sieben Tage alt; E.: s. seofon, *nihte (2); L.: Hall/Meritt 303a
seofonsteorri, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Siebengestirn; ÜG.: lat. pleiades Gl; Hw.: vgl. ahd. sibunstirri*; Q.: Gl; E.: s. seofon, steorra
seofonteogoþa, seofonteoþa, ae., Num. Ord.: nhd. siebzehnte; Hw.: vgl. afries. siguntīnda*; E.: s. seofon, teogoþa; L.: Hall/Meritt 303a
seofonteoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. seofonteogoþa
seofontíen, seofontíene, ae., Num. Kard.: nhd. siebzehn; Hw.: vgl. an. seytjān, as. sivuntein*, ahd. sibunzehan, afries. siguntīne*; E.: s. seofon, tíen; L.: Hall/Meritt 303a
seofontíene, ae., Num. Kard.: Vw.: s. seofontíen
seofonwintre, ae., Adj.: nhd. sieben Jahre alt; E.: s. seofon, *wintre; L.: Hall/Meritt 303a
seofoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. siofoþa
*seoh, ae., Adj.: Vw.: s. *sioh
seohhe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. siohhe
seohter, ae., M.: Vw.: s. siohter
seohtre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. siohtre
seolc, ae., st. M. (a?): Vw.: s. sioluc
seolcan, ae., st. V. (3b): nhd. untätig werden, müßig werden; ÜG.: lat. (deses); Vw.: s. ā-; E.: germ. *selkan, st. V., fallen, tröpfeln, erschlaffen; s. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900?; L.: Gneuss E 22
seolf, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. self
seolfor, ae., st. N. (a): Vw.: s. siolufr
seolforfæt, ae., st. N. (a): Vw.: s. siolufrfæt
seolforsmiþ, ae., st. M. (a): Vw.: s. siolufrsmiþ
seolforstycce, ae., st. N. (ja): Vw.: s. siolufrstycce
seolfren, ae., Adj.: Vw.: s. sielfren
seolh, ae., st. M. (a): nhd. Seehund; E.: germ. *selha-, *selhaz, st. M. (a), Seehund, Robbe; s. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901; L.: Hh 290
seomian, semian, ae., sw. V. (2): nhd. ausruhen, liegen, verbleiben; E.: s. germ. *semōn, sw. V., schmausen; L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b
séon (1), ae., st. V. (5): nhd. sehen, erblicken, bemerken, verstehen, besuchen, erfahren (V.), leiden; ÜG.: lat. aspicere, apparere Gl, intueri, videre Gl; Vw.: s. be-, ėftbe-, fore-, for-, ge-, on-, ofer-, þurh-, ymb-; Hw.: vgl. got. saíƕan, an. sjā (2), afries. siā (3), anfrk. *sian, as. sehan, ahd. sehan (1); Q.: Gl; E.: germ. *sehwan, st. V., sehen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b
séon (2), ae., st. V.?, sw. V.?: Vw.: s. síon
*séond, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. fore-; Hw.: s. séon (1); E.: s. séon (1); L.: Gneuss Lb Nr. 105
*séonės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *séonėss?
*séonėss?, *séonės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. fore-; Hw.: s. séon (1); E.: s. séon (1); L.: Gneuss Lb Nr. 105
séonian, ae., sw. V.: nhd. schmachten; E.: s. séon (1); L.: Hh 290
seonu, ae., st. F. (wō), st. F. (ō): Vw.: s. sionu (1)
seonubėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō): Vw.: s. sionubėnd*
seonubėnn, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sionubėnn*
seonulīra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sionulīra*
seonuwealt, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt
seordan, ae., V.: Vw.: s. seorþan
seorþan, seordan, ae., V.: nhd. vergewaltigen; I.: Lw. an. serða; E.: an. serða, st. V., Unzucht treiben; L.: Bosworth/Toller 865b
séoslig, ae., Adj.: nhd. bekümmert; Hw.: s. sūsl; E.: s. germ. *suhsla, Sb., Pein, Qual; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 290
seotul, ae., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sessel; Hw.: s. setl; E.: s. germ. *setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 290
*séoþa, *séada (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. newe-, niwe-, nū-; Hw.: s. *séad; L.: Hh 290
séoþan, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen, unruhig sein (V.), brüten, betrüben, stören; ÜG.: lat. decoquere; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. an. sjōða, ahd. siodan*, afries. siātha; E.: germ. *seuþan, st. V., sieden; idg. *seu- (4), *seut-, *h₂seut-, V., sieden, sich bewegen, aufwallen, Pokorny 914; L.: Hh 290, Hall/Meritt 303b, Lehnert 184a
seoþþan (1), ae., Adv.: Vw.: s. siþþan (1)
seoþþan (2), ae., Konj.: Vw.: s. siþþan (2)
séowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. síowan
seoxter, ae., st. M. (a): Vw.: s. sester
*sēpan, ae., sw. V.: nhd. lehren; E.: Etymologie ungeklärt oder zu lat. sībus, Adj., scharfsinnig, gescheit, schlau; L.: Hh 290
september, ae., st. M. (a): nhd. September; ÜG.: lat. September; I.: Lw. lat. September; E.: s. lat. September, M., September; vgl. lat. septem, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909; L.: Hh 290
sėrc, ae., st. M. (i): Vw.: s. sierc
serce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sierce
Sėrcing-, ae., M., PN: nhd. Sarazene; E.: s. Sėrcingas
Sėrcingas, ae., M. Pl., PN: nhd. Sarazenen; I.: Lw. lat. Saracēnī, Serzi; E.: s. lat. Saracēnī, M. Pl., Sarazenen; gr. Σαρακηνοί (Sarkēnoí), M. Pl., Sarazenen; aus dem Arabischen?, vgl. arab. šarqī, Adj., M., östlich, Orientale; vgl. arab. šarq, Sb., Sonnenaufgang; oder vgl. arab. sarīq, M., Plünderer, EWAhd 7, 1148; L.: Hh 290
serian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan
serþan, ae., sw. V.: nhd. beschlafen; ÜG.: lat. moechari Gl; Hw.: vgl. ais. serþa; Q.: Gl; E.: germ. *serdan, st. V., beischlafen, Unzucht treiben; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 290, 425, 428
servian, ae., sw. V. (2?): nhd. dienen; I.: Lw. afrz. servir, lat. servīre; E.: s. afrz. servir, V., dienen; lat. servīre, V., dienen; vgl. lat. servus, M., Sklave; etruskischer Herkunft; L.: Hh 290
serwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan
sescle, ae., sw. F. (n): nhd. Sechstel; Hw.: vgl. ahd. seskle*; I.: Lw. lat. sextula; E.: s. lat. sextula, F., sechster Teil einer Unze; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, *sek̑th₂o-, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 290
sess, ae., st. M. (a): nhd. Sitz, Bank (F.) (1); ÜG.: lat. transtrum Gl; Hw.: s. sittan; Q.: Gl; E.: germ. *sessa-, *sessaz, st. M. (a), Sitz; germ. *setta-, *settaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sedto-, Adj., Sb., gesessen, Sitz, Pokorny 884; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291
sessian, ae., sw. V.: nhd. ruhig werden; E.: s. sess; L.: Hh 291
sester, seoxter, ae., st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1), Sester (Maß), Maß; ÜG.: lat. metreta Gl, modius Gl; Hw.: vgl. an. sister, ahd. sehtāri*, sehstāri*; Q.: Gl; E.: s. germ. *sester, sehster, M., Maß; s. lat. sextārius, M., sechster Teil; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, *sek̑th₂o-, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 291
set (1), ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Lager, Stall, Hürde, Sonnenuntergang; ÜG.: lat. bucetum Gl, stabulum Gl; Vw.: s. ge-, sǣge-, sun-, ymb-; Hw.: s. sittan; vgl. an. set, afries. set, as. *set?, ahd. sez; Q.: Gl; E.: germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a
*set (2), ae., M.: nhd. Sitzer; Vw.: s. ang-; Hw.: s. *seta; E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 6
*seta, ae., sw. M. (n): nhd. Sitzer; Vw.: s. ang-, heal-; Hw.: s. set (2); E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291
*sēta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. land-; E.: s. sėttan; L.: Hall/Meritt 211b
*setednės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *setednėss?
*setednėss?, *setednės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. fore-; Hw.: s. *setnėss, sėttan; E.: s. sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 96
sėten, ae., st. F. (ō): nhd. Schössling, Pflanzung, bebautes Land; ÜG.: lat. plantarium Gl, propago Gl; Vw.: s. blōd-, cwield-, hand-, land-, ymb-; Hw.: s. sėttan, sittan; Q.: Gl; E.: s. sėttan; L.: Hh 291
*setennės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *setennėss?
*sėtennėss?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. fore-, forege-, ge-; Hw.: s. sėttan; E.: s. sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 96
setl, seatul, sedl, seld (1), seþel, ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Stelle, Ort, Wohnung, Thron, Belagerung; ÜG.: lat. cathedra Gl, discubitus Gl, sedes Gl, sella, sessio; Vw.: s. āncor-, bisceop-, dōm-, fore-, fōt-, héah-, heofon-, stéor-, þrym-, -gang; Hw.: vgl. afries. sedel, anfrk. *sethel, as. sedal*, ahd. sedal; Q.: Gl; E.: germ. *setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a
*setla, ae., sw. M. (n): nhd. Siedler; Vw.: s. āncor-, ān-, cot-, ge-, land-, wœ̄sten-; E.: s. sėtlan; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a
sėtlan, ae., sw. V.: nhd. stellen, legen, setzen; E.: s. setl; L.: Hh 291
setlgang, setgang, ae., st. M. (a): nhd. Untergang, Untergehen; ÜG.: lat. occasus Gl; Hw.: vgl. anfrk. sethelgang*, ahd. sedalgang*; Q.: Gl; E.: s. setl, gang; L.: Hall/Meritt 304a
setnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. setnėss?
setnėss?, setnės?, ae., st. F. (jō): nhd. Gründung, Erscahffung, Stellung, Größe, Gesetz, Recht; ÜG.: lat. auctoritas Gl, constitutio Gl, (ponere) Gl, studium Gl, testamentum Gl, testimonium Gl, traditio Gl; Vw.: s. fore-, ge-, on-, wiþ-; Hw.: s. sėttan; vgl. afries. setnisse*, ahd. *sāznissi?; Q.: Gl; E.: s. sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 96, 143
*sėtnian, ae., sw. V.: nhd. setzen; Vw.: s. of-; Hw.: s. sėten; E.: s. germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291
sėttan, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, aufstellen, gründen, pflanzen, festsetzen, bestimmen, ordnen, machen, verfertigen, verfassen, schreiben, übersetzen (V.) (2), beilegen, sich niederlassen, abnehmen; ÜG.: lat. constituere Gl, iacere (V.) (2), imponere Gl, inserere, instituere Gl, pastinare Gl, ponere Gl, recondere, statuere Gl, tradere; Vw.: s. ā-, be-, betwux-, efenge-, ėftge-, ėftā-, ėft-, forege-, fore-, for-, ge-, in-, niþer-, niþerā-, ofā-, ofdūne-, oferge-, ofer-, of-, onbe-, ongéagn-, onge-, on-, tō̆-, tō̆be-, tō̆ge-, under-, un-, ymb-; Hw.: s. sittan; vgl. got. satjan*, an. setja, afries. setta (1), anfrk. setten, as. settian, ahd. sezzen; Q.: Gl; E.: germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a, Obst/Schleburg 322a
sēþan, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen, bezeugen, versichern; Vw.: s. ge-; E.: germ. *senþjan, *sanþjan, sw. V., aussprechen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hall/Meritt 304b
seþel, ae., st. N. (a): Vw.: s. setl
*sewen, ae., Adj.: Vw.: s. for-, ge-, unge-; Hw.: s. séon (1); E.: s. séon (1); L.: Hh 291
*sewestre, ae., sw. F. (n): nhd. Seherin; Vw.: s. for-; Hw.: s. *sewen; E.: s. séon (1); L.: Hh 291
sex (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. seax
sex (2), ae., Num. Kard.: Vw.: s. siex
sexta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. siexta
sī, sīe, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Konj.): nhd. es sei; Hw.: s. wesan; L.: Hh 291
sib, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sibb (1)
sibb (1), sib, syb, ae., st. F. (jō): nhd. Verwandtschaft, Sippe, Liebe, Freundschaft, Friede, Glück; ÜG.: lat. pax Gl, GlArPr; Vw.: s. brōþor-, god-, mægen-, mǣg, néah-, níed-, un-, -leger; Hw.: vgl. got. sibja*, an. sifjar, afries. sibbe (2), as. sibbia*, ahd. sippa; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b, Kuhn 377
*sibb (2), ae., Adj.: nhd. verwandt, verbunden; Vw.: s. ge-, unge-; Hw.: vgl. got. *sibjis, afries. sibbe (1), ahd. sippi*; E.: germ. *sebja-, *sebjaz, Adj., verwandt; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b
sibbian, ae., sw. V. (2): nhd. versöhnen, besänftigen, zufriedenstellen; ÜG.: lat. pacisci Gl; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. sibb (1); vgl. ahd. sippōn*; Q.: Gl; E.: germ. *sebjōn, sw. V., versöhnen; vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b
sibbleger, sibleger, ae., st. N. (a): nhd. „Sippenlager“, Inzest; E.: s. sibb (1), leger; L.: Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b
sibleger, ae., st. N. (a): Vw.: s. sibbleger
siblic, ae., Adj.: nhd. friedlich, einträchtig, verwandt; E.: s. *sibb (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 304b
siblīce, ae., Adv.: nhd. verwandt, verbunden; E.: s. siblic; L.: Hall/Meritt 304b
sibsum, ae., Adj.: nhd. friedliebend, friedlich, friedfertig, freundlich; ÜG.: lat. pacificus Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sibb, -sum (2); L.: Hall/Meritt 304b
sibsumlic, ae., Adj.: nhd. friedlich; ÜG.: lat. pacificus Gl; Q.: Gl; E.: s. sibsum, -līc (3)
sīc, ae., st. N. (a): nhd. Wasserlauf, Bach; E.: germ. *sīka-, *sīkam, st. N. (a), langsam rinnendes Wasser; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 291
sīcan, ae., st. V. (1): nhd. seufzen, sich sehnen; E.: germ. *seikan, st. V., seufzen; L.: Hh 291
sice, ae., st. M. (i): nhd. Seufzer; Hw.: s. sīcan; E.: s. sīcan; L.: Hh 291
sīce, ae., sw. F. (n): nhd. Wasserlauf, Bach; E.: s. sīc; L.: Hh 292
sīcelian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. séoclian
sicera, ae., sw. M. (n): nhd. berauschendes Getränk; I.: Lw. gr.-aramäisch sicera; E.: s. gr.-aramäisch sicera, F., berauschendes Getränk, Most; L.: Hh 292
sicerian, ae., sw. V. (2): nhd. tröpfeln, eindringen, einsickern; Hw.: s. sīc; E.: s. sīc; L.: Hh 292
sicėttan, ae., sw. V. (1): nhd. seufzen, klagen; ÜG.: lat. singultare Gl; Hw.: s. sīcan; Q.: Gl; E.: s. sīcan; L.: Hh 292
sīclian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. séoclian
sicol, ae., st. M. (a): nhd. Sichel; Hw.: vgl. ahd. sihhila*; E.: s. germ. *sekilō, st. F. (ō), Sichel; lat. sīcilis, F., Sichel; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 292
sicor, ae.?, Adj.: nhd. sicher; Vw.: s. *-lic?, -līce; Hw.: vgl. afries. sikur, as. sikor*, ahd. sihhur*; E.: germ. *sikur-, Adj., frei, sicher; s. lat. sēcūrus, Adj., sorglos, sicher; s. lat. cūra, F., Sorge; vgl. idg. *kois-?, V., sorgen?, Pokorny 611; L.: Hh 292
*sicorlic?, ae., Adj.: nhd. sicher, mit voller Sicherheit; Hw.: s. sicorlīce; vgl. ahd. *sihhurlīh?, afries. sikurlik; E.: s. sicor, -līc (3)
sicorlīce, ae., Adv.: nhd. sicher, mit voller Sicherheit; Hw.: vgl. ahd. sihhurlīhho*; E.: s. *sicorlic?; L.: Hall/Meritt 305a
sicornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sicornėss
sicornėss, sicornės, ae., st. F. (jō): nhd. Sicherheit, Gewissheit; E.: s. sicor, -nėss; L.: Hall/Meritt 305a
sīd (1), ae., Adj.: nhd. weit, breit, geräumig, ausgedehnt, groß, lang, lang herabreichend; E.: germ. *seida, *seidaz, *sīda, *sīdaz, Adj., herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305a, Lehnert 184b
*sīd (2), ae., Sb.: Vw.: s. nǣn-,*séad
sīde (1), ae., sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke; ÜG.: lat. latus (N.) Gl, GlArPr, lumbus Gl; Hw.: s. sīd (1); vgl. an. sīda (1), afries. sīde (1), as. sīda*, ahd. sīta*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305a, Lehnert 184b, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 377
sīde (2), ae., Adv.: nhd. weit, breit, geräumig, ausgedehnt, groß, lang, lang herabreichend; Hw.: vgl. ahhd. sīto, afries. sīde (2); E.: s. sīd (1); L.: Hall/Meritt 305a, Lehnert 184b
sīde (3), ae., sw. F. (n): nhd. Seide; Hw.: vgl. as. *sīda?, ahd. sīda; I.: Lw. lat. saeta, sēta; E.: s. lat. sēta, F., Borste, Tierhaar, Angelschnur; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, *sh₂ei-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 292
sidefulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sidefulnėss
sidefulnėss, sidefulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nüchternheit, Enthaltsamkeit; ÜG.: lat. sobrietas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. sidu, fyllnėss; L.: Kuhn 377
sidelīc, ae., Adj.: nhd. ernsthaft, bescheiden; Hw.: vgl. ahd. situlīh, an. sīðligr; E.: s. sidu, līc; L.: Bosworth/Toller 871a
sidelīce, ae., Adv.: nhd. auf ernsthafte Weise, auf richtige Weise, auf der Sitte entsprechende Weise, an. sīðliga; Hw.: vgl. ahd. situlīhho*; E.: s. sidelīc; L.: Bosworth/Toller 871a
siden, ae., F.: nhd. Zauber; ÜG.: lat. (madianus)? Gl; Vw.: s. ælf-; Q.: Gl; E.: s. germ. *seiþan, st. V., zaubern; vgl. idg. *seito-, *soito-, Sb., Band (N.), Seil, Pokorny 891; idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, *sh₂ei-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 292
sīden, ae., Adj.: nhd. seiden, aus Seide bestehend; Hw.: vgl. afries. sīden, ahd. sīdīn; E.: s. sīde (3)
sideware, ae., sw. F. (n): nhd. Zitwer; I.: Lw.? mlat. zedoarium?; E.: s. mlat. zedoarium? (lat. Wort nirgends zu finden); arab. zadwār, pers. zädwār, Kluge s. u. Zitwer; L.: Hh 292
sidian, ae., sw. V.: nhd. ordnen, zurechtmachen, bestimmen; Hw.: s. sidu (1); E.: s. sidu (1); L.: Hh 292
sīdian, ae., sw. V. (2): nhd. sich ausdehnen, sich erstrecken; E.: germ. *seidōn, sw. V., sich erstrecken; germ. *seidēn, *seidǣn, sw. V., sich erstrecken; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hall/Meritt 305a
sīdlingweg, ae., st. M. (a): nhd. seitlicher Weg; Hw.: s. sīde (1); E.: s. sīde (1), lang, weg (1); L.: Hh 292
sidu (1), seodu, siodu, ae., st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit, Art und Weise, Sittlichkeit, gute Sitte, Reinheit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. got. sidus, an. siðr, anfrk. sido, as. sidu?, ahd. situ, afries. side; E.: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Brauch; s. idg. *su̯ē̆dʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; oder von idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, *sh₂ei-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 184b
*sidu (2), ae., N. Pl.: Vw.: s. ge-, heort-, sulh-; Hw.: s. sidu (1); E.: s. sidu (1); L.: Hh 292
sīdwǣg, ae., st. M. (a): Vw.: s. sīdwāg
sīdwāg, sīdwǣg, ae., st. M. (a): nhd. Seitenwand; E.: s. sīde (1), wāg; L.: Lehnert 184b
sīe, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Konj.): Vw.: s. si
siecan, ae., sw. V.: nhd. säugen, entwöhnen; Hw.: s. sūcan; E.: s. sūcan; L.: Hh 292
siecle, ae., Adj.: nhd. krank; Hw.: s. séoc; E.: s. séoc; L.: Hh 292
sieclian, ae., sw. V.: nhd. kränkeln, erkranken; Hw.: s. siecle; E.: s. siecle; L.: Hh 292
sielen, ae., sw. V.: nhd. weiden (V.); Hw.: s. sealh; E.: s. sealh; L.: Hh 292
*sielfran, *silfran, *siolfran, ae., sw. V.: nhd. silbern machen, versilbern; Vw.: s. be-; Hw.: s. siolufr; E.: s. siolufr; L.: Hh 292
sielfren, silfren, siolfren seolfren, ae., Adj.: nhd. silbern, aus Silber gemacht; ÜG.: lat. argenteus Gl; Hw.: vgl. anfrk. *silverin, as. siluvrīn*, ahd. silabarīn*, afries. selveren; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. argenteus?; Hw.: s. siolufr; E.: s. siolufr; L.: Hh 292, Hall/Meritt 303b
siellan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sėllan
sieltan, ae., sw. V.: nhd. salzen; Hw.: s. sealt (1); E.: s. sealt (1); L.: Hh 292
síeman, ae., sw. V.: nhd. beladen (V.); ÜG.: lat. onerare Gl; Hw.: s. séam (2); Q.: Gl; E.: s. séam (2); L.: Hh 292
síen (1), sīn (3), sȳn, sēn, ae., st. F. (i): nhd. Gesicht, Sehvermögen, Erscheinung, Pupille, Auge; Vw.: s. héafod-, on-, wæfer-; Hw.: s. séon (1); vgl. got. siuns (1), an. sjōn, as. siun, ahd. *siun?, afries. siūne; E.: germ. *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i), Sehen, Gesicht, Gestalt; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a
*síen (2), ae., F.: nhd. Mangel (M.); Vw.: s. on-; Hw.: s. séonian; E.: s. séonian; L.: Hh 292
*síene, *sēne, *sȳne, ae., Adj. (ja): nhd. sichtbar, klar, deutlich; Vw.: s. éaþge-, éag-, ge-, seld-; Hw.: s. síen (1); E.: germ. *sēgwni-, *sēgwniz, *sǣgwni-, *sǣgwniz, Adj., sichtbar; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a
sierc, sėrc, siric, ae., st. M. (i): nhd. Hemd, Rock, Panzer; ÜG.: lat. armilausia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sarki-, *sarkiz, st. M. (i), Hemd, Rüstung; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 292
sierce, sirce, serce, syrce, ae., sw. F. (n): nhd. Hemd, Rock, Panzer; E.: s. sierc; L.: Hh 292, Hall/Meritt 304a, Lehnert 202a
síere, ae., Adj.: nhd. trocken, welk; Hw.: s. séar; E.: s. germ. *sauza-, *sauzaz, Adj., trocken; vgl. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Hh 292
sierwan, sirwan, syrwan, syrwian, syrewian, serwan, serian, ae., sw. V. (1): nhd. planen, ersinnen, auflauern, nachstellen, sich verschwören, intrigieren gegen, rüsten, waffnen, ausrüsten; ÜG.: lat. convenire Gl, (moliri)? Gl; Vw.: s. be-; Hw.: s. searwian; vgl. ahd. sarawen*, afries. sera; Q.: Gl; E.: germ. *sarwjan, sw. V., reihen, rüsten; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 202b, Obst/Schleburg 324b
siex, six, syx, sex, ae., Num. Kard.: nhd. sechs; ÜG.: lat. sex Gl; Vw.: s. -téon; Hw.: vgl. got. saíhs, an. sex, as. sehs, ahd. sehs, afries. sex; Q.: Gl; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044; L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a
siexhynde, ae., Adj. (ja): Vw.: s. sixhynde
siexta, sixta, syxta, sexta, ae., Num. Ord.: nhd. sechste; Hw.: vgl. an. sexti, as. sehsto*, ahd. sehsto, afries. sexta; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, *sek̑th₂o-, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a
siextéon, ae., Num. Kard.: nhd. sechszehn; ÜG.: lat. sedecim; E.: s. siex, téon (2)
siextig, ae., Num. Kard.: nhd. sechzig; ÜG.: lat. sexagesima Gl, sexaginta Gl; Hw.: vgl. got. saihs tigjus, an. sextigi, afries. sextich, as. *sehstig, ahd. sehszug*; Q.: Gl; E.: s. siex, -tig; L.: Hh 293
sife, ae., st. N. (i): nhd. Sieb; ÜG.: lat. cribrum Gl; Q.: Gl; E.: germ. *siba-, *sibam, st. N. (a), Sieb; germ. *sibi-, *sibiz, st. N. (i), Sieb; s. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293
sifeþ, ae., F.: nhd. Gesiebtes, Spreu, Kleie, Abfall; ÜG.: lat. artaba Gl, zizania Gl; Hw.: s. sife; Q.: Gl; E.: s. sife; L.: Hh 293
sifeþa, ae., sw. M. (n): nhd. Gesiebtes, Spreu, Kleie, Abfall; ÜG.: lat. furfur Gl; Hw.: s. sife; Q.: Gl; E.: s. sife; L.: Hh 293
sifian, ae., sw. V. (2): nhd. klagen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 293, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b
siftan, ae., sw. V. (1?): nhd. sieben (V.), seihen; ÜG.: lat. cribrare Gl; Hw.: s. sife; Q.: Gl; E.: s. germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293
sifunstierre, ae., N.: nhd. Siebengestirn; ÜG.: lat. septemtrio; E.: s. siofun, *stierre; L.: Hh 322
*sig, ae., st. N. (a): nhd. Sieg; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sige (2); vgl. got. sigis*, an. sigr, as. *sigi?, ahd. sigu*, afries. sī (1); E.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Hh 293
sīgan (1), ae., st. V. (1): nhd. sinken, herabsteigen, fallen, gleiten, sich bewegen, gehen, ziehen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. sīga, anfrk. sīgan, as. sīgan, ahd. sīgan*, afries. sīga; E.: germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a
sīgan (2), ae., st. V. (1): nhd. seihen, tröpfeln, austrocknen; Hw.: s. sīon; vgl. ahd. sīhan*, afries. sīa (1); E.: germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 293
sige (1), ae., M.: nhd. Sinken, Untergang; Hw.: s. sīgan (1); E.: s. sīgan (1); L.: Hh 293, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a
sige (2), syge, ae., st. M. (i): nhd. Sieg, Erfolg, Triumph; ÜG.: lat. triumphus, victoria Gl, GlArPr, (vincere); Vw.: s. -béacen, -béag, -béam, -beorn, -dryhten, -fæst, -laþung, -léan, -léas, -tācen, -þūf, -wīf; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Hh 293; R.: sige niman, ae., st. V. (4): nhd. den Sieg davontragen; R.: sige fæstan, V.: nhd. Sieg nehmen, triumphieren; ÜG.: lat. triumphare Gl; L.: Lehnert 185a, Kuhn 377
sigebéacen, sigebéacn, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen, Trophäe, Kreuz; ÜG.: lat. tropaeum Gl, vexillum GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sige (2), béacen; L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b, Kuhn 377
sigebéacn, ae., st. N. (a): Vw.: s. sigebéacen
sigebéag, ae., st. M. (a): nhd. Siegeskranz, Krone; ÜG.: lat. corona Gl; Q.: Gl; E.: s. sige (2), béag; L.: Hall/Meritt 306a
sigebéam, ae., st. M. (a): nhd. Siegesbaum; E.: s. sige (2), béam (1); L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b
sigebeorn, ae., st. M. (a): nhd. siegreicher Krieger; E.: s. sige (2), beorn; L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b
sigedryhten, ae., st. M. (a): nhd. siegreicher Herr, Gott; E.: s. sige (2), dryhten (1); L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b
sigefæst, ae., Adj.: nhd. siegreich, triumphierend, Sieger (= sigefæst subst.), Siegerin; ÜG.: lat. victor (= sigefæst subst.), victoriosus, victrix (= sigefæst subst.); E.: s. sige (2), fæst; L.: Hall/Meritt 306a
sigel (1), segel, segl (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sonne, Fibel (F.) (2), Brosche, Edelstein; ÜG.: lat. bulla Gl, fibula Gl; Q.: Gl; E.: Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881?; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b
sigel (2), sigele, ae., F.: nhd. Halsband; ÜG.: lat. monile; E.: s. sigel (1); L.: Hh 293
sigelaþung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Gemeinde; ÜG.: lat. ecclesia; I.: Lsch. lat. ecclesia?; E.: s. sige (2), *laþung; L.: Gneuss E 22
sigelbeorht, ae., Adj.: nhd. sonnenhell, strahlend; E.: s. sigel (1), beorht (2); L.: Hall/Meritt 306a, Obst/Schleburg 322a
sigele, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sigel (2)
sigeléan, ae., st. N. (a): nhd. Siegeslohn, Siegespreis; Hw.: s. sigorléan; vgl. got. sigislaun*, ahd. sigulōn*; E.: s. sige, léan (1); L.: Bosworth/Toller 873a
sigeléas, ae., Adj.: nhd. sieglos, ohne Sieg, besiegt, geschlagen; Hw.: vgl. ahd. sigulōs; E.: s. sige (2), léas (1); L.: Hall/Meritt 306a, Lehnert 185b
Sigelhearwa, ae., sw. M. (n): nhd. Äthiopier; ÜG.: lat. Aethiopes Gl, Aethiopia Gl; Q.: Gl; E.: s. *-hearwa; L.: Hall/Meritt 306
sigelhweorfe, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop; ÜG.: lat. solsequia; I.: Lüs. lat. solsequia?; E.: s. sigel (1), *hweorfe; L.: Hh 181
sīgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Woge; Hw.: s. sīgan (1); E.: s. sīgan (1); L.: Hh 293
siger, ae., st. M. (ja): nhd. Fresser, Kreuzwurz; ÜG.: lat. lurco Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 293
sigerian, ae., sw. V.: nhd. gefräßig sein (V.); Hw.: s. siger; E.: s. siger; L.: Hh 293
sigetācen, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen; E.: s. sige, tācen; L.: Hall/Meritt 306a
sigeþūf, ae., st. M. (a): nhd. Siegesbanner; E.: s. sige (1), þūf (1); L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b
sigewīf, ae., st. N. (a): nhd. siegreiche Frau; E.: s. sige (2), wīf; L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b
siglan, ae., sw. V. (1): nhd. segeln; Vw.: s. ge-; Hw.: s. segl (1); E.: germ. *segljan, sw. V., segeln; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b
sigle (1), ae., st. N. (ja): nhd. Halsband; Hw.: s. sigel (2); E.: s. sigel (2); L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b
*sigle (2), ae., st. N. (a): nhd. Siegel; ÜG.: lat. fibula Gl; Vw.: s. in-; Hw.: vgl. got. sigljō, an. *sigli (2), as. *sigil?, ahd. *sigil?, afries. sigel; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sigillum; E.: s. lat. sigillum, N., kleines Bild, Sigel; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 293
sigle (3), ae., sw. F. (n): nhd. Roggen; I.: Lw. lat. secāle; E.: s. lat. secāle, N., Roggen; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 293
sigor, sygor, ae., st. M. (a), N. (kons.): nhd. Sieg; Vw.: s. -béacen, -éadig, -fæst, -fæstnėss, -léan, -lic, -wuldor; Hw.: s. sige (2); E.: s. sige (2); L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b
sigorbéacen, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen; E.: s. sigor, béacen; L.: Hall/Meritt 306b
sigoréadig, ae., Adj.: nhd. siegreich; E.: s. sigor, éadig; L.: Hall/Meritt 306b
sigorfæst, ae., Adj.: nhd. siegreich; E.: s. sigor, fæst; L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b
sigorfæstnės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sigorfæstnėss
sigorfæstnėss, sigorfæstnės, ae., st. F. (ō): nhd. Sieg; E.: s. sigorfæst, -nėss; L.: Hall/Meritt 306b
sigorian, ae., sw. V. (2): nhd. siegen, besiegen; E.: germ. *segizōn, sw. V., siegen; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b
sigorléan, ae., st. N. (a): nhd. Siegeslohn, Siegespreis; Hw.: s. sigeléan; E.: s. sigor, léan (1); L.: Hall/Meritt 306b
sigorlic, ae., Adj.: nhd. Triumph..., Sieges...; E.: s. sigor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 306b
sigriend, ae., M.: nhd. Sieger; E.: s. sigorian; L.: Hall/Meritt 306b
sigsonte, ae., sw. F. (n): nhd. smyrnium olusatrum (eine Pflanze)?; E.: ?; L.: Hh 293, Hall/Meritt 306b
sigþe, ae., st. M. (a): nhd. Sense; ÜG.: lat. falx Gl; Q.: Gl; E.: germ. *segiþa-, *segiþaz, st. M. (a), Sichel; germ. *segiþō-, *segiþōn, *segiþa-, *segiþan, sw. M. (n), Sichel; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 293
*siht (1), *sihte (1), ae., st. F. (i): nhd. Fluss; Vw.: s. blōd-, ūt-; E.: germ. *suhti-, *suhtiz, st. F. (i), Sucht, Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 293
*siht (2), *sihte (2), ae., Sb.: nhd. Erzählung; Vw.: s. in-; Hw.: s. sacan; E.: s. sacan?; L.: Hh 293
siht (3), ae., st. F. (jō): Vw.: s. sihþ
*sihte (1), ae., st. F. (i): Vw.: s. blōd-, ūt-, *siht (1)
*sihte (2), ae., Sb.: Vw.: s. *siht (2)
sihte (3), ae., sw. F. (n): Vw.: s. sihþ
sīhte, ae., Adj.: nhd. sumpfig; Hw.: s. sic?; E.: germ. *senhta-, *senhtaz, *senhtja-, *senhtjaz, Adj., sumpfig, seicht, versickernd; s. idg. *sek- (1), V., rinnen, versiegen, sich senken, Pokorny 894; L.: Hh 293
sihtre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. siohtre
sihþ, siht (3), syhþ, sihte (3), ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung, Gesicht, Sehkraft, Sehen; Vw.: s. ed-, ge-, lim-; Hw.: s. séon (1); E.: s. germ. *sehwan, st. V., sehen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Hh 294
sihþe, ae., Interj.: Vw.: s. sehþe
silcen, ae., Adj.: nhd. seiden; Hw.: s. sioluc; E.: s. sioluc; L.: Hh 294
*silfran, ae., sw. V.: Vw.: s. *sielfran
silfren, ae., Adj.: Vw.: s. sielfren
Sillėnde, ae., N., ON: nhd. Schleswig; Hw.: s. land; E.: s. land; L.: Hh 294
sīma, ae., sw. M. (n): nhd. Band (N.), Kette (F.) (1), Strick (M.) (1); Hw.: vgl. an. sīma, as. sīmo*, afries. sīm, sīma (1); E.: germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. M. (n), Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. N. (n), Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, *sh₂ei-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 294
simbel, simble, simbles, simle, symle, ae., Adv.: nhd. beständig, immer; ÜG.: lat. creber Gl, frequens Gl, saepe Gl, semper Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *semla, Adv., einmal, immer; s. germ. *sim-, Adj., immer, dauernd; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 294, Hall/Meritt 306b, Lehnert 201b, Kuhn 379
simble, ae., Adv.: Vw.: s. simbel
simbles, ae., Adv.: Vw.: s. simbel
simblian, ae., sw. V.: nhd. häufig besuchen; Hw.: s. simbel; E.: s. simbel; L.: Hh 294
simblinga, simblunga, ae., Adv.: nhd. beständig, immer; Hw.: s. simbel; E.: s. simbel; L.: Hh 294
simblunga, ae., Adv.: Vw.: s. simblinga
simle, ae., Adv.: Vw.: s. simbel
sin-, sine, sino, sionu (2), sion-, syn-, ae., Adj., Präf.: nhd. beständig, dauernd, unendlich, gewaltig; Vw.: s. -cealdu, -fulle, -hīwan, -līce, -nihte, -rǣden, -scipe, -tryndel, -wealt; Hw.: vgl. got. *sins, afries. sin (1); E.: germ. *sena-, *senaz, Adj., immer, umfassend, alt; idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a
sīn (1), ae., anom. V.: nhd. sein (V.); Hw.: s. wesan (1); E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 294
sīn (2), ae., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.), ihr (Poss.-Pron.); Hw.: vgl. got. seins*, an. sinn (2), anfrk. sīn, as. sīn, ahd. sīn (1), afries. sīn; E.: germ. *sīna-, *sīnaz, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.); idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; idg. *seu̯o-, *su̯o-, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.), Pokorny 882; idg. *seinos, *su̯einos, Pron., sein (Poss.-Pron.), Kluge s. u. sein; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a
sīn (3), ae., st. F. (i): Vw.: s. síen (1)
sinc, sync, ae., st. N. (a): nhd. Schatz, Reichtum, Gold, Wertsachen, Juwel; Vw.: s. -fæt, -gestréon, -stān, -þegu; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a
sincaldu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sincealdu
sincan, ae., st. V. (3a): nhd. sinken, versinken, abführen; Vw.: s. ā-, be-; Hw.: vgl. got. sigqan*, an. søkkva (1), afries. sinka, as. sinkan, ahd. sinkan; E.: germ. *senkwan, *sinkwan, st. V., sinken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Hh 294
sincealdu, sincaldu, ae., st. F. (ō): nhd. andauernde Kälte; E.: s. sin-, *cealdu; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a
sincfæt, syncfæt, ae., st. N. (a): nhd. wertvoller Kelch, kostbares Gefäß, Schatz; E.: s. sinc, fæt; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a, Obst/Schleburg 324b
sincgestréon, ae., st. N. (a): nhd. Schatz, Juwel; E.: s. sinc, gestréon; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a
sincstān, ae., st. M. (a): nhd. wertvoller Stein; E.: s. sinc, stān; L.: Hall/Meritt 307a
sincþegu, ae., st. F. (ō): nhd. Bekommen eines Schatzes, Empfang eines Schatzes; E.: s. sinc, *þegu; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a
sind, sindun, ae., anom. V. (3. Pers. Pl. Präs. Ind. Akt.): nhd. sind; Hw.: s. wesan (1); E.: s. sīn (1); L.: Hh 294]
sinder, ae., st. N. (a): nhd. Sinter, Schlacke, Abfall von Metall, Hammerschlag; ÜG.: lat. scoria Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sendra-, *sendraz, st. M. (a), Sinter, Metallschlacke; idg. *sendʰro-?, Sb., *sendʰrā?, F., Flüssigkeit, Schlacke, Sinter, Pokorny 906; L.: Hh 294
sindōnisc, ae., Adj.: nhd. indisch; I.: z. T. Lw. lat. sindōn; E.: s. lat. sindōn, F., Musselin; gr. σινδών (sindṓn), F., feines gewebtes Zeug, Tuch; semitisches Lehnwort; L.: Hh 294
sindrig, ae., Adj.: Vw.: s. syndrig
sindun, ae., anom. V. (3. Pers. Pl. Präs. Ind. Akt.): Vw.: s. sind
sine-, ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-
sineht, ae., Adj.: nhd. sehnig; Hw.: s. sionu (1); E.: s. sionu (1); L.: Hh 294
sineweald, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt
sinewealt, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt
sinful, ae., Adj.: Vw.: s. synnful (1)
sinfulle, ae., sw. F. (n): nhd. Hauslauch, Immergrün; ÜG.: lat. heptephyllon Gl, paliurus Gl; Q.: Gl; E.: s. sin-, *fulle; L.: Hh 119
singal, sinnal, ae., Adj.: nhd. fortwährend, ewig, andauernd, immerwährend, konstant, täglich; ÜG.: lat. assiduus GlArPr, iugis GlArPr; Vw.: s. -lic, -līce; Q.: Gl, GlArPr; E.: ?; L.: Hall/Meritt 307a, Lehnert 186a, Kuhn 377
singala, singale, ae., Adv.: nhd. immer, fortwährend, dauernd; ÜG.: lat. olim Gl; Q.: Gl; E.: s. singal; L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a
singale, ae., Adv.: Vw.: s. singala
*singalian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. singal; L.: Hall/Meritt 307b
singallic, ae., Adj.: nhd. unaufhörlich, ständig, fortwährend; E.: s. singal, -līc (3); L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a
singallīce, ae., Adv.: nhd. unaufhörlich, ständig, fortwährend, durchgehend, immer; E.: s. singallic; L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a, Obst/Schleburg 322a
singalnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. singalnėss
singalnėss, singalnės, ae., st. F. (jō): nhd. Beharrlichkeit, Ausdauer, anhaltender Fleiß; E.: s. singal, -nėss; L.: Hall/Meritt 307b
singan, ae., st. V. (3a): nhd. singen, krähen, lesen (V.) (1), erzählen, tönen, klingen, klirren; ÜG.: lat. canere Gl, cantare Gl, decantare GlArPr, modulari, psallere Gl, (resonare); Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: vgl. got. siggwan, an. syngja, afries. siunga, anfrk. singan, as. singan, ahd. singan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sengwan, *singwan, st. V., singen; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hh 294, Hall/Meritt 307b, Lehnert 186a, Kuhn 377
*singe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sinig; E.: s. sin-; L.: Hh 295
singendlic, ae., Adj.: nhd. was gesungen werden kann, singbar; ÜG.: lat. cantabilis Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. cantabilis; E.: s. singan, -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 59
sinhīwan, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Ehegatten; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. sinhīgen, as. sinhīwun*, ahd. sīnhīwun*; E.: s. sin-, hīwan; L.: Hall/Meritt 307b, Lehnert 186b
sinhīwian, ae., sw. V.: nhd. heiraten; ÜG.: lat. nubere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sin-, hīwian; L.: Bosworth/Toller 877a
sinhwurfol, ae., Adj.: Vw.: s. sinhwurful
sinhwurful, sinhwurfol, sinhwyrfel, ae., Adj.: nhd. rund, zylindrisch; Hw.: vgl. ahd. sinwerbal; E.: s. sin-, hwurful; L.: Bosworth/Toller 877a
sinhwyrfel, ae., Adj.: Vw.: s. sinhwurful
*sinig, ae., Sb.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. sin-; E.: s. sin-; L.: Hh 295
*sinlic?, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sinlīce; E.: s. sin-, -līc (3)
*sinlīce?, ae., Adv.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. sin-; E.: s. sin-, -līc (3); L.: Hh 294
sinnal, ae., Adj.: Vw.: s. singal
sinnan (1), ae., st. V. (3a): nhd. sinnen, nachdenken, sorgen um, wandeln, beachten; E.: germ. *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V., gehen, fahren; s. germ. *senna-, *sennaz, st. M. (a), Sinn; vgl. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 295
sinnan (2), ae., st. V. (3a): nhd. aufhören; Hw.: s. sīþ (1); E.: s. sīþ (1); L.: Hh 295
sinnihte, ae., F. (kons.), N.: nhd. ewige Nacht; ÜG.: lat. pernox; I.: Lüt. lat. pernox?; E.: s. sin-, *nihte (1); L.: Hh 236, Hall/Meritt 307b, Lehnert 186b
sino-, ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-
sinop, ae., st. M. (a?): Vw.: s. senap
sinoþ, senoþ, sionoþ, ae., st. F. (ō): nhd. Synode, Konzil, Versammlung; ÜG.: lat. (synodalis), (synodicus), synodus; Vw.: s. -bōc, -dōm; Hw.: vgl. ahd. senod*, afries. sinuth; I.: Lw. lat.-gr. synodus; E.: s. lat.-gr. synodus, F., Zusammenkommen, Kirchenversammlung, Synode; vgl. gr. συν (sn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; gr. ὁδός (hodós), M., Weg, Gang; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *sed- (B), V., gehen, Pokorny 887; L.: Hh 295
