gabote, gabotu, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. kleine Schüssel, Teller; ÜG.: lat. paropsis Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. gabata; E.: s. lat. gabata, F., Schale (F.) (2), Schüssel; weitere Herkunft ungeklärt; L.: Hh 121
gabotu, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: Vw.: s. gabote
gād (1), ae., st. N. (a?) (wa?): nhd. Mangel (M.), Not, Verlangen; Hw.: vgl. got. gaidw*, as. *gêdia?, afries. gâd; E.: germ. *gaidwa-, *gaidwam, st. N. (a), Mangel (M.), Not; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, *g̑ʰeh₁i-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 121
gād (2), ae., st. F. (ō): nhd. Stachel, Spitze; ÜG.: lat. stiga Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaidō, st. F. (ō), Stachel, Spitze; s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; L.: Hh 121
gada, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte; Vw.: s. gadrian, gæd; Hw.: vgl. afries. gada; E.: germ. *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan, sw. M. (n), Genosse, Gatte; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 121
gader, ae., Adv.: Vw.: s. geador
gaderian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gadrian
gadertang, ae., Adj.: nhd. vereint, zusammen; E.: s. geador, *tang (1); L.: Hall/Meritt 146a, Obst/Schleburg 310b
gaderung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Verbindung, Text; ÜG.: lat. textus Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gadrian; vgl. afries. gadringe; Q.: Gl; E.: s. gadrian; L.: Hh 121, Hall/Meritt 146a
gādinca, ae., sw. M. (n): nhd. männliches Glied; Vw.: s. gād (2); E.: s. gād (2); L.: Hh 121; Son.: nach Bammesberger S. 58 ist der Ansatz zu streichen
gador, ae., Adv.: Vw.: s. geador
gadrian, gaderian, gædrian, gėderian (1), ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, versammeln, sammeln, pflücken, häufen, sich vereinigen; ÜG.: lat. colligere Gl, congregare Gl, coniungere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gada; vgl. afries. gaderia; Q.: Gl; E.: s. gada; L.: Hh 121
gæd, ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft, Gefolgschaft; Hw.: s. gada; E.: s. gada; L.: Hh 121, Hall/Meritt 146a, Lehnert 90b
gædeling, geaduling, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Genosse; ÜG.: lat. fratruelis Gl; Hw.: s. gæd; Q.: Gl; E.: germ. *gadilinga-, *gadilingaz, st. M. (a), Verwandter; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 121
*gædre, ae., Adv.: Vw.: s. æt-, tō̆-; Hw.: s. geador; E.: s. geador; L.: Hh 121
gædrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gadrian
gæfel, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)
gæfol, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)
*gǣgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. for-, ofer-; E.: s. germ. *geigan?, sw. V., bewegen; idg. *g̑ʰeigʰ-, *g̑ʰeh₁igʰ-, V., klaffen, abstehen, Pokorny 421; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 121
gǣglbǣre, ae., Adj.: nhd. unzüchtig; Hw.: s. gǣglisc; E.: s. gǣglisc; L.: Hh 121
gǣglisc, géaglisc, ae., Adj.: nhd. leichtfertig, ausgelassen; ÜG.: lat. lascivus; Vw.: s. gāgol; E.: s. gāgol; L.: Hh 121
gǣlan, ae., sw. V.: nhd. hindern, zögern; Vw.: s. ā-, for-, tō̆-; E.: s. gāl (1); L.: Hh 121
*gæle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. *gale
gǣlnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss
gǣlnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss
gǣls, ae., st. F. (jō): nhd. Lust, Stolz, Ausgelassenheit, Sorge; Hw.: s. gālnėss; E.: s. gǣlan; L.: Hh 122
gǣlsa, ae., sw. M. (n): nhd. Lust, Begehren, Stolz, Ausgelassenheit, Sorge; ÜG.: lat. luxuria GlArPr, sollicitudo Gl; Hw.: s. gǣls; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. luxuria; E.: s. gǣlan; L.: Hh 122, Obst/Schleburg 310b, Kuhn 364
gælstre, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; Hw.: s. galan; E.: s. galan; L.: Hh 122
*gælþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. æf-; Hw.: s. gælstre; E.: s. galan; L.: Hh 122
*gǣlwan, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 122
*gǣnan, ae., sw. V.: Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gānian?; E.: s. gānian?; L.: Hh 122
gærd, ae., st. M. (a): Vw.: s. grǣd (1)
*gǣre, ae., N.: nhd. Speer; Vw.: s. æt-; Hw.: s. gār; E.: s. gār; L.: Hh 122
gǣred, ae., Adj.: nhd. keilförmig; Hw.: s. gāra; E.: s. gāra; L.: Hh 122
*-gǣrede, *gǣrede, ae., Adj.: nhd. spitzig; Vw.: s. twi-, þri-; Hw.: s. gār; E.: s. gār; L.: Hh 122
gǣrgetal, ae., N.: Vw.: s. géargetal
gærs, ae., st. N. (a): Vw.: s. græs
gærshoppa, ae., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke; E.: s. græs, *hoppa; L.: Hh 170
gærshoppe, ae., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; ÜG.: lat. locusta Gl; Q.: Gl; E.: s. græs, *hoppe (1); L.: Hh 170
gærsstapa, ae., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke; E.: s. græs, stapa; L.: Hh 317
gærsum, gærsuma, ae., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Juwel, Schatz, Reichtum, Kostbarkeit, Sonderabgabe; Hw.: s. ais. gersemi; E.: s. germ. *garwa-, *garwaz, Adj., gegoren, fertig, bereit, gar; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; s. ae. sum (2); L.: Hh 122
gærsuma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gærsum
gærsume, ae., sw. F. (n): nhd. Juwel, Schatz, Reichtum, Kostbarkeit, Sonderabgabe; Hw.: s. ais. gersemi; E.: s. gærsum; L.: Hh 122
gǣsne, gēsne, ae., Adj.: nhd. beraubt, dürftig, unfruchtbar, tot; Hw.: s. gād (1)?; E.: s. germ. *gaisnja, *gaisnjaz, *gaisna-, *gaisnaz, Adj., unfruchtbar; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419?; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418?; L.: Hh 122, Hall/Meritt 146b, Lehnert 93b
gæst, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)
gǣst, gāst, ae., st. M. (a): nhd. Geist, Heiliger Geist, Seele, Lebenshauch, Atem, Wind, Sturm, Leben, Dämon, Mensch; ÜG.: lat. spiritus Gl, GlArPr; Vw.: s. -lic, -līce; Hw.: vgl. afries. gâst (1), as. gêst (1), ahd. geist; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. spīritus; E.: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; s. idg. *g̑ʰeisdo-, V., Mund aufsperren machen?, Kluge s. u. Geist; s. idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 122, Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b, Kuhn 364
gǣstan, ae., sw. V.: nhd. verwunden; E.: ?; L.: Hh 122
gǣstlic, gāstlic, ae., Adj.: nhd. geistlich, heilig; ÜG.: lat. figuralis Gl, spiritualis GlArPr; Hw.: vgl. afries. jêstlik, as. gêstlīk*, ahd. geistlīh; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gǣst, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b, Kuhn 364
gǣstlīce, gāstlīce, ae., Adv.: nhd. geistlich, heilig; Hw.: vgl. as. gêstlīko*, ahd. geistlīhho*; E.: s. gǣstlic; L.: Hall/Meritt 148b
gǣten, ae., Adj.: nhd. von einer Ziege, Ziegen...; Hw.: s. gāt; vgl. ahd. geizīn* (2); E.: germ. *gaitina-, *gaitinaz, Adj., Geiß-; s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409; L.: Hh 122
*gāf, ae., st. N. (a): nhd. Possen; Vw.: s. ge-; E.: s. gīfre?; L.: Hh 122
gafeluc, ae., st. M. (a): nhd. Wurfspeer; I.: Lw. kymr. gaflach?; Hw.: s. gafol (2); E.: s. gafol (2); s. kymr. gaflach, M., Speer; idg. *gʰabʰolo-?, *gʰablo-, Sb., Astgabel, Gabelung, Gabel, Pokorny 409; L.: Hh 122
gaffėtung, ae., st. F. (ō): nhd. Spott; E.: ?; L.: Hh 122
gafol (1), gæfol, geabul, geafol, gebil, gofol (1), gæfel, ae., st. N. (a): nhd. Tribut, Abgabe, Steuer (F.), Zins, Nutzen, Rente, Wucher, Betrug; ÜG.: lat. (aes) Gl, pensio Gl, tributum Gl, usura; Vw.: s. -gield, -gielda; Hw.: s. giefan; Q.: Gl (9. Jh.); I.: Lbd. lat. usura; E.: s. giefan; L.: Hh 122, Hall/Meritt 147a, Lehnert 89a, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 4 (gæfel),
gafol (2), geabul, geafel, gofol (2), ae., st. F. (ō): nhd. Gabel; Vw.: s. -rand; E.: germ. *gabalō, st. F. (ō), Gabel; idg. *gʰabʰolo-?, *gʰablo-, Sb., Astgabel, Gabelung, Gabel, Pokorny 409; L.: Hh 122
gafolgield, gafolgyld, ae., st. N. (a): nhd. Fiskus, Einkommen?; ÜG.: lat. tributarius; E.: s. gafol (1), gield; L.: Hall/Meritt 147a
gafolgielda, ae., sw. M. (n): nhd. Tributpflichtiger, Schuldner, Wucherer; ÜG.: lat. debitor, fenerator; I.: Lbd. lat. debitor, fenerator; E.: s. gafol (1), *gielda; L.: Hall/Meritt 147a, Lehnert 89a, Gneuss Lb Nr. 145
gafolgyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafolgield
gafolrand, gafolrend, ae., st. M. (a): nhd. Zirkel; ÜG.: lat. circinus Gl, radius Gl; Q.: Gl (9./10. Jh.); I.: Lw. air. gabolrind?; E.: s. gafol (2), *rand (2); L.: Hh 122, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 4 (gafolrand)
gafolrend, ae., st. M. (a): Vw.: s. gafolrand
gagāt, ae., st. M. (a): nhd. Gagat; I.: Lw. lat. gagātēs; E.: s. lat. gagātēs, Gagat, Pechkohle, Art festes Erdpech; s. gr. γαγάτης (gagátēs), M., Gagat, Pechkohle; vgl. gr. Γάγας (Gágas), ON, Stadt und Fluss in Lykien; L.: Hh 122
gagel, ae., st. M. (a)?: nhd. Gagel; E.: germ. *gagula- (2), *gagulaz, st. M. (a), Gagelstrauch, außergermanisch nicht belegt, Falk/Torp 122?; oder unbekannter Herkunft?; L.: Hh 122
gagelle, gagolle, ae., sw. F. (n): nhd. Gagel; Hw.: s. gagel; E.: s. gagel; L.: Hh 123
gāgol, ae., Adj.: nhd. lüstern, geil, stolz, böse, lustig, mutwillig; E.: s. germ. *gaga-, *gagaz, Adj., rückwärts gebogen; vgl. idg. *g̑ʰeigʰ-, *g̑ʰeh₁igʰ-, V., klaffen, abstehen, Pokorny 421; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 123
gagolle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gagelle
gāgul, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. géagl
gāl (1), ae., Adj.: nhd. lustig, geil, lüstern, unzüchtig; ÜG.: lat. malus (Adj.); Vw.: s. ealu-, medu-, wīn-, -scipe, -smǣre; Hw.: s. gāl (2), gālnėss; E.: germ. *gaila-, *gailaz, Adj., üppig, schön, übermütig; s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452; vgl. idg. *gʰei-, V., verlangen, begehren, EWAhd 4, 120; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147a, Lehnert 89b
gāl (2), ae., st. N. (a): nhd. Lust, Üppigkeit, Torheit, Ausgelassenheit, Leichtsinn; E.: germ. *gaila-, *gailam, st. N. (a), Übermut; s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452; vgl. idg. *gʰei-, V., verlangen, begehren, EWAhd 4, 120; L.: Hh 123
galan, ae., st. V. (6): nhd. singen, rufen, schreien, zaubern; ÜG.: lat. incantare Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Q.: Gl; E.: germ. *galan, st. V., singen; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147a, Lehnert 89b
galdere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Magier; ÜG.: lat. incantator Gl; Hw.: s. galan; vgl. ahd. galstarāri*; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. incantator?; E.: s. galan; L.: Gneuss Lb Nr. 97
galdor, ae., st. N. (a): Vw.: s. gealdor
galdorcræft, ae., st. M. (a): Vw.: s. gealdorcræft
galdorcræftiga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gealdorcræftiga
*gale, *gæle, ae., sw. F. (n): nhd. Sängerin; Vw.: s. nihte-; Hw.: s. galan; E.: s. galan; L.: Hh 123
galend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Zauberer; ÜG.: lat. incantans; Hw.: s. galan; I.: Lüt. lat. incantans; E.: s. galan; L.: Gneuss Lb Nr. 97
galere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Schlangenbeschwörer; ÜG.: lat. incantator; Hw.: s. galan; I.: Lüt. lat. incantator?; E.: s. galan; L.: Gneuss Lb Nr. 97
gālfull, ae., Adj.: nhd. geil, ausgelassen, üppig; ÜG.: lat. luxuriosus GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lsch. lat. luxuriosus; E.: s. gāl (1), full (2); L.: Kuhn 364
galga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gealga
gālian, ae., sw. V.: nhd. üppig sein (V.), ausgelassen sein (V.); Hw.: s. gāl (1); E.: s. gāl (1); L.: Hh 123
Galilea* 5, ae., Sb.: nhd. Galiläa; ÜG.: lat. Galilaea Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Galilaea; E.: s. lat. Galilea, F., ON, Galiläa; gr. Γαλιλαία (Galilaía), F., ON, Galiläa; aus dem Hebräischen, Kreis, Umkreis, Landstrich
Galilēisc 1, ae., Adj.: nhd. galiläisch; ÜG.: lat. Galilaeus Gl; Hw.: vgl. ahd. as. galilēisk, *galilēisk?; Q.: Gl; I.: z. T. Lw. lat. Galilaeus?; E.: s. lat. Galilaeus, Adj., galiläisch; vgl. lat. Galilea, F., ON, Galiläa; gr. Γαλιλαία (Galilaía), F., ON, Galiläa; aus dem Hebräischen, Kreis, Umkreis, Landstrich; L.: Hall/Meritt 147b
Galileus, ae., Adj.: nhd. galiläisch; ÜG.: lat. Galilaeus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Galilaeus?; E.: s. lat. Galilaeus, Adj., galiläisch; vgl. lat. Galilea, F., ON, Galiläa; gr. Γαλιλαία (Galilaía), F., ON, Galiläa; aus dem Hebräischen, Kreis, Umkreis, Landstrich
Galleas, Gallie, ae., M. Pl., PN: nhd. Gallier (M. Pl.), Franken; I.: Lw. lat. Gallī; Hw.: s. Galwalas; E.: lat. Gallī, M. Pl., PN, Gallier (M. Pl.); keltisches Lehnwert; idg. *gal- (3)?, *gʰal-?, V., können, Pokorny 351; L.: Hh 123
Gallie, ae., M. Pl., PN: Vw.: s. Galleas
galloc, ae., st. M. (a): Vw.: s. gealloc
gālnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss
gālnėss, gālnės, gǣlnėss, gǣlnės, gālnyss, gālnys, ae., st. F. (jō): nhd. Leichtsinn, Übermut, Lüsternheit, Begehren, sexuelle Lust; ÜG.: lat. libido GlArPr; Hw.: s. gāl (1); Q.: GlArPr; E.: s. gāl (1), -nėss; L.: Hh 147, Hall/Meritt 147b, Lehnert 89b, Obst/Schleburg 310b, Kuhn 364
gālnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss
gālnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss
gālscipe, gālscype, ae., st. M. (i): nhd. Übermut, Luxus; ÜG.: lat. luxuria GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gāl (1), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 147b, Kuhn 364
gālscype, ae., st. M. (i): Vw.: s. gālscipe
gālsmǣre, ae., Adj.: nhd. zum Lachen geneigt; E.: s. gāl (1), *smǣre; L.: Hh 301
Galwalas, ae., M. Pl., PN: nhd. Gallier, Franzosen; Hw.: s. Galleas; I.: z. T. Lw. lat.-kelt. Volcae; E.: s. lat.-kelt. Volcae, PN; L.: Hh 123
gambe, ae., sw. F. (n): nhd. Tribut; E.: s. germ. *gambanna?; L.: Hh 123
gamelian, ae., sw. V. (2): nhd. alt werden; Hw.: s. gamol; E.: s. gamol; L.: Hh 123
gamen, gomen, ae., st. N. (a): nhd. Unterhaltung, Freude, Zeitvertreib, Spiel, Vergnügen; Vw.: s. heall-, -widu*; E.: germ. *gamana- (2), *gamanam, st. N. (a), Freude, Spiel, Lust; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147b, Lehnert 90a
gamenwidu*, gomenwudu, ae., st. M. (u): nhd. Harfe; E.: s. gamen, widu; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 98b
gamol, ae., Adj.: nhd. alt, grau; Vw.: s. -feax; E.: germ. *gamala-, *gamalaz, Adj., alt; s. idg. *g̑ʰii̯ōm, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 425; vgl. idg. *g̑ʰei- (2), *g̑ʰi-, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 425; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147b, Lehnert 90a
gamolfeax, ae., Adj.: nhd. grauhaarig; E.: s. gamol, feax; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 90a
gān, ae., anom. V.: nhd. gehen, sich bewegen, fortschreiten, wandern, geschehen, sich ereignen; ÜG.: lat. agredi Gl, ambulare GlArPr, intrare Gl, introire Gl, ire Gl, venire; Vw.: s. ā-, be-, ėft-, fore-, for-, forþā-, forþ-, full-, ge-, geond-, in-, on-, ofer-, tō̆-, under-, ūtā-, ūt-, ymb-; Hw.: vgl. an. gā (4), afries. gān, as. gān, ahd. gān; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gēn, *gǣn, st. V., gehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a, Kuhn 364
gandra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ganra
gang, gong, geong (2), iong, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1), Reise, Spur, Fluss, Weg, Pfad, Lauf, Ereignis, Abtritt, Bühne; ÜG.: lat. (dirigere) Gl, gressus Gl, incessus, iter Gl, semita Gl; Vw.: s. be-, ciric-, forþ-, hand-, hėre-, hin-, hionan-, in-, landbe-, on-, setl-, stal-, tō̆-, up-, ūt-, ymb-; Hw.: vgl. got. gagg*, an. gangr, vgl. afries. gang, anfrk. gang, as. gang, ahd. gang; Q.: Gl; E.: germ. *ganga-, *gangaz, st. M. (a), Gang (M.) (1); germ. *ganga-, *gangam, st. N. (a), Gang (M.) (1); s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a
gangan, gongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen; ÜG.: lat. accedere Gl, ambulare Gl, egredi, exire Gl, incedere Gl, ingredi, introire Gl, ire Gl, oscitare Gl, perambulare Gl, praeterire Gl, transire Gl, vadere Gl; Vw.: s. ā-, be-, betwéoh-, biinna-, forage-, fore-, forege-, for-, forþ-, fram-, full-, ge-, geond-, in-, inge-, mis-, of-, ofge-, onfore-, on-, ofer-, tō̆-, tō̆set-, þano-, þurh-, under-, up-, ūt-, ymb-; Hw.: s. gang; vgl. got. gaggan, an. ganga, afries. gunga, anfrk. gangan, as. gangan, ahd. gangan (1); Q.: Gl; E.: germ. *gangan, st. V., gehen; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123, Hall/Meritt 148a, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a
*gange, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wǣfer-; Hw.: s. gang; E.: s. gang; L.: Hh 379
gangelwǣfre, gangewǣfre, gangewifre, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; ÜG.: lat. araneus Gl; Hw.: s. *gangol; Q.: Gl; E.: s. *gangol, wǣfre; L.: Hh 123, 395
gangewǣfre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gangelwǣfre
gangewifre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gangelwǣfre
*gangol, ae., Adj.: nhd. gehend; Hw.: s. fæst-, wīd-; Hw.: s. gang; E.: germ. *gangula-, *gangulaz, Adj., gehend, schweifend; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123
gānian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen, gaffen, öffnen; E.: germ. *ganjan, sw. V., gähnen; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 123
ganot, ae., st. M. (a): nhd. Wasservogel, Wasserhuhn; ÜG.: lat. fulix Gl; Q.: Gl; E.: germ. *ganatō-, *ganatōn, *ganata-, *ganatan, *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, Sb., Gans; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a
ganra, gandra, ae., sw. M. (n): nhd. Ganser, Gänserich, Ganter; Hw.: s. ganot; E.: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n), Ganser, Ganter, Gänserich; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124
*gapian, ae., sw. V. (2): nhd. sehen, gaffen; Vw.: s. ofer-; E.: germ. *gapōn, sw. V., gaffen; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124
gār, ae., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; Vw.: s. æt-, nafo-, -faru, -léac, -mitting, -sėcg, -wīga, -wīgend; Hw.: vgl. got. *gais, an. geirr, afries. gêr, as. gêr* (2), ahd. gēr; E.: germ. *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a), Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger; idg. *g̑ʰaiso-, *g̑ʰəiso-, *g̑ʰēiso-, *g̑ʰeh₂iso-, Sb., Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Speer, Pokorny 410; s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; L.: Hh 124, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a
gāra, ae., sw. M. (n): nhd. Ecke, Spitze, Vorgebirge, keilförmiges Feld; Hw.: s. gār; vgl. afries. gâra, ahd. gēro; E.: s. germ. *gaizō-, *gaizōn, *gaiza-, *gaizan, Sb., Spitze; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; L.: Hh 124
gāre, ae., sw. F. (n): nhd. Ecke, Spitze, Vorgebirge, keilförmiges Feld; E.: s. gāra; E.: s. gāra; L.: Hh 124
gārfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Speerflug, Kampf, kriegsähnlicher Zug; E.: s. gār, faru; L.: Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a
gārléac, ae., st. N. (a): nhd. Knoblauch; ÜG.: lat. alium Gl; Q.: Gl; E.: s. gār, léac; L.: Hall/Meritt 148b
gārmitting, ae., st. F. (ō): nhd. „Speertreffen“, Schlacht, Kampf; E.: s. gār, mitting; L.: Hall/Meritt 148b, Lehnert 90a
gārsėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Meer; ÜG.: lat. oceanus; Vw.: s. norþ-; E.: s. gānian?, sėcg (3); L.: Hh 288, Hall/Meritt 148b, Lehnert 90a
gārwīga, ae., sw. M. (n): nhd. Speerkrieger; E.: s. gār, wīga; L.: Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b
gārwīgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Speerkrieger; E.: s. gār, wīgend; L.: Hall/Meritt 148b
gāsrīc, ae., st. M. (a): nhd. Wüterich; E.: s. gæst, *rīc; L.: Hh 124
gāst, ae., st. M. (a): Vw.: s. gǣst
gāstlic, ae., Adj.: Vw.: s. gǣstlic
gāstlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gǣstlīce
gāt, ae., F. (kons.): nhd. Geiß; Vw.: s. fiergen-, widu-; E.: germ. *gaiti-, *gaitiz, st. F. (i), Geiß; s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409; L.: Hh 124
ge, ae., Konj.: nhd. und, auch; ÜG.: lat. et GlArPr; Hw.: s. géa; Q.: GlArPr; E.: germ. *ja, Adv., Konj., ja, und; L.: Hh 141, Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b, Kuhn 364
*ge, ae., Sb.: nhd. Gau; Q.: ON; E.: germ. *gawja-, *gawjam, st. N. (a), Landschaft, Gau, Gesamtheit von Dörfern?; L.: Hh 121
ge-, ae., Präf.: nhd. ge...; ÜG.: lat. etiam Gl, (quam); Vw.: s. -ādlian, -ǣbylgan, -ærnan, -ǣrndian, -æþele, -æþelian, -aflian, -ambihtan, -anbyrdan, -andbidian, -andettan, -andfėnge, -andspornan, -andswarian, -andweard-, -andweardian, -ārian, -ārweorþian, -āscian, -bæc, -bæcu, -bǣdan, -bǣne, -bǣran, -bǣre, -bærnan, -bǣrnėss, -bǣte, -bǣtel, -bann, -bannan, -bāsnian, -baswian, -bāþian, -beagian, -béat, -béatan, -bed, -bėdclīfa, -bėdda, -bedhūs, -bedian, -belg, -belgan, -belimpan, -bėnd, -beniman, -bėnn, -bėnne, -bėnnian, -béodan, -béogol, -béor, -beorg (1), -beorg (2), -beorgan, -beorhtan, -beorhtnėss, -beorhtnian, -béorscipe, -beran, -berbed, -berst, -berstan, -bėterung, -bicgan, -bicnend, -bīdan, -biddan, -bíecnan, -bíegan, -bieldan, -bieldu, -bielg, -bielge, -bierde, -bierded, -bierhtan, -bīgnėss, -bind, -bindan, -bíot, -bíotian, -bisenian, -bisgian, -bismerian, -bismerung, -bītan, -blǣdan, -bland, -blandan, -blāwan, -blegnod, -blinnan, -blíod, -blissian, -blīþian, -blœ̄dsian, -blōwan, -bod, -bodian, -bodscipe, -bœ̄can, -bœ̄n, -bœ̄tan, *-boht, -boren, -bræc, -brǣc, -brǣceo, -brǣdan (1), -brǣdan (2), *-brægdenlic, -brægdenlīce, -brec, -brecan (1), -brecan (2), -bregdan, -brėngan, -brėngnėss, -bréowan, -bringan, -broc, -broced, -brocian, -brosnung, -brot, -brūcan, -bryrdnėss, -brȳsan, -būed, -būgan, -būgol, -bunden, -burgscipe, -bȳan, -bycgan, -byhte, -byhþ, -byhþu, -byldan (1), -bylgan, -bȳr, -bȳran, -byrd (1), -byrd (2), -byrd (3), -byrde, -byrdu, -byre, -byredlic, -byrg (1), -byrg (2), -byrgan, -byrgednėss, -byrgen (1), -byrgen (2), -byrian, -byrnod, -bytle, -bytlung, -cǣlan, -camp (1), -camp (2), -campian, -cealcian, -cėnnan, -ceorfan, -céosan, -céow, -cīd-, -cīdan, -cíegan, -cíegnėss, -cielfe, -cíepan, -cierran, -cierrednėss, -cierring, -clǣnsian, -clǣnsung, -clǣþan, -clipian, -clips, -clofa, -clyft, -clyster, -cnǣwe, -cnāwan, *-cnāwen, -cnedan, -cneord, -cneordlǣcan, -cneordnėss, -cnéowian, -cniht, -cnyssan, -cœ̄lnėss, -cōlian, -collenferhtan, -cōp, -cōplic, -cōplīce, -cor, -corded, -coren, -corennėss, -corenscipe, -corōnian, -cost, -costian, -costnėss, -costung, -cōw, -cræftgian, -crāwan, -créopan, -cringan, -crōcod, -cuman, -cunnian, -cūþian, -cwėccan, -cwed, -cwėllan, -cwēman, -cwēme, -cwēmlic, -cwēmlīce, -cwēmnėss, -cweþan, -cwician, -cwiss, -cȳ, -cynd, -cynde, -cyndelic, -cyndelīce, -cynn, -cyrnlod, -cyrnod, -cyspan, -cyssan, -cȳþan, -cȳþednėss, -cȳþnėss, -dæftan, -dæfte, -dæftu, -dǣlan, *-dærstan, -dærsted, -dafen (1), -dafen (2), -dafenian, -dafenlic, -dafenlīce, -dāl, -déad, -déadian, -déagollīce, -delf, -delfan, -déopian, -deorf, -dėred, -dėrian, -dīcian, -díegan, -díeglan, -díeran, -diernan, -díersian, -dihtan, -díon, -dœ̄fe, -dœ̄felic, -dœ̄felīce, -dœ̄man, -dōn, -drǣfan, -dragan, -dréag, -drėccan, -drēfan, -drēfednėss, -drēfnėss, -drėhtlīce, -drėhtnėss, -dréog (1), -dréog (2), -dréogan, *dréoglic, -dréoglīce, -dréopan, -dréosan, -drep, -drepan, -dríehþ, -drīfan, -drinc, -drinca, -drincan, -drōf, -dropa, -druncnian, -drȳgan, -dryht (1), -dryht (2), -dryhta, -drysnian, -dūfan, -durran, -dwǣs (1), -dwǣs (2), -dwelian, -dwėllan, -dwield, -dwol, -dwola, -dwolcræft, -dwolen, -dwolfær, -dwolgod, -dwolian, *-dwollic, -dwollīce, -dwolmist, -dȳfan, -dyne, -dyre, -dyrstig, -dyrstlǣcan, -dyrstlic, -éacan, -éacnian, -éacnung, -eahtian, -eahtung, -ealdian, ealgian, -éan, -éane, -eardian, -eardung, -eargian, -earnian, -earnung, -éaþmōdian, -éaþmōdlic, -éaþmœ̄dan, -éawan, -edléanend, -edléanian, -edléanung, -edníewian, -edyppol, -efenlic, -efenlīce, -efenlīcian, -efnan, -ėggian, -ėlnian, -ėndebyrdan, -ėndian, -ėndung, -eofulsian, -etan, -fadian, -fæd, -fædera, -fædere, -fædlic, -fædlice, -fæg, -fægen, -fǣ̆grian, -fǣlsian, -fæstan (1), -fæstan (2), -fæsten, -fæstnian, -fæstnung, -fǣtan, -fǣttian, -fāgian, -fāh, -fandian, -fangian, -fara, -faran, -féa, -fealdan, -feall, -feallan, -fealnėss, -féanėss, -fėng, -féogan, -feoht, -feohtan, -féolan, -féon (1), -féon (2), -feormian (1), -feormian (2), -fērian, -fērscipe, -fetan, -feterian, -fėtian, -fic, -fieldan, -fiell, -fiellan, -fierran, -figu, -filde, -findan, -firenian, -fiþerhamod, -fiþrian, -fiþred, -flǣcnėss, -flenod, -fléogan, -fléon, -flíeman, -flíeme, -flit, -flītan, -flog, -fœ̄dan, -fœ̄g, -fœ̄gan, -fœ̄ging, -fœ̄gnėss, -fœ̄lan, -fœ̄ra, -fœ̄ran, -fœ̄re (1), -fœ̄re (2), *-fœ̄rne, -fœ̄rrǣden, -fœ̄þrian, -fōg (1), -fōg (2), -fol, -folgian, -fōn, -forhtian, -forþfœ̄ran, -frǣge (1), -frǣge (2), -fræpgian, -frætwan, -frætwian, -frāgian, -frāsian, -fréabeorhtian, -fėmednėss, -frėmman, -frėmþian, -fréosan, -fretan, -fricgan, -frige, -frīgian, -frignan, -fríogan, -fríogend, -fríolic, -fríolīce, -friþian, -frœ̄dan, -frœ̄fran, -frōfor, -fullfrėmman, -fultumian, -fultumiend, -fulwian, -fylce, -fylcian, -fylgan, -fyllan, -fyllednėss, -fylling, -fyllnėss, -fylstan, -fyndig, -fyrhtan, -fyrn, -fyrndæg*, -fyrste, -fyrþran, -fȳsan, -fyxan, -gaderung, -gadrian, -gāf, -galan, -gān, -gangan, -gearcian, -gearwian, -gearwung, -gėgnian, -gėng, -gėnga, -gėnge, -géotan, -gieddian, -gieldan, -gíeman, -gierela, -giering, -giernan, -gierning, -gierwan, -giowian, -giscan, -gildscipe, -gladian, -glėndran, -glėngan, -glīdan, -gnīdan, -gōdian, -got, -græppian, -grėmman, -grīnan, -grindan, -grip, -grīpan, -gripennėss, -gripnėss, -griþian, -grœ̄tan, -grōwan, -gryndan, -gylden, -gyltan, -gyrdan, -habban, -hāda, -hādian, -hæcc, -hæcca, -hæft (1), -hæft (2), -hæft (3), -hæft (4), -hæftan, -hæftednėss, -hæftnėss, -hæftnian, -hæg, -hǣlan, -hǣlsian, -hǣman, -hǣme, -hæp, -hæplic, -hæplicnėss, -hǣtan, -hagian, -hāl, -hala, -hālėttan, -hālgian, -hālgung, -hammen, -hangian, -hāt, -hata, -hātan, -hatian, -hātland, -heald, -healdan, -healden, -healding, -healdnėss, -héan, -heardian, -heaþorian, -héaw, -héawa, -héawan, -héawe, -hėbban, -hēdan, -hėfeldian, -hėfigian, -helan, -hėlian, -helmian, -helpan, -hėndan, -hėnde, -hėnge, -heorcnian, -heort, -hėrgian, -hėrian, -hėrigendlic, -hield, -hieldan, -hieldu, -híenan, -híene, -híeran, -hierdan, -híernėss, -híersum, -híersumian, -híersumnėss, -hierwan, -hīwian, -hīwung, -hladan, -hlæg, -hléapan, -hlėncan, -hleo, -hléotan, -hléowan, -hlidian, -hliehhan, -hlinian, -hlœ̄þan, -hlūttrian, -hlynn, -hlystan, -hlyste, -hlytte, -hlytto, -hnād, -hnǣgan, -hnǣst, -hnǣstan, -hnēscian, -hnīgan, -hnyscan, -hogian, -hola, -holian, -hōn, -hopian, -hopp, -horgian, -horsod, -hradian, -hrado, -hréosan, -hréow (1), -hréow (2), -hréowan, -hréowsian, -hresp, -hrespan, -hríeman, -hrifian, -hrīfnian (1), -hrīfnian (2), -hrin, -hrīnan, -hrinenėss, -hrœ̄ran, -hror, -huntian, -hūsa, -hūsian, -hūsscipe, -hwā, -hwǣde, -hwǣmlic, -hwǣr, -hwæt, -hwæþer, -hwæþere, -hwearf, -hwelc, -hweorf (1), -hweorf (2), -hweorfan, -hwėttan, -hwielfan, -hwierfan, -hwītan, -hwyrft, -hycgan, -hȳdan, -hȳdnėss, -hygd, -hyhtan, -hylced, -hyngran, -hyrned, -hyrst, -hyrstan, -hȳþe, -hȳþelic, hȳþelīce, -hȳþelicnėss, -īdlian, -íecan, -ieldan, -ierman, -íeþan, -īlca, -illerocad, -inbryrdan, -indrėncan?, -inlíehtan, -inseglian, -insėttan, -lāc, -lācnung, -lād, -lǣca, -læccan, -lǣcnian, -lǣdan, -lǣfan, -læg, -lǣnan, -lǣr, -lǣran, -lǣre (1), *-lǣre (2), *-lǣred, -lǣrednėss, -lǣstan, -lǣswian, -lǣt, -lǣtan, -lǣte, -lǣwed, -lafian, -lagian, -lagu, -landa, -landod, -lang, -lāþ, -laþian, *-laþod, -laþung, -léad, -léaf, -léafa, -léaffull, -léafléast, -léaflic, -léaflīce, -léafsum, -leahtrian, -léanian, *-lėcg, -lėcgan, -lēfed, -lėge, -legered, -lėgu, -lėmian, -lėnda, -lėndan, -lėngan, -lėnge, -léod, -léof, -léogan, -léoma, -léosan, -les, -lėttan, -lėtting, -libban, *-lic, -liccian, *-līce, -licgan, -līcian, -līclǣtan, -līclic, -līcnėss, -líefan (1), -líefan (2), -líefen, -líefenscipe, -líehtan, -líesan, -līffæst, -līffæstan, -ligre, -līman, -limp, -limpan, -limofull, *-limplic, -limplicnis, -líon, -líoran, -líorednėss, -líornėss, -liornian, -lise, -līsian, -līþan, -līþegian, -lōcian, -loda, -loder, -lodu, -lodwyrt, -lōgian, -lōgung, -lōm, -lōma, -lōmlic, -lōmlicnėss, -losian, -lūcan, -lufian, -lumpenlic, -lustfullian, -lustfullic, -lustfullung, -lustian, -lūtan, -lygnian, -lynde, -lystan, -lȳtlian, -maca, -macian, -mād, -mæc, -mæcca, -mǣdla, -mǣg, -mægenian, -mægne, -mǣgþ (1), -mǣgþ (2), -mǣl, -mǣlan (1), -mǣlan (2), -mǣnan, -mǣne (1), -mǣne (2), -mǣne (3), -mǣnelic, -mǣnelīce, -mǣnnėss, -mǣnscipe, -mǣnsumian, -mǣran, -mǣre, -mǣrsian, -mǣrung, -mǣtan, -mǣte, -mǣtgan, -māg, -māglic, -māglīce, -māglicnėss, -māgnėss, -magnian, -mālicnėss, -man, -māna, -mang, -manian, -manigfealdian, -manþwǣrian, -mārian, -maþel, -mearc, -mearcian (1), -mearcian (2), -mearcung, -meargod, -medemian, -meldian, -meltan, -mėngan, -mėngedlic, -mėngedlīce, -meolcian, -met (1), -met (2), -metan, *-mete, -metegian, -metegung, -metfæst, -metfæstan, -metfæstlicnėss, -mėtfæstnėss, -metgian, -metgung, -mėtsian, -mėtta, -mēþrian, -micelnėss, -miclian, -miclung, -midlian, -mieltan, -mierce (1), -mierce (2), -mierran, -mildgian, -miltsian, -miltsiend, -miltsung, -mimor, -mimorlīce, -mittan, -mitting, -mōd (1), -mōd (2), -mœ̄de (1), -mœ̄de (2), -mœ̄dred, -mœ̄dren, -mœ̄tan (1), -mœ̄tan (2), -mœ̄ting, -mœ̄tnėss, -mōt, -mōtærn, -mōtstėde, -mōtstōw, -mun, -munan, -mynd, -mynde (1), -mynde (2), -myndewierþe, -myndgian, -myndig, -myndiglic, -myndiglīce, -myne, -mynegung, -mynetian, -mynt, -myntan, -nacian, -nacodian, -nǣman, -nǣstan, -nǣtan, -nāg, -namian, -namn, -namna, -neah (1), -neah (2), -néahhe, -néahian, -néalǣcan, -nearwian, -néat, -nėmnan, -néopan, -neorþ, -néosian, -néosung, -nėr, -nėrednėss, -nėrian, -nesan, -níedan, -níedmǣg, -níedmāge, -níewian, -niman, -nip, -nīpan, -niþerian, -niþerung, -nīþla, -nœ̄þan, -nōg (1), -nōg (2), -nugan, -nyht, -nyhtsum, -nyhtsumian, -nyhtsumlic, -nyhtsumnėss, -œfesian, -œ̄htan, -oferian, -offrian, -ōlėccan, -onbryrdan, -onettan, -onþracian, -onwealdan, -openian, -openung, -orstu, -ortréowan, -ortréowung, -pīnian, -plantian, -plegan, -pyndan, -rād (1), -rād (2), -rādian, -rādod, -rǣcan, -rǣdan (1), -rǣdan (2), -rǣde (1), -rǣde (2), -rǣde (3), -rǣdlan, -rǣf, -rǣsan, -rǣw, -ræst, -rār, -rāwan, -réafian (1), -réafian (2), -rec, -rėccan, -rėcednėss, -rėcenėss, -recenian, -reclic, -recu, -redelic, -redian, -rėgnian, -rėndrian, -rėnnan, -reord (1), -reord (2), *-reordedlic, -reordian, -reordnėss, -rėsta, -rėstan, -rėþre, -rīcsian, -rid (1), -rid (2), -rīdan, -ríepan, -ríeþre, -rif, -rīf, -rifian, -riflian, -rigne, -riht (1), -riht (2), -rihtan, -rihte, -rihtlǣcan, -rihtwīsian, -rihtwīsung, -rīm, -rinnan, -riorde, -rīpan, -rīs, -rīsan, -risen, -risenlic, -risenlīce, -risne, -risnian, -rīþe, *-rōd, -rodorlic, -rœ̄fa, -rœ̄fscīr, -rœ̄þre, -rœ̄þru (1), *-rœ̄þru (2), -roscian, -rōtsian, -rōwan, -rūm (1), -rūm (2), -rūma, *-rūmlic, -rūmlīce, -rūna, -runn, -runnenėss, -rȳde, -rȳman, -rȳne, -rȳnelic, -rȳnelīce, -rȳnig, -rynning, -rȳnu, -saca, -sacan, -sadelian, -sǣgan, -sægednėss, -sægen, -sægnėss, -sǣlan (1), -sǣlan (2), -sǣlig, -sǣllic, -sǣliglīce, -sǣlignėss, -sǣlþ, -sæt, -sǣte, -sǣtnian, -sǣwnėss, -saga, -sagun, -samnian, -samnung, -sāwan, -sāwolian, -scǣnan, -scamian, -scéad (1), -scéad (2), -scéadan, -scéadlic, -scéadlice, -scéadwīs, -scéadwīse, -scéadwīslīce, -sceafan, -sceaft, -sceap, -sceaphwīl, -scearfian, -sceaþian, -scéawian, -scėndan, -scėndþu, -scéon, -sceorf, -sceorfan, -sceorpan, -scíe, -scieldan, -scieldnėss, -scieppan, -scieran, -scierian, -scieþþan, -sciftan, -scildend, -scildnėss, -scīnan, -scincio, -scōgan, -scōh, -scola, -scōla, -scortian, -scot, -scota, -scræf, -scrėncan, -scrėnce, -scrėncednėss, -scrif, -scrīfan, -scrincan, -scrœ̄pe (1), -scrœ̄pe (2), -scrœ̄penėss, *-scrōp, -scrȳdan, -scūfan, -scyld, -scyldre, -scyrtan, -séaw, -sēfte, -sėcgan, -segen, -segnian, -sėlda, -sėlenėss, *-sėlla, -sėllan, -sėncan, -sėndan, -séon, -séoþan, -set, -sėtennėss, -setla, -setnėss, -sėttan, -sēþan, -sewen, -sibb, -sibbian, -sibsum, -sidu, -síene, -síenelic, -síenelīce, -sig, -sīgan, -sigfæstnian, -siglan, -sihþ, -sihþnėss, -singalian, -singan, -singe, -sinhīwan, -sinhīwian, -sinig, *-sinlic, -sinlīce, -síowan, -sitle, -sittan, -sīþ (1), -sīþ (2), -sīþa, -sīþmægen, -sīþscipe, -slæccan, -slǣpan, -sléan, -slėccan, -slieht, -slit, -slītan, -sméag, -sméagan, -smierwan, -smiten, -smittian, -smyltan, -sneorcan, -snid, -snīþan, -snott, -snytru, -sod, -sœ̄can, -sœ̄man, -sōm (1), -sōm (2), -sōþfæstian, -span, -spanan, -spang, -spann, -spannan, -sparian, -sparrian, -spellian, -spéoftian, -spinnan, -spœ̄dan, *-spœ̄diglic, -spœ̄diglīce, -spillan, -spōwan, -sprǣce, -sprǣdan, -sprec, -sprecan, *-spring, -springan, -sprintan?, -spyrian, -stǣnan, -stæþþignėss, -stāl, -stala, -stalian, -stalu, -standan, -starian, -staþolfæstian, -staþolian, -staþolung, -steald, -stealdan, -steall, -stealla, -stėfnan, -stelan, -sten, -stėnce, -stėppan, -stice, -stician, -stiellan (1), -stiellan (2), -stíepan, -stíeran, -stīgan, -stiht, -stihtan, -stihtung, -stillan, -stincan, -strangian, -strėngan, -stréon, -strīc, -strīcan, -strician, -stríenan, -stríend, -strod, -strogdnėss, -strūd, -strūdan, -strūdian, -strȳdan, -strynge, -stun, -stund, -styltan, -styrian, -sund, -sundfullian, -sundfullic, -sundfullīce, -sundfulnėss, -sundrian, -swǣpa, -swǣs, -swǣtan, -swāpan, -swėbban, -swelg, -swelgan, -swell, -sweltan, -swėnc, -swėncan, -swėncednėss, -sweorc, -sweorcan, -sweorf, -sweorfan, -sweostern (1), -sweostern (2), -sweostor, -sweotolian, -swėrian, -swetlǣcan, -sweþrian, -swic, -swīcan, -swicenėss, -swicu, -swíeru, -swī̆gian, -swigra, -swimman, -swin, -swinc, -swincan, -swincdæg, -swing, -swingan, -swinn, -swipornėss, -swīþan, -swōgen, -swope, -swopu, -swyrf, -syd, -sylhþu, -synde, -syndlǣcan, -syndlic, -syngian, -syntu, -tācnian, -tācniendlic, -tācnung, -tæc, -tǣcan, -tæl (1), -tæl (2), -tǣlan, -tǣse (1), -tǣse (2), -tǣslic, -tǣslīce, -tǣsnėss, -tǣsu, -tāh, -talian, -talscipe, -tang, -tanglīce, *-tawa, -tawe, -tāwian, -tawu, -tėl, -teld, -teldgehlíewung, -teldung, -tėllan, -tėmesed, -tėnge, -téog, -teogoþina, *-téon (1), *-téon (2), -téon (3), -ter, -teran, -tíegan, -tíege, -tíema, -tíeme (1), -tíeme (2), -tíerian, -tigþian*, -tilian, -tillan, -tīman, -timber, -timbran, -timbre, -timbrian, -timbrung, -tīmian, -tingan, -tingcræft, -tiohhian, -tíon, -tīung, -t-œ̄þed, -tog, -toht, -tō̆namian, -tot, -trahtian, -tred, -tredan, -tréow, -tréowan, -tréowe, -tréowfæst, -tréowfæstnian, -tréowléas, -tréowléasnėss, *-tréowlic, -tréowlīce, -tréownėss, *-tréowþ, -tridwet?, -trucian, -trum, -truma, -trumian, -truwa, -truwe, -truwian, -truwung, -tryccan, -trycce, -trym, -trymman, -trymnėss, -twǣfan, -twǣman, -twanc, -twéo, -twéogan, -twifeald, -twis, -twisa, -tȳd, -tȳdnėss, -tyhtan, -tȳnan, -tȳne, -tynge, -tyrfan, -þǣf, -þǣge, -þafa (1), -þafa (2), -þafėttan, -þafian, -þafsum, -þafsumnėss, -þafung, *-þanc, -þancian, -þancmetian, -þancol, -þeaht, -þeahtian, -þeahtung, -þearfian, -þėcgan, -þegnian, -þėncan, -þennan, -þéo, -þéostrian, -þéodnėss, -þéodsumnėss, -þéot, -þéowa, -þéowian, -þerscan, -þicgan, -þíedan (1), -þíedan (2), -þíede (1), -þíede (2), -þíewe, -þinge, -þingere, -þingian, -þingþ, -þingung, -þíon, -þofta, -þogen, -þōht, -þolian, -þot, -þracen, -þræc, -þræf, -þrǣf, -þrǣstan, -þrǣsted, -þrafu?, -þrang, -þrāwan, -þréagan, -þréatian, -þriet, -þring, -þringan, -þrīstian, -þrīstlǣcan, -þrōwian, -þrūen, -þryccan, -þrȳle, -þrȳn, -þryscan, -þūf, -þūhtsum, -þun, -þungen, -þungena, -þungenlic, -þungennėss, -þwǣnan, -þwǣre, -þwǣrian, -þwǣrnėss, -þwéan, -þweornėss, -þwer, -þweran, -þwit, -þyld, -þyldelic, -þyldelīce, -þyldian, -þyldig, -þyldiglic, -þyldu, -þyll, -þyllan, -þylman, -þyncan, -þyngþu, -þynnian, *-þȳre, -þȳwan, -unblissian, -unclǣnsian, -unnan, -unrōtsian, -unþwǣrian, -unweorþian, -ūtian, -wadan, -wǣcan, -wæccan, -wæd, -wǣdan, -wǣde, -wǣgan, -wǣge, -wǣgnian, -wǣlan, -wǣpne, -wær, -wæsc, -wǣtan, -wæterian, -wand, -wanian, -warian, -wealc, -weald, -wealdan, -wealden, -wealdende, -wealdenmōd, -wealdleþer, -wearmian, -wearnian, -weaxan, *-weaxen, -wėccan, -wėddian, -wėdfæstan, -wef, -wefan, -wegan, -wē̆lhwelc*, -weligian, -wėmman, -wėnd, -wėndan, -wėnian, -wėnnan, -weorc, -weorp, -weorpan, -weorþan, -weorþian, -wėrian (1), -wėrian (2), -wesa, -wesan, -wesnėss, -wīcian, -widere, -wīdlian, -wielc, -wielcþ, -wield, -wieldan, -wielde, -wieltan, -wielwan, -wierdan, -wierdlan, -wiergan, -wierman, -wierpan, -wierpe, -wierþan, -wierþe, -wife, -wīfian, -wīgan, -wiglung, -wiht, -will, -willian, -willung, -wilnian, -wilnung, -wilsumnėss, -wind, -windan, -winde (1), -winde (2), *-windla, -winfull, -winn, -winna, -winnan, -wintred, -wīsian, *-wislic, -wislīce, -wiss (1), -wiss (2), *-wissian, -wissung, -wistian, -wita, -witan, -wītan (1), -wītan (2), -wītan (3), *-wī̆te, -wītegian, -witennėss, -witerian, -wītnian, -witscipe, -witt, -wittig, -wlėncan, -wlitigian, -wlōh, -wœ̄dan, -wœ̄de, -wœ̄nan, -wœ̄ne, -wœ̄pan, -wœ̄stan, -wrǣþan, -wrāþian, -wrecan, -wrid (1), -wrid (2), -wríon, -wring, -wrisc, -writ, -wrītan, -wrītere, -wriþ, -wrīþan, -wrīxl (1), -wrīxl (2), -wrīxlan, -wrœ̄gan (1), -wrœ̄gan (2), -wrœ̄gednėss, -wuldorbéagian, -wuldrian, -wun, -wuna (1), -wuna (2), -wundian, -wundrian, -wunelic, -wunelīce, -wunian, -wynsumian, -wyrcan, -wyrce, -wyrd (1), -wyrd (2), -wyrde (1), -wyrde (2), -wyrht, -wyrhtu, -wyrms, -wyrpe, -wyrttrumian, -wȳscan, -yfelian, -yferian, -yppan, -yrfeweardian; Hw.: vgl. afries. je-, anfrk. gi-, as. gi (2), ahd. gi; Q.: Gl; E.: germ. *ga-, Partikel, Präf., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 90b
gē, giē, ae., Pron.: nhd. ihr; ÜG.: lat. (que) GlArPr, (qui) GlArPr, (quod) GlArPr, vos GlArPr; Q.: GlArPr; E.: germ. *jiz, *juz, Pron., ihr; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173; L.: Hh 141, Hall/Meritt 149a, Lehnert 90b, Kuhn 364
géa, iā, ae., Adv.: nhd. ja; ÜG.: lat. adhuc Gl, iam Gl; Q.: Gl; E.: germ. *ja, Adv., Konj., ja, und; L.: Hh 141
geabul (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)
geabul (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. gafol (2)
géac, ae., st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck; ÜG.: lat. cuculus Gl, geumatrix Gl, sticulus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gauka-, *gaukaz, st. M. (a), Gauch, Kuckuck; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a
géacessūre, ae., sw. F. (n): nhd. Waldsauerklee; ÜG.: lat. calciculium? Gl; Q.: Gl (10. Jh.); E.: s. géac, sūre; L.: Hall/Meritt 149a, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 131 (géacessúre)
geācsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geāscian
geādlian, ae., sw. V. (2): nhd. kranken, siechen; E.: s. ge-, ādlian; L.: Hall/Meritt 3b
geador, gader, gador, ae., Adv.: nhd. zusammen, vereint; Hw.: vgl. afries. gader; E.: s. germ. *gad-, Adj., zugehörig, passend; vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a
geaduling, ae., st. M. (a): Vw.: s. gædeling
geǣbiligan, ae., sw. V.: Vw.: s. geǣbylgan
geǣbylgan, geǣbiligan, ae., sw. V.: nhd. erzürnen, beleidigen; ÜG.: lat. indignari Gl, offendere GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, ǣbylgan; L.: Hall/Meritt 4b, Kuhn 351
geæfnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geefnan
geǣrendian, ae., sw. V.: Vw.: s. geǣrndian
geærnan, ae., sw. V.: nhd. erreichen; E.: s. ge-, ærnan; L.: Hh 12
geǣrndian, geǣrendian, ae., sw. V.: nhd. melden, dazwischentreten, Erfolg haben; ÜG.: lat. interpellare; E.: s. ge-, ǣrndian; L.: Hall/Meritt 9b
geǣscian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geāscian
geæþele, ae., Adj. (ja): nhd. natürlich, sympathisch, annehmbar; E.: s. ge-, æþele; L.: Lehnert 23a
geæþelian, ae., sw. V. (2): nhd. vornehm machen, berühmt machen; Hw.: s. æþele; E.: s. ge-, *æþelian?; L.: Hall/Meritt 13a
geǣxian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geāscian
geafel, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gafol (2)
geaflas, ae., M. Pl.: nhd. Kiefern (M. Pl.), Kinnladen (M. Pl.); E.: germ. *gabla-, *gablaz, st. M. (a), Kiefer (M.); L.: Hh 124
geaflian, ae., sw. V.: nhd. erhalten (V.), erlangen; E.: s. ge-, *aflian; L.: Hh 2
geafol, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)
géagl, gāgul, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kinnbacke, Kinnbacken, Kehle (F.) (1), Schlund, Backenzähne; Vw.: s. -swilian; E.: germ. *gagula- (1), *gagulaz, st. M. (a), Kiefer (M.); germ. *gagula-, *gagulam, st. N. (a), Kiefer (M.); vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a
géaglisc, ae., Adj.: Vw.: s. gǣglisc
géaglswilian, ae., sw. V. (1): nhd. gurgeln; ÜG.: lat. gargarizare Gl; Q.: Gl; E.: s. géagl, swilian
géagn-, géan-, ae., Präf.: nhd. gegen, wider; Vw.: s. -cierr, -cierran, -dėle, -dȳne, -oþ, -ryne, *-spornan, -sprecan; Hw.: vgl. an. gegn, afries. jēn, as. *gegin?, ahd. gagan; E.: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf., gegen, wider; L.: Hh 124
géagncierr, ae., st. M. (i): nhd. Treffen, Rückkehr, Umlauf der Sonne; ÜG.: lat. occursus; I.: Lüt. lat. occursus; E.: s. géagn-, cierr; L.: Gneuss Lb Nr. 216
géagncierran, ae., sw. V. (1): nhd. zurückkehren, umkehren; ÜG.: lat. reverti; Vw.: s. on-; I.: Lüt. lat. reverti?; E.: s. géagn-, cierran; L.: Gneuss E 20
géagndėle, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. géagn-, *-dėle (1); L.: Hh 71
géagndȳne, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. géagn-, *dȳne; L.: Hh 81
géagnoþ, ae., Sb.: nhd. Klage; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *gaunōn?, sw. V., klagen, wehklagen, jammern; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 125
géagnryne, ae., st. M. (i): nhd. Treffen, Umlauf der Sonne; ÜG.: lat. occursus Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. occursus; E.: s. géagn-, ryne; L.: Gneuss Lb Nr. 216
*géagnspornan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. on-; E.: s. géagn-, spornan; L.: Gneuss Lb Nr. 118
géagnsprecan, ae., st. V. (5): nhd. widersprechen, beschimpfen; ÜG.: lat. obloqui; Vw.: s. on-; I.: Lüs. lat. obloqui; E.: s. géagn-, sprecan; L.: Gneuss Lb Nr. 124