sinoþbōc, ae., F. (kons.): nhd. „Synodenbuch“, Aufzeichnung der Beschlüsse einer Synode, Kanonisches Recht; E.: s. sinoþ, bōc (2); L.: Hall/Meritt 307b
sinoþdōm, ae., st. M. (a): nhd. Beschluss einer Synode; E.: s. sinoþ, dōm; L.: Hall/Meritt 307b
sinoþlic, ae., Adj.: nhd. synodisch; ÜG.: lat. synodalis, synodicus; Hw.: vgl. afries. sinuthlik*, ahd. senodlīh*; E.: s. sinoþ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 307b
sinowealt, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt
sinrǣden, ae., st. F. (jō): nhd. Ehe; E.: s. sin-, rǣden; L.: Hh 294
sinscipe, ae., st. M. (i): nhd. Ehe, Eheleute; E.: s. sin-, -scipe (2); L.: Hh 294
sintryndel, ae., Adj.: nhd. rund; E.: s. sin-, *tryndel (2); L.: Hh 354
*sinu, *senu, ae., F.: nhd. Sehne; Vw.: s. hāh-; Hw.: s. sionu (1); E.: s. sionu (1); L.: Hh 168
sinuwealt, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt
sinweald, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt
sinwealt, sinewealt, sinweald, sineweald, seonuwealt, sinowealt, sinuwealt, synwealt, ae., Adj.: nhd. kreisrund, kugelrund, rund, kugelförmig, zylindrisch; ÜG.: lat. torosus Gl; Q.: Gl; E.: s. sin-, *wealt; L.: Hall/Meritt 307a, Bosworth/Toller 865b
sío (1), séo (2), ae., Pron.: nhd. die; Hw.: s. sē̆; E.: s. sē̆; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b
sío (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. séo (1)
siodu, ae., st. M. (u): Vw.: s. sidu (1)
siofoþa, seofoþa, ae., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; ÜG.: lat. septimus Gl; Hw.: vgl. got. *sibunda, an. sjaundi, afries. sigunda, as. sivondo*, ahd. sibunto; Q.: Gl; E.: germ. *sebundō-, *sebundōn, *sebunda-, *sebundan, Num. Ord., siebente, siebte; idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pokorny 909; L.: Hh 295, Obst/Schleburg 322a
siofun, seofun, ae., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); ÜG.: lat. septem Gl; Vw.: s. -léafe; Hw.: vgl. got. sibun, an. sjau, afries. sigun, anfrk. *sivon, as. sivun*, ahd. sibun; Q.: Gl; E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303a, Lehnert 183b
siofunléafe, ae., sw. F. (n): nhd. Siebenblatt, Fingerkraut; E.: s. siofun, léaf (1); L.: Hh 196
siohhe, seohhe, ae., sw. F. (n): nhd. Seihe, Seiher; E.: germ. *seihwō-, *seihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; germ. *sihwō-, *sihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295
siohter, seohter, siohtra, ae., sw. M. (n): nhd. Abzugsgraben; Hw.: s. siohhe; E.: s. germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n), Abzugsgraben, Ablaufkanal; vgl. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295
siohtra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. siohter
siohtre, seohtre, sihtre, ae., sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben; Hw.: s. siohhe; E.: germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n), Abzugsgraben, Ablaufkanal; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295
siolfor, ae., st. N. (a): Vw.: s. siolufr
*siolfran, ae., sw. V.: Vw.: s. *sielfran
siolfren, ae., Adj.: Vw.: s. sielfren
sioloþ, ae., M.: nhd. Meer; E.: ?; L.: Hh 295
sioluc, seolc, ae., st. M. (a?): nhd. Seide; Hw.: vgl. ahd. silih; I.: Lw. slaw. selku; E.: s. slaw. selku; L.: Hh 295
siolufr, seolfor, siolfor, ae., st. N. (a): nhd. Silber; ÜG.: lat. argentum Gl; Vw.: s. -fæt, -hring*, -smiþ, -stycce; Hw.: vgl. got. silubr*, an. silfr, afries. selover, anfrk. silver, as. siluvar*, ahd. silabar; Q.: Gl; E.: germ. *silubra-, *silubram, st. N. (a), Silber; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b
siolufrfæt, seolforfæt, ae., st. N. (a): nhd. Silbergefäß; ÜG.: lat. vas (N.); Hw.: vgl. ahd. silabarfaz*; E.: s. siolufr, fæt (1); L.: Hall/Meritt 303b
siolufrhring*, sylfring, ae., st. M. (a): nhd. Silberring, Silbermünze; Hw.: vgl. ahd. silabarring*; E.: s. siolufr, hring (1); L.: Bosworth/Toller 962b
siolufrsmiþ, seolforsmiþ, ae., st. M. (a): nhd. Silberschmid; E.: s. siolufr, smiþ; L.: Hall/Meritt 303b
siolufrstycce, seolforstycce, ae., st. N. (ja): nhd. Silberstück; E.: s. siolufr, stycce; L.: Hall/Meritt 303b
siomian, ae., sw. V.: nhd. ruhen, zögern, fortfahren, stehen bleiben, hängen, schwingen, sich senken, auflauern; E.: germ. *sūman, sw. V., säumen (V.) (1), zögern; s. idg. *seu̯ə-?, *sū-?, V., lassen?, Pokorny 915?; L.: Hh 295
sion-, ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-
síon, séon (2), ae., st. V.?, sw. V.?: nhd. seihen, laufen, tröpfeln, sickern; ÜG.: lat. excolare Gl; Vw.: s. be-; Q.: Gl; E.: germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 295
sionoþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sinoþ
sionu (1), seonu, ae., st. F. (wō), st. F. (ō): nhd. Sehne; ÜG.: lat. nervus Gl; Vw.: s. -bėnd*, -bėnn*; Hw.: vgl. an. sin, afries. sine, as. senewa*, ahd. senawa*; Q.: Gl; E.: germ. *senawō, st. F. (ō), Sehne; germ. *sinwa, *sinewa, Sb., Sehne; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, *sh₂ei-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Hh 295, Hall/Meritt 303b, Lehnert 186b
sionu- (2), ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-
sionubėnd*, seonubėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō): nhd. Sehnenband; E.: s. sionu (1), bėnd; L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b
sionubėnn*, seonubėnn, ae., st. F. (jō): nhd. Sehnenwunde, Sehnenverletzung; E.: s. sionu (1), bėnn (1); L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b
sionulīra*, seonulīra, ae., sw. M. (n): nhd. Muskel, Muskelgewebe; ÜG.: lat. lacertus Gl; ÜG.: Gl (12. Jh.); E.: s. sionu, līra; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 488 (seonulíra)
sioþþan (1), ae., Adv.: Vw.: s. siþþan (1)
sioþþan (2), ae., Konj.: Vw.: s. siþþan (2)
síowan, séowan, síowian, siwian, ae., sw. V. (1): nhd. nähen, zusammenknüpfen, verbinden; ÜG.: lat. assuere Gl, nere Gl, sarcire Gl; Vw.: s. ā-, bê-*, ge-; Hw.: vgl. got. siujan*, an. sȳja (2), as. siuwian*, ahd. siuwen*, afries. sīa* (2); Q.: Gl; E.: germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, *sū-, *si̯eu̯H-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Hh 296
siowian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. síowan
sīpian, ae., sw. V. (2): nhd. durchsickern, tröpfeln; E.: germ. *seipōn, sw. V., tropfen, fallen; s. germ. *sip-, sw. V., sickern; idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hh 296
sirce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sierce
siric, ae., st. M. (i): Vw.: s. sierc
sirisc, ae., Adj.: nhd. syrisch; ÜG.: lat. Syrus Gl; Q.: Gl; E.: s. Sȳria
sirwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan
sisemūs, ae., F. (kons.): nhd. Haselmaus, Schlafmaus, Ziesel; E.: s. slaw.-tschech. sysek; s. mūs; L.: Hh 296
*sitle, ae., N.?: nhd. Sitzen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. setl; E.: s. sittan; L.: Hh 425
sittan, ae., st. V. (5): nhd. sitzen, sich setzen, bleiben, liegen, weilen, wohnen, belagern, den Vorsitz führen; ÜG.: lat. discumbere Gl, residere, sedere Gl; Vw.: s. ā-, be-, ėft-, fore-, for-, ge-, ofer-, of-, on- (1), under-, upā-, ymb-; Hw.: vgl. got. sitan, an. sitja, afries. sitta, anfrk. sitten, as. sittian, ahd. sizzen; Q.: Gl; E.: germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b
*sittend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. bėnc-, ymb-; E.: s. sittan; L.: Hall/Meritt 41a, Lehnert 29b
sīþ (1), ae., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Bewegung, Reise, Auftrag, Abreise, Tod, Zug, Unternehmung, Weg, Mal (N.) (1), Gelegenheit, Lebensweise, Art (F.) (1), Schicksal, Erfahrung; ÜG.: lat. exitus Gl; Vw.: s. bealu-, earfoþ-, forþ-, hin-, sǣ-, ūt-, -bōc, -fæt, -stappel; Q.: Gl; E.: germ. *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a), Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt, Weg, Reise, Zug; s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b
*sīþ (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. dryhtge-, ge-, -mægen; Hw.: s. *sīþa; E.: s. sīþ (1); L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b
*sīþ (3), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; E.: s. sīþ (1); L.: Hh 296
sīþ (4), ae., Adv.: nhd. spät; ÜG.: lat. (semel) Gl; Vw.: s. -boren, -lic, -þan (1), -þan (2), -þanǣrest; Q.: Gl; E.: germ. *sīþu-, *sīþuz, Adj., spät; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b
sīþ (5), ae., Präp.: nhd. nach, seit; E.: s. sīþ (4); L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b
*sīþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sīþ (2); L.: Hh 296
sīþbōc, ae., F. (kons.): nhd. Itinerar; E.: s. sīþ (1), bōc (2); L.: Hall/Meritt 308a
sīþboren, ae., Adj.: nhd. später geboren, nachgeboren; ÜG.: lat. postfetans Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. postfetans; E.: s. sīþ (4), *boren; L.: Gneuss Lb Nr. 200
sīþemest (1), sīþest (1), sīþost (1), ae., Adj. (Superl.): nhd. späteste; Hw.: s. sīþ (4); E.: s. sīþ (4), māst; L.: Hh 296
sīþemest (2), sīþest, sīþost, ae., Adv. (Superl.): nhd. spätestens; Hw.: s. sīþ (4); E.: s. sīþ (4), māst; L.: Hh 294
*sīþes, ae., Adv.: nhd. ...zeitig; Vw.: s. ī-; E.: s. sīþ (4); L.: Hh 185
sīþest (1), ae., Adj.: Vw.: s. sīþemest (1)
sīþest (2), ae., Adv.: Vw.: s. sīþemest (2)
sīþfæt, ae., st. M. (a): nhd. Reise, Zug, Weg; ÜG.: lat. iter Gl; Q.: Gl; E.: s. sīþ (1), *fæt (2); L.: Hh 97, Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a
sīþian, ae., sw. V. (2): nhd. gehen, weggehen, reisen, wandern, fahren; Hw.: s. sīþ (1); E.: germ. *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V., gehen, fahren, reisen; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a, Obst/Schleburg 322b
sīþlic, ae., Adj.: nhd. spät; ÜG.: lat. serotinus; E.: s. sīþ, -līc (3); L.: Gneuss E 22
sīþmægen, ae., st. M. (a): nhd. Kriegerhaufen, Kriegerschar; Vw.: s. ge-; E.: s. *sīþ (2), mægen; L.: Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a
sīþost (1), ae., Adj., Superl.: Vw.: s. sīþemest (1)
sīþost (2), ae., Adv., Superl.: Vw.: s. sīþemest (2)
sīþra, ae., Adj., Adv.: nhd. spätere, später; Hw.: s. sīþ (4); vgl. got. *seiþs, an. sīðr (2), as. sīthor, ahd. sīdor* (1), afries. sether; E.: germ. *sīþi-, *sīþiz, Adv., später; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 296, Lehnert 187a
sīþstappel, ae., F.: nhd. Spur; E.: s. sīþ (1), *stappel; L.: Hh 317
siþþan (1), sioþþan (1), syþþan (1), seoþþan (1), ae., Adv.: nhd. später, seitdem, nachher, von nun an, weiter, dann, darauf, hierauf; ÜG.: lat. dehinc Gl, deinde Gl, denique Gl, postremo Gl, (quo) Gl, tunc Gl; Hw.: s. sīþ (4); Q.: Gl; E.: s. sīþ (4), þan; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a, Obst/Schleburg 322b
siþþan (2), sioþþan (2), syþþan (2), seoþþan (2), ae., Konj.: nhd. sobald als, als (Konj.), seit, insofern als; ÜG.: lat. postquam Gl; Vw.: s. -ǣrest; Hw.: s. sīþ (4); Q.: Gl; E.: s. sīþ (4), þan; L.: Hh 294
siþþanǣrest, siþþanǣrost, ae., Konj.: nhd. sobald als; E.: s. siþþan (2), ǣrest (1); L.: Hh 12
siþþanǣrost, ae., Konj.: Vw.: s. siþþanaerest; L.: Hh 12
siweníege, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. sīon (1), *-íege; L.: Hh 296
siwian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. síowan
six, ae., Num. Kard.: Vw.: s. siex
sixhynde, siexhynde, ae., Adj. (ja): nhd. sechshundertig, sechshundertfach; Hw.: s. siex; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044; s. ae. *-hynde; L.: Hh 184, Hall/Meritt 308b, Lehnert 185a
sixta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. siexta
sixteogoþa, sixteoþa, ae., Num. Ord.: nhd. sechzigste; E.: s. siex, teogoþa; L.: Hall/Meritt 308b
sixteoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. sixteogoþa
sixtíen, sixtíene, ae., Num. Kard.: nhd. sechzehn; Hw.: vgl. an. sextān, as. sehstein, ahd. sehszehan*, afries. sextīne; E.: s. siex, tíen; L.: Hall/Meritt 308b
sixtíene, ae., Num. Kard.: Vw.: s. sixtíen
sixtig, ae., Num. Kard.: nhd. sechzig; E.: s. siex, -tig; L.: Lehnert 187a
*slacian, ae., sw. V.: nhd. erschlaffen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. slæc; E.: s. slæc; L.: Hh 296
slǣ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sléa
slæc, ae., Adj.: nhd. schlaff, matt, träge, faul; ÜG.: lat. aeger Gl, (remittere), reses Gl; Q.: Gl; E.: germ. *slaka-, *slakaz, *slakka-, *slakkaz, Adj., locker, schlaff; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: Hh 296
*slæccan, ae., sw. V.: nhd. ergreifen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. læcan (1); E.: ?; L.: Hh 297
slæd, ae., st. N. (a): nhd. Tal, Schlucht; Vw.: s. wæter-; E.: germ. *sleda?, *slada?, Sb., Tal, Schlucht; L.: Hh 297
*slæfan, ae., sw. V.: nhd. schneiden, teilen; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. slīfan; E.: s. slīfan; L.: Hh 297
slæge, ae., st. M. (i): Vw.: s. slėge
slæht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht
slæhtian, ae., sw. V.: nhd. niederfallen; ÜG.: lat. cadere Gl; Q.: Gl; I.: Lw. air. slechtim; E.: s. air. slechtim, V., niederfallen; L.: Hh 297
slǣp (1), slāp (1), slēp, ae., st. M. (a): nhd. Schlaf; ÜG.: lat. dormitio Gl, somnium Gl, somnus Gl, sopor Gl, stupor Gl, (torpere); Vw.: s. niht-, on-, -drėnc, -léas, -nėss; Hw.: vgl. got. slēps*, afries. slēp, anfrk. slāp, as. slāp*, ahd. slāf; Q.: Gl; E.: germ. *slēpa-, *slēpaz, *slǣpa-, *slǣpaz, st. M. (a), Schlaf; germ. *slēpi-, *slēpiz, *slǣpi-, *slǣpiz, st. M. (i), Schlaf; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 297, Hall/Meritt 309a, Lehnert 187a
*slǣp (2), *slāp (2), ae., st. M. (a): nhd. schlüpfrige Stelle; Q.: ON; E.: s. germ. *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj., schlüpfrig, glatt; germ. *slipra-, *slipraz, Adj., schlüpfrig, glatt; vgl. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 297
slǣpan, slāpan, slēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. schlafen, betäubt sein (V.), bewegungslos sein (V.), gestorben sein (V.), tot sein (V.); ÜG.: lat. dormire Gl, GlArPr, dormitare Gl, obdormire Gl, somniare Gl, (somnus) Gl; Vw.: s. ā-, be-, ge-, on-; Hw.: vgl. got. slēpan*, afries. slēpa, anfrk. slāpan, as. slāpan, ahd. slāfan (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *slēpan, *slǣpan, st. V., schlafen; idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 297, Hall/Meritt 309a, Lehnert 187a, Kuhn 377
slǣpdrėnc, ae., st. M. (i): nhd. Schlaftrunk; E.: s. slǣp, drėnc; L.: Hall/Meritt 309a
slǣpere, ae., st. M. (ja): nhd. Schläfer; E.: s. slǣpan; L.: Hall/Meritt 309a
slǣpėrn, ae., st. N. (a): nhd. Schlafzimmer, Schlafsaal; ÜG.: lat. dormitorium; E.: s. slǣp (1), ėrn (1); L.: Hall/Meritt 309a
slǣpléas, ae., Adj.: nhd. schlaflos; E.: s. slǣp (1), léas (1); L.: Hall/Meritt 309a
slǣpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slǣpnėss
slǣpnėss, slǣpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; E.: s. slǣp (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 309a
slǣpor, ae., Adj.: Vw.: s. slāpor
slǣtan, ae., sw. V.: nhd. hetzen; Hw.: s. slītan; E.: s. slītan; L.: Hh 297
slǣw, ae., Adj.: Vw.: s. slāw
*slǣwan, ae., sw. V. (1?): Vw.: s. ā-, for-; Hw.: s. slāw; E.: germ. *slaw-, V., schweigen?; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 297
slǣwþ, ae., st. F. (ō): nhd. Trägheit; ÜG.: lat. pigritia GlArPr, torpor GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. slāw; L.: Hh 297, Kuhn 377
slaga, ae., sw. M. (n): nhd. Mörder, Töter; ÜG.: lat. (bellicus)? Gl; Vw.: s. man-, mōdor-, morþor-; Hw.: s. sléan; vgl. afries. *slaga (2), as. *slago?, ahd. *slago (2)?; Q.: Gl; E.: germ. *slagō, *slagōn, *slaga, *slagan, sw. M. (n), Schläger (M.) (2), Totschläger; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 297, Obst/Schleburg 322a
slagu, ae., st. F. (ō): nhd. Schlacke; Vw.: s. mān-; Hw.: s. sléan; E.: germ. *slagō, st. F. (ō), Schlag; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 297
slāh, ae., st. F. (ō): nhd. Schlehe; Vw.: s. -þorn; E.: germ. *slaihō, st. F. (ō), Schlehe; germ. *slaihō, *slaihōn, sw. F. (n), Schlehe; s. idg. *slīu̯o-, Adj., bläulich, Pokorny 965; idg. *slī-, *lī-, *sləu-, Adj., bläulich, Pokorny 965; L.: Hh 297
slahæ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sléa
slāhþorn, ae., st. M. (a): nhd. Schlehdorn; ÜG.: lat. (niger) Gl, spina Gl; Q.: Gl; E.: s. slāh, þorn; L.: Hall/Meritt 309a, Obst/Schleburg 322b
slāp (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. slǣp (1)
*slāp (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. *slǣp (2)
slāpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. slǣpan
slāpian, ae., sw. V.: nhd. schläfrig werden, schläfern; ÜG.: lat. laxare; Hw.: s. slǣpan; E.: s. slǣpan; L.: Hh 297
slāpol, slāpul, ae., Adj.: nhd. schläfrig; Vw.: s. -nėss; Hw.: s. slāpian; E.: germ. *slēpula-, *slēpulaz, *slǣpula-, *slǣpulaz, Adj., schläfrig; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 297
slāpolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpolnėss
slāpolnėss, slāpolnės, slāpulnėss, slāpulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; ÜG.: lat. somnolentia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. slāpol, -nėss; L.: Hall/Meritt 309b, Kuhn 377
slāpor, slǣpor, ae., Adj.: nhd. schläfrig; Vw.: s. -nėss; E.: s. slāpian, slǣpan; L.: Hh 297
slāpornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpornėss
slāpornėss, slāpornės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlaffheit, Lethargie; E.: s. slāpor, -nėss; L.: Hall/Meritt 309b
slāpul, ae., Adj.: Vw.: s. slāpol
slāpulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpolnėss
slāpulnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slāpolnėss
slarege, ae., sw. F. (n): nhd. Scharlei (eine Pflanze); Hw.: vgl. ahd. skaraleia*; I.: Lw. lat. sclareia; E.: s. lat. sclareia, F., Schalmei; Herkunft unbekannt; L.: Hh 297, André 230
slāw, slǣw, ae., Adj.: nhd. träge, langsam, faul; Vw.: s. un-; E.: germ. *slaiwa-, *slaiwaz, Adj., stumpf, kraftlos, träge, matt; idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 297
slāwyrm, ae., st. M. (a): nhd. Blindschleiche; E.: s. germ. *slūha-, *slūhaz, Adj., schleichend, schlau, hinterlistig; vgl. idg. *sleug̑-?, *leug̑-?, *sleuk̑-?, *leuk̑-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 964; s. wyrm; L.: Hh 296
sléa, slahæ, slǣ, ae., st. F. (ō): nhd. Weberkamm; ÜG.: lat. pectica? Gl; Hw.: s. sléan; Q.: Gl; E.: germ. *slahō, st. F. (ō), Stange, Riegel; germ. *slahō-, *slahōn, sw. F. (n), Stange, Riegel; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298
sléac, ae., Adj.: nhd. schlaff, träge, matt, langsam, sanft; ÜG.: lat. lethargus Gl, piger GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *slauka-, *slaukaz, Adj., locker, schlaff, träge, faul; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: Hh 298, Kuhn 377
sléacornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sléacornėss
sléacornėss, sléacornės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlaffheit, Trägheit; Hw.: s. sleac, slæc?; E.: s. scléac; L.: Hh 298
sleaht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht
sléan, ae., st. V. (6): nhd. schlagen, werfen, stechen, brechen, stürzen, töten, spielen; ÜG.: lat. caedere Gl, concidere Gl, (deprimere), (facere), ferire, interficere, multare Gl, occidere (V.) (1) Gl, (percellere) Gl, percutere Gl, GlArPr, plectere Gl, premere, pulsare; Vw.: s. ā-, be-, for-, ge-, man-, of-, ofer-, onge-, tō̆-, þurh-; Hw.: vgl. got. slahan*, an. slā (2), afries. slā, anfrk. slān, as. slahan, ahd. slahan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *slahan, st. V., schlagen, einschlagen; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298, Hall/Meritt 309b, Lehnert 187b; R.: wæl gesléan, ae., V.: nhd. ein Gemetzel machen; L.: Lehnert 187b; R.: sige gesléan, ae., V.: nhd. den Sieg erlangen; L.: Lehnert 187b, Kuhn 378
*slėccan, ae., sw. V.: nhd. erweichen, erschlaffen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. slæc; E.: s. sléac, slæc; L.: Hh 298
slėcg, ae., st. F. (jō): nhd. Hammer; Hw.: s. sléan; E.: germ. *slagjō, st. F. (ō), Schlägel, Hammer; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298
slėcgėttan, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen, klopfen; Hw.: s. slėcg; E.: s. slėcg; L.: Hh 298
slėge, slæge, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Ermordung, Krach, Zerstörung, Niederlage, Weberkamm, Schwelle; ÜG.: lat. collisio Gl, interfectio, nex, occisio, (perimere); Vw.: s. brōþor-, déaþ-, man-, of-, -fǣge; Hw.: s. sléan; vgl. afries. slegi, as. slegi*, ahd. *slegi?; Q.: Gl; E.: germ. *slagi-, *slagiz, st. M. (i), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298, Hall/Meritt 309b, Lehnert 187b
slėgefǣge, ae., Adj.: nhd. zum Untergang verdammt; E.: s. slėge, fǣge; L.: Hall/Meritt 309b
slėgel, ae., st. M. (a): nhd. Schlägel, Plektrum; Hw.: s. sléan; E.: germ. *slagila-, *slagilaz, st. M. (a), Schlägel; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298
*slėgennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *slėgennėss
*slėgennėss, *slėgennės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlag; Vw.: s. of-; Hw.: s. slėge; E.: s. slėge; L.: Gneuss Lb Nr. 207
sleht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht
sléow, ae., st. M. (a): Vw.: s. slīw
slēp, ae., st. M. (a): Vw.: s. slǣp (1)
slēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. slǣpan
slic, ae., Sb.: nhd. Polierstein; Hw.: s. slician; E.: s. slician; L.: Hh 298
slicc, ae., N.: nhd. Schläger (M.) (1), Hammer; E.: s. germ. *slagi-, *slagiz, *slahi-, *slahiz, st. M. (i), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298
slician, ae., sw. V.: nhd. glätten; E.: germ. *sleikan, st. V., schleichen; idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; s. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 298
slid, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; Hw.: s. slīdan; E.: germ. *slidi-, *slidiz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298
slīdan, ae., st. V. (1): nhd. gleiten, schlüpfen, fallen, irren, vorübergehen; ÜG.: lat. (infaustus)? Gl; Vw.: s. ā-, ėftā-; Q.: Gl; E.: germ. *sleidan, st. V., gleiten; idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; s. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b
slide, ae., st. M. (i): nhd. Ausgleiten, Fall; ÜG.: lat. lapsus Gl; Hw.: s. slīdan; Q.: Gl; E.: s. slīdan; L.: Hh 298
slidor (1), ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; Hw.: s. slide; E.: germ. *slidara-, *slidaraz, *slidra-, *slidraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b
slidor (2), ae., N.?: nhd. schlüpfrige Stelle, glatte Stelle; E.: s. slidor (1); L.: Hall/Meritt 310a
slidrian, ae., sw. V. (2): nhd. ausgleiten; Hw.: s. slidor; E.: germ. *slidrōn, sw. V., schlittern, gleiten; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 298
slíefan, ae., sw. V.: nhd. hineinschlüpfen, anziehen; Hw.: s. slíefe; E.: germ. *sleupan, st. V., schleichen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 298
slíefe, ae., sw. F. (n): nhd. Ärmel; Hw.: s. slíefan; E.: s. slíefan; L.: Hh 298
slieht, sliht, slyht, slæht, sleht, sleaht, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Tötung, Kampf, Schlacht, Schlachtvieh; Vw.: s. ge-, man-, wæl-; Hw.: s. sléan; vgl. afries. slachta (1), as. *slahta?, ahd. slahta (2); E.: germ. *slahtu-, *slahtuz, st. M. (u), Schlagen, Tötung; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 299, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b
slíepan, ae., sw. V. (1): nhd. abstreifen, überstreifen; Hw.: vgl. got. *slaupjan, as. slōpian*, ahd. sloufen*, afries. slêpa (1); E.: germ. *slaupjan, sw. V., abstreifen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299
slīfan, ae., st. V. (1): nhd. spleißen; Vw.: s. tō̆-; E.: germ. *sleiban?, st. V., spalten; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 299
slifer, slifor, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, trügerisch; E.: germ. *slibra-, *slibraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hall/Meritt 310a
slifor, ae., Adj.: Vw.: s. slifer
*sliht (1), ae., Adj.: nhd. eben (Adj.); Hw.: s. eorþslihtes, slician; vgl. got. slaíhts*, an. slēttr, as. sliht, ahd. sleht, afries. sliucht; E.: germ. *slihta-, *slihtaz, Adj., „schlicht“, eben (Adj.), glatt; s. idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299
sliht (2), ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht
*slihter?, ae., Sb.: Q.: ON; L.: Hh 299
slīm, ae., st. N. (a): nhd. Schleim; E.: germ. *slīma-, *slīmaz, st. M. (a), Schleim; germ. *slīma-, *slīmam, st. N. (a), Schleim; s. idg. *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 299
slincan, ae., st. V. (3a): nhd. kriechen; E.: germ. *slenkan, st. V., kriechen, schleichen; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299
slingan, ae., st. V. (3a): nhd. sich schlingen (V.) (1), winden, kriechen; E.: germ. *slengwan, st. V., gleiten; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299
slío, ae., st. M. (a): Vw.: s. slīw
slipa, ae., sw. M. (n): nhd. Schleim, Brei, Teig; E.: s. germ. *sleipan, st. V., schleifen (V.) (2); idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hh 299
slīpescōh, ae., st. M. (a): nhd. Slipper, Schlüpfschuh; ÜG.: lat. soccus; E.: s. slíepan, scōh; L.: Bosworth/Toller 885a
slipig, ae., Adj.: nhd. schleimig; Hw.: s. slipor; E.: s. slipor; L.: Hh 299
slipor, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, schmutzig, unbeständig; Vw.: s. -nėss; E.: germ. *slipra-, *slipraz, Adj., schlüpfrig, glatt; s. germ. *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj., schlüpfrig, glatt; vgl. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 299, Hall/Meritt 310a
slipornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slipornėss
slipornėss, slipornės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlüpfrigkeit; E.: s. slipor, -nėss; L.: Hall/Meritt 310a
*slit (1), ae., st. N. (a): nhd. Riss, Schliss; Vw.: s. ge-; Hw.: s. slītan; E.: germ. *slita-, *slitam, st. N. (a), Schlitz, Trennung; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 299
*slit (2), ae., Sb.: nhd. Schlitt; Hw.: s. un-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 299
slītan, ae., st. V. (1): nhd. schleißen, zerreißen, spleißen, teilen, beißen, stechen, verwunden, zerbeißen, verleumden; ÜG.: lat. carpere Gl, erumpere Gl, lacerare Gl, (lacessere), (laciniosus) Gl, solvere Gl; Vw.: s. ā-, betweox-, ge-, tō̆-; Hw.: vgl. an. slīta, afries. slīta, anfrk. slītan, lang. *slīzan, as. slītan*, ahd. slīzan; Q.: Gl; E.: germ. *sleitan, st. V., schleißen, zerreißen; idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 299, Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b, Obst/Schleburg 322b
slite (1), ae., st. M. (i): nhd. Schlitz, Ritz, Biss; Hw.: vgl. ahd. sliz*, afries. slit; E.: germ. *sliti-, *slitiz, st. M. (i), Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1); s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 299
slite (2), ae., sw. F. (n): nhd. Alpenveilchen; E.: s. slite (1)?; L.: Hh 299
sliten, ae., st. M. (a): nhd. Ketzer; ÜG.: lat. haereticus Gl, schismaticus; Hw.: s. slītan; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. schismaticus; E.: s. slītan; L.: Hh 300
slitnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. slitnėss
slitnėss, slitnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Auseinanderreißen; ÜG.: lat. desolatio Gl; Vw.: s. fram-; Q.: Gl; E.: s. slītan; L.: Hall/Meritt 310b
slitol, ae., Adj.: nhd. beißend, stechend; Vw.: s. bæc-; Hw.: s. slītan; E.: germ. *slitula-, *slitulaz, Adj., zerreißend; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; L.: Hh 300
slīþan, ae., sw. V.: nhd. verwunden; Hw.: s. slīþe; E.: s. slīþe; L.: Hh 300
slīþe, slīþen, ae., Adj.: nhd. wild, grausam, hart, gefährlich, schlimm; E.: germ. *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj., schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; idg. *leit- (1), *h₂leit-, V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; L.: Hh 300, Hall/Meritt 310b, Lehnert 187b
slīþen, ae., Adj.: Vw.: s. slīþe
slīw, sléow, slío, ae., st. M. (a): nhd. Schleie; ÜG.: lat. tinca Gl; Q.: Gl; E.: germ. *slīwa-, *slīwam, st. N. (a), Schleim, Schleie; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 300
sloca, ae., sw. M. (n): nhd. Bissen; E.: germ. *sluki-, *slukiz, Sb., Kehle (F.) (1), Schluck; s. idg. *sleug-, *leug-, *sleuk-, *leuk-, V., schlucken, Pokorny 964; L.: Hh 300
slōh, ae., M., F., N.: nhd. Sumpf, Schlamm; ÜG.: lat. fissura? Gl, scissura Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 300
*slōhter?, ae., Sb.: nhd. Graben (M.); Hw.: s. slōh; Q.: ON; E.: s. germ. *sluh-, Sb., Hülle, Hülse, Schlaube; vgl. idg. *sleug̑-?, *leug̑-?, *sleuk̑-?, *leuk̑-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 964; L.: Hh 300
*slōhtra?, ae., sw. M. (n): nhd. Graben (M.); Hw.: s. slōh, *slōhtre?; Q.: ON; E.: s. *slōhtra?; L.: Hh 300
*slōhtre?, ae., sw. F. (n): nhd. Graben (M.); Hw.: s. slōh, *slōhtra?; Q.: ON; E.: s. *slōhtra?; L.: Hh 300
*slop, ae., st. N. (a): nhd. Schlupf; Vw.: s. ofer-; Hw.: s. slūpan, *slype; E.: germ. *slupa-, *slupaz, st. M. (a), Umhang, Überwurf; s. germ. *slaupa, Sb., Schlüpfen, Schleife (F.) (1), Schlaufe; vgl. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 300
sloper?, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, verführerisch; ÜG.: lat. lubricus; Hw.: s. slipor, slūpan; E.: s. slipor; L.: Gneuss E 22
*sloppe, ae., sw. F. (n): nhd. Teig, Schleim; Vw.: s. cū-; Hw.: s. slyppe; E.: s. slūpan; L.: Hh 300
sloþ, ae., Sb.: nhd. Sumpf; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *slauþa-, *slauþaz, Adj., schlaff, kraftlos; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 300
slūma, ae., sw. M. (n): nhd. Schlummer; E.: s. germ. *slaumjan?, sw. V., schlaff werden; vgl. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Hh 300
slūpan, ae., st. V. (2): nhd. gleiten, schlüpfen; ÜG.: lat. (dormire) Gl; Vw.: s. ā-; Q.: Gl; E.: germ. *sleupan, st. V., schleichen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Hh 300
slyht, ae., st. M. (i): Vw.: s. slieht
*slype, ae., M.: nhd. Schlupf; Vw.: s. ofer-; Hw.: s. *slop, slūpan; E.: s. slūpan; L.: Hh 300
slyppe, ae., sw. F. (n): nhd. Teig, Schleim; Vw.: s. cū-; Hw.: s. *sloppe, slūpan; E.: s. slūpan; L.: Hh 300
smacian, ae., sw. V. (2): nhd. streicheln, schmeicheln, locken (V.) (2), verführen; E.: germ. *smakkōn (2), *smakōn, sw. V., klappern; germ. *smik-, V., klapsen, streicheln; idg. *smēig-, *smēg-, *smī̆g-, Adj., klein, zierlich, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 300
smæcc, ae., st. M. (a?): nhd. Geschmack, Geruch; Hw.: vgl. ahd. smak* (1), afries. smek; E.: s. smæccan; L.: Hh 300
smæccan, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken; Hw.: s. smæcc; vgl. ahd. smekken*, afries. smekka, smakia; E.: germ. *smakkōn (1), *smakōn, sw. V., schmecken; idg. *smegʰ-, *smeg-, V., schmecken, Pokorny 967; L.: Hh 301
smæl, ae., Adj.: nhd. schmal, schmächtig, dünn, klein, eng, fein; ÜG.: lat. gracilis Gl, subtilis; Vw.: s. -þearme; Hw.: vgl. got. smals*, an. *smalr, afries. smel, as. smal*, ahd. smal; Q.: Gl; E.: germ. *smala-, *smalaz, Adj., klein; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 301, Hall/Meritt 310b, Lehnert 188a
smæll, ae., M.: nhd. Schlag; ÜG.: lat. alapa Gl; Vw.: s. hand-; Hw.: s. smiell; Q.: Gl; E.: s. smiell; L.: Hh 301
smælþearme, ae., N.: nhd. Unterbauch; ÜG.: lat. fibra Gl; Q.: Gl; E.: s. smæl, þearm; L.: Hall/Meritt 310b
smǣr, ae., st. M. (a?) (ja?): nhd. Lippe, Backe; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, st. M. (a), Lippe; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301, Hall/Meritt 310b
smǣras, ae., M. Pl.: nhd. Lippen, Backen; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, st. M. (a), Lippe; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301
*smǣre, ae., Adj.: nhd. leicht, lustig; Vw.: s. gāl-; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, Adj., lächelnd; s. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301
smǣte, ae., Adj. (ja): nhd. rein, fein, geläutert; Hw.: s. smītan; E.: germ. *smaiti-, *smaitiz, Adj., geläutert; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; R.: smǣte gold, ae., st. N. (a): nhd. geläutertes Gold; ÜG.: lat. obryzum Gl; Q.: Gl; L.: Hh 301, Hall/Meritt 310b, Lehnert 188a
smalian, ae., sw. V.: nhd. dünn werden; Hw.: s. smæl; E.: s. smæl; L.: Hh 301
smalung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmälerung, Verminderung (von Fleisch); Hw.: vgl. afres. smelinge; E.: s. smalian; L.: Hall/Meritt 311a
sméag (1), sméah (1), ae., Adj.: nhd. klug, sorgfältig, genau; Hw.: s. sméaþ; E.: germ. *smauga-, *smaugaz, Adj., fein, genau; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hh 301
*sméag (2), *sméah (2), ae., st. N. (a): nhd. Denken, Intrige; ÜG.: lat. scrutatio; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sméaþ; E.: s. smūgan; L.: Hh 301
sméagan, smēgan, sméan, ae., sw. V. (1): nhd. denken, nachdenken, überlegen (V.), beraten (V.), prüfen, voraussetzen, suchen; ÜG.: lat. cogitare Gl, discutere, meditari Gl, probare, scrutari Gl, (scrutinium) Gl, tractare; Vw.: s. ā-, fore-, geond-, ge-, þurh-; Hw.: s. sméag (1); Q.: Gl; E.: germ. *smaugjan, sw. V., schlüpfen, ducken, schmiegen; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hh 301, Hall/Meritt 311a, Lehnert 188a, Obst/Schleburg 322b
*sméagol, ae., Adj.: nhd. eng, schmal; Hw.: s. smūgan; Q.: ON; E.: s. smūgan; L.: Hh 301
sméah (1), ae., Adj.: Vw.: s. sméag (1)
*sméah (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-, sméag (2)
sméalic, ae., Adj.: nhd. suchend, vorsichtig, sorgfältig; Vw.: s. -nėss; E.: s. sméag (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 311a
sméalīce, ae., Adv.: nhd. genau, sorgfältig; E.: s. sméalīc; L.: Hall/Meritt 311a
sméalicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sméalicnėss
sméalicnėss, sméalicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sorgfalt, Feinheit; E.: s. sméag (1), -līc (3), -nėss; L.: Hall/Meritt 311a
sméamėte, ae., st. M. (i): nhd. Leckerbissen; Hw.: s. sméag (1); E.: sméag (1), mėte; L.: Hh 301
sméan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sméagan
smearcian, smercian, ae., sw. V. (2): nhd. lächeln; Hw.: s. smer; E.: s. germ. *smairja-, *smairjaz, Adj., lächelnd; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; L.: Hh 301, Obst/Schleburg 322b
smeart, ae., Adj.: nhd. schmerzend, schmerzhaft; Hw.: s. smeortan; vgl. afries. smert; E.: germ. *smarta-, *smartaz, Adj., schmerzend; s. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735?; idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 301
sméaþ, ae., F.: nhd. Nachdenken; Hw.: s. sméag (1), sméag (2); E.: s. sméag (1); L.: Hh 301
sméaung, sméawung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Untersuchung; ÜG.: lat. cogitatio Gl, meditatio Gl, GlArPr, tractatus; Vw.: s. scearp-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sméagan; L.: Hall/Meritt 311a, Kuhn 378
sméawung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sméaung
sméawyrm, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan, wyrm; L.: Hh 301
smedma, smeoduma, ae., sw. M. (n): nhd. feines Mehl; ÜG.: lat. polenta Gl, simila Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 301
smēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sméagan
smelt (1), smylt (1), ae., M.: nhd. Stint; ÜG.: lat. sarda Gl; Q.: Gl; E.: germ. *smelta, Sb., ein Fisch; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 301
smelt (2), smylt (2), ae., Sb.: nhd. Binde, Verband; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 301
smeocan, ae., st. V. (2): nhd. rauchen; E.: germ. *smeukan, st. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 301
smeoduma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. smedma
smeortan, ae., st. V. (3b): nhd. schmerzen; E.: germ. *smertan, st. V., schmerzen; s. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735?; idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302
smeoru, ae., st. N. (wa): nhd. Schmer, Fett, Talg; ÜG.: lat. bucca Gl, (pix) Gl, (sebum) Gl, unguen Gl; Vw.: s. -sealf, -wyrt; Hw.: vgl. an. smjǫr, afries. smere, anfrk. smero, as. smero, ahd. smero; Q.: Gl; E.: germ. *smerwa-, *smerwam, st. N. (a), Schmer, Fett; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Hh 302
smeorusealf, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe; E.: s. smeoru, sealf; L.: Hall/Meritt 311b
smeoruwyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Schmerwurz“; ÜG.: lat. venerius Gl; Q.: Gl; E.: s. smeoru, wyrt; L.: Hall/Meritt 311b
smer, ae., M., F., N.: nhd. Spott, Hohn, Schmerz, Lästerung, Verleumdung, Erniedrigung, Schande; Vw.: s. bi-; E.: s. germ. *smer-, V., spotten; L.: Hh 302
smercian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. smearcian
smerian, ae., sw. V. (2): nhd. verächtlich machen; ÜG.: lat. deridere Gl; Vw.: s. bi-, gebi-; Hw.: s. smer; Q.: Gl; E.: germ. *smarōn, sw. V., verspotten; L.: Hh 302
smēþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. smœ̄þe
smicer, ae., Adj.: nhd. schön, fein, zierlich; ÜG.: lat. elegans; Vw.: s. -nėss; E.: germ. *smikra-, *smikraz, Adj., fein, zierlich, elegant, schmuck; s. idg. *smēig-, *smēg-, *smī̆g-, Adj., klein, zierlich, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 302, Hall/Meritt 311b, Lehnert 188a
smicernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smicernėss
smicernėss, smicernės, ae., st. F. (jō): nhd. Klugheit, Schlauheit; E.: s. smicer, -nėss; L.: Hall/Meritt 311b
smíec, ae., st. M. (i): nhd. Schmauch, Rauch, Dampf (M.) (1); ÜG.: lat. vapor Gl; Hw.: s. sméocan; Q.: Gl; E.: germ. *smauki-, *smaukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302
smíecan, ae., sw. V. (1): nhd. rauchen, räuchern; ÜG.: lat. fumigare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *smaukjan?, sw. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302
smiell, ae., M.: nhd. Schlag, Knall; E.: s. smiellan; L.: Hh 302
smiellan, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen, knallen; E.: germ. *smellan?, st. V., platzen, krachen, knallen; germ. *smel-, V., platzen, krachen, knallen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 302
smielting, ae., st. M. (a): nhd. Bernstein; E.: s. germ. *smeltan, st. V., zerfließen, schmelzen; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 302
smierels, smyrels, ae., M.: nhd. Salbe, Salbung; ÜG.: lat. unguentum GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *smeru, Sb., Schmer, Fett; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Hh 302, Kuhn 378
smiernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smiernėss
smiernėss, smiernės, smirenėss, smirenės, ae., st. F. (jō): nhd. Schmiere; ÜG.: lat. oleum Gl, unctio Gl, unguen Gl; Q.: Gl; E.: s. smierwan, -nėss; L.: Hall/Meritt 311b
smierwan, smyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. schmieren (V.) (1), salben; ÜG.: lat. impinguare, ungere Gl; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: s. smierels; Q.: Gl; E.: germ. *smerwjan, sw. V., schmieren (V.) (1); s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Hh 302
smirenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smiernėss
smirenėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smiernėss
smirung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmiere, Salbe; ÜG.: lat. cassia Gl, unguen Gl; Q.: Gl; E.: s. smierwan; L.: Hall/Meritt 311b
*smita?, ae., sw. M. (n): nhd. Gang (M.) (2); Hw.: s. smītan, smite; E.: s. smītan; Q.: ON; L.: Hh 302
smītan, ae., st. V. (1): nhd. beschmutzen, verunreinigen; ÜG.: lat. funestare Gl, impingere; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. got. *smeitan, afries. smīta*, as. *smītan?, ahd. smīzan*; Q.: Gl; E.: germ. *smeitan, st. V., schmeißen; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; s. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 302, Hall/Meritt 311b, Lehnert 188a
*smite?, ae., sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (2); Hw.: s. *smita, smītan; E.: s. smītan; L.: Hh 302
smitte, ae., sw. F. (n): nhd. Schmutz, Fleck; Hw.: s. smītan; E.: s. smītan; L.: Hh 302
smittian, ae., sw. V. (2): nhd. beflecken, anstecken; Vw.: s. ge-; Hw.: s. smitte; vgl. afries. *smitta; E.: germ. *smittōn, sw. V., beschmieren; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 302, Hall/Meritt 311b
smiþ, ae., st. M. (a): nhd. Schmied, Zimmermann, Handwerker; ÜG.: lat. faber Gl, figulus Gl; Vw.: s. gold-, īsern-, siolufr-, wīg-, wundor-; Hw.: vgl. got. *smiþs, an. smiðr, afries. smith, as. smith*, ahd. smid; Q.: Gl; E.: germ. *smiþa-, *smiþaz, st. M. (a), Bearbeiter, Schmied; germ. *smiþu-, *smiþuz, st. M. (u), Bearbeiter, Schmied; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Hh 302, Hall/Meritt 312a, Lehnert 188a
smiþian, ae., sw. V. (2): nhd. schmieden, verfertigen; E.: germ. *smiþōn, sw. V., bearbeiten, schmieden; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Hh 302
*smiþlic?, ae., Adj.: Hw.: s. smiþlīce
smiþlīce, ae., Adv.: nhd. geschickt, gewandt, behende; ÜG.: lat. fabrilis Gl; Q.: Gl; E.: s. smiþ; L.: Hall/Meritt 312a
smiþþe, ae., sw. F. (n): nhd. Schmiede; ÜG.: lat. officina; Hw.: s. smiþ; vgl. an. smiðja, as. smitha*, ahd. smitta, afries. smithe; E.: germ. *smiþjō-, *smiþjōn, sw. F. (n), Schmiede; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Hh 302
smoc, ae., st. M. (a): nhd. Kittel, Hemd; E.: germ. *smukka-, *smukkaz, st. M. (a), Hemd; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hall/Meritt 312a
smoca, ae., sw. M. (n): nhd. Rauch; Hw.: s. sméocan; E.: germ. *smauki-, *smaukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 302
smocc, ae., M.: nhd. Hemd; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan; L.: Hh 303
smocian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. rauchen, räuchern; Hw.: s. smoca; E.: germ. *smaukjan?, sw. V., rauchen; germ. *smukōn, sw. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?; L.: Hh 303
smœ̄þe, smēþe, ae., Adj. (ja): nhd. glatt, weich, sanft, angenehm, lindernd; ÜG.: lat. canorus Gl, inconsutilis Gl, planus Gl, (polire) Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. smōþ; Q.: Gl; E.: germ. *smanþi-, *smanþiz, Adj., glatt, sanft; L.: Hh 303, Hall/Meritt 311b, Lehnert 188a
*smogu, ae., F.: nhd. Schmiegen?; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan; L.: Hh 303
*smoh, ae., M.: nhd. Schmiegen, Schlupf; Vw.: s. in-; Hw.: s. smūgan; E.: s. smūgan; L.: Hh 303
smolt (1), ae., st. N. (a): nhd. Fett, Schmalz; E.: germ. *smalta-, *smaltam?, st. N. (a), Schmalz, Geschmolzenes; germ. *smulta- *smultam, st. N. (a), Schmalz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 303
smolt (2), ae., Adj.: nhd. mild, still, friedlich, ruhig, sanft; ÜG.: lat. serenus Gl, (serus) Gl; Hw.: s. smylte; Q.: Gl; E.: germ. *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj., ruhig, sanft; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 303
smorian, ae., sw. V. (2): nhd. ersticken, erdrosseln; ÜG.: lat. strangulare; E.: germ. *smurōn, sw. V., ersticken, erdrosseln, schmoren; L.: Hh 303
smōþ, ae., Adj.: nhd. sanft, gelassen, ruhig, zart, weich; E.: germ. *smanþa-, *smanþaz, *smanþi-, *smanþiz, Adj., glatt, sanft, weich; L.: Hh 303
smūgan, ae., st. V. (2): nhd. sich schmiegen, kriechen; Vw.: s. þurh-, under-; E.: germ. *smeugan, st. V., schmiegen; idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; s. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312a, Lehnert 188a
smygels, ae., st. M. (a): nhd. Schlupfloch; ÜG.: lat. cuniculus Gl; Hw.: s. smūgan; Q.: Gl; E.: s. smūgan; L.: Hh 303
smylt (1), ae., M.: Vw.: s. smelt (1)
smylt (2), ae., Sb.: Vw.: s. smelt (2)
smyltan, ae., sw. V.: nhd. besänftigen; Vw.: s. ge-, mėre-; Hw.: s. smylte; E.: s. smylte; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312a
smylte, ae., Adj.: nhd. mild, ruhig, sanft, glücklich; ÜG.: lat. placidus, planus, quietus, tranquillus; Hw.: s. smolt (2); E.: germ. *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj., ruhig, sanft; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Hh 303
smyltnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. smyltnėss
smyltnėss, smyltnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ruhe, Stille, Sanftheit, Milde; ÜG.: lat. serenitas, (serus) Gl, silentium Gl, tranquilitas Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. smylte, -nėss; L.: Hall/Meritt 312a, Kuhn 378
smyrels, ae., M.: Vw.: s. smierels
smyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. smierwan
snaca, ae., sw. M. (n): nhd. Schlange; E.: germ. *snakō-, *snakōn, *snaka-, *snakan, sw. M. (n), Schlange, Natter; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 303
snacc, ae., st. M. (a): nhd. kleines Schiff, kleines Kriegsschiff; E.: s. germ. *snēka-, *snēkaz, st. M. (a), Schlange, Natter; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 303
snād, ae., M.: Vw.: s. snǣd (2)
*snæcce, ae., Adj.: nhd. gespalten; Vw.: s. twi-, þri-; E.: ?; L.: Hh 303
snǣd (1), ae., st. M. (a?): nhd. Sensengriff; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *snaida-, *snaidam, st. N. (a), Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; vgl. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Hh 303
snǣd (2), snād, ae., M.: nhd. Schneise, Lichtung, Durchhau, Grenze; Hw.: s. snǣd (3); E.: s. snǣdan; L.: Hh 303
snǣd (3), ae., st. F. (i): nhd. Stück, Bissen, Schnitte; Hw.: s. snīþan; E.: germ. *snaidi-, *snaidiz, st. F. (i), Schnitte; germ. *snaidō?, st. F. (ō), Schnitte, Stück; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 303
snǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. schneiden, abreißen, hauen, essen; ÜG.: lat. putare Gl; Hw.: s. snǣd (3); Q.: Gl; E.: germ. *snaidjan, sw. V., schneiden; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 303
snǣdel, ae., Sb.: nhd. Dickdarm; ÜG.: lat. (extalis) Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312a
snǣdelþearm, ae., st. M. (a): nhd. Dickdarm; ÜG.: lat. extalis Gl, fibra Gl; Q.: Gl; E.: ?; s. ae. þearm; L.: Hh 303, Hall/Meritt 312b
snǣding, ae., st. F. (ō): nhd. Mahl; Hw.: s. snǣdan; E.: s. snǣdan; L.: Hh 303
snægl, snėgl, ae., st. M. (a): nhd. Schnecke; ÜG.: lat. limax Gl, maruca Gl; Q.: Gl; E.: germ. *snagila-, *snagilaz, *snegila-, *snegilaz, st. M. (a), Schnecke; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 304
snǣs, snās, ae., st. F. (ō): nhd. Spieß (M.) (1), Speiler; ÜG.: lat. veru Gl; Hw.: s. snīþan; vgl. an. sneis, afries. snês; Q.: Gl; E.: germ. *snaisō, st. F., (ō), Zweig, Schnittzweig; idg. *snoito-, Sb., Abgeschnittenes, Pokorny 974; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 304
*snǣsan, ae., sw. V.: nhd. stoßen, spießen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. snǣs; E.: s. snǣs; L.: Hh 304
*snǣse, ae., Adj.: nhd. gespalten; Vw.: s. twi-; Hw.: s. *snǣsan; E.: s. *snǣsan; L.: Hh 304
snǣþfeld, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. „Schneisenfeld“, begrenztes Stück Weideland oder Waldland; Hw.: s. snǣd (2); E.: s. snǣd (2), feld; L.: Hh 304
snās, ae., st. F. (ō): Vw.: s. snǣs
snāþ, ae., Sb.: nhd. Tötung; Hw.: s. snīþan; E.: s. snīþan; L.: Hh 304
snāw, ae., st. M. (wa): nhd. Schnee; ÜG.: lat. nix Gl; Hw.: s. snīwan; vgl. got. snaiws, an. snær, afries. snê, anfrk. snēo, as. snēo, ahd. snēo; Q.: Gl; E.: germ. *snaiwa-, *snaiwaz, *snaigwa-, *snaigwaz, st. M. (a), Schnee; s. idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974; L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188a
*snāwa, ae., sw. M. (n): nhd. Schnabel?; Q.: ON; E.: s. germ. *snabja-, *snabjaz, st. M. (a), Schnabel; vgl. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585?, Falk/Torp 520; L.: Hh 304
snéare, ae., sw. F. (n): nhd. Schlinge; ÜG.: lat. fides (F.) (2); Hw.: vgl. ais. snara; E.: germ. *snarhō-, *snarhōn, sw. F. (n), Schlinge; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Hh 304
snėgl, ae., st. M. (a): Vw.: s. snægl
snel, ae., Adj.: Vw.: s. snell
snell, snel, ae., Adj.: nhd. schnell, kühn, frisch, stark, tätig; ÜG.: lat. alacer Gl, (expedire) Gl; Vw.: s. swīþ-; Hw.: vgl. got. *snills, an. snjallr, afries. *snel, as. snel, ahd. snel*; Q.: Gl; E.: germ. *snella-, *snellaz, Adj., tatkräftig, mutig, rasch, schnell, behende, schneidig; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188b
snellic, ae., Adj.: nhd. schnell, bereit, stark, tapfer; Hw.: vgl. afries. snellik; E.: germ. *snellalīka-, *snellalīkaz, Adj., schnell; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. snell, -līc (3); L.: Hall/Meritt 312b
snellīce, ae., Adv.: nhd. schnell, stark; E.: s. snellic; L.: Hall/Meritt 312b
snelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. snelnėss
snelnėss, snelnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schnelligkeit; E.: s. snell, -nėss; L.: Hall/Meritt 312b
snéome, sníome, ae., Adv.: nhd. schnell, sofort, plötzlich; Hw.: s. snéowan; E.: germ. *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj., eilig, rasch, schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188b; R.: snéomor, ae., Adj. (Komp.): nhd. schneller; L.: Lehnert 188b
sneorcan, ae., st. V. (3b): nhd. einschrumpfen, eintrocknen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *snerkan, st. V., schrumpfen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Hh 304, Hall/Meritt 312b
snéowan, snōwan, ae., sw. V.: nhd. eilen; E.: germ. *snewan, st. V., eilen; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 304
snēr, ae., st. F. (ō): nhd. Harfensaite; E.: germ. *snōrjō?, st. F. (ō), Harfensaite, Saite; s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; oder zu idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hall/Meritt 312b
snīcan, ae., st. V. (1): nhd. kriechen; ÜG.: lat. (reptilis) Gl, serpere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sneikan, *snīkan, st. V., kriechen, schleichen; idg. *sneig-, V., kriechen, Pokorny 974; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Hh 304
snid (1), ae., st. M. (a): nhd. Säge; Hw.: s. snīþan; E.: s. snīþan; L.: Hh 304
snid (2), ae., st. N. (a): nhd. Schnitte; Vw.: s. ge-; E.: germ. *snida-, *snidaz, st. M. (a), Schnitt, Abschnitt; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 304
snide, ae., st. M. (i): nhd. Schnitt, Tötung, Säge; ÜG.: lat. (incisura); Hw.: s. snid (1), snid (2); E.: germ. *snidi-, *snidiz, st. M. (i), Schnitt; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 304
snierian, snyrian, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: germ. *snarhjan, sw. V., eilen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Hh 304
sníome, ae., Adv.: Vw.: s. snéome
snīte, ae., sw. F. (n): nhd. Schnepfe; ÜG.: lat. acceia Gl; Vw.: s. widu-; Hw.: s. hnītan?; Q.: Gl; E.: s. hnītan?; L.: Hh 304
snīþan, ae., st. V. (1): nhd. schneiden, mähen, töten; Vw.: s. ge-, of-, tō̆-, ymb-; Hw.: vgl. got. sneiþan*, an. snīð, afries. snīthaa, as. snīthan, ahd. snīdan*; E.: germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Hh 304
snīþstréaw, ae., st. N. (a): nhd. Eberwurz; ÜG.: lat. gacila Gl, sisca Gl; Q.: Gl; E.: s. snīþan, stréaw; L.: Hall/Meritt 312b
snīwan, ae., st. V. (1): nhd. schneien; ÜG.: lat. ninguere Gl, (nix), pluere Gl; Hw.: s. snāw; Q.: Gl; E.: germ. *sneigwan, st. V., schneien; idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974; L.: Hh 305, Hall/Meritt 312b, Lehnert 188b
*snīwian, ae., sw. V.: nhd. schneien; Vw.: s. be-; Hw.: s. snīwan; E.: s. snīwan; L.: Hh 305
snōca, ae., sw. M. (n): nhd. Winkel; E.: ?; L.: Hh 305
snōd, ae., st. F. (ō): nhd. Kopfband, Kapuze; ÜG.: lat. cappa Gl; Q.: Gl; E.: germ. *snōdō, st. F. (ō), Binde, Schnur (F.) (1); idg. *snōto-, Sb., Faden, Pokorny 973; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 305
snœ̄r, snœ̄re, ae., st. F. (ō): nhd. Saite; Hw.: vgl. afries. snōr, ahd. snuor; E.: germ. *snōrō, st. F. (ō), Schnur (F.) (1); s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 305
snœ̄re, ae., sw. F. (n): Vw.: s. snœ̄r
snoffa, ae., sw. M. (n): nhd. Übelkeit; Hw.: s. snofl?; E.: s. germ. *snōban, sw. V., schnauben, prusten; idg. (vgl. Falk/Torp 525); L.: Hh 305
snofl, ae., Sb.: nhd. Nasenschleim, Schnupfen (M.); E.: s. germ. *snōban, sw. V., schnauben, prusten; idg. (vgl. Falk/Torp 525); L.: Hh 305
snoru, ae., st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); ÜG.: lat. nurus Gl; Hw.: vgl. got. *snuzō, an. snør, afries. snore, ahd. snora; Q.: Gl; E.: germ. *snuzō, st. F. (ō), Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); idg. *snusós, F., Schwiegertochter, Schnur (F.) (2), Pokorny 978; L.: Hh 305
snoter, ae., Adj.: Vw.: s. snotor
snotor, snottor*, snoter, snotter*, ae., Adj.: nhd. klug, weise; ÜG.: lat. sapiens Gl; Vw.: s. mōd-, -lic, -līce, -wyrde; Q.: Gl; E.: germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305, Hall/Meritt 312a, Lehnert 188b, Obst/Schleburg 322b
snotorlic, ae., Adj.: nhd. klug, weise; ÜG.: lat. sapiens Gl; Q.: Gl; E.: germ. *snutralīka-, *snutralīkaz, Adj., klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 313a
snotorlīce, ae., Adv.: nhd. klug; E.: s. snotorlic; L.: Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b
snotornės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. snotornėss
snotornėss, snotornės, ae., st. F. (ō): nhd. Klugheit; ÜG.: lat. prudentia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. prudential?; E.: s. snotor, -nėss; L.: Kuhn 378
snotorwyrde, ae., Adj. (ja): nhd. redegewandt, plausibel; E.: s. snotor, *wyrde (2); L.: Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b
*snott, ae., st. N. (a): nhd. Schnupfen (M.); Vw.: s. ge-; E.: germ. *snutta, Sb., Rotz; s. germ. *snutjan, sw. V., schneuzen; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305
snotter*, ae., Adj.: Vw.: s. snotor
snottor*, ae., Adj.: Vw.: s. snotor
snōwan, ae., sw. V.: Vw.: s. snéowan
snūd (1), ae., Sb.: nhd. Eile; Hw.: s. snūd (2); E.: germ. *snūda-, *snūdaz, st. M. (a), Schnelligkeit; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 305
snūd (2), ae., Adj.: nhd. eilig; Hw.: s. snūd (1); E.: germ. *snūda-, *snūdaz, Adj., schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Hh 305
snūde, ae., Adv.: nhd. schnell, gleichzeitig, auf einmal; ÜG.: lat. denus Gl; Q.: Gl; E.: s. snūd (2); L.: Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b
snyflung, ae., st. F. (ō): nhd. Nasenschleim; Hw.: s. snofl; E.: s. snofl; L.: Hh 305
snyrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. snierian
snyring, ae., st. F. (ō): nhd. spitzer Fels; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 305
snȳtan, ae., sw. V. (1): nhd. schneuzen, sich schneuzen; Hw.: s. *snott; E.: germ. *snūtjan, sw. V., schneuzen; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305
snȳtels, ae., st. M. (a): nhd. Lichtschneuze, Lichtschere; Hw.: s. snȳtan; E.: s. snȳtan; L.: Hh 305
snȳtre, ae., Adj.: nhd. klug; Hw.: s. snotor; E.: germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305
snytru, snyttru, ae., sw. F. (īn): nhd. Klugheit, Weisheit, Verstand; ÜG.: lat. prudentia Gl, sapientia Gl; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. snytre; Q.: Gl; E.: germ. *snutrī-, *snutrīn, sw. F. (n), Klugheit, Weisheit; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hh 305, Hall/Meritt 313a, Lehnert 188b
snyttru, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. snytru
snyþian, ae., sw. V. (1?): nhd. schnüffeln, eindringen; E.: germ. *snuþjan, sw. V., schnüffeln; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Hall/Meritt 313a
snyþþan (1), ae., sw. V.: nhd. eilen; Hw.: s. snūd (1), snūd (2); E.: s. snūd (1); L.: Hh 305
*snyþþan (2), ae., sw. V. (1): nhd. rauben; Vw.: s. be-; E.: germ. *snaudjan, sw. V., berauben; germ. *snuþjan, sw. V., berauben; s. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585; vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Hh 305
soc (1), ae., M.: nhd. Eingeweichtes; Hw.: s. soc (2); E.: s. soc (2); L.: Hh 305
soc (2), ae., N.: nhd. Saugen, Entwässerung; Hw.: s. sūcan; E.: s. germ. *sūkan, st. V., saugen; idg. *seug-, *sū̆g-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 305
*sōca?, ae., sw. M. (n): Vw.: s. fere-; E.: ?; L.: Hh 305
socc, ae., st. M. (a): nhd. Socke, leichter Schuh; ÜG.: lat. soccus Gl; Hw.: vgl. an. sokkr, afries. sokk, as. sok*, ahd. sok; Q.: Gl; I.: Lw. lat. soccus; E.: s. lat. soccus, M., leichter Schuh, niedriger Schuh; gr. *σοκχος (sokchos), συκχίς (sykchís), M., Art Schuh; Lw. aus dem Osten; L.: Hh 306
socian, ae., sw. V.: nhd. kochen; Hw.: s. soc (1); E.: s. soc (1); L.: Hh 306
sōcn, ae., st. F. (i): nhd. Untersuchung, Nachfrage, Rechtssache, Besuch, Angriff, Zuflucht, Rechtsgewalt, Gerichtsbezirk; ÜG.: lat. quaestio; Vw.: s. hām-; Hw.: s. sœ̄can; E.: germ. *sōkni-, *sōkniz, st. F. (i), Untersuchung, Streit; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Hh 306
*sod, ae., st. N. (a): nhd. Kochen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. séoþan; vgl. an. soð, afries. soth; E.: germ. *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a), Sud; germ. *sōþa-, *sōþam, st. N. (a), Sättigung; vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; L.: Hh 306
Sodomware, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Bewohner von Sodom; ÜG.: lat. Sodomus Gl; Q.: Gl; I.: z. T. Lw. lat. Sodoma; E.: s. lat. Sodoma, F., ON, Sodom; gr. Σόδομα (Sódoma), F., PN, Sodom; aus dem Hebräischen; s. ae. *ware; L.: Bosworth/Toller 894a
sœ̄can, sēcan, sēcean, ae., sw. V. (1): nhd. suchen, forschen, streben, verlangen, erwarten, besuchen, aufsuchen, nahen, angreifen, gehen, vorrücken, sich bewegen; ÜG.: lat. conquirere, explorare, exquirere Gl, frequentare, inquirere Gl, perquirere, petere Gl, quaerere Gl, GlArPr, repetere Gl, requirere Gl, GlArPr, revivere, (secedere), sequi Gl; Vw.: s. ā-, efenge-, ėftge-, ėft-, geond-, ge-, in-, under-; Hw.: vgl. got. sōkjan, an. sœkja, afries. sēka, anfrk. suoken, as. sōkian, ahd. suohhen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sōkjan, sw. V., suchen, streiten; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren; L.: Hh 306, Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b, Obst/Schleburg 321b
sœ̄cnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sœ̄cnėss
sœ̄cnėss, sœ̄cnės, sēcnėss, sēcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besuchen; ÜG.: lat. visitatio Gl; Hw.: vgl. afries. sēknisse, ahd. *suohnussa?; Q.: Gl; E.: s. sœ̄can, -nėss; L.: Hall/Meritt 301a
sœ̄dan, sēdan, ae., sw. V.: nhd. sättigen; Vw.: s. ā-; E.: s. germ. *sōþa-, *sōþam, st. N. (a), Sättigung; vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; L.: Hh 306
sœ̄fte, sōfte (1), ae., Adj.: nhd. sanft, mild, ruhig, angenehm; ÜG.: lat. sensim Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz?, Adj., bequem, leicht, sanft; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306
sœ̄l, ae., Adv.: nhd. besser, stärker, eher; E.: s. germ. *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj., besser; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; L.: Hh 306
sœ̄lla, sœ̄lra, ae., Adj.: nhd. bessere, stärkere, hervorragendere, geschicktere, edlere, passendere, gesündere, glücklichere; E.: s. germ. *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj., bessere; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; L.: Hh 306
sœ̄lra, ae., Adj.: Vw.: s. sœ̄lla
sœ̄ma, sēma, ae., sw. M. (n): nhd. Schiedsrichter; Hw.: s. sœ̄man; E.: s. sœ̄man; L.: Hh 306
sœ̄man, sēman, ae., sw. V. (1): nhd. schlichten, versöhnen, zufriedenstellen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *sōmjan, sw. V., vereinigen, passen; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306
sœ̄rgian, ae., sw. V.: nhd. sorgen; Hw.: s. sorgian; E.: germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Hh 306
sœ̄þan (1), ae., sw. V. (2?): nhd. behaupten, beweisen, versichern; Hw.: s. sōþ; E.: s. germ. *sanþōn, sw. V., bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 306
*sœ̄þan (2), ae., sw. V.: nhd. sättigen; Hw.: s. sœ̄dan; E.: s. sœ̄dan; L.: Hh 306
*sœ̄þendlic, ae., Adj.: Vw.: s. unā-; Hw.: s. *sœ̄þan (2); E.: s. *sœ̄þan (2), -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 110
sōfte (1), ae., Adj.: Vw.: s. sœ̄fte
sōfte (2), ae., Adv.: nhd. sanft, mild, ruhig, angenehm; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz?, Adj., bequem, leicht; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306
sogeþa, ae., sw. M. (n): nhd. Schluck, Aufstoßen, Sodbrennen, Erbrechen, Magensaft; Hw.: s. sūgan; E.: s. sūgan; L.: Hh 306
sol, ae., st. N. (a): nhd. Schlamm, Pfütze, Morast, Lache (F.) (1), Kotlache, Suhle; E.: s. sōl (2); L.: Hh 306, Obst/Schleburg 322b
sōl (1), ae., N.: nhd. Sonne; Vw.: s. -merca; E.: germ. *sōwila, Sb., Sonne, s-Rune; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 306
sōl (2), ae., Adj.: nhd. schmutzig, dunkel, schwärzlich; Hw.: s. *sōlian; E.: germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 306
*solcen, ae., Adj.: Vw.: s. be-; Hw.: s. seolcan, *sylcan; E.: s. seolcan; L.: Hh 306
*sōlian, ae., sw. V.: nhd. schmutzig werden, dunkel werden; Vw.: s. ā-; Hw.: s. sōl (2); E.: s. sōl (2); L.: Hh 306
sōlmerca, ae., sw. M. (n): nhd. „Sonnenmarker“, Zifferblatt der Sonnenuhr; E.: s. sōl (1), *merca; L.: Hh 219
solor, ae., st. M. (i): nhd. Söller, Oberzimmer, Halle; Vw.: s. wæfer-; Hw.: vgl. anfrk. *soleri, as. sōlari, ahd. solāri; E.: germ. *solari-, *solariz, st. M. (i), Söller, Dachboden; s. lat. sōlārium, N., der Sonne ausgesetzter Ort, flaches Dach, Söller, Terrasse; vgl. lat. sōl, M., Sonne; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 306
sōlsœ̄ce, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop; I.: Lw. lat. sōlsequia?; E.: s. lat. sōlsequia, F., Sonnenwende; vgl. lat. sōl, M., Sonne; lat. sequī, V., folgen, Folge leisten; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hh 306
solu, ae., F.: nhd. Pfütze, Lache (F.) (1); Hw.: s. sol; E.: s. sōl (2); L.: Hh 306
*sōm (1), ae., Adj.: nhd. angenehm, friedlich, freundlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sœ̄man; vgl. an. sœmr, afries. sōm, as. sōmi*; E.: germ. *sōmja-, *sōmjaz, Adj., geziemend, verträglich, passend; s. idg. *sem- (2), *som-, Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 306
*sōm (2), ae., st. F. (ō)?: nhd. Versöhnung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sōm (1); E.: s. *sōm (1); L.: Hh 307
somnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. samnian
somnung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. samnung
somod, ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)
somoþ*, ae., Adv.: Vw.: s. samod (1)
sōn, ae., st. M. (a): nhd. Ton (M.) (2), Musik; Hw.: vgl. an. sōnn; I.: Lw. lat. sonus; E.: s. lat. sonus, M., Schall, Ton (M.) (2); vgl. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Hh 307
sōna, ae., Adv.: nhd. sogleich, sofort, alsbald; ÜG.: lat. confestim Gl, continuus Gl, ilico Gl, (mora) (F.) (1), mox Gl, nunc Gl, protinus Gl, siquidem, statim Gl, subitus Gl; Vw.: s. æfter-, ėft-; Hw.: vgl. afries. sōn, anfrk. sān, as. sān, ahd. sān; Q.: Gl; E.: germ. *sēna, Adv., sogleich; L.: Hh 307, Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b; R.: sōna ... siþþan, ae., Adv.: nhd. so schnell als; L.: Lehnert 188b, Obst/Schleburg 322b
sond (1), ae., st. F. (ō): Vw.: s. sand (1)
sond (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. sand (2)
song, ae., st. M. (a): Vw.: s. sang (1)
*sood?, ae., Sb.: Vw.: s. nǣn-, *séad, *sīd; L.: Hh 286
sopa, ae., sw. M. (n): nhd. „Sauf“, Schluck, Trunk; Vw.: s. grund-; E.: germ. *supō, *supōn, *supa, *supan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 307
sopp, ae., Sb.: nhd. eingeweichter Bissen; Hw.: s. sopa; vgl. got. *suppa, an. soppa, lang. *supfa, ahd. supfa*; E.: s. germ. *suppō-, *suppōn, sw. F. (n), Brühe, Suppe; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 307
soppian, ae., sw. V. (2): nhd. tunken, einweichen; Hw.: s. sopp; E.: germ. *suppōn, sw. V., einweichen; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 307
sorg (1), sorh, ae., st. F. (ō): nhd. Sorge, Schmerz, Kummer, Elend; ÜG.: lat. acedia Gl, sollicitudo; Vw.: s. nearu-, torn-, weorold-, -cearig, -léas, -léast, -léoþ, -lic, -līce, -lufu, -wielm; Q.: Gl; E.: germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge; s. idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Hh 307, Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b
*sorg (2), ae., Adj.: nhd. besorgt; Vw.: s. be-, or-, un-; E.: s. sorgian; L.: Hh 307
sorgcearig, ae., Adj.: nhd. sorgenvoll, ängstlich; E.: s. sorg (1), cearig; L.: Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b
sorgian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, bekümmert sein (V.); ÜG.: lat. (anxius) Gl; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. an. syrgja, afries. sogia, anfrk. sorgon, as. sorgon, ahd. sorgēn*, sorgōn*; Q.: Gl; E.: germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Hh 307, Hall/Meritt 313b, Lehnert 188b
sorgiende, ae., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. sorgenvoll, ängstlich; E.: s. sorgian; L.: Lehnert 189a; Son.: subst.
sorgléas, ae., Adj.: nhd. sorglos, frei von Sorgen; E.: s. sorg (1), léas (1); L.: Hall/Meritt 313b
sorgléast, ae., st. F. (ō): nhd. „Sorglosigkeit“, Sicherheit; E.: s. sorgléas; L.: Hall/Meritt 313b
sorgléoþ, sorhléoþ, ae., st. N. (a): nhd. Klagelied; E.: s. sorg (1), léoþ; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a
sorglic, ae., Adj.: nhd. „sorgenlich“, schlecht; E.: s. sorg (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 314a
sorglīce, ae., Adv.: nhd. „sorgenlich“, schlecht; E.: s. sorglic; L.: Hall/Meritt 314a
sorglufu, ae., st. F. (ō): nhd. sorgenvolle Liebe, traurige Liebe; E.: s. sorg (1), lufu; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 188b
sorgung, ae., st. F. (ō): nhd. Sorgen; E.: s. sorgian; L.: Hall/Meritt 314a
sorgwielm, sorgwylm, ae., st. M. (i): nhd. Wogen der Sorge, Sorgenwelle; E.: s. sorg (1), wielm; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a
sorh, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sorg (1)
sorhléoþ, ae., st. N. (a): Vw.: s. sorgléoþ
sōt (1), ae., st. N. (a): nhd. Ruß; ÜG.: lat. fuligo Gl; Hw.: s. sittan; Q.: Gl; E.: germ. *sōta-, *sōtam?, st. N. (a), Ruß; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 307
sōt (2), ae., M.: nhd. Narr, Dummkopf; Hw.: s. sott (2); I.: Lw. afrz. sot; E.: s. afrz. sot; L.: Hh 307, Obst/Schleburg 322b
sott (1), ae., Adj.: nhd. töricht, närrisch; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 307
sott (2), ae., st. M. (a): nhd. Narr; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 307
sōþ (1), ae., Adj.: nhd. wahr, wirklich, recht, richtig; ÜG.: lat. amen Gl, at Gl, autem Gl, (etiam) Gl, iam Gl, proprius Gl, verus Gl, GlArPr; Vw.: s. ēc-, -cuman, -cwed, -cwide, -fæst, -fæstian, -fæstlic, -fæstlīce, -fæstnėss, -giedd, -lic, -līce, -sagol, -sagu, -sėcgan, -spell, -tācen; Hw.: vgl. an. sannr, afries. sōth (2), as. sōth* (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sanþa-, *sanþaz, Adj., wahr, schuldig, recht; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 307, Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a, Obst/Schleburg 322b, Kuhn 378
sōþ (2), ae., st. N. (a): nhd. Wahrheit, Sicherheit, Bestätigung, Gerechtigkeit; ÜG.: lat. veritas Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sanþa-, *sanþam, st. N. (a), Wahrheit, Gerechtigkeit; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 307, Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a; R.: tō̆ sōþe, ae., Adv.: nhd. in Wahrheit, tatsächlich, als Tatsache; L.: Lehnert 189a
sōþcuman, ae., st. V. (4): nhd. vorwärtsgehen, fortgehen, hervorgehen; ÜG.: lat. procedere Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ, cuman
sōþcwed, ae., Adj.: nhd. wahrheitsliebend, wahrhaftig; ÜG.: lat. verax Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ, *cwed; L.: Hall/Meritt 314a
sōþcwide, ae., st. M. (i): nhd. Wahrheit, gerechter Spruch; ÜG.: lat. proverbium Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), cwide (1); L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a
sōþe, ae., Adv.: nhd. wahr, wirklich, recht; E.: s. sōþ (1); L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189a
sōþfæst, ae., Adj.: nhd. wahr, gerecht, treu; ÜG.: lat. iustus Gl, verax Gl; Vw.: s. un-, -lic, -līce, -nėss; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), fæst; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b
sōþfæstian, ae., sw. V.: nhd. rechtfertigen; ÜG.: lat. iustificare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), fæstian; L.: Hall/Meritt 314a
sōþfæstlic, ae., Adj.: nhd. wahr, aufrichtig; E.: s. sōþ (1), fæstlic; L.: Hall/Meritt 314a
sōþfæstlīce, ae., Adv.: nhd. wahr, aufrichtig; E.: s. sōþfæstlic; L.: Hall/Meritt 314a
sōþfæstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sōþfæstnėss
sōþfæstnėss, sōþfæstnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahrheit, Treue; ÜG.: lat. iustificatio Gl, iustitia Gl, veritas Gl, GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sōþfæst, -nėss; L.: Hall/Meritt 314a, Obst/Schleburg 322b, Kuhn 378
sōþgid, ae., st. N. (ja): Vw.: s. sōþgiedd
sōþgidd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. sōþgiedd
sōþgied, ae., st. N. (ja): Vw.: s. sōþgiedd
sōþgiedd, sōþgidd, ae., st. N. (ja): nhd. wahre Erzählung, Tatsachenbericht; E.: s. sōþ (1), giedd; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b
sōþhwæþere, ae., Adj.: nhd. nichtsdestotrotz; ÜG.: lat. verumtamen Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), hæþere; L.: Hall/Meritt 314a
sōþian, ae., sw. V. (2): nhd. beweisen; ÜG.: lat. probare Gl, testari Gl; Hw.: vgl. ahd. sandōn*; Q.: Gl; E.: germ. *sanþōn, sw. V., bestätigen, beweisen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 307
sōþlic, ae., Adj.: nhd. wahr, wahrhaftig; ÜG.: lat. amen Gl, at Gl, quidem Gl, tamen Gl, verax, verus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sanþalīka-, *sanþalīkaz, Adj., wahrhaftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b
sōþlīce, ae., Adv.: nhd. wahr, wahrhaftig, wirklich; ÜG.: lat. autem Gl, GlArPr, enim Gl, GlArPr, ergo Gl, etenim Gl, etiam Gl, iam Gl, profecto, utique Gl, veraciter GlArPr, vere GlArPr, verumtamen Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sōþlic; L.: Hall/Meritt 314a, Lehnert 189b, Obst/Schleburg 322b, Kuhn 378
sōþsagol, ae., Adj.: nhd. wahr, Wahrheit sagend; ÜG.: lat. verax, veridicus; I.: Lüs. lat. veridicus; E.: s. sōþ (1), -sagol; L.: Hh 268
sōþsagu, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrheit, wahre Geschichte; ÜG.: lat. historia Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), sagu; L.: Hall/Meritt 314b
sōþsėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. die Wahrheit sagen; ÜG.: lat. pronuntiare Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ, sėcgan; L.: Hall/Meritt 314b
sōþspell, ae., M., st. N. (ja): nhd. Wahrheit, Geschichte; ÜG.: lat. historia Gl; Q.: Gl; E.: s. sōþ (1), sagu; L.: Hall/Meritt 314b
sōþtācen, ae., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen, Wunder; ÜG.: lat. prodigium; I.: Lbi. lat. prodigium; E.: s. sōþ (1), tācen; L.: Gneuss Lb Nr. 46
spāca, ae., sw. M. (n): nhd. Speiche; Q.: ON; E.: germ. *spaikō, st. F. (ō), Speiche; s. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 307
spada, ae., sw. M. (n): nhd. Spaten; ÜG.: lat. vanga Gl; Hw.: vgl. an. spaði, as. *spada?, ahd. spata, afries. spada; Q.: Gl; E.: germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Hh 307
spade, ae., sw. F. (n): nhd. Spaten; Hw.: s. spadu; E.: s. germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Hh 307
spādl, spāld, spǣtl, spātl, spāþl, ae., st. N. (a): nhd. Speichel; ÜG.: lat. sputum Gl; Hw.: s. spǣtan; vgl. afries. spêdel*; Q.: Gl; E.: germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 307
spadu, ae., F.: nhd. Spaten; Hw.: s. spade; E.: s. germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Hh 307
spæc, ae., st. N. (a): nhd. kleiner Zweig, Ranke; E.: germ. *spaka-, *spakam, st. N. (a), Reisig; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; L.: Hh 307
spǣc, ae., st. F. (ō)?: nhd. Rede, Unterredung, Beratung, Bericht, Beredsamkeit, Sprache, Beratungsgegenstand, Frage, Anspruch, Entscheidung; ÜG.: lat. colloquium GlArPr, locutio GlArPr, loquela GlArPr; Hw.: s. specan; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *spekan, st. V., krachen, sprechen; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; L.: Hh 307, Kuhn 378
spær (1), ae., Sb.: nhd. Gips, Kalk; ÜG.: lat. gypsum Gl; Vw.: s. -stān; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 307
spær (2), ae., Adj.: nhd. sparsam; E.: germ. *spara-, *sparaz, Adj., weitreichend, sparsam, gespart; idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 308
*spær (3), ae., Sb.: Vw.: s. -līra; E.: s. spearwa; L.: Hh 308
spærian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. sparian
spærlīra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. spearlīra
spærstān, ae., st. M. (a): nhd. Gips, Kalk; E.: s. *spær (1), stān; L.: Hh 307
spǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. speien; Hw.: s. *spāt; E.: germ. *spaitan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308
spǣtl, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl
spǣtlan, ae., sw. V.: nhd. speien; Hw.: s. spādl; E.: s. germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308
spala, ae., sw. M. (n): nhd. Vertreter; Hw.: s. spelia; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 308
spāld, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl
spaldor, spelter, ae., Sb.: nhd. Balsam; ÜG.: lat. asphaltum Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. asphaltion; E.: s. lat. asphaltion, N., Asphaltklee, Klee mit langen Blättern und asphaltartigem Geruch; gr. ἀσφάλτιον (aspháltion), N., Asphaltklee; vgl. gr. ἄσφαλτος (ásphaltos), F., Asphalt, Erdharz; gr. σπάλλειν (sphállein), V., werfen, schleudern, stoßen; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 308
*span, ae., st. N. (a): nhd. Überredung, Verlockung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. spanan; E.: s. spanan; L.: Hh 308
spanan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anreizen, überreden, verlocken, locken (V.) (2); ÜG.: lat. suadere; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. ahd. spanan, afries. spana; E.: germ. *spanan, st. V., locken (V.) (2), antreiben; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b
spane, spanu, ae., sw. F. (n): nhd. Brustwarze; E.: germ. *spanō-, *spanōn, *spana-, *spanan, sw. M. (n), Brustwarze, Zitze; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308
spang, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Spange; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *spann (2); E.: germ. *spangō, st. F. (ō), Spange; s. idg. *spei (2), *spī̆, V., ziehen, spannen, Pokorny 982; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b
spann (1), ae., st. F. (ō): nhd. Spanne; ÜG.: lat. palmus; Hw.: s. spannan; vgl. an. spǫnn (2), afries. spanne, lang. *spanna, ahd. spanna (1); E.: germ. *spannō, st. F. (ō), Spanne, Hand; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308
*spann (2), ae., st. N. (a): nhd. Band (N.), Spange; Vw.: s. eaxlge-, ge-; E.: germ. *spanna-, *spannaz, st. M. (a), Band (N.), Spannung; germ. *spanna- (2), *spannam, st. N. (a), Band (N.), Spannung; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b
spannan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. spannen, befestigen, verbinden, anheften; Vw.: s. ge-; Hw.: s. spann (1), *spann (2); vgl. afries. spanna, as. *spannan?, ahd. spannan; E.: germ. *spannan, st. V., spannen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b
spanu, ae., F.: Vw.: s. spane
sparian, spærian, ae., sw. V. (2): nhd. sparen, schonen, sich enthalten (V.); ÜG.: lat. parcere Gl; Hw.: s. spær (2); vgl. an. spara, afries. sparia*, ahd. sparēn*; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. germ. *sparēn, *sparǣn, sw. V., bewahren, behalten, schonen, sparen; vgl. idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983?; idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b
*sparrian, ae., sw. V. (1?): nhd. sperren; Vw.: s. be-, ge-; E.: germ. *sparrjan, sw. V., sperren; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Hh 308
*spāt, ae., Sb.: nhd. Speichel; Hw.: s. spādl; E.: s. germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308
spātan, ae., st. V.?: nhd. speien, spucken; ÜG.: lat. exspuere Gl; Hw.: s. *spāt; Q.: Gl; E.: germ. *spaitan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 308
spātl, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl
spāþl, ae., st. N. (a): Vw.: s. spādl
spearca, ae., sw. M. (n): nhd. Funke; ÜG.: lat. lanterna Gl, scintilla Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, Sb., Funke; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 308
spearcian, ae., sw. V.: nhd. funkeln, sprühen; E.: s. spearca; L.: Hh 308