gealdor, galdor, ae., st. N. (a): nhd. Zauberlied, Zauberspruch; Vw.: s. wyrm-, -cræft, -cræftiga; Hw.: s. galan; E.: s. germ. *galdra-, *galdraz, st. M. (a), Zauberlied, Gesang; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 124, Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a
gealdorcræft, galdorcræft, ae., st. M. (a): nhd. Zauberkunst, Zauberspruch; ÜG.: lat. (veneficus) Gl; Q.: Gl; E.: s. gealdor, cræft; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a
gealdorcræftiga, galdorcræftiga, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Zauberkundiger; E.: s. gealdor, cræftiga; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a
gealg, gealh, ae., Adj.: nhd. missmutig, schlecht gelaunt, traurig; E.: germ. *galga-, *galgaz, Adj., traurig, grimmig; L.: Hall/Meritt 149a
gealga, galga, ae., sw. M. (n): nhd. Galgen, Kreuz; ÜG.: lat. crux, patibulum GlArPr; Hw.: vgl. got. galga, an. galgi, as. galgo, ahd. galga, afries. galga; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. crux; E.: s. germ. *galgō-, *galgōn, *galga-, *galgan, sw. M. (n), Galgen; idg. *g̑ʰalgʰ-, *g̑ʰalg-, Sb., Zweig, Stange, Pokorny 411; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a, Kuhn 364
gealgmōd, ae., Adj.: nhd. traurig, zornig, grimmig, in böser Absicht; Hw.: s. gealga; E.: germ. *galga-, *galgaz, Adj., traurig, grimmig; s. ae. *mōd (2); L.: Hh 125, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a
gealgtréo, gealgtréow, ae., st. N. (wa): nhd. „Galgenbaum“, Galgen, Kreuz; E.: s. gealga, tréo; L.: Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a
gealgtréow, ae., st. N. (wa): Vw.: s. gealgtréo
gealh, ae., Adj.: Vw.: s. gealg
gealla, ae., sw. M. (n): nhd. Galle (F.) (1), Geschwulst, wunde Stelle; ÜG.: lat. amaritudo Gl, fel Gl; Vw.: s. eorþ-, mear-; Q.: Gl; E.: germ. *gallō-, *gallōn, sw. F. (n), Galle (F.) (1); vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 125
gealloc, galloc, ae., st. M. (a): nhd. Schwarzwurz, Gallapfel; ÜG.: lat. galla Gl; Hw.: s. gealla; Q.: Gl; E.: s. gealla; L.: Hh 125
gealpėttan (1), ae., sw. V. (1): nhd. schlingen (V.) (2), fressen; E.: s. ?, ėttan; L.: Hh 125
gealpėttan (2), ae., sw. V. (1): nhd. prahlen; Hw.: s. gielpan; E.: s. gielpan; L.: Hh 125
gealtbearg, ae., st. M. (a): Vw.: s. gealtborg
gealtborg, gealtbearg, ae., st. M. (a): nhd. Schwein; E.: s. germ. *galtō-, *galtōn, *galta-, *galtan, sw. M. (n), Eber; vgl. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Falk/Torp 131, Pokorny 428?; s. ae. *borg (2); L.: Hh 125
geambihtan, geambihtian, ae., sw. V.: nhd. dienen; ÜG.: lat. ministrare Gl, servire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ambiht (1); L.: Hall/Meritt 18b
geambihtian, ae., sw. V.: Vw.: s. geambihtan
geāmrung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geōmrung
géamung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíemung
géan, géana, gēna, géona, gēn, ae., Adv.: nhd. noch, nun, wieder, weiter, außerdem, auch, dazu, bisher; ÜG.: lat. adhuc Gl; Hw.: s. gíen; Q.: Gl; E.: germ. *ju, Adv., schon; s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 141, Hall/Meritt 150b, Lehnert 92b
géan-, ae., Präf.: Vw.: s. on-; Hw.: s. géagn-; L.: Hh 125
geanbidian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geandbidian
geanbyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. widerstehen, widerstreben, bekämpfen, angreifen; E.: s. ge-, and- (2), byrdan; L.: Hall/Meritt 19b
géand, ae., Adv.: nhd. sichtlich; E.: s. géan; L.: Hh 125
geandbidian, geanbidian, ae., sw. V. (2): nhd. erwarten, warten; ÜG.: lat. exspectare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, and- (2), *bidian; L.: Lehnert 13a, Kuhn 352
geandettan, ae., sw. V. (1): nhd. bekennen, anerkennen, danken, versprechen, geloben, Sünden bekennen, den Glauben bekennen, preisen; ÜG.: lat. confiteri Gl, fateri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, andettan; L.: Hall/Meritt 20a
geandfėnge, ae., Adj.: nhd. angenehm, passend; ÜG.: lat. (assumere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), *fėnge
geandspornan, geandspurnan, ae., st. V. (3b): nhd. dagegen stolpern; ÜG.: lat. scandalizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), spornan
geandspurnan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geandspornan
geandswarian, ae., sw. V. (2): nhd. antworten; ÜG.: lat. respondere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), swarian; L.: Hall/Meritt 21a
geandweard, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig, gegenüber; E.: s. ge-, and- (2), -weard (3); L.: Hall/Meritt 21a
geandweardian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbringen; ÜG.: lat. respondere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), weardian; L.: Hall/Meritt 21a
géap (1), ae., Adj.: nhd. offen, weit, breit, geräumig, ausgedehnt, hoch, steil, tief; Vw.: s. téafor-; E.: s. germ. *gaupanō, st. F. (ō), hohle Hand; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a
*géap (2), ae., st. M. (a?): Vw.: s. earn-; E.: s. géap (3); L.: Hh 125
géap (3), ae., Adj.: nhd. gebeugt, gekrümmt, listig, trügerisch; ÜG.: lat. pandus Gl; Vw.: s. horn-, sǣ-, -nėbb, -scipe; Q.: Gl; E.: germ. *gaupa-, *gaupaz, Adj., krumm, auseinandergebogen; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a
géapnėb, ae., Adj.: Vw.: s. géapnėbb
géapnėbb, ae., Adj.: nhd. krummschnabelig; E.: s. géap (3), nėbb; L.: Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a
géapscipe, ae., st. M. (i): nhd. Klugheit, Können; E.: s. géap (3), *éap (3), *-scipe (2); L.: Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a
géaptéafor, ae., Sb.: Hw.: s. géap, téafor (2); L.: Hh 343; Son.: bei Hall/Meritt 149 nicht belegt
*gear, ae., st. M. (a): nhd. Wehr (N.); Vw.: s. mylen-; E.: germ. *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n), Gehege, Zaun, Garten, Haus; idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 125
géar, ae., st. N. (a): nhd. Jahr; ÜG.: lat. annus Gl; Vw.: s. fyrn-*, hunger-, -dagas, -getal, hungor-, -lic, -līce, -marcet, -rīm; Hw.: s. missere; vgl. got. jēr*, an. ār (2), afries. jēr, vgl. anfrk. jār, as. gēr, jār*, ahd. jār*; Q.: Gl; E.: germ. *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a), Jahr; idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer?, Frühling?, Jahr?, Pokorny 296; s. weitere Herkunft unklar, idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; R.: tō̆ géar, ae., Adv.: nhd. in diesem Jahr, heuer; R.: þæs géares, ae., Adv.: nhd. in diesem Jahr, heuer; R.: twā géarum, ae., N.: nhd. Zeitraum von zwei Jahren ÜG.: lat. biennium; L.: Hh 141, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a, Lehnert 91b
geara, ae., Adv.: Vw.: s. gearwe (1)
gearcian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, verschaffen, bereiten, herrichten; ÜG.: lat. praeparare GlArPr; Vw.: s. ge-; Q.: GlArPr; E.: germ. *garwakōn, sw. V., vorbereiten, zubereiten; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Obst/Schleburg 310b, Kuhn 364
geard (1), ae., st. M. (a): nhd. Hof, Einschließung, Hecke, Gehöft, Wohnung, Land; ÜG.: lat. arundo Gl, vimen Gl, virga Gl, virgultum Gl; Vw.: s. eard-, fæder-, léod-, middan-, ort-, sceadu-, wīn-, wyrm-; Hw.: s. gyrdan; Q.: Gl; E.: germ. *garda-, *gardaz, st. M. (a), Gehege, Zaun, Garten, Haus; idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Zaun, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91b
geard (2), ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd
géardagas, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. alte Zeiten, frühere Zeiten; E.: s. géar, dæg; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a
geare, ae., Adv.: Vw.: s. gearwe (1)
géargetal, gǣrgetal, ae., N.: nhd. Jahrzahl, Jahreszahl; E.: s. géar, getal; L.: Bosworth/Toller 367b
geārian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, begaben, sorgen für, begünstigen, gnädig sein (V.), schonen, verzeihen; ÜG.: lat. honorare Gl, honorificare Gl; Hw.: vgl. ahd. giērōn* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, ārian; L.: Hall/Meritt 24b, Bosworth/Toller 367b
géarlic, ae., Adj.: nhd. jährlich; ÜG.: lat. annuus Gl; Hw.: vgl. ahd. *jārlīh?, afries. jēralik*; Q.: Gl; E.: s. géar, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 150a
géarlīce, ae., Adv.: nhd. jährlich; E.: s. géarlic; L.: Hall/Meritt 150a
géarmarcet, ae., st. N. (a): nhd. Jahrmarkt; Hw.: vgl. as. jārmarkāt*, ahd. jārmarkāt*, afries. jērmarkad*; E.: s. géar, marcet; L.: Hall/Meritt 150a
gearn, ae., st. N. (a): nhd. Garn; Vw.: s. -winde; E.: germ. *garna-, *garnam, st. N. (a), Garn, aus getrockneten Gedärmen gedrehte Schnur; s. idg. *g̑ʰornā, F., Darm, Pokorny 443; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443; L.: Hh 125
gearnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geearnian
gearning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geearnung
gearnung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geearnung
gearnwinde, ae., sw. F. (n): nhd. Garnwinde, Haspel; ÜG.: lat. reponile Gl; Hw.: vgl. an garnvinda, ahd. garnwinta*; Q.: Gl; E.: s. gearn, winde; L.: Hall/Meritt 150a
gearo, ae., Adj.: Vw.: s. gearu
gearobrygd, ae., st. M. (i): Vw.: s. gearubrygd
*gearolic?, ae., Adj.: Vw.: s. *gearulic?
gearolīce, ae., Adv.: Vw.: s. gearulīce
gearowyrdig, ae., Adj.: Vw.: s. gearuwyrdig
géarrīm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Anzahl von Jahren; Hw.: vgl. afries. jērrīm; E.: s. géar, rīm; L.: Hall/Meritt 150a
gearu (1), gearo (1), ae., Adj.: nhd. bereit, fertig, ausgerüstet; ÜG.: lat. (expedire) Gl, (parare) Gl, (promere); Vw.: s. un-, -brygd, *-lic, -līce, -witol, -witolnėss, -wyrdig; Hw.: s. gierwan; vgl. an. gerr, as. garu, anfrk. garo, ahd. garo (1); Q.: Gl; E.: germ. *garwa-, *garwaz, Adj., gegoren, fertig, bereit, gar; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a, Lehnert 91a
gearu (2), gearo (2), ae., Adv.: nhd. bereit, fertig, ausgerüstet; Hw.: vgl. as. garo, ahd. garo (2); L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b
gearubrygd, gearobrygd, ae., st. M. (i): nhd. schnelle Bewegung; E.: s. gearu (1), brygd; L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b
*gearulic?, *gearolic?, ae., Adj.: Hw.: s. gearulīce
gearulīce, gearolīce, ae., Adv.: nhd. bereit, fertig; E.: s. gearu (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b
gearuwitol, ae., Adj.: nhd. scharfsinnig, klug; E.: s. gearu (1), witol; L.: Hall/Meritt 150a
gearuwitolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gearuwitolnėss
gearuwitolnėss, gearuwitolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Scharfsinn, Klugheit; Hw.: s. gearuwitol; E.: s. gearu (1), witolnėss; L.: Hall/Meritt 150a
gearuwyrdig, gearowyrdig, ae., Adj.: nhd. bereit zum Reden, redegewandt; E.: s. gearu (1), *wyrdig; L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b
gearwe (1), geare, geara, gēre, ae., Adv.: nhd. wohl, genügend, wirksam, gründlich, gänzlich, seit langem, früher; ÜG.: lat. autem Gl, iamdum, olim, promptus; Hw.: s. gearu; vgl. ahd. gijāro; Q.: Gl; E.: s. gearu; L.: Hh 126, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91b
gearwe (2), ae., st. F. (wō): nhd. Kleidung, Ausrüstung, Schmuck, Geschirr, Rüstung; Vw.: s. gold-; Hw.: s. gearu; E.: s. gearu; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a, Lehnert 92a
gearwe (3), ae., sw. F. (n)?: nhd. Schafgarbe, Garbe (F.) (2); ÜG.: lat. millefolium Gl, myriophyllon Gl; Q.: Gl; E.: germ. *garwō-, *garwōn, sw. F. (n), Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; R.: gearwe léaf, ae., st. N. (a): nhd. Malve; ÜG.: lat. malva Gl; L.: Hh 126
geārweorþian, geārwurþian, geārwyrþian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, anbeten, schätzen; ÜG.: lat. fenerare? Gl, honorificare; Q.: Gl; E.: s. ge-, ār (3), weorþian; L.: Hall/Meritt 25a
gearwian, gierian (1), ae., sw. V. (2): nhd. ausrüsten, bereiten, fertig machen, errichten, machen, verschaffen, versehen (V.), kleiden, schmücken; ÜG.: lat. exercere Gl, (exuere) Gl, induere Gl, parare Gl, praebere, praeparare Gl, praestare Gl, praetextare Gl, studere Gl, vestire Gl; Vw.: s. fore-, forege-, ge-, on-, tō̆ge-, ymbge-; Hw.: s. gearu; Q.: Gl; E.: germ. *garwjan, sw. V., bereiten, fertigmachen, zubereiten; germ. *garwōn, sw. V., bereiten, ausstatten; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a, Lehnert 92a
gearwung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung; ÜG.: lat. (praeparare), praeparatio Gl; Vw.: s. fore-, ge-, mėte-; Hw.: s. gearu; Q.: Gl; E.: s. gearwian; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a
gearwungdæg, ae., st. M. (a): nhd. Rüsttag; ÜG.: lat. parasceue Gl; Q.: Gl; E.: s. gearwian, dæg; L.: Hall/Meritt 150a
geārwurþian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geārweorþian
geārwyrþian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geārweorþian
geāscian, geācsian, geǣscian, geǣxian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, heischen, fordern, berufen (V.); ÜG.: lat. agnoscere, interrogare Gl, scire Gl, sciscitari Gl; Hw.: vgl. ahd. geeiskōn; Q.: Gl; E.: s. ge-, āscian; L.: Lehnert 16a
geaspis, ae., Sb.: nhd. Jaspis; I.: Lw. lat. iaspis, gr. ἴασπις (íaspis); E.: s. lat. iaspis, F., Jaspis; gr. ἴασπις (íaspis), F., Jaspis; Herkunft aus dem Orient?; L.: Hh 141
geat (1), ae., st. N. (a): nhd. Tor (N.), Tür, Öffnung; ÜG.: lat. ianua Gl, GlArPr, ostium, porta Gl, GlArPr; Vw.: s. bėn-, hrung-, lud-, tyrn-, -weard; Hw.: vgl. an. gat, afries. jet, as. gat*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gata-, *gatam, st. N. (a), Loch; vgl. idg. *gʰed-, V., Sb., scheißen, Loch, Pokorny 423; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a, Kuhn 364
*geat (2), ae., st. M. (a)?: nhd. Erlangung; Vw.: s. be-; Hw.: s. gietan; E.: s. gietan; L.: Hh 126
geatolīc, ae., Adj.: nhd. geschmückt, glänzend, herrlich; Hw.: s. geatwe; E.: s. geatwe; L.: Hh 126
*geatu, ae., F.: nhd. Erlangung; Vw.: s. ofer-; Hw.: s. gietan; E.: s. gietan; L.: Hh 126
geatwan, ae., sw. V. (1): nhd. vorbereiten, ausrüsten; E.: s. tawian; L.: Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a
geatwe, ae., st. F. Pl. (wō): nhd. Rüstung, Schmuck, Geschirr, Glieder; Vw.: s. fierd; Hw.: s. tawian; E.: s. tawian; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a
geatweard, ae., st. M. (a): nhd. Torwart, Türhüter; E.: s. geat (1), weard (3); L.: Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a
géaþ, ae., st. F. (ō): nhd. Torheit, Spott; E.: germ. *gauþa-, *gauþam, st. N. (a), Gebell, Spott; s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 126
gebæc, ae., st. N. (a): nhd. Gebäck; E.: s. ge-, bacan; L.: Hh 14
gebæcu, ae., N. Pl.: nhd. rückwärtige Teile; E.: s. ge-, *bæcu; L.: Hall/Meritt 31b
*gebæcu, ae., N.: Vw.: s. gebæcu; E.: s. bæc (1); L.: Hall/Meritt 31b
gebǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. antreiben, zwingen, drängen, bedrängen, verlangen; Hw.: vgl. ahd. gebeiten*, got gabaidjan; E.: s. ge-, bǣdan (1); L.: Lehnert 24b
gebæne, ae., N.: nhd. Gebein; E.: s. ge-, *bǣne; L.: Hh 15
gebǣran, ae., sw. V. (1): nhd. sich benehmen, gebärden, jubeln; Hw.: s. gebǣre; vgl. as. gibārian*, gibārion, ahd. gibāren*; E.: germ. *gabarjan, sw. V., gebaren, benehmen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hh 15, Lehnert 24b
gebǣre, ae., N.: nhd. Art (F.) (1), Benehmen, Geschrei, Treiben; ÜG.: lat. gestus Gl; Hw.: s. gebǣran; Q.: Gl; E.: s. gebǣran; L.: Hh 15
gebærnan, ae., sw. V. (1): nhd. verbrennen, verzehren, anzünden; ÜG.: lat. accendere Gl, comburere Gl, succendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bærnan; L.: Hall/Meritt 32b
gebǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebǣrnėss
gebǣrnėss, gebǣrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Benehmen; Hw.: s. gebǣre; E.: s. gebǣran; L.: Hh 15, Lehnert 25b
gebǣru, ae., Sb.: nhd. Art (F.) (1), Benehmen, Geschrei, Treiben; ÜG.: lat. habitudo Gl; Hw.: s. gebǣran; Q.: Gl; E.: s. gebǣran; L.: Hall/Meritt 32b
gebǣte, ae., N.: nhd. Gebiss, Zaum, Behang; Hw.: s. gebǣtel; E.: s. ge-, *bǣte; L.: Hh 15
gebǣtel, ae., st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Behang; Hw.: s. gebǣte; E.: s. ge-, *bǣtel; L.: Hh 1
gebann, ae., st. N. (a): nhd. Bann, Gebot, Aufgebot, Vorladung, Versammlung; Hw.: vgl. ahd. giban*; E.: s. ge-, *bann; L.: Hh 16
gebannan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. bannen, befehlen, gebieten; Hw.: vgl. ahd. gibannan*; E.: s. germ. *gabannan, st. V., bannen, gebieten; s. ae. ge-, bannan; L.: Hall/Meritt 33a
gebāsnian, ae., sw. V.: nhd. erwarten; ÜG.: lat. exspectare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bāsnian; L.: Hall/Meritt 33b
gebaswian, ae., sw. V. (2): nhd. rot färben, rot gekleidet sein (V.); E.: s. ge-, baswian; L.: Hall/Meritt 33b
gebaþian, ae., sw. V. (2): nhd. baden, waschen; E.: s. ge-, baþian; L.: Hall/Meritt 33b
gebeagian, ae., sw. V.: nhd. krönen, bekränzen, umgeben (V.); ÜG.: lat. coronare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. coronare?; E.: s. ge-, béag; L.: Gneuss Lb Nr. 222
gebéat, ae., st. N. (a): nhd. Schlagen; E.: s. ge-, *béat; L.: Hh 18
gebéatan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. schlagen, stoßen, verletzen, treten; E.: s. ge-, béatan; L.: Hall/Meritt 35a
gebed, ae., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte, Gottesdienst; ÜG.: lat. deprecatio Gl, meritum GlArPr, obsecratio Gl, (operatio) Gl, oratio Gl, GlArPr, petitio Gl, prex GlArPr; Hw.: vgl. as. gibed*, anfrk. gibed*, ahd. gibet; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, bed; s. germ. *gabeda-, *gabedam, st. N. (a), Gebet; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; s. idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; L.: Hall/Meritt 36b, Kuhn 354
gebėdcléofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gebėdclīfa
gebėdclīfa, gebėdcléofa, ae., sw. M. (n): nhd. Bettkammer, Schlafzimmer; E.: s. ge-, bėdd, clīfa; L.: Hall/Meritt 36b
gebėdda, ae., sw. M. (n), sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau, Ehefrau, Ehemann; ÜG.: lat. coniux Gl, uxor Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bėdd; L.: Hh 18, Lehnert 27a
gebedhūs, ae., st. N. (a): nhd. „Gebetshaus“, Kapelle; Hw.: vgl. ahd. gibethūs; E.: s. gebed, hūs; L.: Hall/Meritt 36b, Lehnert 27a
gebedian, ae., sw. V.: nhd. beten, anbeten; ÜG.: lat. orare; Hw.: vgl. ahd. gibetōn*; E.: s. germ. *gabedjan, *gabidjan, st. V., bitten (, Seebold 92?); idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V. bitten, begehren, Pokorny 488?; L.: Hh 19
gebēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebíegan
gebeldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebieldan
gebelg, gebelh, ae., st. M. (i): nhd. Zorn, Anmaßung; ÜG.: lat. indignatio GlArPr; Q.: GlArPr; Hw.: vgl. as. gibelg; E.: s. ge-, belgan; L.: Hh 19, Kuhn 355
gebelgan, ae., st. V. (3b): nhd. zürnen, zornig sein (V.), zornig werden; Hw.: vgl. as. *gibelgan?; ahd. gibelgan*; E.: s. germ. *gabelgan, st. V., sich erzürnen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Hall/Meritt 40a
gebelh, ae., st. M. (i): Vw.: s. gebelg
gebelimpan, gebelympan, ae., st. V. (3a): nhd. betreffen, angehören, dienen zu, befallen (V.), werden, sich schicken, geschehen; E.: s. ge-, be, limpan; L.: Hall/Meritt 40b
gebellīc, ae., Adj.: nhd. fiskalisch; Hw.: s. gafol (1); E.: s. gafol (1); L.: Hh 126
gebelympan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gebelimpan
gebēn, ae., st. F. (i): Vw.: s. gebœ̄n
gebėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1); ÜG.: lat. vinculum Gl; Hw.: vgl. ahd. gibenti; Q.: Gl; E.: s. ge-, bėnd; L.: Hall/Meritt 41a
gebeniman, ae., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen; ÜG.: lat. adimere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, be, niman
gebėnn, ae., st. N. (i): nhd. Bann, Edikt, Befehl; Hw.: s. gebėnne; E.: s. gebann; L.: Hh 19
gebėnne, ae., N.: nhd. Bann, Edikt, Befehl; Hw.: s. gebėnn; E.: s. gebann; L.: Hh 19
gebėnnian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; E.: s. ge-, bėnnian; L.: Hall/Meritt 41a, Lehnert 29b
gebéodan, ae., st. V. (2): nhd. bieten, gebieten, entbieten, darbieten, ankündigen, gewähren, zeigen; ÜG.: lat. praedicare Gl, promittere; Hw.: vgl. as. gibiodan, anfrk. gibiedan*, ahd. gibiotan; Q.: Gl; E.: s. germ. *gabeudan, st. V., gebieten, befehlen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Hall/Meritt 41b, Lehnert 29b
gebéogol, gebíegel, ae., Adj.: nhd. gehorsam, vergebend; E.: s. ge-, béogol; L.: Hall/Meritt 41b
gebéor, ae., st. M. (a): nhd. Mitzecher, Gast; ÜG.: lat. convivium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, béor; L.: Hh 20
gebeorg (1), gebeorh (2), ae., st. M. (a): nhd. Berg, Hügel, Grabhügel, Ruinenhaufe, Ruinenhaufen; E.: s. ge-, beorg (1); L.: Lehnert 30a
gebeorg (2), gebeorh (2), ae., st. N. (a): nhd. Schutz, Zuflucht, Verteidigung; ÜG.: lat. praesidium, protectio GlArPr, refrigerium GlArPr, refugium Gl; Vw.: s. rand-; Hw.: vgl. as. giberg*, ahd. giberg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, beorg (2); L.: Hall/Meritt 42a, Lehnert 30a, Kuhn 355
gebeorgan, ae., st. V. (3b): nhd. bergen, retten, schützen, verteidigen, sich hüten; Hw.: vgl. as. gibergan*, ahd. gibergan*, got. gabaírgan; E.: s. germ. *gabergan, st. V., verbergen, bergen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 42a, Lehnert 30a
gebeorh (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. gebeorg (1)
gebeorh (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. gebeorg (2)
gebeorhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebierhtan
gebeorhtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebeorhtnėss
gebeorhtnėss, gebeorhtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Helligkeit, Glanz, Klarheit, Schönheit, Blitz, Wiederauferstehung, Prophezeiung; ÜG.: lat. clarificatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, beorht (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 42b
gebeorhtnian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen; ÜG.: lat. clarificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, beorht (1); L.: Hall/Meritt 42a
gebéorscipe, ae., st. M. (i): nhd. Festlichkeit, Schwelgerei, Biergelage; ÜG.: lat. convivium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, béorscipe; L.: Hall/Meritt 42b, Lehnert 30b
gebéot, ae., st. N. (a): Vw.: s. gebíot
gebéotian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebíotian
geberan, ae., st. V. (4): nhd. tragen, ertragen, bringen, gebären; ÜG.: lat. baiulare Gl, (concipere) Gl, eniti Gl, exponere Gl, nasci Gl, portare Gl, tollere Gl; Hw.: vgl. as. giberan*, ahd. giberan*; Q.: Gl; E.: germ. *gaberan, st. V., gebären; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 43a, Lehnert 31a
geberbed, ae., Adj.: nhd. bunt; E.: s. ge-, *berged; L.: Hh 21
geberst, ae., st. N. (a): nhd. Bersten, Brechen; E.: s. ge-, berst; L.: Hall/Meritt 43b
geberstan, ae., st. V. (3b): nhd. bersten, brechen, fehlen, fallen, entkommen, zerbrechen, krachen; E.: s. ge-, berstan; L.: Hall/Meritt 43b
gebētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebœ̄tan
gebėterung, ae., st. F. (ō): nhd. Verbesserung; Hw.: vgl. ahd. gibezzirunga*; E.: s. ge-, bėterung; L.: Hall/Meritt 46a
gebicgan, ae., sw. V.: nhd. vergleichen; ÜG.: lat. comparare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge; L.: Kuhn 355
gebicnend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Index, Anzeiger; ÜG.: lat. index; I.: Lüt. lat. index; E.: s. ge-, bi-?, *cnend; L.: Gneuss Lb Nr. 93
gebīdan, ae., st. V. (1): nhd. bleiben, warten, leben, erleben, ertragen, erlangen, erfahren (V.); ÜG.: lat. exspectare Gl, sustinere Gl; Hw.: vgl. as. gibīdan, ahd. gibītan*; Q.: Gl; E.: germ. *gabeidan, st. V., warten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; L.: Hall/Meritt 47b, Lehnert 33a
gebiddan, ae., st. V. (5): nhd. beten, bitten, fragen; ÜG.: lat. (benedicere), deprecari Gl, adorare Gl, exorare Gl, GlArPr, orare Gl, GlArPr, petere Gl, postulare Gl, precari, rogare Gl, supplicare; Vw.: s. of-, þurh-; Hw.: vgl. as. gibiddian; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, biddan; L.: Hall/Meritt 48a, Lehnert 33b, Kuhn 356
gebíecnan, ae., sw. V.: nhd. Zeichen machen, winken, nicken, bedeuten, mahnen; ÜG.: lat. (index) Gl, indicare Gl, innuere Gl, signare Gl, significare Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. ge-, bíecnan; L.: Hall/Meritt 47a
gebíegan, gebīgan, gebēgan, gebȳgan, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, wenden, unterwerfen, erniedrigen, überreden; ÜG.: lat. (aduncus) Gl, coartare Gl, curvare GlArPr, declinare Gl, flectere Gl, GlArPr, humiliare Gl, inclinare Gl, incurvare Gl, GlArPr, (incurvus)? Gl, inflectere, procumbere Gl, reclinare Gl, redigere Gl, retundere Gl, (tortuosus) Gl; Vw.: s. efen-, ėft-, fram-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, bíegan; L.: Lehnert 33b, Kuhn 356
gebíegel, ae., Adj.: Vw.: s. gebéogol
gebieldan, gebildan, gebeldan, gebyldan, ae., sw. V. (1): nhd. ermutigen, antreiben, anspornen, ermahnen, einbinden; E.: s. ge-, bieldan; L.: Hall/Meritt 48a
gebieldo, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. gebieldu
gebieldu, gebieldo, gebyldu, ae., sw. F. (īn): nhd. Kühnheit, Mut, Vertrauen, Zuversicht; E.: s. ge-, bieldu; L.: Lehnert 33b
gebielg, ae., st. M. (i): nhd. Zorn; Hw.: s. gebielge; E.: s. ge-, belgan; L.: Hh 418
gebielge, ae., M.: nhd. Zorn; Hw.: s. gebielg; E.: s. ge-, belgan; L.: Hh 418
gebierde, ae., Adj.: nhd. bärtig; Hw.: s. gebierded; E.: s. beard; L.: Hh 23
gebierded, ae., Adj.: nhd. bärtig; Hw.: s. gebierde; E.: s. beard; L.: Hh 23
gebierhtan, gebeorhtan, gebrihtan, ae., sw. V. (1): nhd. scheinen, erleuchten, deutlich machen, zeigen, verherrlichen; ÜG.: lat. declarare Gl, clarificare; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. declarare; E.: s. ge-, bierhtan; L.: Gneuss Lb Nr. 103, Hall/Meritt 48a
gebīgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebíegan
gebīgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebīgnėss
gebīgnėss, gebīgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Versammlung?; ÜG.: lat. confrequentatio; I.: Lbi. lat. confrequentatio; Hw.: s. biegan (1); E.: s. ge-, biegan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 186
gebil, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)
gebildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebieldan
gebind, ae., st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Verstopfung; Vw.: s. īs-; E.: s. ge-, bind; L.: Hall/Meritt 49a, Lehnert 34a
gebindan, ae., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln, schmücken; ÜG.: lat. alligare Gl, devincire Gl, fingere? Gl, illigare, ligare Gl, obligare Gl, vincire Gl, vinculare Gl; Hw.: vgl. as. gibindan, ahd. gibintan, got. gabindan; Q.: Gl; E.: germ. *gabendan, *gabindan, st. V., binden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; L.: Hall/Meritt 49a, Lehnert 34a
gebíot, gebéot, ae., st. N. (a): nhd. Prahlerei, Drohung, Versprechen, Gelübde, Befehl, Gefahr; E.: s. ge-, bíot; L.: Hall/Meritt 42b
gebíotian, gebéotian, ae., sw. V. (2): nhd. prahlen, drohen; ÜG.: lat. imminere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. bíot; Q.: Gl; E.: germ. *bihaitan, red. V., versprechen; E.: s. ge-, bíotian; L.: Hall/Meritt 42b, Lehnert 31a
gebisegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebisgian
gebisenian, ae., sw. V.: nhd. geben, Beispiel setzen, durch Beispiel lehren; ÜG.: lat. imitari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bisenian; L.: Hall/Meritt 49b
gebisgian, gebisegian, gebysgian, gebysegian, ae., sw. V. (2): nhd. beschäftigen, gebrauchen, plagen; E.: s. ge-, bisgian; L.: Hall/Meritt 49b
gebismerung, ae., st. F. (ō): nhd. Spötterei, Spott, Blasphemie; E.: s. ge-, bismerung; L.: Hall/Meritt 50a
gebītan, ae., st. V. (1): nhd. beißen, reißen, schneiden, verwunden; ÜG.: lat. allidere Gl, (mordicus) Gl; Hw.: vgl. ahd. gibīzan; Q.: Gl; E.: s. ge-, bītan; L.: Hall/Meritt 50a
geblǣdan, ae., sw. V.: nhd. aufblasen; E.: s. ge-, *blǣdan; L.: Hh 25
gebland, geblond, ae., st. N. (a): nhd. Mischung, Verwirrung; Vw.: s. éarge-, ȳþ-; E.: s. ge-, bland; L.: Hall/Meritt 51a, Lehnert 35a
geblandan, geblondan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. mischen, vermischen, vermengen; ÜG.: lat. miscere Gl; Hw.: vgl. ahd. giblantan*; Q.: Gl; E.: germ. *gablandan, st. V., mischen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Hall/Meritt 51a, Lehnert 35a
geblāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, atmen, tönen, entflammen, speien; ÜG.: lat. exspuere Gl, flare Gl, insultare Gl; Hw.: vgl. ahd. giblāen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, blāwan; L.: Hall/Meritt 51a
geblegnod, ae., Adj.: nhd. voller Schwären, voller Blasen; E.: s. ge-, *blegnod; L.: Hh 27
geblėndan, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, täuschen; E.: s. ge-, blėndan; L.: Lehnert 35b
geblinnan, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören; ÜG.: lat. cessare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, blinnan; L.: Hall/Meritt 52a
geblíod, ae., Adj.: nhd. schön; E.: s. ge-, *blíod; L.: Hh 27
geblissian, ae., sw. V. (2): nhd. freuen, beglücken, beschenken, bejubeln; ÜG.: lat. delectare Gl, gaudere GlArPr, gratulari GlArPr, laetari? Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, blissian; L.: Hall/Meritt 52a, Lehnert 35b, Kuhn 356
geblīþian, ae., sw. V.: nhd. froh machen; ÜG.: lat. laetari? Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, blīþe; L.: Hall/Meritt 52a
geblœ̄dsian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen, weihen, loben, preisen; ÜG.: lat. benedicere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. benedicere; E.: s. ge-, blœ̄dsian; L.: Gneuss Lb Nr. 20, Kuhn 356
geblond, ae., st. N. (a): Vw.: s. gebland
geblondan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. geblandan
geblōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blühen; E.: s. ge-, blōwan; L.: Hall/Meritt 53a, Lehnert 36a
gebod, ae., st. N. (a): nhd. Gebot, Befehl, Vorschrift, Predigt, Eingebung; ÜG.: lat. promissio; Hw.: vgl. as. gibod, anfrk. gibod*, ahd. gibot; E.: s. ge-, bod; L.: Hall/Meritt 53b, Lehnert 36a
gebodian, ae., sw. V. (2): nhd. verkünden, ankündigen, predigen; ÜG.: lat. evangelizare Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. evangelizare; E.: s. ge-, bodian; L.: Gneuss Lb Nr. 87
gebodscipe, ae., st. M. (i): nhd. Befehl, Botschaft, Nachricht; E.: s. ge-, bodscipe; L.: Hall/Meritt 53b
gebœ̄can, ae., sw. V.: nhd. urkundlich übertragen (V.), gewähren; E.: s. ge-, *bœ̄can; L.: Hh 28
gebœ̄n, gebēn, ae., st. F. (i): nhd. Gebet, Bitte, Dienstverpflichtung, Fron; E.: s. ge-, bœ̄n; L.: Hall/Meritt 40b
gebœ̄tan, bebētan, ae., sw. V. (1): nhd. büßen, bessern, herstellen, heilen (V.) (1), wiedergutmachen; ÜG.: lat. curare Gl, emendare Gl, GlArPr, meliorare GlArPr, paenitere Gl, reficere Gl, restituere Gl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. as. gibōtian*, ahd. gibuozen*, got. gabotjan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, bœ̄tan; L.: Hall/Meritt 45b, Lehnert 32a, Kuhn 355
*geboht, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gebycgan; L.: Hall/Meritt 376a, Lehnert 219a
*geboren, ae., Adj.: nhd. geboren; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *boren; L.: Hall/Meritt 376a
gebræc, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Klang; E.: s. ge-, *bræc; L.: Hh 31
gebrǣc, ae., F.: nhd. Schnupfen, Katarrh; ÜG.: lat. pituita Gl; Q.: Gl; E.: s. ge, brǣc (2); L.: Hall/Meritt 55a
gebrǣceo, ae., F.: nhd. Schnupfen, Katarrh; ÜG.: lat. rheuma Gl; Hw.: vgl. ahd. gibrāhhi* (2); Q.: Gl; E.: s. ge-, *brǣceo; L.: Hh 32
gebrǣdan (1), ae., sw. V.: nhd. braten, backen, kochen; ÜG.: lat. assare Gl, (tostus) Gl; Hw.: vgl. as. gibrādan*, anfrk. *gibrēden?, ahd. gibrātan*; Q.: Gl; E.: s. ge-, brǣdan (1); L.: Hall/Meritt 55a
gebrǣdan (1), ae., sw. V. (1): nhd. ausbreiten, spreizen; ÜG.: lat. dilatare Gl, sternere Gl; Hw.: vgl. as. gibrêdian*, ahd. gibreiten; Q.: Gl; E.: s. ge-, brǣdan (2); L.: Hall/Meritt 55a
gebrægd, ae., st. M. (a): nhd. Trick, Betrug; ÜG.: lat. fallacia Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, brægden; L.: Hall/Meritt 55a
*gebrægdenlic?, ae., Adj.: Hw.: s. gebrægdenlic; E.: s. ge-, brægden (1), -līc (3)
gebrægdenlīce, ae., Adv.: nhd. listig, hinterlistig; ÜG.: lat. astute Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. astute; E.: s. ge-, brægden (1), -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 127
gebrec, ae., st. N. (a): nhd. Brechen; ÜG.: lat. fragor, umectum Gl; Vw.: s. bān-; Hw.: vgl. as. gibrak*, ahd. gibreh*; Q.: Gl; E.: s. ge-, brec; L.: Hh 33
gebrecan (1), ae., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, zerreißen, zerstören, unterdrücken, einbrechen, erobern, bersten; ÜG.: lat. comminuere Gl, confringere Gl, frangere Gl, intingere Gl; Hw.: vgl. ahd. gibrehhan*, got. gabrikan; Q.: Gl; E.: germ. *gabrekan, st. V., brechen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hall/Meritt 56a, Lehnert 37b
gebrecan (2), ae., sw. V.: nhd. brüllen?; E.: s. ge-, brecan (2); L.: Hall/Meritt 56a
gebrēce, ae., st. N.: nhd. Sumpfgelände, Moorgelände; ÜG.: mlat. umecta Gl; Q.: Gl; E.: s. ge; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 1350 (gebréce)
gebregdan, ae., st. V. (3): nhd. schwingen, bewegen, zucken, ziehen, werfen, weben, sticken, flechten, verwandeln, wechseln, täuschen, vorgeben, vorwerfen; ÜG.: lat. educere Gl, evaginare Gl, eximere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gabregdan, st. V., zücken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?; L.: Lehnert 38a
gebrėngan, ae., sw. V. (1): nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; ÜG.: lat. adducere Gl, afferre Gl, auferre Gl, conferre Gl, deservire Gl, educere Gl, efferre Gl, ferre Gl, inferre Gl, offerre Gl, referre Gl, traducere Gl; Vw.: s. efen-, of-, tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, brėngan; L.: Hall/Meritt 56b, Lehnert 38a
gebrėngnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebrėngnėss
gebrėngnėss, gebrėngnės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfergabe, Gabe, Nahrung, Unterstützung; ÜG.: lat. victus Gl; Q.: Gl; E.: s. gebrėngan
gebréowan, ae., st. V. (2): nhd. brauen; E.: s. ge-, bréowan; L.: Hall/Meritt 57a
gebrihtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebierhtan
gebringan, ae., st. V. (3a), sw. V.: nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; E.: s. ge-, bringan; L.: Hall/Meritt 57b, Lehnert 38b
gebroc, ae., st. N. (a): nhd. Kummer, Betrübnis; ÜG.: lat. confractio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, broc (2); L.: Hall/Meritt 57b
gebroced, ae., Adj.: nhd. erkrankt; E.: s. ge-, *broced; L.: Hh 35
gebrocian, ae., sw. V. (2): nhd. zerdrücken, verletzen, beschädigen, belästigen, tadeln, bedrücken, unterdrücken; Hw.: vgl. ae. gibrokkōn*; E.: s. ge-, brocian; L.: Hall/Meritt 57b, Lehnert 38b
gebrosnung, ae., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verderbnis, Befleckung, Verwesung; ÜG.: lat. corruptio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. corruptio; E.: s. ge-, brosnung; L.: Gneuss Lb Nr. 206
gebrot, ae., st. N. (a): nhd. Bruchstück; E.: s. ge-, *brot; L.: Hh 36
gebrūcan, ae., st. V. (2): nhd. brauchen, genießen, besitzen, teilnehmen, essen, halten; ÜG.: lat. commedere Gl, edere (V.) (1) Gl, fungi Gl, manducare Gl, prandere Gl; Hw.: vgl. ahd. gibrūhhen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, brūcan; L.: Hall/Meritt 58b
gebryrdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebryrdnėss
gebryrdnėss, gebryrdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Reue, Zerknirschung; ÜG.: lat. compunctio; I.: Lbi. lat. compunctio; E.: s. ge-, bryrdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 50
gebrȳsan, ae., sw. V.: nhd. zerquetschen, zerstoßen, würzen; ÜG.: lat. conterere; E.: s. ge-, brȳsan; L.: Hall/Meritt 59b
gebūan, ae., sw. V.: Vw.: s. gebȳan
gebūed, ae., Sb.: nhd. Wohnung; E.: s. germ. gabūwan, st. V., bauen, wohnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Hh 38
gebūgan, ae., st. V. (2): nhd. bekehren; ÜG.: lat. caedere Gl, inclinare Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gabeugan, st. V., biegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Hh 38, Lehnert 40a
gebūgol, ae., Adj.: nhd. nachgiebig; E.: s. gebūgan; L.: Hh 38
*gebunden, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebunden; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *bunden; L.: Hall/Meritt 376a
gebūr, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar, Bewohner, kleiner Grundbesitzer, Bauer (M.) (1); ÜG.: lat. colonus Gl; Vw.: s. néah-; Hw.: vgl. as. gibūr, ahd. gibūr (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, būr (1); L.: Hall/Meritt 60b, Lehnert 40b
geburgscipe, geburhscipe, ae., st. M. (i): nhd. Bürgerschaft, Bürgerdistrikt; E.: s. ge-, burgscipe; L.: Hall/Meritt 61a
geburhscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. geburgscipe
gebȳan, gebūan, ae., sw. V.: nhd. bauen, wohnen; ÜG.: lat. habitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bȳan; L.: Hall/Meritt 60a
gebycgan, ae., sw. V. (1): nhd. kaufen, bezahlen, erwerben, lösen, beschaffen (V.), verkaufen; ÜG.: lat. appretiare Gl, emere Gl, negotiari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bycgan; L.: Hall/Meritt 61b, Lehnert 41a
gebȳgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebíegan
gebyhte, ae., N.: nhd. Biegung; E.: s. ge-, *byhte; L.: Hh 39
gebyhtu, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung; Hw.: s. gebyhþ; E.: s. ge-, *byhþu; L.: Hh 39
gebyhþ, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung; Hw.: s. gebyhþu; E.: s. ge-, *byhþ; L.: Hh 39
gebyldan (1), ae., sw. V. (1): nhd. bauen; E.: s. ge-, byldan (1); L.: Lehnert 41a
gebyldan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebieldan
gebyldu, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. gebieldu
gebylgan, gebylian, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; ÜG.: lat. indignari, offendere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *bylgan (1); L.: Hh 40, Kuhn 356
gebylian, ae., sw. V.: Vw.: s. gebylgan
gebȳr, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar; Hw.: s. būr (1); E.: s. ge-, *bȳr; L.: Hh 40
gebȳran, ae., sw. V.: nhd. besiedeln, kolonisieren; E.: s. gebȳr; L.: Hh 40
gebyrd (1), ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Geburt; ÜG.: lat. nativitas, natus; Hw.: s. gebyrdu; vgl. as. giburd, ae. giburt (1), got. gabaúrþs*; E.: germ. *gaburdi-, *gaburdiz, st. M. (i), st. F. (i), Tragen, Geburt; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 40, Lehnert 41b
gebyrd (2), ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Natur, Beschaffenheit, Ordnung, Reihe, Rang, Schicksal; E.: s. ge-, byrd (2); L.: Hh 40
gebyrd (3), ae., st. F. (jō?): nhd. Bürde; E.: s. ge-, byrd (3); L.: Hh 40
gebyrde, ae., Adj.: nhd. angeboren, natürlich; E.: s. ge-, byrde (1); L.: Hh 40
gebyrdtīd, ae., st. F. (i): nhd. Zeit der Geburt; ÜG.: lat. natalis; E.: s. gebyrd (1), tīd; L.: Hall/Meritt 62a, Obst/Schleburg 304a
gebyrdu, ae., F.: nhd. Geburt; Hw.: s. gebyrd (1); E.: s. gebyrd (1); L.: Hh 40
gebyre, ae., st. M. (i): nhd. Zeit, Gelegenheit; E.: s. ge-, byre (3); L.: Hall/Meritt 62a, Lehnert 41b
gebyredlic, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen, gebührend; ÜG.: lat. (couti) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *byredlic; L.: Hh 40
gebyrg (1), ae., st. N. (a): nhd. Geschmack; E.: s. ge-, *byrg (1); L.: Hh 41
gebyrg (2), ae., F.: nhd. Hilfe, Schutz; E.: s. ge-, *byrg (2); L.: Hh 41
gebyrgan, ae., sw. V. (1): nhd. begraben (V.), verbergen; E.: s. ge-, byrgan (1); L.: Hall/Meritt 62b
gebyrgednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebyrgednėss
gebyrgednėss, gebyrgednės, ae., st. F. (jō): nhd. Begräbnis; E.: s. ge-, *byrgednėss; L.: Hall/Meritt 62b
gebyrgen (1), ae., st. F. (ō): nhd. Begräbnis, Grab; ÜG.: lat. sepulcrum; E.: s. ge-, byrgen (1); L.: Hall/Meritt 62b
gebyrgen (2), ae., st. F. (ō): nhd. Netz; E.: s. ge-, byrgen (2); L.: Hall/Meritt 62b
gebyrgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebyrian
gebyrian, gebyrgian, ae., sw. V. (1): nhd. geschehen, sich ereignen, dazugehören, passen; ÜG.: lat. contingere Gl, elidere Gl, pertinere Gl, vexare Gl; Hw.: vgl. as. giburian, anfrk. giburren*, ahd. giburien*; Q.: Gl; E.: germ. *gaburjan, sw. V., gebühren; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 62b, Lehnert 41b
gebyrnod, ae., Adj.: nhd. gepanzert; E.: s. ge-, *byrnod; L.: Hh 41
gebysegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebisgian
gebysgian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebisgian
gebytle, ae., st. N. (a): nhd. Gebäude; E.: s. ge-, *bytle; L.: Hh 41
gebytlung, ae., st. F. (ō): nhd. Gebäude; E.: s. ge-, bytlung; L.: Hall/Meritt 63a
gecamp (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kampf, Streit; ÜG.: lat. agonia Gl, certamen GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, camp (1); L.: Hall/Meritt 64a, Kuhn 357
gecamp (2), ae., st. N. (a): nhd. Feld, Ebene; E.: s. ge-, camp (2); L.: Hall/Meritt 64a, Lehnert 42b
gecampian, gecompian, ae., sw. V. (2): nhd. kämpfen, streiten; Hw.: s. gecamp (1); E.: s. ge-, campian; L.: Hall/Meritt 64a
gecealcian, ae., sw. V.: nhd. kalken, weißeln; ÜG.: lat. dealbare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cealc; L.: Hall/Meritt 65b
gecéapian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecíepan
gecēlnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecœ̄lnėss
gecēlnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecœ̄lnėss
gecėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. erzeugen, schaffen, hervorbringen, empfangen, gebären; ÜG.: lat. edere (V.) (2) Gl, nasci Gl, parere (V.) (2) Gl; Hw.: vgl. ahd. gikennen* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, cėnnan (1); L.: Hall/Meritt 66b
geceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. kerben, schneiden, niederschlagen, zerreißen; ÜG.: lat. abscindere Gl, decollare Gl, excidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ceorfan; L.: Hall/Meritt 67a
geceorran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecierran
gecéosan, ae., st. V. (2): nhd. wählen, aussuchen, entscheiden, annehmen, billigen; ÜG.: lat. (aptus) Gl, coaptari Gl, eligere Gl, praeligere Gl; Hw.: vgl. as. gikiosan, anfrk. gikiesan*, ahd. gikiosan*, got. gakiusan; Q.: Gl; E.: germ. *gakeusan, st. V., wählen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; L.: Hall/Meritt 67b, Lehnert 45a
gecéow, ae., st. N. (a): nhd. Kauen; E.: s. ge-, *céow; L.: Hh 47
gecerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecierran
gecīd, ae., st. N. (a): nhd. Hader, Streit; ÜG.: lat. litigium Gl; Q.: Gl; E.: s. gecidan; L.: Hall/Meritt 67b
gecīdan, ae., sw. V. (1): nhd. streiten, klagen, schelten, tadeln; ÜG.: lat. litigare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cīdan; L.: Hall/Meritt 67b, Lehnert 45a
gecíegan, ae., sw. V. (1): nhd. rufen, nennen, ausrufen, anrufen, mahnen, besuchen; ÜG.: lat. appellare Gl, convocare Gl, exclamare Gl, invocare Gl, revocare Gl, vocare Gl; Vw.: s. efen-, ėft-, forþ-, in-, tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, cíegan; L.: Hall/Meritt 67b, Lehnert 45a
gecíegnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecíegnėss
gecíegnėss, gecíegnės, ae., st. F. (jō): nhd. Rufen; ÜG.: lat. vocatio; E.: s. gecíegan, -nėss
gecielfe, ae., Adj.: nhd. trächtig (bei Kühen); E.: s. ge-, *cielfe; L.: Hh 48
gecíepan, gecéapian, ae., sw. V. (1): nhd. handeln, kaufen; ÜG.: lat. negotiari Gl; Hw.: vgl. ahd. gikoufen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, cíepan
gecierran, geceorran, gecerran, gecyrran, ae., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, vorwärts gehen, zurückkehren, bekehren, sich bekehren, sich besinnen, sich unterwerfen; ÜG.: lat. commovere Gl, convertere Gl, GlArPr, convincere Gl, divertere Gl, immutare Gl, inclinare, movere Gl, mutare Gl, redire Gl, regredi Gl, revertere Gl, GlArPr, transferre, vertere Gl, versare Gl; Vw.: s. efen-; Hw.: vgl. ahd. gikēren*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, cierran; L.: Hall/Meritt 68a, Lehnert 45b, Obst/Schleburg 304b, Kuhn 357
gecierrednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecierrednėss
gecierrednėss, gecierrednės, ae., st. F. (jō): nhd. Übertreten, Zugang; ÜG.: lat. conversio Gl; Q.: Gl; E.: s. gecierran, -nėss; L.: Hall/Meritt 68a
gecierring, ae., st. F. (ō): nhd. Wende, Bekehrung; ÜG.: lat. conversio; I.: Lüs. lat. conversio; E.: s. ge-, *cierring; L.: Gneuss Lb Nr. 217
geclǣnsian, geclāsian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, rechtfertigen, sich durch Eid vor Gericht reinigen, entsündigen, von Schuld reinigen; ÜG.: lat. emundare Gl, expurgare, mundare Gl, purgare Gl, tergere Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. mundare, emundare; E.: s. ge-, clǣnsian; L.: Gneuss Lb Nr. 78, Lehnert 46a
geclǣnsung, ae., st. F. (ō): nhd. kultische Reinigung, Reinigung von Sünden; ÜG.: lat. emundatio Gl, purgatio; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. emundatio; E.: s. ge-, clǣnsung; L.: Gneuss Lb Nr. 79
geclǣþan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden; ÜG.: lat. vestire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, clǣþan
geclāsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geclǣnsian
gecleps, ae., Sb.: Vw.: s. geclips
geclibs, ae., Sb.: Vw.: s. geclips
geclipian, geclypian, ae., sw. V. (2): nhd. zusammenfassen, anrufen, anflehen; ÜG.: lat. clamare Gl, convocare Gl, exclamare Gl, invocare GlArPr; Vw.: s. ongéagn-; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, clipian; L.: Hall/Meritt 71a, Kuhn 357
geclips, gecleps, geclibs, geclysp, ae., Sb.: nhd. Geschrei; E.: s. ge-, *clips; L.: Hh 52
geclofa, ae., sw. M. (n): nhd. Gegenstück einer (zerschnittenen) Urkunde; E.: s. ge-, *clofa; L.: Hh 53
geclyft, ae., Sb.: nhd. Spalt; E.: s. ge-, *clyft; L.: Hh 53
geclypian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geclipian
geclysp, ae., Sb.: Vw.: s. geclips
geclyster, geclystre, ae., st. N. (a): nhd. Bündel, Büschel, Zweig; ÜG.: lat. botrum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, clyster; L.: Hall/Meritt 71b
geclystre, ae., st. N. (a): Vw.: s. geclyster
gecnǣwe, ae., Adj.: nhd. bewusst, bekannt, offenbar; E.: s. ge-, *cnǣwe; L.: Hh 54
gecnāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wissen, erkennen; E.: s. ge-, cnāwan; L.: Hall/Meritt 71b, Lehnert 46b
*gecnāwen, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gecnāwan; L.: Hall/Meritt 376a, Lehnert 219a
gecnedan, ae., st. V. (5): nhd. mischen, vermischen; ÜG.: lat. fermentare Gl; Hw.: vgl. ahd. giknetan*; Q.: Gl; E.: germ. *knedan, sw. V., kneten; germ. *gaknudan, st. V., kneten; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gnet-, V., drücken, kneten, Pokorny 371; L.: Bosworth/Toller 380b
gecneord, ae., Adj.: nhd. eifrig, fleißig; E.: s. ge-, *cneord; L.: Hh 54
gecneordlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich eifrig bemühen, ernsthaft untersuchen, sorgfältig sein (V.); Hw.: s. gecneord; E.: s. ge-, cneordlǣcan; L.: Hall/Meritt 71b
gecneordnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecneordnėss
gecneordnėss, gecneordnės, *gecnyrdnėss, *gecnyrdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Fleiß, Fleißigkeit, Bemühen, Sorgfalt; Vw.: s. un-; Hw.: s. gecneord; E.: s. ge-, cneordnėss; L.: Hh 55, Hall/Meritt 71b
gecnéowian, ae., sw. V.: nhd. niederknien, das Knie beugen; ÜG.: lat. genuflectere; Hw.: vgl. ahd. gekniuwen*; I.: Lüt. lat. genuflectere?; E.: s. ge, cnéowian (1); L.: Bosworth/Toller 380a
gecniht, ae., st. M. (a): nhd. Besatz, vornehme Dame; ÜG.: lat. instita Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cniht
*gecnyrdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecneordnėss
*gecnyrdnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecneordnėss
gecnyssan, ae., sw. V. (1): nhd. pressen, stoßen, schlagen, zerschlagen (V.), zermalmen, bedrängen, unterdrücken, überwältigen; ÜG.: lat. allidere Gl, collidere Gl, elidere Gl; Hw.: vgl. mhd. giknussen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, cnyssan; L.: Hall/Meritt 72b
gecœ̄lan, ae., sw. V. (1): nhd. kühlen, kühl werden, kalt sein (V.), löschen (V.) (1), erquicken, trösten; ÜG.: lat. refrigerare Gl; Hw.: vgl. ahd. gikuolen*; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. refrigerare; E.: s. ge-, cœ̄lan; L.: Gneuss Lb Nr. 36
gecœ̄lnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecœ̄lnėss
gecœ̄lnėss, gecœ̄lnės, gecēlnėss, gecēlnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abkühlung, Kühle, Erfrischung, Erquickung, Hilfe, Trost; ÜG.: lat. refrigerium; E.: s. gecœ̄lan; L.: Hall/Meritt 66b
gecōlian, ae., sw. V. (2): nhd. kühlen, kühl machen; Hw.: vgl. ahd. gikuolēn*; E.. s. ge, cōlian; L.: Bosworth/Toller Suppl. 306a
gecollenferhtan, ae., sw. V.: nhd. leeren, erschöpfen; E.: s. ge-, *collenferhtan; L.: Hh 57
gecompian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gecampian
gecōp, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2); L.: Hall/Meritt 73a
gecōplic, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 73a
gecōplīce, ae., Adv.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 73a
gecor, ae., st. N. (a): nhd. Entscheidung; E.: s. ge-, *cor; L.: Hh 57
gecorded, ae., Adj.: nhd. aus einfachem Stoff (von einem Mantel); I.: z. T. Lw. mlat. cordetus, chorda; E.: s. ge-, *corded; L.: Hh 57
gecoren, ae., Adj.: nhd. auserkoren, ausgewählt, kostbar, teuer; ÜG.: lat. (Christus) Gl, dilectus GlArPr, (electio) Gl, electus Gl, GlArPr, (eligere), (Messias) Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, coren; L.: Hall/Meritt 73a, Kuhn 357
gecorennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecorennėss
gecorennėss, gecorennės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahl, Güte; ÜG.: lat. electio Gl, probitas; Q.: Gl; E.: s. ge-, coren, -nėss; L.: Hall/Meritt 73a
gecorenscipe, ae., st. M. (i): nhd. Wahl, Vortrefflichkeit; ÜG.: lat. electio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, coren, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 73a
gecorōnian, ae., sw. V. (2): nhd. krönen; ÜG.: lat. coronare; Hw.: vgl. ahd. gikorōnōn*; I.: z. T. Lw. lat. corōnare; E.: s. ge-, *corōnian; L.: Hh 58, Ps 5,13
gecost, ae., Adj.: nhd. erprobt, hervorragend, auserlesen; E.: s. ge-, cost (3); L.: Hall/Meritt 73b
gecostian, ae., sw. V. (2): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, erproben, untersuchen; ÜG.: lat. probare Gl, salire (V.) (1) Gl, temptare Gl, (temptatio) Gl, torquere Gl, vexare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, costian; L.: Hall/Meritt 73b
gecostnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecostnėss
gecostnėss, gecostnės, ae., st. F. (jō): nhd. Beweisen, Prozess; ÜG.: lat. probatio; E.: s. gecostian, -nėss; L.: Hall/Meritt 73b
gecostung, ae., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prozess; ÜG.: lat. tribulatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, costung; L.: Hall/Meritt 73b
gecōw, ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1); E.: s. ge-, *cōw; L.: Hh 58
gecræftgian, ae., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken; Hw.: vgl. mhd. gikretigōn*; E.: s. ge-, *cræftgian; L.: Hh 59
gecrāwan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. krähen; ÜG.: lat. cantare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, crāwan; L.: Hall/Meritt 74b
gecréopan, ae., st. V. (2): nhd. kriechen; E.: s. ge-, créopan; L.: Hall/Meritt 74b
gecringan, ae., st. V. (3a): nhd. nachgeben, fallen; ÜG.: lat. occumbere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cringan; L.: Hall/Meritt 74b, Lehnert 48b
gecrōcod, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, gebogen; E.: s. ge-, *crōcod; L.: Hh 61
gecuman, ae., st. V. (4): nhd. kommen, erreichen, ankommen; ÜG.: lat. adire Gl, convenire Gl, venire Gl; Vw.: s. before-, efen-; Q.: Gl; E.: germ. *gakweman, st. V., kommen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hall/Meritt 76a, Lehnert 49a
gecunnian, ae., sw. V. (2): nhd. untersuchen, versuchen, erproben, erforschen, erfahren (V.), kennenlernen; ÜG.: lat. cognoscere Gl, conari Gl, probare Gl, torquere Gl; Hw.: as. gikunnon*, ahd. gikunnēn*, aogt. gakunnan; Q.: Gl; E.: s. ge-, cunnian; L.: Hall/Meritt 76b, Lehnert 49b
gecūþian, ae., sw. V.: nhd. bekannt werden, Wissen erfahren (V.); ÜG.: lat. prodere; E.: s. ge-, cūþ; L.: Hall/Meritt 76b
gecwǣman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecwēman
gecwǣme, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gecwēme
gecwǣmlic, ae., Adj.: Vw.: s. gecwēmlic
gecwǣmlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gecwǣmlīce
gecwǣmnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecwēmnėss
gecwǣmnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecwēmnėss
gecwėccan, ae., sw. V. (1): nhd. schütteln, schwingen, bewegen; ÜG.: lat. vellere Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, cwėccan; L.: Hall/Meritt 77a
gecwed, ae., st. N. (a): nhd. Erklärung; E.: s. ge-, *cwed; L.: Hh 64
gecwėllan, ae., sw. V. (1): nhd. töten; ÜG.: lat. afficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cwėllan; L.: Hall/Meritt 77b
gecwēman, gecwǣman, ae., sw. V. (1): nhd. gefallen (V.), dienen; E.: s. ge-, cwēman; L.: Hall/Meritt 77b, Lehnert 50a
gecwēme, gecwœ̄me, gecwǣme, ae., Adj. (ja): nhd. angenehm, annehmbar, willkommen; ÜG.: lat. gratuitus GlArPr, (placere) Gl, placitus GlArPr; Vw.: s. wē̆l-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, cwēme; L.: Hall/Meritt 77b, Lehnert 50a, Kuhn 357a
gecwēmlic, gecwǣmlic, ae., Adj.: nhd. angenehm, annehmbar, passend; E.: s. ge-, cwēme, -līc (3); L.: Hall/Meritt 77b
gecwēmlīce, gecwǣmlīce, ae., Adv.: nhd. angenehm, annehmbar, willkommen; E.: s. gecwēmlic; L.: Hall/Meritt 77b
gecwēmnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecwēmnėss
gecwēmnėss, gecwēmnės, gecwǣmnėss, gecwǣmnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefallen, Zufriedenheit, Befriedigung; E.: s. cwēme, -nėss; L.: Hall/Meritt 77b
gecweþan, ae., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, nennen, rufen, verkünden, befehlen, beschließen, betrachten; ÜG.: lat. ait Gl, dicere Gl, profari; Vw.: s. fore-, yfel-; Hw.: vgl. as. gikwethan*, ahd. gikwedan*, gat. gaqiþan; Q.: Gl; E.: germ. *gakweþan, st. V., sagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480; L.: Hall/Meritt 78a, Lehnert 50b
gecwician, ae., sw. V.: nhd. lebendig machen, lebendig werden, schaffen, zu sich kommen; ÜG.: lat. creare Gl; E.: s. ge-, cwician; L.: Hall/Meritt 78a
gecwiss, ae., st. F. (i): nhd. Verschwörung; E.: s. ge-, *cwiss; L.: Hh 66
gecwœ̄me, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gecwēme
gecȳ, ae., N.: nhd. ein Paar Kühe; E.: s. ge-, *cȳ; L.: Hh 66
gecynd, ae., st. N. (a), st. N. (i), st. F. (ō): nhd. Natur, Art (F.) (1), Eigenschaft, Charakter, Rasse, Ursprung, Geburt, Nachkommen, Geschlechtsteile; ÜG.: lat. natura GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, cynd; L.: Hall/Meritt 79a, Lehnert 51a, Kuhn 357
gecynde, ae., Adj.: nhd. natürlich, angeboren, passend, gesetzlich, gerecht; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *cynde; L.: Hh 67, Lehnert 51a
gecyndelic, ae., Adj.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; ÜG.: lat. genitalis GlArPr?, naturalis; Q.: GlArPr?; E.: s. cynd, -līc (3); L.: Hall/Meritt 79a, Kuhn 357 (gecnydlim)
gecyndelīce, ae., Adv.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; E.: s. gecyndelic; L.: Hall/Meritt 79a
gecynn, ae., Adj.: nhd. passend; Hw.: vgl. ahd. gikunnie* (2); E.: s. ge-, *cynn (2); L.: Hh 67
gecyrnlod, ae., Adj.: nhd. gekörnt, rauh; Hw.: s. gecyrnod; E.: s. ge-, *cyrnlod; L.: Hh 68
gecyrnod, ae., Adj.: nhd. gekörnt, rauh; Hw.: s. gecyrnlod; E.: s. ge-, *cyrnod; L.: Hh 68
gecyrran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecierran
gecyspan, ae., sw. V. (1): nhd. binden, fesseln; ÜG.: lat. compedire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cosp; L.: Hall/Meritt 80b
gecyssan, ae., sw. V. (1): nhd. küssen; ÜG.: lat. osculare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cyssan; L.: Hall/Meritt 80b
gecȳþan, ae., sw. V. (1): nhd. künden, erzählen, zeigen, beweisen, bezeugen, bekennen, üben, ausführen, bestätigen, berühmt machen; ÜG.: lat. cognoscere Gl, contestari Gl, (indicium), innotescere, manifestare Gl, monstrare, patefacere, patere, probare, testari Gl; Hw.: vgl. as. gikūthian*, ahd. gikunden*; Q.: Gl; E.: s. ge-, cȳþan; L.: Hall/Meritt 81a, Lehnert 52a
gecȳþednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecȳþednėss
gecȳþednėss, gecȳþednės, ae., st. F. (jō): nhd. Gottes Gesetz, Vorschrift, Willenskundgabe; ÜG.: lat. testimonium; I.: Lbi. lat. testimonium; E.: ge-, *cȳþednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 41
gecȳþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecȳþnėss
gecȳþnėss, gecȳþnės, ae., st. F. (jō): nhd. göttliches Gesetz, Vorschrift, Willenskundgabe, Altes Testament, Neues Testament, Bund, Bündnis, Zeugnis, Wissen, Kenntnis; ÜG.: lat. testimonium Gl; Q.: Gl; E.: s. gecȳþan; L.: Hall/Meritt 81a
ged, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd
gedæftan, ae., sw. V. (1): nhd. in Ordnung bringen, ordnen, einrichten; Hw.: s. gedæfte; E.: s. ge-, *dæftan; L.: Hh 69
gedæfte, ae., Adj.: nhd. mild, sanft; E.: s. ge-, *dæfte; L.: Hh 69
gedæftlīce, ae., Adv.: nhd. sanft; ÜG.: lat. (decere) Gl; Q.: Gl; E.: s. gedæfte; L.: Hall/Meritt 81b
gedæftu, ae., F.: nhd. Milde, Sanftmut; E.: s. ge-, *dæftu; L.: Hh 69
gedǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, austeilen, aufteilen; ÜG.: lat. discumbere Gl, dividere Gl, erogare, partire Gl; Vw.: s. þurh-; Q.: Gl; E.: s. ge-, dǣl; L.: Hall/Meritt 82a, Lehnert 53a, Obst/Schleburg 305b
gedærstan, ae., sw. V.: nhd. gären; ÜG.: lat. fermentare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dærst; L.: Hall/Meritt 82a
gedærsted, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gegoren; E.: s. gedærstan; L.: Hall/Meritt 82a
gedafen (1), ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; ÜG.: lat. (debere)? Gl; Q.: Gl; E.: ge-, *dafen (1); L.: Hh 69, Lehnert 52a
gedafen (2), ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gebühr; ÜG.: lat. (debere)? Gl; Q.: Gl; E.: ge-, *dafen (2); L.: Hh 69
gedafenian, ae., sw. V. (2): nhd. passen, geziemen, recht sein (V.), angebracht sein (V.); ÜG.: lat. debere Gl, decere Gl, opponere Gl; Hw.: s. gedafen (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, *dafenian; L.: Hh 69, Lehnert 52a, Obst/Schleburg 305b
gedafenlic, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet, richtig; ÜG.: lat. (oportere) Gl; Q.: Gl; E.: s. gedafenian, -līc (3); L.: Hall/Meritt 82b
gedafenlīce, ae., Adv.: nhd. passend, geeignet, richtig; E.: s. gedafenlic; L.: Hall/Meritt 82b
gedāl, ae., st. N. (a): nhd. Trennung, Teilung, Unterschied, Zerstörung, Anteil; ÜG.: lat. divortium; Vw.: s. līf-, weg-; E.: s. ge-, *dāl (2); L.: Hh 70, Lehnert 52a
gedd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd
geddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian
gedéad, ae., Adj.: nhd. tot; ÜG.: lat. (defungi) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, déad; L.: Hall/Meritt 82b
gedéadian, ae., sw. V.: nhd. sterben; ÜG.: lat. mori Gl, operire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, déadian; L.: Hall/Meritt 82b
gedéaglian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gedíeglian
gedéagollīce, gedéogollīce, gedíegollīce, ae., Adv.: nhd. geheim, verborgen, heimlich; ÜG.: lat. (occulere); E.: s. ge-, déagol (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 85b
gedēfe, ae., Adj.: Vw.: s. gedœ̄fe
gedēfelic, ae., Adj.: Vw.: s. gedœ̄felic
gedēfelīce, ae., Adv.: Vw.: s. gedœ̄felīce
gedelf, ae., st. N. (a?): nhd. Grabung, Grab, Kanal, Steinbruch; E.: s. ge-, *delf; L.: Hh 71
gedelfan, ae., st. V. (3b): nhd. graben; ÜG.: lat. defodere Gl, fodere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, delfan; L.: Bosworth/Toller 384b
gedēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedœ̄man
gedéogollīce, ae., Adv.: Vw.: s. gedéagollīce
gedéon, ae., sw. V.: Vw.: s. gedíon
gedéopian, ae., sw. V. (1): nhd. tief werden; E.: s. ge-, déopian; L.: Hall/Meritt 84b
gedéoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíeran
gedeorf, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Mühe, Gefahr; E.: s. ge-, *deorf; L.: Hh 72
gedėred, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gedėrian (2); L.: Hall/Meritt 376a, Lehnert 219a
gedėrian (2), ae., sw. V. (1): nhd. schaden, verletzen, belästigen; ÜG.: lat. laedere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dėrian; L.: Lehnert 54b
gėderian (1), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gadrian
gedernan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gediernan
gedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian
gedīcan, ae., sw. V.: Vw.: s. gedīcian
gedīcian, gedīcan, ae., sw. V.: nhd. graben, deichen, einen Deich machen; E.: s. ge-, dīcian; L.: Hall/Meritt 85b
gedíegan, gedȳgan, ae., sw. V. (1): nhd. erdulden, überstehen, überleben, bestehen, ausführen, überwinden; E.: s. ge-, díegan (3); L.: Hh 73
gedíeglan, gedȳglan, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, verstecken; ÜG.: lat. abscondere Gl, contexere Gl, latere Gl, occulere Gl, occultare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, díeglan; L.: Hall/Meritt 85b
gedíegollīce, ae., Adv.: Vw.: s. gedéagollīce
gedíeran, gedéoran, gedȳran, ae., sw. V. (1): nhd. loben, preisen, verherrlichen; E.: s. ge-, díeran; L.: Hall/Meritt 84b
gediernan, gedirnan, gedyrnan, gedernan, ae., sw. V. (1): nhd. verheimlichen, verbergen; E.: s. ge-, diernan; L.: Hall/Meritt 85b
gedíersian, gedȳrsian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, preisen; E.: s. ge-, *díersian; L.: Hh 73
gedīfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedȳfan
gedihtan, gedihtian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. einrichten, anordnen, bestimmen, befehlen, schreiben, verfassen; E.: s. ge-, dihtan; L.: Hall/Meritt 85b, Lehnert 55a
gedihtia, ae., sw. V. (1) (2): Vw.: s. gedihtan
gedíon, gedéon, ae., sw. V.: nhd. saugen; ÜG.: lat. sugere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, díon; L.: Hall/Meritt 84b
gedirnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gediernan
gedœ̄fe, gedēfe, ae., Adj.: nhd. geziemend, passend, schicklich, sanft, mild, milde, gütig, freundlich; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, dœ̄fe; L.: Hall/Meritt 83b
gedœ̄felic, gedēfelic, ae., Adj.: nhd. passend, geziemend, schicklich; Hw.: s. gedœ̄fe; E.: s. ge-, dœ̄fe, -līc (3); L.: Hall/Meritt 83b
gedœ̄felīce, gedēfelīce, ae., Adv.: nhd. passend, geziemend, schicklich; Hw.: s. gedœ̄fe; E.: s. ge-, dœ̄felic; L.: Hall/Meritt 83b
gedœ̄man, gedēman, ae., sw. V. (1): nhd. richten, urteilen, bedenken, schätzen, bestimmen, entscheiden, zuerkennen, verurteilen, zuweisen, preisen, erklären, meinen; ÜG.: lat. arbitrari Gl, condemnare Gl, examinare, iudicare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dœ̄man; L.: Hall/Meritt 84a, Lehnert 53b
gedōn, ae., anom. V.: nhd. tun, machen, vollführen, verrichten lassen, veranlassen, setzen, stellen, legen, geben, bedenken, beobachten, ankommen, lagern, ankern, befördern, zeigen; ÜG.: lat. agere Gl, efficere Gl, GlArPr, facere Gl, GlArPr, fingere Gl, gerere Gl, inferre, infligere, peragere Gl, perficere GlArPr, recondere, reddere; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gadōn, *gadēn, *gadǣn, st. V., tun, handeln, machen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰē- (2), V., setzen, legen, stellen, Pokorny 235; L.: Hall/Meritt 87a, Lehnert 56a, Kuhn 358
gedrǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. treiben; E.: s. ge-, drǣfan; L.: Hall/Meritt 87b
gedræg, ae., st. N. (a): Vw.: s. gedréag
gedragan, ae., st. V. (6): nhd. dulden, ertragen; ÜG.: lat. pati; E.: s. ge-, dragan
gedréag, gedræg, ae., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Menge, Haufe, Haufen, Tumult, Gewühl; E.: s. ge-, *dréag; L.: Hh 76
gedrėccan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, quälen, bedrücken, bedrängen; E.: s. ge-, drėccan; L.: Hall/Meritt 87b, Lehnert 56b, Obst/Schleburg 306a
gedrēfan, ae., sw. V. (1): nhd. aufrühren, bewegen, stören; ÜG.: lat. concutere Gl, confundere Gl, conturbare Gl, (percellere), turbare Gl; Hw.: s. gedrōf; Q.: Gl; E.: s. ge-, drēfan; L.: Hall/Meritt 88a, Lehnert 56b
gedrēfednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfednėss
gedrēfednėss, gedrēfednės, gedrēfednyss, gedrēfednys, ae., st. F. (jō): nhd. Verwirrung, Sorge; ÜG.: lat. confusio Gl, conturbatio Gl, tribulatio GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, drēfan, -nėss; L.: Hall/Meritt 88a, Obst/Schleburg 306a, Kuhn 358
gedrēfednys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfednėss
gedrēfednyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfednėss
gedrēfend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Verfolger; ÜG.: lat. tribulans GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gedrēfan; L.: Kuhn 358
gedrēfnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfnėss
gedrēfnėss, gedrēfnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verwirrung, Sturm; ÜG.: lat. perturbatio; E.: s. gedrēfan; L.: Hall/Meritt 88a
*gedrėhtlīce, ae., Adv.: nhd. ermüdlich; Vw.: s. un-; L.: Hh 76
gedrėhtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrėhtnėss
gedrėhtnėss, gedrėhtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerknirschung; E.: s. ge-, *drėhtnėss; L.: Hh 76
gedréog (1), ae., Adj.: nhd. passend, tauglich, nüchtern, ernst, ernsthaft, sanft; Vw.: s. -līce; E.: s. ge-, *dréog (1); L.: Hh 76
gedréog (2), ae., st. N. (a): nhd. Inordnunghaltung, Zurechtmachung, Ernst, Würde, Schicklichkeit; E.: s. gedréog (1); L.: Hh 76, Obst/Schleburg 306a
gedréogan, ae., st. V. (2): nhd. tun, ausführen, begehen, geschäftig sein (V.), erfahren (V.), leiden, aushalten, dulden, genießen; E.: s. ge-, dréogan (1); L.: Hall/Meritt 88a
*gedréoglic?, ae., Adj.: Hw.: s. gedréoglīce
gedréoglīce, ae., Adv.: nhd. passend, tauglich, nüchtern, ernst, ernsthaft, sanft; E.: s. ge-, *dréog (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 88a
gedréopan, ae., st. V. (2): nhd. triefen, tropfen, tröpfeln; E.: germ. *gadreupan, st. V., tropfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; L.: Hall/Meritt 88a
gedréosan, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, umkommen, schwach werden; E.: germ. *gadreusan, st. V., tropfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; L.: Hall/Meritt 88b, Lehnert 57a, Obst/Schleburg 306a
gedrep, ae., st. M. (a): nhd. Streich, Schlag; E.: s. ge-, *drep; L.: Hh 77
gedrepan, ae., st. V. (5): nhd. treffen, schlagen, töten, besiegen; E.: germ. *gadrepan, st. V., schlagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-, V., zermalmen, zerbrechen, töten, Pokorny 272; L.: Hall/Meritt 88b
gedríehþ, ae., st. F. (ō): nhd. Ernst, Besonnenheit, Treiben; E.: s. ge-, *dríehþ; L.: Hh 77
gedrīfan, ae., st. V. (1): nhd. treiben, jagen, verfolgen, betreiben, vertreiben, stürzen, drängen, sich unterziehen; ÜG.: lat. agere Gl, eicere Gl, expellere, iactare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, drīfan; L.: Hall/Meritt 88b
gedriht (1), ae., st. F. (i): Vw.: s. gedryht (1)
gedriht (2), ae., st. F. (i): Vw.: s. gedryht (2)
gedrinc, ae., st. M. (a): nhd. Trank, Trunk, Getränk, Zug, Zecherei; Vw.: s. wīn-; E.: s. ge-, drinc; L.: Hall/Meritt 88b, Lehnert 57b
gedrinca, ae., sw. M. (n): nhd. Mundschenk, Gast; E.: s. ge-, *drinca (2); L.: Hh 77
gedrincan, ae., st. V. (3a): nhd. trinken, verschlingen, unterhalten werden; ÜG.: lat. bibere Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gadrenkan, st. V., trinken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; L.: Hall/Meritt 88b
gedrōf, ae., Adj.: nhd. trüb, trübe, schlammig, schmutzig, unruhig; E.: s. ge-, drōf; L.: Hall/Meritt 88b
gedropa, ae., sw. M. (n): nhd. Dattelart; E.: s. ge-, dropa; L.: Hh 78
gedruncnian, ae., sw. V. (2): nhd. betrunken sein (V.), ertrinken; ÜG.: lat. mergere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, druncen (2); L.: Hall/Meritt 89a
gedrȳgan, ae., sw. V. (1): nhd. trocknen, auftrocknen; ÜG.: lat. arefacere Gl, arescere Gl, exaestuare Gl, exarescere Gl, extergere Gl, siccare Gl, tergere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, drȳgan; L.: Hall/Meritt 89b
gedryht (1), gedriht (1), ae., st. F. (i): nhd. Menge, Schar (F.) (1), Heer, Gefolge, Volk; E.: s. ge-, dryht; L.: Hall/Meritt 89b, Lehnert 57b
gedryht (2), gedriht (2), ae., st. F. (i): nhd. Glück, Schicksal; L.: Hall/Meritt 89b
gedryhta, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Kamerad; E.: s. ge-, *dryhta; L.: Hh 79
gedrysnian, ae., sw. V.: nhd. verschwinden; ÜG.: lat. evanescere Gl, exstinguere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *drysnian; L.: Hh 79
gedūfan, ae., st. V. (2): nhd. tauchen, sinken, ertrinken; E.: s. ge-, dūfan; L.: Hall/Meritt 90a, Lehnert 58a
gedurran, ae., Prät.-Präs.: nhd. wagen; ÜG.: lat. audere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, durran
gedwǣs (1), ae., Adj.: nhd. töricht, stumpfsinnig; E.: s. ge-, dwǣs (1); L.: Hall/Meritt 91a
gedwǣs (2), ae., st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.); Hw.: s. gedwǣs (1); E.: s. ge-, dwǣs (2); L.: Hall/Meritt 91a
gedwelian, ae., sw. V. (2): nhd. verführen, täuschen, irren, missverstehen; E.: s. ge-, dwelian; L.: Hall/Meritt 91a
gedwėllan, ae., sw. V. (1): nhd. verführen, hindern, täuschen, sich verirren; ÜG.: lat. errare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dwėllan; L.: Hall/Meritt 91a
gedwield, gedwild, gedwyld, ae., st. N. (ja): nhd. Irrtum, Irrlehre, Ketzerei, Verblendung, Verwirrung; ÜG.: lat. error GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, dwield; L.: Hall/Meritt 91a, Lehnert 59a, Obst/Schleburg 306b, Kuhn 358
gedwild, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gedwield
gedwol, ae., Adj.: nhd. ketzerisch; ÜG.: lat. erraticus, (erroneus), haereticus; E.: s. ge-, *dwol; L.: Hh 81
gedwola, ae., sw. M. (n): nhd. Irrtum, Ketzerei, Irrlehre, Narr, Ketzer; ÜG.: lat. error, haeresis, naenia Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dwola; L.: Hall/Meritt 91a, Lehnert 58b, Obst/Schleburg 306b
gedwolcræft, ae., st. M. (a): nhd. Magie, Zauberkraft; E.: s. ge-, dwolcræft; L.: Hall/Meritt 91a
gedwolen, ae., Adj.: nhd. verkehrt, verwirrt; E.: s. ge-, *dwolen; L.: Hh 80
gedwolfær, ae., st. N. (a): nhd. Irreführung, Verleitung; ÜG.: lat. abductio; I.: Lbi. lat. abductio; E.: s. gedwol, fær; L.: Gneuss Lb Nr. 236
gedwolgod, ae., st. M. (a): nhd. Abgott, Idol, falsche Gottheit; E.: s. gedwola, god; L.: Hall/Meritt 91a, Lehnert 59a
gedwolian, ae., sw. V. (2): nhd. umherirren, wandern; ÜG.: lat. errare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dwolian; L.: Hall/Meritt 91a
*gedwollic, ae., Adj.: nhd. verrückt, ketzerisch, häretisch; Hw.: s. gedwollīce; E.: s. gedwola, *-līc (3)
gedwollīce, ae., Adv.: nhd. irrend, häretisch, ketzerisch; E.: s. *gedwollic; L.: Hall/Meritt 91b, Lehnert 59a
gedwolmist, ae., st. M. (a): nhd. Nebel des Irrtums; E.: s. ge-, dwol, mist; L.: Hall/Meritt 91b, Obst/Schleburg 306b
gedwyld, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gedwield
gedȳfan, gedīfan, ae., sw. V. (1): nhd. tauchen; E.: s. ge-, dȳfan; L.: Hall/Meritt 91b, Lehnert 59a
gedȳgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíegan
gedȳglan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíeglan
gedyne, ae., st. N. (i)?: nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1); E.: s. ge-, dyne; L.: Hall/Meritt 91b, Lehnert 59a
gedȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíeran
gedyre, ae., st. N. (i): nhd. Tür, Türpfosten; E.: s. ge-, *dyre; L.: Hh 82
gedyrnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gediernan
gedȳrsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gedíersian
gedyrstig, ae., Adj.: nhd. kühn, unternehmend, mutig, anmaßend; ÜG.: lat. (audere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dyrstig; L.: Hall/Meritt 92a, Obst/Schleburg 306b
gedyrstigian, ae., sw. V.: nhd. wagen, annehmen, sich vorstellen; ÜG.: lat. praesumere, (praesumptor) Gl; Q.: Gl; E.: s. gedyrstig; L.: Hall/Meritt 92a
gedyrstlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. ge-, dyrstlǣcan; L.: Hall/Meritt 92a, Lehnert 59b
gedyrstlic, ae., Adj.: nhd. kühn, unternehmend, mutig, anmaßend; ÜG.: lat. temere; E.: s. gedyrstig, -lic; L.: Hall/Meritt 92a
geéacan, ae., st. V. (7?), red. V.: nhd. vermehren, wachsen (V.) (1); ÜG.: lat. augere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *eacan (1)
geéacnian, ae., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, schwanger werden, empfangen, hervorbringen; ÜG.: lat. concipere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, éacnian; L.: Hall/Meritt 92b
geéacnung, ae., st. F. (ō): nhd. Zunahme, Empfängnis, Hervorbringung; E.: s. geéacnian; L.: Hall/Meritt 92b
geéadmēdan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geéaþmœ̄dan
geeahtian, ae., sw. V. (2): nhd. schätzen, achten, beraten (V.), überlegen (V.), wachen über, preisen; Hw.: vgl. ahd. giahtōn*; E.: s. ge-, eahtian; L.: Hall/Meritt 93b
geeahtung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Beratung; E.: s. geeahtian; L.: Hall/Meritt 93b
geealdian, ae., sw. V. (2): nhd. altern, alt werden; E.: s. ge-, ealdian; L.: Hall/Meritt 93b, Lehnert 61a
geealgian, ae., sw. V. (2): nhd. schützen, verteidigen; E.: s. ge-, ealgian; L.: Hall/Meritt 94b
geéan, ae., Adj.: nhd. trächtig; E.: s. ge-, *éan (2); L.: Hh 84
geéane, ae., N.: nhd. Werfen von Jungen; E.: s. ge-, *éane; L.: Hh 84
geeardian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, leben; E.: s. ge-, eardian; L.: Hall/Meritt 95b
geeardung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnen, Aufenthalt; E.: s. geeardian; L.: Hall/Meritt 96a
geeargian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, feig werden, ausweichen; E.: s. ge-, earg; L.: Hall/Meritt 96b
geearnian, gearnian, ae., sw. V. (2): nhd. verdienen, gewinnen, arbeiten für; ÜG.: lat. merere Gl, GlArPr, mereri GlArPr, promerere GlArPr; Hw.: vgl. ahd. giarnēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, earnian; L.: Hall/Meritt 97a, Lehnert 63b, Kuhn 360
geearning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geearnung
geearnung, gearnung, geearning, gearning, ae., st. F. (ō): nhd. Verdienst, Lohn, Bezahlung; ÜG.: lat. (merere) Gl, meritum GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. geearnian; L.: Kuhn 360
geéaþmōdian, ae., sw. V. (2): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen; ÜG.: lat. humiliare Gl, dignari; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. humiliare; E.: s. ge-, éaþmōdian; L.: Gneuss Lb Nr. 49
geéaþmōdlic, ae., Adj.: nhd. demütig; ÜG.: lat. (obtemperare); E.: s. ge-, éaþmōd, lic (2)
geéaþmœ̄dan, geéadmēdan, ae., sw. V. (2): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen; ÜG.: lat. (adorare) GlArPr, humiliare Gl; Hw.: vgl. ahd. giōdmuoten*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. humiliare; E.: s. ge-, éaþmœ̄dan; L.: Gneuss Lb Nr. 49, Kuhn 359
geéawan, geéawian, geéowan, geéowian, geíewan, geíowan, geȳwan, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, enthüllen, offenbaren; ÜG.: lat. demonstrare Gl, experiri Gl, monstrare Gl, ostendere Gl; Hw.: vgl. as. giôgian*, ahd. giougen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, éawan; L.: Hall/Meritt 203b, Lehnert 68b
geéawian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan
geēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geíecan
geedléanend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Belohner, Vergelter; ÜG.: lat. remunerator; I.: Lüt. lat. remunerator; E.: s. ge-, *edléanend; L.: Gneuss Lb Nr. 10
geedléanian, ae., sw. V. (2): nhd. belohnen, vergelten; ÜG.: lat. remittere Gl, (remunerator) Gl, retribuere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. retribuere; E.: s. ge-, edléanian; L.: Gneuss Lb Nr. 135
geedléanung, ae., st. F. (ō): nhd. Belohnung, Vergeltung; ÜG.: lat. in retribuendo Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. in retribuendo; E.: s. geedléanian; L.: Gneuss Lb Nr. 136
geedníewian, geednīwian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, sich erneuern, wiederherstellen; ÜG.: lat. instaurare, recreare GlArPr, recuperare, renovare Gl, GlArPr, restaurare, restituere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, edníewian; L.: Hall/Meritt 99b, Lehnert 65a, Kuhn 360
geednīwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geedníewian
geedyppol, ae., Adj.: nhd. wieder zu prüfen; E.: s. ge-, *edyppol; L.: Hh 413
geefenlǣcing, ae., st. F. (ō): nhd. Nachahmung?; ÜG.: lat. imitatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geefenlic; L.: Kuhn 360
geefenlic, ae., Adj.: nhd. gleichartig, vergleichbar, gleichaltrig; E.: s. ge-, efenlic; L.: Hall/Meritt 101a
geefenlīce, ae., Adv.: nhd. gleich; Hw.: s. geefenlic; E.: s. ge-, efenlīce; L.: Hall/Meritt 101a
geefenlīcian, ae., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ähneln; ÜG.: lat. aequare Gl, (quadrare) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, efen (1), līcian; L.: Hall/Meritt 101a
geefesian, ae., sw. V.: Vw.: s. geœfesian
geefnan, geæfnan, ae., sw. V. (1): nhd. ebnen, gleichmachen, ausführen, vergleichen, vorbereiten; ÜG.: lat. assimulare Gl, comparare Gl; Hw.: vgl. ahd. giebanōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, efnan; L.: Hall/Meritt 5b, Lehnert 18b
geefstan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geœfestan
geėggian, ae., sw. V.: nhd. anspornen; ÜG.: lat. concitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ėggian; L.: Hall/Meritt 102b
geēhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geœ̄htan
geeldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geieldan
geėlnian, ae., sw. V. (2): nhd. wetteifern, eifrig sein (V.), stärken, getrösten, Stärke gewinnen; E.: s. ge-, ėlnian; L.: Hall/Meritt 104a
geėndebyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. anordnen, ordnen, einrichten, bestimmen, weihen; ÜG.: lat. ordinare; E.: s. ge-, ėndebyrdan; L.: Hall/Meritt 104b, Lehnert 66b
geėndian, ae., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, abschaffen, zerstören, zu Ende kommen, sterben; ÜG.: lat. committere Gl, complere Gl, consummare Gl, definire Gl, exstinguere Gl, finire Gl, implere Gl, patrare Gl, perficere Gl, saturare Gl, terminare; Vw.: s. þurh-; Q.: Gl; E.: s. ge-, ėndian (1); L.: Hall/Meritt 105a, Lehnert 66b
geėndung, ae., st. F. (ō): nhd. „Endung“, Ende; ÜG.: lat. consummatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geėndian (1); L.: Hall/Meritt 105a, Lehnert 66b, Kuhn 360
geeofulsian, geyfelsian, ae., sw. V.: nhd. lästern; ÜG.: lat. blasphemare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, eofulsian; L.: Hall/Meritt 429
geéowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan
geéowian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan
geetan, ae., st. V. (5): nhd. essen; ÜG.: lat. comedere, edere (V.) (1) Gl, manducare Gl; Hw.: vgl. ahd. giezzan*; Q.: Gl; E.: germ. *gaetan, st. V., essen (verstärkt), verzehren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Hall/Meritt 108a
gefa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa
gefadian, ae., sw. V. (2): nhd. ordnen, führen; E.: s. ge-, fadian; L.: Hall/Meritt 108b, Lehnert 70a
gefæd, ae., Adj.: nhd. ordentlich, ruhig; E.: s. ge-, *fæd; L.: Hh 95
gefædera, ae., sw. M. (n): nhd. Gevatter; Hw.: vgl. ahd. gifatero*; E.: s. ge-, fædera; L.: Hh 95
gefædere, ae., sw. F. (n): nhd. Gevatterin; E.: s. ge-, *fædere; L.: Hh 95
gefædlic, ae., Adj.: nhd. passend, ordentlich; E.: s. ge-, *fædlic?; L.: Hall/Meritt 109a
gefædlice, ae., Adv.: nhd. passend, ordentlich; E.: s. gefædlic; L.: Hall/Meritt 109a
gefæg, ae., Adj.: nhd. beliebt; E.: s. ge-, *fæg; L.: Hh 95, Lehnert 71a
gefægen, gefagen, ae., Adj.: nhd. froh; E.: s. ge-, fægen; L.: Hall/Meritt 109b, Lehnert 71a
gefægenung, ae., st. F. (ō): nhd. Freude; ÜG.: lat. exsultatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gefægen; L.: Kuhn 360
gefǣ̆grian, ae., sw. V. (2): nhd. schön werden, schmücken; E.: s. ge-, fǣ̆grian; L.: Hall/Meritt 109b
gefǣllan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefiellan
gefǣlsian, ae., sw. V. (2): nhd. hindurchgehen; E.: s. ge-, fǣlsian; L.: Hh 95
gefæstan (1), ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, festmachen, anvertrauen, übergeben (V.); ÜG.: lat. commendare Gl, locare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fæstan (1); L.: Hall/Meritt 110b
gefæstan (2), ae., sw. V. (1): nhd. fasten, büßen; ÜG.: lat. ieiunare Gl, (macilentus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fæstan (2); L.: Hall/Meritt 110b
gefæsten, gefæstern, ae., st. N. (a): nhd. Fasten, Fastenzeit; E.: s. ge-, fæsten (2); L.: Hall/Meritt 110b
gefæstern, ae., st. N. (a): Vw.: s. gefæsten
gefæstnian, ae., sw. V. (2): nhd. festmachen, befestigen, sichern, schließen, verloben; ÜG.: lat. configere GlArPr, confirmare Gl, figere Gl, firmare Gl, infigere Gl, munire Gl, retinere Gl, testari Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, fæstnian; L.: Lehnert 72b, Kuhn 360
gefæstnung, ae., st. F. (ō): nhd. Befestigung, starker Rückhalt, Unterstützung, Sicherheit, Schutz; E.: s. gefæstnian; L.: Hall/Meritt 111a
gefǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. mästen, fett machen, stopfen, beladen (V.), packen; E.: s. ge-, fætan (2); L.: Hall/Meritt 111a
gefǣttian, ae., sw. V.: nhd. fett werden, fett machen; ÜG.: lat. pinguefacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fættian; L.: Hall/Meritt 111a
gefagen, ae., Adj.: Vw.: s. gefægen
gefāgian, ae., sw. V. (1): nhd. schillern, Farbe ändern; ÜG.: lat. variare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fāgian; L.: Hall/Meritt 111b
gefāh, ae., st. M. (a): nhd. Feind; E.: s. ge-, fāh (3); L.: Hh 97, Hall/Meritt 111b, Lehnert 70a
gefaldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gefealdan
gefallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gefeallan
gefandian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, untersuchen, prüfen; E.: s. ge-, fandian; L.: Hall/Meritt 111b, Lehnert 70b
gefangian, ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, befestigen; E.: s. ge-, *fangian; L.: Hh 98
gefara, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter; E.: s. ge-, *fara (2); L.: Hh 98, Hall/Meritt 112a, Lehnert 70b
gefaran, ae., st. V. (6): nhd. sterben, angreifen, überwältigen, fangen, erhalten (V.); ÜG.: lat. declinare Gl, exire Gl, ire Gl, progredi Gl, transire Gl, venire; Hw.: vgl. as. gifaran, ahd. gifaran*; Q.: Gl; E.: germ. *gafaran, st. V., fahren, gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hh 98, Hall/Meritt 112a, Lehnert 70b
geféa (1), ae., sw. M. (n): nhd. Freude; ÜG.: lat. exsultatio Gl, gaudium Gl, gloria Gl, gratia Gl; Hw.: vgl. ahd. gifēho; Q.: Gl; E.: s. ge-, féa (1); L.: Hall/Meritt 112a, Lehnert 72b
geféagan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geféogan
gefealdan, gefaldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. falten; ÜG.: lat. cadere Gl, involvere Gl, plicare Gl, volutare Gl; Hw.: vgl. ahd. gifaldan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafalþan, st. V., falten, einwickeln; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; L.: Hall/Meritt 112b
gefeall, ae., st. N. (a): nhd. Fall; Hw.: vgl. ahd. gifal*; E.: s. ge-, feall; L.: Hall/Meritt 112b, 118b
gefeallan, gefallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überwältigen; ÜG.: lat. decidere Gl, descendere Gl, incidere Gl, irruere Gl, procedere Gl, procidere Gl, proicere Gl; Vw.: s. in-, niþer-; Hw.: vgl. as.? gifallan*, anfrk. *gifallan?, ahd. gifallan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafallan, st. V., fallen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851; L.: Hh 99, Hall/Meritt 112a, Lehnert 73b
gefealnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefealnėss
gefealnėss, gefealnės, gefealniss, gefealnis, ae., st. F. (jō): nhd. Verderben; ÜG.: lat. transmigratio Gl; Q.: Gl; E.: s. gefeallan?
gefealnis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefealnėss
gefealniss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefealnėss
geféanės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geféanėss
geféanėss, geféanės, ae., st. F. (jō): nhd. Knappheit; ÜG.: lat. paucitas; I.: Lüt. lat. paucitas; E.: s. ge-, féanėss; L.: Gneuss Lb Nr. 188
gefēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄dan
gefēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄gan
gefēging, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gefœ̄ging
gefēgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefœ̄gnėss
gefēgnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefœ̄gnėss
gefēlan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄lan
gefell, ae., st. M. (i), st. N. (i): Vw.: s. gefiell
gefellan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefiellan
gefėng, ae., st. M. (i): nhd. Griff, Ergreifung, Umarmung, Schoß (M.) (1), Erbeutung, Beute (F.) (1); ÜG.: lat. captura Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fėng; L.: Hall/Meritt 114b
geféogan, geféagan, gefíon, ae., sw. V. (1): nhd. hassen, verfolgen; ÜG.: lat. exaltare Gl, lucrari Gl, odisse Gl, resultare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, féogan; L.: Hall/Meritt 114b
gefeoht, ae., st. N. (a): nhd. Gefecht, Schlacht, Kampf; ÜG.: lat. bellum Gl, proelium Gl, pugna; Vw.: s. folc-, in-, þurh-; Hw.: vgl. ahd. gifeht*; Q.: Gl; E.: s. ge-, feoht; L.: Hall/Meritt 115a, Lehnert 74a
gefeohtan, ae., st. V. (2): nhd. fechten, kämpfen, streiten, angreifen; Hw.: vgl. ahd. gifehtan*; E.: germ. *gafehtan, st. V., fechten, streiten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; L.: Hall/Meritt 115a, Lehnert 74b
geféolan, ae., st. V. (3): nhd. anhangen, eintreten, eindringen, sich begeben, ausharren, beharren; E.: germ. *gafelhan, st. V., eindringen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; L.: Hall/Meritt 115a, Lehnert 74b
geféon (1), ae., st. V. (5): nhd. sich freuen; ÜG.: lat. exsultare Gl, gaudere Gl; Hw.: vgl. ahd. geifehan; Q.: Gl; E.: germ. *gafehan, st. V., sich freuen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796; L.: Hall/Meritt 115b, Lehnert 74b
geféon (2), ae., sw. V.: nhd. gewinnen; E.: s. ge-, féon (2); L.: Hh 101
gefeormian (1), ae., sw. V. (2): nhd. unterhalten (V.) (1), bewirten, unterstützen, nähren, verzehren, benutzen; E.: s. ge-, feormian (1); L.: Hall/Meritt 116a
gefeormian (2), ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, putzen, scheuern; E.: s. ge-, feormian (2); L.: Hall/Meritt 116a
gefeorran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefierran
gefēra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gefœ̄ra
gefēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄ran
gefēre (1), ae., Adj. (ja): Vw.: s. gefœ̄re (1)
gefēre (2), ae., N. (ja): Vw.: s. gefœ̄re (3)
gefėrian, ae., sw. V. (1): nhd. tragen, bringen, sich begeben, gehen, abgehen; ÜG.: lat. afferre Gl, discedere Gl, ferre Gl, transire; Q.: Gl; E.: s. ge-, fėrian; L.: Hall/Meritt 117b
gefērlǣcean, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄rlǣcan
gefērscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gemeinschaft, Bruderschaft, Orden; ÜG.: lat. coetus GlArPr, consortium GlArPr, societas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, faran, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 117b, Kuhn 361
gefetan, ae., st. V. (4): nhd. fallen; E.: s. ge-, *fetan; L.: Hh 102
gefeterian, ae., sw. V. (2): nhd. fesseln; E.: s. ge-, *feterian; L.: Hh 102
gefėtian, ae., sw. V. (2): nhd. bringen, holen, veranlassen, heiraten; ÜG.: lat. accire Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gafetan, st. V., fallen?; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790; L.: Hall/Meritt 117b, Lehnert 76a
gefēþrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefœ̄þrian
gefic, ae., st. N. (a): nhd. Betrug; E.: s. ge-, *fic; L.: Hh 103
gefieldan, ae., sw. V.: nhd. zusammenfalten; E.: s. ge-, *fieldan (2); L.: Hh 103
gefiell, gefyll, gefell, ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Fall, Sturz, Zerstörung, Tod, Abhang; ÜG.: lat. (ruere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fiell; L.: Hall/Meritt 118b
gefiellan, gefellan, gefyllan (2), gefællan, ae., sw. V. (2): nhd. fällen, stürzen, umwerfen, zerstören, töten, besiegen; ÜG.: lat. astruere? Gl, consummare Gl, destruere Gl, prosternare Gl, sternere; Hw.: vgl. ahd. gifellen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, fiellan; L.: Hall/Meritt 143b, Lehnert 76b
gefielnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefielnėss
gefielnėss, gefielnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fall, Sturz; ÜG.: lat. ruina Gl; Q.: Gl; E.: s. gefiellan
gefierran, gefeorran, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen; ÜG.: lat. avellere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fierran; L.: Hall/Meritt 116b
gefigu, ae., N. Pl.: nhd. Feigwarze; I.: z. T. Lw. lat. figa; E.: s. prov. figa, Sb., Feige; s. lat. fīcus, M., Feige; Entlehnung aus einer mittelmeerländischen oder kleinasiatischen Sprache; L.: Hh 104
gefilde, ae., N.: nhd. Gefilde, Ebene; Hw.: vgl. ahd. gifildi; E.: s. ge-, filde; L.: Hh 104
gefindan, ae., st. V. (3a): nhd. finden, treffen; ÜG.: lat. efficere Gl, invenire Gl, reperire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, findan; L.: Hall/Meritt 119a
gefíon, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geféogan
gefirenian, gefirnian, gefyrnian, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen, schmähen; ÜG.: lat. peccare; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. ge-, firenian; L.: Hall/Meritt 119b, Gneuss Lb Nr. 73
gefirnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefirenian
gefiþerhamod, ae., Adj.: nhd. gefiedert, mit Federn bedeckt; E.: s. ge-, *fiþerhamod; L.: Hh 148
gefiþred, ae., Adj.: nhd. gefiedert; ÜG.: lat. pinnatus Gl; Q.: Gl; E.: s. gefiþrian
gefiþrian, ae., sw. V. (2): nhd. befiedern, flattern; E.: s. ge-, *fiþrian; L.: Hh 106
geflǣcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geflǣcnėss
geflǣcnėss, geflǣcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fleischwerdung; E.: s. ge-, flǣc, -nėss; L.: Hall/Meritt 121a
geflēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geflíeman
*geflenod, ae., Sb.: Vw.: s. hacele-; E.: s. ge-, *flenod; L.: Hh 107
gefléogan, ae., st. V. (2): nhd. fliegen, fliehen; Hw.: vgl. ahd. gifliogan*; E.: germ. *gafleugan, st. V., fliegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; L.: Hall/Meritt 121b
gefléon, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, vermeiden, entkommen, in die Flucht schlagen; ÜG.: lat. confugere Gl, fugere Gl; Hw.: vgl. as. gifliohan*, ahd. gifliohan*, got. gaþliuhan; Q.: Gl; E.: germ. *gaþleuhan, st. V., fliehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel (1), *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hall/Meritt 121b
geflíeman, geflīman, geflȳman, geflēman, ae., sw. V. (1): nhd. in die Flucht schlagen, forttreiben, verbannen; ÜG.: lat. fugare; E.: s. ge-, flíeman; L.: Hall/Meritt 122a, Lehnert 78b
geflíeme, ae., Adj.: nhd. flüchtig; E.: s. ge-, *flíeme; L.: Hh 108
geflīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geflíeman
geflit, ae., st. N. (a): nhd. Streit, Wettstreit, Zwietracht, Ärgernis; ÜG.: lat. capistrinum? Gl, conflictus Gl, contentio GlArPr, disputatio Gl, dissensio Gl, quaestio, schisma Gl, tumultus Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, flit; L.: Hall/Meritt 122a, Kuhn 361
geflītan, ae., st. V. (1): nhd. streiten, zanken; ÜG.: lat. contendere Gl, disputare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, flītan; L.: Hall/Meritt 122a
geflog, ae., st. N. (a): nhd. ansteckende Krankheit; E.: s. ge-, *flog; L.: Hh 109
geflȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geflíeman
gefœ̄dan, gefēdan, ae., sw. V. (1): nhd. nähren, füttern, aufziehen, hervorbringen; ÜG.: lat. lactare Gl, nutrire Gl, pascere Gl, saturare Gl; Q.: Gl; E.: ge-, fœ̄dan; L.: Hall/Meritt 113a
gefœ̄g, ae., st. N. (a): nhd. Gefüge, Verbindung, Zeichnung; E.: s. ge-, *fœ̄g; L.: Hh 111
gefœ̄gan, gefēgan, ae., sw. V. (1): nhd. fügen, verbinden, passen, verfertigen; Hw.: vgl. as. *gifōgian?, anfrk. gifuogen*, ahd. gifuogen*; E.: s. ge-, fœ̄gan; L.: Hall/Meritt 113b, Lehnert 73b
gefœ̄ging, gefēging, ae., st. F. (ō): nhd. Verbindung; E.: s. gefœ̄gan; L.: Hall/Meritt 113b
gefœ̄gnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefœ̄gnėss
gefœ̄gnėss, gefœ̄gnės, gefēgnėss, gefēgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Kameradschaft; ÜG.: lat. (sartus) Gl, (tegere) Gl; Hw.: vgl. ahd. gifuognissa*; Q.: Gl; E.: s. gefœ̄gan; L.: Hall/Meritt 113b
gefœ̄lan, gefēlan, ae., sw. V. (1): nhd. fühlen, merken; ÜG.: lat. sentire Gl; Hw.: vgl. as. gifōlian*, ahd. gifuolen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, fœ̄lan; L.: Hall/Meritt 113b, Lehnert 73b
gefœ̄ra, gefēra, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Mitschüler, Gatte, Diener; ÜG.: lat. abire Gl, condiscipulus Gl, conservus Gl, familiarius GlArPr, migrare Gl, proficisci Gl, secedere Gl, socius GlArPr; Vw.: s. níed-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, fœ̄ra; L.: Hh 111, Hall/Meritt 117a, Lehnert 75b, Kuhn 361
gefœ̄ran, gefēran, ae., sw. V. (1): nhd. vollenden, erfüllen, erhalten (V.), leiden, erdulden, bringen; ÜG.: lat. ambulare Gl, egredi Gl, exire Gl, ire Gl, procedere Gl, progredi Gl, transire Gl; Vw.: s. fram-; Q.: Gl; E.: s. ge-, fœ̄ran; L.: Hh 111, Hall/Meritt 117a, Lehnert 75b
gefœ̄re (1), gefēre (1), ae., Adj. (ja): nhd. erreichbar; E.: s. ge-, fœ̄re (1); L.: Hh 111, Hall/Meritt 117a, Lehnert 75b
gefœ̄re (2), ae., st. M. (ja?): nhd. Genosse, Gefährte; ÜG.: lat. puer, satelles; Hw.: s. gefœ̄ra; E.: s. ge-, *fœ̄re (2); L.: Hh 111
gefœ̄re (3), gefēre (2), ae., N.: nhd. Gesellschaft, Gemeinschaft; Vw.: s. scip-; E.: s. ge-, *fœ̄re (3); L.: Hh 111
*gefœ̄rne, ae., Adj.: nhd. passierbar; Hw.: s. un-; E.: s. ge-, *fœ̄rne; L.: Hh 111
gefœ̄rlǣcan, gefērlǣcean, ae., sw. V. (1): nhd. vereinigen; ÜG.: lat. associare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge, *fœ̄re (3), lǣcan (1); L.: Kuhn 361
gefœ̄rrǣden, gefērrǣden, ae., st. F. (jō): nhd. Gefolgschaft, Begleitung; ÜG.: lat. congregatio GlArPr, consors Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, *fœ̄re (3), rǣden; L.: Hall/Meritt 117b, Kuhn 361
gefœ̄þrian, gefēþrian, ae., sw. V. (2): nhd. beladen (V.); E.: s. ge-, *fœ̄þrian; L.: Hh 111, Hall/Meritt 118a, Lehnert 76a
gefōg (1), ae., st. N. (i): nhd. Fügung, Verbindung; E.: s. ge-, *fōg (1); L.: Hh 111
gefōg (2), ae., Adj.: nhd. passend; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *fōg (2); L.: Hh 111
*gefōge?, ae., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. gefōg (2); L.: Hall/Meritt 376b
gefol (1), ae., Adj.: nhd. trächtig; E.: s. ge-, *fol; L.: Hh 111
gefol (2), ae., Adj.: Vw.: s. giefol
gefolgian, ae., sw. V. (2): nhd. folgen, begleiten, Gefolgsdienst leisten, gehorchen, dienen; E.: s. ge-, folgian; L.: Hall/Meritt 124a
gefōn, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. fangen, nehmen, fassen, greifen, ergreifen, gefangen nehmen, empfangen, unternehmen, kommen zu, beginnen, anfangen, treffen, angreifen; ÜG.: lat. accipere Gl, apprehendere Gl, assumere Gl, capere Gl, comprehendere Gl, prehendere Gl, recipere Gl, terere Gl; Vw.: s. fore-; Hw.: vgl. as. gifāhan, as. gifāhan, got. gafāhan; Q.: Gl; E.: germ. *gafanhan, st. V., fassen, ergreifen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Hall/Meritt 124a, Lehnert 79b
geforhtian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, sich fürchten; ÜG.: lat. expavescere Gl, (percellere); Hw.: vgl. ahd. geforhten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, forhtian; L.: Hh 112, Hall/Meritt 129b
geforþfēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geforþfœ̄ran
geforþfœ̄ran, geforþfēran, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen, sterben; E.: s. ge-, forþ, fœ̄ran; L.: Hall/Meritt 133b
gefrǣge (1), ae., Adj. (ja): nhd. bekannt, berühmt, berüchtigt; E.: s. ge-, *frǣge (1); L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a
gefrǣge (2), ae., st. N. (ja): nhd. Ruf, Gerücht, Kenntnis, Erfahrung, Erfragung; E.: s. ge-, *frǣge (2); L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a
gefræpgian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, sich scheuen; ÜG.: lat. accusare Gl, revereri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fræpgian; L.: Hall/Meritt 137a
gefrætwan, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken; Hw.: s. gefrætwian; E.: s. ge-, frǣtwan; L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a
gefrætwian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken; ÜG.: lat. ornare; Vw.: s. ymb-; Hw.: s. gefrætwan; E.: s. ge-, frǣtwian; L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a
gefrāgian, ae., sw. V. (2): nhd. erfahren (V.); E.: s. germ. *gafregnan, st. V., fragen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821; L.: Hh 114
gefrāsian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, erforschen, versuchen; ÜG.: lat. interrogare Gl, sciscitari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, frāsian; L.: Hall/Meritt 137b
gefréabeorhtian, ae., sw. V. (2?): nhd. deutlich machen, zeigen; ÜG.: lat. declarare; I.: Lbi. lat. declarare; E.: s. ge-, *fréabeorhtian; L.: Gneuss Lb Nr. 103
gefrēfran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefrœ̄fran
gefregnan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. ge-; s. gefrignan
gefrėmednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefrėmednėss
gefrėmednėss, gefrėmednės, ae., st. F. (jō): nhd. Vollendung, Wirkung; ÜG.: lat. effectus; E.: s. gefrėmman, -nėss; L.: Hall/Meritt 138b
gefrėmman, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, unterstützen, tun, machen, ausführen, nützen, gut tun; ÜG.: lat. committere GlArPr, efficere Gl, patrare, peragere, perficere GlArPr, perpetrare GlArPr, provehere Gl; Hw.: vgl. as. gifremmian*, ahd. gifremmen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, frėmman; L.: Lehnert 84b, Kuhn 363
gefrėmþian, ae., sw. V.: nhd. entfremden, berauben, verfehlen; ÜG.: lat. anathemitizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, frėmþian; L.: Hall/Meritt 138b
gefréogan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefríogan
gefréolic, ae., Adj.: Vw.: s. gefríolic
gefréolīce, ae., Adv.: Vw.: s. gefríolīce
gefréosan, ae., st. V. (2): nhd. frieren; ÜG.: lat. obrigescere Gl; Hw.: vgl. ahd. gifriosan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafreusan, st. V., gefrieren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 806, Seebold 211?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 823; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 139b
gefretan, ae., st. V. (5): nhd. fressen, aufessen, verzehren, brechen; ÜG.: lat. commedere Gl, demoliri Gl, devorare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fretan; L.: Hh 116, Hall/Meritt 139b
gefricgan, ae., st. V. (5): nhd. lernen, erfragen, durch Fragen herausfinden; E.: s. ge-, fricgan; L.: Hall/Meritt 139b, Lehnert 86a
gefrige, ae., N.: nhd. Forschung, Hörensagen; E.: s. ge-, *frige; L.: Hh 116
gefrīgian, ae., sw. V. (2): nhd. umarmen; E.: s. ge-, *frīgian; L.: Hh 116
gefrignan, gefregnan, ae., st. V. (3a): nhd. fragen, erfahren (V.), lernen, hören von; ÜG.: lat. conquirere Gl, exquirere Gl, interrogare Gl, sciscitari Gl; Hw.: vgl. as. gifregnan*, ahd. gifregnan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafregnan, st. V., fragen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821; L.: Hall/Meritt 139b, Lehnert 86a
gefríogan, gefréogan, ae., sw. V. (2): nhd. befreien, lieben, ehren; ÜG.: lat. complecti Gl, liberare Gl, (liberator) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fríogan; L.: Hall/Meritt 139a, Lehnert 85b
gefríogend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Befreier; ÜG.: lat. liberator; I.: Lüt. lat. liberator; E.: s. ge-, *fríogend; L.: Gneuss Lb Nr. 11
gefríolic, gefréolic, ae., Adj.: nhd. frei, freigeboren, edel, herrlich, vorzüglich; E.: s. ge-, fríolic; L.: Hall/Meritt 139a
gefríolīce, gefréolīce, ae., Adv.: nhd. bereitwillig, geziemend; Hw.: s. gefríolic; E.: s. gefríolic; L.: Hall/Meritt 139a
gefriþian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen, im Frieden sein (V.), schützen, lieben, hegen, hüten, verteidigen, beobachten; Hw.: vgl. ahd. gifridōn*, got. gafriþon; E.: s. ge-, friþian; L.: Hall/Meritt 140a, Lehnert 86b
gefrœ̄dan, ae., sw. V.: nhd. fühlen, merken; E.: s. ge-, *frœ̄dan; L.: Hh 117
gefrœ̄fran, gefrēfran, ae., sw. V. (1): nhd. trösten; ÜG.: lat. consolari Gl, reficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, frœ̄fran; L.: Hall/Meritt 138a
gefrōfor, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Trost, Freude, Zuflucht, Hilfe, Wohltat; E.: s. ge-, frōfor; L.: Hall/Meritt 140b
gefryhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefyrhtan
gefu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. giefu
gefullfrėmman, ae., sw. V. (1): nhd. erfüllen, fertig machen; E.: s. ge-, full, frėmman; L.: Hall/Meritt 142b
gefullian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefulwian
gefultumian, ae., sw. V. (2): nhd. helfen, unterstützen; ÜG.: lat. adiuvare GlArPr, annuere GlArPr, auxiliari GlArPr, favere, iuvare, suffragari GlArPr, uti; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, fultumian; L.: Hall/Meritt 143a, Lehnert 88a, Kuhn 363
gefultumiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Helfer, Mitarbeiter; E.: s. gefultumian; L.: Hall/Meritt 143a
gefulwian, gefullian, ae., sw. V. (2): nhd. taufen; ÜG.: lat. baptizare Gl; Vw.: s. in-; Q.: Gl; E.: s. ge-, fulwian; L.: Hall/Meritt 143a, Lehnert 88a
gefylce, ae., st. N. (ja): nhd. Schar (F.) (1), Trupp, Abteilung, Heer; E.: s. ge-, *fylce; L.: Hh 119, Hall/Meritt 143b, Lehnert 88a
gefylcian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, Truppen zusammenziehen; E.: s. ge-, fylcian; L.: Hall/Meritt 143b, Lehnert 88a
gefylgan, gefylgian, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, verfolgen, beobachten, erlangen; ÜG.: lat. consequi Gl, sectari Gl, sequi Gl; Hw.: vgl. ahd. gifolgēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, fylgan; L.: Hall/Meritt 143b
gefylgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefylgan
gefyll, ae., st. M. (i), st. N. (i): Vw.: s. gefiell
gefyllan (1), ae., sw. V. (1): nhd. füllen, genügen, erfüllen; ÜG.: lat. adimplere Gl, complere Gl, explere Gl, implere Gl, iungere Gl, replere GlArPr, satiare GlArPr, saturare Gl, suppetere; Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. as. gifullian*, ahd. gifullen, got. gafulljan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, fyllan (1); L.: Hall/Meritt 143b, Lehnert 88a, Kuhn 363
gefyllan (2), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefiellan
gefyllednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllednėss
gefyllednėss, gefyllednės, gefyllednyss, gefyllednys, ae., st. F. (jō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit; ÜG.: lat. consummatio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. consummatio; E.: s. ge-, *fyllednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 204, Kuhn 363
gefyllednys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllednėss
gefyllednyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllednėss
gefylling, ae., st. F. (ō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit; ÜG.: lat. consummatio; I.: Lüt. lat. consummatio; E.: s. ge-, *fylling; L.: Gneuss Lb Nr. 204
gefyllnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllnėss
gefyllnėss, gefyllnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit, Menge der Menschen, alles auf Erden, Gnadenfülle, Flicken (M.), Flickstück; ÜG.: lat. consummatio Gl, (implere) Gl, plenitudo, supplementum; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. consummatio; E.: s. ge-, fyllnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 185, 204
gefylstan, ae., sw. V. (1): nhd. helfen, unterstützen, schützen; ÜG.: lat. adiuvare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, fylstan; L.: Kuhn 364
gefyndig, ae., Adj.: nhd. findig, fähig; E.: s. ge-, *fyndig; L.: Hh 120
gefyrhtan, gefryhtan, gefyrhtian, ae., sw. V. (1): nhd. fürchten, erschrecken; ÜG.: lat. conterrere Gl, exterrere Gl, perterrere, terrere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fyrhtan; L.: Hall/Meritt 145a
gefyrhtian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefyrhtan
gefyrn, ae., Adv.: nhd. alt, vor langer Zeit, früher; ÜG.: lat. dudum GlArPr, olim GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, fyrn (2); L.: Hall/Meritt 145a, Lehnert 89a, Kuhn 364
gefyrndæg*, ae., st. M. (a): nhd. vergangener Tag, vergangene Zeit; E.: s. ge-, fyrn (1), dæg; L.: Hall/Meritt 145a
gefyrnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefirenian
gefyrste, ae., N.: nhd. Frost; E.: s. ge-, *fyrste; L.: Hh 120
gefyrþran, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, befördern, antreiben, nützen; ÜG.: lat. (ditor) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fyrþran; L.: Hall/Meritt 145b
gefȳsan, ae., sw. V. (1): nhd. fortsenden, antreiben, forttreiben, in die Flucht schlagen, verbannen, eilen, sich sputen, streben; E.: s. ge-, fȳsan; L.: Hall/Meritt 146a, Lehnert 89b
gefyxan, ae., sw. V.: nhd. betrügen; E.: s. ge-, *fyxan; L.: Hh 421
gegaderian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegadrian
gegaderung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Verbindung, Text; ÜG.: lat. compages Gl; Q.: Gl; E.: s. gegadrian; L.: Hall/Meritt 146a
gegadrian, gegaderian, gegædrian, gegėderian, ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, versammeln, sammeln, pflücken, häufen, sich vereinigen; ÜG.: lat. apponere Gl, colligere Gl, compingere Gl, concordare Gl, coniungere Gl, contegere Gl, convenire Gl, iungere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dadrian; L.: Hh 121, Hall/Meritt 146a, Lehnert 89a
gegædrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegadrian
gegāf, ae., st. N. (a): nhd. Possen; E.: s. ge-, *gāf; L.: Hh 122
gegalan, ae., st. V. (6): nhd. singen, rufen, schreien, zaubern; ÜG.: lat. incantare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, galan; L.: Hall/Meritt 147a
gegān, ae., anom. V.: nhd. gewinnen, erobern, besetzen, erreichen, bemerken, üben, bewirken; ÜG.: lat. aggredi Gl, cedere Gl, perambulare; Hw.: vgl. ahd. gigān; Q.: Gl; E.: germ. *gagēn, *gagǣn, st. V., gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123
gēgan, ae., sw. V. (1): nhd. die Stimme erheben, schreien; E.: s. germ. *gaujan, sw. V., bellen, schreien; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 126
gegangan, gegongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen; ÜG.: lat. abire Gl, ambulare Gl, cedere Gl, coire Gl, descendere Gl, exire Gl, inire Gl, introire Gl, ire Gl, pergere Gl, praeterire Gl, transire Gl, vadere Gl; Vw.: s. fora-, fore-, in-, of-, þano-; Hw.: vgl. as. gigangan, ahd. gigangan (1), got .gagaggan; Q.: Gl; E.: germ. *gagangan, st. V., gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a
gegearcian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, verschaffen, bereiten, herrichten; E.: s. ge-, gearcian; L.: Hall/Meritt 149b, Obst/Schleburg 310b
gegearwian?, ae., sw. V. (2): nhd. ausrüsten, bereiten; ÜG.: lat. amicire Gl, comparare Gl, cooperire Gl, exhibere, (incipere), induere Gl, parare Gl, praebere GlArPr, praeparare Gl, vestire Gl; Vw.: s. fore-, tō̆-; Hw.: vgl. ahd. gigarawen*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. comparare; E.: s. ge-, gearwian; L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 92a, Gneuss Lb Nr. 189, Kuhn 364
gegearwung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung; ÜG.: lat. praeparatio Gl; Q.: Gl; E.: s. gegearwian; L.: Hall/Meritt 150a
gegeddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian
gegėderian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegadrian
gegedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian
gegėgnian, ae., sw. V.: nhd. begegnen, treffen; E.: s. ge-, *gėgnian; L.: Hh 126
gegeldan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gegieldan
gegėng, ae., F.: nhd. Gesellschaft; E.: s. ge-, *gėng (2); L.: Hh 127
gegėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Begleiter, Mitgehender; PG.: lat. pedisequus Gl; Q.: Gl (9. Jh.); E.: s. ge-, *gėnga; L.: Hh 127, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 215 (gegenga)
gegėnge, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, gėnge (3); L.: Hall/Meritt 151a
gegeornan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegiernan
gegéotan, ae., st. V. (2): nhd. gießen; Hw.: vgl. ahd. gigiozan*; E.: germ. *gageutan, st. V., gießen; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Bosworth/Toller 396a
gegernan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegiernan
gegerwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan
gegiddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian
gegidian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian
gegieddian, gegiedian, gegiddian, gegidian, gegeddian, gedian, ae., sw. V. (2): nhd. vortragen, diskutieren, rezitieren, singen; E.: s. ge-, gieddian; L.: Hall/Meritt 153b
gegiedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian
gegieldan, gegildan, gegeldan, gegyldan, ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, belohnen, verehren, dienen, opfern, strafen; E.: s. ge-, gieldan; L.: Hall/Meritt 153b
gegíeman, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern; ÜG.: lat. curare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, gíeman
gegierela, ae., sw. M. (n): nhd. Anzug, Kleidung; ÜG.: lat. habitus, indumentum; Vw.: s. bisceop-, díecon-; E.: s. ge-, gierela; L.: Hall/Meritt 154a
gegierian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan
gegiering, ae., st. F. (ō): nhd. Richtung; E.: s. ge-, *giering; L.: Hh 129
gegiernan, gegeornan, gegernan, ae., sw. V. (1): nhd. begehren, verlangen, streben, suchen, bitten; E.: s. ge-, giernan; L.: Hall/Meritt 154a
gegierning, gegyrning, ae., st. F. (ō): nhd. Begehren, Verlangen; ÜG.: lat. ambitio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. ambitio; E.: s. gegiernan; L.: Kuhn 364
gegierwan, gegierian, gegirwan, gegerwan, gegyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. bereiten, kochen, schmücken, kleiden; E.: ge-, gierwan; L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 95a
gegildan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gegieldan
gegildscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gilde, Bruderschaft; E.: s. ge-, gildscipe; L.: Hall/Meritt 155a
gegiowian, gegiwian, ae., sw. V. (2): nhd. fordern, bitten; ÜG.: lat. petere Gl, poscere Gl, postulare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, giowian; L.: Hh 131, Hall/Meritt 156b
gegirwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan
gegiscan, ae., sw. V.: nhd. schließen, verriegeln; ÜG.: lat. oppilare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *giscan; L.: Hh 131
gegiwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegiowian
gegladian, ae., sw. V. (2): nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.); ÜG.: lat. delectare GlArPr, gaudere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, gladian; L.: Hall/Meritt 156a, Kuhn 364
geglėndran, ae., sw. V. (1): nhd. herabstürzen; ÜG.: lat. praecipitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, glėndran; L.: Hall/Meritt 156b
geglėngan, ae., sw. V. (1): nhd. schmücken, putzen, in Ordnung bringen; ÜG.: lat. componere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, glėngan; L.: Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a
geglīdan, ae., st. V. (1): nhd. gleiten; E.: s. ge-, glīdan; L.: Hall/Meritt 156b
gėgn (1), gēn, ae., Adv.: nhd. gerade (Adj.) (2), direkt; E.: germ. *gaganai, Adv., entgegen; L.: Hh 126
gėgn- (2), gēn-, ae., Präf.: nhd. gegen, wider; Hw.: s. géagn-; E.: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf., gegen, wider; L.: Hh 126
*gėgnian, ae., sw. V.: nhd. begegnen, treffen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gėgn (2); E.: s. gėgn (2); L.: Hh 126
gegnīdan, ae., st. V. (1): nhd. reiben, aneinander reiben; E.: germ. *gagneidan, *gagnīdan, st. V., reiben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Bosworth/Toller 396b
gėgnum, ae., Adv.: nhd. fort, vorwärts, geradeaus, dahin; Hw.: s. gėgn (1); E.: s. gėgn (1); L.: Hh 126
gėgnunga, ae., Adv.: nhd. sofort, sicher, klar, genau, völlig; E.: s. gėgn (1); L.: Hh 126
gegōdian, ae., sw. V. (2): nhd. verbessern; E.: s. ge-, gōdian; L.: Hall/Meritt 158a
gegongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gegangan
gegot, ae., st. N. (a): nhd. Vergießung; E.: s. ge-, *got; L.: Hh 135
gegræppian, ae., sw. V. (2): nhd. ergreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, græppian; L.: Hall/Meritt 159b
gegrėmman, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, herausfordern, schmähen; ÜG.: lat. lacessere Gl, provocare Gl; Hw.: vgl. ahd. gigremen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, grėmman; L.: Hall/Meritt 160a
gegrētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegrœ̄tan
gegrīnan, ae., sw. V.: nhd. verstricken; E.: s. ge-, *grīnan; L.: Hh 137
gegrindan, ae., st. V. (3a): nhd. reiben, kratzen, knirschen, mahlen, schärfen, schleifen (V.) (1); ÜG.: lat. comminuere, molere; E.: s. ge-, grindan; L.: Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b
gegrip, ae., F.: nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; ÜG.: lat. corruptio; Hw.: s. gegripnėss; I.: Lüt. lat. corruptio; E.: s. ge-, *grip; L.: Hh 138, Gneuss Lb Nr. 206
gegrīpan, ae., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, begreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl, comprehendere Gl, prehendere Gl; Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. ahd. gigrīfan*; Q.: Gl; E.: germ. *gagreipan, st. V., greifen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hall/Meritt 161a
gegripennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gegripennėss
gegripennėss, gegripennės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; ÜG.: lat. captio; I.: Lüt. lat. captio; E.: s. ge-, *gripennėss; L.: Gneuss Lb Nr. 128
gegripnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gegripnėss
gegripnėss, gegripnės, ae., st. F. (jō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; ÜG.: lat. corruptio; Hw.: s. gegrip; I.: Lüs. lat. corruptio; E.: s. gegrip; L.: Gneuss Lb Nr. 206
gegriþian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen; E.: s. ge-, griþian; L.: Hall/Meritt 161a
gegrœ̄tan, gegrētan, ae., sw. V. (1): nhd. aufsuchen, besuchen, angreifen, berühren, festhalten, spielen, beschlagen (V.); ÜG.: lat. salutare Gl, (torquere) Gl; Hw.: vgl. ahd. gigruozen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, grœ̄tan; L.: Hh 138, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b
gegrōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sprossen; E.: s. ge-, grōwan; L.: Hall/Meritt 161b
gegryndan, gewryndan, ae., sw. V.: nhd. Fundament legen; ÜG.: lat. fundare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, gryndan; L.: Hall/Meritt 162b
gegyldan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gegieldan
gegylden, ae., Adj.: nhd. golden; E.: s. ge-, gylden; L.: Hall/Meritt 163a
gegyltan, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen; E.: s. ge-, gyltan; L.: Hall/Meritt 163a
gegyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. gürten, umgeben (V.), versehen (V.); ÜG.: lat. cingere Gl, praecingere Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. ge-, gyrdan; L.: Hall/Meritt 163b
gegyrning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gegierning
gegyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan
gehabban, ae., sw. V. (3): nhd. haben; ÜG.: lat. recipere, retinere Gl; Hw.: vgl. ahd. gihabēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, habban; L.: Hall/Meritt 164a
gehāda, ae., sw. M. (n): nhd. Klosterbruder; ÜG.: lat. persona; E.: s. ge-, *hāda; L.: Hh 143
gehādian, ae., sw. V. (2): nhd. weihen, ordinieren; ÜG.: lat. ordinare; E.: s. ge-, hādian; L.: Hall/Meritt 164a, Lehnert 101b
gehæcc, ae., st. N. (a): nhd. Hackfleisch, Gehäck; Vw.: s. mearh-; E.: s. ge-, *hæcc (2); L.: Hh 143
gehæcca, ae., sw. M. (n): nhd. Wurst; E.: s. ge-, *hæcca; L.: Hh 143
gehæft, ae., st. M. (a): nhd. Gefangener, Häftling, Knecht; E.: s. ge-, hæft (2); L.: Hall/Meritt 164b
gehæft (1), ae., st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Haft, Ergreifung, Ergriffenes; Hw.: s. gehæftnėss, gehæft (2), gehæft (3); E.: s. ge-, hæft (1); L.: Hall/Meritt 164b
gehæft (2), ae., Adj.: nhd. gefangen; ÜG.: lat. captivus GlArPr; Hw.: s. gehæft (1); vgl. ahd. gihaft*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, hæft (3); L.: Hall/Meritt 164b, Kuhn 365
gehæft (3), gehæfte, ae., st. N. (a): nhd. Heft (N.) (2), Henkel, Handhabe; Hw.: s. gehæft (1); E.: s. ge-, hæft (4); L.: Hall/Meritt 164b
gehæftan, ae., sw. V. (1): nhd. heften, binden, fesseln, verhaften, festhalten, verurteilen; ÜG.: lat. captare Gl; Hw.: s. gehæft (1); vgl. as. giheftian*, ahd. giheften*, got. gahaftjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, hæftan; L.: Hall/Meritt 164b
gehæfte, ae., st. N. (a): Vw.: s. gehæft (3)
gehæftednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehæftednėss
gehæftednėss, gehæftednės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; ÜG.: lat. captio Gl; Hw.: s. gehæftnėss; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. captio; E.: ge-, *hæftednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 128
gehæftnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehæftnėss
gehæftnėss, gehæftnės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; ÜG.: lat. captio; Hw.: s. gehæftednėss; I.: Lüt. lat. captio; E.: s. ge-, *hæftnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 128
gehæftnian, ae., sw. V. (2): nhd. fangen, fesseln; E.: s. ge-, hæftnian; L.: Hall/Meritt 165a
gehæg, ae., st. N. (a): nhd. Gehege, Grundstück; E.: s. ge-, hæg; L.: Hall/Meritt 165a
gehǣl, ae., Adj.: Vw.: s. gehāl
gehǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1), retten, grüßen, verschneiden, erlösen; ÜG.: lat. curare GlArPr, salvare GlArPr, salvificare Gl, sanare Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, hǣlan; L.: Hall/Meritt 165a, Lehnert 104b, Kuhn 365
gehǣlsian, gehālsian, ae., sw. V.: nhd. Vorzeichen beobachten, weissagen, beschwören, anrufen, zusammenrufen; E.: s. ge-, hālsian; L.: Hall/Meritt 167b
gehǣman, ae., sw. V. (1): nhd. beschlafen, heiraten; E.: s. ge-, hǣman; L.: Hall/Meritt 165b, Lehnert 105a
gehǣme, ae., Adj.: nhd. vertraut, gewohnt; E.: s. ge-, *hǣme (1); L.: Hh 145
gehæp, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *hæp; L.: Hh 145, Hall/Meritt 165b
gehæplic, ae., Adj.: nhd. passend; ÜG.: lat. compar Gl, (ordinare) Gl; Q.: Gl; E.: s. gehæp, -līc (3); L.: Hh 145, Hall/Meritt 165b
gehæplicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehæplicnėss
gehæplicnėss, gehæplicnės, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; ÜG.: lat. opportunitas Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. gehæp; L.: Gneuss Lb Nr. 182
gehǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. heizen, heiß machen, heiß werden; E.: s. ge-, hǣtan; L.: Hall/Meritt 166a
gehagian, ae., sw. V. (2): nhd. behagen, gefallen (V.), passen; E.: s. ge-, *hagian; L.: Hh 147
gehāl, gehǣl, ae., Adj.: nhd. heil, ganz, gesund, unverletzt, unversehrt, sicher, echt; E.: s. ge-, hāl; L.: Hall/Meritt 167a
gehala, ae., sw. M. (n): nhd. Vertrauter; E.: s. ge-, *hala; L.: Hh 148
gehaldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gehealdan
gehālėttan, ae., sw. V. (1): nhd. begrüßen; E.: s. ge-, hālėttan; L.: Hall/Meritt 167a
gehālgian, ae., sw. V. (2): nhd. heiligen, weihen; ÜG.: lat. benedicere, (Christus) Gl, consecrare Gl, dedicare, initiare, ordinare, sacrare, salvare Gl, sanctificare Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. consecrare, sanctificare; E.: s. ge-, hālgian; L.: Hall/Meritt 167a, Gneuss Lb Nr. 19
gehalgung, ae., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligkeit, Heiligtum; ÜG.: lat. sanctificatio Gl; I.: Lüt. lat. sanctificatio; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hālgung; L.: Hall/Meritt 167a, Gneuss Lb Nr. 64
gehālsian, ae., sw. V.: Vw.: s. gehǣlsian
gehammen, ae., Adj.: nhd. benagelt, geflickt; E.: s. ge-, *hammen; L.: Hh 148
gehangian, ae., sw. V. (2): nhd. hängen; ÜG.: lat. suspendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hangian; L.: Hall/Meritt 169b
gehāt, ae., st. N. (a): nhd. Geheiß, Versprechen, Gelübde; ÜG.: lat. promissio Gl, (promittere) Gl, votum Gl; Hw.: vgl. anfrk. giheit*, ahd. giheiz, got. gahait; Q.: Gl; E.: s. ge-, hāt (1); L.: Hall/Meritt 170a, Lehnert 103b
gehata, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; E.: s. ge-, *hata; L.: Hh 150, Hall/Meritt 170a, Lehnert 103b
gehātan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. heißen, befehlen, verheißen, versprechen, nennen, genannt sein (V.); ÜG.: lat. appellare Gl, convocare Gl, imperare Gl, invitare Gl, iubere Gl, polliceri Gl, praecipere Gl, promittere Gl, rogare, spondere Gl, vovere Gl; Vw.: s. fore-; Hw.: vgl. as. gihêtan, ahd. giheizan, got. gahaitan; Q.: Gl; E.: germ. *gahaitan, st. V., verheißen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; L.: Hall/Meritt 170a, Lehnert 104a