spearhafoc, ae., st. M. (a): nhd. Sperber; ÜG.: lat. haliaetus Gl; Hw.: s. spearwa; Q.: Gl; E.: s. germ. *sparwara-, *sparwaraz, st. M, (a) Sperber; vgl. idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; s. ae. hafoc; L.: Hh 308
spearlīra, spærlīra, ae., sw. M. (n): nhd. Wade; ÜG.: lat. sura Gl; Vw.: s. spearwa; Q.: Gl; E.: s. spearwa, līra; L.: Hh 308
spearnlian, ae., sw. V.: nhd. treten, zappeln; Hw.: s. spornan; E.: s. germ. *spurnan, st. V., ausschlagen, treten; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 308
spearwa, ae., sw. M. (n): nhd. Sperling, Wade; ÜG.: lat. (fenus)? Gl, passer Gl, sura Gl; Vw.: s. hrand-; Q.: Gl; E.: s. germ. *sparwa-, *sparwaz, st. M. (a), Sperling; germ. *sparwō- (2), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n), Sperling; germ. *sparwō- (1), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n), Wade; idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; s. idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; L.: Hh 308
spec, ae., st. N. (a): Vw.: s. spic
specan, ae., st. V. (5): nhd. sprechen; ÜG.: lat. loqui GlArPr; Vw.: s. fore-; Hw.: s. sprecen; Q.: GlArPr; E.: germ. *spekan, st. V., krachen, sprechen; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; L.: Hh 309, Kuhn 378
specca, ae., sw. M. (n): nhd. Fleck; ÜG.: lat. nota Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 309
specfāh, ae., Adj.: nhd. gefleckt; ÜG.: lat. maculosus Gl; Q.: Gl; E.: s. fāh (1); L.: Hall/Meritt 315a
specol, ae., Adj.: nhd. redselig; Hw.: s. specan; E.: s. specan; L.: Hh 309
sped, ae., Sb.: nhd. Augenstar, Star (M.) (2), Schleim, Augenbutter; ÜG.: lat. pituita Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 309
spēd, ae., st. F. (i): Vw.: s. spœ̄d
spēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. spœ̄dan
*spēdelic, ae., Adj.: Vw.: s. *spœ̄delic
spēdig, ae., Adj.: Vw.: s. spœ̄dig
*spēdiglic, ae., Adj.: Vw.: s. *spœ̄diglic
*spēdiglīce, ae., Adv.: Vw.: s. *spœ̄diglīce
spēdignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. spœ̄dignėss
spēdignėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. spœ̄dignėss
spel, ae., M., st. N. (ja): Vw.: s. spell
spelboda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. spellboda
spelc, spilc, ae., Sb.: nhd. Span, Holzschiene; E.: germ. *spalka, *spelka, Sb., Speiler, Schiene; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309
spėlcan, ae., sw. V. (1): nhd. schienen, festbinden; E.: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V., schienen; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309
speld, ae., st. N. (a): nhd. glühende Asche, Funke, Fackel; E.: germ. *spelda-, *speldam, st. N. (a), Gespaltenes, Brett; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309
spelia, ae., sw. M. (n): nhd. Stellvertreter, Abgesandter; Hw.: s. spala; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 309
spelian, ae., sw. V.: nhd. vertreten (V.); E.: s. spelia; L.: Hh 309
spell, spel, ae., M., st. N. (ja): nhd. Erzählung, Geschichte, Rede, Ausspruch, Spruch, Predigt, Botschaft, Beobachtung; ÜG.: lat. fabula GlArPr, historia, relatus Gl; Vw.: s. bi-, gōd-, léas-, morgen-, sōþ-, -boda; Hw.: s. spellian; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *spella-, *spellam, st. N. (a), Erzählung; s. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b, Obst/Schleburg 323a, Kuhn 378
spellboda, spelboda, ae., sw. M. (n): nhd. Bote, Prophet; ÜG.: lat. orator Gl; Q.: Gl; E.: s. spell, boda; L.: Hall/Meritt 315b, Lehnert 189b
spellian, ae., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, verkünden; ÜG.: lat. fabulari Gl; Vw.: s. ge-, gōd-; Q.: Gl; E.: germ. *spellōn, sw. V., verkünden, erzählen; idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315b
*spellic, ae., Adj.: Vw.: s. gōd-; E.: s. spell; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
spellung, ae., st. F. (ō): nhd. Erzählung, Geschichte; ÜG.: lat. fabula GlArPr, fabulatio Gl; Vw.: s. léas-; Q.: Gl; E.: s. spellian; L.: Hall/Meritt 315b, Obst/Schleburg 323a, Kuhn 378
spelt (1), ae., M.: nhd. Spelz; I.: Lw. lat. spelta; E.: s. lat. spelta, F., Spelz, Kluge s. u. Spelz; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309
spelt (2), ae., st. M. (a): nhd. Buchdeckel; Hw.: s. speld; E.: germ. *spelda-, *speldam, st. N. (a), Gespaltenes, Brett; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 309
spelter, ae., Sb.: Vw.: s. spaldor
*spendan, ae., sw. V. (1): nhd. ausgeben, verschwenden, spenden; Vw.: s. ā-, for-; Hw.: vgl. an. spenna, ahd. spentōn; I.: Lw. lat. expendere?; E.: s. lat. expendere, V., gegeneinander aufwägen, abwägen; lat. ex, Präp., aus; lat. pendere, V., wägen, schätzen; idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 309
*spėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. locken (V.) (2), verführen; Vw.: s. for-; Hw.: s. spanan; E.: germ. *spanjan, sw. V., locken (V.) (2); s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 309
spėnnels, ae., st. M. (a): nhd. Spange; Hw.: s. spann (1); E.: s. germ. *spannan, st. V., spannen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 309
spéoftian?, ae., sw. V.: nhd. speien; ÜG.: lat. conspuere Gl, exspuere Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. spātan; Q.: Gl; E.: s. spātan; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315b
speornan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. spornan
*sper, ae., st. N. (a): nhd. Rohr; Vw.: s. pūl-; Hw.: s. spere; E.: s. spere; L.: Hh 425
spere, ae., st. N. (i): nhd. Speer, Wurfspieß, Rohr; ÜG.: lat. contus Gl, lancea Gl; Vw.: s. wæl-, -hand, -healf, -léas; Hw.: vgl. an. spjǫr, as. sper, ahd. sper, afries. spere; Q.: Gl; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Hh 309, Hall/Meritt 315b, Lehnert 190a
sperehand, ae., st. F. (u): nhd. „Speerhand“, männliche Linie der Nachfolger; E.: s. spere, hand (1); L.: Hall/Meritt 315b
sperehealf, ae., st. F. (ō): nhd. die männliche Linie; E.: s. spere, healf (2); L.: Hall/Meritt 315b, Lehnert 190a
spereléas, ae., Adj.: nhd. ohne Speer seiend; E.: s. spere, léas (1); L.: Hall/Meritt 315b
speru, ae., N.: nhd. Speer, Wurfspieß; Vw.: s. nægl-; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Hh 310
spic, spec, ae., st. N. (a): nhd. Speck; Hw.: vgl. an. spik, as. spek, ahd. spek, afries. spek; E.: germ. *spika-, *spikam, *spikka-, *spikkam, st. N. (a), Speck; idg. *spig-, Adj., Sb., dick, Hüfte, Speck, Pokorny 983; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 310
*spīc, ae., Sb.: nhd. Spitze; Q.: ON; E.: s. germ. *spik-, V., spitz sein (V.); vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310
spīca, ae., sw. M. (n): nhd. aromatisches Kraut; I.: Lw. lat. spīca; E.: s. lat. spīca, F., Ähre, Pflanze; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310
spīce, ae., sw. F. (n): nhd. aromatisches Kraut; I.: Lw. lat. spīca; E.: s. lat. spīca, F., Ähre, Pflanze; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310
spichūs, ae., st. N. (a): nhd. „Speckhaus“, Speisekammer; E.: s. spic, hūs; L.: Hall/Meritt 315b
spīcing, ae., st. M. (a): nhd. Spieker, Nagel; Hw.: s. *spīc; E.: germ. *spīkra-, *spīkraz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj., lang, mager, dünn; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310
*spīder, ae., Sb.: nhd. Spinne; Vw.: s. -wiht; Hw.: s. spīþra; E.: germ. *spenþrō-, *spenþrōn?, sw. F. (n), Spinne; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 310
spīderwiht, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Spinne; E.: s. spīder, wiht (1); L.: Hh 310
spiercan, ae., sw. V.: nhd. sprühen, funkeln; Vw.: s. for-; Hw.: s. spearca; E.: s. germ. *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, Sb., Funke; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 310
spiercing, ae., st. F. (ō): nhd. Besprengung; Hw.: s. spiercan; E.: s. spiercan; L.: Hh 310
spierran, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen; E.: s. *sparrian?; L.: Hh 310
spīgėttan, ae., sw. V. (1): nhd. speien; Hw.: s. spīwan; E.: s. spīwan; L.: Hh 310
spilæg, ae., Sb.: nhd. giftige Fliege; I.: Lw. lat. spilagius; E.: s. lat. spilagius; L.: Hh 310
spilc, ae., Sb.: Vw.: s. spelc
spilcan, ae., sw. V. (1): nhd. schienen; E.: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V., schienen; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310
spild, spilþ, ae., st. M. (a): nhd. Vernichtung, Verderben, Ruin; ÜG.: lat. pessum Gl; Vw.: s. for-; Q.: Gl; E.: germ. *spelþa-, *spelþaz, st. M. (a), Schade, Schaden (M.), Verderben; idg. *speltā, F., Brett, Pokorny 985; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310
spildan, ae., sw. V. (1): nhd. vernichten, verderben, zerstören; Vw.: s. for-; E.: germ. *spelþjan, sw. V., verderben, töten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310
*spilde, ae., Adj.: nhd. verschwenderisch, vernichtend; Vw.: s. an-; Hw.: s. spildan; E.: s. spildan; L.: Hh 310
spilian, ae., sw. V. (2): nhd. spielen; Hw.: vgl. as. spilōn*, ahd. spilōn, afries. spilia; E.: germ. *spilōn, sw. V., spielen, tanzen, sich bewegen; L.: Hh 310
spillan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören, verstümmeln, verderben, töten, verwüsten, vergießen; ÜG.: lat. perdere Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Q.: Gl; E.: germ. *spelljan, sw. V., spalten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 310, Hall/Meritt 315b
*spillian, ae., sw. V.: Vw.: s. for-; E.: s. spillan; L.: Hall/Meritt 132a
spilþ, ae., st. M. (a): Vw.: s. spild
*spilu, ae., st. F. (ō): nhd. Stift (M.), Spitze; Hw.: s. dægmǣl-; E.: germ. *spīlō-, *spīlōn, sw. F. (n), Speiler, Stab; idg. *speilo-, *spilo-, Sb., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310
spind, ae., st. N. (a): nhd. Fett; Vw.: s. hagu-, hėcga-; E.: germ. *spenda, Sb., Fett; L.: Hh 310
spindel, ae., st. M. (a): Vw.: s. sprindel
spinel (1), spinl, ae., st. F. (ō): nhd. Spindel; ÜG.: lat. fusus Gl, netorium Gl, stilium Gl; Vw.: s. -healf; Hw.: s. spinnan; vgl. afries. spindel, as. spinnila*, ahd. spinnila; Q.: Gl; E.: westgerm. *spennilō, st. F. (ō), Spindel; vgl. idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 310, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a
*spinel (2), ae., st. F. (ō): nhd. Nadel; Vw.: s. éar-, þrǣwel-, þrāwing-, walc-; E.: germ. *spinulō, st. F. (ō), Stecknadel; s. idg. *spē̆inā, *pē̆ina-, F., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 310
spinelhealf, spinlhealf, ae., st. F. (ō): nhd. weibliche Linie; E.: s. spinel (1), healf (2); L.: Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a
spinl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. spinel (1)
spinlhealf, ae., st. F. (ō): Vw.: s. spinelhealf
*spinn, ae., st. N. (a): nhd. Spindel; Vw.: s. in-; E.: s. spinnan; L.: Hh 310
spinnan, ae., st. V. (3a): nhd. spinnen, drehen; ÜG.: lat. nere Gl, renere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. spinnan*, afries. spinna, an. spinna, ahd. spinnan*; Q.: Gl; E.: germ. *spennan, st. V., spinnen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 310, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a
spīr, ae., Sb.: nhd. Halm, Schössling, Blatt; E.: s. germ. *spīra, Sb., Spitze, Stange?; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 311
spirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. spyrian
spitan, ae., st. V.?: nhd. durchbohren; Hw.: s. spitu; E.: s. spitu; L.: Hh 311
spitel (1), ae., st. M. (a): nhd. kleiner Spaten, Pflanzstock; Vw.: s. hand-; E.: s. spitu; L.: Hh 311
*spitel (2), ae., Adj.: nhd. speiend; Vw.: s. wrōht-; Hw.: s. spittan (2); E.: s. spittan (2); L.: Hh 311
spittan (1), ae., sw. V.: nhd. eingraben; Hw.: s. spitel (1); E.: s. spitel (1); L.: Hh 311
spittan (2), ae., sw. V.: nhd. speien, spucken; ÜG.: lat. conspuere Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *spaitan, st. V., speien; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 311
spittian, ae., sw. V.: nhd. aufspießen; Hw.: s. spitu; E.: s. spitu; L.: Hh 311
spitu, ae., st. M. (u)?, st. F. (ō)?: nhd. Bratspieß, Spieß (M.) (1); E.: germ. *spitō, st. F. (ō), Spieß (M.) (1); s. germ. *spita-, *spitam, st. N. (a), Spieß (M.) (1); vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Hh 311
spīþra, ae., sw. M. (n): nhd. Spinne; E.: germ. *spenþrō-, *spenþrōn?, sw. F. (n), Spinne; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hh 311
spīwan, ae., st. V. (1): nhd. speien; ÜG.: lat. vomere; Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. got. speiwan, an. spȳja (2), afries. spīa*, as. spīwan, ahd. spīwan*; E.: germ. *speiwan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 3 11, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a
spiwe, ae., st. M. (i): nhd. Speien; Hw.: s. spīwan; E.: s. spīwan; L.: Hh 3 11
spiweþa, ae., sw. M. (n): nhd. Speiung; Hw.: s. spiwe; E.: s. spiwe; L.: Hh 311
spiwian, ae., sw. V.: nhd. speien; Hw.: s. spīwan; E.: s. spīwan; L.: Hh 311
spiwol, ae., Adj.: nhd. Brechen erregend, speiend; Vw.: s. líeg-, un-; Hw.: s. spiwian; E.: germ. *spiwula-, *spiwulaz, Adj., speiend; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hh 311
*splǣtan, ae., sw. V.: nhd. spleißen; Vw.: s. ā-; E.: s. germ. *splītan, *spleitan, st. V., spalten, spleißen; idg. *splei-, *plei-, V., spalten, spleißen, Pokorny 1000; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Hh 311
splott, ae., M.: nhd. Flecken, Stück Land; Hw.: s. *splǣtan?; E.: s. *splǣtan?; L.: Hh 311
spœ̄d, spēd, ae., st. F. (i): nhd. Erfolg, Glück, Gedeihen, Reichtum, Fülle, Macht, Gelegenheit, Mittel, Eile, Wesenheit, Dasein; ÜG.: lat. facultas, praesidium Gl, proventus Gl, substantia Gl, successus Gl; Vw.: s. un-, weorold-; Hw.: s. spōwan; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. substantia; E.: germ. *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i), Gelingen, Erfolg, Eile; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 311, Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b; R.: on spœ̄d, ae., Adv.: nhd. erfolgreich, mit Geschick; L.: Lehnert 189b
spœ̄dan, spēdan, ae., sw. V. (1): nhd. Erfolg haben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Hh 311, Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b
*spœ̄delic, *spēdelic, ae., Adj.: Vw.: s. efen-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Gneuss Lb Nr. 195
spœ̄dig, spēdig, ae., Adj.: nhd. glücklich, gedeihend, reich; Vw.: s. feþer-, wan-, -nėss; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Hall/Meritt 315a, Lehnert 189b
*spœ̄diglic, *spēdiglic, ae., Adj.: Vw.: s. efen-, *ge-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d; L.: Gneuss Lb Nr. 195
*spœ̄diglīce, *spēdiglīce, ae., Adv.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d, -līc (3); L.: Hall/Meritt 315a
spœ̄dignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. spœ̄dignėss
spœ̄dignėss, spœ̄dignės, spēdignėss, spēdignės, ae., st. F. (jō): nhd. Reichtum, Fülle, Überfluss; Hw.: s. spœ̄d; E.: s. spœ̄d, -nėss; L.: Hall/Meritt 315a
spōn, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Span, Schnitzel; ÜG.: lat. gingria Gl; Q.: ON; Q.: Gl; E.: germ. *spēnu-, *spēnuz, *spǣnu-, *spǣnuz, st. M. (u), Span, Löffel (M.) (1), Kluge s. u. Span; L.: Hh 311
sponge, ae., sw. F. (n): nhd. Schwamm; Hw.: s. spynge; vgl. ahd. spunga*; E.: s. germ. *spong-, Sb., Schwamm; lat. spongia, F., Schwamm; gr. σπογγιά (spongiá), F., Schwamm; Lehnwort aus unbekannter Sprache; L.: Hh 312
spor (1), ae., st. N. (a): nhd. Spur; Vw.: s. fōt-, -wrėcel; E.: germ. *spura-, *spuram, st. N. (a), Spur, Tritt; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a
*spor (2), ae., Sb.: nhd. Ferse; Vw.: s. hōh-; Hw.: s. spora; E.: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312
spora, spura, ae., sw. M. (n): nhd. Sporn; ÜG.: lat. calcar Gl; Vw.: s. hūn-; Hw.: vgl. got. *spaúra, an. spori (1), afries. spora, as. sporo, ahd. sporo; Q.: Gl; E.: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312
sporėttan, ae., sw. V. (1): nhd. treten, ausstoßen, zurückweisen, sich auflehnen; ÜG.: lat. recalcitrare Gl; Hw.: s. spora, spornan, spornėttan; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. recalcitrare?; E.: s. spornan; L.: Hh 312, Gneuss Lb Nr. 118
spornan, speornan, spurnan, ae., st. V. (3b): nhd. anstoßen, verschmähen; Vw.: s. æt-, and-, *géagn-, ongéagn-, wiþ-; Hw.: vgl. an. sperna (1), afries. spurna, anfrk. *spurnen, as. spurnan*, ahd. spurnan*; E.: germ. *spurnan, st. V., ausschlagen, treten; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312
spornėttan, ae., sw. V. (1): nhd. treten, ausstoßen, zurückweisen, sich auflehnen; ÜG.: lat. recalcitrare; Hw.: s. spora, spornan, sporėttan; I.: Lüt. lat. recalcitrare?; E.: s. spornan; L.: Hh 312, Gneuss Lb Nr. 118
*sporning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. æt-; E.: s. spornan
sporwrėcel, ae., M.: nhd. Aufgespürter; E.: s. spor (1), *wrėcel; L.: Hh 408
spōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Erfolg haben, gedeihen, nützen, helfen; ÜG.: lat. proficere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *spōan, sw. V., gelingen, gedeihen; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316a, Lehnert 190a
spracen, ae., N.: nhd. Erle; Hw.: s. spræc; E.: s. spræc; L.: Hh 317
spræc, ae., N.: nhd. Schössling, Zweig; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; L.: Hh 312
sprǣc, sprēc, ae., st. F. (jō): nhd. Sprache, Erzählung, Rede, Reden, Unterhaltung, Beredsamkeit, Ausspruch, Gerücht, Entscheid, Urteil, Prozess, Frage, Sprechplatz; ÜG.: lat. colloquium GlArPr, concilium Gl, disputatio, elogium Gl, forum Gl, locutio GlArPr, loquela Gl, GlArPr, oratio, sarmentum Gl, sermo Gl, synagoga Gl; Vw.: s. ǣrend-, fore-, hearm-, lǣden-, on-, stunt-, tungol-, twi-, ymb-, -ful; Hw.: s. sprecan; vgl. anfrk. sprāka, as. sprāka, ahd. sprāhha, afries. sprēke; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sprēkō, *sprǣkō, *sprēkjō, *sprǣkjō, st. F. (ō), Sprache; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316b, Lehnert 190a, Obst/Schleburg 323a, Kuhn 378
sprǣce (1), ae., sw. F. (n): nhd. Rede, Gespräch; E.: s. sprǣc; L.: Hall/Meritt 316b, Lehnert 190a
*sprǣce (2), ae., Adj.: nhd. gesprächig, beredt; Vw.: s. fela-, ge-, stunt-, twi-, ymb-; Hw.: s. sprǣc; E.: germ. *sprēki- (2), *sprēkiz, *sprǣki- (2), *sprǣkiz, *sprēkja-, *sprēkjaz, *sprǣkja-, *sprǣkjaz, Adj., gesprächig, redselig, sprechend; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312
sprǣcful, ae., Adj.: nhd. geschwätzig, verleumderisch; ÜG.: lat. linguosus; I.: Lüt. lat. linguosus; E.: s. sprǣc, full (2); L.: Gneuss Lb Nr. 126
sprǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. spreiten, ausbreiten; Vw.: s. ge-; E.: germ. *spraidjan, sw. V., ausbreiten; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312, Hall/Meritt 316b
spræg, ae., Sb.: nhd. Reisig; Q.: ON; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 425
sprængan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sprėngan
spranca, ae., sw. M. (n): nhd. Spross, Zweig; E.: s. sprėngan; L.: Hh 312
sprangėttan, ae., sw. V. (1): nhd. zittern, beben; E.: s. sprėngan; L.: Hh 312
spréawlian, ae., sw. V.: nhd. zappeln; E.: s. germ. *spred-, V., spratzeln, zappeln; idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 312
sprec, ae., st. N. (a): nhd. Rede, Sprechen; ÜG.: lat. lingua Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. sprecan; L.: Hh 312
sprēc, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sprǣc
spreca, ae., sw. M. (n): nhd. Sprecher, Ratgeber; Vw.: s. fore-; Hw.: vgl. ahd. sprehho, afries. *spreka (2); E.: germ. *sprekō-, *sprekōn, *spreka-, *sprekan, sw. M. (n), Sprecher; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
sprecærn, ae., st. N. (a): nhd. Sprechort, Ort für Ansprachen; ÜG.: lat. praetorium Gl; Q.: Gl; E.: s. sprecan, ærn; L.: Hall/Meritt 316b
sprecan, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten (V.); ÜG.: lat. dicere Gl, loqui Gl, prosequi, queri; Vw.: s. ā-, be-, efenge-, efen-, fore-, for-, géagn-, ge-, mis-, ofer-, ongéagn-, tō̆-, twi-, wiþ-, ymb-; Hw.: vgl. anfrk. sprekan, as. sprekan, ahd. sprehhan, afries. spreka (1); Q.: Gl; E.: westgerm. *sprekan, st. V., sprechen; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313, Hall/Meritt 316b, Lehnert 190b
*sprėccan?, ae., sw. V.: nhd. sprechen; Vw.: s. on-; E.: s. sprecan; L.: Hh 313
*sprecel, ae., st. M. (a): nhd. Zweig, Stengel; Vw.: s. haran-; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; L.: Hh 313
*sprecen, ae., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. fore-; E.: s. sprecan; L.: Lehnert 80b
*sprecende, ae., Adj.: nhd. sprechend; Vw.: s. un-; E.: s. sprecan; L.: Hall/Meritt 385a
sprecol, ae., Adj.: nhd. redselig; ÜG.: lat. eloquens; Vw.: s. fela-, ofer-, swīþ-; Hw.: s. sprecan; E.: germ. *sprekula-, *sprekulaz, Adj., gesprächig; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
sprecolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sprecolnėss
sprecolnėss, sprecolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Geschwätzigkeit, Schwatzhaftigkeit; ÜG.: lat. loquacitas; Vw.: s. fela-, ofer-; I.: Lüs. lat. loquacitas; E.: s. sprecol, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 126
sprėngan, sprængan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, aussprengen, säen, springen, brechen, bersten, spleißen; Hw.: s. springan; vgl. an. sprengja, ahd. sprengen*, afries. sprendza; E.: germ. *sprangjan, sw. V., springen machen, sprengen; idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313, Hall/Meritt 316b, Lehnert 190b
spréot, ae., M.: nhd. Pfahl, Stange, Speer; ÜG.: lat. contus Gl; Vw.: s. eofor-; Q.: Gl; E.: germ. *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
sprinca, ae., sw. M. (n): nhd. Spross?, pythischer Sieger; Hw.: s. spranca; E.: s. springan; L.: Hh 313
sprincol, ae., st. M. (a): nhd. geflochtener Korb; ÜG.: lat. fiscella Gl; Hw.: s. spranca; Q.: Gl; E.: s. sprėngan; L.: Hh 313
sprind, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig, energisch; Vw.: s. *-lic, -līce; E.: germ. *sprenda-, *sprendaz, Adj., energisch, stark; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
sprindel, spindel, ae., M.: nhd. Vogelschlinge; ÜG.: lat. tenticum Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 313
*sprindlian, ae., sw. V.: nhd. reißen, spalten; Vw.: s. ā-; E.: ?; L.: Hh 313
*sprindlic?, ae., Adj.: Hw.: s. sprindlīce; E.: s. sprind, -līc (3); L.: Hall/Meritt 316b
sprindlīce, ae., Adv.: nhd. kräftig, energisch; E.: s. sprind, -līc (3); L.: Hall/Meritt 316b
spring (1), ae., st. M. (a): nhd. Quelle, Fluss, Besprengung, Geschwür; Vw.: s. ǣ-, of-, up-; Hw.: s. spryng; vgl. as. spring?, ahd. *spring?, afries. *spreng; E.: germ. *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i), Sprung, Quelle, Brunnen; germ. *sprenga-, *sprengaz, st. M. (a), Nachkommenschaft, Quelle; s. idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
*spring (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. *ge-, wiellge-; E.: s. spring (1); L.: Hh 313
springan, ae., st. V. (3a): nhd. springen, hervorbrechen, sich erheben, sich verbreiten, wachsen (V.) (1); ÜG.: lat. exire Gl; Vw.: s. æt-, ā-, ge-, on-; Hw.: vgl. an. springa, afries. springa*, as. springan*, ahd. springan*; Q.: Gl; E.: germ. *sprengan, st. V., springen; idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313, Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b
*springnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *springnėss?
*springnėss?, *springnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. *sprungennėss?; L.: Gneuss Lb Nr. 114
springung, ae., st. F. (ō): nhd. Springen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. springan; E.: s. springan; L.: Gneuss Lb Nr. 203
*sprintan?, ae., st. V. (3a): nhd. springen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *sprentan, st. V., springen; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
sprot, ae., st. N. (a): nhd. Zweig, Spross, Pflock, Nagel; Hw.: s. spréot; E.: germ. *spruta-, *sprutam, st. N. (a), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
sprota, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Spross, Pflock, Nagel; Hw.: s. spréot; E.: germ. *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 313
sprott (1), ae., M.: nhd. Sprotte; Hw.: s. sprot; E.: s. germ. *sprutto, Sb., Brißling; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
sprott (2), ae., Sb.: nhd. Schilfrohr; Hw.: s. sprot; E.: s. sprot; L.: Hh 314
*sprungennės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sprungennėss?
*sprungennėss?, *sprungennės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-, on-, up-; Hw.: s. springan; E.: s. springan; L.: Gneuss Lb Nr. 114, Hh 314
*sprungnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sprungnėss?
*sprungnėss?, *sprungnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ā-; Hw.: s. *sprungennėss; E.: s. springan; L.: Gneuss Lb Nr. 114
*sprūtan, ae., st. V. (2): nhd. sprießen, wachsen (V.) (1); Vw.: s. ā-; Hw.: s. spryttan; vgl. got. *spriutan, afries. sprūta; E.: germ. *spreutan, *sprūtan, st. V., sprießen, spritzen; idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; s. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
spryng, ae., st. M. (i): nhd. Quelle, Fluss, Besprengung; ÜG.: lat. carbunculus Gl, papula Gl, pustula Gl; Vw.: s. wæter-; Hw.: s. springan; Q.: Gl; E.: germ. *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i), Sprung, Quelle, Brunnen; s. idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
sprytla, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Span; Hw.: s. sprota; E.: s. sprota; L.: Hh 314
spryttan, ae., sw. V. (1): nhd. sprießen, hervorkommen, entspringen, Furcht bringen, antreiben; Vw.: s. ėft-; Hw.: s. *sprūtan; E.: germ. *sprutjan, sw. V., sprießen, spritzen; idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; s. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
*sprytting, ae., st. F. (ō): nhd. Sprießen, Treiben; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. spryttan; E.: s. spryttan; L.: Hh 314
spura, ae., sw. M. (n): Vw.: s. spora
spure, ae., sw. F. (n): nhd. Ferse; Vw.: s. hœ̄l-; E.: s. germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
spurnan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. spornan
spurnul?, ae., Adj.: Vw.: s. spurul
spurul?, spurnul?, ae., Adj.: nhd. tretend, gern ausschlagend; ÜG.: lat. calcatiosus Gl; Hw.: s. spornan; Q.: Gl; E.: germ. *spurula- (1), *spurulaz, Adj., tretend; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
*spylian, ae., sw. V. (1?): nhd. spülen, waschen; Vw.: s. ā-; E.: germ. *spōljan, sw. V., spülen; idg. (vgl. Falk/Torp 514); L.: Hh 314
spynge, ae., sw. F. (n): nhd. Schwamm; I.: Lw. lat. spongia; E.: s. lat. spongia, F., Schwamm; gr. σπογγιά (spongiá), F., Schwamm; Lehnwort aus unbekannter Sprache; L.: Hh 314
spyrd, ae., st. M. (i): nhd. Rennbahn, Wettlauf; ÜG.: lat. stadium Gl; Q.: Gl; E.: germ. *spurdi-, *spurdiz, st. M. (i), Rennbahn; s. idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
*spyrgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Spürer; Vw.: s. ā-; Hw.: s. spor (1); E.: s. spyrian; L.: Hh 314
spyrian, spirian, ae., sw. V. (1): nhd. „spuren“, eine Spur machen, gehen, reisen, verfolgen, folgen, fragen, spüren, aufspüren, erforschen; Vw.: s. æfter-, *ā-, ge-, ūtā-; Hw.: s. spor (1); vgl. an. spyrja, anfrk. *spuren, as. *spurian?, ahd. spurien, afries. spera (1); E.: germ. *spurjan, sw. V., verfolgen, spüren, erfahren (V.); s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314, Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b, Obst/Schleburg 323a
spyrnan, spyrnian, ae., sw. V. (1): nhd. treten, stoßen; Hw.: s. spornan; E.: germ. *spurnjan, sw. V., treten, stoßen, ausschlagen; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 314
*spyrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *spyrnėss
*spyrnėss, *spyrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Stoß; Vw.: s. and-; Hw.: s. spyrnan; E.: s. spyrnan; L.: Hh 314
spyrnian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. spyrnan
spyrte, ae., sw. F. (n): nhd. Weidenkorb, Korb; ÜG.: lat. bebella? Gl, sporta; Hw.: vgl. got. spwreida*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. sporta; E.: s. lat. sporta, F., Korb, geflochtener Korb; gr. σπυρίς (spyrís), F., Korb, geflochtener Korb; vgl. idg. *sper- (3), V., drehen, winden, Pokorny 991; L.: Hh 314
staca, ae., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Stange, Pfosten; Hw.: vgl. got. *staka, an. *-stjaki, ahd. stah*; E.: germ. *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, sw. M. (n), Stecken (M.), Pfahl, Stange; idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014?; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; L.: Hh 314, Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b, Obst/Schleburg 323a
stacing, ae., st. F. (ō): nhd. Gehege, Zaun; Hw.: s. staca; E.: s. staca; L.: Hh 314
stacung, ae., st. F. (ō): nhd. Durchbohrung; Hw.: s. staca; E.: s. staca; L.: Hh 314
stæf, ae., st. M. (a): nhd. Stab, Stock, Buchstabe, Schrift, Literatur, Wissenschaft; ÜG.: lat. exitus Gl, littera Gl, oleaster Gl; Vw.: s. bōc-, candel-, cranc-, ėnde-, glīw-, -cræft, -gefœ̄g, -liþere, -plega, -rǣw, -rōf, -sweord; Hw.: s. dīstæf; vgl. got. *stafs, an. stafr, afries. stef, *staf, anfrk. *staf, as. staf*, ahd. stab (1); Q.: Gl; E.: germ. *staba-, *stabaz, st. M. (a), Stab; germ. *stabi-, *stabiz, st. M. (i), Stab; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 314, Hall/Meritt 317a, Lehnert 191b
stæfcræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. „Buchstabenkraft“, Grammatik; ÜG.: lat. studium; E.: s. stæf, cræft; L.: Hall/Meritt 317b, Obst/Schleburg 323a
*stæfer, ae., Sb.: nhd. Pfahl; Hw.: s. stæf; Q.: ON; E.: germ. *stabara-, *stabaraz?, st. M. (a), Pfahl; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 315
stæfgefēg, ae., st. N. (i): Vw.: s. stæfgefœ̄g
stæfgefœ̄g, stæfgefēg, ae., st. N. (i): nhd. „Buchstabengefüge“, Silbe; E.: s. stæf, gefœ̄gan; L.: Hall/Meritt 317b, Obst/Schleburg 323a
stæflic, ae., Adj.: nhd. buchstäblich, wörtlich; E.: s. stæf, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 317b, Obst/Schleburg 323a
stæfliþere, ae., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Schleuder; ÜG.: lat. ballista Gl; Q.: Gl; E.: s. stæf, liþera; L.: Hall/Meritt 317b
stæfplega, ae., sw. M. (n): nhd. Buchstabenspiel; ÜG.: lat. litterarius Gl, ludus Gl; Q.: Gl; E.: s. stæf, plega; L.: Hall/Meritt 317b
stæfrǣw, ae., st. F. (ō): nhd. Buchstabenreihe, Schreiblinie; ÜG.: lat. alphabetum; E.: s. stæf, *rǣw; L.: Hall/Meritt 317b
stæfrōf, ae., st. N. (a): nhd. Alphabet; E.: s. stæf, rōf; L.: Hall/Meritt 317b
stæfsweord, ae., st. N. (a): nhd. Pike, Lanze; E.: s. stæf, sweord (1); L.: Hall/Meritt 317b
stæg (1), ae., st. N. (a): nhd. Stag, Tau (N.); E.: germ. *staga-, *stagam, st. N. (a), Stag, Tau (N.); s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 315, Hall/Meritt 317b
stæg (2), ae., Sb.: nhd. Teich, Becken; ÜG.: lat. stagnum Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. stāgnum; E.: s. lat. stāgnum, N., stehendes Gewässer, See (M.), Teich, Pfuhl, Tümpel; vgl. idg. *stag-, V., sickern, tröpfeln, rinnen, Pokorny 1010; L.: Hall/Meritt 317b
*stǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. steigen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stīgan; E.: s. stīgan; E.: germ. *staigjan?, sw. V., steigen?; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 315
stǣgel, ae., Adj.: nhd. steil, schwer zu besteigen; ÜG.: lat. (praerumpere) Gl; Hw.: s. *stǣgan; Q.: Gl; E.: germ. *staigala-, *staigalaz, *staigula-, *staigulaz, *staigla-, *staiglaz, Adj., steil; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 315
stǣger, ae., F.: nhd. Stufe, Treppe; E.: germ. *staigri, Sb., Treppe, Gerüst; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 315
*stǣger, ae., Adj.: Vw.: s. wiþer; E.: germ. *staigra-, *staigraz, Adj., steil; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hall/Meritt 415a
stæl (1), ae., st. N. (a): nhd. Stelle, Platz (M.) (1), Ort, Lage, Bedingung; ÜG.: lat. stabulum Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 315
stæl (2), ae., st. N. (a): nhd. Diebstahl; Vw.: s. -giest; Hw.: s. stalu (1); vgl. afries. *stala; E.: germ. *stalō, st. F. (ō), Diebstahl; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?; L.: Hh 315, Lehnert 191b
stǣl, ae., st. M. (a): nhd. Ort, Stelle; E.: s. germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 315
stǣlan (1), ae., sw. V.: nhd. gründen, einrichten, ausführen; Hw.: s. stǣl; E.: s. stǣl; L.: Hh 315
stǣlan (2), ae., sw. V.: nhd. beschuldigen, anklagen, rächen; ÜG.: lat. resilire; Vw.: s. be-, ofer-; Hw.: s. *stāl; E.: s. *stāl; L.: Hh 315
stælgiest, ae., st. M. (i): nhd. räuberischer Gast, räuberischer Fremder; E.: s. stæl (2), giest (1); L.: Hall/Meritt 317b, Lehnert 191b
stǣna, ae., sw. M. (n): nhd. Steinkrug; ÜG.: lat. alabastrum; Hw.: s. stān; E.: s. stān; L.: Hh 315
stǣnan, ae., sw. V.: nhd. steinigen; ÜG.: lat. lapidare Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. stān; Q.: Gl; E.: s. stān; L.: Hh 315, Hall/Meritt 317b
stǣnen, ae., Adj.: nhd. steinern; ÜG.: lat. lapideus Gl, GlArPr; Hw.: s. stān; vgl. staineins*, ahd. steinīn, afries. stênen; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüs. lat. lapideus; E.: s. stān; L.: Hh 315, Kuhn 378
stǣner, ae., Sb.: nhd. steiniger Grund; Hw.: s. stān; E.: s. stān; L.: Hh 315
stǣnig, stānig, ae., Adj.: nhd. steinig; Hw.: s. stān; vgl. got. stainahs*, ahd. steinag*; E.: germ. *stainaga-, *stainagaz, Adj., steinig; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 315
stǣniht (1), stāniht, ae., Adj.: nhd. steinig, felsig; ÜG.: lat. saxosus; Hw.: s. stān; E.: s. germ. *stainaga-, *stainagaz, Adj., steinig; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 315
stǣniht (2), stāniht, ae., N.: nhd. steiniger Grund; Hw.: s. stān; E.: s. stǣniht (1); L.: Hh 315
stæpe, ae., st. M. (i): Vw.: s. forþ-; Hw.: s. stėpe
stæppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. stėppan
stæppescōh, ae., st. M. (a): nhd. Slipper, Schlapfe; ÜG.: lat. subtalaris Gl; Q.: Gl; E.: s. stėppan, scōh; L.: Hall/Meritt 318a
stær (1), ae., M.: nhd. Star (M.) (1); ÜG.: lat. passer Gl, sturnus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *starō-, *starōn, *stara-, *staran, sw. M. (n), Star (M.) (1); idg. *storos, *stornis, *str̥nos?, M., Star (M.) (1), Vogel, Pokorny 1036; L.: Hh 315
stær (2), ster, ae., st. N. (a): nhd. Geschichte; ÜG.: lat. historia; Vw.: s. -wrītere; Hw.: s. stœr; vgl. ahd. storia*; I.: Lw. lat. historia; E.: s. lat. historia, F., Kunde, Kenntnis, Erzählung, Geschichte; gr. ἱστορία (historía), F., Geschichte; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318a, Lehnert 191b
*stær (3), *stære, *stare, ae., Adj.: nhd. starr; Vw.: s. -blind; E.: germ. *stara-, *staraz, *starra-, *starraz, Adj., starr, steif; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 315, 317
stærblind, stæreblind, stareblind, ae., Adj.: nhd. starblind; ÜG.: lat. scotomaticus Gl; Hw.: vgl. afries. starublind (1), ahd. starablint; Q.: Gl; E.: s. stær (3), blind; germ. *starablenda-, *starablendaz, Adj., starblind; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Hh 315, Hh 317
*stære, ae., Adj.: Vw.: s. *stær (3)
stæreblind, ae., Adj.: Vw.: s. stærblind
stærling, ae., st. M. (a): nhd. Star (M.) (1); E.: s. stær (1); L.: Hh 315
stærwrītere, ae., st. M. (ja): nhd. Geschichtsschreiber, Historiker; ÜG.: lat. historicus; E.: s. stær (2), wrītere; L.: Hall/Meritt 318a
stæþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gestade, Küste, Ufer; Vw.: s. -hlíepe, -swealwe, -wyrt; Hw.: vgl. got. staþa* (1); E.: germ. *staþa-, *staþam, st. N. (a), Gestade; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318a, Lehnert 191b, Obst/Schleburg 323a
stæþhlíepe, stæþlíepe, ae., Adj. (ja): nhd. steil, abschüssig; E.: s. stæþ, hlíepe (2); L.: Hh 163
stæþlíepe, ae., Adj.: Vw.: s. stæþhlíepe
stæþswealwe, ae., sw. F. (n): nhd. Uferschwalbe; ÜG.: lat. ripariolus Gl; Q.: Gl; E.: s. stæþ, swealwe; L.: Hall/Meritt 318a
stæþþan, ae., sw. V. (1): nhd. stützen; Hw.: s. stæþ; E.: germ. *stadjan, sw. V., stellen, gestatten; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 316
stæþþig, ae., Adj.: nhd. gesetzt, ernst; Vw.: s. un-; E.: s. stæþþan; E.: s. stæþþan; L.: Hh 316
stæþþignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stæþþignėss
stæþþignėss, stæþþignės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Gesetztheit; Vw.: s. ge-; E.: s. stæþþig, -nėss; L.: Hall/Meritt 318a
stæþwyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Gestadewurz“, eine Pflanze; E.: s. stæþ, wyrt; L.: Hh 316
stafian (1), ae., sw. V.: nhd. vorsagen; Hw.: s. stæf; E.: s. stæf; L.: Hh 316
stafian (2), ae., sw. V.: nhd. streifen; Hw.: s. stafian (1); E.: s. stafian (1); L.: Hh 316
stagan, ae., sw. V.: nhd. braten (?); E.: ?; L.: Hh 316
stagga, ae., sw. M. (n): nhd. Hirsch; E.: germ. *staggja-, *staggjaz, st. M. (a), Männchen, Hirsch; germ. *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n), Männchen, Hirsch; vgl. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Hh 316
*stāl, ae., st. N. (a): nhd. Klage, Anklage, Streit, Widerstand; Vw.: s. ge-; E.: ?; L.: Hh 316
*stala, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. stalian; E.: s. stalian; L.: Hh 316
*stalede, ae., Adj.: nhd. stengelig; Vw.: s. réad-; Hw.: s. stalu (2); E.: s. germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 316
stalgang, ae., st. M. (a): nhd. verstohlener Gang (M.) (1); Hw.: s. stalian; E.: s. stalu (1), gang; L.: Hh 316
stalian, ae., sw. V. (2): nhd. heimlich gehen, sich stehlen, sich davonstehlen, sich wegstehlen, stehlen; Vw.: s. for-, ge-; Hw.: s. stalu (1); E.: s. stalu (1); L.: Hh 316, Hall/Meritt 318b, Lehnert 190b
stālian (1), ae., sw. V. (1?): nhd. gründen, bestätigen, stärken; Hw.: s. stǣl; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 316
stālian (2), ae., sw. V.: nhd. anklagen; Hw.: s. *stāl; E.: s. *stāl; L.: Hh 316
stalu (1), ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, Raub, Diebesgut, Diebstahlsbuße; ÜG.: lat. captura Gl, furtum Gl, GlArPr, furtus GlArPr; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stelan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *stalō, st. F. (ō), Diebstahl; s. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318b, Lehnert 190b, Kuhn 378
stalu (2), ae., F.: nhd. Pflock; E.: germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 316