gehatian, ae., sw. V. (2): nhd. hassen, feindlich behandeln; E.: s. ge-, hatian; L.: Hall/Meritt 170a
gehātland, ae., st. N. (a): nhd. gelobtes Land; ÜG.: lat. (repromissio); E.: s. ge-, hātan, land; L.: Hall/Meritt 170a, Lehnert 104a
geheald, ae., st. N. (a): nhd. Halt, Halten; ÜG.: lat. custodia Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. custodire; E.: s. ge-, heald (1); L.: Gneuss Lb Nr. 225
gehealdan, gehaldan, geheldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, enthalten (V.), fassen, besitzen, erhalten (V.), bewohnen, zügeln, zurückhalten, regieren, bewahren, verteidigen, unterhalten (V.) (2), unterstützen, einschließen, beobachten, erfüllen, tun, Sorge tragen, feiern, aushalten, dauern (V.) (2), widerstehen, gehen, sich benehmen; ÜG.: lat. condire Gl, conservare GlArPr, continere Gl, corrigere GlArPr, custodire GlArPr, detinere Gl, observare Gl, pascere Gl, reponere, reservare Gl, retinere Gl, servare GlArPr, terere Gl; Hw.: vgl. as. gihaldan*, ahd. gihaltan* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gahaldan, st. V., behüten, behalten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548; L.: Hall/Meritt 172b, Lehnert 106b, Kuhn 366
gehealden, ae., F.: nhd. Halten; E.: s. ge-, *healden; L.: Hh 151
gehealding, ae., st. F. (ō): nhd. Halten, Haltung; ÜG.: lat. custodire (subst.); I.: Lüt. lat. custodire?; E.: s. ge-, healding; L.: Gneuss Lb Nr. 225
gehealdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehealdnėss
gehealdnėss, gehealdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Haltung, Halten; ÜG.: lat. custodia; I.: Lüt. lat. custodia; E.: ge-, *healdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 225
gehealdsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehealdsumnėss
gehealdsumnėss, gehealdsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Haltung, Halten; ÜG.: lat. custodia GlArPr, observantia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. custodia; E.: gehealdan, -nėss; L.: Kuhn 366
gehéan, ae., sw. V. (1): nhd. erhöhen; ÜG.: lat. sublimare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, héan (2); L.: Hall/Meritt 174a
geheardian, ae., sw. V. (1): nhd. hart sein (V.), hart werden, verhärten; E.: s. ge-, heardian; L.: Hall/Meritt 174a
geheaþorian, ae., sw. V. (2): nhd. einschließen; ÜG.: lat. coartare Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, heaþorian; L.: Hall/Meritt 175a, Lehnert 108b
gehéaw, ae., st. N. (a): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héaw; L.: Hh 153
gehéawa, ae., sw. M. (n): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héawa; L.: Hh 153
gehéawan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hauen, hacken, schlagen, spalten, schneiden, töten; E.: germ. *gahawwan, st. V., hauen, schlagen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. idg. *kāu-, *kəu-, *kéh₂u-, *kuh₂-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535; L.: Hall/Meritt 175a, Lehnert 108b
gehéawe, ae., sw. F. (n): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héawe; L.: Hh 153
gehėbban, ae., st. V. (6): nhd. heben, erheben; ÜG.: lat. exaltare Gl, premere; Hw.: vgl. as. gihėbbian*; Q.: Gl; E.: germ. *gahafjan, st. V., erheben; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. idg. *kap-, *kəp-, *keh₂p-, V., fassen, Pokorny 527; L.: Hall/Meritt 175b
gehēdan, ae., sw. V. (1): nhd. bewachen, behüten; E.: s. ge-, hēdan; L.: Hall/Meritt 175a
gehėfeldian, ae., sw. V.: nhd. den Webfaden anbringen, zu Weben beginnen; ÜG.: lat. ordiri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėfeld; L.: Hall/Meritt 175b
gehėfigian, ae., sw. V. (2): nhd. belasten, beschweren; ÜG.: lat. gravare Gl; Hw.: vgl. ahd. gihefigōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėfig; L.: Hall/Meritt 175b, Obst/Schleburg 312b
gehelan, ae., st. V. (4): nhd. verhehlen, decken, verbergen; ÜG.: lat. latere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, helan; L.: Hall/Meritt 176a
geheldan (1), ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gehealdan
geheldan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehieldan
gehėlian, ae., sw. V. (1?): nhd. verhüllen, verstecken; E.: s. ge-, hėlian; L.: Hall/Meritt 176b
gehelmian, ae., sw. V. (2): nhd. mit einem Helm versehen (V.); ÜG.: lat. cristatus (= gehelmed), galeatus (= gehelmed); I.: Lüt. lat. galeatus; E.: s. ge-, helmian; L.: Hall/Meritt 177a, Gneuss Lb Nr. 222
gehelpan, ae., st. V. (3b): nhd. helfen, unterstützen, Gutes tun, heilen (V.) (1), bessern; ÜG.: lat. adiuvare GlArPr, proficere Gl, subvenire GlArPr, succurrere GlArPr; Hw.: vgl. as. gihelpan, ahd. gihelfan*, got. gahilpan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gahelpan, st. V., helfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552; L.: Hall/Meritt 177a, Kuhn 366
gehēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíenan
gehėndan, ae., sw. V. (1): nhd. halten; E.: s. ge-, *hėndan; L.: Hh 155
gehėnde, ae., Adj.: nhd. nahe, nahe bei, zur Hand, bequem, passend, vor; ÜG.: lat. (prope) GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gihenti*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *hėnde; L.: Hh 155, Obst/Schleburg 313a, Kuhn 366
gehėnge, ae., Adj.: nhd. zusammenhängend; E.: s. ge-, *hėnge (2); L.: Hh 155
geheorcnian, ae., sw. V. (2): nhd. horchen, lauschen; ÜG.: lat. audire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, híeran; L.: Hall/Meritt 178b
geheort, ae., Adj.: nhd. beherzt, treuherzig; E.: s. ge-, *heort; L.: Hh 157
gehēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíeran
geherdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierdan
gehėregian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehėrgian
gehėrgian, gehėregian, ae., sw. V. (2): nhd. plündern, verheeren, verwüsten; ÜG.: lat. invadere Gl; Hw.: vgl. ahd. giheriōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėrgian; L.: Hall/Meritt 180b
gehėrian, ae., sw. V. (1): nhd. loben, preisen; ÜG.: lat. adorare Gl, laudare; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėrian
gehėrigendlic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; E.: s. ge-, hėrian, -līc (3); L.: Hall/Meritt 180b
geherwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierwan
gehicgan, ae., sw. V. (3): Vw.: s. gehycgan
gehīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehȳdan
gehield, ae., st. N. (i): nhd. Wache, Sorge, Bewachung, Sicherheitsplatz, Verteidigung, Beobachtung; ÜG.: lat. custodia, observantia, observatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hield (2); L.: Hh 158
gehieldan, gehildan, gehyldan, geheldan, ae., sw. V. (1): nhd. lehnen (V.) (1), neigen, abwärtsdrücken, beugen; E.: s. ge-, hieldan; L.: Hall/Meritt 181b
gehieldu, ae., F.: nhd. Wache, Sorge, Bewachung, Sicherheitsplatz, Verteidigung, Beobachtung; E.: s. ge-, *hieldu; L.: Hh 158
gehíenan, gehīnan, gehȳnan, gehēnan, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, beleidigen, anklagen, verurteilen, niederstrecken, schwächen, schädigen, bedrücken; ÜG.: lat. accusare Gl, condemnare Gl, contemnere Gl, exauctorare? Gl, humiliare Gl, spernere Gl; Hw.: vgl. got. gahaunjan, as. gihōnian*, ahd. gihōnen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, híenan; L.: Hall/Meritt 181b
gehíene, ae., Adj.: nhd. im Begriff zu fallen; E.: s. ge-, *híene; L.: Hh 159
gehíeran, gehīran, gehȳran, gehēran, ae., sw. V. (1): nhd. hören, anhören, lauschen, vernehmen, gehorchen, gewähren, gehören, lernen, wissen; ÜG.: lat. audire Gl, GlArPr, deservire Gl, exaudire GlArPr, heus Gl, ministrare Gl, oboedire Gl, servire Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. as. gihôrian, anfrk. gihōren*, ahd. gihōren, got. gahausjan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, híeran; L.: Hall/Meritt 182a, Lehnert 125a, Obst/Schleburg 314b, Kuhn 368
gehierdan, gehirdan, gehyrdan, geherdan, ae., sw. V. (1): nhd. härten, stärken, bestärken, ermutigen; E.: s. ge-, hierdan; L.: Hall/Meritt 182a
gehíernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíernėss
gehíernėss, gehíernės, gehȳrnėss, gehȳrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Hören, Gehör, Bericht; ÜG.: lat. auditus Gl; Q.: Gl; E.: s. gehíeran; L.: Hall/Meritt 182a, Lehnert 125b
*gehíersþū, ae., Interj.: Vw.: s. georstu
gehíersum, ae., Adj.: nhd. gehorsam; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. ahd. gihōrsam; E.: s. ge-, híersum; L.: Hall/Meritt 182b
gehíersumian, ae., sw. V. (2): nhd. gehorchen, dienen; Hw.: vgl. ahd. gihōrsāmon*; E.: s. gehíersum; L.: Hall/Meritt 182b
gehíersumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíersumnėss
gehíersumnėss, gehíersumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gehorsam, Demut; E.: s. gehíersum, -nėss; L.: Hall/Meritt 182b
gehierwan, gehirwan, gehyrwan, geherwan, ae., sw. V. (1): nhd. beschimpfen, misshandeln, verspotten, verhöhnen, verachten, verleumden, verurteilen; E.: s. ge-, hierwan; L.: Hall/Meritt 182b
gehihtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehyhtan
gehildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehieldan
gehīnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíenan
gehīran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíeran
gehirdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierdan
gehirwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierwan
gehīwian, ae., sw. V.: nhd. umgestalten; ÜG.: lat. figurare, fingere Gl, formare Gl, informare Gl, plasmare Gl, purpurare Gl; Hw.: vgl. as. gihīwian*, ahd. gihīwen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hīwian (2); L.: Hall/Meritt 184a
gehīwung, ae., st. F. (ō): nhd. Erscheinung, Ähnlichkeit, Form; ÜG.: lat. figmentum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hīwung; L.: Hall/Meritt 184a
gehladan, ae., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1), ziehen, aufhäufen, bauen, belasten; ÜG.: lat. haurire Gl; Hw.: vgl. ahd. giladan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *gahladan, st. V., laden (V.) (1), beladen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *klā-, *kleh₂-, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 258; L.: Hall/Meritt 184b, Lehnert 114a
gehlæg, ae., st. N. (a): nhd. Verspottung, Verachtung; E.: s. ge-, *hlæg; L.: Hh 161
gehlæhhan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gehlieffan
gehléapan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. springen, tanzen; Hw.: vgl. ahd. giloufan*; E.: germ. *gahlaupan, st. V., laufen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?; L.: Bosworth/Toller 401a
gehlėncan, ae., sw. V.: nhd. zusammendrehen, flechten; E.: s. ge-, *hlėncan; L.: Hh 162
gehléo, gehléow, ae., Adj.: nhd. warm, sonnig; E.: s. ge-, *hléo (2); L.: Hh 163
gehléotan, ae., st. V. (2): nhd. losen, erlosen, erhalten (V.); Hw.: vgl. ahd. giliozan*; E.: germ. *gahleutan, st. V., losen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; L.: Bosworth/Toller 401a
gehléow, ae., Adj.: Vw.: s. gehléo
gehléowan, ae., sw. V. (1): nhd. erwärmen, warm werden; E.: s. ge-, hléowan; L.: Hall/Meritt 186a
gehlidian, ae., sw. V. (2): nhd. mit Deckel versehen (V.), bedecken; E.: s. ge-, *hlidian; L.: Hh 163
gehliehhan, gehlæhhan, ae., st. V. (6): nhd. lachen; ÜG.: lat. deridere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hliehhan; L.: Hall/Meritt 186b
gehlinian, gehlionian, ae., sw. V. (2): nhd. lehnen (V.) (1), sich legen, ruhen; ÜG.: lat. accumbere Gl, discumbere Gl, recumbere Gl; Hw.: vgl. ahd. gilinēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hlinian; L.: Hall/Meritt 186b
gehlionian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehlinian
gehlœ̄þa, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ge-, *hlœ̄þa; L.: Hh 164
gehlūttrian, ae., sw. V. (2): nhd. läutern, klar werden; E.: s. ge-, hlūttrian; L.: Hall/Meritt 187a
gehlynn, ae., st. M. (ja): nhd. Ton (M.) (2), Laut, Geräusch (N.) (1), Getöse, Lärm; E.: s. ge-, hlynn (1); L.: Hall/Meritt 187b
gehlystan, ae., sw. V. (1): nhd. zuhören; E.: s. ge-, hlystan; L.: Hall/Meritt 187b
gehlyste, ae., Adj.: nhd. hörbar; E.: s. ge-, *hlyste; L.: Hh 165
gehlytte, ae., N.: nhd. Los, Erbteil; ÜG.: lat. consors; E.: s. ge-, *hlytte; L.: Hh 165
gehlytto, ae., F.: nhd. Genossenschaft; ÜG.: lat. consortium; Vw.: s. mid-, tō̆-; I.: Lüs. lat. consortium?; E.: s. ge-, *hlytto; L.: Hh 165
gehnād, ae., Sb.: nhd. Kampf; E.: s. ge-, *hnād; L.: Hh 165
gehnǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. neigen, beugen, erniedrigen, besiegen; ÜG.: lat. affligere Gl, sternere Gl; Hw.: vgl. as. gihnēgian* (1), anfrk. gineigen*, ahd. gineigen*, got. gahnaiwjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, hnǣgan (1); L.: Hall/Meritt 187b, Lehnert 116a
gehnǣst, gehnāst, ae., st. N. (a), st. N. (i): nhd. Zusammenstoß, Kampf; Vw.: s. cumbol-; E.: s. ge-, *hnǣst; L.: Hh 165, Hall/Meritt 187b, Lehnert 116a
gehnǣstan, ae., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. gehnǣst; L.: Hh 166
gehnāst, ae., st. N. (a), st. N. (i): Vw.: s. gehnǣst, hōp-
gehnėhsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehnėscian
gehnėscan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehnėscian
gehnėscian, gehnėscan, gehniscan, gehnėhsian, ae., sw. V. (2): nhd. erweichen, weich machen; ÜG.: lat. mollificare GlArPr, mollire Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, hnėscian; L.: Hall/Meritt 188a, Kuhn 367
gehnīgan, ae., st. V. (1): nhd. sich neigen, beugen; Hw.: vgl. as. gihnīgan*, ahd. ginīgan*; E.: germ. *gahneigwan, st. V., sich neigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; L.: Bosworth/Toller 402a
gehniscan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehnėscian
gehnyscan, ae., sw. V.: nhd. zerschmettern; E.: s. ge-, *hnyscan; L.: Hh 167
gehogian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, denken, sich beschäftigen, streben, wünschen; E.: s. ge-, hogian; L.: Hall/Meritt 188a
gehola, ae., sw. M. (n): nhd. Schützer; E.: s. ge-, *hola (2); L.: Hh 168, Lehnert 116b
geholian, ae., sw. V. (2): nhd. erhalten (V.); Hw.: vgl. as. gihalōn, ahd. gihalōn*; E.: s. ge-, *holian (2); L.: Hh 169
gehōn, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. hängen; ÜG.: lat. cruciare Gl; Hw.: vgl. ahd. gihāhan; Q.: Gl; E.: germ. *gahanhan, st. V., aufhängen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566; L.: Bosworth/Toller 402a
gehopian, ae., sw. V. (2): nhd. hoffen, erwarten, vertrauen; E.: s. ge-, hopian; L.: Hall/Meritt 189b
gehopp, ae., st. N. (a): nhd. Kapsel, Sack; E.: s. ge-, *hopp; L.: Hh 170
gehorgian, gehorian, gehorwian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, bespeien, verhöhnen; ÜG.: lat. afficere Gl, conspuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *horgian; L.: Hh 170
gehorian, ae., sw. V.: Vw.: s. gehorgian
gehorsod, ae., Adj.: nhd. mit Pferden versehen (Adj.), beritten; E.: s. ge-, hors; L.: Bosworth/Toller 402a
gehorwian, ae., sw. V.: Vw.: s. gehorgian
gehradian, ae., sw. V.: nhd. eilen, fleißig sein (V.), Glück haben; ÜG.: lat. accelerare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hradian; L.: Hall/Meritt 191a
gehrado, ae., Sb.: nhd. Brett, Planke; Vw.: s. wægn-; E.: s. ge-, *hrado; L.: Hh 171
gehrēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehríeman
gehréosan, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, zerfallen (V.), stürzen; ÜG.: lat. diruere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hréosan; L.: Hall/Meritt 192b, Lehnert 118b
gehréow (1), ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Kummer, Reue, Buße; E.: s. ge-, hréow (1); L.: Hall/Meritt 192b
gehréow (2), ae., Adj. (wa): nhd. traurig, reuig; E.: s. ge-, hréow (2); L.: Hall/Meritt 192b
gehréowan, ae., st. V. (2): nhd. mit Reue erfüllen, bereuen, bekümmern, schmerzen; ÜG.: lat. paenitere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gahrewwan, st. V., bereuen, schmerzen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kreu- (3), *krous-, *kreuH-, V., stoßen, schlagen, brechen, Pokorny 622; L.: Hall/Meritt 192b
gehréowsian, ae., sw. V. (2): nhd. reuen, bereuen, büßen; ÜG.: lat. paenitere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hréowsian; L.: Hall/Meritt 193a
gehrēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehrœ̄ran
gehresp, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung; Hw.: vgl. ahd. giresp*; E.: s. ge-; germ. *hrespa-, *hrespam, st. N. (a), Plünderung, s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935?; L.: Hall/Meritt 193a
gehrespan, ae., st. V.?: nhd. reißen; E.: s. ge-, *hrespan; L.: Hh 173
gehríeman, gehrīman, gehrȳman, gehrēman, ae., sw. V. (1): nhd. schreien, rufen, beklagen; E.: s. ge-, hríeman; L.: Hall/Meritt 193a
gehrifian, ae., sw. V.: nhd. hervorbringen; E.: s. ge-, *hrifian; L.: Hh 174
gehrīfnian (1), ae., sw. V.: nhd. reißend werden, wild werden; E.: s. ge-, *hrīfnian (1); L.: Hh 174
gehrīfnian (2), ae., sw. V.: nhd. abreißen; E.: s. ge-, *hrīfnian (2); L.: Hh 174
gehrīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehríeman
gehrin, ae., st. N. (a): nhd. Bauwerk; ÜG.: lat. aedificatio Gl, instrumentum Gl, ornatus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hrin; L.: Hh 174
gehrīnan, ae., st. V. (1): nhd. berühren, erfassen, erreichen, schlagen; ÜG.: lat. ornare Gl, (tactus) Gl, tangere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hrīnan; L.: Hall/Meritt 193b
gehrinenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehrinenėss
gehrinenėss, gehrinenės, ae., st. F. (jō): nhd. Berührung; ÜG.: lat. tactus; E.: s. ge-, hrine; L.: Hall/Meritt 193b
gehrœ̄ran, gehrēran, ae., sw. V. (1): nhd. rühren, schütteln, erregen; E.: s. ge-, hrœ̄ran; L.: Hall/Meritt 193a
gehror, ae., st. N. (a): nhd. Unglück, Ruin; ÜG.: lat. exterminium; E.: s. ge-, *hror; L.: Hh 176
gehrȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehríeman
gehrystan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehyrstan
gehþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíehþu
gehuntgan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehuntian
gehuntian, gehuntigan, gehuntgan, ae., sw. V. (2): nhd. jagen; E.: s. ge-, huntian; L.: Hall/Meritt 196a
gehuntigan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehuntian
gehūsa, ae., sw. M. (n): nhd. Haushaltsmitglied; ÜG.: lat. domesticus Gl; Vw.: s. néah-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hūsa; L.: Hh 179
gehūsian, ae., sw. V. (2): nhd. hausen, wohnen, beherbergen; E.: s. ge-, hūsian; L.: Hall/Meritt 196b
gehūsscipe, ae., st. M. (i): nhd. Familie, Sippe, Volksstamm; ÜG.: lat. domus Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. domus; E.: s. ge-, hūs, -scipe (2); L.: Gneuss Lb Nr. 147
gehwā, ae., Indef.-Pron.: nhd. jeder, irgendjemand; E.: s. ge-, hwā; L.: Hall/Meritt 197a, Lehnert 121b
gehwǣde, ae., Adj.: nhd. gering, klein, jung; E.: s. ge-, *hwǣde; L.: Hh 179
gehwǣmlic, ae., Pron.: nhd. jeder; ÜG.: lat. cotidianus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwǣm, -līc; L.: Hall/Meritt 197a
gehwǣr, ae., Adv.: nhd. überall; ÜG.: lat. passim, ubique; Vw.: s. wē̆l-; E.: s. ge-, hwǣr; L.: Hall/Meritt 197a, Lehnert 122a
gehwærfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan
gehwǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehwǣrnėss
gehwǣrnėss, gehwǣrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eintracht; ÜG.: lat. concordia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, hwǣr?; L.: Kuhn 367
gehwæt, ae., Indef.-Pron.: nhd. etwas; E.: s. ge-, hwæt (2); L.: Hall/Meritt 197b, Lehnert 122a
gehwæþer, ae., Pron.: nhd. jeder, beide; E.: s. ge-, hwæþer (1); L.: Hall/Meritt 197b, Lehnert 122b
gehwæþere, ae., Adv.: nhd. jedoch, nichtsdestoweniger, noch; E.: s. ge-, hwæþere; L.: Hall/Meritt 197b, Lehnert 122b
gehwearf, gehwerf, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wechselfall, Irrtum, Gang (M.) (1), Entfernung; E.: s. ge-, hwearf; L.: Hh 180
gehwelc*, gehwilc, gehwylc, ae., Pron.: nhd. jeder, alles, wer auch immer, was auch immer; ÜG.: lat. omnis, quilibet, quisque Gl, quousque Gl, unusquisque Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwelc; L.: Hall/Meritt 199a, Lehnert 124a
gehwelchwega, gehwelchwugu, gehwilchwega, gehwilchwugu, ae., Pron.: nhd. jede, nicht viel, wenig, etwas; ÜG.: lat. quocumquemodo Gl; Q.: Gl; E.: s. gehwelc, -hwega
gehwelchwugu, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelchwugu
gehwelfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwielfan
gehweorf (1), ae., st. N. (a): nhd. Wendung; E.: s. ge-, *hweorf (1); L.: Hh 423
gehweorf (2), ae., Adj.: nhd. bekehrt; E.: s. ge-, *hweorf (2); L.: Hh 181, Hall/Meritt 198b, Lehnert 122b
gehweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. sich wenden, sich bekehren, ändern, gehen, kommen, wandern, schweifen, zurückkehren, abreisen, sterben; E.: s. ge-, hweorfan; L.: Hall/Meritt 198b
gehwerf, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. gehwearf
gehwerfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan
gehwėttan, ae., sw. V. (1): nhd. wetzen, schärfen, anreizen, ermutigen; E.: s. ge-, hwėttan; L.: Hall/Meritt 198b
gehwielfan, gehwilfan, gehwylfan, gehwelfan, ae., sw. V. (1): nhd. wölben; E.: s. ge-, hwielfan; L.: Hall/Meritt 199a
gehwierfan, gehwirfan, gehwyrfan, gehwerfan, gehwærfan, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, ändern, bekehren, zurückgeben, wandern, gehen, abreisen, tauschen, zerstören; ÜG.: lat. addere Gl, edere (V.) (2) Gl, convertere Gl, transferre, versare Gl, vertere; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwierfan; L.: Hall/Meritt 199a, Lehnert 124a
gehwilc, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelc*
gehwilchwega, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelchwugu
gehwilchwugu, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelchwugu
gehwilfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwielfan
gehwirfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan
gehwītan, ae., sw. V. (1): nhd. weißen, polieren; ÜG.: lat. dealbare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwītan; L.: Hall/Meritt 199b
gehwylc, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelc*
gehwylfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwielfan
gehwyrfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan
gehwyrft, ae., st. M. (i): nhd. Drehung, Wendung, Umlauf, Bewegung, Lauf, Kreis, Ausgang; E.: s. ge-, hwyrft; L.: Hall/Meritt 200a, Lehnert 124a
gehycgan, gehicgan, ae., sw. V. (3): nhd. denken, überlegen (V.), betrachten, erwägen, planen, beschließen, beabsichtigen, erinnern, hoffen; Hw.: vgl. mnl. gihuggian, anfrk. gihuggen*, ahd. gihuggen; E.: s. ge-, hycgan; L.: Hall/Meritt 200a, Lehnert 124a
gehȳdan, gehīdan, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, verstecken, bewahren, in die Scheide stecken, begraben (V.); ÜG.: lat. abdere Gl, abscondere Gl, condere Gl, (occulere), velare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hȳdan; L.: Hall/Meritt 200a, Lehnert 124a, Obst/Schleburg 314a
gehȳdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehȳdnėss
gehȳdnėss, gehȳdnės, ae., st. F. (jō): nhd. bequeme Lage; ÜG.: lat. opportunitas Gl; Q.: Gl; E.: s. gehȳdan, -nėss; L.: Hall/Meritt 200b
gehygd, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Sinn, Gedanke, Nachdenken, Vorgedanke, Geduld; ÜG.: lat. sensus Gl; Vw.: s. bréost-, in-; Hw.: vgl. as. gihugd*, ahd. gihugt*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hygd; L.: Hall/Meritt 200b, Lehnert 124b
gehyhtan, gehihtan, ae., sw. V. (1): nhd. hoffen, erhoffen, vertrauen, sich freuen, besänftigen; ÜG.: lat. sperare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hyhtan; L.: Hall/Meritt 201a
gehylced, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, gebogen; E.: s. ge-, *hylced; L.: Hh 183
gehyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehieldan
gehȳnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíenan
gehyngran, ae., sw. V. (2): nhd. hungern; ÜG.: lat. esurire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hyngran; L.: Hall/Meritt 201
gehȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíeran
gehyrdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierdan
gehyrned, ae., Adj.: nhd. gehörnt; E.: s. ge-, hyrned; L.: Hall/Meritt 201b
gehȳrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíernėss
gehȳrnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíernėss
gehyrst, ae., st. F. (i): nhd. Schmuck, Schatz, Ausrüstung, Rüstung, Behänge, Waffen; E.: s. ge-, hyrst (1); L.: Hall/Meritt 202a
gehyrstan, gehrystan, ae., sw. V. (1): nhd. ausrüsten, schmücken; ÜG.: lat. murmurare Gl; Hw.: vgl. ahd. girusten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hyrstan (1); L.: Hall/Meritt 202a
gehyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierwan
gehȳþe, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *hȳþe; L.: Hh 185
gehȳþelic, ae., Adj.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. gehȳþe, -līc (3); L.: Hall/Meritt 202b
gehȳþelīce, ae., Adv.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. gehȳþelic; L.: Hall/Meritt 202b
gehyþelicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehyþelicnėss
gehyþelicnėss, gehyþelicnės, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; ÜG.: lat. opportunitas; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. gehȳþe; L.: Gneuss Lb Nr. 182
geīcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geíecan
geīdlian, ae., sw. V.: nhd. nutzlos werden; Hw.: vgl. ahd. giītalen*; E.: s. ge-, īdlian; L.: Hall/Meritt 203a
geíecan, geīcan, geȳcan, geēcan, ae., sw. V. (1): nhd. vermehren, vergrößern, hinzufügen, verlängern, erfüllen; ÜG.: lat. addere Gl, adicere Gl, subicere Gl; Vw.: s. æt-, ge-, tō̆-; Q.: Gl; E.: s. germ. *aukan, st. V., mehren, vermehren; idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hh 186, Hall/Meritt 203a, Lehnert 126a
*geíehtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *geíehtnėss
*geíehtnėss, *geíehtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. tō̆-; L.: Hh 186
geieldan, geildan, geyldan, geeldan, ae., sw. V. (1): nhd. verzögern, aufschieben, verlängern, zögern, begünstigen, sich verstellen; E.: s. ge-, ieldan; L.: Hh 186, Hall/Meritt 203a, Lehnert 126a
geierman, geyrman, ae., sw. V. (1): nhd. quälen, plagen, ärgern; E.: s. ge-, ierman; L.: Hall/Meritt 203a
geiernan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gerinnan
geíeþan, ae., sw. V. (1): nhd. erleichtern, sanft sein (V.); E.: s. ge-, íeþan (1); L.: Hall/Meritt 203b
geíewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan
geīlca, geylca, ae., Pron.: nhd. derselbe; E.: s. ge-, īlca; L.: Hh 412, Hall/Meritt 204a
geildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geieldan
geillerocad, ae., Adj.: nhd. überfüllt, betrunken; ÜG.: lat. (crapulatus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, illeracu; L.: Hh 187
geinbryrdan, geonbryrdan, ae., sw. V. (1): nhd. bereuen, zerknirscht sein (V.), anstacheln, reizen, quälen; ÜG.: lat. compungere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. compungere; E.: s. ge-, in (1), bryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 1475 (geinbryrdan)
geindrėncan?, ae., sw. V. (1): nhd. trunken machen, sättigen; ÜG.: lat. inebriare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. inebriare; E.: s. ge-, in (1), drėncan; L.: Gneuss Lb Nr. 160
geinlíehtan, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten; ÜG.: lat. illucescere, illuminare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. illuminare, illucescere; E.: s. ge-, in (1), líehtan; L.: Gneuss Lb Nr. 33
geinseglian, ae., sw. V. (2): nhd. siegeln; E.: s. ge-, inseglian; L.: Hall/Meritt 206b
geinsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. hineinstellen, hinstellen; ÜG.: lat. instituere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, in (1), sėttan
geiornan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gerinnan
geíowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan
*gel, ae., Sb.: Vw.: s. or-; Hw.: s. giellan; L.: Hh 242
gelāc, ae., st. N. (a), F.: nhd. Spiel, Kampf, Menge, Schar (F.) (1); E.: s. ge-, lāc (1); L.: Hh 190, Lehnert 130a
gelācnung, ae., st. F. (ō): nhd. Heilung; ÜG.: lat. curatio; I.: Lüt. lat. curatio; E.: s. ge-, *lācnung; L.: Gneuss E 20
gelād, ae., st. N. (a): nhd. Weg, Straße, Spur; E.: s. ge-, lād; L.: Hall/Meritt 208a, Lehnert 130a
gelǣca, ae., sw. M. (n): nhd. Wettkämpfer, Kämpfer; E.: s. ge-, *lǣca; L.: Hh 190
gelæccan, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, fassen, fangen, empfangen; ÜG.: lat. apprehendere Gl, comprehendere Gl, rapere Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, læccan; L.: Hall/Meritt 208b, Lehnert 132b
gelǣcnian, ae., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), behandeln, verbinden; ÜG.: lat. curare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣcnian; L.: Hall/Meritt 208a
gelǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. leiten, geleiten, bringen, tragen, hervorbringen, abgrenzen, ausführen, stellen, legen, sprießen, wachsen (V.) (1), sich verbreiten, sich entschuldigen; ÜG.: lat. adducere Gl, deducere GlArPr, dirigere GlArPr, ducere Gl, educere Gl, inducere Gl, perducere GlArPr, perferre, pertrahere, portare Gl, producere Gl, rapere, reducere, sublevare, tollere Gl, traducere Gl, trahere Gl, transferre, vehere Gl; Vw.: s. efen-, forþ-, in-, of-, on-, þano-; Hw.: vgl. anfrk. gileiden*, ahd. gileiten*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, lǣdan; L.: Hall/Meritt 208b, Lehnert 132b, Kuhn 369
gelǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. vermachen, zurücklassen, zurückbleiben; ÜG.: lat. sinere Gl, superare Gl, superesse Gl; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣfan; R.: gelǣfan faran, ae., V.: ÜG.: lat. dimittere Gl; L.: Hall/Meritt 209b
gelæg, ae., st. N. (a): nhd. Ausdehnung, Fläche; E.: s. ge-, *læg; L.: Hh 191
gelǣnan, ae., sw. V. (1): nhd. leihen, gewähren, geben; E.: s. ge-, lǣnan; L.: Hall/Meritt 209a
gelǣr, ae., Adj.: nhd. leer, hungrig; Hw.: s. gelǣre; E.: s. ge-, *lǣr; L.: Hh 192
gelǣran, gelēran, ae., sw. V. (1): nhd. lehren, raten, drängen, predigen, bekehren, widerrufen; ÜG.: lat. admonere Gl, docere Gl, (docibilis) Gl, edocere, erudire Gl, exponere Gl, imbuere, instituere, persuadere, sequi Gl; Vw.: s. ǣr-, fore-; Hw.: vgl. ahd. gilēren*, got. galaisjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣran; L.: Hall/Meritt 209a, Lehnert 133a
gelǣre (1), ae., Adj.: nhd. leer, hungrig; Hw.: s. gelǣr; E.: s. ge-, lǣre (2); L.: Hh 192
*gelǣre (2), ae., Adj.: nhd. gelehrig; Vw.: s. eaþ-; E.: s. ge-, *lǣre (1); L.: Hh 192
gelǣred, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelehrt, unterrichtet; ÜG.: lat. industrius, peritus; Vw.: s. un-; E.: s. gelǣran; L.: Hall/Meritt 377a, Lehnert 133a, Lehnert 219a
gelǣrednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelǣrednėss
gelǣrednėss, gelǣrednės, ae., st. F. (jō): nhd. Lernen, Begabung, Geschicklichkeit; ÜG.: lat. eruditio, peritia; Vw.: s. un-; E.: s. gelǣran; L.: Hall/Meritt 209b
gelǣstan, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, leisten, helfen, dienen, tun, vollenden, aushalten, dulden, fortfahren, liefern, bezahlen; ÜG.: lat. comitari Gl, facere; Hw.: vgl. as. gilêstian, ahd. gileisten*, got. galaistjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣstan; L.: Hall/Meritt 209b, Lehnert 133b
gelǣswian, ae., sw. V.: nhd. grasen; ÜG.: lat. pascere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣs (1); L.: Hall/Meritt 209b
gelǣt, gelēt, ae., st. N. (a): nhd. Wegverbindung, Benehmen; Vw.: s. wæter-; E.: s. ge-, *lǣt (2); L.: Hh 192, Hall/Meritt 209b, Lehnert 133b
gelǣtan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. lassen, verlassen (V.), zurücklassen, unterlassen (V.), hinterlassen, vermachen, erlauben, befehlen, betrachten, sich benehmen, behandeln, fortlassen, freilassen, vermieten, behaupten, zuweisen, sich enthalten (V.); Hw.: vgl. ahd. gilāzan (1); E.: s. ge-, lǣtan; L.: Hall/Meritt 209b
gelǣte, ae., N.: nhd. Aussehen, Benehmen, Wegverbindung; ÜG.: lat. exitus? Gl; Hw.: vgl. ahd. gilāz*; Q.: Gl; E.: s. ge-, *lǣte (1); L.: Hh 193
gelǣwed, ae., Adj.: nhd. beschädigt; E.: s. ge-, *lǣwed; L.: Hh 193
gelafian, ae., sw. V. (2): nhd. waschen, laben; Hw.: vgl. ahd. gilabōn; E.: s. ge, lafian; L.: Bosworth/Toller 407a
gelagian, ae., sw. V. (2): nhd. bestimmen; E.: s. ge-, lagian; L.: Hall/Meritt 210a, Lehnert 130a
gelagu, ae., st. N. (u) Pl.: nhd. Ausdehnung, Fläche; E.: s. ge-, *lagu (2); L.: Hh 194, Hall/Meritt 210b, Lehnert 130b
*gelan?, ae., st. V. (4): Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gielma?; E.: s. tō̆-, géotan; L.: Hh 126; Son.: verschrieben für géotan, Bammesberger S. 63
gelanda, ae., sw. M. (n): nhd. Landmann; Hw.: vgl. anfrk. gilendo*, ahd. gilanto*; E.: s. ge-, *landa; L.: Hh 194
gelandod, ae., Adj.: nhd. landbesitzend; E.: s. ge-, *landod; L.: Hh 194
gelang, ae., Adj.: nhd. abhängig, erreichbar, gegenwärtig, gehörig; Hw.: vgl. as. gilang*, ahd. gilang*; E.: s. ge-, *lang (2); L.: Hh 195, Hall/Meritt 211b, Lehnert 131b
gelāþ, ae., Adj.: nhd. feindlich; E.: s. ge-, lāþ (1); L.: Hall/Meritt 212b
gelaþian, ae., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), auffordern; ÜG.: lat. adhibere Gl, invitare Gl, rogare, vocare; Vw.: s. ėft-, tō̆-; Hw.: vgl. giladōn*, got. galaþon; Q.: Gl; E.: s. ge-, laþian; L.: Lehnert 132a
*gelaþod, ae., Adj.: nhd. geladen; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, laþian; L.: Hall/Meritt 377a
gelaþung, ae., st. F. (ō): nhd. Einladung, Versammlung, Gemeinde, Kirche; E.: s. ge-, laþung; L.: Hall/Meritt 213a, Obst/Schleburg 315b
geld, ae., st. N. (a): Vw.: s. gield
*gelda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. borg-, níed-; Hw.: s. gieldan; vgl. afries. *jelda (1); E.: germ. *geldō-, *geldōn, *gelda-, *geldan, sw. M. (n), Leistender; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Gneuss Nr. Lb 145
geldan (2), ae., st. V. (3b): Vw.: s. gieldan
geléad, ae., st. N. (a): nhd. Schaugerüst, Tribüne; ÜG.: lat. catasta? Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, léad
geléaf, ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis; E.: s. ge-, léaf (2); L.: Hall/Meritt 213a
geléafa, ae., sw. M. (n): nhd. Glauben, Glaube, Annahme; ÜG.: lat. fides Gl, GlArPr, fiducia Gl; Hw.: vgl. anfrk. gilouvo*, ahd. giloubo (1); Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. fides; E.: s. ge-, *léafa; L.: Hh 196, Hall/Meritt 213a, Lehnert 134a, Kuhn 369
geléafful, ae., Adj.: Vw.: s. geléaffull
geléaffull, geléafful, ae., Adj.: nhd. gläubig, treu; ÜG.: lat. fidelis GlArPr; Vw.: s. riht-, un-; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, léafa, full (2); L.: Hall/Meritt 213a, Obst/Schleburg 315b, Kuhn 369
geléafléast, ae., st. F. (ō): nhd. Unglaube; E.: s. ge-, léafa, *-léast; L.: Hall/Meritt 213, Obst/Schleburg 315b
geléaflic, ae., Adj.: nhd. glaubhaft, treu, rechtgläubig, katholisch; Vw.: s. eall-; Hw.: vgl. ahd. giloublīh; E.: s. geléafa, -līc (3); L.: Hall/Meritt 213a
geléaflīce, ae., Adv.: nhd. glaubhaft, treu, rechtgläubig, katholisch; E.: s. geléaflic; L.: Hall/Meritt 213a
geléafsum, ae., Adj.: nhd. glaubwürdig; ÜG.: lat. credibilis Gl, fidelis; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. as. gilôfsam*; I.: Lbd. lat. credibilis; E.: s. geléafa, -sum (2); L.: Gneuss Lb Nr. 104
geleahtrian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, lästern, tadeln, verderben; ÜG.: lat. hortari Gl; Hw.: vgl. ahd. gilastarōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, leahtrian; L.: Hall/Meritt 213b, Lehnert 134a
geléanian, ae., sw. V. (2): nhd. lohnen; Hw.: vgl. as. gilōnōn, ahd. gilōnōn*; E.: s. ge-, léanian; L.: Hall/Meritt 213b, Lehnert 134b
*gelėcg, ae., N.: Vw.: s. lim-; Hw.: s. gelėcgan; E.: s. ge-, lėcgan; L.: Hh 197
gelėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. legen, setzen, stellen, beauftragen, begraben (V.), unterwerfen, niederwerfen, sich begeben; ÜG.: lat. ponere GlArPr, prosternere Gl; Hw.: vgl. ahd. gileggen*, got. galagjan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, lėcgan; L.: Hall/Meritt 214a, Kuhn 369
gelēfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíefan
gelēfed, ae., Adj.: nhd. geschwächt, vorgerückt vom Alter; E.: s. ge-, lēf; L.: Hall/Meritt 214b
gelėge, ae., sw. F. (n): nhd. Lager, Bett; E.: s. ge-, *lėge (2); L.: Hh 197
gelegered, ae., Adj.: nhd. bettlägerig; E.: s. gelėge; L.: Hh 198
gelėgu, ae., st. F. (i): nhd. Landstrich; E.: s. ge-, *lėgu; L.: Hh 198
gelēhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan
gelėmian, ae., sw. V. (2): nhd. lähmen, zähmen; E.: s. ge-, lėmian; L.: Hall/Meritt 214b
gelėnda, ae., sw. M. (n): nhd. Landbesitzer; E.: s. ge-, *lėnda; L.: Hh 198
gelėndan, ae., sw. V. (1): nhd. mit Land beschenken; E.: s. ge-, lėndan; L.: Hh 198
gelėngan, ae., sw. V. (1): nhd. verlängern, verzögern, ausdehnen; ÜG.: lat. (ductilis) Gl, prolongare Gl; Hw.: vgl. ahd. gilengen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, lėngan (1); L.: Hall/Meritt 215a
gelėnge, ae., Adj. (ja): nhd. zugehörig, sich beziehend, nah; E.: s. ge-, lėnge; L.: Hall/Meritt 215a, Lehnert 135a
geléod, ae., st. M. (i): nhd. Landsmann; ÜG.: lat. compatriota; E.: s. ge-, léod (2); L.: Hh 199
geléof, ae., Adj.: nhd. lieb, teuer, angenehm; Hw.: vgl. ahd. giliob*; E.: s. ge-, léof; L.: Hall/Meritt 215b
geléogan, ae., st. V. (2): nhd. lügen, täuschen, betrügen, verraten (V.), irren; E.: s. ge-, léogan; L.: Hall/Meritt 216a
geléohtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan
geléoma, ae., sw. M. (n): nhd. Strahl, Glanz, Blitz; E.: s. ge-, léoma; L.: Hall/Meritt 216b
geléon, ae., st. V. (1): Vw.: s. gelíon
geleoran, ae., sw. V.: Vw.: s. gelíoran
geleorednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíorednėss
geleorednėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíorednėss
geleornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíornėss
geleornėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíornėss
geleornian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geliornian
geléosan, ae., st. V. (2): nhd. verlieren; E.: s. ge-, *léosan; L.: Lehnert 136b
gelēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelǣran
geles, ae., N.: nhd. Lesen, Studium; Hw.: vgl. ahd. giler*; E.: s. ge-, *les; L.: Hh 200
gelēsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíesan
gelēt, ae., st. N. (a): Vw.: s. gelǣt
gelėttan, ae., sw. V. (1): nhd. hindern, abhalten; ÜG.: lat. impedire GlArPr; Hw.: vgl. as. gilettian*, ahd. gilezzen*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, lėttan; L.: Kuhn 369
gelėtting, ae., st. F. (ō): nhd. Verhindern; ÜG.: lat. impedimentum GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gelėttan; L.: Kuhn 369
gelibban, gelifian, ae., sw. V. (3): nhd. leben; ÜG.: lat. vivere Gl; Hw.: vgl. ahd. gilebēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, libban
gelic, ae., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; ÜG.: lat. aequalis Gl, aequus Gl, (assimulare) Gl, par Gl, similis Gl; Vw.: s. an-, efen-, on-, un-, -lic; Hw.: vgl. got. galeiki*, an. glīkr, afries. gelik, anfrk. gilīk, as. gilīk, ahd. gilīh; Q.: Gl; E.: germ. *galeika-, galeikaz, *galīka-, galīkaz, Adj., gleich; s. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 377a, Lehnert 137a, Lehnert 219a
geliccian, ae., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1), schlecken; Hw.: vgl. ahd. gilekkōn*; E.: s. ge, liccian; L.: Bosworth/Toller Suppl. 357b (geliccian)
gelīce, ae., Adv.: nhd. gleich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. got. galeikō, afries. gelika, as. gilīko*, ahd. gilīhho*; E.: s. gelic; L.: Hall/Meritt 377a, Lehnert 137a, Lehnert 219a
gelicgan, ae., st. V. (5): nhd. liegen, bleiben, sein (V.), nachgeben, sich ausdehnen, fließen, gehen, gehören; ÜG.: lat. consternare Gl, iacere (V.) (1) Gl; Vw.: s. wel-; Hw.: vgl. as. giliggian*, ahd. giliggen*; Q.: Gl; E.: germ. *galegjan, st. V., liegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hall/Meritt 217b
gelīcian, ae., sw. V. (2): nhd. gefallen (V.), behagen; ÜG.: lat. assimulare Gl, complacere GlArPr, imitari Gl, placere GlArPr; Vw.: s. tō̆-, þurh-; Hw.: vgl. ahd. gilīhhēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, līcian; L.: Hall/Meritt 218a, Kuhn 369
gelīclǣtan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nachmachen?; ÜG.: lat. assimulare Gl; Q.: Gl; E.: s. gelic, lǣtan; L.: Hall/Meritt 218a
gelīclic, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; ÜG.: lat. aequalis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, -līc (3); L.: Hall/Meritt 218a
gelīcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelīcnėss
gelīcnėss, gelīcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gleichnis, Gleichheit; ÜG.: lat. effigies Gl, imago Gl, parabola, similitudo Gl, GlArPr; Vw.: s. on-, un-; Hw.: vgl. ahd. gelīhnessī*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. parabola, similitudo; E.: s. ge-, līcnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 94, 95, Obst/Schleburg 316a, Kuhn 369
gelíefan (1), gelīfan, gelȳfan, gelēfan, ae., sw. V. (1): nhd. erlauben, gewähren, glauben, vertrauen; ÜG.: lat. concedere Gl, confidere Gl, credere GlArPr, licere Gl, manere Gl, permittere Gl; Vw.: s. þurh-; Hw.: vgl. got. galaubjan, as. gilôvian*, anfrk. gilouven*, ahd. gilouben; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ *galaubjan, V., glauben, vertraut machen?, zu Laub als „Lockmittel für das Vieh“?; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hall/Meritt 218b, Lehnert 137b, Kuhn 370
gelíefan (2), ae., sw. V. (1): nhd. lieb machen, freundlich stimmen, teuer machen; E.: s. ge-, líefan (2); L.: Hall/Meritt 218b
gelíefen, ae., Adj.: nhd. entschuldigt; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *líefen; L.: Hh 201
gelíefenscipe, ae., st. M. (i): nhd. Rechtfertigung; ÜG.: lat. excusatio Gl; Q.: Gl; E.: s. gelíefen, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 218b
gelíehtan, gelīhtan, gelȳhtan, gelēhtan, geléohtan, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, glänzen, scheinen, tagen, anzünden; ÜG.: lat. allevare Gl, lucescere Gl; Vw.: s. on-; Hw.: vgl. as. giliuhtian*, ahd. giliuhten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, líehtan (2); L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138a
gelíesan, gelīsan, gelȳsan, gelēsan, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, erlösen, befreien; Hw.: vgl. ahd. gilōsen*, got. galausjan; E.: s. ge-, líesan; L.: Hall/Meritt 218b
gelīfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíefan
gelīffæst, ae., Adj.: nhd. lebend, lebensfroh; E.: s. ge-, līf, fæst; L.: Hall/Meritt 218b
gelīffæstan, ae., sw. V. (1): nhd. beleben; ÜG.: lat. vivificare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gelīffæst; L.: Kuhn 369
geligere, ae., st. N. (ja): Vw.: s. geligre
geligre, geligere, ae., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Ehebruch; I.: Lbd. lat. adulterium?, fornicatio?; E.: s. ge-, *ligre; L.: Hh 202, Hall/Meritt 219a, Lehnert 138a
gelīhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan
gelīman, ae., sw. V.: nhd. mauern, zusammenfügen; ÜG.: lat. conglutinare Gl; Hw.: vgl. ahd. gilīmen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, līman (1); L.: Hall/Meritt 219b
gelimp, ae., st. N. (a): nhd. Zufall, Unglück; Vw.: s. unge-; Hw.: vgl. ahd. gilimpf*; E.: s. ge-, *limp; L.: Hh 203, Hall/Meritt 219b, Lehnert 138a
gelimpan, gelympan, ae., st. V. (3a): nhd. sich ereignen, geschehen, gehören, entsprechen, passen, betreffen; ÜG.: lat. contingere Gl, evenire Gl, insistere, instare, pertinere; Hw.: vgl. as. gilimpan*, ahd. gilimpfan*; Q.: Gl; E.: germ. *galempan, st. V., geziemen, passen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138a, Obst/Schleburg 316a
gelimpful, ae., Adj.: Vw.: s. gelimpfull
gelimpfull, gelimpful, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. gelimpan, full (2); L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138b
gelimplic, ae., Adj.: nhd. „glimpflich“, passend, angemessen, geeignet; ÜG.: lat. (competere) Gl, opportunus Gl; Hw.: s. gelimplicnis; vgl. ahd. gilimpflīh*; Q.: Gl; E.: s. ge-, *limplic; L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138b
gelimplicnis, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; ÜG.: lat. opportunitas Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. ge-, *limplicnis; L.: Gneuss Lb Nr. 182
gelíon, geléon, ae., st. V. (1): nhd. leihen, gewähren; E.: s. ge-, líon; L.: Hall/Meritt 216b
gelíoran, geleoran, ae., sw. V.: nhd. gehen, weggehen, verschwinden, sterben; ÜG.: lat. (defungi) Gl, migrare, obire Gl, praeterire Gl, rapere, transire Gl; Vw.: s. fore-, forþ-; Hw.: s. leoran; Q.: Gl; E.: s. ge-, líoran; L.: Hall/Meritt 216
gelíorednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíorednėss
gelíorednėss, gelíorednės, geleorednėss, geleorednės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggehen, Auswanderung, Tod; Hw.: s. gelíoran; E.: s. gelíoran; L.: Hall/Meritt 216
gelíornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíornėss
gelíornėss, gelíornės, geleornėss, geleornės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggehen, Auswanderung, Tod; ÜG.: lat. assumptio Gl, Galilea Gl, obitus Gl, recessus Gl, transmigratio Gl; Hw.: s. gelíoran; Q.: Gl; E.: s. gelíoran; L.: Hall/Meritt 216
geliornian, geleornian, ae., sw. V. (2): nhd. lernen, erlernen, kennenlernen, lesen (V.) (1), bedenken; ÜG.: lat. cognoscere, comperire, discere Gl, ediscere, legere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, liornian; L.: Hall/Meritt 216b, Lehnert 136b
gelīsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíesan
gelise, ae., st. N. (a): nhd. Lesung, Studium; E.: s. ge-, *lise; L.: Hh 204
gelīsian, ae., sw. V. (2): nhd. schlüpfen, gleiten; E.: s. ge-, *līsian; L.: Hh 204
gelīþan, ae., st. V. (1): nhd. gehen, reisen, segeln, sich trennen; Hw.: vgl. ahd. gilīdan*, got. galeiþan; E.: s. ge-, līþan (1); L.: Hall/Meritt 220b, Lehnert 139a
gelīþegian, ae., sw. V. (2): nhd. weich machen, mild machen; ÜG.: lat. mitificare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge, līþe (2); L.: Kuhn 360
gellan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. giellan
gėllet, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gelte, Schale (F.) (2), Napf; Hw.: vgl. ahd. gellit; I.: Lw. mlat. galletum; E.: s. mlat. galletum; L.: Hh 126
*gellu, ae., F.: Vw.: s. or-; L.: Hh 242
gelōcian, ae., sw. V. (2): nhd. sehen, blicken; ÜG.: lat. aspicere Gl, conspicere Gl, prospicere Gl, respicere Gl, videre Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lōcian; L.: Hall/Meritt 221a
geloda, ae., sw. M. (n): nhd. Bruder; E.: s. ge-, *loda; L.: Hh 205
geloder, ae., F.: nhd. Rückgrat; E.: s. ge-, *loder; L.: Hh 205
gelodu, ae., F.: nhd. Rückenwirbel; E.: s. ge-, *lodu; L.: Hh 205
gelodwyrt, ae., st. F. (i): nhd. Silberkraut; ÜG.: lat. heptaphyllon Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *lodwyrt; L.: Hh 205
gelōgian, ae., sw. V. (2): nhd. stellen, setzen, legen, ordnen, austeilen, besprechen; ÜG.: lat. collocare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, lōgian; L.: Hall/Meritt 221b, Lehnert 139b, Kuhn 370
gelōgung, ae., st. F. (ō): nhd. Ordnung; E.: s. ge-, *lōgung; L.: Hh 206
gelōm, ae., Adj.: nhd. häufig, beständig; ÜG.: lat. saepe; E.: s. ge-, *lōm; L.: Hh 206
gelōma, ae., sw. M. (n): nhd. Werkzeug, Gerät, Möbel; ÜG.: lat. utensilis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *lōma; L.: Hh 206
gelōme, ae., Adv.: nhd. häufig, beständig; Hw.: vgl. ahd. giluomo*; E.: s. ge-, *lōme; L.: Hh 206, Hall/Meritt 221b, Lehnert 139b
gelōmlic, ae., Adj.: nhd. wiederholt, zahlreich; ÜG.: lat. creber, (frequens), (increbrescere), saepe, sedulus; E.: s. gelōme; L.: Hall/Meritt 221b
gelōmlicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelōmlicnėss
gelōmlicnėss, gelōmlicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wiederholung, stark besuchte Versammlung; ÜG.: lat. confrequentatio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. confrequentatio; E.: s. gelōm; L.: Gneuss Lb Nr. 186
gelosian, ae., sw. V. (2): nhd. verlorengehen, umkommen; ÜG.: lat. deficere Gl, perdere Gl, perire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, losian; L.: Hall/Meritt 222a
geloster, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geolstor
gelostr, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geolstor
gelp, ae., st. N. (a), st. M. (a): Vw.: s. gielp
gelpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gielpan
gelt, ae., st. M. (i): Vw.: s. gylt
gelūcan, ae., st. V. (2): nhd. schließen, festmachen; E.: s. ge-, lūcan (1); L.: Hall/Meritt 222a
gelufian, gelufigian, ae., sw. V. (2): nhd. lieben, pflegen, liebkosen, billigen; ÜG.: lat. amare Gl, diligere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lufian; L.: Hall/Meritt 222a
gelufigian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gelufian
gelumpenlic, ae., Adv.: nhd. gelegentlich; E.: s. ge-, *lumpenlic; L.: Hh 207
gelustfullian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen; ÜG.: lat. delectare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lust, fullian (1); L.: Hall/Meritt 222b
gelustfullic, ae., Adj.: nhd. froh; ÜG.: lat. studiosus; E.: s. ge-, lust, fullic; L.: Hall/Meritt 222b
gelustfullīce, ae., Adv.: nhd. froh, glücklich; E.: s. gelustfullic; L.: Hall/Meritt 222b
gelustfullung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlagen, Freude; ÜG.: lat. delectatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gelustfullian; L.: Hall/Meritt 222b, Kuhn 370
gelustian, ae., sw. V.: nhd. sich erfreuen; E.: s. ge-, *lustian; L.: Hh 423
gelūtan, ae., st. V. (2): nhd. sich neigen, niederfallen; ÜG.: lat. reclinare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lūtan; L.: Hall/Meritt 222b
gelȳfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíefan
gelygnian, ae., sw. V. (1): nhd. überführen, der Lüge überführen; Hw.: s. lygnian; E.: s. ge-, lygnian; L.: Hall/Meritt 223
gelȳhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan
gelympan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gelimpan
gelynde, ae., N.: nhd. Fett, Rückenwirbel; E.: s. ge-, *lynde; L.: Hh 208
gelȳsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíesan
gelystan, ae., sw. V. (1): nhd. gelüsten, gefallen (V.); Hw.: vgl. as. gilustian*, ahd. gilusten; E.: s. ge-, lystan; L.: Hall/Meritt 223b
gelȳtlian, ae., sw. V. (2?): nhd. abnehmen, kleiner werden, kürzen; ÜG.: lat. deficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lȳtlian; L.: Hall/Meritt 223b
gemaca, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Gatte; E.: s. ge-, maca; L.: Lehnert 141a
gemacian, ae., sw. V. (2): nhd. machen, bereiten; ÜG.: lat. comparare Gl; Hw.: vgl. as. gimakon*, anfrk. gimakon*, ahd. gimahhōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, macian
gemād, gemǣd, ae., Adj.: nhd. verrückt, von Sinnen; ÜG.: lat. vecors Gl; Hw.: vgl. got. gamaiþs, ahd. gimeit; Q.: Gl; E.: germ. *gamaida-, *gamaidaz, Adj., schwach, verkrüppelt, geschädigt; s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; L.: Hh 209
gemæc, ae., Adj.: nhd. passend, gleich, ähnlich; ÜG.: lat. aequalis Gl; Hw.: vgl. as. *gimak (2)?, ahd. gimah (1); Q.: Gl; E.: germ. *gamaka-, *gamakaz, Adj., gemach, gemächlich; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; L.: Hh 210
gemæcca, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Begleiter, Gatte; Hw.: vgl. as. gimako*, ahd. gimahho* (2), gimahha* (2); E.: germ. *gamakō-, *gamakōn, *gamaka-, *gamakan, *gamakkō-, *gamakkōn, *gamakka-, *gamakkan, sw. M. (n), Genosse; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; L.: Hh 210
gemǣd, ae., Adj.: Vw.: s. gemād
gemǣdan, ae., sw. V.: nhd. verrückt machen; ÜG.: lat. (vanus) Gl; Q.: Gl; E.: s. gemād; L.: Hall/Meritt 224a
gemǣded, ae., Adj.: nhd. unpassend, untauglich; ÜG.: lat. ineptus Gl; Q.: Gl; E.: s. gemǣdan
gemǣdla, ae., sw. M. (n): nhd. Wut, Wahnsinn; E.: s. gemād; L.: Hh 210
gemǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Mage (M.); E.: s. ge-, mǣg; L.: Hall/Meritt 224b
gemægenian, ae., sw. V.: nhd. sich bemächtigen; ÜG.: lat. potiri; Hw.: vgl. ahd. gimeginōn*; E.: s. ge-, mægenian; L.: Hh 210
gemægne, ae., Adj.: nhd. überwältigt, unterworfen; E.: s. ge-, *mægne; L.: Hh 210
gemǣgþ (1), gemǣhþ, ae., st. F. (ō): nhd. Gier, Verlangen; E.: s. ge-, *mǣgþ (2); L.: Hh 210
gemǣgþ (2), ae., st. F. (ō): nhd. Macht, Größe; E.: s. ge-, magan; L.: Hh 210
gemǣhþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gemǣgþ (1)
gemǣl, ae., Adj.: nhd. befleckt, bunt; Hw.: vgl. ahd. gimāl* (1); E.: s. ge-, *mǣl (2); L.: Hh 211
gemǣlan (1), ae., sw. V. (2?): nhd. beflecken; Hw.: vgl. got. gamēljan, ahd. gimālēn; E.: s. ge-, *mǣlan (1); L.: Hh 211
gemǣlan (2), ae., sw. V.: nhd. sprechen, reden; Hw.: vgl. as. gimahlian*, ahd. gimahalen*; E.: s. ge-, *mǣlan (2); L.: Hh 211
gemæltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan
gemǣnan, ae., sw. V. (1): nhd. meinen, bedeuten, beabsichtigen, erwähnen, erzählen, erklären, sprechen, verbinden, klagen, trauern; ÜG.: lat. ingemiscere Gl, lugere Gl, plangere Gl, recordari Gl, vapulare Gl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. got. gamainjan, as. gimênian*, anfrk. gimeinen*, ahd. gimeinen* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣnan; L.: Hall/Meritt 226a, Lehnert 143b
gemǣne (1), ae., N.: nhd. Gemeinschaft, Verkehr; ÜG.: lat. communio; E.: s. gemǣne (2); L.: Hh 211
gemǣne (2), ae., Adj.: nhd. allgemein, gemeinsam, gemein, schlecht, falsch; Hw.: vgl. got. gamains, afries. gemene, as. gimēni, ahd. gimein*; E.: germ. *gamaini-, *gamainiz, Adj., gemein; s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., N., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; L.: Hh 211, Hall/Meritt 226a, Lehnert 143b
gemǣne (3), ae., Adj.: nhd. überwältigt, unterworfen; E.: s. ge-, *mǣne (3); L.: Hh 211
gemǣnelic, gemǣnlic, ae., Adj.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; ÜG.: lat. communis Gl, generalis; Hw.: vgl. ahd. gimeinlīh*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣnelic; L.: Hall/Meritt 226a
gemǣnelīce, gemǣnlīce, ae., Adv.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; Hw.: vgl. ahd. gimeinlīhho*; E.: s. gemǣnelic; L.: Hall/Meritt 226a
gemǣnlic, ae., Adj.: Vw.: s. gemǣnelic
gemǣnlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gemǣnelīce
gemǣnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemǣnnėss
gemǣnnėss, gemǣnnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gemeinschaft, Gefolgschaft; ÜG.: lat. (communis) Gl, contubernium Gl; Hw.: s. gemǣne (2); Q.: Gl; E.: s. ge-, *mǣne (4), -nėss; L.: Hall/Meritt 226a
gemǣnscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gemeinschaft, Gefolgschaft; Hw.: s. gemǣne (2); vgl. ahd. gimeinskaf*; E.: s. ge-, *mǣne (4), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 226a
gemǣnsumian, ae., sw. V. (2): nhd. geben, gewähren, eine Gemeinschaft bilden mit, mit jemandem gemein haben, teilhaben an, heiraten; ÜG.: lat. nubere Gl; Hw.: vgl. ahd. gimeinsamōn*; Q.: Gl; E.: s. mǣte, -sum (2); L.: Hall/Meritt 226a
gemǣran, ae., sw. V. (1): nhd. erklären, verkünden, rühmen, ehren; ÜG.: lat. divulgare, patefacere; Hw.: vgl. ahd. gimāren*; E.: s. ge-, mǣran (2); L.: Hall/Meritt 226a, Lehnert 144a
gemǣre, ae., st. N. (ja): nhd. Grenze; ÜG.: lat. convallis? Gl, finis Gl, meta, terminus Gl, vicus Gl, villa Gl; Vw.: s. land-, norþwest-; Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣre (1); L.: Hall/Meritt 226b, Lehnert 144a
gemǣrsian, gemērsian, ae., sw. V. (2): nhd. berühmt machen, bekannt machen, feiern, erklären, ehren, preisen; ÜG.: lat. celebrare Gl, diffamare Gl, divulgare Gl, evangelizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣrsian; L.: Hall/Meritt 226b
gemǣrung, ae., st. F. (ō): nhd. Beendigung, Vollendung; E.: s. ge-, *mǣrung; L.: Hh 212
gemǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. träumen; E.: s. ge-, mǣtan; L.: Hall/Meritt 227b, Lehnert 144b
gemǣte, ae., Adj.: nhd. passend, gemäß; ÜG.: lat. aptus GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gimāzi*; Q.: GlArPr; E.: germ. *gamēta-, *gamētaz, *gamǣta-, *gamǣtaz, *gamētja-, *gamētjaz, *gamǣtja-, *gamǣtjaz, Adj., angemessen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; L.: Hh 212, Kuhn 370
gemǣtgan, ae., sw. V.: nhd. verkleinern, mäßigen, begrenzen; E.: s. ge-, *mǣtgan; L.: Hh 213
gemāg, gemāh, ae., Adj.: nhd. schlecht, schamlos, unverschämt, frech; ÜG.: lat. improbus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, māg (1); L.: Hall/Meritt 228b
gemāglic, gemāhlic, ae., Adj.: nhd. zudringlich, schamlos, unverschämt; E.: s. ge-, māg (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 228b
gemāglīce, gemāhlīce, ae., Adv.: nhd. unverschämt, schamlos; E.: s. gemāglic; L.: Hall/Meritt 228b
gemāglicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāglicnėss
gemāglicnėss, gemāglicnės, gemāhlicnėss, gemāhlicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, Zudringlichkeit; E.: s. ge-, māg (1), -līc (3), -nėss; L.: Hall/Meritt 228b
gemāgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāgnėss
gemāgnėss, gemāgnės, gemāhnėss, gemāhnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, Zudringlichkeit, Frechheit; E.: s. ge-, māg (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 228b
gemagnian, ae., sw. V.: nhd. wieder hergestellt werden; E.: s. ge-, *magnian; L.: Hh 214
gemāh, ae., Adj.: Vw.: s. gemāg
gemāhlic, ae., Adj.: Vw.: s. gemāglic
gemāhlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gemāglīce
gemāhlicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāglicnėss
gemāhlicnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāglicnėss
gemāhnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāgnėss
gemāhnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāgnėss
gemālicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemālicnėss
gemālicnėss, gemālicnės, ae., st. F. (jō): nhd. richtiger Augenblick; ÜG.: lat. importunitas? Gl, opportunitas; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. ge-, *mālicnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 183
geman, ae., Adj.: nhd. gemähnt; E.: s. ge-, *man; L.: Hh 214
gēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíeman
gemāna, ae., sw. M. (n): nhd. Gemeinschaft, Gesellschaft, Verkehr, Beischlaf; ÜG.: lat. communio, societas; E.: s. germ. *gamaini-, *gamainiz, Adj., gemein; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; L.: Hh 214, Hall/Meritt 228b, Lehnert 141b
gemang, gemong, ae., st. N. (a): nhd. Mischung, Verbündung, Vereinigung, Beischlaf, Menge, Versammlung, Geschäft; ÜG.: lat. mixtura Gl; Vw.: s. ǣg, on-; Hw.: vgl. as. gimang, ahd. gimang; Q.: Gl; E.: s. ge-, *mang (1); L.: Hh 214, Hall/Meritt 229a, Lehnert 142a; R.: on gemang, ae., Adv.: nhd. während; L.: Lehnert 142a; R.: in heardra gemang, Adv.: nhd. ins Gedränge der alten Knochen; L.: Lehnert 142a
gemang (2), ae., Präp.: nhd. unter, zwischen; E.: s. ge-, *mang (2); L.: Hall/Meritt 229a
gemanian, ae., sw. V. (2): nhd. mahnen, warnen, anstacheln, raten, lehren, verlangen, fordern; ÜG.: lat. nubere Gl; Hw.: vgl. as. gimanōn*, ahd. gimanōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, manian; L.: Hall/Meritt 229a, Lehnert 142a
gemanigfealdian, ae., sw. V.: nhd. vervielfachen, vermehren; ÜG.: lat. abundare Gl, ampliare Gl, multiplicare Gl, GlArPr, nominare Gl, vindemiare Gl; Hw.: vgl. anfrk. gimanagfalden*, ahd. gimanagfaltōn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, manigfeald; L.: Hall/Meritt 229b, Kuhn 371
gemanþwǣrian, ae., sw. V. (2): nhd. einträchtig machen, gesittet machen, zivilisieren; E.: s. ge-, mann, þwǣrian; L.: Hall/Meritt 230a
gemārian, ae., sw. V.: nhd. vermehren, vergrößern; Hw.: vgl. ahd. gimērōn; E.: s. ge-, *mārian; L.: Hh 215
gemaþel, ae., st. N. (a): nhd. Rede; E.: s. ge-, *maþel; L.: Hh 216
gemearc, ae., st. N. (a): nhd. Mark (F.), Raum, Entfernung; ÜG.: lat. signum Gl; Vw.: s. mīl-; Hw.: vgl. as. gimarki*, anfrk. gimerki*, ahd. gimarki* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, mearc (1); L.: Hall/Meritt 231a, Lehnert 145b
gemearcian, ae., sw. V. (2): nhd. begrenzen, bestimmen, festsetzen, festlegen, kennzeichnen, hervorheben; ÜG.: lat. compingere Gl, impingere Gl, signare Gl, significare Gl; Vw.: s. fore-, tō̆-; Hw.: vgl. as. *gimerkian?, ahd. gimerken*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mearcian; L.: Hall/Meritt 231b, Lehnert 145b
gemearcian, ae., sw. V. (1?): nhd. bezeichnen, markieren, einbrennen, siegeln, schaffen, merken; ÜG.: lat. describere Gl, designare Gl; Vw.: s. of-; Hw.: vgl. as. gimarkon*, ahd. gimarkōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mearcian (2); L.: Hh 217, Lehnert 145b
gemearcung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschreibung, Anrichtung, Titel, Kapitel; ÜG.: lat. descriptio Gl; Q.: Gl; E.: s. gemearcian; L.: Hall/Meritt 231b
gemeargod, ae., Adj.: nhd. markig, fett; ÜG.: lat. medullatus; I.: Lüs. lat. medullatus; E.: s. ge-, *meargod; L.: Gneuss Lb Nr. 172
gemedemian, ae., sw. V.: nhd. ausmessen, bestimmen, zuteilen, mäßigen, ehren, achten, sich herablassen, befördern; ÜG.: lat. dignari GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gimetamēn*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, medemian; L.: Hall/Meritt 232a, Kuhn 371
gemeldan, ae., sw. V. (2) (1): Vw.: s. gemeldian
gemeldian, gemeldan, ae., sw. V. (2) (1): nhd. melden, verkünden, anzeigen, erklären, anklagen; ÜG.: lat. prodere; Hw.: vgl. ahd. gimeldōn*; E.: s. ge-, meldian; L.: Hall/Meritt 232b, Lehnert 146a
gēmeléas, ae., Adj.: Vw.: s. gíemeléas
gēmeléaslīce, ae., Adv.: Vw.: s. gíemeléaslīce
gemeltan (1), gemyltan (1), ae., st. V. (3b): nhd. schmelzen, verbrennen, verdauen; ÜG.: lat. liquefacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, meltan (1); L.: Hall/Meritt 233a, Lehnert 146b
gemeltan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan
gēmen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemen
gemėngan, ae., sw. V. (1): nhd. mengen, mischen, vereinigen, verkehren, stören; ÜG.: lat. commiscere Gl, conficere Gl, (infestus) Gl, inficere Gl, miscere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mėngan; L.: Hall/Meritt 233a, Lehnert 146b
gemėngedlic, ae., Adj.: nhd. vermischt, durcheinander; E.: s. gemėngan; L.: Hall/Meritt 233a
gemėngedlīce, ae., Adv.: nhd. vermischt, durcheinander; ÜG.: lat. permixtim Gl; Q.: Gl; E.: s. gemėngedlic; L.: Hall/Meritt 233a
gemeolcian, ae., sw. V.: nhd. säugen, Milch geben; ÜG.: lat. lactare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, meolcian; L.: Hall/Meritt 233b
gemērsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemǣrsian
gemet (1), ae., st. N. (a): nhd. Maß, Messung, Menge, Anteil, Entfernung, Grenze, Art und Weise, Fähigkeit, Gesetz, Metrum, Mäßigung; ÜG.: lat. mensura GlArPr, modus GlArPr, norma; Hw.: as. gimet* (1), ahd. gimez (1); Q.: GlArPr; E.: s. ge-, met (1); L.: Hall/Meritt 234, Lehnert 147b, Kuhn 371
gemet (2), ae., Adj.: nhd. gemäß, passend, recht; ÜG.: lat. quemadmodum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *met (2); L.: Hh 220, Hall/Meritt 234b, Lehnert 147b
gemetan, ae., st. V. (5): nhd. messen, bezeichnen, vergleichen, schätzen, überschreiten, durchmessen; Vw.: s. ėft-; E.: s. ge-, metan; L.: Hall/Meritt 234
gemētan (1), ae., sw. V.: Vw.: s. gemœ̄tan (1)
gemētan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemœ̄tan (2)
*gemete, ae., Adv.: nhd. gemäß, passend; Vw.: s. un-; E.: s. gemet (2); L.: Hall/Meritt 377b, Lehnert 219a
gemetegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemetgian
gemetegung, ae., st. F. (ō): nhd. Mäßigung; ÜG.: lat. temperantia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gemetagian, gemet (1); L.: Kuhn 371
gemetfæst, ae., Adj.: nhd. gemäßigt, mäßig; ÜG.: lat. modicus; ÜG.: lat. modestus; E.: s. gemet, fæst; L.: Hall/Meritt 235a
gemetfæstan, ae., sw. V. (1): nhd. vergleichen, gleichen; ÜG.: lat. comparare; I.: Lüt. lat. comparare?; E.: s. gemet, fæstan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 189
gemetfæstlicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemetfæstlicnėss
gemetfæstlicnėss, gemetfæstlicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Mäßigung; ÜG.: lat. modestia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gemet, fæstan, -līc (3), -nėss; L.: Kuhn 371
gemėtfæstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemėtfæsnėss
gemėtfæstnėss, gemėtfæstnės, ae., st. F. (jō): nhd. Mäßigung, Zurückhaltung; ÜG.: lat. modestia; E.: s. ge-, mėte, fæstan, -nėss; L.: Hall/Meritt 235a, Obst/Schleburg 371a
gemetgian, gemetegian, ae., sw. V. (2): nhd. einteilen, einrichten, mäßigen, ausgleichen; ÜG.: lat. temperare Gl, GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gimezzōn* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, metgian; L.: Hall/Meritt 235a, Obst/Schleburg 317a, Kuhn 371
gemetgung, ae., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Ausgeglichenheit; E.: s. gemetgian; L.: Hall/Meritt 235a, Obst/Schleburg 317a
gemēting, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gemœ̄-ting
gemėtsian, ae., sw. V. (2): nhd. mit Nahrung versehen (V.); E.: s. ge-, mėtsian; L.: Hall/Meritt 235b
gemėtta, ae., sw. M. (n): nhd. Tischgenosse; E.: s. ge-, *mėtta; L.: Hh 220
gemēþrian, ae., sw. V.: nhd. ehren; E.: s. ge-, *mēþrian; L.: Hh 220
gemicelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemicelnėss
gemicelnėss, gemicelnės, ae., st. F. (jō): nhd. Größe, Erhabenheit; ÜG.: lat. magnitudo, magnificentia; Hw.: s. micelnėss; I.: Lüt. lat. magnitudo, magnificentia; E.: s. ge-, micelnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 45
gemiclian, gemyclian, ae., sw. V. (2): nhd. groß werden, groß machen, preisen; ÜG.: lat. magnificare Gl, mirificare Gl; Hw.: s. miclian; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. magnificare, mirificare; E.: s. ge-, miclian; L.: Hall/Meritt 235b, Gneuss Lb Nr. 56
gemiclung, ae., st. F. (ō): nhd. Größe, Erhabenheit; ÜG.: lat. magnitudo, magnificentia; Hw.: s. miclung; I.: Lüt. lat. magnitudo, magnificentia; E.: s. ge-, miclung; L.: Gneuss Lb Nr. 45
gemidlian, ae., sw. V.: nhd. teilen, halbieren; ÜG.: lat. dimidiare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. dimidiare; E.: s. ge-, *midlian; L.: Hh 221, Gneuss Lb Nr. 190
gemieltan, gemiltan, gemeltan (2), gemæltan, gemyltan (2), ae., sw. V. (1): nhd. schmelzen, verdauen, reinigen; E.: s. ge-, mieltan; L.: Hall/Meritt 237a, Lehnert 149a
gemierce (1), ae., st. N. (ja): nhd. Grenze; Vw.: s. land-; E.: ge-, *mierce (2); L.: Hh 221, Hall/Meritt 237a, Lehnert 149a
gemierce (2), ae., st. N. (ja): nhd. Zeichen; E.: ge-, *mierce (3); L.: Hh 221
gemierran, ae., sw. V. (1): nhd. stören, verwirren, verwüsten, vergeuden, hindern, irren; ÜG.: lat. occupare Gl, seducere Gl; Hw.: vgl. got. garmazjan, ahd. gimerren*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mierran; L.: Hall/Meritt 237a
gemildgian, ae., sw. V. (2): nhd. beruhigen; ÜG.: lat. miserere Gl, mitigare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. mitigare; E.: ge-, *mildgian; L.: Gneuss Lb Nr. 37
gemildsian, gemiltsian, ae., sw. V.: nhd. Mitleid haben, bemitleiden, erbarmen, begnadigen; ÜG.: lat. miserari GlArPr, misereri GlArPr, propitiare Gl; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. misereri?; E.: s. ge-, mildsian; L.: Hall/Meritt 237b, Kuhn 372
gemiltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan
gemiltsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemildsian
gemiltsiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Erbarmer; ÜG.: lat. miserator; Hw.: s. miltsiend; I.: Lüt. lat. miserator; E.: s. gemiltsian; L.: Gneuss Lb Nr. 14
gemiltsung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Gnade; ÜG.: lat. miseratio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. miseratio; E.: s. ge-, miltsung, miltsian; L.: Kuhn 372
gemimor, ae., Adj.: nhd. bekannt; E.: s. ge-, *mimor; L.: Hh 222
gemimorlīce, ae., Adv.: nhd. auswendig; E.: s. ge-, *mimorlīce; L.: Hh 222
gemittan, ae., sw. V. (1): nhd. antreffen, begegnen; E.: s. ge-, mittan; L.: Hh 224, Hall/Meritt 239a, Lehnert 150b
gemitting, ae., st. F. (ō): nhd. Treffen, Versammlung; E.: s. gemitting; L.: Hall/Meritt 239a
gemme, ae., sw. F. (n): nhd. Edelstein; Hw.: s. gimm; vgl. ahd. gimma; I.: Lw. lat. gemma; E.: s. lat. gemma, F., Auge, Knospe, Edelstein, Siegelring; vgl. idg. *g̑embʰ-, *g̑m̥bʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; L.: Hh 126
gemōd (1), ae., st. N. (a): nhd. Mut, Gemüt, Sinn, Geist, Stimmung, Stolz, Macht; ÜG.: lat. (coniurare) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mōd (1); L.: Hall/Meritt 239a
gemōd (2), ae., Adj.: nhd. einmütig, harmonisch, friedlich; E.: s. ge-, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 239a
gemœ̄de (1), ae., N.: nhd. Zustimmung, Erlaubnis, Bund; Hw.: vgl. ahd. gimuoti* (1); E.: s. ge-, *mœ̄de (1); L.: Hh 224
gemœ̄de (2), ae., Adj.: nhd. angenehm; Hw.: vgl. ahd. gimuoti* (2); E.: s. ge-, *mœ̄de (2); L.: Hh 224
gemœ̄dred, ae., Adj.: nhd. von derselben Mutter; ÜG.: lat. commatrinus; Hw.: s. gemœ̄dren; I.: Lüs. lat. commatrinus; E.: s. ge-, *mœ̄dred; L.: Hh 225
gemœ̄dren, ae., Adj.: nhd. von derselben Mutter; ÜG.: lat. commatrinus; Hw.: s. gemœ̄dred; I.: Lüs. lat. commatrinus; E.: s. ge-, mœ̄dren (1); L.: Hh 225
gemœ̄tan (1), gemētan (1), ae., sw. V.: nhd. malen, zeichnen; E.: s. ge-, mœ̄tan (1); L.: Hall/Meritt 234b
gemœ̄tan (2), gemētan (2), ae., sw. V. (1): nhd. begegnen, treffen, finden, stoßen auf; ÜG.: lat. efficere Gl, invenire Gl, reperire Gl, venire Gl; Vw.: s. in-; Q.: Gl; E.: s. ge-, mœ̄tan (2); L.: Hall/Meritt 234b, Lehnert 147b, Obst/Schleburg 317a
gemœ̄ting, gemēting, ae., st. F. (ō): nhd. Treffen, Versammlung; ÜG.: lat. adinventio Gl, (convenire) Gl, conventus Gl; Q.: Gl; E.: s. gemœ̄tan (2); L.: Hall/Meritt 235a
gemœ̄tnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemœ̄tnėss
gemœ̄tnėss, gemœ̄tnės, ae., st. F. (jō): nhd. Endeckung, Auffinden; ÜG.: lat. inventio; E.: s. gemœ̄tan (2); L.: Hall/Meritt 235a
gemong, ae., st. N. (a): Vw.: s. gemang
gemōt, ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft, Versammlung, Zusammenkunft, Besprechung, Ratsversammlung, Gerichtshof, feindliche Begegnung, Streit; ÜG.: lat. concilium Gl, contio Gl, placitum; Vw.: s. folc-, torn-, -ærn; Q.: Gl; E.: s. ge-, mōt (2); L.: Hall/Meritt 241b, Lehnert 152a
gemōtærn, ae., st. N. (a): nhd. Gerichtshaus, Versammlungshalle; ÜG.: lat. praetorium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mōt (2), ærn; L.: Hall/Meritt 241b
gemōtstėde, ae., st. M. (i): nhd. Versammlungsplatz, Versammlungsort; E.: s. ge-, mōt (2), stėde (1); L.: Hall/Meritt 241b
gemōtstōw, ae., st. F. (wō): nhd. Versammlungsort, Versammlungsplatz, Forum; E.: s. ge-, mōt (2), stōw; L.: Hall/Meritt 241b
gemun, ae., Adj.: nhd. sich erinnernd, gedenkend; E.: s. ge-, *mun; L.: Hh 227
gemunan, ae., Prät.-Präs.: nhd. gedenken, sich erinnern, bedenken; ÜG.: lat. meminisse Gl, memorare Gl, recordari GlArPr, reminisci Gl; Vw.: s. ėft-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, munan; L.: Hall/Meritt 242a, Lehnert 152a, Kuhn 372
gemyclian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemiclian
gemyltan (1), ae., st. V. (3b): Vw.: s. gemeltan
gemyltan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan
gemynd, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Gedächtnis, Gedenken, Erinnerung, Gedanke, Sinn, Absicht, Bericht; ÜG.: lat. memoria Gl, GlArPr, (memorialis) Gl, mentio Gl; Vw.: s. efen-; Hw.: vgl. got. gamunds, ahd. gimunt*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, mynd; L.: Hall/Meritt 243, Lehnert 153a, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 372
gemynde (1), ae., st. N. (ja): nhd. Mündung; E.: s. ge-, *mynde (1); L.: Hh 228
gemynde (2), ae., Adj.: Vw.: s. gemyne
gemyndewierþe, ae., Adj.: nhd. erinnerungswert, erwähnenswert; ÜG.: lat. dignus, memoratus; E.: s. gemynd, wierþe (1); L.: Hall/Meritt 243b
gemyndgian, ae., sw. V. (2): nhd. eingedenk sein (V.), beabsichtigen, erinnern, um Gedächtnis behalten; ÜG.: lat. commemorare Gl, meminisse Gl, memorare Gl, remorari; Q.: Gl; E.: s. ge-, myndgian; L.: Hh 228, Hall/Meritt 243b, Lehnert 153a
gemyndig, ae., Adj.: nhd. achtsam, eingedenk; ÜG.: lat. (immemor), memor Gl, (memorare) Gl, (recordari) Gl; Vw.: s. ėft-, un-; Q.: Gl; E.: s. ge-, myndig; L.: Hall/Meritt 243b, Lehnert 153a
gemyndiglic, ae., Adj.: nhd. erinnerungswürig, denkwürdig; ÜG.: lat. memorabilis, memorialis; E.: s. gemynd, -līc (3); L.: Hall/Meritt 243b
gemyndiglīce, ae., Adv.: nhd. erinnerungswürig, denkwürdig; E.: s. gemyndiglic; L.: Hall/Meritt 243b
gemyne, gemynde, ae., Adj.: nhd. eingedenk; E.: s. ge-, *myne (3); L.: Hh 228
gemynegung, ae., st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Ermahnung; E.: s. ge-, myne (1); L.: Hall/Meritt 243b, Obst/Schleburg 318a
gemynetian, ae., sw. V. (2): nhd. münzen; E.: s. ge-, mynetian; L.: Hall/Meritt 243b
gemynt, ae., st. N. (i): nhd. Absicht; E.: s. ge-, *mynt; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244a, Lehnert 153b
gemyntan, ae., sw. V. (1): nhd. beabsichtigen, beschließen, denken, hervorbringen, aufgeben; E.: s. ge-, myntan; L.: Hall/Meritt 244a, Lehnert 153b
-gen, ae., Suff.: Vw.: s. āhwǣr-, hwėr-; E.: ?; L.: Hh 1, 126, 181
gēn (1), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gōian
gēn (2), ae., Adv.: Vw.: s. gėgn (1)
gēn- (3), ae., Präf.: Vw.: s. gėgn (2)
gēn (4), ae., Adv.: Vw.: s. géan
gēna, ae., Adv.: Vw.: s. géan
genacian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; ÜG.: lat. nudare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, nacian
genacodian, ae., sw. V. (2): nhd. entblößen, ausziehen; ÜG.: lat. exuere; Hw.: vgl. ahd. ginakkotōn*; E.: s. ge-, *nacodian; L.: Hall/Meritt 244b
genǣman, ae., sw. V.: nhd. fortnehmen; E.: s. ge-, *nǣman; L.: Hh 230
genǣstan, ae., sw. V.: nhd. streiten; E.: s. ge-, *nǣstan; L.: Hh 230
genǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, belästigen, heimsuchen; Hw.: vgl. got. ganaitjan, ahd. gineizen*; E.: s. ge-, nǣtan; L.: EWAhd 6, 872
genāg, ae., Adj.: nhd. rasch, schnell; E.: s. ge-, *nāg; L.: Hh 231
genamian, ae., sw. V. (2): nhd. nennen, benennen, bezeichnen, erwähnen, ernennen; E.: s. ge-, namian; L.: Hall/Meritt 246a, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a
genamn, ae., Adj.: nhd. gleichnamig; E.: germ. *ganamnō-, *ganamnōn, *ganamna-, *ganamnan, Adj., gleichnamig; s. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, *h₁nḗh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231
genamna, ae., sw. M. (n): nhd. Namensvetter; E.: s. genamn; L.: Hh 231
gend (1), ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)
gend (2), ae., Adv.: Vw.: s. geond (2)
geneah (1), ae., Sb.: nhd. Genüge, Überfluss; E.: s. germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232
geneah (2), ae., Prät.-Präs.: nhd. genügt; Hw.: s. ganugan; E.: germ. *ganah, Prät.-Präs., genügt; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232; Son.: 3. Pers. Sg. Präs. Akt.
genéahhe, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; E.: s. ge-, néahhe; L.: Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a
genéahian, genéahwian, ae., sw. V.: nhd. sich nähern; ÜG.: lat. adhaerere Gl, appropinquare Gl; Hw.: vgl. anfrk. ginākon*, gineken, ahd. gināhen; Q.: Gl; E.: s. ge-, *néahian; L.: Hh 232
genéahwian, ae., sw. V.: Vw.: s. genéahian
genéalǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen, herannahen, nahe sein (V.), gleichen, anhaften; ÜG.: lat. accedere Gl, adhaerere Gl, appropiare Gl, appropinquare Gl, approximare Gl, combinari Gl, consentire Gl, properare Gl, propinquare Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, néalǣcan; L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155a
genearwian, ae., sw. V. (2): nhd. hineinzwängen, einschließen, bedrängen, in die Enge treiben, einschrumpfen; ÜG.: lat. anxiare Gl, (anxius) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, nearwian; L.: Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b
genéat, ae., st. M. (a): nhd. Genosse, Anhänger, Pächter, Vasall; ÜG.: lat. colonus, inquilinus, villanus; Hw.: vgl. as. ginōt*, ahd. ginūz; E.: germ. *ganauta-, *ganautaz, st. M. (a), Genosse; vgl. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b
genėmnan, ae., sw. V. (1): nhd. nennen, bezeichnen; ÜG.: lat. appellare Gl, (clamare), cognominare Gl, nominare Gl, nuncupare Gl, vocare Gl; Hw.: vgl. got. ganamnjan, ahd. ginemnen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, nėmnan; L.: Lehnert 156a, Obst/Schleburg 318b
geneoman, ae., st. V. (4): Vw.: s. geniman
genéopan, ae., st. V. (2): nhd. überwältigen; E.: s. ge-, *néopan; L.: Hh 234
geneorþ, ae., Adj.: nhd. zufrieden; ÜG.: lat. (contendere); E.: s. ge-, *neorþ; L.: Hh 234
genéosan, ae., sw. V. (2) (1): Vw.: s. genéosian
genéosian, genéosan, ae., sw. V. (2) (1): nhd. vesuchen, angreifen; E.: s. ge-, néosian; L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b
genéosung, ae., st. F. (ō): nhd. Zugang, Zutritt, Besuch; E.: s. genéosian; L.: Hall/Meritt 248b
genėr, ae., st. N. (a): nhd. Rettung, Schutz; E.: s. ge-, *nėr; L.: Hh 234
genėrednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. genėrednėss
genėrednėss, genėrednės, ae., st. F. (jō): nhd. Erlösung, Befreiung; ÜG.: lat. (erepere); E.: s. genėrian; L.: Hall/Meritt 248b
genėrian, ae., sw. V. (1): nhd. retten, schützen, befreien, verteidigen; ÜG.: lat. eripere Gl, GlArPr, eruere Gl, GlArPr, liberare; Hw.: vgl. got. ganasjan, as. ginėrian*, anfrk. gineren*, ahd. ginerien*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, nėrian; L.: Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b, Kuhn 373
genesan, ae., st. V. (5): nhd. gerettet werden, überleben, entkommen; Hw.: vgl. got. ganisan, as. ginesan*, ahd. ginesan; E.: germ. *ganesan, st. V., genesen, gerettet werden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b
genēþan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. genœ̄þan
geneþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geniþerian
gėng (1), ae., M.: nhd. Gang (M.) (1), Weg; Hw.: s. gang; E.: s. gang; L.: Hh 126
*gėng (2), ae., F.: nhd. Gang (M.) (1); Hw.: s. bi-, ge-; E.: germ. *gangō-, *gangōn, sw. F. (n), Gang (M.) (1), Fahrt; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127
*gėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Gänger; Vw.: s. æfter-, ān-, *be-, bī-, fore-, frǣt-, ge-, landge-, mān-, niht-, ofer-, sǣ-, sceadu-, ūt-, wǣr-; Hw.: s. gėngan; E.: germ. *gangjō-, *gangjōn, *gangja-, *gangjan, sw. M. (n), Gänger; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b
gėngan, ae., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen, reiten, ziehen; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gėng (1); E.: s. germ. *gangjan, sw. V., gehen; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92a
gėnge (1), ae., st. N. (ja): nhd. Trupp, Schar (F.) (1), Gruppe; Vw.: s. bī-; Hw.: s. gėng (1); E.: germ. *gangja-, *gangjam, st. N. (a), Gang (M.) (1); s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127
gėnge (2), ae., sw. F. (n): nhd. Abtritt; ÜG.: lat. latrina Gl; Vw.: s. niht-; Hw.: s. gėng (1); Q.: Gl; E.: s. gėng (1); L.: Hh 127
gėnge (3), ae., Adj.: nhd. wirkungsvoll, passend, geeignet, üblich, vorherrschend; Vw.: s. for-, ge-, ūþ-; Hw.: s. gėng (1); vgl. an. gengr, afries. gendze, ahd. gengi* (1); E.: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj., gangbar, begehbar, gehend, gängig; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127
*gėngel, ae., st. M. (a): nhd. Gänger; Vw.: s. æfter-, fore-, ō-; Hw.: s. *gangol, gėng (1); E.: germ. *gangila-, *gangilaz, st. M. (a), Gänger; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127
*gėngnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gėngnėss
*gėngnėss, *gėngnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. eardbe-, landbe-; E.: s. gėng (1), -nėss; L.: Gneuss Lb Nr.237
genian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ginian
geníedan, genȳdan, ae., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen, drängen; ÜG.: lat. angariare Gl, cogere Gl, compellere Gl, invitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, níedan; L.: Lehnert 159b
geníedmǣg*, genȳdmǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Vetter; E.: s. ge-, níedmǣg; L.: Hall/Meritt 253b
geníedmāge*, genȳdmāge, ae., sw. F. (n): nhd. Verwandte, Cousine; E.: s. ge-, níedmāge; L.: Hall/Meritt 253b
geníewian, genīwian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; ÜG.: lat. innovare GArPrl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. ahd. giniuwōn*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, níewian; L.: Lehnert 158b, Kuhn 373
geniman, geneoman, genioman, genyman, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten (V.), dulden, geben, umfassen, heiraten; ÜG.: lat. accipere Gl, adimere Gl, apprehendere Gl, assumere Gl, auferre Gl, capere Gl, dicere Gl, diripere Gl, eruere Gl, excipere Gl, ferre Gl, rapere Gl, prehendere Gl, retinere Gl, sufferre Gl, sumere Gl, suscipere Gl, terere Gl, tollere Gl, trahere Gl, transferre, vellere Gl; Vw.: s. fram-, of-, tō̆-; Hew.: vgl. got. ganiman, as. giniman*, anfrk. giniman*, ahd. gineman; Q.: Gl; E.: germ. *ganeman, st. V., nehmen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b
genioman, ae., st. V. (4): Vw.: s. geniman
genip, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Dunkelheit, Finsternis, Nebel, Wolke; ÜG.: lat. nimbus; E.: s. ge-, *nip; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a, Obst/Schleburg 318b
genīpan, ae., st. V. (1): nhd. dunkeln, sich verfinstern; E.: s. ge-, nīpan; L.: Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a
geniþerian, geneþerian, genyþerian, ae., sw. V. (2): nhd. niederdrücken, erniedrigen, erdrücken, anklagen, verurteilen, verdammen; ÜG.: lat. accusare Gl, calcare Gl, condemnare Gl, contemnere Gl, damnare Gl, humiliare Gl, GlArPr; Hw.: vgl. anfrk. ginitheren*, ahd. ginidaren*, Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, niþerian; L.: Hall/Meritt 251a, Lehnert 158a, Obst/Schleburg 318b, Kuhn 374
geniþerung, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung, Demütigung, Schmähung, Verfluchung; E.: s. geniþerian; L.: Hall/Meritt 251a
genīþla, ae., sw. M. (n): nhd. Feind, Feindschaft; E.: s. ge-, *nīþla; L.: Hh 237
genīwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geníewian
genœ̄þan, genēþan, ae., sw. V. (1): nhd. wagen; Hw.: vgl. got. gananþjan, ahd. ginenden*; E.: s. ge-, nœ̄þan; L.: Hall/Meritt 249a, Lehnert 157a
genōg (1), genōh (1), ae., Adj.: nhd. genug, reichlich; ÜG.: lat. sat Gl, satis Gl, (sufficere) Gl; Hw.: vgl. got. ganōhs*, an. gnōgr, as. ginōg*, ahd. ginuog (1); Q.: Gl; E.: germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 238, Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b
genōg (2), genōh (2), ae., Adv.: nhd. genug, reichlich; Hw.: vgl. ahd. ginuogi (1), ginuogi (3); E.: s. genōg (1); L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b
genōh (1), ae., Adj.: Vw.: s. genōg (1)
genōh (2), ae., Adv.: Vw.: s. genōg (2)
genotian, ae., sw. V. (2): nhd. nutzen, ausfüllen, genießen; Vw.: s. fore-; E.: s. ge-, notian; L.: Hall/Meritt 252, Obst/Schleburg 318b
genugan, ae., Prät.-Präs.: nhd. genügen; Hw.: s. ganeah; E.: germ. *ganah, Prät.-Präs., genügt; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 239
genȳdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geníedan
genȳdmǣg, ae., st. M. (a): Vw.: s. geníedmǣg*
genȳdmāge, ae., sw. F. (n): Vw.: s. geníedmāge*
genyht, ae., st. F. (i)?, st. N. (i): nhd. Genüge, Fülle, Überfluss; Hw.: vgl. an. gnōtt, as. *ginuht?, anfrk. ginuhti*, ahd. ginuht*; E.: germ. *ganuhti-, *ganuhtiz, Sb., Genüge; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 239, Hall/Meritt 253b, Lehnert 157b
genyhtful, ae., Adj.: Vw.: s. genyhtfull
genyhtfull, genyhtful, ae., Adj.: nhd. reichlich, ergiebig; ÜG.: lat. (profundere) Gl; Q.: Gl; E.: s. genyht, full (2); L.: Hall/Meritt 253b
genyhtsum, ae., Adj.: nhd. reichlich vorhanden seiend; ÜG.: lat. (abundare) Gl, copiosus Gl, (profundere) Gl, uber (Adj.) Gl; Hw.: vgl. as. *ginuhtsam?, anfrk. ginuhtsam*, ahd. ginuhtsam*; Q.: Gl; E.: s. genyht, sum; L.: Hall/Meritt 253b
genyhtsumian, ae., sw. V.: nhd. genügen, ausreichen; ÜG.: lat. abundare Gl, sufficere Gl; Hw.: vgl. ahd. ginuhtsamōn*; Q.: Gl; E.: s. genyhtsum; L.: Hall/Meritt 253b
genyhtsumlic, ae., Adj.: nhd. im Überfluss vorhanden seiend; ÜG.: lat. (abundare) Gl, (sufficere), ubertim; Q.: Gl; E.: s. genyht, sum, -līc; L.: Hall/Meritt 253b
genyhtsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. genyhtsumnėss
genyhtsumnėss, genyhtsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fülle, Genüge, Überfluss; ÜG.: lat. abundatio Gl, ubertas Gl; Q.: Gl; E.: s. genyhtsum, -nėss; L.: Hall/Meritt 253b
genyman, ae., st. V. (4): Vw.: s. geniman
genyþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geniþerian
géo, iū, ae., Adv.: nhd. einst, früher, schon; ÜG.: lat. iam Gl, GlArPr, olim (= géo gefyrn) GlArPr, quondam; Vw.: s. -dǣd, -léan, -wine; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ju, Adv., schon; s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 141, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b, Kuhn 368
geoc, ioc, ae., st. N. (a): nhd. Joch, Landmaß, Genosse; ÜG.: lat. coniux Gl, iugum Gl; Vw.: s. -boga, -let, -leta, -stecca; Q.: Gl; E.: germ. *juka-, *jukam, st. N. (a), Joch; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; L.: Hh 141
géoc, gíoc, ae., st. F. (ō): nhd. Hilfe, Sicherheit, Trost, Rettung; ÜG.: lat. salus; E.: Etymologie unklar; L.: Hh 141, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b, Obst/Schleburg 311a
geocboga, ae., sw. M. (n): nhd. Jochbogen; ÜG.: lat. iugulum Gl; Q.: Gl; E.: s. geoc, boga; L.: Hall/Meritt 151a
geoclet, ae., N.: nhd. „Jöchlein“, Landmaß, kleines Gut; ÜG.: lat. mansiuncula Gl; Q.: Gl; E.: s. geoc, *let; L.: Hh 141
geocleta, ae., sw. M. (n): nhd. „Jöchlein“, Landmaß, kleines Gut; E.: s. geoc, *leta; L.: Hh 141
géocor, ae., Adj.: nhd. bitter, traurig, schrecklich; E.: germ. *jeukra-, *jeukraz, Adj., bitter, rauh; s. idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512; L.: Hh 141
geocstecca, ae., sw. M. (n): nhd. Jochstange; ÜG.: lat. obicula Gl; Q.: Gl; E.: s. geoc, stecca; L.: Hall/Meritt 151a
geocþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gycþa
géodǣd, iūdǣd, ae., st. F. (i): nhd. frühere Tat; E.: s. géo, dǣd; L.: Hall/Meritt 151a, Lehnert 129b
geœfesian, geefesian, ae., sw. V.: nhd. abschneiden, scheren (V.) (1); E.: s. ge-, œfes; L.: Hall/Meritt 101b
geœfestan, geefstan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; ÜG.: lat. festinare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, œfest; L.: Lehnert 65a
geœ̄htan, geēhtan, ae., sw. V. (1): nhd. erlangen, erwerben; ÜG.: lat. persequi Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, œ̄htan; L.: Hh 244
*geōf, ae., Sb.: ÜG.: lat. Iovis?; Vw.: s. munt-; E.: s. lat. Iovis, M., PN, Juppiter; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 227
geofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa
geofan, ae., st. V. (5): Vw.: s. giefan
geoferian, ae., sw. V.: nhd. erheben; E.: s. ge-, *oferian; L.: Hh 240
geoffrian, ae., sw. V. (2): nhd. opfern; E.: s. ge-, offrian; L.: Hall/Meritt 259b
geofian, ae., sw. V.: Vw.: s. giefian
geofon, giefen, gifen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Meer; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b
geofu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. giefu
géogelere, géoglere, ae., st. M. (ja): nhd. Gaukler, Zauberer; Hw.: s. gāgol?; I.: Lw. mlat. cauclearius; E.: s. mlat. cauclearius, M., Gaukler; s. germ. *gug-, V., lachen?; L.: Hh 127
géoglere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. géogelere
geogoþ, geoguþ, iuguþ, ae., st. F. (ō): nhd. Jugend, Junges; ÜG.: lat. infantia GlArPr, (iuvenis), iuventus GlArPr; Vw.: s. -feorh, -hād, -hādnėss; Hw.: s. geong; Q.: GlArPr; E.: germ. *jugunþī, sw. F. (n), Jugend; idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯n̥t-, *h₂i̯uh₃̯n̥t-, Adj., Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; vgl. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; L.: Hh 141, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92a, Kuhn 364
geogoþfeorh, geoguþfeorh, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Jugendzeit; E.: s. geogoþ, feorh; L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b
geogoþhād, geoguþhād, ae., st. M. (a): nhd. Jugend, Jungsein; E.: s. geogoþ, hād (1); L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b
geogoþhādnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geogoþhādnėss
geogoþhādnėss, geogoþhādnės, geoguþhādnėss, geoguþhādnės, ae., st. F. (jō): nhd. Jugend, Jungsein; E.: s. geogoþhād, -nėss; L.: Hall/Meritt 151b
geogoþlic, geoguþlic, ae., Adj.: nhd. jugendlich; ÜG.: lat. iuvenilis; E.: s. geogoþ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 151b
geoguþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geogoþ
geoguþfeorh, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geogoþfeorh
geoguþhād, ae., st. M. (a): Vw.: s. geogoþhād
geoguþhādnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geogoþhādnėss
geoguþhādnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geogoþhādnėss
geoguþlic, ae., Adj.: Vw.: s. geogoþlic
geohhol, geola, giuli, ae., st. N. (a): nhd. Weihnachten, Dezember und Januar; E.: germ. *jegwla-, *jegwlam, st. N. (a), Julfest; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; L.: Hh 141
geoht, iuht, ae., st. N. (a): nhd. Joch; Hw.: s. geoc; E.: germ. *juka-, *jukam, st. N. (a), Joch; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; L.: Hh 142
géohþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíehþu
geola, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geohhol
geolca, geoloca, ae., sw. M. (n): nhd. Eigelb; Hw.: s. geolu; E.: s. geolu; L.: Hh 127
géoléan, iūléan, ae., st. N. (a): nhd. Belohnung für eine frühere Tat, Lohn für Vergangenes; E.: s. géo, léan (1); L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 129b, Obst/Schleburg 315a
geōlėccan, ae., sw. V. (1): nhd. schmeicheln, besänftigen, gefallen (V.); E.: s. ge-, ōlėccan; L.: Hall/Meritt 261a
geolo, ae., Adj.: Vw.: s. geolu
geoloca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geolca
geolstor, geloster, gelostr, gillister, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eiter, Schleim; ÜG.: lat. suppuratio Gl; Hw.: s. geolu?; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. geolu?; L.: Hh 127, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 259 (gillister)
geolstre, gillistre, ae., sw. F. (n): nhd. Eiter, Schleim; ÜG.: lat. pituita Gl; Hw.: s. geolu?; Q.: Gl; E.: s. geolu?; L.: Hh 127
geolu, geolo, ae., Adj.: nhd. gelb; ÜG.: lat. croceus Gl, flavus Gl, gilvus Gl, venetus Gl; Vw.: s. ǣger-; Q.: Gl; E.: vgl. germ. *gelwa-, *gelwaz, Adj., gelb; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b
geolwa, ae., sw. M. (n): nhd. Sichler, brauner Ibis; Hw.: s. geolu; E.: s. geolu; L.: Hh 127
geolwian, ae., sw. V.: nhd. gelb werden, vergilben; Hw.: s. geolu; E.: s. geolu; L.: Hh 127
gēomerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geōmrian
gēomerung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geōmrung
geōmor, giōmor, geōmur, ae., Adj.: nhd. jammervoll, jämmerlich, traurig, betrübt; Vw.: s. fela-, mōd-, -lic, -līce, -mōd; E.: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj., jämmerlich, leidvoll, jammernd; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; L.: Hh 142, Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b
geōmorlic, ae., Adj.: nhd. jämmerlich, traurig, schmerzvoll; Hw.: s. geōmor; vgl. afries. jāmerlik, as. jāmarlīk*, ahd. jāmarlīh*; E.: germ. *jēmaralīka-, *jēmaralīkaz, *jǣmaralīka-, *jǣmaralīkaz, Adj., jämmerlich, traurig; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 151b
geōmorlīce, ae., Adv.: nhd. jämmerlich, traurig, betrübt, schmerzvoll; Hw.: s. geōmor; E.: s. geōmorlic; L.: Hall/Meritt 151b
geōmormōd, ae., Adj.: nhd. sorgenvoll, jammervoll; Hw.: s. geōmor; E.: s. geōmor, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 151b
geōmrian, gēomerian, ae., sw. V. (2): nhd. trauern, jammern; ÜG.: lat. gemere, ingemiscere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geōmor; L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 93a, Kuhn 364
geōmrung, geāmrung, gēomerung, ae., st. F. (ō): nhd. Gram, Kummer, Stöhnen; ÜG.: lat. gemitus GlArPr; Hw.: s. geōmor; Q.: GlArPr; E.: s. geōmor; L.: Hh 141, Kuhn 364
geōmur, ae., Adj.: Vw.: s. geōmor
geon, ae., Pron.: nhd. jener; E.: germ. *jaina-, *jainaz, Pron., der, jener; idg. *oni̯o-, Pron., jener, Pokorny 320; s. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h₂no-, Pron., jener, Pokorny 319; L.: Hh 142
géona, ae., Adv.: Vw.: s. géan
geonbryrdan, ae., sw. V. (1): nhd. bereuen, zerknirscht sein (V.); ÜG.: lat. compungere; Hw.: s. geinbryrdan; I.: Lüt. lat. compungere; E.: s. ge-, on (1), bryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50
geond (1), gend (1), giend (1), giond, gind (1), gynd, ae., Präp.: nhd. durch, über, bis, während (Konj.); ÜG.: lat. in GlArPr, inter GlArPr, per GlArPr; Vw.: s. -faran, -féolan, -fœ̄ran, -gān, -gangan, -gietan, -hweorfan, -scéawian, -scīnan, -scrīþan, -sméagan, -sœ̄can, -strėgdnėss, -þėncan; Q.: GlArPr; E.: s. geon; L.: Hh 142, Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a, Kuhn 364
geond (2), gend (2), giend (2), gind (2), ae., Adv.: nhd. jenseits, dorthin; E.: s. geon; L.: Hh 142
geondan, giondan, ae., Adv., Präp.: nhd. jenseits; Vw.: s. be-; Hw.: s. geond (2); E.: s. geond (2); L.: Hh 142
geondfaran, ae., st. V. (6): nhd. überqueren, durchdringen; ÜG.: lat. pertransire Gl; Q.: Gl; E.: s. geond, faran; L.: Hall/Meritt 152a
geondféolan, ae., st. V. (3b): nhd. erfüllen; E.: s. geond (1), féolan; L.: Hh 101
geondfēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geondfœ̄ran
geondfœ̄ran, geondfēran, ae., sw. V. (1): nhd. durchqueren, durchreisen; ÜG.: lat. peragrare, perlustrare, pervagari; E.: s. geond (1), fœ̄ran; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a
geondgān, ae., anom. V.: nhd. durchwandeln, durchwandern; ÜG.: lat. perambulare Gl; Q.: Gl; E.: s. geond, gān
geondgangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. durchwandeln, durchwandern; ÜG.: lat. perambulare Gl; Q.: Gl; E.: s. geond, gān; L.: Hall/Meritt 152a
geondgeotan, ae., st. V. (5): Vw.: s. geonddgietan
geondgietan, geondgeotan, ae., st. V. (5): nhd. eingießen, einflößen; ÜG.: lat. perfundere, pertransire; E.: s. geond, gietan; L.: Hall/Meritt 152a
geondhweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. durchqueren, überqueren; E.: s. geond (1), hweorfan; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a
geondscéawian, ae., sw. V. (2): nhd. nachdenken, bedenken; E.: s. geond (1), scéawian; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a
geondscīnan, ae., st. V. (1): nhd. hell machen, beleuchten; ÜG.: lat. lustrare; E.: s. geond- (2), scīnan; L.: Hall/Meritt 152a
geondscrīþan, ae., st. V. (1): nhd. durchschreiten; E.: s. geond (1), scrīþan; L.: Hall/Meritt 152a, Obst/Schleburg 311a
geondsēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geondsœ̄can
geondsméagan, ae., sw. V. (1): nhd. untersuchen, diskutieren; ÜG.: lat. discutere, enucleare Gl; Q.: Gl; E.: s. geond (1), sméagan; L.: Hall/Meritt 152a
geondsœ̄can, geondsēcan, ae., sw. V. (1): nhd. sorgfältig untersuchen; ÜG.: lat. ventilare; E.: s. geond (1), sœ̄can; L.: Hall/Meritt 152a
geondstrėgdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geondstrėgdnėss
geondstrėgdnėss, geondstrėgdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstreuung, Zerstreute, Versprengte; ÜG.: lat. dispersio; I.: Lüt. lat. dispersio?; E.: s. ge-, *strėgdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 246
geondþėncan, ae., sw. V. (1): nhd. nachdenken über, nachdenken; E.: s. geond (1), þėncan; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93a
geonettan, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, besetzen; ÜG.: lat. occupare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, on (1), *ettan; L.: Hall/Meritt 263a
geong (1), iung, ae., Adj.: nhd. jung, neu, frisch, letzte; ÜG.: lat. (adolescere) Gl, iuvenculus, iuvenis Gl, (minor), (novella), parvulus Gl, parvus; Vw.: s. cild-, ed-, fela-, heatu-*; Hw.: vgl. got. juggs*, an. ungr, afries. jung, as. jung, ahd. jung*; Q.: Gl; E.: germ. *junga-, *jungaz, Adj., jung; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; L.: Hh 142, Hall/Meritt 152b, Lehnert 93a
geong (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. gang
geongerdōm, ae., st. M. (a): Vw.: s. geongordōm
geongling, ae., st. M. (a): nhd. Jüngling; Hw.: s. geong; vgl. afries. jungeling, anfrk. *jungeling?, as. jungling*, ahd. jungiling*; E.: germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a), Jünglein; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; L.: Hall/Meritt 152b
geongordōm, geongerdōm, ae., st. M. (a): nhd. Jüngerschaft, Jüngertum; E.: s. geong, dōm; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a
geongorscipe*, giongorscipe, ae., st. M. (i): nhd. Jüngerschaft, Dienst; Hw.: vgl. afries. jungerskip, as. jungarskepi*; E.: s. geong, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 152b, Bosworth/Toller 478a
geongra, giengra, ae., sw. M. (n): nhd. Jünger, Schüler, Diener, Gehilfe; ÜG.: lat. iunior Gl, discipulus; Hw.: s. geong; vgl. afries. jungera*, as. jungaro*, ahd. jungiro*; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. iunior, discipulus; E.: s. geong; L.: Hh 142, Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b
geonþracian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, scheuen; E.: s. ge-, on (1), þracian; L.: Hall/Meritt 267b
geonung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ginung
geonwealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. die Herrschaft haben über, Besitz erlangen über; ÜG.: lat. dominare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, on (1), wealdan; L.: Hall/Meritt 268a
géopan, ae., st. V. (2): nhd. verschlingen; Hw.: s. géap (1); E.: s. géap (1); L.: Hh 127
geopenian, ae., sw. V. (2): nhd. öffnen, eröffnen, deutlich machen, verdeutlichen, klar machen, erschließen; ÜG.: lat. aperire GlArPr, patefacere Gl, GlArPr, patere; Hw.: vgl. ahd. gioffanōn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, openian; L.: Hall/Meritt 268b, Obst/Schleburg 319b, Kuhn 375
geopenung, ae., st. F. (ō): nhd. Eröffnung; E.: s. geopenian; L.: Hall/Meritt 268b
geormanléaf, ae., st. N. (a): nhd. Malve; I.: z. T. Lw. lat. Germāni?; E.: s. lat. Germāni?; s. ae. léaf (1); L.: Hh 127
georn, giorn, ae., Adj.: nhd. eifrig, verlangend, begierig, ernst; ÜG.: lat. sedulus; Vw.: s. ælmes-, dōm-, firen-, friþ-, fyrwet-, lof-, -full, -lic, -līce; Hw.: s. giernan; vgl. an. gjarn, as. gern, ahd. gern; E.: germ. *gerna-, *gernaz, Adj., gern, begierig, eifrig; s. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440; L.: Hh 127, Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b
geornan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. giernan
georne, ae., Adv.: nhd. eifrig, verlangend, begierig, ernst, froh; ÜG.: lat. (diligere) Gl, (obniti) Gl; Hw.: vgl. an. gjarna, afries. jerne, as. gerno, ahd. gerno (1); Q.: Gl; E.: s. georn; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b
geornful, ae., Adj.: Vw.: s. geornfull
geornfull, geornful, ae., Adj.: nhd. begierig, eifrig, sorgfältig; ÜG.: lat. industrius, (intendere), intentus, sedulus, sollicitus Gl; Q.: Gl; E.: s. georn, full (2); L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b
geornfullic, ae., Adj.: nhd. begierig, eifrig, sorgfältig; ÜG.: lat. studiosus; E.: s. georn, full (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 152b
geornfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geornfulnėss
geornfulnėss, geornfulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Begierde, Verlangen, Sorgfalt; ÜG.: lat. constantia GlArPr, industria, instantia, (sollers), sollertia; Q.: GlArPr; E.: s. geornfull, -nėss; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b, Kuhn 364
geornlic, ae., Adj.: nhd. wünschenswert; ÜG.: lat. diligere, examussim Gl, (impellere), indefessus, instans, intentus, (obniti) Gl, (obtemperare), sedulus, sollers, sollicitus Gl, (studere), studiosus; Hw.: s. georn; Q.: Gl; E.: germ. *gernalīka-, *gernalīkaz, Adj., wohlwollend; s. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 152b
geornlīce, ae., Adv.: nhd. eifrig, bereitwillig, sorgfältig; ÜG.: lat. instanter GlArPr, opera Gl; Hw.: s. georn; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. geornlic; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b, Obst/Schleburg 311a, Kuhn 364
geornnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geornnėss
geornnėss, geornnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wunsch, Verlangen; ÜG.: lat. appetitio Gl, improbitas Gl, industria Gl, opus, sollertia; Vw.: s. wīf-; Q.: Gl; E.: s. georn, -nėss; L.: Hall/Meritt 153a
georran, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gierran
georstan, ae., Adv.: Vw.: s. geostran
georstu, *gehíersþū, ae., Interj.: nhd. oh!; ÜG.: lat. o Gl; Hw.: s. gehíeran, þū; Q.: Gl; E.: s. ge-, híeran, þū; L.: Hh 128
geortréowan, geortríewan, geortréowian, ae., sw. V. (1): nhd. verzweifeln, zweifeln, ungläubig sein (V.); ÜG.: lat. desperare GlArPr, diffidere; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, or-, tréowan; L.: Hall/Meritt 270a, Kuhn 375
geortréowian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geortréowan
geortréowing, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geortréowung
geortréowung, geortréowing, ae., st. F. (ō): nhd. Verzweiflung; ÜG.: lat. desperatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geortréowan; L.: Kuhn 375
geortríewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geortréowan
geostran, georstan, geostra, geostor, gestran, gierstan, giestern, giestran, gioster, ae., Adv.: nhd. gestern; ÜG.: lat. hesternus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gestra-, *gestraz?, Adj., Adv., gestrig; vgl. idg. *g̑ʰđi̯és, *g̑ʰđés, *g̑ʰi̯és, *g̑ʰés, Adv., gestern, Pokorny 416; L.: Hh 128
geostrandæg, giestrandæg, ae., st. M. (a): nhd. Gestern; ÜG.: lat. heri Gl; Q.: Gl; E.: s. geostran, dæg; L.: Hall/Meritt 154b
géota, ae., sw. M. (n): nhd. „Gießer“; Hw.: s. géotan; E.: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n), „Gießer“, Bach?; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 128
geotan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan
géotan, ae., st. V. (2): nhd. gießen, fließen, vergießen; ÜG.: lat. effundere Gl, fundere; Vw.: s. ā-, āgéagn-, be-, ėfttō̆-, forþ-, ge-, in-, of-, on-, onā-, ongéagn-, forþ-, tō̆-, þurh-; Hw.: vgl. an. gjōta, afries. *jāta, anfrk. gietan, as. giotan, gētan, ahd. giozan; Q.: Gl; E.: germ. *geutan, st. V., gießen; idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153a, Lehnert 93b
*geotol, ae., Adj.: Vw.: s. *gietel
*geotolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gietelnėss
*geotolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gietelnėss
géow, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīw
géowine, iūwine, ae., st. M. (i): nhd. Freund aus früheren Tagen; E.: s. géo, wine (1); L.: Hall/Meritt 153a, Lehnert 129b
geoxa, gesca, gihsa, iesca, ae., sw. M. (n): nhd. Schluck, Aufstoßen; ÜG.: lat. singultus Gl, tentigo Gl; Vw.: s. gānian; Q.: Gl; E.: s. geoxian; L.: Hh 128
geoxian, giscian, ae., sw. V.: nhd. schluchzen, aufstoßen; Hw.: s. geoxa; vgl. ahd. geskōn*; E.: s. germ. *gis-, V., gähnen, bersten?; idg. *gʰeis-, V., Adj., klaffen, rissig, Pokorny 422; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 128
gepīnian, ae., sw. V.: nhd. foltern, quälen; ÜG.: lat. punire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, pīnian; L.: Hall/Meritt 273a
geplantian, ae., sw. V. (2): nhd. pflanzen, anpflanzen; ÜG.: lat. plantare Gl; Hw.: vgl. ahd. gipflanzōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, plantian; L.: Hall/Meritt 273b
geplegan, ae., st. V. (5): nhd. sich bewegen, üben, beschäftigen, spielen, tanzen, fechten, klatschen, verspotten, beschlafen; ÜG.: lat. saltare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, plegan; L.: Hall/Meritt 273b
gepyndan, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen; E.: s. ge-, *pyndan; L.: Hh 251
gerād (1), ae., st. N. (a): nhd. Rechnung, Berechnung, Bericht, Lage, Bestimmung, Verstand, Genauigkeit; E.: germ. *garaidja-, *garaidjam, st. N. (a), Gerät; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168a
gerād (2), ae., Adj.: nhd. bedingt, weise, klug, geschickt, gerade (Adj.) (2); E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168a
gerādian, ae., sw. V. (1?): nhd. rechnen mit, anordnen, zur Rechenschaft ziehen; E.: germ. *garaidjan, sw. V., bereitmachen, ordnen; vgl. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; L.: Hh 252
gerādod, ae., Adj.: nhd. klug, verständig; E.: s. gerādian; L.: Hh 252
gerādscipe, ae., st. M. (i): nhd. Vernunft, Verstand; E.: s. gerād (2), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 276a, Obst/Schleburg 319b
gerǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. hinreichen, übernehmen, geben, nehmen; ÜG.: lat. extendere Gl, porrigere Gl; Hw.: vgl. ahd. gireihhen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, rǣcan; L.: Hall/Meritt 276a, Lehnert 168b
gerǣdan (1), ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. raten, beraten (V.), überreden, planen, beschließen, regieren, sorgen für, bringen, besitzen, vermuten, vorbedeuten, lesen (V.) (1), erklären, lernen; ÜG.: lat. digerere Gl, legere Gl; Hw.: vgl. as. girādan*, got. garedan, ahd. girātan; Q.: Gl; E.: germ. *garēdan, *garǣdan, st. V., raten, beraten (V.), versorgen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, *Hreh₁-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; L.: Hall/Meritt 276b, Lehnert 169a
gerǣdan (2), ae., sw. V. (1): nhd. ordnen, helfen; E.: s. ge-, *rǣdan (2); L.: Hh 252
gerǣde (1), ae., st. N. (ja): nhd. Rüstung, Schmuck, Behang; Vw.: s. segl-; Hw.: vgl. ahd. gireit* (2); E.: s. ge-, *rǣde (2); L.: Hh 252
gerǣde (2), ae., Adj.: nhd. erfahren (Adj.), unterwiesen, einfach, klar; ÜG.: lat. planus; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. got. garaiþs*, an. greiðr, ahd. gireiti (1); E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 253
gerǣde (3), ae., Adj.: nhd. bereit, fertig; E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 253
gerǣdlan, ae., Sb. Pl.: nhd. Geschirr; E.: s. ge-, *rǣdlan; L.: Hh 253
gerǣf, ae., Sb.: nhd. Schuldbelastung; E.: s. ge-, *rǣf; L.: Hh 253
gerǣsan, ae., sw. V.: nhd. hineinstürzen, hereinstürzen, eindringen; ÜG.: lat. irruere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rǣsan
geræst, ae., st. F. (jō): nhd. Rastplatz, Bett, Lager; ÜG.: lat. quies; E.: s. ge-, ræst; L.: Hall/Meritt 280b
gerǣw, ae., st. F. (ō): nhd. Reihe, Linie; E.: s. ge-, *rǣw; L.: Hh 254
gerār, ae., st. N. (a): nhd. Gebrüll, Geheul; E.: s. ge-, *rār; L.: Hh 255
gerāwan, ae., st. V.?: nhd. in Streifen schneiden; E.: s. gerǣw; L.: Hh 255
gerd, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd
gēre, ae., Adv.: Vw.: s. gearwe (1)
geréafian (1), ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, entreißen, verwüsten, forttragen, ausziehen, kleiden; ÜG.: lat. corripere Gl, diripere Gl, exuere Gl, nudare Gl, rapere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, réafian; L.: Hall/Meritt 278b
geréafian (2), ae., sw. V. (2): nhd. ankleiden, Robe anlegen; E.: s. ge-, réafian (2); L.: Hall/Meritt 278b
gerec, ae., st. N. (a): nhd. Regierung, Herrschaft, Beschluss, Erklärung; ÜG.: lat. liburnix Gl, regimen, tumultus Gl; Hw.: vgl. ahd. gireh* (2); Q.: Gl; E.: s. ge-, *rec; L.: Hh 255, Obst/Schleburg 320a
gerėccan, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ausstrecken, gehen, geben, reichen, erklären, erzählen, wiedergeben, tadeln, leiten, regieren, urteilen, entscheiden, beherrschen, beweisen, zählen, rechnen; ÜG.: lat. corrigere Gl, dirigere Gl, narrare GlArPr, referre GlArPr, regere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, rėccan (1); L.: Hall/Meritt 278b, Lehnert 169b, Obst/Schleburg 320a, Kuhn 375
gerėcednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcednėss
gerėcednėss, gerėcednės, gerėcednyss, gerėcednys, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Widergabe, Geschichte; ÜG.: lat. correctio Gl; Q.: Gl; E.: s. gerėccan; L.: Hall/Meritt 279a, Obst/Schleburg 320a
gerėcednys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcednėss
gerėcednyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcednėss
gerėcenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcenėss
gerėcenėss, gerėcenės, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Auslegung, Anweisung, Verbesserung; ÜG.: lat. directio Gl, interpretatio; E.: s. gerėccan; L.: Hall/Meritt 279a
gerecenian, ae., sw. V. (2): nhd. klären, berichten, bezahlen; Hw.: vgl. ahd. girehhanōn*; E.: s. ge-, *recenian; L.: Hh 256
gereclic, ae., Adj., Adv.: nhd. umständlich, genau, weit, gerade (Adj.) (2); E.: s. ge-, *reclic; L.: Hh 255
gerecu, ae., st. F. (ō): nhd. Regierung, Beschluss, Erklärung; E.: s. gerec; L.: Hh 256
geredelic, ae., Adj.: nhd. voll; E.: s. ge-, *redelic; L.: Hh 256
geredian, ae., sw. V. (2): nhd. erreichen, entdecken; E.: s. ge-, redian; L.: Hall/Meritt 279a
gerēfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gerœ̄fa
gerēfscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. gerœ̄fscipe
gerēfscīr, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gerœ̄fscīr
gerėgne, ae., N.: Vw.: s. gerigne
gerėgnian, gerēnian, ae., sw. V. (2): nhd. schmücken; ÜG.: lat. componere Gl; Vw.: s. ymb-; Hw.: s. gearu?; Q.: Gl; E.: s. ge-, rėgnian; L.: Hall/Meritt 279b, Gneuss Lb Nr. 157
gerehtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gerihtan
gerėndrian, ae., sw. V.: nhd. abschälen; E.: s. ge-, *rėndrian; L.: Hh 257
*gerēnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gerėgnian
gerėnnan, ae., sw. V.: nhd. gerinnen machen; Hw.: vgl. ahd. girennen*; E.: s. ge-, *rėnnan; L.: Hh 257
gereoht (1), ae., Adj.: Vw.: s. geriht (1)
gereoht (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. geriht (2)
gereord (1), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Stimme, Sprache, Rede; ÜG.: lat. lingua; Vw.: s. ėnglisc-, scop-; E.: s. ge-, reord (1); L.: Hall/Meritt 280a
gereord (2), ae., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Speise, Mahl, Fest; ÜG.: lat. nuptiae Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, reord (2); L.: Hall/Meritt 280a, Lehnert 170b
*gereordedlic, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *reordedlic; L.: Gneuss Lb Nr. 110
gereordian, ae., sw. V.: nhd. füttern, erfrischen, unterhalten (V.), feiern; ÜG.: lat. cenare Gl, discumbere Gl, epulari Gl, pavescere Gl, prandere Gl, reficere GlArPr, satiare Gl, saturare Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gereord (2); L.: Hall/Meritt 280a, Kuhn 375
gereordnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gereordnėss
gereordnėss, gereordnės, ae., st. F. (jō): nhd. Essen (N.), Nahrung, Feiern, Bankett; ÜG.: lat. refectio Gl, saturitas Gl; Q.: Gl; E.: s. gereordian; L.: Hall/Meritt 280a
gerėsta, ae., F.: nhd. Bettgenossin, Frau; E.: s. ge-, *rėsta; L.: Hh 258, Hall/Meritt 280b
gerėstan, ae., sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen, liegen; ÜG.: lat. discumbere Gl, quiescere, recumbere Gl, requiescere Gl, GlArPr; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. ae. girestesn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, rėstan; L.: Lehnert 170b, Kuhn 375
gerėþre, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. ge-, *rėþre; L.: Hh 258
gerīcsian, ae., sw. V. (2): nhd. herrschen, regieren; ÜG.: lat. regnare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rīcsian
gerid (1), ae., st. N. (a?): nhd. Speise, Nahrung; Vw.: s. bėd-; E.: s. gerǣdan?; L.: Hh 259
gerid (2), ae., st. N. (a?): nhd. Reiten, Reiterei, Ritt; Vw.: s. þéor-; Hw.: vgl. ahd. girit; E.: s. ge-, *rid (2); L.: Hh 259
gerīdan, ae., st. V. (1): nhd. erobern, überreiten; E.: s. ge-, rīdan; L.: Hall/Meritt 281a, Lehnert 171a
geríepan, gerȳpan, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern; ÜG.: lat. diripere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ríepan; L.: Hall/Meritt 283b
geríeþre, ae., N.: nhd. Rodung, Lichtung (?); E.: s. ge-, *ríeþre; L.: Hh 259
gerif, ae., st. N. (a): nhd. Fang, Schnur (F.) (1), Zusammengebundenes; E.: s. ge-, *rif; L.: Hh 259
gerīf, ae., st. N. (a): nhd. Kleidung, Gewand; E.: s. ge-, *rīf (1); L.: Hh 259
gerifian, ae., sw. V.: nhd. runzeln; Hw.: s. geriflian; E.: s. ge-, *rifian; L.: Hh 260
geriflian, ae., sw. V.: nhd. runzeln; Hw.: s. gerifian; E.: s. ge-, *riflian; L.: Hh 260
gerigne, gerėgne, gerīne, ae., N.: nhd. Gebäude, Erbauung, Werkzeug, Schmuck; E.: s. ge-, *rigne; L.: Hh 260
geriht (1), gereoht (1), geryht (1), ae., Adj.: nhd. recht, richtig, gerade (Adj.) (2), gerecht, billig, gesetzlich, passend, echt; Hw.: vgl. got. garaíhts, anfrk. *gireht?, ahd. gireht* (1); E.: s. ge-, riht (1); L.: Hall/Meritt 281b
geriht (2), gereoht (2), geryht (2), ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit, Billigkeit, Gesetz, Regel, Wahrheit, Pflicht (F.) (1), Rechnung; Hw.: vgl. ahd. girehti; E.: s. ge-, riht (2); L.: Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b
gerihtan, gerehtan, geryhtan, ae., sw. V. (1): nhd. berichtigen, geraderichten, leiten, führen, aufrichten, errichten, herstellen, verbessern; ÜG.: lat. corrigere Gl, corripere Gl, dirigere GlArPr, emendare Gl, erigere Gl; Hw.: vgl. got. garaíhtjan, as. girihtian*, anfrk. girihten*, ahd. gerihten; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, rihtan; L.: Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 375
gerihte, ae., st. N. (ja): nhd. Recht, Pflicht (F.) (1), Gottesdienst, gerade Richtung; Hw.: vgl. ahd. girihti*; E.: s. ge-, *rihte (1); L.: Hh 260, Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b; R.: on gerihte, ae., Adv.: nhd. geradeaus; L.: Lehnert 171b
gerihtlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. beradigen, ausbessern, anordnen; ÜG.: lat. corrigere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: ge-, rihtlǣcan; L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a, Kuhn 375
gerihtwīsian, ae., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen; ÜG.: lat. iustificare Gl; E.: s. ge-, riht (1), wīsian; L.: Hall/Meritt 283a
gerihtwīsung, ae., st. F. (ō): nhd. Gebot, Satzung, gottgegebene Ordnung; ÜG.: lat. iustificatio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. iustificatio; E.: s. ge-, riht (1), *wīsung; L.: Gneuss Lb Nr. 42
gerīm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zahl, Rechnung, Zählung; E.: s. ge-, rīm; L.: Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a
gerīne, ae., N.: Vw.: s. gerigne
gerinnan, geiernan, geiornan, geyrnan, ae., st. V. (3a): nhd. gerinnen, zurücklegen; ÜG.: lat. accurrere Gl, concernere Gl, currere Gl, occurrere Gl; Vw.: s. efen-, ėft-; Hw.: vgl. got. garinnan*, as. girinnan*, anfrk. girinnan, ahd. girinnan*; Q.: Gl; E.: germ. *garennan, st. V., laufen, gerinnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 261, Obst/Schleburg 330b
geriorde, ae., N.: nhd. Frühstück; ÜG.: lat. prandium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *riorde; L.: Hh 261
geriordian, ae., sw. V.: Vw.: s. gereordian
gerīpan, ae., st. V. (1): nhd. rupfen; ÜG.: lat. metere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rīpan; L.: Hall/Meritt 283b
gerīs, ae., st. N. (a): nhd. Wut; ÜG.: lat. rabies Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *rīs; L.: Hh 261
gerīsan, ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, aufgehen, sich erheben, sich ziemen, erforderlich sein (V.); ÜG.: lat. debere Gl, oportere Gl; Hw.: vgl. as. girīsan, ahd. girīsan*; Q.: Gl; E.: germ. *gareisan, sw. V., sich geziemen, sich gehören; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rei-, *h₁rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hall/Meritt 283b
gerisen, ae., F.: nhd. Ergreifung; E.: s. ge-, *risen; L.: Hh 261
gerisenlic, ae., Adj.: nhd. passend, geziemend; ÜG.: lat. (debere) Gl, (oportere) Gl, opportunus; Q.: Gl; E.: s. ge-, *risenlic; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283b, Lehnert 172a
gerisenlīce, ae., Adv.: nhd. passend, geziemend, schicklich; E.: s. gerisenlic; L.: Hall/Meritt 283b, Lehnert 172a
gerisne, gerysne, ae., Adj.: nhd. passend, anständig, geeignet; ÜG.: lat. (dignus) Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. ge-, risne; L.: Hall/Meritt 283b, Lehnert 173b
gerisnian, ae., sw. V.: nhd. passen, übereinstimmen; E.: s. ge-, *risnian; L.: Hh 262
gerīþe, ae., N.: nhd. Fluss; E.: s. ge-, *rīþe; L.: Hh 262
*gėrn, *gėrne, ae., M.: Vw.: s. mid-; Hw.: s. gearn; E.: s. germ. *garnō, st. F. (ō), Darm; idg. *g̑ʰornā, F., Darm, Pokorny 443; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443; L.: Hh 221
gernan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. giernan
*gėrne, ae., M.: Vw.: s. *gėrn
*gerōd, ae., M., N.: nhd. ein Werkzeug; Vw.: s. wėb-; E.: s. ge-, *rōd (1); E.: s. rōd (2); L.: Hh 262
gerodorlic, ae., Adj.: nhd. himmlisch; ÜG.: lat. aethereus; I.: Lüt. lat. aethereus; E.: s. ge-, *rodorlic; L.: Gneuss E 20
gerœ̄fa, gerēfa, ae., sw. M. (n): nhd. Amtsträger, Beamter, Verwalter, Statthalter, Graf; ÜG.: lat. censor Gl, commentariensis Gl, (Pilatus) Gl, praefectus, praepositus, praeses Gl, procer Gl, procurator Gl, vilicus Gl; Vw.: s. æf-, feoh-, folc-, héah-, port-, scīr-, tūn-, wīc-; Q.: Gl; E.: s. ge-, rœ̄fa; L.: Hh 262, Obst/Schleburg 320a
gerœ̄fscipe, gerēfscipe, ae., st. M. (i): nhd. Amt eines Grafen, Verwalteramt; Hw.: vgl. ahd. grāfskaft; E.: s. gerœ̄fa, -scipe (2); L.: Bosworth/Toller 430b
gerœ̄fscīr, gerēfscīr, ae., st. F. (ō): nhd. Amt des Truchsess; ÜG.: lat. vilicatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rœ̄fa, scīr (2); L.: Hall/Meritt 279b
gerœ̄þre, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. ge-, *rœ̄þre (2); L.: Hh 263
gerœ̄þru (1), ae., N. Pl.: nhd. Ruder (N. Pl.); ÜG.: lat. aplustre Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *rœ̄þru (1); L.: Hh 263
*gerœ̄þru (2), ae., N. Pl.: Vw.: s. wėb-; E.: s. ge-, *rœ̄þru (2); L.: Hh 263
geroscian, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; E.: s. ge-, *roscian; L.: Hh 263
gerōstian, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; ÜG.: lat. (pascsos) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-; L.: Hall/Meritt 284
gerōtsian, ae., sw. V.: nhd. erfreuen, froh werden; E.: s. ge-, rōtsian; L.: Hall/Meritt 284b
gerōwan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. rudern, segeln, schwimmen; ÜG.: lat. navigare Gl; Vw.: s. þano-; Q.: Gl; E.: s. ge-, rōwan; L.: Hall/Meritt 284b
gērscipe, ae., st. M. (i): nhd. Scherz, Spaß?; E.: s. -scipe (2); L.: Hh 128
gerūm (1), ae., st. N. (a): nhd. Raum, Gelegenheit; E.: s. ge-, rūm (1); L.: Hall/Meritt 284b
gerūm (2), ae., Adj.: nhd. ausgebreitet, offen; Hw.: vgl. ahd. girūmi*; E.: germ. *garūma-, *garūmaz, Adj., geräumig; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *reu̯ə-, *rū-, *reuh₁-, V., öffnen, Pokorny 874; L.: Hall/Meritt 284b
gerūma, ae., sw. M. (n): nhd. Raum, Platz (M.) (1), Trennung; E.: s. ge-, *rūma; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b
*gerūmlic, ae., Adj.: nhd. günstig, frei; E.: s. gerūm (1); L.: Hall/Meritt 285a
gerūmlīce, ae., Adv.: nhd. geräumig, ausgedehnt, weithin, freundlich; E.: s. *gerūmlic; L.: Hall/Meritt 285a
gerūna, ae., sw. M. (n): nhd. Ratgeber; Hw.: vgl. ahd. girūno; E.: s. ge-, *rūna; E.: germ. *garūnō-, *garūnōn, *garūna-, *garūnan, sw. M. (n), Vertrauter, Freund; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, *h₃reuH-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a
gerunn, ae., st. N. (a?): nhd. Lab, Quark; E.: s. ge-, *runn; L.: Hh 264
gerunnenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerunnenėss
gerunnenėss, gerunnenės, ae., st. F. (jō): nhd. Geronnenes; E.: s. ge-, *runnenėss; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a
gerȳde, ae., Adj.: nhd. sanft, angenehm, lieblich, bereit; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *rȳde; L.: Hh 265
geryht (1), ae., Adj.: Vw.: s. geriht (1)
geryht (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. geriht (2)
geryhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gerihtan
gerȳman, ae., sw. V. (1): nhd. räumen, öffnen, erweitern, ausdehnen, verlängern, weichen (V.) (2); Hw.: vgl. ahd. girūmen*; E.: s. ge-, rȳman; L.: Hall/Meritt 285b, Lehnert 173b
gerȳne, ae., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; ÜG.: lat. mysterium Gl, sacramentum; Vw.: s. word-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *rȳne; L.: Hh 265, Hall/Meritt 285b, Lehnert 173b
gerȳnelic, ae., Adj.: nhd. geheim, geheimnisvoll; ÜG.: lat. mysticus; E.: s. ge-, rȳne, -līc (3); L.: Hall/Meritt 285b
gerȳnelīce, ae., Adv.: nhd. geheim, geheimnisvoll; E.: s. gerȳnelic; L.: Hall/Meritt 285b