stam, ae., Adj.: nhd. stammelnd, stotternd; ÜG.: lat. balbutus, battulus Gl, blaesus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj., stammelnd, gehemmt, behindert; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Hh 316
stamerian, ae., sw. V. (2): nhd. stammeln, stottern; Hw.: s. stam, stammėttan; E.: germ. *stamarōn, sw. V., stammeln; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Hh 316
stammėttan, ae., sw. V. (1): nhd. stammeln; Hw.: s. stam; E.: s. stam; L.: Hh 316
stamor, ae., Adj.: nhd. stammelnd, stotternd; Hw.: s. stam; E.: s. stamerian; L.: Hh 316
stampe, ae., sw. F. (n): nhd. Stampfe, Stössel; Hw.: vgl. as. stamp, ahd. stampf, afries. stamp; E.: germ. *stampa-, *stampaz, st. M. (a), Stampfe; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 316
stān, ae., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; ÜG.: lat. lapis Gl, marmor, petra Gl, (petrosus) Gl, petrus Gl, saxum Gl; Vw.: s. béacen-, byrþen-, cimb-, ciosol-, clif-, cweorn-, eorcnan-, fōt-, grund-, heall-, hwam-, hwėt-, mealm-, mylen-, papol-, rede-, sealt-, sinc-, spær-, tæfl-, weall-, windel-, -beorg, -bill, -clif, -clūd, -cnoll, -cynn, -fæt, -giella, -híewet, -hlī̆þ, -hof, -hol, -līm, -rocc, -scealu, -torr, -weall, -weg, -weorc; Hw.: vgl. got. stains, an. steinn, afries. stên, anfrk. stein, as. stên, ahd. stein; Q.: Gl; E.: germ. *staina-, *stainaz, st. M. (a), Stein; s. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 316, Hall/Meritt 318b, Lehnert 190b
stānbeorg, ae., st. M. (a): nhd. „Steinberg“, felsige Erhebung; E.: s. stān, beorg (1); L.: Hall/Meritt 318b
stānbill, ae., st. N. (ja): nhd. Steinmetzwerkzeug, Werkzeug zum Steinbearbeiten; E.: s. stān, bill; L.: Hall/Meritt 318b
stanc, ae., Sb.: nhd. Bespritzung; ÜG.: lat. (exhalare) Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i), Gestank, Duft, Geruch; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 317
stānclif, ae., st. N. (a): nhd. „Steinklippe“, Fels, Klippe; E.: s. stān, clif; L.: Hall/Meritt 318b, Lehnert 191a
stānclūd, ae., st. M. (a?): nhd. Fels; E.: s. stān, clūd; L.: Hall/Meritt 318b
stāncnoll, ae., st. M. (a): nhd. felsige Anhöhe, felsige Bergkuppe; E.: s. stān, cnoll; L.: Hall/Meritt 318b
stancrian, ae., sw. V.: nhd. sprengen, spritzen; Hw.: s. stanc; E.: s. stanc; L.: Hh 317
stāncynn, ae., st. N. (ja): nhd. Steinart; E.: s. stān, cynn (1); L.: Hall/Meritt 318b
stand, ae., M.: nhd. Aufenthalt, Verzug; Hw.: s. standan; E.: s. standan; L.: Hh 317
standa, ae., sw. M. (n): nhd. Baum; Hw.: s. standan; E.: s. standan; L.: Hh 317
standan, ae., st. V. (6): nhd. stehen, dastehen, bestehen, bleiben, liegen, dauern (V.) (1), stattfinden, erscheinen, kommen, da sein (V.), aufstehen, widerstehen, stillstehen; ÜG.: lat. (detinere), instare, pendere Gl, persistere, perstare, restare Gl, stare Gl, (statuere); Vw.: s. æt-, ā-, be-, fore-, for-, ge-, oferge-, ofer-, of-, *on-, tō̆-, under-, wiþ-, ymb-; Hw.: vgl. got. standan, an. standa, afries. standa, anfrk. *standan, as. standan, ahd. stantan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *standan, st. V., stehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 317, Hall/Meritt 318b, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a
*standende, ae., Adj.: Vw.: s. ān-, on-; E.: s. standan; L.: Hall/Meritt 23a
standennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. standennėss
standennėss, standennės, ae., st. F. (jō): nhd. Dasein, Wesenheit; ÜG.: lat. substantia; Vw.: s. ā-, under-, ymb-; Hw.: s. standan, *standnėss; I.: Lüt. lat. substantia; E.: s. standan; L.: Gneuss Lb Nr. 195
*standing?, ae., st. F. (ō): Vw.: s. under-; E.: s. standan
standnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. standnėss
standnėss, standnės, ae., st. F. (jō): nhd. Dasein, Wesenheit; ÜG.: lat. substantia; Vw.: s. ymb-; Hw.: s. standennėss; E.: s. standan; L.: Gneuss Lb Nr. 255
stānfæt, ae., st. N. (a): nhd. „Steinfass“, steinernes Gefäß, steinbesetzte Hülle, Scheide; ÜG.: lat. alabastrum Gl; Q.: Gl; E.: s. stān, fæt (1); L.: Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a
stāngiella, ae., sw. M. (n): nhd. „Steinschreier“, Turmfalke; ÜG.: lat. pelicanus Gl; Q.: Gl; E.: s. stān, *giella; L.: Hh 129
stānhíewet, ae., st. N. (a): nhd. Steinbruch; E.: s. stān, híewet; L.: Hh 159
stānhlī̆þ, ae., st. N. (a): nhd. felsiger Abhang; E.: s. stān, hlī̆þ; L.: Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a
stānhof, ae., st. N. (a): nhd. steinernes Gehöft, Steinhaus; E.: s. stān, hof; L.: Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a
stānhol, ae., st. N. (a): nhd. „Steinloch“, Loch in einem Felsen; E.: s. stān, hol (1); L.: Hall/Meritt 319a
stānig, ae., Adj.: Vw.: s. stǣnig
stāniht (1), ae., Adj.: Vw.: s. stǣniht (1)
stāniht (2), ae., N.: Vw.: s. stǣniht (2)
stānlīm, ae., st. N. (a): nhd. Zement, Mörtel; E.: s. stān, līm; L.: Hall/Meritt 319a
stānrocc, ae., M.: nhd. „Steinfels“, Fels, Obelisk; E.: s. stā-, *rocc (2); L.: Hh 424
stānscealu, ae., st. F. (ō): nhd. „Steinschale“?, Schieferton; E.: s. stān, scealu (1); L.: Hh 273
stāntorr, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Steinturm; E.: s. stān, torr (1); L.: Hall/Meritt 318b
stānweall, ae., st. M. (a): nhd. Steinmauer; ÜG.: lat. maceria Gl; Q.: Gl; E.: s. stān, weall (1); L.: Hall/Meritt 319a
stānweg, ae., st. M. (a): nhd. gepflasterte Straße; E.: s. stān, weg (1); L.: Hall/Meritt 319a
stānweorc, ae., st. N. (a): nhd. „Steinwerk“, steinerne Struktur; E.: s. stān, weorc; L.: Hall/Meritt 319a
stapa, ae., sw. M. (n): nhd. „Stapfer“, Heuschrecke; Vw.: s. ān-, eard-, gærs-, hǣþen-, mōr-, weald-; Hw.: s. stėppan; E.: germ. *stapō-, *stapōn, *stapa-, *stapan, sw. M. (n), Stapfer, Gänger; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a
stapela, ae., sw. M. (n): nhd. Pfosten, Pfahl; Hw.: s. *stapian; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a), Stufe, Pfosten, Stapel; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319a, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a
*staplian, ae., sw. V.: nhd. stellen, stützen; Vw.: s. under-; Hw.: s. stapol; E.: s. stapol; L.: Hh 317
stapol, ae., st. M. (a): nhd. Stamm, Pfosten, Stütze, Säule (F.) (1), Stapel, Stapelplatz, Markt; ÜG.: lat. (columna) Gl, stipes; Vw.: s. fōt-, -weg; Hw.: vgl. afries. stapul, ahd. stapfal*; Q.: Gl; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a), Stufe, Pfosten, Stapel; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191a
stapolweg, ae., st. M. (a): nhd. ausgesteckter Weg?; E.: s. stapol, weg (1); L.: Hall/Meritt 319b
*stappel, ae., F.: nhd. Stapfen (M.); Vw.: s. sīþ-; Hw.: s. stėppan; L.: Hh 317
*stapul?, ae., Adj.: Vw.: s. fore-; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, Adj., schreitend; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hall/Meritt 127b
starc, ae., Adj.: Vw.: s. stearc
*stāre, ae., Adj.: Vw.: s. *stær
stareblind, ae., Adj.: Vw.: s. stærblind
starian, ae., sw. V. (2): nhd. starren, schauen, blicken; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *starēn, *starǣn, sw. V., starr werden; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191a
staþelian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. staþolian
staþol, staþul, ae., st. M. (a): nhd. Grund, Stütze, Unterlage, Stand, Stellung, Lage, Landgut, Sicherheit, Himmel, Firmament; ÜG.: lat. firmamentum, fundamentum Gl, status; Vw.: s. frum-, œ̄þel-, -fæst, wang; Hw.: vgl. an. stǫðull, afries. stathul, ahd. stadal; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. firmamentum; E.: germ. *staþala-, *staþalaz, st. M. (a), Gestell; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 317
staþolfæst, ae., Adj.: nhd. fest, standfest; ÜG.: lat. solidus Gl, (stabilire) Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. staþol, fæst; L.: Hall/Meritt 319b
staþolfæstnis, ae., st. F. (jō): nhd. Stütze, Firmament; ÜG.: lat. firmamentum, stabilitas Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. firmamentum?; E.: s. staþol, *fæstnis; L.: Gneuss Lb Nr. 174
staþolian, staþelian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, stärken, bestärken, errichten; ÜG.: lat. fundare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. staþol; L.: Hall/Meritt 319b, Lehnert 191a, Obst/Schleburg 323a
staþolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. staþolnėss
staþolnėss, staþolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Stütze, Firmament; ÜG.: lat. firmamentum; I.: Lbd. lat. firmamentum; E.: s. staþol, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 174
staþolung, ae., st. F. (ō): nhd. Grundlage, Ansiedlung; ÜG.: lat. plantatio Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. staþolian; L.: Hall/Meritt 319b
staþolwang, staþolwong, ae., st. M. (a): nhd. Siedlungsplatz; E.: s. staþol, wang (1); L.: Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b
staþolwong, ae., st. M. (a): Vw.: s. staþolwang
staþul, ae., st. M. (a): Vw.: s. staþol
stealc, ae., Adj.: nhd. hoch, hoch aufragend, steil; E.: germ. *stalka-, *stalkaz, Adj., starr aufragend; idg. *stelg-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b
*stealcian, ae., sw. V.: nhd. sich verstohlen bewegen, vorsichtig schreiten; Vw.: s. be-; Hw.: s. stealc; E.: s. germ. *stelk-, V., steif sein (V.), stelzen; idg. *stelg-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 317
steald (1), ae., Adj.: nhd. habend, besitzend; Vw.: s. hagu-; Hw.: s. stealdan; E.: s. germ. *staldan, st. V., erwerben, haben; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317
steald (2), ae., st. M. (a): nhd. Habender, Besitzender; Vw.: s. hagu-; Hw.: s. stealdan; E.: germ. *staldi-, *staldiz, st. M. (i), Erwerber, Innehaber; germ. *stalda-, *staldaz, st. M. (a), „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger; s. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317
steald (3), ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung; Vw.: s. *ge-, hagu-, inge-, wuldorge-; Hw.: s. stealdan; vgl. got. *stald?; E.: germ. *stalda-, *staldam, st. N. (a), Habe; s. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b
stealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. besitzen, haben; Vw.: s. and-, ge-, on-; Hw.: s. stæl; vgl. got. *staldan?; E.: germ. *staldan, st. V., erwerben, haben; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 317, Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b
*steall (1), ae., Adj.: nhd. stehend; Hw.: s. steall (2); vgl. afries. stalle; E.: germ. *stalla-, *stallaz, *stallja-, *stalljaz, Adj., feststehend; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 318
steall (2), ae., st. M. (a): nhd. Stand, Stelle, Stellung, Zustand, Gebäude, Stall, ruhige und tiefe Stelle im Wasser; ÜG.: lat. status; Vw.: s. æt-, burg-, fore-, on-, tūn-, wæter-, weall-, weard-, wiþer-; Hw.: s. stæl (1); vgl. got. *stalls, an. *stallr (2), afries. stall (1), lang. *stal, ahd. stal; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a
*steall (3), ae., st. N. (a): nhd. Stand, Gestell, Rahmen; Vw.: s. burg-, ge-, wīg-; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a
*stealla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-, níedge-; E.: s. steall (3); L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a
steallere, ae., st. M. (ja): nhd. Stallmeister, Marschall; I.: Lüt. lat. stabulārius?; E.: s. steall (2); L.: Hall/Meritt 319
steallian, ae., sw. V.: nhd. eintreten, stattfinden; Hw.: s. steall (2); E.: s. steall (2); L.: Hh 318
stéam, stēm, ae., st. M. (a): nhd. Dampf (M.) (1), Dunst, Ausdünstung; ÜG.: lat. odoratus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. germ. *steuban, st. V., stieben; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a, Kuhn 378
stéap (1), ae., Adj.: nhd. steil, hoch, hervorragend, tief; Vw.: s. héah-, heatu-, weall-, -héah; Hw.: s. stéop (1); vgl. afries. stâp; E.: germ. *staupa-, *staupaz, Adj., steil, hoch, aufragend; vgl. idg. *steub-, *teub-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a
stéap (2), ae., st. M. (a): nhd. Becher; E.: germ. *staupa-, *staupaz, st. M. (a), Vertiefung, Erhebung, Becher; s. idg. *steub-, *teub-, Sb., V., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 318
stéaphéah, ae., Adj.: nhd. sehr hoch; E.: s. stéap, héah (1); L.: Hall/Meritt 319b
stéapol, ae., Sb.: nhd. Steinhaufe, Steinhaufen; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 318
stearc, starc, ae., Adj.: nhd. steif, streng, hart, stark, heftig; Vw.: s. -heort; vgl. got. *starks, an. starkr, anfrk. stark, as. stark, ahd. stark, afries. sterk; E.: germ. *starku-, *starkuz, *starka-, *starkaz, Adj., steif, stark; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192a
stearcheort, ae., Adj.: nhd. mutig; E.: s. stearc, *heort; L.: Hall/Meritt 320a
stearcian, ae., sw. V.: nhd. steif werden, hart werden; E.: s. germ. *starkēn, *starkǣn, sw. V., steif werden, hart werden; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hall/Meritt 320a
stearn, ae., st. M. (a): nhd. Seeschwalbe, Star (M.) (1); ÜG.: lat. beacita Gl, fida Gl, gavia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stara-, *staraz, st. M. (a), Star (M.) (1); idg. *storos, *stornis, *str̥nos?, M., Star (M.) (1), Vogel, Pokorny 1036; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192a
stearna, ae., sw. M. (n): nhd. Seeschwalbe, Star (M.) (1); E.: s. stearn; L.: Hh 318
steartlian, ae., sw. V.: nhd. stolpern; E.: s. germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a), Sterz (M.) (2), Schwanz; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 318
stecca, ae., sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stock; Vw.: s. geoc-; Hw.: s. sticca; E.: s. germ. *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, *stekō-, *stekōn, *steka-, *stekan, sw. M. (n), Stange, Stecken (M.), Pfahl; vgl. idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014?; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; L.: Hh 318
stėde (1), ae., st. M. (i): nhd. Stätte, Statt, Platz (M.) (1), Ort, Lage, Stellung, Festigkeit, Stetigkeit, Harnstrenge; Vw.: s. burg-, camp-, céap-, déaþ-, folc-, gemōt-, hām-, hūs-, land-, mæþel-, mearc-, *mōt-, pleg-, sun-, sūsl-, tūn-, wang-, -heard; E.: germ. *stadi-, *stadiz, st. F. (i), Stehen, Stätte, Statt; s. idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192a
*stėde (2), ae., Adv.: Vw.: s. of-; E.: s. stėde (1); L.: Hh 318
stėdeheard, ae., Adj.: nhd. fest, stark, standfest; E.: s. stėde (1), heard; L.: Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b
stėdeléas, ae., Adj.: nhd. unstet, nicht ortsfest; E.: s. stėde (1), léas; L.: 320a, Obst/Schleburg 323b
stėdig, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; Hw.: s. stėde (1); E.: s. stėde (1); L.: Hh 318
stėdigian, ae., sw. V.: nhd. zum Stehen bringen; Hw.: s. stėde (1); vgl. afries. *stedigia; E.: s. stėde (1); L.: Hh 318
stėdignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stėdignėss
stėdignėss, stėdignės, ae., st. F. (jō): nhd. Unfruchtbarkeit, Sündhaftigkeit; ÜG.: lat. sterilitas; I.: Lüs. lat. sterilitas; E.: s. stėde (1); L.: Gneuss Lb Nr. 201
stėdinglīne, ae., sw. F. (n): nhd. „Halteleine“, Stag, Masttau; Hw.: s. stėdigian; E.: s. stėdig, līne; L.: Hh 318
stėfn (1), stėmn (1), ae., st. M. (a): nhd. Stamm, Wurzel, Grund, Steven; Hw.: vgl. an. stafn, afries. stevene; E.: germ. *stabna-, *stabnaz, st. M. (a), Stab, Steven; germ. *stamna-, *stamnaz, st. M. (a), Stamm; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 318, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b
stėfn (2), stėmn (2), ae., M.: nhd. Botschaft, Aufforderung, Periode, Mal (N.) (1), Zeit, Arbeitsgruppe; Vw.: s. -byrd; Hw.: s. stæf; E.: s. germ. *stabnjō-, *stabnjōn, sw. F. (n), bestimmte Zeit; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320a
stėfn (3), stėmn, ae., st. F. (ō): nhd. Stimme, Ton (M.) (2); ÜG.: lat. vox Gl, GlArPr; Vw.: s. riht-; Hw.: vgl. got. stibna, afries. stemme, anfrk. stemma, ahd. stimma; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *stemnō, st. F. (ō), Stimme; idg. *stemnā, F., Mund (M.), Stimme?; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b, Kuhn 378
stėfna, ae., sw. M. (n): nhd. Steven; Hw.: s. stėfn (1); E.: s. stėfn (1); L.: Hh 319, Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b
stėfnan (1), ae., sw. V.: nhd. einrichten, bestimmen, abwechseln; ÜG.: lat. alternare Gl, instituere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stėfn (2); Q.: Gl; E.: s. stėfn (2); L.: Hh 319, Hall/Meritt 321b
stėfnan (2), ae., sw. V.: nhd. mit Fransen versehen (V.), mit Saum versehen (V.); Hw.: s. stæf; E.: s. stæf; L.: Hh 319
stėfnbyrd, ae., st. F. (i): nhd. Aufsicht; E.: s. stėfn (2), byrd (1); L.: Hh 40
stėfnėttan, ae., sw. V. (1): nhd. feststehen; Hw.: s. stėfn (1); E.: s. stėfn (1); L.: Hh 319
stėfnian, ae., sw. V.: nhd. vorladen, bestimmen, entscheiden; Hw.: s. stėfnan (1); E.: s. stėfnan (1); L.: Hh 319
stėfning (1), ae., st. F. (ō): nhd. Wechsel; Hw.: s. stėfnan (1); E.: s. stėfnan (1); L.: Hh 319
stėfning (2), ae., st. F. (ō): nhd. Rand, Saum (M.) (1); Hw.: s. stėfnan (2); E.: s. stėfnan (2); L.: Hh 319
stela, ae., sw. M. (n): nhd. Stengel, Stiel, Unterstützung; ÜG.: lat. cauliculus Gl, caulis Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 319
stelan, ae., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben; ÜG.: lat. compilare Gl, furari Gl; Vw.: s. be-, for-, ge-; Hw.: vgl. got. stilan*, an. stela, afries. stela, ahd. stelan*; Q.: Gl; E.: germ. *stelan, st. V., stehlen; s. idg. *ster- (3)?, V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b
*stelede, ae., Adj.: nhd. stengelig; Vw.: s. ān-; Hw.: s. stela; E.: s. stela; L.: Hh 319
stellan (1), ae., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, legen, plazieren, Beispiel geben; Vw.: s. ā-, on-; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hall/Meritt 320a, Lehnert 192b
stellan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. stiellan (1)
stēm, ae., st. M. (a): Vw.: s. stéam
stēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeman
*stėmman, ae., sw. V. (1): nhd. festmachen, stemmen; Vw.: s. for-, fore-; E.: germ. *stam-, V., stehen machen?; idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Hh 319
stėmn (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. stėfn (1)
stėmn (2), ae., M.: Vw.: s. stėfn (2)
stėmn (3), ae., st. F. (ō): Vw.: s. stėfn (3)
stempan, ae., sw. V. (1): nhd. stampfen; Hw.: s. stampe; vgl. got. stampjan, an. stappa (2), ahd. stempfen*; E.: germ. *stampjan, sw. V., stampfen; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 319
*sten, ae., st. N. (a): nhd. Stöhnen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stenan; E.: s. stenan; L.: Hh 319
stenan, ae., st. V. (4)?: nhd. seufzen, stöhnen; E.: germ. *stenan, st. V., stöhnen; idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; L.: Hh 319
stėnc, ae., st. M. (i): nhd. Duft, Geruch, Gestank; ÜG.: lat. nardus Gl, odor; Hw.: s. stincan (1); Q.: Gl; E.: germ. *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a), Gestank, Duft, Geruch; germ. *stankwi-, *stankwiz?, st. M. (i), Gestank, Duft, Geruch; germ. *stunkwi-, *stunkwiz?, st. M. (i), Anstoß; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; R.: swœ̄te stėnc, ae., st. M. (i): nhd. Geruch; ÜG.: lat. odor Gl; L.: Hh 319, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b
stėncan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstreuen; ÜG.: lat. foetere Gl; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. stanc; Q.: Gl; E.: germ. *stankwjan, sw. V., besprengen, stinken machen; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 319
*stėnce, ae., Adj.: nhd. duftend; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stėnc; E.: s. stėnc; L.: Hh 319
*stėncnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *stėncnėss
*stėncnėss?, *stėncnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. stėncan; s. stėncan; L.: Gneuss Lb Nr. 246
stėnecian, ae., sw. V.: nhd. keuchen; Hw.: s. stenan; E.: s. stenan; L.: Hh 319
stėng, ae., st. M. (i): nhd. Stange, Pfahl, Riegel, Stab, Knüttel; ÜG.: lat. clava Gl, fustis Gl, lignum Gl, stipes; Q.: Gl; E.: germ. *stangi-, *stangiz, st. M. (i), Stange; s. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Hh 319
stéop (1), ae., Adj.: nhd. steil, hoch; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 320
stéop- (2), ae., Präf.: nhd. Stief...; Vw.: s. -bearn, -cild, -dohtor, -fæder, -mōdor, -sunu; Hw.: s. *stíepan (2); vgl. an. *stjūp-, afries. *stiāp-, ahd. stiof-; E.: germ. *steupa-, *steupaz, Adj., gestutzt, verwaist, Stief-; s. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 320
stéopbearn, ae., st. N. (a): nhd. Stiefkind, Waise; Hw.: vgl. ahd. stiofbarn*; E.: s. stéop- (2), bearn; L.: Hh 320
stéopcild, ae., st. N. (az/iz): nhd. Stiefkind, Waise; ÜG.: lat. orphanus Gl; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), cild; L.: Hh 320
stéopdohtor, ae., F. (kons.): nhd. Stieftochter; E.: s. stéop- (2), dohtor; L.: Hh 320
stéopfæder, ae., M. (kons.): nhd. Stiefvater; ÜG.: lat. vitricus Gl; Hw.: vgl. afries. stiāpfeder, ahd. stioffater; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), fæder; L.: Hh 320
stéopmōdor, ae., F. (kons.): nhd. Stiefmutter; ÜG.: lat. noverca Gl; Hw.: vgl. an. stjūpmōðir, afries. stiāpmōder, ahd. stiofmuoter; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), mōdor; L.: Hh 320
stéopsunu, ae., st. M. (u): nhd. Stiefsohn; ÜG.: lat. filiaster Gl; Q.: Gl; E.: s. stéop- (2), sunu; L.: Hh 320
stéor (1), ae., st. M. (a): nhd. Stier; E.: germ. *steura-, *steuraz, st. M. (a), Stier; idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 320
stéor (2), stȳr, ae., st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Steuer (N.), Steuerruder, Richtung; ÜG.: lat. gubernaculum, gubernatio, (lucar)? Gl; Vw.: s. -bord, -mann, -rōþor, -setl; Hw.: s. stíer; vgl. afries. stiūre, as. *stior?, ahd. stiura (2); Q.: Gl; E.: germ. *steurō, st. F. (ō), Pfahl, Stütze; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 320, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b
stéoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran
stéorbord, ae., st. N. (a): nhd. Steuerbord; E.: s. stéor (2), bord (1); L.: Hh 320, Hall/Meritt 320b, Lehnert 192b
steorf, ae., Sb.: nhd. schlechtes Land, schlechtes Weideland; Hw.: s. steorfa; Q.: ON; E.: s. steorfa; L.: Hh 320
steorfa, ae., sw. M. (n): nhd. Sterben, Pestilenz, Aas, schlechtes Land, schlechtes Weideland; Hw.: s. steorfan; E.: germ. *sterbō-, *sterbōn, *sterba-, *sterban, sw. M. (n), Sterben, Seuche; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 320, Hall/Meritt 321a, Lehnert 192b
steorfan, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. afries. sterva, as. stervan, ahd. sterban; E.: westgerm. *sterban, st. V., steif werden, sterben; idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 320, Hall/Meritt 321a, Lehnert 193a
stéormann, ae., M. (kons.): nhd. Steuermann; E.: s. stéor (2), mann; L.: Hall/Meritt 321a
steornede, ae., Adj.: nhd. dreist; E.: s. germ. *sternjō, st. F. (ō), Stirn; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 320
steorra, ae., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1), Gestirn; ÜG.: lat. stella Gl; Vw.: s. heofon-, morgen-, swān-; Hw.: s. seofonsteorri; Q.: Gl; E.: germ. *sterrō-, *sterrōn, *sterra-, sterran, sw. M. (n), Stern (M.) (1); s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 320, Hall/Meritt 321a, Lehnert 193a, Obst/Schleburg 323b
stéorrōþor, ae., st. N. (a): nhd. Steuerruder; ÜG.: lat. palmula Gl; Q.: Gl; E.: s. stíeran, rōþor; L.: Hall/Meritt 321a
stéorsetl, ae., st. N. (a): nhd. Sitz des Steuermanns, Hinterteil eines Schiffes; E.: s. stéor (2), setl; L.: Hall/Meritt 321a
steort, ae., st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz, Pflugsterz, Vorgebirge; ÜG.: lat. becta? Gl, cauda Gl; Vw.: s. hop-; Hw.: vgl. an. stertr (1), lang. *sterz, ahd. sterz, afries. stert; Q.: Gl; E.: germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a), Sterz (M.) (2), Schwanz; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 320
steorwigle, ae., N.: nhd. Sternzauber, Sternkunde, Astrologie; E.: s. steorra, wigle; L.: Hh 395
stēpan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíepan (1)
*stēpan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. *stíepan (2)
stėpe, stæpe, ae., st. M. (i): nhd. Schritt, Tritt, Gang (M.) (1), Stufe, Fußgestell, Grad; ÜG.: lat. gradus Gl, incessus; Vw.: s. in-; Hw.: s. stėppan; vgl. ahd. stapf, afries. stepe, stap*; Q.: Gl; E.: germ. *stapi-, *stapiz, st. M. (i), Stufe, Schritt?; vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 320, Hall/Meritt 318a, Lehnert 193a
stēpel, ae., st. M. (i): Vw.: s. stíepel
stėppan, stæppan, ae., st. V. (6): nhd. stapfen, schreiten, gehen; Vw.: s. be-, fore-, forþā-, forþ-, ge-, ofer-; Hw.: vgl. afries. stapa; E.: germ. *stapjan, st. V., stapfen; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Hh 320, Hall/Meritt 318a, Lehnert 193a
ster, ae., st. N. (a): Vw.: s. stær (1)
stēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran
sticca, ae., sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stock, Zeiger, Löffel (M.) (1); Vw.: s. clader-, fiter-; Hw.: s. stice; E.: germ. *stekkō-, *stekkōn, *stekka-, *stekkan, *stikkō-, *stikkōn, *stikka-, *stikkan, sw. M. (n), Stecken (M.), Stange; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 320
sticce (1), ae., N.: nhd. klebriges Zeug; Hw.: s. sticca; E.: s. sticca; L.: Hh 320
sticce (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. stycce
sticcian, ae., sw. V. (1?): nhd. stecken; Hw.: s. stician; E.: germ. *stikjan, sw. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 320
stice, ae., st. M. (i): nhd. Stich; ÜG.: lat. (iugulum)?; Vw.: s. fǣr-, ge-; Hw.: s. sticel; vgl. got. stiks*, afries. steke, anfrk.? stiki, as. stiki*, ahd. stih; E.: germ. *stiki-, *stikiz, st. M. (i), Stich; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321a, Lehnert 193a
sticel, sticels, ae., st. M. (a): nhd. Stachel, Dorn, Stichel; Hw.: s. stician; E.: germ. *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a), Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 321
sticels, ae., st. M. (a): Vw.: s. sticel
stician, ae., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren, töten, feststecken, stecken bleiben, liegen, fest bleiben, gehemmt sein (V.); ÜG.: lat. iugulare Gl, transfigere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *stikjan, sw. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a
sticol, ae., Adj.: nhd. hoch, scharf, steil, schwierig, rauh, schuppig, bitter; Hw.: s. stician; E.: germ. *stikula-, *stikulaz, Adj., steil, hoch, stechend; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Hh 321
sticolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sticolnėss
sticolnėss, sticolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Höhe; E.: s. sticol, -nėss; L.: Hall/Meritt 321b
stictǣnel, ae., st. M. (a?): nhd. Korb; ÜG.: lat. fiscella Gl; Q.: Gl; E.: s. sticca, tǣnel; L.: Hall/Meritt 321b
*stielde, ae., Adj.: Vw.: s. on-; Hw.: s. stealdan; E.: s. stealdan; L.: Hh 321
stíele, ae., st. N. (a): nhd. Stahl; ÜG.: lat. aciarium Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stahala-, *stahalam, *stahla-, *stahlam, st. N. (a), Stahl; s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 321
stíelen, ae., Adj.: nhd. stählern; Hw.: s. stíele; E.: s. stíele; L.: Hh 321
stiell (1), ae., st. M. (i): nhd. Sprung; Hw.: s. stiellan (1); E.: s. stiellan (1); L.: Hh 321
stiell (2), ae., M.: nhd. Fischplatz; Hw.: s. steall (2); E.: s. steall (2); L.: Hh 321
stiellan (1), stellan (2), styllan, ae., sw. V. (1): nhd. springen, stürzen, angreifen; Vw.: s. ge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b
stiellan (2), ae., sw. V. (1): nhd. stallen, stellen, setzen, einen Stall machen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. steall (2); E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b
stíem, ae., M.: nhd. Dampf (M.) (1); Hw.: s. stéam; L.: Hh 321
stíeman, stīman, stȳman, stēman, ae., sw. V. (1): nhd. dampfen, ausdünsten; Vw.: s. be-; Hw.: s. stéam; E.: s. stíem; L.: Hh 321
stíeme, ae., Adj.: nhd. duftend; Hw.: s. stíeman; E.: s. stíeman; L.: Hh 321
stíep, ae., M.: nhd. Fall; Hw.: s. stíepan (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 321
stíepan (1), stīpan, stȳpan, stēpan (1), ae., sw. V. (1): nhd. erheben, erhöhen, erbauen, ehren, schmücken, bereichern, helfen, unterstützen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a
*stíepan (2), *stēpan (2), ae., sw. V. (1): nhd. rauben; Vw.: s. ā, be-; E.: germ. *steupjan, sw. V., berauben; s. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 321
stíepel, stīpel, stȳpel, stēpel, ae., st. M. (i): nhd. Turm; Hw.: s. stéap (1); E.: s. stéap (1); L.: Hh 321, Hall/Meritt 322a, Lehnert 195b
stíer, ae., F.: nhd. Steuerung, Führung, Richtung, Regel, Verweis, Strafe; ÜG.: lat. disciplina Gl; Q.: Gl; E.: s. stíeran; L.: Hh 321
stíera, ae., sw. M. (n): nhd. „Steurer“, Steuermann, Lotse, Führer, Leiter (M.), Lenker; ÜG.: lat. proreta Gl; Hw.: s. stíeran; Q.: Gl; E.: s. stíeran; L.: Hh 321
stíeran, stīran, stȳran, stíoran, stēran, stéoran, ae., sw. V. (1): nhd. steuern, lenken, führen, leiten, regieren, zurückhalten, tadeln, strafen; ÜG.: lat. comminari Gl, compescere Gl, gubernare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stíer; vgl. got. stiurjan, an. stȳra, afries. stiōra, ahd. stiuren*; Q.: Gl; E.: germ. *steurjan, sw. V., steuern, festsetzen; s. idg. *steu-, *steu̯ə-, Adj., fest, dick, breit, Pokorny 1009?; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 321, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a
stierc, ae., st. N. (a): nhd. Kalb, Sterke?; E.: s. germ. *steura-, *steuraz, st. M. (a), Stier; idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 322
stiercedferhþ, ae., Adj.: nhd. „starkmutig“, tapfer, kühn, entschlossen; Hw.: s. stearc, *ferhþ; E.: s. stearc; L.: Hh 322
*stierfan, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-; E.: s. steorfan; L.: Hh 322
stierne, styrne, ae., Adj.: nhd. ernst, streng, hart, grausam; E.: germ. *sturnja-, *sturnjaz, Adj., erzürnt, erstaunt; germ. *sternja-, *sternjaz, Adj., streng; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 322
*stierre, ae., N.: nhd. Gestirn; Vw.: s. sifun-; Hw.: s. steorra; E.: s. germ. *sterrō-, *sterrōn, *sterra-, sterran, Sb., Stern (M.) (1); vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 322
*stierred, ae., Adj.: nhd. besternt; Vw.: s. ā-; Hw.: s. steorra; E.: s. steorra; L.: Hh 322
stīf, ae., Adj.: nhd. steif; Hw.: vgl. afries. stīf, stêf; E.: germ. *steifa-, *steifaz, *stīfa-, *stīfaz, Adj., steif; s. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 322
stīfian, ae., sw. V. (2): nhd. steif werden, starr werden, steif sein (V.); Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. afries. stīvia; E.: germ. *steifēn, *steifǣn, sw. V., steif werden; s. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hall/Meritt 321b
stig, ae., N.: nhd. Stall, Hürde, Halle; E.: germ. *stijō-, *stijōn, sw. F. (n), Gedränge, Pferch, Stall; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Hh 322
stīg, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Steig, Steg, Pfad, Weg, Straße, Linie; ÜG.: lat. callis Gl; semita Gl, trames Gl, GlArPr; Vw.: s. mylen-, up-; Hw.: s. stīgan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *steiga-, *steigaz, st. M. (a), Weg, Pfad, Steig; germ. *steigō, st. F., (ō), Steig, Weg, Pfad; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322, Kuhn 378
*stiga, ae., sw. M. (n): nhd. Steig; Vw.: s. ān-; E.: germ. *stiga-, *stigaz, st. M. (a), Steg, Weg; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322
stīgan, ae., st. V. (1): nhd. steigen, sich erheben, gehen; ÜG.: lat. ascendere Gl, descendere? Gl, discendere Gl; Vw.: s. ā-, ādūne-, ādūneā-, dūne-, dūneā-, ge-, ofā-, ofdūne-, ofdūneā-, of-, ofer-, niþerā-, þano-, up-; Hw.: vgl. got. steigan*, an. stīga, afries. stīga*, anfrk. *stīgan, as. stīgan, ahd. stīgan*; Q.: Gl; E.: germ. *steigan, st. V., steigen; idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322, Hall/Meritt 321b, Lehnert 193b
stige, ae., st. M. (i): nhd. Aufstieg, Abstieg, Steigen; Hw.: s. stīgan; E.: germ. *stigō-, *stigōn, *stiga-, *stigan, sw. M. (n), Stiege (F.) (1); s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322
stigel, ae., st. F. (jō): nhd. Überstieg, Einstieg, Zauntritt; E.: germ. *stigiljō, st. F. (ō), Einstieg, Überstieg, Übersteig; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322
stīgend (1), ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Seemann, Steiger, Reiter (M.) (2); ÜG.: lat. ascensor; Vw.: s. ā-, on-, up-; Hw.: s. stīgan; I.: Lüt. lat. ascensor; E.: s. stīgan; L.: Hh 322, Hall/Meritt 321b, Gneuss Lb Nr. 239
stīgend (2), ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Gerstenkorn im Auge; Hw.: s. stīgan; E.: s. stīgan; L.: Hh 322, Hall/Meritt 321b
*stigian (1), ae., sw. V.: nhd. steigen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stige; E.: s. stige; L.: Hh 322
*stigian (2), ae., sw. V.: nhd. „stallen“, in einen Stall sperren; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stig; E.: s. stig; L.: Hh 322
stīgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stīgnėss
stīgnėss, stīgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abstieg, Niedergang; ÜG.: lat. descensus Gl; Vw.: s. *ā-, ofge-, upā-; Q.: Gl; E.: s. stīgan; L.: Hall/Meritt 321b
stigrāp, ae., st. M. (a): nhd. Stegreif, Steigbügel; E.: s. *stigian (1), rāp; L.: Hh 322
stigu, ae., st. F. (ō): nhd. Steig, Brandstätte; ÜG.: lat. aureola Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stigō, st. F. (ō), Steig, Treppe; vgl. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hh 322
*stiht, ae., st. N. (a): nhd. Anordnung, Fügung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. stihtan; E.: s. stihtan; L.: Hh 425
stihtan, stihtian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, herrschen, ordnen, stiften (V.) (1), einrichten, anreizen; ÜG.: lat. dispensare, disponere Gl; Vw.: s. ge-, in-, tō̆-; Hw.: s. stīgan; vgl. afries. stifta, anfrk. stiften, ahd. stiften*; Q.: Gl; E.: germ. *stiftjan, sw. V., einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; vgl. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015?; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a
stihtian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stihtan
stihtung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereinbarung, Anordnung, Richtung, Austeilung, Verteilung; ÜG.: lat. dispensatio; Vw.: s. fore-, ge-; E.: s. stihtan; L.: Hall/Meritt 322a
stillan, ae., sw. V. (1): nhd. stillen, still sein (V.), beruhigen, sich beruhigen, besänftigen, aufhören lassen; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. stille; E.: germ. *stelljan, *stilljan, sw. V., stillen, dämpfen, still machen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 323
stille, ae., Adj. (ja), Adv.: nhd. still, ruhig, beständig, sanft, friedlich, heimlich; ÜG.: lat. (quiescere) Gl, quietus; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. afries. stille, as. stilli* (1), ahd. stilli; Q.: Gl; E.: germ. *stellja-, *stelljaz, Adj., still, ruhig; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b, Obst/Schleburg 323b
stillės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss
stillėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss
stillnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss
stillnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss
stilnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stilnėss
stilnėss, stilnės, stillnėss, stillnės, stillėss, stillės, ae., st. F. (jō): nhd. Stille, Ruhe; ÜG.: lat. quies, (quietus), silentium, sopor; Hw.: vgl. afries. stillnisse, ahd. stilnessi*; E.: s. stille, -nėss; L.: Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b
stīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeman
stincan (1), ae., st. V. (3a): nhd. stinken, riechen, duften, schnüffeln; ÜG.: lat. fragrare Gl, (odor), odorare Gl; Hw.: s. stingan; vgl. got. stigqan, an. støkkva (1), anfrk. stinkan*, ahd. stinkan*; Q.: Gl; E.: germ. *stenkwan, *stinkwan, st. V., stinken, anstoßen; s. idg. *steug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b
stincan (2), ae., st. V. (3a): nhd. aufwirbeln, sich erheben; Vw.: s. ge-; E.: germ. *stenkwan, *stinkwan, st. V., stinken, anstoßen; s. idg. *steug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323
sting, ae., M.: nhd. Stich, Stoß; Hw.: s. stingan; E.: s. stingan; L.: Hh 323
stingan, ae., st. V. (3a): nhd. stechen, stoßen, durchbohren; Vw.: s. ā-, þurh-; Hw.: s. stincan; E.: germ. *stengan, st. V., emporstehen, stechen?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; R.: stingan on: nhd. beanspruchen; L.: Hh 323
stint, ae., st. M. (a?): nhd. Sandpfeifer; E.: s. germ. *stunta-, *stuntaz, Adj., kurz, knapp, dumm; vgl. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323
stíoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran
stīpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíepan (1)
stīpel, ae., st. M. (i): Vw.: s. stíepel
stīran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran
stirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. styrian
stīþ, ae., Adj.: nhd. steif, dick, hart, fest, stark, entschlossen, tapfer, hartnäckig, streng, grausam, schmerzhaft; ÜG.: lat. durus Gl; Vw.: s. -ferhþ, -lic, -līce, -mægen, -mōd; Hw.: vgl. an. stinnr, afries. stīth; Q.: Gl; E.: germ. *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz, Adj., steif, fest; s. idg. *sten- (2)?, Adj., V., eng?, einengen?, Pokorny 1021; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b, Obst/Schleburg 323b
stīþe, ae., Adv.: nhd. gut, stark, streng; E.: s. stīþ; L.: Hall/Meritt 322a
stīþferhþ, ae., Adj.: nhd. beherzt, sturköpfig; E.: s. stīþ, *ferhþ (1); L.: Hall/Meritt 322a, Lehnert 193b
stīþian, ae., sw. V.: nhd. hart werden, stark werden, steif werden, wachsen (V.) (1), reifen; Vw.: s. on-; E.: s. stīþ; L.: Hh 323
stīþlic, ae., Adj.: nhd. fest, starr; E.: germ. *stenþalīka-, *stenþalīkaz, Adj., fest, starr; vgl. idg. *sten- (2)?, Adj., V., eng?, einengen?, Pokorny 1021; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 322b
stīþlīce, ae., Adv.: nhd. gewaltsam; E.: s. stīþ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 322b
stīþmægen, ae., st. N. (a): nhd. starke Streitmacht; E.: s. stīþ, mægen; L.: Hall/Meritt 322b, Obst/Schleburg 323b
stīþmōd, ae., Adj.: nhd. „festmütig“, stur, festen Sinnes; E.: s. stīþ, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b
stīþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stīþnėss
stīþnėss, stīþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Härte, Strenge, Festigkeit; ÜG.: lat. duritia Gl; Q.: Gl; E.: s. stīþ, -nėss; L.: Hall/Meritt 322b
stoc (1), ae., st. N. (a): nhd. Ort, Platz (M.) (1), Kloster; ÜG.: lat. locus; Vw.: s. -līf; E.: vgl. germ. *stekan, *stikan, st. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; W.: ne. Stoke, ON, verbreiteter Ortsname; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b
*stoc (2), ae., Sb.: nhd. Ärmel, Stauche; Vw.: s. earm-, hand-; E.: germ. *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n), Hervorstehendes, Ärmel; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323
stocc, ae., st. N. (a): nhd. Stock, Stamm, Stumpf, Block, Klotz, Pfahl, Trompete; ÜG.: lat. tuba Gl; Hw.: vgl. an. stykki, as. stukki*, lang. *stukki, ahd. stukki, afries. stekk (1); Q.: Gl; E.: germ. *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a), Stumpf, Stück; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 323
stoclīf, ae., st. N. (a): nhd. Behausung, Hütte; E.: s. stoc (1), līf; L.: Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b
stod, ae., M., st. F. (ō): nhd. Pfosten; Hw.: vgl. an. stoð, afries. stōd; E.: germ. *stōdō (2), st. F. (ō), Säule (F.) (1), Pfeiler; idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 323
*stōd (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. wealh-; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *farstandan, st. V., verstehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 323
stōd (2), ae., st. F. (ō): nhd. Gestüt; Vw.: s. -hors, -þéof (1), -þéof (2); E.: germ. *stōdō (1), st. F. (ō), Pferdeherde, Gestüt; s. idg. *stāto-, *stəto-, Sb., Stehen, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 323, Hall/Meritt 322b, Lehnert 193b
stōdhors, ae., st. N. (a): nhd. Zuchtpferd, Hengst; ÜG.: lat. emissarius; E.: s. stōd (2), hors; L.: Hall/Meritt 322b
*stōdl, ae., N.: nhd. Pfosten; Vw.: s. dur-; E.: s. stod; L.: Hh 323
stōdla, ae., sw. M. (n): nhd. Weberkamm; Hw.: s. *stōdl?; E.: s. *stōdl?; L.: Hh 323
stōdþéof (1), ae., st. M. (a): nhd. Pferdedieb; E.: s. stōd (2), þéof (1); L.: Hall/Meritt 322b
stōdþéof (2), ae., st. F. (ō): nhd. Pferderaub, Pferdediebstahl; E.: s. stōd (2), þéof (2); L.: Lehnert 193b
stœ̄da, ae., sw. M. (n): nhd. Hengst; ÜG.: lat. admissarius Gl; Hw.: s. stōd (2); Q.: Gl; E.: s. stōd (2); L.: Hh 323
stœ̄pan, ae., sw. V.: nhd. einweihen; E.: ?; L.: Hh 323
stœr, ae., st. N. (a): nhd. Geschichte; Hw.: s. stær (2); vgl. ahd. storia*; I.: Lw. air. stoir, lat. historia; E.: s. lat. historia, F., Kunde, Kenntnis, Erzählung, Geschichte; gr. ἱστορία (historía), F., Geschichte; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 323
stœ̄ran, ae., sw. V.: nhd. räuchern; Hw.: s. stōr (1); E.: s. stōr (1); L.: Hh 323
stofa, ae., sw. M. (n): nhd. „Stube“, Badestube; ÜG.: lat. balneum Gl; Hw.: s. stofu; Q.: Gl; E.: s. germ. *stubō, st. F. (ō), Raum, Stube, Ofen; mlat. stufa, F., Dampf (M.) (1); s. lat. tufus; L.: Hh 323
*stofen?, ae., Adj.: Vw.: s. of-; E.: s. germ. *stautan, st. V., stoßen; idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 324
stofn, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Stamm, Zweig, Schössling, Nachkomme, Stellung; ÜG.: lat. caudex Gl; Q.: Gl; E.: germ. *stūba-, *stūbaz, st. M. (a), Stumpf; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 324
stofu, ae., F.: nhd. „Stube“, Badestube; Hw.: s. stofa; E.: s. stofa; L.: Hh 324
stōl (1), ae., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sitz, Thron; ÜG.: lat. cathedra Gl, tripes Gl; Vw.: s. bisceop-, fælde-, fealde-, gief-, heofon-, œ̄þel-, rodor-, þéoden-; Hw.: vgl. got. stōls, an. stōll (1), as. stōl, ahd. stuol, afries. stōl; Q.: Gl; E.: germ. *stōla-, *stōlaz, st. M. (a), Stuhl, Thron; idg. *stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004?; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 324, Hall/Meritt 322b, Lehnert 194a
stōl (2), ae., st. N. (a?): nhd. langes Überkleid; ÜG.: lat. stola Gl; Hw.: vgl. an. stōli, lat.-ahd.? stōla, afries. stōle; Q.: Gl; I.: Lw. lat. stola; E.: s. lat. stola, F., langes Kleid, Stola; vgl. gr. στολή (stolḗ), F., Ausrüstung, Kleid, Gewand; gr. στέλλειν, V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Hh 324
stole, ae., sw. F. (n): nhd. langes Überkleid; Hw.: vgl. an. stōli, lat.-ahd.? stōla, afries. stōle; I.: Lw. lat. stola; E.: s. lat. stola, F., langes Kleid, Stola; vgl. gr. στολή (stolḗ), F., Ausrüstung, Kleid, Gewand; gr. στέλλειν, V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Hh 324
stōpel, ae., st. M. (a?): nhd. Fußspur; E.: s. germ. *stōpala, Sb., Stufe, Spur; germ. *stōpan, Sb., Stufe, Spur; vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 324
stoppa, ae., sw. M. (n): nhd. Eimer; ÜG.: lat. bothonicula Gl; Q.: Gl; E.: germ. *staupa-, *staupaz, st. M. (a), Vertiefung, Erhebung, Becher; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 324
*stoppian, ae., sw. V. (2): nhd. stopfen; Vw.: s. for-; Hw.: vgl. anfrk. stuppen, as. stōpian, ahd. stopfōn*, afries. stoppia; E.: s. germ. *stuppjan, sw. V., stupfen, stoßen?; germ. *stoppōn, sw. V., stopfen, schließen?; s. mlat. stuppāre?, V., mit Werg zustopfen; vgl. lat. stuppa, stūpa, F., Werg; gr. στύπη, (stýpē), F., Werg; vgl. idg. *steu̯ə-, V., sich verdichten, sich ballen, Pokorny 1035; L.: Hh 324
stōr (1), ae., st. M. (a): nhd. Weihrauch; Vw.: s. on-; Hw.: vgl. ahd. storn; I.: Lw. lat. styrax; E.: s. lat. styrax, M., Storax; gr. στύραξ (stýrax), M., F., Storax; wohl semitischer Herkunft; L.: Hh 324
stōr (2), ae., Adj.: nhd. stark, groß, gewaltig; Hw.: vgl. an. stōrr, as. stōri*, afries. stōr; E.: germ. *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj., groß, stark, gewichtig; idg. *stāro-, Adj., groß, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 324
storc, ae., st. M. (a): nhd. Storch; ÜG.: lat. ciconia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sturka-, *sturkaz, st. M. (a), Storch; s. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 324
storm, ae., st. M. (a): nhd. Sturm, Unruhe, Angriff; ÜG.: lat. nimbus Gl, procella, tempestas Gl, turbo; Q.: Gl; E.: germ. *sturma-, *sturmaz, st. M. (a), Unwetter, Sturm; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Hh 324, Hall/Meritt 323a, Lehnert 194a
stott, ae., st. M. (a): nhd. schlechtes Pferd; E.: s. germ. *stuttjan, sw. V. stutzen?; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 324
stōw, ae., st. F. (wō): nhd. Ort, Platz (M.) (1), Stelle, Lage, Stellung; ÜG.: lat. (aquosus) Gl, limen, locus Gl, GlArPr, mansio; Vw.: s. byrgen-, céap-, cwealm-, dōm-, eardung-, folc-, gemōt-, héafod-, mōt-, munuc-, mynster-, pleg-, þing-, wæfer-, wæl-; Hw.: vgl. got. stáua, an. stō, afries. stō; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *stōwō, st. F. (ō), Stelle, Stätte, Stau; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 324, Hall/Meritt 323a, Lehnert 194a, Kuhn 378
stōwian, ae., sw. V. (1?): nhd. zurückhalten; ÜG.: lat. retentare Gl; Hw.: s. stōw; Q.: Gl; E.: germ. *stōwjan, sw. V., stauen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 324
strācian, ae., sw. V. (2): nhd. streichen; Hw.: s. strīcan; E.: germ. *straikōn, sw. V., streicheln; idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Hh 324, Hall/Meritt 323a, Lehnert 194a
strǣ̆c (1), strec (1), ae., st. N. (a): nhd. Strenge, Stärke, Gewalt; E.: s. strǣ̆c (2); L.: Hh 324
strǣ̆c (2), strec (2), ae., Adj.: nhd. stark, streng, heftig, hartnäckig; ÜG.: lat. strenuus Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Q.: Gl; E.: germ. *straka-, *strakaz, Adj., strack, straff, gespannt, gestreckt; s. idg. *streg-, *treg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 324, Hall/Meritt 323a, Lehnert 194a
stræclic, ae., Adj.: nhd. streng, genau; E.: germ. *strakalīka-, *strakalīkaz, Adj., streng; s. idg. *streg-, *treg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 323a
stræclīce, ae., Adj.: nhd. streng, genau; E.: s. strǣ̆c (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 323a
stræcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stræcnėss
stræcnėss, stræcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit; E.: s. strǣ̆c (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 323a
strǣde, ae., sw. F. (n): nhd. Schritt; ÜG.: lat. passus Gl; Hw.: s. strīdan; Q.: Gl; E.: s. strīdan; L.: Hh 324
strægdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. strægdnėss
strægdnėss, strægdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengung; Hw.: s. stregdan; E.: s. stregdan, -nėss; L.: Hh 324
strǣgl, ae., st. F. (ō): nhd. Vorhang, Decke, Matte (F.) (1), Bett; ÜG.: lat. aulaeum Gl, stragula Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. strāgula; E.: s. lat. strāgula, F., Decke, Teppich; vgl. lat. strāgulus, Adj., zum Überbreiten dienlich, zum Unterbreiten dienlich; lat. sternere, V., hinstreuen, ausbreiten, glätten; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 324
strǣl, strēl, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Pfeil, Lanze; ÜG.: lat. sagitta Gl, telum Gl; Vw.: s. wǣpen-, -bora; Q.: Gl; E.: germ. *strēla-, *strēlaz, *strǣla-, *strǣlaz, st. M. (a), Strahl; germ. *strēlō, *strǣlō, st. F. (ō), Strahl; idg. *strēlā, F., Pfeil, Strahl, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Hh 324, Hall/Meritt 323a, Lehnert 194a
strǣlbora, ae., sw. M. (n): nhd. Bogenschütze; ÜG.: lat. arcister Gl; Q.: Gl; E.: s. strǣl, *bora (2); L.: Hall/Meritt 323a
strǣle, ae., sw. F. (n): nhd. Pfeil, Lanze; Hw.: s. strǣl; E.: s. strǣl; L.: Hh 324, Hall/Meritt 323a
strǣt (1), strēt, ae., st. F. (ō): nhd. Straße; ÜG.: lat. semita Gl, strata, via Gl; Vw.: s. hėre-, ranc-, -lane; Hw.: vgl. an. stræti, afries. strēte, anfrk. strāta, as. strāta, ahd. strāza; Q.: Gl; E.: germ. *strāta, F., Weg, Straße; s. lat. (via) strāta, N. Pl., gepflasterter Weg, Pflaster, Straße; vgl. lat. sternere, V., hinstreuen, ausbreiten, glätten; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 325
strǣt (2), ae., st. F. (ō): nhd. Bett; I.: Lw. lat. strātum, strāta; E.: s. lat. strātum, N., Decke; vgl. lat. sternere, V., hinstreuen, ausbreiten, glätten; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 325
strǣtlane, strǣtlanu, ae., st. F.: nhd. Straße; E.: s. strǣt (1), lane; L.: Hall/Meritt 323a
strǣtlanu, ae., st. F.: Vw.: s. strǣtlane
strand, ae., st. M. (a): nhd. Strand, Ufer; E.: s. germ. *strandō, st. F. (ō), Rand, Strand; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 325
strang, strong, ae., Adj.: nhd. stark, mächtig, kühn, tapfer, beständig, streng, heftig; ÜG.: lat. fortis Gl, GlArPr, rigidus, validus Gl, vehemens Gl; Vw.: s. byrþen-, for-, lang-, un-, -lic, -līce; Hw.: vgl. an. strangr, afries. *streng, as. strang, ahd. strengi; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj., straff, streng, stark, kräftig; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 325, Hall/Meritt 323a, Lehnert 194a, Kuhn 378
strangian, strongian, ae., sw. V. (2): nhd. stärken, erstarken; ÜG.: lat. praevalere Gl, vigere GlArPr; Vw.: s. ge-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. germ. *strangēn, *strangǣn, sw. V., erstarken; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hall/Meritt 323a, Kuhn 378
stranglic, ae., Adj.: nhd. stark, fest, kräftig; ÜG.: lat. fortis; E.: s. strang, -līc (3); L.: Hall/Meritt 323b
stranglīce, ae., Adv.: nhd. stark, fest, kräftig, tapfer; E.: s. stranglic; L.: Hall/Meritt 323b
strapul, ae., st. M. (a): nhd. Gamasche; I.: Lw. lat. strebula; E.: s. lat. strebula, N. Pl., das Fleisch an den Hüften der Opfertiere, Bugfleisch; wohl zu gr. στρεβλός (streblós), Adj., gedreht, gekrümmt; vgl. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stängel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025?; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022?; L.: Hh 325
strawbėrie, ae., sw. F. (n): nhd. Erdbeere; E.: s. stréaw, bėrie; L.: Hh 428
stréam, ae., st. M. (a): nhd. Strom, Fluss, Strömung, Flut; ÜG.: lat. flumen Gl, fluvius Gl, fretum Gl, rheuma Gl, torrens (M.) Gl, unda; Vw.: s. fiergen-, mėre-, wæl-, wæter-, -faru, -lic, -racu, -rād, -weall; Hw.: vgl. an. straumr, as. strôm, ahd. stroum, afries. strâm; Q.: Gl; E.: germ. *strauma-, *straumaz, st. M. (a), Strom; s. idg. *sreumen-, Sb., Fluss, Pokorny 1003; vgl. idg. *sreu-, V., fließen, Pokorny 1003; idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909; L.: Hh 325, Hall/Meritt 323b, Lehnert 194b
stréamfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Brausen des Wassers; E.: s. stréam, faru; L.: Hall/Meritt 323b
stréamlic, ae., Adj.: nhd. Wasser...; E.: s. stréam, -līc (3); L.: Hall/Meritt 323b
stréamracu, ae., st. F. (ō): nhd. Wasserlauf, Seeweg; E.: s. stréam, racu (1); L.: Hall/Meritt 323b
stréamrād, ae., st. F. (ō): nhd. Verlauf eines Meeresstromes; ÜG.: lat. alveus Gl; Q.: Gl; E.: s. stréam, rād (1); L.: Hall/Meritt 323b, Lehnert 194b
stréamweall, ae., st. M. (a): nhd. Küste; E.: s. stréam, weall (1); L.: Hall/Meritt 323b
*stréat (1), ae., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Dickicht, Gebüsch; Hw.: s. strūtian; Q.: ON; E.: s. germ. *strūtjan, sw. V., starren, strotzen; idg. *streudʰ-, *streud-, V., Adj., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 325
stréat (2), ae., Adj.: nhd. mit Gebüsch bewachsen (Adj.); Hw.: s. *stréat (1); E.: s. *stréat (1); L.: Hh 325
stréaw, ae., st. N. (a): nhd. Stroh, Heu; ÜG.: lat. festuca Gl; Vw.: s. snīþ-, windel-; Hw.: s. strawbėrie; vgl. got. *strau, an. strā, afries. strē, anfrk. strō, ahd. strō; Q.: Gl; E.: germ. *strawa-, *strawam, st. N. (a), Stroh; s. idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 325
strec (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. strǣ̆c (1)
strec (2), ae., Adj.: Vw.: s. strǣ̆c (2)
strėccan, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ausbreiten, niederwerfen, reichen; ÜG.: lat. prosternere; Vw.: s. ā-, niþerā-; Hw.: s. strǣ̆c (2); vgl. afries. strekka, ahd. strekken*; E.: germ. *strakkjan, sw. V., strecken; s. idg. *streg-, *treg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 325
strēgan, ae., sw. V. (1): nhd. streuen; Hw.: s. stréowian; E.: s. stréowian; L.: Hh 325, Hall/Meritt 323b, Lehnert 194b
stregdan, ae., st. V. (3), sw. V.: nhd. streuen, spritzen, verteilen, ausbreiten; ÜG.: lat. aspergere Gl, spargere Gl, struere Gl; Vw.: s. on-, tō̆-; Q.: Gl; E.: germ. *stregdan, st. V., streuen, sprengen; idg. *strek-?, V., breiten, streuen, Pokorny 1030; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 325
*strėgdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *strėgdnėss
*strėgdnėss, *strėgdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Streuung; Vw.: s. géond-; Hw.: s. stregdan; E.: s. stregdan; L.: Gneuss Lb Nr. 246
strēl, ae., F., st. M. (a): Vw.: s. strǣl
strēn, ae., F.: Vw.: s. stréowen
strēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stríenan
strėng (1), ae., st. M. (i): nhd. Strang, Strick (M.) (1), Leine, Sehne, Geschlecht; ÜG.: lat. chorda Gl; Vw.: s. hearpe-; Q.: Gl; E.: germ. *stranga-, *strangaz, st. M. (a), Strang; germ. *strangi-, *strangiz, *strengi-, *strengiz, st. M. (i), Strang; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036?; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 325, Hall/Meritt 323b, Lehnert 194b
strėng (2), ae., F.: nhd. Stärke, Kraft, Geschick, Festigkeit, Tapferkeit; Hw.: s. strėngþ; E.: s. strang; L.: Hh 325
strėngan, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. strang; E.: germ. *strangjan, sw. V., straffen, strammen; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 325
strėncþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. strėngþ
strėnge (1), ae., Adj.: nhd. streng; Hw.: s. strang; E.: s. strang; L.: Hh 325
*strėnge (2), ae., Adj.: nhd. ...saitig; Vw.: s. tíen-; Hw.: s. strėng, *strėnged; E.: s. strėng (1); L.: Gneuss Lb Nr. 155
*strėnged, ae., Adj.: nhd. ...saitig; Vw.: s. tíen-; Hw.: s. strėng, *strėnge; E.: s. strėng (1); L.: Gneuss Lb Nr. 155
strėngel, ae., st. M. (a): nhd. Fürst, Anführer; Hw.: s. strėnge (1); E.: s. strėnge (1); L.: Hh 325
strėnglic, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig; E.: germ. *strangalīka-, *strangalīkaz, Adj., stark, fest; s. idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 323b
strėnglīce, ae., Adv.: nhd. stark, kräftig; E.: s. strėnge, -līc (3); L.: Hall/Meritt 323b
strėngo, ae., st. F. (ō): Vw.: s. strėngu
strėngþ, strėngþu, strėngþo, strėncþ, ae., st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft, Geschick, Festigkeit, Tapferkeit, Mannheit, Gewalt; ÜG.: lat. fortitudo GlArPr, vigor GlArPr; Hw.: s. strang, strėng (2); Q.: GlArPr; E.: germ. *strangiþō, *strangeþō, st. F. (ō), Kraft, Stärke; s. idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 325, Hall/Meritt 324a, Lehnert 194b, Kuhn 378
strėngþo, ae., st. F. (ō): Vw.: s. strėngþ
strėngþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. strėngþ
strėngu, strėngo, ae., st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft, Geschick, Festigkeit, Tapferkeit; ÜG.: lat. fortitudo Gl, robur Gl, vigor; Vw.: s. mægen-; Hw.: s. strėngþ, strang; Q.: Gl; E.: germ. *strangī-, *strangīn, sw. F. (n), Kraft, Stärke; s. idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 325, Hall/Meritt 324a, Lehnert 194b
stréon (1), stríon (1), ae., st. N. (a): nhd. Gewinn, Erwerbung, Eigentum, Schatz, Handel, Wucher, Erzeugung; ÜG.: lat. facultas Gl, (parere) (V.) (2) Gl, pecunia Gl, substantia Gl, thesaurus Gl; Vw.: s. ealdge-, ge-, hornge-, sincge-, þéodge-, weoroldge-; Hw.: s. stríenan; Q.: Gl; E.: germ. *streuna-, *streunam, st. N. (a), Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 325, Hall/Meritt 324a, Lehnert 194b
stréon (2), ae., F.: Vw.: s. stréowen
stréonan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stríenan
stréowen, *strēn, stréon (2), strēwen, stríon (2), ae., F.: nhd. Lager, Bett; ÜG.: lat. stratum Gl; Hw.: s. stréowian; Q.: Gl; E.: s. stréowian; L.: Hh 326
stréowian, strēwian, ae., sw. V. (1): nhd. streuen; Hw.: s. stréaw; vgl. got. straujan*, afries. strêwa, as. streuwian*, ahd. strewen*; E.: germ. *straujan, sw. V., streuen; idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Hh 326
*strēpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. *stríepan
strēt, ae., st. F. (ō): Vw.: s. strǣt
*strėþþan, ae., sw. V.: nhd. streuen, decken; Vw.: s. be-; Hw.: s. stryþþan; E.: s. *stregdan, stréowian; L.: Hh 326
strēwen, ae., F.: Vw.: s. stréowen
strēwian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stréowian
strīc, ae., st. N. (a): nhd. Aufruhr; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *straika-, *straikaz, st. M. (a), Streich; s. idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Hh 326, Hall/Meritt 324a, Lehnert 194b
strica, ae., sw. M. (n): nhd. Strich, Zeichen; E.: germ. *striki-, *strikiz, st. M. (i), Strich; s. idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028?; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029?; L.: Hh 326
strīcan, ae., st. V. (1): nhd. streichen, streicheln, reiben, wischen, sich bewegen, gehen, laufen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. *streikan, an. strȳkja, afries. strīka*, ahd. strīhhan*; E.: germ. *streikan, *strīkan, st. V., streichen, streifen; idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028?; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029?; L.: Hh 326, Hall/Meritt 324a, Lehnert 194b
stricel, ae., st. M. (a): nhd. Abstreichholz, Winde, Zitze; ÜG.: lat. trochlea Gl; Hw.: s. strīcan; Q.: Gl; E.: s. strīcan; L.: Hh 326
strician, ae., sw. V. (1): nhd. stricken, zusammenknüpfen, ausbessern; E.: germ. *strikkjan, sw. V., stricken, verknüpfen?; idg. *streig- (2), Adj., V., Sb., steif, straff, drehen, Strick (M.) (1), Pokorny 1036?; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 326
strīdan, ae., st. V. (1): nhd. schreiten; ÜG.: lat. varicare Gl; Hw.: vgl. afries. strīda, anfrk. *strīdan, as. strīdan*, ahd. strītan; Q.: Gl; E.: germ. *streidan, st. V., streiten, schreiten?, spreizen?; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 326, Hall/Meritt 324a, Lehnert 195a
stride, ae., st. M. (i): nhd. Schritt; Hw.: s. strīdan; E.: s. strīdan; L.: Hh 326
*stríeme, ae., Adj.: nhd. strömend; Vw.: s. swīþ-; Hw.: s. stréam; E.: s. germ. *strauma-, *straumaz, st. M. (a), Strom; idg. *sreumen-, Sb., Fluss, Pokorny 1003; vgl. idg. *sreu-, V., fließen, Pokorny 1003; idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909; L.: Hh 326
stríenan, strīnan, strȳnan, strēnan, stréonan, ae., sw. V. (1): nhd. erwerben, häufen, erzeugen, zunehmen; ÜG.: lat. lucrari Gl, thesaurizare Gl; Vw.: s. ge-, ofer-; Hw.: s. stréon (1); Q.: Gl; E.: germ. *streunjan, sw. V., ausstatten, gewinnen?; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029?; L.: Hh 326, Hall/Meritt 324a, Lehnert 195a
stríend, strȳnd, ae., F.: nhd. Gewinn, Nachkommenschaft; ÜG.: lat. tribus Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. stríenan; L.: Hh 326, Hall/Meritt 324b
*stríepan, *strīpan, *strȳpan, *strēpan, ae., sw. V. (1): nhd. streifen, rauben; Vw.: s. be-; E.: germ. *straupjan, sw. V., abstreifen; idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Hh 326
strīman, ae., st. V. (1): nhd. widerstehen; ÜG.: lat. inniti Gl, obniti Gl; Q.: Gl; E.: germ. *streiman?, st. V., widerstehen; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 326
strīnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stríenan
stríon (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. stréon (1)
stríon (2), ae., F.: Vw.: s. stréowen
*strīpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. *stríepan
stripligan, ae., sw. V.: nhd. durchbrechen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 326
strīþ?, ae., st. M. (a): nhd. Streit, Kampf; Hw.: vgl. an. strið, afries. strīd, as. strīd*, ahd. strīt; E.: germ. *streida-, streidaz?, st. M. (a), Streit; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 326, Hall/Meritt 324a, Lehnert 195a
stroccian, ae., sw. V.: nhd. streichen; E.: germ. *streukan, st. V., streichen, streifen; s. idg. *streug-, V., Sb., streichen, Strich, Streifen (M.), Pokorny 1029; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Hh 326
*strod, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Raub, Wegnahme; Vw.: s. ge-; Hw.: s. strūdan; E.: s. strūdan; L.: Hh 326
strōd, ae., st. N. (a): nhd. bewachsenes Sumpfland; E.: s. germ. *strōdō, st. F. (ō), Sumpf; idg. vgl. Falk/Torp 501; L.: Hh 327
strogdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. strogdnėss
strogdnėss, strogdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengung; ÜG.: lat. aspersio, conspersio; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. stregdan; I.: Lüt. lat. aspersio?, conspersio?; E.: s. stregdan; L.: Hh 327
strong, ae., Adj.: Vw.: s. strang
strongian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. strangian
stropp, ae., st. M. (a): nhd. Riemen (M.) (1), Strippe; I.: Lw. lat. stroppus; E.: s. lat. stroppus, struppus, M., gedrehter Riemen (M.) (1); gr. στρόφος (stróphos), M., gedrehtes Band (N.), geflochtenes Band (N.); vgl. gr. στρέφειν (stréphein), V., drehen, winden; idg. *streb-, *strebʰ-, V., drehen, winden, Pokorny 1025; L.: Hh 327
strosle, ae., sw. F. (n): nhd. Drossel (F.) (1); Hw.: s. þrostle; E.: s. þrostle; L.: Hh 327
*strowennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *strowennėss
*strowennėss, *strowennės, ae., st. F. (jō): nhd. Streuung; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stréowian; E.: s. stréowian; L.: Hh 327
*strūd, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Raub; Vw.: s. ge-; Hw.: s. strūdan; E.: s. strūdan; L.: Hh 327
strūdan, ae., st. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; ÜG.: lat. spoliare; Vw.: s. ge-; Hw.: s. strȳdan; E.: germ. *strūdan, st. V., plündern; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Hh 327, Hall/Meritt 324b, Lehnert 195a
strūdend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. „Raubender“, Räuber, Wucherer; ÜG.: lat. fenerator, raptor; Hw.: s. strūdan; I.: Lbi. lat. fenerator; E.: s. strūdan; L.: Gneuss Lb Nr. 145
strūdian, ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. strūdan; E.: s. strūdan; L.: Hall/Meritt 324b, Lehnert 195a
strūdung, ae., st. F. (ō): nhd. Raub, Plünderung; E.: s. strūdian; L.: Hall/Meritt 324b, Lehnert 195a
strūta, strȳta, ae., sw. M. (n): nhd. Vogel Strauß, Strauß (M.) (3); ÜG.: lat. struthio Gl; Hw.: vgl. as. *strūt*?, strūd, *strūth, ahd. strūz; Q.: Gl; E.: germ. *strū̆tjo, *strū̆þjo, M., Strauß (M.) (3); s. lat. strūthio, F., Strauß (M.) (3), Vogel Strauß; gr. στρουθίον (struthíon), N., Spatz; vgl. gr. στροῦθοσ (strouthos), M., F., Sperling, kleiner Vogel; L.: Hh 327
strūtian, ae., sw. V. (1): nhd. steif stehen; E.: germ. *strūtjan, sw. V., starren, strotzen; s. idg. *streudʰ-, *streud-, V., Adj., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 327
strȳdan, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. strūdan; E.: germ. *strūdjan, sw. V., plündern, betrügen; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Hh 327, Hall/Meritt 324b, Lehnert 195a
strȳnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stríenan
strȳnd, ae., F.: Vw.: s. stríend
stryndan, ae., sw. V.: nhd. verschwenden; E.: ?; L.: Hh 327, Hall/Meritt 324b
stryndere, ae., st. M. (ja): nhd. Verschwender; ÜG.: lat. prodigus (M.) Gl; Q.: Gl; E.: s. stryndan; L.: Hall/Meritt 324b
*strynge (?), ae., Sb.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. strėngan; E.: s. strėngan; L.: Hh 327
*strȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. *stríepan
strȳta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. strūta
stryþþan, ae., sw. V.: nhd. bestreuen, bedecken; E.: s. *stregdan, stréowian; L.: Hh 327
stubb, ae., st. M. (a): Vw.: s. stybb
stūc, ae., Sb.: nhd. Haufe, Haufen; Hw.: vgl. an. stokkr, anfrk. *stok, as. stok, lang. *stok, ahd. stok, afries. stokk, stâk (2), stekk (2); E.: germ. *stukka-, *stukkaz, st. M. (a), Stock, Stumpf; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 327
studdian, ae., sw. V. (1?): nhd. sehen nach, sorgen für; I.: Lw. lat. studēre; E.: s. lat. studēre, V., sich bemühen, eifrig betreiben; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 327
studding, ae., st. F. (ō): nhd. Sorge, Unruhe, Mühe; Hw.: s. studdian; E.: s. studdian; L.: Hh 327
studu, stuþu, ae., F. (kons.): nhd. Säule (F.) (1), Pfeiler, Pfosten, Stütze; ÜG.: lat. destina, posta; Vw.: s. wræþ-; Hw.: s. stuþ; E.: germ. *stuþō, st. F. (ō), Unterstützung; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 327, Hall/Meritt 324b, Lehnert 195a
stulor, ae., Adj.: nhd. verstohlen, heimlich; Vw.: s. *-lic, -līce; Hw.: s. stelan; E.: germ. *stulra-, *stulraz, Adj., verstohlen, heimlich; s. idg. *ster- (3)?, V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?; L.: Hh 327
*stulorlic?, ae., Adj.: Hw.: s. stulorlīce; E.: s. stulor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 324b
stulorlīce, ae., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich; E.: s. stulor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 324b
*stun, *stund (3), ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1); Vw.: s. ge-; E.: germ. *stuna, Sb., Stöhnen, Geräusch (N.) (1); s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; L.: Hh 327
stund (1), ae., st. F. (ō): nhd. kurzer Zeitraum, Zeitpunkt, Augenblick, Zeit, Stunde, Stundenglocke; Hw.: s. standan; vgl. got. *stunda (2), as. stunda*, ahd. stunta, afries. stunde; E.: s. germ. *stundō, st. F. (ō), Zeitpunkt, Zeit; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 327, Hall/Meritt 324b, Lehnert 195a
stund (2), ae., Sb.: nhd. Anstrengung, Eifer; E.: s. stunian (2); L.: Hh 327
*stund (3), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-, *stun
*stundian, ae., sw. V.: nhd. streben; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stund (2); E.: s. stund (2); L.: Hh 328
stundum, ae., Adv.: nhd. angestrengt, eifrig, ungestüm; Hw.: s. stund (2); E.: s. stund (2); L.: Hh 328
stunian (1), ae., sw. V. (2): nhd. krachen, tönen, brüllen; E.: germ. *stunjan?, sw. V., stöhnen; germ. *stunōn?, sw. V., stöhnen; s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; L.: Hh 328, Hall/Meritt 324b, Lehnert 195a
stunian (2), ae., sw. V.: nhd. anschlagen, anstoßen, stürzen; E.: ?; L.: Hh 328
stunt, ae., Adj.: nhd. dumm, töricht, einfältig; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss, -scipe-, -sprǣc, -sprǣce, -wyrde; E.: germ. *stunta-, *stuntaz, Adj., kurz, knapp, dumm, stumpf; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 328
stuntlic, ae., Adj.: nhd. töricht, einfältig; Hw.: s. stunt; E.: s. stunt, -līc (3); L.: Hall/Meritt 325a
stuntlīce, ae., Adv.: nhd. töricht, einfältig; Hw.: s. stuntlic; E.: s. stunt, -līc (3); L.: Hall/Meritt 325a
stuntnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stuntnėss
stuntnėss, stuntnės, ae., st. F. (jō): nhd. Dummheit, Torheit; E.: s. stunt, -nėss; L.: Hall/Meritt 325a
stuntsciepe, ae., st. M. (i): Vw.: s. stuntscipe
stuntscipe, stuntsciepe, ae., st. M. (i): nhd. Verrücktheit, Torheit; E.: germ. *stuntskapi-, *stuntskapiz, st. M. (i), Torheit; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hall/Meritt 325a
stuntsprǣc, ae., st. F. (jō): nhd. dummes Gerede; ÜG.: lat. stultiloquium; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. stultiloquium?; E.: s. stunt, sprǣc; L.: Hall/Meritt 325a, Kuhn 378
stuntsprǣce, ae., Adj.: nhd. töricht reden, dumm reden; E.: s. stunt, *sprǣce (2); L.: Hall/Meritt 325a
stuntwyrde, ae., Adj.: nhd. töricht reden, dumm reden; E.: s. stunt, *wyrde (2); L.: Hall/Meritt 325a
stūpian, ae., sw. V. (1): nhd. sich beugen; Hw.: s. stéap (1); vgl. an. steypa, afries. stêpa; E.: germ. *staupjan, V., neigen machen, stürzen; s. idg. *steub-, *teub-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 328
sturtian, ae., sw. V.: nhd. aufspringen; Hw.: s. styrtan; E.: s. styrtan; L.: Hh 328
stūt, ae., M.: nhd. Stechfliege, Mücke; E.: ?; L.: Hh 328
*stuþ, ae., N., F.: nhd. Stütze, Strebe; Vw.: s. feor-; Hw.: s. studu; E.: s. studu; L.: Hh 328
stuþansceaft, ae., st. M. (a): nhd. Stütze; Hw.: s. *stuþ; E.: s. *stuþ, sceaft (2); L.: Hh 328, Hall/Meritt 325a, Lehnert 195b
stuþu, ae., F. (kons.): Vw.: s. studu
stybb, stubb, ae., st. M. (a): nhd. Stumpf; Hw.: vgl. an. stubbr; E.: germ. *stubba-, *stubbaz, st. M. (a), Stumpf; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 328
stycce, sticce (2), ae., st. N. (ja): nhd. Stück, Teil, kurze Zeit, kleine Münze; ÜG.: lat. frustum Gl, minutum Gl, pars Gl; Vw.: s. molegn-, siolufr-, -mǣlum; Hw.: vgl. an. stykki, afries. stekk (1), as. stukki*, lang. *stukki, ahd. stukki; Q.: Gl; E.: germ. *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a), Stumpf, Stück; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 328, Hall/Meritt 325a, Lehnert 195b
styccemǣlum, ae., Adj.: nhd. stückweise, teilweise, hier und da; ÜG.: lat. particulatim Gl, passim Gl, paulatim, paulisper; Q.: Gl; E.: s. stycce, *mǣle (3); L.: Hall/Meritt 325a, Lehnert 195b
styde, ae., M.: nhd. Ort, Platz (M.) (1), Stelle; ÜG.: lat. locus Gl; Hw.: s. studu; Q.: Gl; E.: s. studu; L.: Hh 328
styfecian, ae., sw. V. (2): nhd. unterdrücken, entwurzeln, ausrotten; Vw.: s. ā-; Hw.: s. styfic; L.: Hh 328
styfic, ae., M.: nhd. Rodung; Hw.: s. stybb; E.: s. stybb; L.: Hh 328
styficing, ae., st. M. (a): nhd. Rodung; Hw.: s. styfic; E.: s. styfic; L.: Hh 328
styllan (1), ae., sw. V. (1): nhd. starr stehen; Vw.: s. wiþ-; Hw.: s. stille; E.: s. germ. *stelljan, *stilljan, sw. V., stillen, dämpfen, still machen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; vgl. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061?; L.: Hh 328
styllan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. stiellan (1)
*stylt, ae., Sb.: nhd. Staunen; Vw.: s. fǣr-; Hw.: s. styltan; E.: s. styltan; L.: Hh 328
styltan, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), zögern; ÜG.: lat. haesitare Gl, stupere Gl; Vw.: s. ā-, fore-, for-, ge-, wiþ-; Q.: Gl; E.: s. lat. stultus, Adj., töricht; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Hh 328, Hall/Meritt 325b
stȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeman
styng, ae., M.: nhd. Stich; ÜG.: lat. (ictus), (pungere); Hw.: s. sting; E.: s. germ. *stengan, st. V., emporstehen, stechen?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Hh 328
styntan, ae., sw. V. (1): nhd. betäuben, aufhalten, dumm machen, töricht machen; ÜG.: lat. hebetare Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. stunt; Q.: Gl; E.: germ. *stuntjan, sw. V., dumm machen, abkürzen; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hh 328
stȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíepan (1)
stȳpel, ae., st. M. (i): Vw.: s. stíepel
stȳr, ae., st. F. (jō): Vw.: s. stéor (2)
stȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. stíeran
styren, ae., F.: nhd. Beben, Bewegung, Unruhe; Hw.: s. styrian; E.: styrian; L.: Hh 328
styrennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. styrennėss
styrennėss, styrennės, ae., st. F. (jō): nhd. Beben, Bewegung, Unruhe; ÜG.: lat. motus Gl, tumultus Gl; Vw.: s. on-; Hw.: s. styren; Q.: Gl; E.: s. styren; L.: Hh 328
styrfig, ae., Adj.: nhd. gestorben, sterbend; E.: s. westgerm. *sterban, st. V., steif werden, sterben; idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 32
styria, ae., sw. M. (n): nhd. Stör; ÜG.: lat. cragacus Gl, porcopiscis Gl; Hw.: s. stéor (1); Q.: Gl; E.: germ. *sturjō-, *sturjōn, *sturja-, *sturjan, sw. M. (n), Stör; L.: Hh 328
styrian, stirian, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, erregen, beunruhigen, treiben, drängen, aufregen, stören, verursachen, erzählen; ÜG.: lat. aggredi, agitare Gl, exagitare Gl, (mobilis) Gl, movere Gl, regere, vexare Gl; Vw.: s. ā-, framā-, ge-, on-, ymb-; Hw.: s. storm; Q.: Gl; E.: s. germ. *stur-, V., umdrehen, verwirren, stören; vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Hh 328, Hall/Meritt 325a, Lehnert 195b, Obst/Schleburg 323b
styring, ae., st. F. (ō): nhd. Schütteln, Erschütterung; ÜG.: lat. quassatio Gl; Q.: Gl; E.: s. styrian
styrman, ae., sw. V. (1): nhd. stürmen, rasen, brüllen, schreien; Hw.: s. storm; E.: germ. *sturmjan, sw. V., stürmen; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Hh 328, Hall/Meritt 325b, Lehnert 195b
styrne, ae., Adj.: Vw.: s. stierne
styrtan, ae., sw. V. (1): nhd. losstürzen, aufspringen; Hw.: s. sturtian; vgl. ahd. sturzen, afries. sterta; E.: germ. *sturtjan, sw. V., stürzen; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hh 329
styrung, ae., st. F. (ō): nhd. Bewegung; ÜG.: lat. motus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. styrian; L.: Kuhn 378
sū, ae., st. F. (i?): nhd. Sau; ÜG.: lat. sus; E.: germ. *sū-, F., Sau; idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau, Pokorny 1038; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; L.: Hh 329
subdíacon, ae., st. M. (a): nhd. Subdiakon; ÜG.: lat. subdiaconus; I.: Lw. lat. subdiāconus; E.: s. subdiāconus, M., Subdiakon; vgl. lat. sub, Präp., unter; lat. diāconus, M., Diakon; gr. διάκονος (diākonos), M., Diener, Diakon; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; vgl. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564; L.: Hall/Meritt 325b
sūcan, ae., st. V. (2): nhd. saugen; ÜG.: lat. sugere Gl; Vw.: s. ā-; Q.: Gl; E.: germ. *sūkan, st. V., saugen; s. idg. *seug-, *sū̆g-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 329, Hall/Meritt 325b, Lehnert 195b
*sūcend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Saugender, Sauger; Vw.: s. meolc-; Hw.: s. sūcan; E.: s. sūcan; L.: Hall/Meritt 233
sucga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sugga
sufl, ae., st. N. (a): nhd. Zukost; E.: germ. *sufla, *suflam, st. N. (a), Zukost; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 329
suftlēre, swiftlēre, ae., st. M. (a): nhd. Pantoffel; Hw.: vgl. ahd. suftelari*; I.: Lw. lat. subtālāris; E.: s. lat. subtālāris, Adj., an den Knöchel gehend; vgl. lat. sub, Präp., unter; lat. tālāris, Adj., zu den Knöcheln gehörig; lat. tālus, M., Sprungbein, Knöchel; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; L.: Hh 329
sūgan, ae., st. V. (2): nhd. saugen, einsaugen; E.: germ. *sūgan, st. V., saugen; idg. *seuk-, *sū̆k-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 329, Hall/Meritt 325b, Lehnert 195b
*sūge?, ae., sw. F. (n): Vw.: s. huneg-; E.: germ. *sugō-, *sugōn, sw. F. (n), Sauge, Tränke; s. idg. *seuk-, *sū̆k-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hall/Meritt 196a
sugga, sucga, ae., sw. M. (n): nhd. ein Vogel; ÜG.: lat. ficedula Gl; Q.: Gl; E.: s. sūgan?; L.: Hh 329
*sugge, ae., sw. F. (n): nhd. „Sauger“, Saugerin; Vw.: s. hæg-, hėge-; Hw.: s. sūgan; E.: s. sūgan; L.: Hh 329
sugian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swī̆gian
sugu, ae., st. F. (ō): nhd. Sau; ÜG.: lat. scrofa Gl; Hw.: s. sū; Q.: Gl; E.: s. germ. *sū-, F., Sau; idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau, Pokorny 1038; vgl. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; L.: Hh 329, Obst/Schleburg 323b
suht, ae., st. F. (i): nhd. „Sucht“, Krankheit; Hw.: vgl. got. saúhts*, an. sōtt, anfrk. *suht, as. suht, ahd. suht, afries. sechte; E.: s. germ. *suhti-, *suhtiz, st. F. (i), „Sucht“, Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 329
suhterga, suhtriga, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; ÜG.: lat. fratruelis Gl; Hw.: s. *swigra; Q.: Gl; E.: s. germ. *swēgra, *swēgraz, st. M. (a), Schwager; vgl. idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043?; L.: Hh 329
suhtergefæderan, ae., M. Pl.: nhd. Neffe und Oheim; Hw.: s. suhtorfædran; E.: s. suhterga, fæder; L.: Hh 329
suhtorfædran, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Neffe und Oheim; Hw.: s. suhtergefæderan; E.: s. suhterga, fæder; L.: Hh 329, Hall/Meritt 325b, Lehnert 195b
suhtriga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. suhterga
sulh, ae., F., M.: nhd. Pflug, Furche, Rinne, ein Landmaß; ÜG.: lat. aratrum Gl; Vw.: s. -getéog, -handla, -lang, -sidu; Q.: Gl; E.: germ. *sulhu-, *sulhuz, st. M. (u), Pflug; s. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901; L.: Hh 329, Hall/Meritt 325b, Lehnert 195b; Son.: F. (kons.), M. (kons.)
sulhgetéog, ae., st. N. (a): nhd. Pfluggerät; E.: s. sulh, ge-, *téog; L.: Hh 345
sulhhandla, ae., sw. M. (n): nhd. Pflugsterz; E.: s. sulh, *handla; L.: Hh 149
*sulhlang, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sūlung
sulhsidu, ae., N. Pl.: nhd. Pfluggeschirr; E.: s. sulh, *sidu (2); L.: Hh 292
sūlincel, ae., st. N. (a): nhd. kleine Furche; Hw.: s. sulh; E.: s. sulh, *incel; L.: Hh 329
sūlung, *sulhlang, swulung, ae., st. F. (ō): nhd. Hufe (kent. Landmaß); E.: s. sulh, lang (1); L.: Hh 329
sum (1), ae., Pron.: nhd. ein gewisser, irgendein, ein, etwas; ÜG.: lat. (alius) Gl, aliquantulus Gl, aliqui GlArPr, ferme, (partim), parum, quidam Gl, quispiam Gl, unus; Hw.: vgl. got. sums, an. sumr (2), afries. sum (1), as. sum, ahd. sum; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *suma-, *sumaz, Adj., irgendein; idg. *sₑmo-, Pron., ein, irgendein, Pokorny 903; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 329, Hall/Meritt 326a, Lehnert 196a, Kuhn 378
-sum (2), ae., Suff.: nhd. ...sam; Vw.: s. ang-, frem-, gær-, gesib-, lang-, léaf-, sib-, ungeléafsum, wil-, wyn-; Hw.: s. sum (1); vgl. afries. *sum (2); E.: s. sum (1); L.: Hh 329, Lehnert 196a
sumer, ae., st. M. (u): Vw.: s. sumor
sumerhǣte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sumorhǣte
*sumian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehíer-, gemǣn-, híer-, mǣn-, wyn-; E.: s. -sum (2); L.: Hall/Meritt 182b, Lehnert 113a
*sumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *sumnėss
sūmnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sūmnėss
*sumnėss, *sumnės, ae., st. F. (jō), Suff.: Vw.: s. ambiht-, frem-, þéod-, unsib-; E.: germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hh 363
sūmnėss, sūmnės, ae., st. F. (jō): nhd. Säumnis, Verzug; Hw.: vgl. afries. *sūmenisse; E.: s. germ. *sūman, sw. V., säumen (V.) (1), zögern; s. idg. *seu̯ə-?, *sū-?, V., lassen?, Pokorny 915?; L.: Hh 329
sumor, sumer, ae., st. M. (u): nhd. Sommer; ÜG.: lat. aestas Gl, aestus Gl; Vw.: s. -hǣte, -hāt, -lǣcan, -lang, -lic, -lida, -mæsse, -sėlde; Hw.: vgl. an. sumarr, afries. sumur, as. sumar*, ahd. sumar; Q.: Gl; E.: germ. *sumera-, *sumeraz, *sumara-, *sumaraz, st. M. (a), Sommer; germ. *sumara-, *sumaram, st. N. (a), Sommer; idg. *sₑmₑr-, Sb., Sommer, Pokorny 905; s. idg. *sem- (3), Sb., Sommer, Pokorny 905; L.: Hh 329. Obst/Schleburg 323b
sumorhǣte, sumerhǣte, ae., sw. F. (n): nhd. Sommerhitze; E.: s. sumor, hǣte; L.: Hall/Meritt 326a, Obst/Schleburg 323b
sumorhāt, ae., st. N. (a): nhd. Sommerhitze; E.: s. sumor, hāt; L.: Hall/Meritt 326a
sumorlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich dem Sommer nähern; E.: s. sumor, lǣcan (1); L.: Hall/Meritt 326a
sumorlang, ae., Adj.: nhd. sommerlang, von der Länge eines Sommertages; E.: s. sumor, lang (1); L.: Hall/Meritt 326a
sumorlic, ae., Adj.: nhd. sommerlich, Sommer...; E.: s. sumor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 326a
sumorlida, ae., sw. M. (n): nhd. Sommerarmee, Sommerfeldzug; E.: s. sumor, lida; E.: s. sumor, lida; L.: Hall/Meritt 326a, Lehnert 196a
sumormæsse, ae., sw. F. (n): nhd. Mittsommer; E.: s. sumor, mæsse; L.: Hall/Meritt 326a
sumorsėlde, ae., sw. F. (n): nhd. Sommerhaus; E.: s. sumor, sėlde; L.: Hh 289, Hall/Meritt 326a, Lehnert 196a
sumsende, ae., Adj.: nhd. rieselnd, plätschernd; E.: ?; L.: Hh 329
sunbéam, ae., st. M. (a): nhd. Sonnenstrahl; E.: s. sunne, béam (2); L.: Hall/Meritt 326a
sund (1), ae., st. N. (a): nhd. Schwimmen, Schwimmfähigkeit, Sund, Meer, Wasser; Vw.: s. -gyrd, -helm, -hėngest; Hw.: s. swimman; E.: germ. *sunda-, *sundam, *swunda-, *swundam, st. N. (a), Schwimmen, Sund; germ. *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a), Schwimmen, Sund; s. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 329, Hall/Meritt 326a, Lehnert 196a
sund (2), ae., Adj.: nhd. gesund, ganz, heil, unverletzt, glücklich; Vw.: s. ge-, on-, -fulnėss; Hw.: s. swīþ; vgl. afries. sund, as. *sund?, ahd. *sunt (2)?; E.: germ. *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, Adj., gesund, heil; idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048; L.: Hh 330, Hall/Meritt 326a, Lehnert 196a
sunder, synder, sundor, ae., Adv.: nhd. besonders, getrennt, abgesondert, für sich, einzeln, verschieden; ÜG.: lat. alius Gl, deorsum Gl, (privare), seorsum Gl, separatim Gl; Vw.: s. -cræft, -giefu, -lic, -līce, -līpes, -riht, -wine; Hw.: vgl. got. sundrō, an. sundr, afries. sunder (2), anfrk. sunder, as. sundar, lang. *sundert, ahd. suntar (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *sundra-, *sundraz, *sundara-, *sundaraz, Adj., abgesondert, abseitig; vgl. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907; L.: Hh 330, Hall/Meritt 326b, Lehnert 196a, Obst/Schleburg 323b
sundercræft, sundorcræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. besondere Kraft; E.: s. sunder, cræft; L.: Hall/Meritt 326a
sundergiefu, sundorgiefu, ae., st. F. (ō): nhd. besonderes Geschenk, Privileg; E.: s. sunder, giefu; L.: Hall/Meritt 326b
sunderhlíepes*, ae., Adv.: Vw.: s. sunderlīpes
sunderlic, sundorlic, ae., Adj.: nhd. besonders; ÜG.: lat. proprius Gl; Q.: Gl; E.: s. sunder, -līc (3); L.: Hall/Meritt 326b
sunderlīce, sundorlīce, ae., Adv.: nhd. besonders; ÜG.: lat. seorsum Gl, separatim Gl; Q.: Gl; E.: s. sunderlic; L.: Hall/Meritt 326b
sunderlīpes, sunderhlíepes*, ae., Adv.: nhd. besonders; Hw.: s. hlíep; vgl. afries. sunderhlêpis*; E.: s. sunder, hlíep; L.: Hall/Meritt 326b
sunderriht, sundorriht, ae., st. N. (a): nhd. besonderes Recht, Privileg; E.: s. sunder, riht (2); L.: Hall/Meritt 326b
sunderwine, sundorwine, ae., st. M. (i): nhd. Busenfreund; E.: s. sunder, wine (1); L.: Hall/Meritt 327a
sundfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sundfulnėss
sundfulnėss, sundfulnės, sundfulnyss, sundfulnys, ae., st. F. (jō): nhd. Gesundheit; Vw.: s. ge-; E.: s. sund (2), full, -nėss; L.: Hall/Meritt 326b
sundfulnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sundfulnėss
sundfulnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sundfulnėss
sundgierd, sundgyrd, sundgird, ae., st. F. (jō): nhd. Senkblei?; Q.: Gl; E.: s. sund (1), gierd; R.: sundgierd in scip, ae., st. F. (jō): nhd. Senkblei; ÜG.: lat. bolides Gl; L.: Hall/Meritt 326b, Bosworth/Toller 935a
sundgird, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sundgierd
sundgyrd, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sundgierd
sundhelm, ae., st. M. (a): nhd. Wasserdecke, Meer; E.: s. sund (1), helm; L.: Hall/Meritt 326b, Lehnert 196b
sundhėngest, ae., st. M. (a): nhd. Seepferd, Schiff; E.: s. sund (1), hėngest; L.: Hall/Meritt 326b
sundor, ae., Adv.: Vw.: s. sunder
sundorcræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): Vw.: s. sundercræft
sundorfeoh, ae., st. N. (a): nhd. Privateigentum; E.: s. sunder, feoh; L.: Hall/Meritt 326b, Lehnert 196b
sundorgiefu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sundergiefu
sundorland, ae., st. N. (a): nhd. Privateigentum; ÜG.: lat. territorium; E.: s. sunder, land; L.: Hall/Meritt 326a
sundorlic, ae., Adj.: Vw.: s. sunderlic
sundorlīce, ae., Adv.: Vw.: s. sunderlīce
sundorriht, ae., st. N. (a): Vw.: s. sunderriht
sundorseld, ae., st. N. (a): nhd. Thron; ÜG.: lat. solium Gl; Hw.: s. sunder; Q.: Gl; I.: Lsch. lat. solium; E.: s. sunder, seld (1); L.: Gneuss Lb Nr. 153
sundorwine, ae., st. M. (i): Vw.: s. sunderwine
sundran, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; Vw.: s. on-; Hw.: s. sundrum; E.: s. germ. *sundra-, *sundraz, *sundara-, *sundaraz, Adj., abgesondert, abseitig; vgl. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907; L.: Hh 33G
sundrian, ae., sw. V. (1?): nhd. sondern (V.), trennen; ÜG.: lat. decernere Gl, separare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *sundrjan, sw. V., sondern (V.), trennen; s. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907; L.: Hh 330
sundrum, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; Vw.: s. on-; Hw.: s. sunder, sundran; E.: s. sunder; L.: Hh 330
sunfolgend, ae., (Part. Präs.=)Sb.: nhd. Ringelblume?, Sonnenwende? (eine Pflanze); ÜG.: lat. solsequia Gl; Q.: Gl; E.: s. sunne, folgian; L.: Hall/Meritt 327a
sungīhte, ae., N.: nhd. „Sonnengang“, Sonnenwende; Hw.: s. sunna; E.: s. sunna, *gīhte; L.: Hh 131
sunna, ae., sw. M. (n): nhd. Sonne; ÜG.: lat. sol Gl; Q.: Gl; E.: germ. *sunnō-, *sunnōn, *sunna-, *sunnan, sw. M. (n), Sonne; idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 330
sunnandæg, ae., st. M. (a): nhd. Sonntag; ÜG.: lat. dies, dominicus Gl, sabbatum Gl; Q.: Gl; E.: s. sunna, dæg; L.: Hall/Meritt 327a, Lehnert 196b
sunnanniht, ae., F. (kons.): nhd. Samstag Nacht, Sonnabend, Sonntag; E.: s. sunna, niht; L.: Hall/Meritt 327a, Lehnert 196b
sunne, ae., sw. F. (n): nhd. Sonne; Hw.: vgl. got. sunnō, an. sunna, afries. sunne, anfrk. sunna, as. sunna, ahd. sunna (2); E.: germ. *sunnō, st. F. (ō), Sonne; germ. *sunnō-, *sunnōn, sw. F. (n), Sonne; idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 330, Hall/Meritt 327a, Lehnert 196b
sunor, ae., F., N.: nhd. Schweineherde; ÜG.: lat. grex Gl; Hw.: s. sū; Q.: Gl; E.: s. germ. *swanura, Sb., Herde, Rudel; vgl. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; L.: Hh 330
sunset, ae., st. N. (a): nhd. Westen; ÜG.: lat. occasus Gl, occidens Gl; Q.: Gl; E.: s. sunne, set; L.: Hall/Meritt 327a
sunstėde, ae., st. M. (i): nhd. Sonnenwende; E.: s. sunne, stėde (1); L.: Hall/Meritt 327a
sunsunu, ae., st. M. (a): nhd. Großenkel; E.: s. sunu; L.: Hall/Meritt 327a
sunu, ae., st. M. (u): nhd. Sohn, Gottessohn, Christus, Nachkomme, Junges; ÜG.: lat. filiolus Gl, filius Gl, GlArPr, (natus) Gl; Vw.: s. brōthor-, stéop, sun-, sweostor-; Hw.: vgl. got. sunus, an. sonr, afries. sunu, as. sunu, ahd. sunu; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sunu-, *sunuz, st. M. (u), Sohn; idg. *sūnús, *sui̯ús, M., Geburt, Sohn, Pokorny 913; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; L.: Hh 330, Hall/Meritt 327a, Lehnert 196b, Kuhn 378
sunwlitig, ae., Adj.: nhd. sonnenhell, sehr sonnig; E.: s. sunne, wlitig; L.: Hall/Meritt 327b, Lehnert 196b
sūpan, ae., st. V. (2): nhd. saufen, schlürfen, trinken, verschlingen; Hw.: vgl. got. *sūpan, an. sūpa, afries. *sūpa?, ahd. sūfan; E.: germ. *sūpan, st. V., schlürfen, saufen; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 330
sūr, ae., Adj.: nhd. sauer, scharf, gesäuert; ÜG.: lat. salsus Gl; Vw.: s. -éagede, -íege, -meolc; Q.: Gl; E.: germ. *sūra-, *sūraz, Adj., sauer, salzig, feucht; idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 330
sūre, ae., sw. F. (n): nhd. Sauerampfer; ÜG.: lat. saliunca Gl; Vw.: s. géaces-; Q.: Gl; E.: s. sūr; L.: Hh 330
sūréagede, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. sūr, *éagede; L.: Hh 330
*sūrian?, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-; E.: germ. *sūrēn, *sūrǣn, sw. V., sauer werden; s. idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hall/Meritt 27b
sūríege, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. sūr, *-íege; L.: Hh 330
sūrmeolc, ae., F. (kons.?): nhd. Sauermilch; ÜG.: lat. dulcacidum Gl; Q.: Gl; E.: s. sūr, meolc (2)
sūsl, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Elend, Qual, Pein; Vw.: s. -bana, -cwalu, -hof, -stėde; E.: s. germ. *suhsla, *seuhsla, Sb., Pein, Qual; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Hh 330, Hall/Meritt 327b, Lehnert 196b, Obst/Schleburg 323b
sūslbana, sūslbona, ae., sw. M. (n): nhd. Teufel; E.: s. sūsl, bana; L.: Hall/Meritt 327b
sūslbona, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sūslbana
sūslcwalu, ae., st. F. (ō): nhd. qualvoller Tod; E.: s. sūsl, cwalu; L.: Hall/Meritt 327b
sūslhof, ae., st. N. (a): nhd. Folterplatz; E.: s. sūsl, hof; L.: Hall/Meritt 327b
sūslstėde, ae., st. N. (a): nhd. Folterplatz, Hölle; E.: s. sūsl, stėde; L.: Hall/Meritt 327b
sustor, ae., F. (kons.): Vw.: s. sweostor (1)
sūtere, ae., st. M. (ja): nhd. Schuster; Hw.: vgl. an. sūtari, afries. sūter, ahd. sūtāri; I.: Lw. lat. sūtor; E.: s. lat. sūtor, M., Schuster, Flickschuster; vgl. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, *sū-, *si̯eu̯H-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Hh 330
*sūtian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen; Vw.: s. be-; E.: s. germ. *sōta-, *sōtam?, st. N. (a), Ruß; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 330
sutol, ae., Adj.: Vw.: s. swiotol
sutole, ae., Adv.: Vw.: s. swiotule
sutolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swiotulian
sutollic, ae., Adj.: Vw.: s. swiotollic
sutollīce, ae., Adv.: Vw.: s. swiotollīce
sūþ, ae., Adj., Adv.: nhd. südlich; ÜG.: lat. (auster) Gl; Vw.: s. éast-, -dǣl, -ėnde, -folc, -heald, -land, -mann, -rihte, -rodor, -seaxe, -weard, -wind; Q.: Gl; E.: germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; s. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 330, Hall/Meritt 327b, Lehnert 196b
sūþan, ae., Adv.: nhd. von Süden, im Süden, nach Süden; Vw.: s. be-, éastan-, -westan, -wind; E.: germ. *sunþan, sunþanō, Adv., von Süden; s. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 330, Hall/Meritt 327b, Lehnert 196b
sūþanwestan, ae., Adv.: nhd. von Südwesten; ÜG.: lat. africus Gl, favonius Gl; Q.: Gl; E.: s. sūþan, westan; L.: Hall/Meritt 327b
sūþanwind, ae., st. M. (a): nhd. Südwind; ÜG.: lat. auster Gl; Q.: Gl; E.: s. sūþ, wind (1); L.: Hall/Meritt 327b
sūþdǣl, ae., st. M. (i): nhd. südlicher Teil, südliche Gegend, Süden; ÜG.: lat. auster Gl, meridies, plaga (F.) (1); Q.: Gl; E.: s. sūþ, dǣl; L.: Hall/Meritt 327b
sūþėnde, ae., st. M. (ja): nhd. Südende; Vw.: s. west-; E.: s. sūþ, ėnde (1); L.: Hall/Meritt 327b
suþerige, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; I.: Lw. lat. saturēia?; E.: s. lat. saturēia, F., Saturei?, eine Pflanze; weiter Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort; L.: Hh 330
sūþerne, ae., Adj.: nhd. südlich; ÜG.: lat. (auster) Gl; Hw.: vgl. afries. sūthern, as. sūthar, ahd. sundar*; Q.: Gl; E.: s. germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; germ. *sunþra, Adv., südwärts; vgl. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881?; L.: Hh 330
sūþfolc, ae., st. N. (a): nhd. Südleute, Leute von Suffolk; ÜG.: lat. (meridianus), populus (M.); E.: s. sūþ, folc; L.: Hall/Meritt 328a
sūþheald, ae., Adj.: nhd. südwärts, südwärts geneigt; E.: s. sūþ, heald (3); L.: Hall/Meritt 328a
sūþland, ae., st. N. (a): nhd. südliches Land, südliche Gegend; E.: s. sūþ, land; L.: Hall/Meritt 328a
sūþmann, ae., M. (kons.): nhd. Mann aus dem Süden, Südländer; E.: s. sūþ, mann; L.: Hall/Meritt 328a
sūþrador, ae., st. M. (a): Vw.: s. sūþrodor
sūþrihte, sūþryhte, ae., Adv.: nhd. südwärts gerichtet; E.: s. sūþ, rihte (2); L.: Hall/Meritt 328a, Lehnert 197a
sūþrodor, sūþrador, ae., st. M. (a): nhd. südlicher Himmel; ÜG.: lat. australis Gl; Q.: Gl; E.: s. sūþ, rodor; L.: Hall/Meritt 328a
sūþryhte, ae., Adv.: Vw.: s. sūþrihte
sūþseaxe, ae., st. M. (i), PN: nhd. Südsachse, Sachse aus Sussex; ÜG.: lat. Saxo; E.: s. sūþ; L.: Hall/Meritt 328a
sūþweard, ae., Adv.: nhd. südwärts; Hw.: vgl. as. sūtharword*, ahd. sundarwert*, afries. sūthward*; E.: s. sūþ, -weard (3); L.: Hall/Meritt 328a
sūþwind, ae., st. M. (a): nhd. Südwind; ÜG.: lat. auster Gl; Q.: Gl; E.: s. sūþ, wind (1); L.: Hall/Meritt 328a, Lehnert 197a
suwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swī̆gian
swā, se (1), swǣ, swē, ae., Adv., Konj.: nhd. so, wie, folglich, sofern, so dass, vorausgesetzt dass, um so, als (Konj.), sobald, obgleich, wenn nicht, doch, wenn, als ob, ob; ÜG.: lat. idem Gl, ita Gl, GlArPr, prout Gl, qualis Gl, (quantus) Gl, quasi Gl, quemadmodum Gl, quicumque, quippe, quomodo Gl, sic Gl, GlArPr, sicut Gl, GlArPr, talis Gl, tam Gl, tamquam Gl, tantus Gl, ut Gl, velut Gl; Vw.: s. eall-, -þéah; Hw.: vgl. an. svā, afries. sā, anfrk. sō, as. sō, ahd. sō; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *swa, *swō, Adv., so; idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 331, Hall/Meritt 328a, Lehnert 197a; R.: swā swā, swǣ swǣ, ae., Adv.: nhd. so wie, wie; L.: Lehnert 197a; R.: swā ... swā, ae., Adv.: nhd. so ... wie; L.: Lehnert 197a; R.: swā hwā swā, ae., Adv.: nhd. wer auch immer, was auch immer; L.: Lehnert 197a; R.: swā þéah, ae., Adv.: nhd. nichtsdestotrotz; L.: Lehnert 197a, Kuhn 378
swǣ, ae., Adv., Konj.: Vw.: s. swā
swæcc, swecc, ae., st. M. (i): nhd. Geschmack, Geruch, Duft; ÜG.: lat. odor GlArPr, odoratus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: germ. *swaki-, *swakiz, st. M. (i), Geruch; germ. *swekki-, *swekkiz, st. M. (i), Geruch, Duft; s. idg. *su̯ek-?, V., riechen, Pokorny 1043; L.: Hh 331; L.: Kuhn 379
swæccan, sweccan, ae., sw. V.: nhd. riechen, schmecken; Hw.: s. swæcc; E.: germ. *swekan?, st. V., hervorquellen, riechen, stinken; idg. *su̯ek-?, V., riechen, Pokorny 1043; L.: Hh 331
swæcehéow?, ae., N.: nhd. Wahnsinn; E.: germ. *swaka-, *swakaz, Adj., schwach, schwankend; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; idg. *seu- (3), *su-, *seu̯ə-, *sū-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; s. héow; L.: Hh 331
swǣlan, ae., sw. V.: nhd. verbrennen; Hw.: s. swelan; vgl. an. svæla (2), afries. swilia; E.: s. swelan; L.: Hh 331
swǣlednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swǣlednėss
swǣlednėss, swǣlednės, swǣledniss, swǣlednis, swǣlednyss, swǣlednys, ae., st. F. (jō): nhd. Verbrennung; ÜG.: lat. combustio; Hw.: s. swǣlan; I.: Lüt. lat. combustio; E.: s. swǣlan; L.: Gneuss E 22
swǣlednis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swǣlednėss
swǣledniss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swǣlednėss
swǣlednys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swǣlednėss
swǣlednyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swǣlednėss
swǣm, ae., M.: nhd. Tändler, Müßiggänger, eitler Gegenstand; Hw.: s. *swǣman (1); E.: s. *swǣman (1); L.: Hh 331
*swǣman (1), ae., sw. V.: nhd. wandern, ziehen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. swīma; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 331
*swǣman (2), ae., sw. V.: nhd. sich sorgen, bekümmert sein (V.); Vw.: s. ā-; Hw.: s. swāmian; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 331
swǣp (1), ae., Sb.: nhd. Anlockung, Überredung, Täuschung, Betrug; E.: s. germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 331
swǣp* (2), ae., st. F. (i)?: nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. *swǣpe (1); E.: s. germ. *swaipa-, *swaipam, *swaipja-, *swaipjam, st. N. (a), Kehricht; vgl. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 331
*swǣpa (1), *swāpa, ae., F. (ō?) (i?) Pl.: Vw.: s. ǣ-, ge-, ymb-; Hw.: s. *swǣpe (1); E.: s. *swǣpe (1); L.: Hh 331
*swǣpa (2), ae., sw. M. (n): Vw.: s. hād-; E.: s. swǣpe (2); L.: Hh 143
*swǣpe (1), *swǣpa, ae., F. Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; Vw.: s. ǣ-, ge-, ymb-; Hw.: s. swāpan; E.: germ. *swaipa-, *swaipam, *swaipja-, *swaipjam, st. N. (a), Kehricht; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 331
*swǣpe (2), ae., sw. F. (n): nhd. Ordnerin; Hw.: s. hād-, heord-, heorþ-; E.: germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 331
swǣpels, ae., st. M. (a)?: nhd. Kleid, Gewand; ÜG.: lat. amictus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 331
swǣpelse, ae., sw. F. (n): nhd. Kleid, Gewand; E.: s. swǣpels; L.: Hh 331
swǣr (1), swǣre, swār (1), ae., Adj.: nhd. schwer, beschwerlich, drückend, träge, schwach; ÜG.: lat. deses Gl, piger Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Hw.: vgl. an. svārr, afries. swēr, as. swār*, ahd. swār*; Q.: Gl; E.: germ. *swēra-, *swēraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣra-, *swǣraz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj., schwer, gewichtig, ansehnlich; idg. *su̯ēro-, Adj., schwer, Pokorny 1050; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150?; L.: Hh 331
swǣr (2), swǣre, swār (2), ae., N.: nhd. Trauer, Unruhe; E.: s. swǣr (1); L.: Hh 331
swǣran, ae., sw. V.: nhd. beschweren, drücken; E.: s. swǣr (1); L.: Hh 331
swǣre (1), ae., Adj.: Vw.: s. swǣr (1)
swǣre (2), ae., N.: Vw.: s. swǣr (2)
*swærian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. *swarian
swǣrlic, ae., Adj.: nhd. „schwerlich“, schmerzlich, schwer; Hw.: vgl. ahd. swārlīh*, afries. swērlik; E.: s. swǣr (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 328b
swǣrlīce, ae., Adv.: nhd. „schwerlich“, schmerzlich, schwer; Hw.: vgl. ahd. swārlīhho*; E.: s. swǣrlic; L.: Hall/Meritt 328b
swǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swǣrnėss
swǣrnėss, swǣrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwere, Last; Hw.: vgl. ahd. swārnissa*; E.: s. swǣr (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 328b, Obst/Schleburg 323b
*swǣrnian, *swārnian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); Vw.: s. ā-; Hw.: s. swǣr (1); E.: s. swǣr (1); L.: Hh 331
swǣs, swās, ae., Adj.: nhd. vertraut, besondere, lieb, geliebt, eigen, angenehm, sanft, wohlwollend, süß; ÜG.: lat. (prandium?) Gl; Vw.: s. ge-, un-, -lic, -līce; Hw.: vgl. got. swēs (1), an. svāss, as. swās*, ahd. swās*, afries. swēs; Q.: Gl; E.: germ. *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; s. idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 331, Hall/Meritt 328b, Lehnert 197b
*swǣse?, ae., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. swǣs; L.: Hall/Meritt 385a
swǣsende, ae., N.: nhd. Nahrung, Mahl, Essen (N.), Leckerbissen, Reiz; ÜG.: lat. agape Gl, daps, epulae, (epulari), esca, (prandere), prandium, (reficere), (vesci); Vw.: s. undern-; Hw.: s. swǣs; Q.: Gl; E.: s. swǣs; L.: Hh 332
swǣslic, ae., Adj.: nhd. freundlich; ÜG.: lat. proprius; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. afries. swēslik, as. swāslīk*, ahd. swāslīh*; E.: germ. *swēsalīka-, *swēsalīkaz, *swǣsalīka-, *swǣsalīkaz, Adj., freundlich; s. idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 328b
swǣslīce, ae., Adv.: nhd. freundlich; E.: s. swǣslic; L.: Hall/Meritt 328b
swǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. schwitzen, bluten, sich plagen, bedrücken, zusammenschmieden, schweißen; ÜG.: lat. sudare; Vw.: s. ge-; E.: germ. *swaitjan, sw. V., schwitzen machen; idg. *su̯eid- (2), V., schwitzen, Pokorny 1043; L.: Hh 332, Hall/Meritt 328b, Lehnert 197b
swæþ (1), sweþ, ae., st. N. (a): nhd. Spur, Fußspur; E.: s. germ. *swēþja, Sb., ein dem Wind ausgesetzter Ort; idg. (vgl. Falk/Torp 545); L.: Hh 332, Hall/Meritt 328b, Lehnert 197b
swæþ (2), ae., N.: nhd. Binde, Wickel (?); E.: ?; L.: Hh 332
swæþel, ae., st. M. (a): Vw.: s. sweþel
swæþer, swaþer, *swāhwǣþer, ae., Pron.: nhd. wer auch immer, was auch immer; E.: s. swā, hwæþer (1); L.: Hh 332, Hall/Meritt 329a, Lehnert 197b
swæþian, ae., sw. V.: nhd. aufspüren; Hw.: s. swæþ (1); E.: s. swæþ (1); L.: Hh 332
swæþorian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. sweþrian
swāhwā, ae., Pron.: nhd. wer auch immer; ÜG.: lat. quisquid GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. quisquid?; E.: s. swā, hwā; L.: Kuhn 379
swāhwæt, ae., Pron.: nhd. was auch immer; ÜG.: lat. quicquid GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. quisquid?; E.: s. swā, hwæt (2); L.: Kuhn 379
swāhwætswā, ae., Pron.: nhd. was auch immer; ÜG.: lat. quicquid GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. quisquid?; E.: s. swā, hwæt (2); L.: Kuhn 379
swāhwāswā, ae., Pron.: nhd. wer auch immer; ÜG.: lat. quisquid GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. quisquid?; E.: s. swā, hwā; L.: Kuhn 379
*swāhwæþer, ae., Pron.: Vw.: s. swæþer
swaloþ, ae., M.: nhd. Hitze, Glut, Feuer, Flamme; Hw.: s. swelan; E.: s. swelan; L.: Hh 332
swāmian, ae., sw. V.: nhd. dunkel werden; Vw.: s. ā-; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 332
swamm, ae., st. M. (a): nhd. Schwamm, Pilz; ÜG.: lat. fungus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swamma-, *swammaz, st. M. (a), Schwamm, Pilz; s. idg. *su̯ombʰos, *su̯ombos, Adj., schwammig, porös, Pokorny 1052; L.: Hh 332
swan, ae., st. M. (a): nhd. Schwan; ÜG.: lat. flabanus Gl, olor Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan; s. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Hh 332
swān, ae., st. M. (a): nhd. Hirt, Hirte, Schweinehirt, Schweinehirte, Bauer (M.) (1), Jüngling, Mann, Krieger; ÜG.: lat. subulcus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a), Angehöriger, junger Mann, Knecht; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 332, Hall/Meritt 329a, Lehnert 197a
swancor, ae., Adj.: nhd. mager, schwank, geschmeidig, biegsam, schlank, schwach, matt; E.: germ. *swankra-, *swankraz, Adj., schlank, geschmeidig; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 332, Hall/Meritt 329a, Lehnert 197a
swangėttung, ae., st. F. (ō): nhd. Bewegung; E.: s. swancor; L.: Hh 332
swangor, ae., Adj.: nhd. schwer, schwerfällig, langsam, träge, untätig; ÜG.: lat. desidiosus; E.: germ. *swangra- (1), *swangraz, Adj., schwerfällig, schwanger, schwer; s. idg. *su̯enk-?, Adj., schwer, schwanger, Pokorny 1048?; L.: Hh 332
swangornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swangornėss
swangornėss, swangornės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwerfälligkeit, Trägheit; E.: s. swangor, -nėss; L.: Hall/Meritt 329a
swānsteorra, ae., sw. M. (n): nhd. Abendstern; ÜG.: lat. vesper Gl; Q.: Gl; E.: s. swān?, steorra; L.: Hall/Meritt 329a
*swāpa, ae., F. Pl.: Vw.: s. swǣpa (1)
swāpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fegen, treiben, schwingen, stürmen; Vw.: s. be-, ge-, on-, ymb-; E.: germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 332, Hall/Meritt 329a, Lehnert 197b
swār (1), ae., Adj.: Vw.: s. swǣr (1); L.: Hh 332
swār (2), ae., N.: Vw.: s. swǣr (2); L.: Hh 332
*swara, ae., sw. M. (n): nhd. Schwörer, Schwörender; Vw.: s. āþ-?, mān-; Hw.: s. *swarian; vgl. got. *swara, afries. *swara (1); E.: germ. *swarō-, *swarōn, *swara-, *swaran, sw. M. (n), Schwörer, Schwörender; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Hh 333
*swārcian, ae., sw. V.: nhd. verwirren; Vw.: s. ā-; Hw.: s. swǣr (1), swǣr (2); E.: s. swǣr (1); L.: Hh 333
swārcmōd, ae., Adj.: nhd. kleinmütig; Hw.: s. *swarcian; E.: s. *swarcian, *-mōd (2); L.: Hh 333
swārcmōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swārcmōdnėss
swārcmōdnėss, swārcmōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Kleinlichkeit, Kleinmütigkeit; ÜG.: lat. pusillanimitas; I.: Lbi. lat. pusillanimitas; E.: s. swārcmōd, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 115
*swārcnian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); Vw.: s. ā-; Hw.: s. *swārcian; E.: s. swǣr (1); L.: Hh 333
*swarian, *swærian, ae., sw. V. (2): nhd. reden; Vw.: s. and-, geand-; Hw.: s. swėrian; E.: s. germ. *swarjan, st. V., reden, schwören; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Hh 333
swarnian, ae., sw. V.: Vw.: s. swornian
*swārnian, ae., sw. V.: Vw.: s. *swǣrnian
*swaru, ae., st. F. (ō): nhd. Reden (N.), Sprechen, Schwur; Vw.: s. and-, āþ-, mān-; Hw.: s. swėrian; E.: germ. *swarō, st. F. (ō), Schwur; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Hh 333
*swarung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwur; Vw.: s. for-; Hw.: s. swėrian; E.: s. *swarian; L.: Hh 333
swās, ae., Adj.: Vw.: s. swǣs
swāt, swōt (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut, Schaum, Mühe, Arbeit; ÜG.: lat. sudor Gl; Vw.: s. -fāh; Hw.: s. swǣtan; vgl. an. sveiti, as. swêt*, ahd. sweiz, afries. swêt; Q.: Gl; E.: germ. *swaita-, *swaitaz, st. M. (a), Schweiß (M.) (2), Blut; idg. *su̯oido-, Sb., Schweiß, Pokorny 1043; s. idg. *su̯eid- (2), V., schwitzen, Pokorny 1043; L.: Hh 333, Hall/Meritt 329a, Lehnert 197b
swatan, ae., Sb. Pl.: nhd. Bier; E.: s. swœ̄te (1); L.: Hh 333
swātfāg, ae., Adj.: Vw.: s. swātfāh
swātfāh, swātfāg, ae., Adj.: nhd. blutgefleckt, blutig; E.: s. swāt, fāh (1); L.: Hall/Meritt 329a, Lehnert 197b
swātig, ae., Adj.: nhd. verschitzt; E.: s. swāt; L.: Hall/Meritt 329a
swāþéah, ae., Adv.: nhd. wie auch immer, nichtsdestotrotz; ÜG.: lat. tamen GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. swā, þéah; L.: Hall/Meritt 329b, Lehnert 184a, Lehnert 197b, Kuhn 379
swaþer, ae., Pron.: Vw.: s. swæþer
swaþian (1), ae., sw. V.: nhd. wickeln, einwickeln, einwinden; E.: s. swæþ (2); L.: Hh 333
*swaþian (2), ae., sw. V.: nhd. forschen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. swaþu; E.: s. germ. *swaþa, Sb., Schwingen (N.), Gleiten; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 333
swaþorian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. sweþrian
swaþrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. sweþrian
swaþu, ae., F.: nhd. Stapfe, Spur, Pfad, Narbe; ÜG.: lat. vestigium Gl; Vw.: s. dolg-, wund-; Hw.: s. swæþ (1); vgl. an. svað, afries. swethe; Q.: Gl; E.: s. germ. *swēþja, Sb., ein dem Wind ausgesetzter Ort; idg. (vgl. Falk/Torp 545); L.: Hh 333
swaþul, ae., M.?: nhd. Rauch, Schwaden; E.: germ. *sweþan, st. V., verbrennen, schweben; idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042; L.: Hh 333
swē, ae., Adv., Konj.: Vw.: s. swā
swealwe, ae., sw. F. (n): nhd. Schwalbe; ÜG.: lat. hirundo Gl, procne Gl; Vw.: s. hǣ-, stæþ-; Q.: Gl; E.: germ. *swalwō-, *swalwōn, sw. F. (n), Schwalbe; L.: Hh 333
swearcian, ae., sw. V.: nhd. dunkel werden; Hw.: s. sweorcan; E.: s. germ. *swerkan, st. V., verfinstern, dunkeln; L.: Hh 333
sweard, swearþ, ae., st. M. (a): nhd. Schwarte, Haut, Kopfhaut, Rinde; ÜG.: lat. cutis Gl; Hw.: vgl. an. svǫrðr, afries. swarde, ahd. *swart (2)?; Q.: Gl; E.: germ. *swarda-, *swardaz, *swarþa-, *swarþaz, st. M. (a), Schwarte, Haut, Kopfhaut; L.: Hh 333
swearm, ae., st. M. (a): nhd. Schwarm, Menge; ÜG.: lat. examen Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swarma-, *swarmaz, st. M. (a), Schwarm, Taumel; vgl. idg. *su̯er- (2), V., surren, Pokorny 1049; L.: Hh 333, Hall/Meritt 329b, Lehnert 198a
sweart, ae., Adj.: nhd. schwarz, dunkel, finster, böse, übel, schändlich, verderblich; ÜG.: lat. deformis, taeter; Vw.: s. col-, swefel-; Hw.: vgl. got. swarts*, an. svartr, as. swart* (2), ahd. swarz (1), afries. swart; E.: germ. *swarta-, *swartaz, Adj., schwarz; idg. *su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052?; L.: Hh 334, Hall/Meritt 329b, Lehnert 198a
swearþ, ae., st. M. (a): Vw.: s. sweard
swėbban, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, töten; ÜG.: lat. sopire Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Q.: Gl; E.: s. germ. *swēbjan?, *swabjan, sw. V., einschläfern; vgl. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Hh 334, Hall/Meritt 329b, Lehnert 198a
swecc, ae., st. M. (a): Vw.: s. swæcc
sweccan, ae., sw. V.: Vw.: s. swæccan
swefan, ae., st. V. (5): nhd. schlafen, ruhen, aufhören; E.: germ. *swefan, st. V., schlafen; idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Hh 334, Hall/Meritt 329b, Lehnert 198a
*swefecian, ae., sw. V. (2): nhd. einschläfern (?); Vw.: s. ā-; Hw.: s. swefan; E.: s. swefan; L.: Hh 334
swefel, ae., st. M. (a): nhd. Schwefel; Vw.: s. -rēc, -sweart; Hw.: vgl. got. swibls*, as. sweval*, ahd. swebal*; E.: germ. *swebla-, *sweblaz, st. M. (a), Schwefel; idg. *su̯elplos?, Sb., Schwefel, Pokorny 1046; L.: Hh 334
swefelrēc, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schwefelrauch; ÜG.: lat. sulphur Gl; Q.: Gl; E.: s. swefel, rēc; L.: Hall/Meritt 329b
swefelsweart, ae., Adj.: nhd. „schwefelschwarz“, schwarz von Schwefel; ÜG.: lat. sulphureus Gl; Q.: Gl; E.: s. swefelsweart; L.: Hall/Meritt 329b, Bosworth/Toller 945b
swefian (1), ae., sw. V. (1?): nhd. einschläfern, töten, stillen; Hw.: s. swefan; E.: germ. *swēbjan?, sw. V., einschläfern; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Hh 334
*swefian (2), ae., sw. V.: nhd. treiben, sich bewegen; Vw.: s. for-, forþ-; Hw.: s. swīfan; E.: germ. *swiban, sw. V., drehend bewegen, schweifen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 334
swefn, ae., st. N. (a): nhd. Schlaf, Traum; ÜG.: lat. somnium Gl, somnus Gl, visus Gl; Hw.: s. swefan; Q.: Gl; E.: germ. *swebna-, *swebnam, st. N. (a), Schlaf, Traum; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Hh 334, Hall/Meritt 329b, Lehnert 198a
swefot, sweofot, ae., st. N. (a): nhd. Schlaf; Hw.: s. swefn; E.: s. swefn; L.: Hh 334
*swefung, ae., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Treiben; Vw.: s. forþ-; Hw.: s. *swefian (2); E.: s. *swefian (2); L.: Hh 334
swēg, ae., st. M. (i): Vw.: s. swœ̄g
swēgcræft, ae., st. M. (a): Vw.: s. swœ̄gcræft
swegel (1), swegl (1), ae., st. N. (a): nhd. Himmel, Firmament, Luft, Sonne; Vw.: s. -bōsm, -horn; E.: germ. *swegila-, *swegilam?, *swagila-, *swagilam, st. N. (a), Himmel, Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 334, Hall/Meritt 330a, Lehnert 198a, Obst/Schleburg 324a
swegel (2), ae., st. N. (a): nhd. Musik; E.: s. germ. *swiglō, st. F. (ō), Flöte?; L.: Hh 334
swegelbōsm, sweglbōsm, ae., st. M. (a): nhd. Himmelsbusen, Himmelsheim, Himmel; E.: s. swegel (1), bōsm; L.: Hall/Meritt 330a, Lehnert 198a
swegelhorn, sweglhorn, ae., st. M. (a): nhd. ein Musikintrument; ÜG.: lat. sambuca Gl; Q.: Gl; E.: s. swegel, horn; L.: Hall/Meritt 330a
*swegen, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Jüngling; Vw.: s. bāt-; Hw.: s. swān; vgl. ais. sveinn; E.: s. germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a), Angehöriger, junger Mann, Knecht; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 334
sweger, swēr (1), ae., st. F. (i?): nhd. Schwiegermutter, Schwieger; ÜG.: lat. socrus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swegru-, *swegruz, st. F. (u), Schwiegermutter, Schwieger; idg. *su̯ekrūs, *su̯ek̑ruh₂-, F., Mutter des Ehemannes, (Schwiegermutter,) Pokorny 1043; s. idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043?; L.: Hh 334
swegl (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. swegel (1)
swegl (2), ae., Adj.: Vw.: s. swegle
sweglbōsm, ae., st. M. (a): Vw.: s. swegelbōsm
swegle, swegl (2), ae., Adj.: nhd. hell, glänzend, funkelnd, leuchtend; Hw.: s. swegel (1); E.: germ. *swegila-, *swegilaz, *swigla-, *swiglaz?, Adj., glänzend; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Hh 334, Hall/Meritt 330a, Lehnert 198a
sweglhorn, ae., st. M. (a): Vw.: s. swegelhorn
*swegra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-, *swigra
swelan, ae., st. V. (4): nhd. „schwelen“, brennen, verbrennen, sich entzünden; E.: germ. *swelan, st. V., schwelen, brennen; idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Hh 334, Hall/Meritt 330a, Lehnert 198b
swelc, swilc, swylc, ae., Pron.: nhd. solch, so beschaffen (Adj.); ÜG.: lat. qualis Gl, quasi Gl, talis Gl, tamquam Gl, ut Gl, velut Gl; Hw.: s. swā; vgl. got. swaleiks, an. slīkr (2), afries. sulik, sā̆lik, as. sulīk, ahd. sulīh; Q.: Gl; E.: germ. *swalīka-, *swalīkaz, Pron., Adj., so beschaffen (Adj.), solch; s. idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 334, Hall/Meritt 332b, Lehnert 200b
swelca, ae., sw. M. (n): nhd. Bläschen, Pustel; Hw.: s. swellan; E.: s. swellan; L.: Hh 334
swelce, swilce, swylce, ae., Adv.: nhd. wie, gleichermaßen, so; ÜG.: lat. fere Gl, quasi GlArPr, quemadmodum Gl, quomodo Gl, sic Gl, sicut Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. swelc; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 201a, Obst/Schleburg 324a, Kuhn 379
*swelg, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; Hw.: s. swelgan; E.: s. swelgan; E.: s. germ. *swalga-, *swalgaz, st. M. (a), Schlucker, Schlund; germ. *swalgi-, *swalgiz, st. M. (i), Schlucker, Schlund; vgl. idg. *su̯el- (1), *su̯elk-, V., schlingen (V.) (2)?, essen?, trinken?, Pokorny 1045; L.: Hh 334
swelgan, ae., st. V. (3b): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), verschlingen, trinken; ÜG.: lat. (vorago) Gl; Vw.: s. for-, ge-; Q.: Gl; E.: germ. *swelgan, st. V., schlucken, schlingen (V.) (2), schwelgen, verschlingen; s. idg. *su̯el- (1), *su̯elk-, V., schlingen (V.) (2)?, essen?, trinken?, Pokorny 1045; L.: Hh 334, Hall/Meritt 330a, Lehnert 198b
*swelge, ae., sw. F. (n): nhd. Verschlingerin; Vw.: s. grunde-; Hw.: s. swelgan; E.: s. swelgan; L.: Hh 334
swelgend, ae., F. (kons.), N.: nhd. „Verschlingendes“, Schlund, Strudel; Hw.: s. swelgan; E.: s. swelgan; L.: Hh 334
*swell, ae., st. N. (a): nhd. Schwellung, Geschwulst; Vw.: s. ge-; Hw.: s. swellan; E.: germ. *swella-, *swellaz, st. M. (a), Geschwulst; vgl. idg. *su̯el-? (6), V., schwellen; L.: Hh 334
swellan, ae., st. V. (3b): nhd. schwellen; Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. got. *swillan, an. svella (1), as. swellan*, ahd. swellan*, afries. swella*; E.: germ. *swellan, st. V., schwellen; idg. *su̯el-? (6), V., schwellen; L.: Hh 334
swėllan, ae., sw. V.: nhd. verbrennen; Hw.: s. swelan; E.: s. swelan; L.: Hh 335
sweltan, ae., st. V. (3b): nhd. sterben, umkommen; ÜG.: lat. interire, mori Gl, GlArPr, occumbere; Vw.: s. ā-, efenge-, ge-; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *sweltan, st. V., sterben; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Hh 335, Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b, Kuhn 379
*swėmman, ae., sw. V. (1): nhd. schwemmen, schwimmen lassen; Vw.: s. be-; Hw.: s. swimman; E.: germ. *swammjan, sw. V., schwemmen, schwimmen machen; s. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 335
swėnc, ae., st. M. (i): nhd. Trübsal, Plage, Mühe, Versuchung; ÜG.: lat. damnatio Gl, temptatio Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: germ. *swanki-, *swankiz?, st. M. (i), Trübsal, Wendung, Schwanken; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; idg. *seu- (3), *su-, *seu̯ə-, *sū-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 335, Hall/Meritt 330b
swėncan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, beunruhigen, quälen, unterdrücken; ÜG.: lat. affligere Gl, contribulare Gl, defatigare Gl, fatigare, premere, tribulare Gl, vexare; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. swėnc; Q.: Gl; E.: s. germ. *swankjan, sw. V., schwanken machen, schwenken, schleudern; vgl. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 335, Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b
swėng, ae., st. M. (i): nhd. Streich, Schlag, Schwung; Hw.: vgl. afries. swang*; E.: s. germ. *swangi-, *swangiz, *swangwi-, *swangwiz, st. M. (i), Schwung, Schlag; vgl. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 335
swėngan, ae., sw. V. (1): nhd. sich schwingen, stürzen, herausfliegen; Vw.: s. ā-, tō̆-; Hw.: s. swingan; E.: germ. *swangjan, sw. V., schwanken machen; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 335
sweofot, ae., st. N. (a): Vw.: s. swefot
sweoloþ, swoloþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. brennende Hitze, Glut, Feuer, Flamme; Hw.: s. swelan; E.: s. swelan; L.: Hh 335, Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b
sweoloþa, ae., sw. M. (n): nhd. brennende Hitze, Glut, Feuer, Flamme; Hw.: s. sweoloþ; E.: s. sweoloþ; L.: Hh 335
Swéon, ae., M. Pl., PN: nhd. Schweden (PN); Q.: PN; E.: PN; L.: Hh 335
swéor (1), swēr (2), ae., st. M. (a): nhd. Schwäher, Vetter; ÜG.: lat. consobrinus Gl, socer Gl; Hw.: vgl. got. swaíhra, afries. swāger, ahd. swehur*; Q.: Gl; E.: germ. *swehra-, *swehraz, *swehura-, *swehuraz, st. M. (a), Schwiegervater, Schwäher; idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043; L.: Hh 335
swéor (2), ae., M., F.: Vw.: s. swíer
swéora, ae., sw. M. (n): Vw.: s. swíera
sweorc, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Wolke, Nebel; Vw.: s. ge-; E.: germ. *swerka-, *swerkam, st. N. (a), Finsternis, Dunkelheit; L.: Hh 335, Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b
sweorcan, ae., st. V. (3b): nhd. finster werden, dunkel werden, sich verfinstern, traurig werden, unruhig werden, zornig werden; Vw.: s. for-, ge-; E.: germ. *swerkan, st. V., verfinstern, dunkeln; L.: Hh 335, Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b, Obst/Schleburg 324a
sweorcenferhþ, sworcenferhþ, ae., Adj.: nhd. hoffnungslos, schwermütig; E.: s. sweorcan, *ferhþ (1); L.: Hall/Meritt 330b, Lehnert 200b
sweord (1), swurd, ae., st. N. (a): nhd. Schwert; ÜG.: lat. ensis, framea Gl, gladius Gl, machaera Gl; Vw.: s. stæf-, -bealu, -hwīta, -léoma, -plega, -wund, -wyrhta; Hw.: vgl. an. sverð, afries. swerd, anfrk. swerd, as. swerd*, ahd. swert; Q.: Gl; E.: germ. *swerda-, *swerdam, st. N. (a), Schwert; s. idg. *su̯er- (4), V., schneiden, stechen, schwären, eitern, Pokorny 1050; L.: Hh 335, Hall/Meritt 331a, Lehnert 198b
*sweord (2), ae., st. F. (i): nhd. Schwur; Vw.: s. āþ-; Hw.: s. *swierd; E.: germ. *swardi-, *swardiz, st. F. (i), Schwur; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Hh 335
sweordbealo, ae., st. N. (wa): Vw.: s. sweordbealu
sweordbealu, sweordbealo, ae., st. N. (wa): nhd. Tod durch Schwert; E.: s. sweord (1), bealu (1); L.: Hall/Meritt 331a, Lehnert 198b
sweordhwīta, ae., sw. M. (n): nhd. „Schwertweißer“, Schwertschärfer, Schwertwetzer; E.: s. sweord (1), hwītan; L.: Hall/Meritt 331a, Lehnert 198b
sweordléoma, ae., sw. M. (n): nhd. „Schwertleuchten“, Glänzen von Schwertern; E.: s. sweord, léoma; L.: Hall/Meritt 331a, Lehnert 200b
sweordplega, ae., sw. M. (n): nhd. „Schwertspiel“, Kämpfen, Kampf, Schlacht; E.: s. sweord (1), plega; L.: Hall/Meritt 331a, Lehnert 198b
sweordwund, ae., Adj.: nhd. „schwertverwundet“, verwundet durch ein Schwert; E.: s. sweord (1), wund (2); L.: Hall/Meritt 331a, Lehnert 199a
sweordwyrhta, ae., sw. M. (n): nhd. Schwertmacher?; E.: s. sweord (1), wyrhta; L.: Hall/Meritt 331a
*sweorf, ae., st. N. (a): nhd. Feilspäne; Vw.: s. ge-; E.: s. sweorfan; L.: Hh 335
sweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. feilen, glätten, wischen, reiben, scheuern; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. *swaírban, an. sverfa, afries. swerva, as. swervan*, ahd. swerban*; E.: germ. *swerban, st. V., wischen, reiben, abreiben; idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050; L.: Hh 335, Hall/Meritt 331a, Lehnert 199a
Swéorīce, ae., st. N. (ja): nhd. Schweden (ON); Q.: ON; E.: s. Swéon, rīce (1); L.: Hh 335
swéorsaga?, ae., sw. M. (n): nhd. Fischsauce?; E.: ?; L.: Hh 335
*sweostern (1), *sweostren (1), ae., Adj.: nhd. Schwester..., von Schwestern; Vw.: s. ge-; E.: s. sweostor (1); L.: Hh 336
*sweostern (2), *sweostren (2), ae., Sb. Pl.: Vw.: s. ge-; E.: s. sweostor (1); L.: Hh 336
sweostor (1), sustor, swustor, ae., F. (kons.): nhd. Schwester; ÜG.: lat. soror Gl; Vw.: s. -bearn; Hw.: vgl. got. swistar, an. systir, afries. swester, as. swester, ahd. swester; Q.: Gl; E.: germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; s. idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 336, Hall/Meritt 331a, Lehnert 199a
*sweostor (2), *sweostra, *sweostru, ae., F. Pl.: Vw.: s. ge-; E.: s. sweostor (1); L.: Hh 336
sweostorbearn, ae., st. N. (a): nhd. Schwesterkind, Neffe, Nichte; Hw.: vgl. an. systirbarn, afries. swesterbern; E.: s. sweostor (1), bearn; L.: Hall/Meritt 331a
sweostorsunu, ae., st. M. (u): nhd. Schwestersohn, Neffe; ÜG.: lat. nepos; Hw.: vgl. ahd. swestersunu*, afries. swestersunu*; E.: s. sweostor (1), sunu; L.: Hall/Meritt 331a
*sweostra, ae., F. Pl.: Vw.: s. ge-, *sweostor (2)
*sweostren (1), ae., Adj.: Vw.: s. ge-, *sweostern (1)
*sweostren (2), ae., Sb. Pl.: Vw.: s. ge-, *sweostern (2)
*sweostru, ae., F. Pl.: Vw.: s. ge-, *sweostor (2)
swéot, ae., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Heer; E.: germ. *swaiut, Sb., Schar (F.) (1), Kriegerschar; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 336
sweota?, ae., sw. M. (n): nhd. Hodensack; Hw.: s. sweote?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 336
sweote?, ae., sw. F. (n): nhd. Hodensack; Hw.: s. sweota?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 336
sweotol, ae., Adj.: Vw.: s. swiotul
sweotole, ae., Adv.: Vw.: s. swiotule
sweotolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swiotulian
sweotollic, ae., Adj.: Vw.: s. swiotullic
sweotollīce, ae., Adv.: Vw.: s. swiotullīce
sweoþol (1), ae., Sb.: nhd. Hitze, Flamme; E.: germ. *sweþan, st. V., verbrennen, schweben; idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042; L.: Hh 336
sweoþol (2), ae., M.: nhd. Binde, Wickel; Hw.: s. sweþel; E.: s. sweþel; L.: Hh 336
swēr (1), ae., st. F. (i?): Vw.: s. sweger
swēr (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. swéor (1)
swēr (3), ae., M., F.: Vw.: s. swíer
swėrian, ae., st. V. (6): nhd. schwören; ÜG.: lat. iurare Gl, (iusiurandum) Gl; Vw.: s. āþ-, for-, ge-, of-, þurh-; Hw.: vgl. got. swaran, an. sverja, afries. swera, anfrk. sweren, as. swerian*, ahd. swerien*; Q.: Gl; E.: germ. *swarjan, st. V., reden, schwören; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Hh 336, Hall/Meritt 331b, Lehnert 199a
swertling, ae., st. M. (a): nhd. „Schwärzling“, Kohlmeise; Hw.: s. sweart; E.: s. sweart; L.: Hh 336
*swėrung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. āþ-; E.: s. swėrian
swēs, ae., Adj.: Vw.: s. swǣs
swētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. swœ̄tan
swēte, ae., Adj. (ja): Vw.: s. swœ̄te (1)
*swetlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich mästen; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; vgl. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; s. ae. -lǣcan (2); L.: Gneuss Lb Nr. 172
swētlic?, ae., Adj.: Vw.: s. swœ̄tlic?
swētlīce, ae., Adv.: Vw.: s. swœ̄tlīce
swētnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swœ̄tnėss
swētnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swœ̄tnėss
sweþ, ae., st. N. (a): Vw.: s. swæþ (1)
sweþel, swæþel, ae., st. M. (a): nhd. Binde, Wickel; ÜG.: lat. fascia Gl, instita Gl; Hw.: s. *sweþian; Q.: Gl; E.: s. *sweþian; L.: Hh 336
*sweþian, ae., sw. V.: nhd. winden; Vw.: s. be-; E.: s. germ. *sweþan, st. V., verbrennen, schweben; idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042; L.: Hh 336
sweþolian, ae., sw. V. (2): nhd. nachlassen, sich beruhigen; Hw.: s. sweþrian; E.: s. germ. *swiþjan, sw. V., nachgeben; idg. *su̯eik-?, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1042?; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336
sweþrian, swæþorian, swaþorian, swaþrian, swiþrian, ae., sw. V. (2): nhd. sich zurückziehen, verschwinden, wegschmelzen, nachlassen, abnehmen, aufhören; ÜG.: lat. facessere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. germ. *swiþjan, sw. V., nachgeben; idg. *su̯eik-?, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1042?; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336, Hall/Meritt 331a, Lehnert 200b
swic, ae., st. N. (a): nhd. Täuschung, Betrug; Vw.: s. ǣ-, ge-; Hw.: s. swica; E.: germ. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a), Ärgernis, Betrug; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199a
swica, ae., sw. M. (n): nhd. Betrüger, Verräter; Vw.: s. ǣ-, hlāford-; Hw.: s. swīcan; E.: s. swīcan; L.: Hh 336
swīcan, ae., st. V. (1): nhd. wandern, abreisen, ablassen, nachgeben, weggeben, fehlen, verlassen (V.), verraten (V.), im Stich lassen, betrügen; ÜG.: lat. secudere Gl; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. an. svīkja, afries. swīka, anfrk. *swīkan, as. swīkan*, ahd. swīhhan*; Q.: Gl; E.: germ. *sweikan, st. V., ausweichen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b
swicc, ae., st. M. (i): nhd. Geruch, Duft; ÜG.: lat. odor; Hw.: s. swæcc, swice (3); E.: s. germ. *swekki-, *swekkiz, st. M. (i), Geruch, Duft; vgl. idg. *su̯ek-?, V., riechen, Pokorny 1043; L.: Hh 336
swicdōm, ae., st. M. (a): nhd. Verrat, Betrug; E.: s. swic, dōm; L.: Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b
swice (1), ae., st. M. (i): nhd. Entkommen, Ende, Verzögerung, Aufschub, Beleidigung, Falle, Betrug, Täuschung; ÜG.: lat. osma Gl; Vw.: s. ǣ-, hlāford-; Hw.: s. swīcan; Q.: Gl; E.: germ. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a), Ärgernis, Betrug; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b
swice (2), ae., sw. F. (n): nhd. Falle; Hw.: s. swice (1); E.: s. swice (1); L.: Hh 336
swice (3), ae., M.: nhd. Geruch, Duft; Hw.: s. swicc; E.: s. swicc; L.: Hh 336
swice (4), ae., Adj.: nhd. betrügerisch, verräterisch, die Erwartung täuschend; Vw.: s. -nėss; Hw.: s. swīcan; E.: germ. *swiki-, *swikiz, Adj., täuschend; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336
*swīcend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. be-; E.: s. swīcan; L.: Hall/Meritt 45b
*swicenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *swicennėss
*swicenėss, *swicenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. be-, ge-; E.: s. swice (4), -nėss; L.: Hall/Meritt 45b
swician, ae., sw. V. (2): nhd. wandern, schweifen, irren, täuschen, betrügen, verraten (V.), fluchen; ÜG.: lat. spatiari Gl, vagari; Vw.: s. ǣ-, be-; Hw.: s. swīcan; Q.: Gl; E.: germ. *swikōn, sw. V., betrügen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b
swicn, ae., F.: nhd. Reinigung, Entlastung, Straffreiheit; E.: Keine sichere Etymologie, s. germ. *swiknō-, *swiknōn, sw. F. (n), Freisprechung; L.: Hh 336
swicnan, ae., sw. V. (1): nhd. von einer Anklage reinigen; Hw.: s. swicn; E.: germ. *swiknjan, sw. V., reinigen; L.: Hh 336
*swicnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *swicnėss?
*swicnėss?, *swicnės?, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ǣ-; E.: s. swice (4), -nėss; L.: Hall/Meritt 11a
swicol, ae., Adj.: nhd. betrügerisch, falsch, arglistig, ausweichend; Hw.: s. swīcan; E.: germ. *swikula-, *swikulaz, Adj., verräterisch, betrügerisch; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 336, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b
*swicu, ae., F.: nhd. Aufhören; Vw.: s. ge-; Hw.: s. swice (1); E.: s. swīcan; L.: Hh 336
swicung, ae., st. F. (ō): nhd. Täuschung; ÜG.: lat. illusio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. swician; L.: Kuhn 379
swíer, swéor (2), swēr (3), swíor, ae., M., F.: nhd. Pfeiler, Pfosten, Säule (F.) (1), Pfahl, Stütze, Riegel; ÜG.: lat. vitellus? Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swera?, Sb., Pfahl, Pfosten; germ. *sweri, Sb., Pfahl, Pfosten, Hals; idg. *su̯er- (3), Sb., Pfahl, Pokorny 1050; L.: Hh 337
swíera, swéora, swíora, swura, swūra, ae., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken, Schlucht; ÜG.: lat. centrum Gl, civitas Gl, collum Gl, GlArPr, collus GlArPr, (maxilla), fretum Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *swera?, Sb., Pfahl, Pfosten, Hals; idg. *su̯er- (3), Sb., Pfahl, Pokorny 1050; L.: Hh 337, Hall/Meritt 330b, Lehnert 201a, Obst/Schleburg 324a, Kuhn 379
*swierd, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; Vw.: s. āþ-; Hw.: s. swėrian; E.: germ. *swardi-, *swardiz, st. F. (i), Schwur; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Hh 337
swierman, swirman, ae., sw. V. (1): nhd. schwärmen; Hw.: s. swearm; E.: s. germ. *swarma-, *swarmaz, st. M. (a), Schwarm, Taumel; vgl. idg. *su̯er- (2), V., surren, Pokorny 1049; L.: Hh 337, Hall/Meritt 333a, Lehnert 199b
*swíeru, ae., N. Pl.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. swíera; E.: s. swíera; L.: Hh 337
swīfan, ae., st. V. (1): nhd. drehen, fegen, wenden, dazwischentreten; Vw.: s. ā-; Hw.: vgl. an. svīfa; E.: germ. *sweifan, st. V., schweifen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 337
swift, ae., Adj.: nhd. schnell, geschwind; ÜG.: lat. alacer Gl, velox GlArPr; Hw.: s. swīfan, swiftu; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *swifta- (1), *swiftaz, Adj., schnell; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 337, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b, Obst/Schleburg 324a, Kuhn 379
swiftlēre, ae., st. M. (a): Vw.: s. suftlēre
swiftu, ae., st. F. (ō): nhd. Schnelligkeit; Hw.: s. swift; E.: germ. *swiftiþō, *swifteþō, st. F. (ō), Schnelligkeit; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hall/Meritt 332a
swīg, ae., F.: nhd. Schweigen, Stillschweigen; E.: s. germ. *swīgōn, sw. V., schweigen; vgl. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052?; L.: Hh 337
swīge (1), ae., sw. F. (n): nhd. Schweigen, Stillschweigen, Stille, Ruhe; Vw.: s. fǣr-; Hw.: vgl. afries. swīge, ahd. swīga*; E.: germ. *sweigō-, *sweigōn, sw. F. (n), Schweigen; s. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052; L.: Hh 337, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b
swīge (2), ae., Adj. (ja): nhd. still, ruhig, schweigend; E.: germ. *sweiga-, *sweigaz, Adj., schweigsam; s. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052; L.: Hh 337, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b
swigen, ae., F.: nhd. schweigen, Stillschweigen; E.: s. swī̆gian; L.: Hh 337
swī̆gian, sugian, suwian, swugian, swuwian, ae., sw. V. (2): nhd. schweigen, ruhig sein (V.), still sein (V.); ÜG.: lat. (mutare) Gl, obmutescere Gl, silere Gl, stupere Gl, tacere Gl; Vw.: s. fore-, for-, ge-; Hw.: vgl. afries. swīgia, as. swīgon, ahd. swīgēn*; Q.: Gl; E.: germ. *swīgōn, sw. V., schweigen; s. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052?; L.: Hh 337, Hall/Meritt 332b, Lehnert 199b
swī̆glung, ae., st. F. (ō): nhd. Schweigen; E.: s. swī̆gian; L.: Hh 337
*swigra, *swegra, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; Vw.: s. ge-; E.: germ. *swēgra, *swēgraz, st. M. (a), Schwager; idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043?; L.: Hh 337
swīgung, ae., st. F. (ō): nhd. Schweigen, Verzug; ÜG.: lat. mora (F.) (1) Gl, silentium Gl; Q.: Gl; E.: s. swīg; L.: Hh 337
swīgunga, ae., Adv.: nhd. still, heimlich; Hw.: s. swīgung; E.: s. swīgung; L.: Hh 337
swilc, ae., Pron.: Vw.: s. swelc
swilce, ae., Adv.: Vw.: s. swelce
swile, ae., st. M. (i): nhd. Geschwulst, Schwellung; ÜG.: lat. tumor; Hw.: s. swellan; E.: s. swellan; L.: Hh 337
*swilge, ae., sw. F. (n): nhd. Verschlingerin; Vw.: s. gunde-; Hw.: s. swelgan; E.: s. swelgan; L.: Hh 337
swilian, swillan, swylian, ae., sw. V. (1): nhd. spülen, waschen, gurgeln; Vw.: s. be-, géagl-; E.: vgl. germ. *swelpan, V., plätschern, spülen; L.: Hh 337
swilige, swille, ae., sw. F. (n): nhd. Pfuhl; Hw.: s. swilian; E.: s. swilian; L.: Hh 337
swillan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. swilian
swille, ae., sw. F. (n): Vw.: s. swilige
swīma, ae., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Ohnmacht; Hw.: vgl. an. swīmi, afries. swīma, as. swîmo*, ahd. swīmo*; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 337, Hall/Meritt 332b, Lehnert 199b
swimman, ae., st. V. (3a): nhd. schwimmen, fließen; Vw.: s. ge-, þurh-; Hw.: vgl. got. *swimman, an. svimma, afries. swīma, ahd. swimman*; E.: germ. *swemman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 337, Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a
*swin?, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *swen-, sw. V., tönen; idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Hall/Meritt 332b
swīn, ae., st. N. (a): nhd. Schwein, Ferkel, Eber; ÜG.: lat. porcus Gl, sus Gl; Vw.: s. mėre-, -lic, -līc; Hw.: s. sū; vgl. got. swein*, an. svīn, afries. swīn, as. swīn*, ahd. swīn; Q.: Gl; E.: germ. *swīna-, *swīnam, st. N. (a), Schwein; idg. *suu̯ino-, Adj., Sb., schweinern, Schwein, Pokorny 1038; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; oder Schallwort?; L.: Hh 337, Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a
*swinc, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Beschwerde; Vw.: s. ge-, -dæg; Hw.: s. swincan; E.: germ. *swengwa-, *swengwam, st. N. (a), Schwingen, Schlag; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 338, Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a
swincan, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, sich plagen, schuften, streben, in Not sein (V.), schmachten, sich mühen, sich anstrengen; ÜG.: lat. laborare GlArPr; Vw.: s. ge-; Q.: GlArPr; E.: germ. *swenkan, sw. V., schwingen, biegen; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 338, Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a, Obst/Schleburg 324a, Kuhn 379
swincdæg*, ae., st. M. (a): nhd. Leidenstag, Tag des Leidens; Vw.: s. ge-; E.: s. *swinc, dæg; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a
*swind, ae., Adj.: nhd. stark, mächtig, wirksam, heftig, streng; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. swīþ; E.: germ. *swenda-, *swendaz, Adj., schwindend; idg. *su̯endʰ-?, *u̯endʰ- (2), V., schwinden?, Pokorny 1047; s. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040; L.: Hh 338
swindan, ae., st. V. (3a): nhd. schwinden, abnehmen, schmachten; Vw.: s. ā-; E.: germ. *swendan, st. V., schwinden; idg. *su̯endʰ-?, *u̯endʰ- (2), V., schwinden?, Pokorny 1047; s. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040; L.: Hh 338
swīnen, swīnin, ae., Adj.: nhd. schweinern; ÜG.: lat. porcinus Gl, suillus; Q.: Gl; E.: s. swīn; L.: Hall/Meritt 333a
*swing, ae., st. N. (a): nhd. Schwingen (N.), Wogen (N.); Vw.: s. ge-; Hw.: s. swingan; E.: germ. *swengwa-, *swengwam, st. N. (a), Schwingen (N.), Schlag; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 338
swingan, ae., st. V. (3a): nhd. schlagen, geißeln, sich schwingen; ÜG.: lat. exalapare Gl, ferire, flagellare Gl, (verber); Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: vgl. got. *swiggwan, afries. swanga, as. swingan*, ahd. swingan*; Q.: Gl; E.: germ. *swengan, *swengwan, st. V., schwingen; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 338
swinge, ae., sw. F. (n): nhd. Schlag, Züchtigung; ÜG.: lat. verber Gl; Vw.: s. swingan; Hw.: vgl. afries. swinge; Q.: Gl; E.: germ. *swengwō-, *swengwōn, sw. F. (n), Schwinge; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hh 338
swingel, ae., st. F. (jō): nhd. Peitsche, Geißel, Rute, Stab, Schlag, Streich, Plage; ÜG.: lat. tormentum, verber, verberator; Hw.: s. swinge, swingelle; E.: s. swinge; L.: Hh 338, Obst/Schleburg 324a
swingelle, ae., sw. F. (n): nhd. Peitsche, Geißel, Stab, Schlag, Streich, Plage; Hw.: s. swinge, swingel; E.: s. swinge; L.: Hh 338
*swingla, ae., sw. M. (n): nhd. Schwinge; Vw.: s. wind-; E.: s. swinge; L.: Hh 338
swinglung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwindel; ÜG.: lat. vertigo Gl; Q.: Gl; E.: s. swingan; L.: Hh 338
swīnin, ae., Adj.: Vw.: s. swīnen
swīnlic, ae., Adj.: nhd. schweinisch, schweinern; E.: s. swīn, -līc (3); L.: Hall/Meritt 333a
swīnlīc, ae., st. N. (a): nhd. Schweinebild (auf einem Helm); E.: s. swīn, līc (1); L.: Hall/Meritt 333a
swinn (1), ae., st. M. (a): nhd. Musik, Gesang; Hw.: s. swan; E.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan; s. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Hh 338
*swinn (2), ae., st. N. (a): nhd. Musik, Gesang; Vw.: s. ge-; E.: s. swinn (1); L.: Hh 338
swinsian, swynsian, ae., sw. V. (2): nhd. tönen, singen, musizieren; Hw.: s. swinn (1), swinn (2); E.: s. swinn (1); L.: Hh 338, Hall/Meritt 333a, Lehnert 200a
swinsung, ae., st. F. (ō): nhd. Klang, Melodie, Harmonie, Wohllaut, Wohlklang; ÜG.: lat. harmonia Gl, melodia Gl, modulatio; Q.: Gl; E.: s. swinsian; L.: Hall/Meritt 333a, Lehnert 200a
swíor, ae., M., F.: Vw.: s. swíer
swíora, ae., sw. M. (n): Vw.: s. swíera
swiotul, sweotol, swutol, sutol, ae., Adj.: nhd. deutlich, klar, offenbar; ÜG.: lat. (evidere) Gl; Vw.: s. un-, -lic, -līce; Q.: Gl; E.: germ. *switula-, *switulaz, *switla-, *switlaz, Adj., klar, deutlich; L.: Hh 338, Hall/Meritt 331b, Lehnert 199a
swiotule, sweotule, swutole, sutole, ae., Adv.: nhd. deutlich, klar, offenbar; E.: s. swiotul; L.: Hall/Meritt 331b, Lehnert 199a
swiotulian, sweotolian, swutolian, sutolian, ae., sw. V. (2): nhd. offenbaren, klar machen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *switulōn, sw. V., klar machen, offenbaren; L.: Hall/Meritt 331b, Lehnert 199a
swiotullic, sweotollic, swutollic, sutollic, ae., Adj.: nhd. deutlich, offensichtlich; ÜG.: lat. (evidere), latus (Adj.), manifestus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *switulalīka-, *switulalīkaz, Adj., deutlich; vgl. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 331b
swiotullīce, sweotollīce, swutollīce, sutollīce, ae., Adv.: nhd. deutlich; ÜG.: lat. palam; E.: s. swiotullic; L.: Hall/Meritt 331b
swipa, ae., sw. M. (n): nhd. Peitsche, Geißel, Züchtigung; ÜG.: lat. flagellum Gl, mastigia Gl, verber Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swipō-, *swipōn, sw. F. (n), Peitsche; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 338
swipe, swipu, ae., sw. F. (n): nhd. Peitsche, Geißel, Züchtigung; ÜG.: lat. flagellum Gl, flagrum Gl; Q.: Gl; E.: s. swipa; L.: Hh 338
swipian, swippan, ae., sw. V. (1): nhd. peitschen, geißeln, schlagen; E.: germ. *swipjan, sw. V., sich bewegen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 338
swipor, ae., Adj.: nhd. unbeständig, schlau, listig, klug; E.: germ. *swipra-, *swipraz, Adj., schnell, schlau, geschickt; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 338
swippan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. swipian
swipu, ae., F.: Vw.: s. swipe
swiria, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; E.: s. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Hh 338
swirman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. swierman
swīþ, swȳþ, ae., Adj.: nhd. stark, mächtig, wirksam, heftig, gewaltig, streng; ÜG.: lat. grandis Gl, (valere); Vw.: s. for-, un-, -ferhþ, -hwæt, -lic, -līce, -mōd, -mōdnėss, -nėss, -snell, -sprecol; Q.: Gl; E.: germ. *swenþa-, *swenþaz, *swenþja-, *swenþjaz, Adj., stark, kräftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 338, Hall/Meritt 333a, Lehnert 200a
swīþan, ae., sw. V. (1): nhd. stärken, stützen, Gewalt brauchen; ÜG.: lat. figere Gl, praevalere, valere; Vw.: s. for-, ge-, ofer-; Hw.: s. swīþ; Q.: Gl; E.: germ. *swenþjan, sw. V., stärken; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 338, Hall/Meritt 333a, Lehnert 200a
swīþe, swȳþe, ae., Adv.: nhd. sehr, stark, mächtig, heftig; ÜG.: lat. certus, gravis, magis Gl, (multus) Gl, nimis Gl, nimius Gl, oppido, plurimus, (praecipuus), quam Gl, (quantus) Gl, (tam) Gl, (tantus) Gl, valde Gl, GlArPr, vehemens Gl, (velox), violens; Hw.: vgl. afries. swīthe; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. swīþ; L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200a, Kuhn 379
*swīþedlic, ae., Adj.: Vw.: s. unofer-; E.: s. swīþan; L.: Hall/Meritt 382b, Lehnert 220a
swiþelian, ae., sw. V.: nhd. verbinden; Hw.: s. sweþel; E.: s. sweþel; L.: Hh 338
swīþferhþ, ae., Adj.: nhd. beherzt, tapfer, mutig; E.: s. swīþ, *ferhþ (1); L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200a
*swīþframlic?, ae., Adj.: nhd. regsam; Hw.: s. swīþframlīce; E.: s. swīþe, fram, -līc (3)
swīþframlīce?, ae., Adv.: nhd. regsam; ÜG.: lat. naviter Gl; Q.: Gl; E.: s. swīþframlic
swīþhwæt, ae., Adj.: nhd. sehr aktiv, sehr tapfer, sehr beherzt; E.: s. swīþ, hwæt; L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200b
swīþlic, ae., Adj.: nhd. gewaltsam, heftig, übermäßig, streng, stark, kräftig; ÜG.: lat. vehemens Gl; Q.: Gl; E.: germ. *swenþalīka-, *swenþalīkaz, Adj., kräftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200b, Obst/Schleburg 324b
swīþlīce, ae., Adv.: nhd. stark, mächtig, kräftig; E.: s. swīþlic; L.: Hall/Meritt 333b, Obst/Schleburg 324b
swīþmōd, ae., Adj.: nhd. beherzt, sturköpfig; E.: s. swīþ, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200b
swīþmōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swīþmōdnėss
swīþmōdnėss, swīþmōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Großmut, Edelmut; E.: s. swīþmōd, -nėss; L.: Hall/Meritt 333b
swīþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swīþnėss
swīþnėss, swīþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gewalt; Vw.: s. ofer-; E.: s. swīþ, -nėss; L.: Hall/Meritt 333b
swīþor, swȳþor, ae., Adj. (Komp.): nhd. mehr, besondere; ÜG.: lat. (amplus) Gl, dexter Gl, magis Gl, GlArPr, plus Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. swīþ; L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200b, Kuhn 379
swīþre, swȳþre, ae., N.?: nhd. Rechte (F.), rechte Hand, rechte Seite; ÜG.: lat. dextra GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. swīþe; L.: Kuhn 379
swīþost, ae., Adj. (Superl.): nhd. meiste; E.: s. swīþ; L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200b
swiþrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. sweþrian
swīþrian, ae., sw. V. (2): nhd. nützen, vorherrschen, stark sein (V.); Vw.: s. ofer-; Hw.: swīþ; E.: swīþ; L.: Hh 338, Hall/Meritt 333b
swīþsnel, ae., Adj.: Vw.: s. swīþsnell
swīþsnell, ae., Adj.: nhd. sehr schnell; E.: s. swīþ, snell; L.: Hall/Meritt 333b, Lehnert 200b
swīþsprecol, ae., Adj.: nhd. „großsprecherisch“, geschwätzig; ÜG.: lat. magniloquus; I.: Lüt. lat. magniloquus; E.: s. swīþ, sprecol; L.: Gneuss Lb Nr. 126
swīþstríeme, ae., Adj.: nhd. stark strömend; ÜG.: lat. rapidus; E.: s. swīþ, *stríeme; L.: Hh 326
swiung?, ae., st. F. (ō): nhd. Krampf; Hw.: s. swīma?; E.: s. swīma?; L.: Hh 338
swodrian, ae., sw. V.: nhd. fest schlafen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 338
swœ̄g, swēg, ae., st. M. (i): nhd. Ton (M.) (2), Geräusch (N.) (1), Lärm, Klang, Melodie, Stimme, Instrument; ÜG.: lat. fragor Gl, sonitus Gl, sonus Gl; Vw.: s. hėre-, -cræft; Hw.: s. swōgan (1); Q.: Gl; E.: germ. *swōgi-, *swōgiz, st. M. (i), Lärm, Rauschen; vgl. idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110; L.: Hh 338, Hall/Meritt 330a, Lehnert 198a
swœ̄gan, ae., sw. V. (1): nhd. Geräusch machen, tönen, brüllen, krachen, bedeuten; Vw.: s. samod-; E.: germ. *swōgan, sw. V., schallen, rauschen; idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110; L.: Hh 339
swœ̄gcræft, swēgcræft, ae., st. M. (a): nhd. Kunst des Musizierens; E.: s. swœ̄g, cræft; L.: Hall/Meritt 330a, Lehnert 198a
swœ̄ge, ae., Adj.: nhd. tönend, harmonisch; Hw.: s. swœ̄gan; E.: s. swœ̄gan; L.: Hh 339
swœ̄tan, swētan, ae., sw. V. (1): nhd. süßen, angenehm machen, versüßen; Hw.: s. swœ̄te (1); E.: germ. *swōtjan, sw. V., süßen; s. idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; vgl. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Hh 339
swœ̄te (1), swēte, ae., Adj. (ja): nhd. süß, angenehm, rein, duftend; ÜG.: lat. dulcis Gl, suavis Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. an. sœtr, afries. swēte, anfrk. suoti, as. swōti, ahd. swuozi*; Q.: Gl; E.: germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; s. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Hh 339, Hall/Meritt 331b, Lehnert 199a
swœ̄te (2), ae., N.: nhd. Süßigkeit; E.: s. swœ̄te (1); L.: Hh 339
swœ̄tlic?, swētlic?, ae., Adj.: nhd. süß, angenehm; ÜG.: lat. dulcis, sufficere; Hw.: s. swœ̄tlīce; vgl. afries. swētelik, ahd. swuozlīh*; E.: s. swœ̄te (1), -līc (3)
swœ̄tlīce, swētlīce, ae., Adv.: nhd. süß, angenehm; Hw.: vgl. ahd. swuozlīhho*; E.: s. *swœ̄tlic; L.: Hall/Meritt 331b
swœ̄tnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swœ̄tnėss
swœ̄tnėss, swœ̄tnės, swētnėss, swētnės, swōtnėss, swōtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Süße, Süßsein, Annehmlichkeit, Wohlgeruch, Freundlichkeit, Lieblichkeit; ÜG.: lat. ambrosia Gl, dulcedo Gl, GlArPr, suavitas; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. swœ̄te, -nėss; L.: Hall/Meritt 331b, Hall/Meritt 334a, Lehnert 199a, Kuhn 379
swōgan (1), ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. tönen, rauschen, brüllen, heulen, pfeifen, rasseln; Vw.: s. in-, on-; E.: germ. *swōgan, st. V., hereinbrechen; L.: Hh 339, Hall/Meritt 333b, Lehnert 200b
*swōgan (2), ae., st. V., sw. V.: nhd. decken; Vw.: s. ā-, ofer-; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *swogēn?, *swogǣn?, sw. V., ersticken; L.: Hh 339
*swōgen, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. *swōgan (2); E.: s. *swōgan (2); L.: Hh 339
swol, ae., st. N. (a): nhd. Hitze, Brand, Flamme, Glut; ÜG.: lat. cauma Gl; Hw.: s. swelan; Q.: Gl; E.: germ. *swula-, *swulam?, st. N. (a), Brennen, Hitze; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Hh 339
swolgėttan, ae., sw. V. (1): nhd. gurgeln; Hw.: s. swelgan; E.: s. swelgan; L.: Hh 339
swolig, ae., st. F. (ō): nhd. Brand; Hw.: s. swelan; E.: s. swelan; L.: Hh 339
swoloþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. sweoloþ
swoloþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. sweoloþa
*swope, *swopu, ae., sw. F. (n): nhd. Abfall; Vw.: s. ge-; E.: s. germ. *swōpōn?, sw. V., kehren (V.) (2); vgl. idg. *su̯ep- (2), *sup-, *su̯eb-?, V., werfen, schleudern, schütten, Pokorny 1049; L.: Hh 339
*swopu, ae., F.: Vw.: s. ge-, *swope
swor, ae., Sb.: nhd. Schmerz; E.: s. germ. *sweran, st. V., schwären, eitern; idg. *su̯er- (4), V., schneiden, stechen, schwären, eitern, Pokorny 1050; L.: Hh 339
sworcenferhþ, ae., Adj.: Vw.: s. sweorcenferhþ
swōrėttan, ae., sw. V. (1): nhd. keuchen, gähnen, seufzen; ÜG.: lat. suspirare; Vw.: s. ā-; Hw.: s. swōrian; E.: s. swōrian; L.: Hh 339, Hall/Meritt 334a
swōretung, ae., st. F. (ō): nhd. Keuchen, Seufzen, Stöhnen; ÜG.: lat. suspirium; E.: s. swōrėttan; L.: Hall/Meritt 334a
swōrian, ae., sw. V.: nhd. keuchen, gähnen, seufzen; E.: ?; L.: Hh 339
swornian, swarnian, ae., sw. V.: nhd. gerinnen; ÜG.: lat. coalescere Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 339
swōt (1), ae., Adj.: nhd. süß; Hw.: s. swōte; E.: s. germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; vgl. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Hh 339
swōt (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. swāt
swōte, ae., Adv.: nhd. süß; E.: s. swōt (1); L.: Hh 339
swōtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swœ̄tnėss
swōtnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. swœ̄tnėss
swugian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swī̆gian
swulung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. sūlung
swura, ae., sw. M. (n): Vw.: s. swíera
swūra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. swíera
swurd, ae., st. N. (a): Vw.: s. sweord
swustor, ae., F. (kons.): Vw.: s. sweostor (1)
swutol, ae., Adj.: Vw.: s. swiotul
swutole, ae., Adv.: Vw.: s. swiotule
swutolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swiotulian
swutollic, ae., Adj.: Vw.: s. swiotullic
swutollīce, ae., Adv.: Vw.: s. swiotullīce
swuwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swī̆gian
swylc, ae., Pron.: Vw.: s. swelc
swylce, ae., Adv.: Vw.: s. swelce
swylian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. swilian
swylt, ae., st. M. (i): nhd. Tod; Vw.: s. -dæg; Hw.: s. sweltan; E.: germ. *swulta-, *swultaz, st. M. (a), Tod, Hunger; vgl. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Hh 339
swyltan, ae., sw. V.: nhd. sterben; Hw.: s. swylt; E.: s. swylt; L.: Hh 339, Hall/Meritt 334a, Lehnert 201a
swyltdæg, ae., st. M. (a): nhd. Todestag; E.: s. swylt, dæg; L.: Hall/Meritt 334a, Lehnert 201a
swynsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. swinsian
*swyrf, ae., N.: nhd. Späne, Abfall; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *sweorf; E.: s. sweorfan; L.: Hh 339
swȳþ, ae., Adj.: Vw.: s. swīþ
swȳþe, ae., Adv.: Vw.: s. swīþe
swȳþor, ae., Adj. (Komp.): Vw.: s. swīþor
swȳþre, ae., N.?: Vw.: s. swīþre
syb, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sibb (1)
syce, ae., M.: nhd. Saugen; Hw.: s. sūcan; E.: s. sūcan; L.: Hh 339
sycomer, ae., st. M. (a): nhd. Sykomore; I.: Lw. lat. sȳcomorus, σῦκόμορος (sȳkómoros); E.: s. lat. sȳcomorus, M., wilder Feigenbaum; s. gr. σῦκόμορος (sȳkómoros), M., Feigenbaum; vgl. gr. σῦκον (sȳkon), N., Feige; weitere Herkunft von unklar, wohl aus dem mediterranem Raum; gr. μόρον (móron), N., Maulbeere, Brombeere; vgl. idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749; L.: Hh 339
*syd, ae., st. N. (a): nhd. „Sud“, Kochplatz; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *syde; E.: s. *syde; L.: Hh 339
*syde, ae., st. M. (i): nhd. Sud; Hw.: s. séoþan; vgl. as. *sudi; E.: germ. *sudi-, *sudiz, st. M. (i), Sud; s. idg. *seu- (4), *seut-, *h₂seut-, V., sieden, sich bewegen, aufwallen, Pokorny 914; L.: Hh 339
*sȳferlic?, ae., Adj.: nhd. sauber, rein; Hw.: s. sȳferlice; E.: s. sȳfre, -līc (3)
sȳferlīce, ae., Adv.: nhd. sauber, rein; ÜG.: lat. sobrie GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. sobrie?; E.: s. sȳfre, -līc (3); L.: Kuhn 379
sȳfernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sȳfernėss
sȳfernėss, sȳfernės, ae., st. F. (jō): nhd. Sauberkeit, Reinheit; ÜG.: lat. sinceritas GlArPr, sobrietas GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. sobrietas?; E.: s. sȳfre; L.: Hall/Meritt 334b, Kuhn 379
syflan, ae., sw. V.: nhd. würzen; Hw.: s. sufl; E.: s. germ. *sufla, *suflam, st. N. (a), Zukost; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 339
syflige, ae., sw. F. (n): nhd. Nahrung, Brei, Brühe, Würze, Suppe; Hw.: s. syflan; E.: s. syflan; L.: Hh 339
sȳfre, ae., Adj.: nhd. sauber, rein, keusch, enthaltsam, nüchtern, mäßig; Hw.: vgl. as. sūvri*, sūvar, ahd. sūbar*; E.: germ. *sūbri-, *sūbriz, Adj., sauber; s. lat. sōbrius, Adj., nüchtern, enthaltsam, vernünftig; vgl. lat. *sē-ēbrius; lat. sē, sēd, Präp., ohne; lat. ēbrius, Adj., betrunken, berauscht; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 339
syge, ae., st. M. (i): Vw.: s. sige (2)
sygor, ae., st. M. (a), N. (kons.): Vw.: s. sigor
syhþ, ae., st. F. (jō): Vw.: s. sihþ
sȳl, ae., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Pfeiler, Stütze; ÜG.: lat. basis Gl, columna Gl; Hw.: vgl. got. sauls, anfrk. sūl, as. *sūl?, ahd. sūl, afries. sēle (1); Q.: Gl; E.: germ. *sūli-, *sūliz, st. F. (i), Säule (F.) (1); vgl. idg. *kseu-, V., kratzen, schben, Pokorny 586; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Hh 339, Hall/Meritt 334b, Lehnert 201a
sȳla, ae., sw. M. (n): nhd. Pflüger; Hw.: s. sulh; E.: s. germ. *sulhu-, *sulhuz, st. M. (u), Pflug; vgl. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901; L.: Hh 339
sȳlæx, ae., st. F. (ō): nhd. Axt; E.: s. sȳl?, æx; L.: Hh 339
*sylcan, ae., sw. V.: nhd. erschöpfen; Vw.: s. be-; E.: s. germ. *selkan, st. V., fallen, tröpfeln, erschlaffen; vgl. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900; L.: Hh 340
syle, sylen, ae., Sb.: nhd. Suhl, Pfütze, Morast; E.: s. germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 340
sylen (1), ae., Sb.: Vw.: s. syle
sylen (2), ae., st. F. (jō): Vw.: s. sėlen
sylf, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. self
sylfcwalu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. selfcwalu
sylfring, ae., st. M. (a): Vw.: s. siolufrhring*
sylhþe, ae., N.: nhd. Joch Ochsen; Hw.: s. sulh; E.: s. sulh; L.: Hh 340
*sylhþu, ae., st. F. (jō): nhd. Joch Ochsen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sulh; E.: s. sulh; L.: Hh 340
sylian, ae., sw. V. (2): nhd. beschmutzen; Hw.: vgl. ahd. solōn*, afries. *sulia; E.: s. germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; L.: Hh 340
syll, ae., st. M. (a): nhd. Schwelle, Grund, Basis; E.: germ. *sulli-, *sulliz, st. F. (i), Schwelle, Balken; s. idg. *sel- (2), *su̯el- (4), Sb., Balken, Brett, Gestell, Schwelle, Pokorny 898; L.: Hh 340
syllan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sėllan
symbel, ae., st. N. (a): nhd. Schmaus, Mahl, Gastmahl, Fest, Festtag; ÜG.: lat. cena Gl, festivitas Gl, festus Gl, nuptiae Gl, prandium Gl, sabbatum Gl, sollemnis Gl; Vw.: s. -dæg, -giefa, -hūs, -lic, -tīd, -wynn; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft, oder zu lat. symbola, F., Beitrag; L.: Hh 340, Hall/Meritt 335a, Lehnert 201b
symbeldæg, ae., st. M. (a): nhd. Festtag, Feiertag; ÜG.: lat. dies Gl, festus Gl, natalicius, sabbatus Gl, sollemnis Gl; Q.: Gl; E.: s. symbel, dæg; L.: Hall/Meritt 335a
symbelgiefa, ae., sw. M. (n): nhd. Gastgeber von Festen; E.: s. symbel, giefa; L.: Hall/Meritt 335a
symbelhūs, ae., st. N. (a): nhd. Gästezimmer; ÜG.: lat. cenaculum Gl; Q.: Gl; E.: s. symbel, hūs; L.: Hall/Meritt 335a
symbellic, ae., Adj.: nhd. festlich, Fest...; ÜG.: lat. festus Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. festus?; E.: s. symbel, -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 71
symbelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. symbelnėss
symbelnėss, symbelnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fest, Feier, Festlichkeit; ÜG.: lat. festivitas, festus, sollemnis, sollemnitas Gl; Q.: Gl; E.: s. symbel, -nėss; L.: Hall/Meritt 335a
symbeltīd, ae., st. F. (i): nhd. Festzeit; E.: s. symbel, tīd; L.: Hall/Meritt 335a
symbelwynn, ae., st. F. (jō): nhd. Festtagsfreude; E.: s. symbel, wynn; L.: Hall/Meritt 335a
symblian, ae., sw. V.: nhd. feiern; ÜG.: lat. epulari Gl; Q.: Gl; E.: s. symbel; L.: Hall/Meritt 335a
symeringwyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Sommerwurz“, krause Malve (?); Hw.: s. sumor; E.: s. sumor, wyrt; L.: Hh 340
symle, ae., Adv.: Vw.: s. simbel
syn, ae., st. F. (jō): Vw.: s. synn
syn-, ae., Adj., Präf.: Vw.: s. sin-
sȳn, ae., st. F. (i): Vw.: s. síen (1)
sync, ae., st. N. (a): Vw.: s. sinc
syncfæt, ae., st. N. (a): Vw.: s. sincfæt
*synde, ae., Adj.: nhd. gesund; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sund (2); E.: germ. *sunda-, *sundaz, Adj., gesund; idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048; L.: Hh 340
synder, ae., Adv.: Vw.: s. sunder
synderlic, ae., Adj.: nhd. einzeln, besonders; ÜG.: lat. singillatim Gl, singularis Gl, specialis; Hw.: vgl. afries. *sunderlik, ahd. suntarlīh*; Q.: Gl; E.: s. sunder, -līc (3); L.: Hall/Meritt 335b
synderlīce, ae., Adv.: nhd. einzeln, besonders; Hw.: vgl. ahd. suntarlīhho*, afries. sunderlike; E.: s. sunderlic; L.: Hall/Meritt 335b, Lehnert 201b
syndig (1), ae., Adj.: nhd. „schwimmfähig“, im Schwimmen geschickt; Hw.: s. sund (1); E.: s. germ. *sunda-, *sundam, *swunda-, *swundam, st. N. (a), Schwimmen, Sund; germ. *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a), Schwimmen, Sund; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Hh 340, Hall/Meritt 335b, Lehnert 201b
syndig (2), ae., Adj.: nhd. günstig; Hw.: s. sund (2); E.: s. *synde; L.: Hh 340
*syndlǣcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ge-; Hw.: s. sund (2); E.: s. synde, -lǣcan (2); L.: Gneuss Lb Nr. 30
*syndlic, ae., Adj.: nhd. gedeihlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sund (2); E.: s. synde, -lic (3); L.: Hh 340
syndran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. syndrian
syndrian, syndran, ae., sw. V. (1): nhd. sondern (V.), trennen; ÜG.: lat. separare Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. *sundrian; Q.: Gl; E.: germ. *sundrjan, sw. V., sondern (V.), trennen; s. idg. *seni-, *senu-, vgls. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 340, Gneuss Lb Nr. 73
syndrig, sindrig, ae., Adj.: nhd. einzeln, verschieden, besondere; ÜG.: lat. alius Gl, proprius Gl, seorsum Gl, singillatim Gl, singularis Gl, singulus Gl, GlArPr, specialis; Vw.: s. -lic; Hw.: vgl. afries. sunderoch*, ahd. suntarīg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. sunder; L.: Hall/Meritt 335b, Lehnert 201b, Kuhn 379
syndriglic, ae., Adj.: nhd. einzeln, besondere; ÜG.: lat. singillatim Gl, specialis; Q.: Gl; E.: s. syndrig, -līc (3); L.: Hall/Meritt 335b
*sȳne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. *síene
synful, ae., Adj.: Vw.: s. synnful (1)
syngian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; ÜG.: lat. adulterare Gl, moechari Gl, peccare Gl, GlArPr; Vw.: s. for-, ge-, un-; Hw.: vgl. afries. sendigia; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. synn; L.: Hall/Meritt 335b, Lehnert 201b, Gneuss Lb Nr. 73, Kuhn 379
*syngod, ae., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. for-; E.: s. syngian; L.: Lehnert 82b
synlǣw, ae., st. F. (wō): nhd. Sündenverstümmelung; E.: s. synn, lǣw; L.: Hh 193
synn, ae., st. F. (jō): nhd. Sünde, Schuld, Verbrechen, Unrecht, Beleidigung, Feindschaft; ÜG.: lat. accusatio Gl, facinus GlArPr, (peccator) Gl, peccatum Gl, GlArPr, pravitas, scelus Gl, tenebrae Gl, vitium Gl; Vw.: s. firen-, héafod-, héah-, -ful (1), -ful (2), -scyldig, -wracu; Hw.: vgl. got. *sundi, an. synd, afries. sende, sinne, anfrk. sunda, as. sundia*, ahd. sunta (1); Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. peccatum; E.: germ. *sundjō, st. F. (ō), Sünde; germ. *sundi-, *sundiz, st. F. (i), Sünde; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Hh 340, Hall/Meritt 335b, Lehnert 201b, Gneuss Lb Nr. 72, Kuhn 380
synnecge, ae., sw. F. (n): nhd. Sünderin; Hw.: s. synnig; I.: Lüt. lat. peccatrix?; E.: s. synn; L.: Hh 340
synnehȳrend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Ismaelite; ÜG.: lat. peccatum; I.: Lüt. lat. peccator?; E.: s. synn, *hȳrend; L.: Hh 184
synnful (1), synful, synfull, sinful, ae., Adj.: nhd. sündhaft, sündig, boshaft; ÜG.: lat. (peccator) Gl, GlArPr, peccatrix; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. peccatrix; E.: s. synn, full (2); L.: Gneuss Lb Nr. 74, Obst/Schleburg 324b, Kuhn 380
synnful (2), ae., M.: nhd. Sünder; ÜG.: lat. peccator; I.: Lbd. lat. peccator; E.: s. synnful (1); L.: Gneuss Lb Nr. 74
synfull, ae., Adj.: Vw.: s. synnful (1)
synnig, ae., Adj.: nhd. sündhaft, schuldig; ÜG.: lat. culpabilis, (moechari) Gl, (peccator) GlArPr, reus Gl; Vw.: s. fela-, firen-, un-; Hw.: vgl. afries. sendich, anfrk. sundig, as. sundig, ahd. suntīg; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. peccatrix; E.: s. synn; L.: Hh 340, Kuhn 380
synnscyldig, synscyldig, ae., Adj.: nhd. sündig, schuldig; E.: s. synn, scyldig; L.: Hall/Meritt 336a, Obst/Schleburg 324b
*synnum, ae., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. synn; L.: Hall/Meritt 385a, Lehnert 220b
synnwracu*, synwracu, ae., st. F. (ō): nhd. Bestrafung für eine Sünde; E.: s. synn, wracu; L.: Hall/Meritt 336a, Lehnert 202a
synscyldig, ae., Adj.: Vw.: s. synnscyldig
syntu, ae., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Glück, Heil, Rettung; ÜG.: lat. salus; Vw.: s. ge-; Hw.: s. synd (2); E.: germ. *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, st. F. (ō), Gesundheit, Gedeihen, Heilung; s. idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048; L.: Hh 340, Hall/Meritt 336a
synwealt, ae., Adj.: Vw.: s. sinwealt
synwracu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. synnwracu
sype, ae., st. M. (i): nhd. Befeuchtung, Trunk; Hw.: s. sopa, sūpan; E.: germ. *supi-, *supiz?, st. M. (i), Schluck, Sauf, Trank; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 340
sypian, ae., sw. V.: nhd. trinken; Hw.: s. sype; E.: s. germ. *sūpan, st. V., schlürfen, saufen; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Hh 340
syrce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. sierce
syrewian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan
syrfe, ae., sw. F. (n): nhd. Vogelbeerbaum, Eberesche; I.: Lw. lat. sorbea; E.: s. lat. sorbea, F., Sperberbaum; vgl. lat. sorbus, F., Sperberbaum, Vogelbeerbaum, Eberesche; idg. *ser- (3), *sor, Adj., rot, rötlich, Pokorny 910; L.: Hh 340
Sȳria*, ae., F., ON: nhd. Syrien; ÜG.: lat. Syria Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Syria; E.: s. lat. Syria, ON, Syrien; s. gr. Συρία (Syría), ON, Syrien
sȳring, ae., st. F. (ō): nhd. saure Milch; Hw.: s. sūr; E.: s. sūr; L.: Hh 340
syrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan
Syrware, ae., M. Pl., PN: nhd. Syrer (M. Pl.); I.: Lw. lat. Syrī; E.: s. lat. Syrī, M. Pl., Syrer (M. Pl.); s. gr. Σύροι (Sýroi), M. Pl., Syrer; vgl. gr. Συρία (Syría), ON, Syrien; L.: Hh 340
Syrware, ae., st. M. (i), PN: nhd. Syrer (Sg.); L.: Hh 340
syrwian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. sierwan
syþþan (1), ae., Adv.: Vw.: s. siþþan (1)
syþþan (2), ae., Konj.: Vw.: s. siþþan (2)
syx, ae., Num. Kard.: Vw.: s. siex
syxta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. siexta