gerȳnig, ae., Adj.: nhd. gut im Rat, redegewandt in einer Debatte; E.: s. ge-, rȳnig; L.: Hh 265, Hall/Meritt 285b
gerynning, ae., st. F. (ō): nhd. Zusammenfluss, Ansammlung; E.: s. ge-, *rynning; L.: Hh 266
gerȳnu, ae., F.: nhd. Geheimnis; E.: s. gerȳne; L.: Hh 266
gerȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geríepan
gerysne, ae., Adj.: Vw.: s. gerisne
gesaca, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher; E.: s. ge-, *saca; L.: Hh 266
gesacan, ae., st. V. (6): nhd. streiten; ÜG.: lat. disserere Gl, nuntiare Gl; Hw.: vgl. got. gasakan, ahd. gisahhan*; Q.: Gl; E.: germ. *gasakan, st. V., streiten, zurechtweisen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Bosworth/Toller 433b
gesadelian, ae., sw. V.: nhd. satteln; E.: s. ge-, sadelian; L.: Hall/Meritt 286a
gesadian, ae., sw. V. (2): nhd. sättigen, füllen; ÜG.: lat. saturare Gl; Hw.: vgl. ahd. gisatōn*; Q.: Gl; E.: s. ge, sadian; L.: Bosworth/Toller 434a
gesǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, fällen, zerstören, abmachen, sägen; E.: s. ge-, sǣgan; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
gesægednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesægednėss
gesægednėss, gesægednės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer, Geheimnis; ÜG.: lat. mysterium Gl; Hw.: s. gesægnėss; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sægednėss; L.: Hh 267
gesægen, ae., st. F. (jō): nhd. Rede, Prophezeiung, Erzählung; ÜG.: lat. assertio, attestatio, traditio; E.: s. ge-, sægen; L.: Hall/Meritt 287a
gesægnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesægnėss
gesægnėss, gesægnės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer, Geheimnis; Hw.: s. gesægednėss; E.: s. ge-, *sægnėss; L.: Hh 267
gesǣlan (1), ae., sw. V. (1): nhd. sich ereignen, geschehen; E.: s. ge-, sǣlan (1); L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
gesǣlan (2), ae., sw. V. (1): nhd. seilen, binden, fesseln, befestigen, zügeln, einsperren; E.: s. ge-, sǣlan (2); L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
gesǣlhþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gesǣlþ
gesǣlig, ae., Adj.: nhd. reich, begütert, selig, glücklich; ÜG.: lat. beatus, felix GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. beatus; E.: s. ge-, sǣlig; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b, Gneuss Lb Nr. 21, Kuhn 376
gesǣliglic, ae., Adj.: Vw.: s. gesǣllic
gesǣliglīce, ae., Adv.: nhd. beglückt, gesegnet; ÜG.: lat. feliciter GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: s. gesǣllic; L.: Hall/Meritt 287a, Kuhn 376
gesǣlignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesǣlignėss
gesǣlignėss, gesǣlignės, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Glücklichkeit; ÜG.: lat. felicitas; Vw.: s. un-; I.: Lüt. lat. beatitudo?; E.: s. gesǣlig; L.: Gneuss Lb Nr. 137
gesǣllic, gesǣliglic, ae., Adj.: nhd. beglückt, gesegnet; ÜG.: lat. felix; E.: s. ge-, *sǣllic?; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b
gesǣlþ, gesǣlhþ, ae., st. F. (ō): nhd. Glück, Segen, Wohlstand; ÜG.: lat. felicitas GlArPr; Vw.: s. un-*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, sǣlþ; L.: Hall/Meritt 287b, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 376
gesæt, ae., st. N. (a): nhd. Sitzung; ÜG.: lat. consessio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sæt; L.: Hh 268
gesǣte, ae., st. N. (ja): nhd. Hinterhalt; Hw.: vgl. ahd. gisāzi*; E.: s. ge-, sǣte (3); L.: Hh 268
gesǣtnian, ae., sw. V.: nhd. auflauern; ÜG.: lat. insidiari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sǣtnian
gesǣwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesǣwnėss
gesǣwnėss, gesǣwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Meeresfläche; E.: s. ge-, *sǣwnėss; L.: Hh 268
gesaga, ae., sw. M. (n): nhd. Erzählung; ÜG.: lat. narratio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, saga (2); L.: Hall/Meritt 288b
gesagun, ae., st. F. (ō): nhd. Aussage; E.: s. ge-, *sagun; L.: Hh 269
gesamnian, gesomnian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, treffen, vereinigen, verbinden; ÜG.: lat. colligere Gl, collocare Gl, congerere Gl, congregare Gl, convenire Gl, locare Gl; Hw.: vgl. as. gisamnon*, ahd. gisamanōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, samnian; L.: Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a
gesamnung, gesomnung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Gemeinde; ÜG.: lat. congeries Gl, congregatio Gl, conventiculum Gl, conventio Gl, conventus Gl, ecclesia Gl, GlArPr, synagoga Gl; Vw.: s. héah-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, samnung; L.: Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a, Kuhn 376
gesāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen, ausstreuen, einpflanzen; ÜG.: lat. pullulare Gl, seminare Gl; Hw.: vgl. ahd. gisāen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, sāwan; L.: Hall/Meritt 290b
gesāwolian, ae., sw. V.: nhd. beleben, beseelen; ÜG.: lat. animare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sāwol
gesca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geoxa
gescād, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescéad
gescādan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. gescéadan
gescǣnan, ae., sw. V.: nhd. erbrechen, aufreißen, zerbrechen; ÜG.: lat. comminuere Gl, conquassare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scǣnan (1); L.: Hall/Meritt 290b
gescæp, ae., st. N. (a): Vw.: s. gesceap
gescæphwīl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gesceaphwīl
gescamian, gescomian, gesceamian, gesceomian, ae., sw. V. (2): nhd. sich schämen, Scham bereiten; ÜG.: lat. erubescere Gl, vereri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scamian; L.: Lehnert 176a
gescéad (1), gescād, ae., st. N. (a): nhd. Scheidung, Trennung, Unterscheidung, Verständnis, Vernunft, Grund, Rechenschaft, Bericht, Genauigkeit, Berechnung; ÜG.: lat. discretio, dispositio Gl, distantia, distentio, ratio Gl, separatio Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. gescéadan; Q.: Gl; E.: s. ge-, scéad (1); L.: Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b, Obst/Schleburg 321a
gescéad (2), ae., Adj.: nhd. vernünftig, besonnen, klug; ÜG.: lat. discretus GlArPr; Vw.: s. un-, -lic, -lice; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *scéad (3); L.: Hall/Meritt 291b, Kuhn 376
gescéadan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. scheiden, trennen, unterscheiden, entscheiden, bestimmen, sich unterscheiden, zerstreuen, vergießen; ÜG.: lat. describere Gl, distinguere Gl, excipere Gl, exponere Gl; Hw.: got. gaskaidan, ahd. giskeidan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *gaskaidan, st. V., scheiden, trennen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b
gescéadlic, ae., Adj.: nhd. vernünftig, klug; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *scéad (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b
gescéadlice, ae., Adv.: nhd. vernünftig, klug; Vw.: s. un-; E.: s. gescéadlice; L.: Hall/Meritt 291b
gescéadwīs, ae., Adj.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; ÜG.: lat. rationalis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scéad (2), wīs (1); L.: Hall/Meritt 291b
gescéadwīse, ae., Adv.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; Vw.: s. ge-; E.: s. gescéadwīs; L.: Hall/Meritt 291b
gescéadwīslīce, ae., Adv.: nhd. vernünftig, intelligent; ÜG.: lat. rationalis Gl; Q.: Gl; E.: s. gescéad (2), wīslīce; L.: Hall/Meritt 291b, Obst/Schleburg 321a
gesceafan, ae., st. V. (6): nhd. schaben, rasieren, glätten; Hw.: vgl. ahd. giskaban*; E.: germ. *gaskaban, st. V., schaben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Bosworth/Toller 435b
gesceaft, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Beschaffenheit, Dasein, Schicksal; ÜG.: lat. creatura Gl, GlArPr; Vw.: s. forþ-, héah-, mǣl-, weorold-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, sceaft (2); L.: Hall/Meritt 292a, Lehnert 176b, Kuhn 376
gesceamian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gescamian
gesceap, gescæp, ae., st. N. (a): nhd. Gestalt, Form, Geschöpf, Schöpfung, Schicksal, Lage; Vw.: s. -hwīl; E.: germ. *gaskapa-, *gaskapam, st. N. (a), Beschaffenheit, Gestalt; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 273
gesceaphwīl, gescæphwīl, ae., st. F. (ō): nhd. vorbestimmte Zeit, vorbestimmte Stunde; E.: s. gesceap, hwīl; L.: Hall/Meritt 292b, Lehnert 176b
gescearfian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, kratzen, zerfetzen; ÜG.: lat. succidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scearfian; L.: Hall/Meritt 292b
gesceaþian, ae., sw. V. (2): nhd. schaden, verletzen; Hw.: vgl. ahd. geskadōn; E.: s. ge, sceaþian; L.: Bosworth/Toller 436a
gesceaþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): Vw.: s. gescieþþan
gescéawian, ae., sw. V. (2): nhd. schauen, blicken, betrachten, beobachten, untersuchen, erzeigen, Rücksicht nehmen, ausblicken, wählen, beschließen, gewähren; E.: s. be-, scéawian; L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b
gescēldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescieldan
gescėndan, ae., sw. V. (1): nhd. schänden, beschämen; ÜG.: lat. confundere Gl, corrumpere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scėndan; L.: Hall/Meritt 293b-
gescėndþu, ae., F.: nhd. Verwirrung; ÜG.: lat. confusio Gl; Q.: Gl; E.: s. gescėndan; L.: Hall/Meritt 293b
gesceomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gescamian
gescéon, ae., sw. V. (2): nhd. zufallen, geschehen, sich ereignen, eilen, laufen, fliegen; E.: s. ge-, scéon; L.: Hh 275
gesceorf, ae., N.: nhd. Magengeschwür; E.: s. ge-, *sceorf (2); L.: Hh 276
gesceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, zerreißen; ÜG.: lat. subministrare; E.: s. ge-, sceorfan; L.: Hh 276
gesceorpan, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, nagen; E.: s. ge-, sceorpan; L.: Hall/Meritt 294a
gesceortan, ae., sw. V.: Vw.: s. gescortian
gesceot, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescot
gesceppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gescieppan
gesceran, ae., st. V. (4): Vw.: s. gescieran
gescerian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescierian
gesceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): Vw.: s. gescieþþan
gescíe, gescy, ae., N.: nhd. Paar Schuhe; E.: s. ge-, *scíe; L.: Hh 276
gescieldan, gescildan, gescyldan, gescēldan, ae., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; ÜG.: lat. confundere Gl?, defendere Gl, (protector) Gl, protegere Gl, GlArPr, succurrere GlArPr, tegere Gl, tueri Gl, tutari; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, scieldan; L.: Hall/Meritt 294b, Kuhn 376
gescieldnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescieldnėss
gescieldnėss, gescieldnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schutz; ÜG.: lat. protectio Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gescieldan, -nėss, Kuhn 376
gescieppan, gescippan, gescyppan, gesceppan, ae., st. V. (6): nhd. schaffen, erschaffen, bilden, machen, anordnen, bestimmen, zuerkennen; ÜG.: lat. condere Gl, GlArPr, creare Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gaskapjan, st. V., schaffen, erschaffen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b, Obst/Schleburg 321b
gescieran, gesciran, gescyran, gesceran, ae., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, spalten, hauen; ÜG.: lat. vilicare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scieran; L.: Hall/Meritt 294b
gescierian, gescirian, gescyrian, gescerian, ae., sw. V. (1): nhd. bestimmen, zuteilen, gewähren, zählen, rechnen; E.: s. ge-, scierian; L.: Lehnert 178b
gescieþþan, gesceaþþan, gesceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): nhd. schaden, schädigen, verletzen, unterdrücken, stören; ÜG.: lat. nocere Gl; E.: germ. *gaskaþjan, st. V., schaden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a
gesciftan, gescyftan, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, anordnen, bestimmen; E.: s. ge-, sciftan; L.: Hall/Meritt 294b
gescildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescieldan
gescildend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Verteidiger, Beschützer; ÜG.: lat. defensor Gl, protector GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. defensor, protector; E.: s. ge-, scildend; L.: Gneuss Lb Nr. 12, Kuhn 376
gescildnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescildnėss
gescildnėss, gescildnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verteidigung, Schutz; ÜG.: lat. defensio Gl; Q.: Gl; E.: s. scildan, -nėss; L.: Hall/Meritt 295a
gescīnan, gescȳnan, ae., st. V. (1): nhd. scheinen; ÜG.: lat. lucere Gl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. anfrk. giskīnan*, as. giskīnan*, ahd. giskīnan*; Q.: Gl; E.: germ. *gaskeinan, st. V., scheinen, erscheinen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Bosworth/Toller 437b
gescincio, ae., N. Pl.: nhd. Nierenfett; ÜG.: lat. exugia? Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *scincio; L.: Hh 279
gescippan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gescieppan
gesciran, ae., st. V. (4): Vw.: s. gescieran
gescirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescierian
gescōgan, gescōgian, ae., sw. V.: nhd. beschuhen; ÜG.: lat. calceare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scōgan
gescōgian, ae., sw. V.: Vw.: s. gescōgan
gescōh, ae., st. M. (a): nhd. Schuh; ÜG.: lat. calceamentum Gl; E.: s. ge-, scōh
gescola, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; ÜG.: lat. condebitor Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scola; L.: Hall/Meritt 296b
gescōla, ae., sw. M. (n): nhd. Mitschüler, Gefährte; ÜG.: lat. condiscipulus, (schola); E.: s. ge-, *scōla; L.: Hh 281
gescomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gescamian
gescortian, gesceortan, ae., sw. V.: nhd. misslingen, verfehlen; ÜG.: lat. deficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scortian; L.: Hall/Meritt 297a
gescot, gesceot, ae., st. N. (a): nhd. Bezahlung, abgeschlossener Gebäudeteil, Anbau; Hw.: s. sėle-; E.: s. ge-, scot; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 180a
gescota, ae., sw. M. (n): nhd. Mitsoldat, Kampfgefährte; ÜG.: lat. commanipularis (M.) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scota; L.: Hall/Meritt 297a
gescræf, gescreaf, gescref, ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Grube, Loch, Hütte; E.: s. ge-, scræf (2); L.: Hall/Meritt 297b
gescreaf, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescræf
gescref, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescræf
gescrėncan, ae., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, stürzen, täuschen; ÜG.: lat. supplantare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. ge-, scrėncan (1); L.: Hall/Meritt 297b
gescrėnce, ae., Adj.: nhd. trocken, verwelkt; E.: s. ge-, *scrėnce; L.: Hh 282
gescrėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrėncednėss
gescrėncednėss, gescrėncednės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinterlist, Betrug; ÜG.: lat. supplantatio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. supplantatio; E.: s. ge-, *scrėncednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 223, Hall/Meritt 297b
gescrēpenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrœ̄penėss
gescrēpenėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrœ̄penėss
gescrīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescrȳdan
gescrif, ae., st. N. (a): nhd. Urteil, Erlass; I.: z. T. Lw. lat. scriptum?; E.: s. ge-, *scrif; L.: Hh 283
gescrīfan, ae., st. V. (1): nhd. vorschreiben, anordnen, bestimmen, zuweisen, auferlegen, Beichte hören, sich bekümmern, sorgen für; E.: s. germ. *gaskreiban, st. V., schreiben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. lat. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hall/Meritt 297b, Lehnert 180a
gescrincan, ae., st. V. (3a): nhd. sich zusammenziehen, schrumpfen, welken, verschmachten; ÜG.: lat. arescere Gl, curvare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scrincan; L.: Hall/Meritt 298a
gescrœ̄pe (1), ae., N.: nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn; E.: s. ge-, *scrœ̄pe (1); L.: Hh 284
gescrœ̄pe (2), ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. ge-, *scrœ̄pe (2); L.: Hh 284
gescrœ̄penės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrœ̄penėss
gescrœ̄penėss, gescrœ̄penės, gescrēpenėss, gescrēpenės, ae., st. F. (jō): nhd. Annehmlichkeit, Bequemlichkeit; ÜG.: lat. compendium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *scrœ̄pe (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 297b
*gescrōp, ae., st. N. (a): nhd. Bequemlichkeit; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *scrōp; L.: Hh 284
gescrȳdan, gescrīdan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, ankleiden; E.: s. ge-, scrȳdan; L.: Hall/Meritt 298a
gescūfan, ae., st. V. (2): nhd. herausstoßen; ÜG.: lat. eicere Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. eicere; E.: s. ge-, scūfan
gescy, ae., N.: Vw.: s. gescíe
gescyftan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesciftan
gescyld, ae., st. F. (i): nhd. Schuld; ÜG.: lat. debitum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scyld (1); L.: Hall/Meritt 298b
gescyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescieldan
gescyldre, gescyldru, ae., F. Pl.: nhd. Schultern; ÜG.: lat. scapula Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *scyldre; L.: Hh 285
gescyldru, ae., F. Pl.: Vw.: s. gescyldre
gescȳnan, ae., st. V. (1): Vw.: s. gescīnan
gescyppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gescieppan
gescyran, ae., st. V. (4): Vw.: s. gescieran
gescyrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescierian
gescyrtan, ae., sw. V. (1): nhd. kürzen, zu kurz kommen, verfehlen; ÜG.: lat. breviare Gl, deficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scyrtan; L.: Hall/Meritt 299b
gesealtan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. salzen; ÜG.: lat. salire (V.) (1) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sealtan
geséaw, ae., Adj.: nhd. saftig; E.: s. ge-, *séaw (2); L.: Hh 287
geseawenlic, ae., Adj.: Vw.: s. gesewenlic
gesēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesœ̄can
gesėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. sagen, sprechen, berichten, äußern, erzählen, aufsagen, bedeuten, zuschreiben, anklagen; ÜG.: lat. annuntiare Gl, asserere Gl, denuntiare, dicere Gl, enumerare, explicare Gl, exponere Gl, indicare Gl, narrare Gl, nuntiare Gl, perferre, refellere Gl, vitare Gl; Vw.: s. éac-, ėft-, fore-, of-; Hw.: vgl. as. giseggian, ahd. gisagēn; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėcgan; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a
gesēfte, ae., Adj.: nhd. sanft, leicht, nett, bequem, angenehm, leicht zu ertragen; E.: germ. *gasamþja-, *gasamþjaz, Adj., bequem, leicht; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a
gesegen, ae., st. F. (jō): nhd. Reden, Gespräch, Bericht, Vorhersage, Prophezeiung, Geschichte, Legende; ÜG.: lat. relatio; Vw.: s. eald-; E.: s. ge-, *segen; L.: Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b
gesegnian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen; ÜG.: lat. benedicere, signare Gl; Hw.: s. segnian; vgl. ahd. giseganōn*; Q.: Gl; I.: Lbi. lat. benedicere; E.: s. ge-, segnian; L.: Gneuss Lb Nr. 20
gesėlda, ae., sw. M. (n): nhd. Kamerad, Gefolgsmann; E.: s. ge-, *sėlda; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 182b
gesėlenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesėlenėss
gesėlenėss, gesėlenės, ae., st. F. (jō): nhd. Tradition, Sitte, Geben; ÜG.: lat. traditio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėlenėss; L.: Hall/Meritt 302a
*gesėlla, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte; Vw.: s. hand-; E.: s. ge-, *sėlla; L.: Hh 289
gesėllan, gesiellan, gesyllan, ae., sw. V. (1): nhd. geben, liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern, verbergen, verkaufen, versprechen; ÜG.: lat. dare Gl, dispensare, donare Gl, erogare Gl, praeferre, praestare Gl, reddere Gl, tradere Gl, tribuere Gl; Vw.: s. ėft-; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėllan; L.: Hall/Meritt 302b, Lehnert 185a, Obst/Schleburg 321b
gesēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesœ̄man
gēsen, ae., Sb.: nhd. Eingeweide; Hw.: s. íesend
gesėncan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, versenken, ertränken; ÜG.: lat. demergere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėncan; L.: Hall/Meritt 302b
gesėndan, ae., sw. V. (1): nhd. senden, schicken, treiben, werfen, schleudern, legen, stellen, opfern; ÜG.: lat. committere Gl, emittere Gl, mittere Gl; Hw.: vgl. got. gasandjan, ahd. gisenten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėndan; L.: Hall/Meritt 302b, Obst/Schleburg 322a
gesēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gesiene
geséon, ae., st. V. (5): nhd. sehen, erblicken, bemerken, verstehen, besuchen, erfahren (V.), leiden; ÜG.: lat. aspicere Gl, conspicere Gl, despicere, inspicere, (parere) (V.) (1) Gl, perspicere, respicere Gl, videre Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gasehwan, st. V., sehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b, Kuhn 377
geséoþan, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen, unruhig sein (V.), brüten, betrüben, stören; E.: s. ge-, séoþan; L.: Hall/Meritt 303b
geséowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesíowan
geset, ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Lager, Wohnsitz, Stall, Hürde, Sonnenuntergang; Vw.: s. sǣ-; Hw.: vgl. ahd. gisez; E.: s. ge-, sėt (1); L.: Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a
gesėtennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesėtennėss
gesėtennėss, gesėtennės, ae., st. F. (jō): nhd. Sitzen; ÜG.: lat. (decretus), figura, institutio, institutum, sessio Gl, (statuere); Q.: Gl; I.: Lüt. lat. sessio; E.: s. ge-, *sėtennėss; L.: Gneuss Lb Nr. 224
gesetla, ae., sw. M. (n): nhd. Beisitzer; E.: s. ge-, *setla; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a
gesetnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesetnėss
gesetnėss, gesetnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besitz; ÜG.: lat. dispositio Gl, possessio, studium Gl, traditio Gl, testimonium Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. possessio; E.: s. ge-, *setnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 143
gesėttan, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, aufstellen, hinsetzen, gründen, pflanzen, festsetzen, bestimmen, ordnen, machen, verfertigen, verfassen, schreiben, übersetzen (V.) (2), beilegen, sich niederlassen, abnehmen; ÜG.: lat. committere Gl, componere Gl, condere Gl, constituere Gl, dare, decernere, deponere, disponere, exponere Gl, fundare Gl, imponere Gl, indere Gl, (infundere), instituere Gl, interponere, locare Gl, ordinare Gl, plantare Gl, ponere Gl, GlArPr, praeficere, reponere Gl, restituere Gl, statuere Gl, substituere, transferre, transplantare Gl, vestire; Vw.: s. efen-, ėft-, on-; Hw.: vgl. as. gisėttian*, anfrk. gisetten*, ahd. gisezzen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, sėttan; L.: Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 377
gesēþan, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen, bezeugen; E.: s. ge-, sēþan; L.: Hall/Meritt 304b
gesewen, ae., Adj.: nhd. gesehen; ÜG.: lat. visibilis GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *sewen; L.: Hh 291, Kuhn 377
gesewenlic, geseawenlic, ae., Adj.: nhd. sichtbar; ÜG.: lat. visibilis GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. visibilis?; E.: s. gesewen, -līc (3); L.: Kuhn 377
gesib, ae., Adj.: Vw.: s. gesibb
gesibb, gesib, ae., Adj.: nhd. verwandt; ÜG.: lat. cognatus GlArPr; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. ahd. gesippi*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *sibb (2); L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b, Kuhn 377
gesibbian, ae., sw. V. (2): nhd. versöhnen, besänftigen, zufriedenstellen; ÜG.: lat. (pacare); E.: s. ge-, sibbian; L.: Hall/Meritt 304b
gesibsum, ae., Adj.: nhd. friedliebend, friedlich, freundlich; ÜG.: lat. pacificus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, sibb, -sum (2); L.: Hall/Meritt 304b, Kuhn 377
gesidu, ae., N. Pl.: nhd. Ordnung; E.: s. ge-, *sidu (2); L.: Hh 292
gesiellan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesėllan
gesíene, gesēne, gesȳne, ae., Adj. (ja): nhd. sichtbar, offenbar, klar, deutlich; Vw.: s. éaþ-; E.: s. ge-, *síene; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a
gesíenelic, ae., Adj.: nhd. sichtbar; ÜG.: lat. visibilis; E.: s. gesíene, -līc (3); L.: Hall/Meritt 305b
gesíenelīce, ae., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. gesíenelic; L.: Hall/Meritt 305b
gesig, ae., N.: nhd. Sieg; E.: s. ge-, *sig; L.: Hh 293
gesīgan, ae., st. V. (1): nhd. sinken, herabsteigen, fallen, gleiten, sich bewegen, gehen, ziehen; E.: germ. *gaseigan, st. V., sinken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hall/Meritt 305b
gesigfæstnian, ae., sw. V. (2): nhd. als Sieger gekrönt werden; ÜG.: lat. coronare Gl, triumphare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sige, fæstnian; L.: Hall/Meritt 306b
gesiglan, ae., sw. V. (1): nhd. segeln; E.: s. ge-, siglan; L.: Lehnert 185b
gesihþ, gesyhþ, ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung, Anblick, Gesicht, Sehkraft, Augenlicht, Sehen, Sicht, Blick; ÜG.: lat. aspectus Gl, conspectus Gl, GlArPr, respectus, visio Gl, GlArPr, visus Gl, GlArPr; Vw.: s. lim-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, sihþ; L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 379
gesihþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesihþnėss
gesihþnėss, gesihþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung; ÜG.: lat. visio Gl; Q.: Gl; E.: s. gesihþ, -nėss; L.: Hall/Meritt 306b
gesingalian, ae., sw. V.: nhd. fortfahren, weiter machen; ÜG.: lat. continere Gl, continuare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, singalian; L.: Hall/Meritt 307b
gesingan, ae., st. V. (3a): nhd. singen, krähen, lesen (V.) (1), erzählen, tönen, klingen, klirren; ÜG.: lat. cantare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gasengwan, st. V., singen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hall/Meritt 307b
gesinge, ae., sw. F. (n): nhd. Weib, Gattin; E.: s. ge-, *singe; L.: Hh 295
gesinhīwan, ae., N. Pl.: nhd. Ehegatten; E.: s. ge-, sinhīwan; L.: Hall/Meritt 307b
gesinhīwian, ae., sw. V.: nhd. heiraten; ÜG.: lat. nubere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sin-, hīwian
gesinig, ae., Sb.: nhd. Ehe; E.: s. ge-, *sinig; L.: Hh 295
*gesinlic, ae., Adj.: Hw.: s. gesinlīce; E.: s. ge-, *sinlic
gesinlīce, ae., Adv.: nhd. oft; E.: s. ge-, *sinlīce; L.: Hh 294
gesíowan, geséowan, ae., sw. V. (1): nhd. nähen, zusammenknüpfen, verbinden; ÜG.: lat. assuere Gl, consuere Gl, sarcinare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, síowan
gesitle, ae., N.?: nhd. Zusammensitzen, Versammlung; ÜG.: lat. consessus; E.: s. ge-, *sitle; L.: Hh 425
gesittan, ae., st. V. (5): nhd. enden, angreifen, drücken, sich niederlassen; ÜG.: lat. considere Gl, discumbere Gl, possidere (V.) (1) Gl, recumbere Gl, sedere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gasetjan, *gasitjan, st. V., sitzen, sich setzen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b
gesīþ (1), ae., st. M. (a): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; Vw.: s. dryht-, wéa-, -mann; Hw.: s. gesīþa; vgl. as. gisīth, ahd. gisind; E.: s. ge-, *sīþ (2); L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b
gesīþ (2), ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft; E.: s. ge-, *sīþ (3); L.: Hh 296
gesīþa, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; Hw.: s. gesīþ (1); vgl. ahd. gisindo; E.: s. gesīþ (1); L.: Hh 296
gesīþmægen, ae., st. M. (a): nhd. Kriegerhaufen, Kriegerschar; E.: s. ge-, sīþmægen; L.: Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a
gesīþmann, ae., M. (kons.): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; ÜG.: lat. comes; E.: s. ge-, *sīþ (2), mann; L.: Hall/Meritt 308a
gesīþscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gefolgschat, Gemeinschaft; ÜG.: lat. societas; E.: s. gesīþ, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 308b
geslæccan, ae., sw. V.: nhd. ergreifen; E.: s. ge-, *slæccan; L.: Hh 297
geslæht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht
geslǣpan, geslāpan, geslēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. schlafen, betäubt sein (V.), bewegungslos sein (V.), gestorben sein (V.), tot sein (V.); ÜG.: lat. dormire Gl, dormitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, slǣpan; L.: Hall/Meritt 309a
geslāpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. geslǣpan
gesleaht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht
gesléan, ae., st. V. (6): nhd. gewinnen; ÜG.: lat. caedere Gl, occidere (V.) (1) Gl, (percellere), percutere Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: germ. *gaslahan, st. V., schlagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298, Hall/Meritt 309b, Lehnert 187b
geslėccan, ae., sw. V.: nhd. erweichen, erschlaffen; ÜG.: lat. (rapere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *slėccan; L.: Hh 298
gesleht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht
geslēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. geslǣpan
geslieht, gesliht, geslyht, geslæht, gesleht, gesleaht, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Tötung, Kampf, Schlacht, Schlachtvieh; E.: s. ge-, slieht; L.: Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b
gesliht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht
geslit, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Riss, Biss, Verleumdung; E.: s. ge-, slit (1); L.: Hh 299
geslītan, ae., st. V. (1): nhd. schleißen, zerreißen, spleißen, teilen, beißen, stechen, verwunden, verleumden; ÜG.: lat. rumpere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, slītan; L.: Hall/Meritt 310a
geslyht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht
gesméag, gesméah, ae., st. N. (a): nhd. Intrige; E.: s. ge-, *sméag (2); L.: Hh 301
gesméagan, gesmēgan, gesméan, ae., sw. V. (1): nhd. denken, beraten (V.), prüfen, voraussetzen, suchen; ÜG.: lat. cogitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sméagan; L.: Hall/Meritt 311a
gesméah, ae., st. N. (a): Vw.: s. gesméag
gesméan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesméagan
gesmēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesméagan
gesmierwan, gesmyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. schmieren, salben; ÜG.: lat. delibuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, smierwan; L.: Hall/Meritt 311b
gesmiten, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt; E.: s. germ. *gasmeitan, st. V., schmieren (V.) (1), beschmieren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966; L.: Bosworth/Toller 443b
gesmittian, ae., sw. V. (2): nhd. beflecken, anstecken; E.: s. ge-, smittian; L.: Hall/Meritt 311b
gesmyltan, ae., sw. V.: nhd. besänftigen, beruhigen; ÜG.: lat. placare; E.: s. ge-, smyltan; L.: Hall/Meritt 312a
gesmyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesmierwan
gēsne, ae., Adj.: Vw.: s. gǣsne
gesneorcan, ae., st. V. (3b): nhd. einschrumpfen, eintrocknen; ÜG.: lat. excidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sneorcan; L.: Hall/Meritt 312b
gesnid, ae., st. N. (a): nhd. Gemetzel; E.: s. ge-, snid (2); L.: Hh 304
gesnīþan, ae., st. V. (1): nhd. niederlegen; ÜG.: lat. accumbere Gl, amputare Gl, (dolatus) Gl; Hw.: vgl. ahd. gisnīdan*; Q.: Gl; E.: germ. *gasneiþan, st. V., schneiden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Bosworth/Toller 443a
gesnott, ae., st. N. (a): nhd. Katarrh; E.: s. ge-, *snott; L.: Hh 305
gesnytru, gesnyttru, ae., sw. F. (īn): nhd. Klugheit, Weisheit, Verstand; E.: s. ge-, snytru; L.: Hall/Meritt 313a
gesnyttru, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. gesnytru
gesod, ae., st. N. (a): nhd. Kochen; E.: s. ge-, *sod; L.: Hh 306
gesœ̄can, gesēcan, ae., sw. V. (1): nhd. suchen, forschen, streben, verlangen, erwarten, besuchen, aufsuchen, nahen, angreifen, gehen, vorrücken, sich bewegen; ÜG.: lat. acquirere Gl, adire, conquirere Gl, experiri Gl, exquirere Gl, inquirere Gl, quaerere Gl, petere, repetere Gl, requirere Gl, sequi Gl, visitare Gl; Vw.: s. efen-, ėft-; Q.: Gl; E.: s. ge-, sœ̄can; L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b, Obst/Schleburg 321b
gesœ̄man, gesēman, ae., sw. V. (1): nhd. schlichten, versöhnen, zufriedenstellen; E.: s. ge-, sœ̄man; L.: Hall/Meritt 302b
gesōm (1), ae., Adj.: nhd. einstimmig, friedlich, freundlich; E.: s. ge-, *sōm (1); L.: Hh 306
gesōm (2), ae., st. F. (ō)?: nhd. Übereinstimmung, Versöhnung, Schiedsgericht; E.: s. ge-, *sōm (2); L.: Hh 307
gesomnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gesamnian
gesomnung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gesamnung
gesōþfæstian, ae., sw. V.: nhd. rechtfertigen; ÜG.: lat. iustificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sōþ (1), fæstian; L.: Hall/Meritt 314a
gespan, ae., st. N. (a): nhd. Überredung, Verlockung, Anregung; E.: s. ge-, *span; L.: Hh 308
gespanan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anlocken; ÜG.: lat. persuadere; E.: s. ge-, spanan; L.: Hall/Meritt 314b
gespang, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Spange; E.: s. ge-, spang; L.: Hall/Meritt 314b
gespann, ae., st. N. (a): nhd. Befestigung, Band (N.), Spange, Joch; ÜG.: lat. murica? Gl; Vw.: s. eaxl-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *spann (2); L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b
gespannan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. spannen, befestigen, verbinden, anheften; E.: germ. *gaspannan, st. V., spannen, fesseln; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988?; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b
gesparian, ae., sw. V. (2): nhd. sparen, schonen, sich enthalten (V.); E.: s. ge-, sparian; L.: Hall/Meritt 314b
gesparrian, ae., sw. V. (1?): nhd. versperren, schließen; ÜG.: lat. claudere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sparrian; L.: Hh 308
gespēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gespœ̄dan
*gespēdiglic?, ae., Adj.: Hw.: s. *gespœ̄diglic?
gespēdiglīce, ae., Adv.: Vw.: s. gespœ̄diglīce
gespellian, ae., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, verkünden; ÜG.: lat. fabulari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, spellian; L.: Hall/Meritt 315b
gespéoftian?, ae., sw. V.: nhd. speien; ÜG.: lat. conspuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, spātan; L.: Hall/Meritt 315b
gespillan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören, verstümmeln, töten, verwüsten, vergießen; ÜG.: lat. demoliri Gl, dissipare Gl, perdere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, spillan; L.: Hall/Meritt 315b
gespinnan, ae., st. V. (3a): nhd. spinnen, drehen; E.: s. ge-, spinnan; L.: Hall/Meritt 316a
gespirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gespyrian
gespœ̄dan, gespēdan, ae., sw. V. (1): nhd. Erfolg haben; E.: s. ge-, spœ̄dan; L.: Hall/Meritt 315a
*gespœ̄diglic?, *gespēdiglic?, ae., Adj.: Hw.: s. gespœ̄diglīce; E.: s. ge-, spœ̄d, -līc (3); L.: Hall/Meritt 315a
gespœ̄diglīce, gespēdiglīce, ae., Adv.: nhd. gedeihend, erfolgreich; E.: s. ge-, *spœ̄diglīce; L.: Hall/Meritt 315a
gespōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Erfolg haben, gedeihen, nützen, helfen; E.: s. ge-, spōwan; L.: Hall/Meritt 316a
gesprǣce, ae., Adj.: nhd. gesprächig, beredt; Vw.: s. god-; E.: s. ge-, *sprǣce (2); L.: Hh 312
gesprǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. spreiten, ausbreiten; ÜG.: lat. extendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sprǣdan; L.: Hall/Meritt 316b
gesprec, ae., st. N. (a): nhd. Rede, Unterhaltung, Gespräch; ÜG.: lat. confabulatio Gl, eloquium Gl, loquela Gl, oratio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sprec; L.: Hh 312
gesprecan, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten (V.); ÜG.: lat. colloqui Gl, eloqui Gl, loqui Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: germ. *gasprekan, st. V. sprechen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 316b
*gespring, ae., st. N. (a): nhd. Quelle; Vw.: s. wiell-; E.: s. ge-, spring (2); L.: Hh 313
gespringan, ae., st. V. (3a): nhd. springen, hervorbrechen, sich erheben, sich verbreiten, wachsen (V.) (1); ÜG.: lat. abire Gl, eructare Gl, procedere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, springan; L.: Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b
gesprintan?, ae., st. V. (3a): nhd. äußern; ÜG.: lat. eructare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sprintan; L.: Hh 313
gespyrian, gespirian, ae., sw. V. (1): nhd. „spuren“, eine Spur machen, gehen, reisen, verfolgen, folgen, fragen, aufspüren, erforschen; E.: s. ge-, spyrian; L.: Hall/Meritt 317a
gest, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)
gestǣnan, ae., sw. V.: nhd. steinigen; ÜG.: lat. lapidare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stǣnan; L.: Hall/Meritt 317b
gestæppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gestėppan
gestæþþignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gestæþþignėss
gestæþþignėss, gestæþþignės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Gesetztheit; ÜG.: lat. gravitas; E.: s. ge-, stæþþig, -nėss; L.: Hall/Meritt 318a, Obst/Schleburg 323a
gestāl, ae., st. N. (a): nhd. Klage, Anklage, Streit, Widerstand; ÜG.: lat. obiectio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *stāl; L.: Hh 316
gestala, ae., sw. M. (n): nhd. Diebstahlsgehilfe; E.: s. ge-, *stala; L.: Hh 316
gestalian, ae., sw. V. (2): nhd. stehlen; E.: s. ge-, stalian; L.: Hall/Meritt 318b
gestalu, ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, Raub, Diebesgut, Diebstahlsbuße; E.: s. ge-, stalu (1); L.: Hall/Meritt 318b
gestandan, ae., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, bleiben, dauern (V.) (1), stattfinden, erscheinen, kommen, da sein (V.), aufstehen, widerstehen, stillstehen; ÜG.: lat. consistere Gl, eximere? Gl, exsistere, exstare, stare Gl, tangere; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: germ. *gastandan, st. V., stehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hall/Meritt 318b, Lehnert 191a
gestarian, ae., sw. V. (2): nhd. starren, blicken; E.: s. ge-, starian; L.: Hall/Meritt 319b
gestaþelian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gestaþolian
gestaþolfæstian, ae., sw. V.: nhd. bestärken, festmachen; ÜG.: lat. stabilire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, staþol, fæstian; L.: Hall/Meritt 319b
gestaþolian, gestaþelian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, stärken, bestärken; ÜG.: lat. collocare Gl, confirmare GlArPr, fundare Gl, (fundator), locare; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, staþolian; L.: Hall/Meritt 319b, Kuhn 378
gestaþolung, ae., st. F. (ō): nhd. Grundlage, Ansiedlung; E.: s. gestaþolian; L.: Hall/Meritt 319b
*gesteald, ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung; Vw.: s. in-; E.: s. ge-, steald (3); L.: Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b
gestealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. besitzen, haben; E.: s. ge-, stealdan; L.: Lehnert 191b
gesteall, ae., st. N. (a): nhd. Gebäude, Rahmen; ÜG.: lat. status; E.: s. ge-, steall (3); L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a
gestealla, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte; Vw.: s. níed-; E.: s. ge-, *stealla; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a
gestėfnan, ae., sw. V.: nhd. wieder zurückbringen, hin und her bewegen, einrichten; ÜG.: lat. reciprocare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stėfnan (1); L.: Hall/Meritt 321b
gestelan, ae., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben; ÜG.: lat. furari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stelan; L.: Hall/Meritt 320b
gestellan, ae., sw. V.: Vw.: s. gestiellan
gesten, ae., st. N. (a): nhd. Seufzen, Gestöhn; E.: s. ge-, *sten; L.: Hh 319
gestėnce, ae., Adj.: nhd. duftend; E.: s. ge-, *stėnce; L.: Hh 319
gestéoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran
gestēpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíepan
gestėppan, gestæppan, ae., st. V. (6): nhd. stapfen, schreiten, gehen; ÜG.: lat. initiare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stėppan; L.: Hall/Meritt 318a
gestēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran
gėsthūs, ae., st. N. (a): Vw.: s. giesthūs
gestice, ae., st. M. (i): nhd. Stich; E.: s. ge-, stice; L.: Hall/Meritt 321a
gestician, ae., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren; ÜG.: lat. incidere; E.: s. ge-, stician; L.: Hall/Meritt 321b
gestiellan (1), gestellan (2), ae., sw. V.: nhd. springen, stürzen, angreifen; E.: s. ge-, stiellan (1); L.: Hall/Meritt 321b
gestiellan (2), ae., sw. V. (1): nhd. stallen, stellen, setzen, einen Stall machen; E.: s. ge-, stiellan (2); L.: Hall/Meritt 321b
gestíepan, gestīpan, gestȳpan, gestēpan, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, erhöhen, erbauen, ehren, schmücken, bereichern, helfen, unterstützen; E.: s. ge-, stíepan (1); L.: Lehnert 193a
gestíeran, gestīran, gestȳran, gestíoran, gestēran, gestéoran, ae., sw. V. (1): nhd. steuern, lenken, führen, leiten, regieren, zurückhalten, tadeln, strafen; ÜG.: lat. comminari Gl, compescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stíeran; L.: Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a
gestīgan, ae., st. V. (1): nhd. steigen, sich erheben, gehen; ÜG.: lat. ascendere Gl, descendere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gasteigan, st. V., steigen, ersteigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hall/Meritt 321b, Lehnert 193b
gestiht, ae., st. N. (a): nhd. Anordnung, Fügung; E.: s. ge-, *stiht; L.: Hh 425
gestihtan, gestihtian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, herrschen; ÜG.: lat. disponere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stihtan; L.: Hall/Meritt 322a
gestihtian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestihtan
gestihtung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereinbarung, Anordnung, Richtung, Austeilung, Verteilung; E.: s. ge-, stihtan; L.: Hall/Meritt 322a
gestillan, ae., sw. V. (1): nhd. stillen, still sein (V.), beruhigen, sich beruhigen, besänftigen, aufhören lassen; ÜG.: lat. mitigare Gl, quiescere Gl, sedare, silere; Q.: Gl; E.: s. ge-, stillan; L.: Hh 323
gestincan, ae., st. V. (3a): nhd. riechen; E.: germ. *gastenkwan, st. V., stoßen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hall/Meritt 322a
gestíoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran
gestīpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíepan
gestīran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran
gestirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestyrian
gestran, ae., Adv.: Vw.: s. geostran
gestrangian, gestrongian, ae., sw. V. (2): nhd. stärken, erstarken; ÜG.: lat. confortare GlArPr, potiri, roborare Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, strangian; L.: Hall/Meritt 323a, Kuhn 378
gestrēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan
gestrėngan, ae., sw. V. (1): nhd. gestalten, machen; ÜG.: lat. confortare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, strėngan; L.: Hh 325
gestréon, ae., st. N. (a): nhd. Wucher, Betrug, Zinsen; ÜG.: lat. commercium Gl, patrimonium Gl, pecunia Gl, thesaurus Gl, usura; Vw.: s. eald-, horn-, sinc-, þéod-, weorold-; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. usura; E.: s. ge-, stréon (1); L.: Hall/Meritt 342a, Lehnert 194b, Gneuss Lb Nr. 146
gestréonan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan
gestrīc, ae., st. N. (a): nhd. Aufruhr; E.: s. ge-, strīc; L.: Hall/Meritt 324a
gestrīcan, ae., st. V. (1): nhd. streichen, streicheln, reiben, wischen, sich bewegen, gehen, laufen; E.: s. ge-, strīcan; L.: Hall/Meritt 324a
gestrician, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenstricken; ÜG.: lat. reficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, strician; L.: Hall/Meritt 324a
gestríenan, gestrīnan, gestrȳnan, gestrēnan, gestréonan, ae., sw. V. (1): nhd. erwerben, häufen, erzeugen, zunehmen; ÜG.: lat. gignere Gl, locare Gl, lucrari Gl, thesaurizare Gl; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: s. ge-, stríenan; L.: Hall/Meritt 324a, Lehnert 195a
gestríend, ae., F.: nhd. Gewinn, Nachkommenschaft; Hw.: vgl. ahd. gistriunida*; E.: s. ge-, *stríend; L.: Hh 326
gestrīnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan
gestrod, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Beraubung, Wegnahme, Beute (F.) (1); ÜG.: lat. fraus, rapina Gl; E.: s. ge-, *strod; L.: Hh 326
gestrogdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gestrogdnėss
gestrogdnėss, gestrogdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengung; ÜG.: lat. aspersio, conspersio; I.: Lüs. lat. conspersio?; E.: s. ge-, strogdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 69
gestrongian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gestrangian
gestrūd, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Raub; E.: s. ge-, *strūd; L.: Hh 327
gestrūdan, ae., st. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; ÜG.: lat. corrodere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, strūdan; L.: Hall/Meritt 324b
gestrūdian, ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. gestrūdan; L.: Hall/Meritt 324b
gestrȳdan, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. ge-, strȳdan; L.: Hall/Meritt 324b
gestrȳnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan
gestrynge (?), ae., Sb.: nhd. Ringplatz; E.: s. ge-, *strynge; L.: Hh 327
gestun, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1), Wirbelwind, Sturm; E.: s. ge-, *stun; L.: Hh 327
gestund, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1); Hw.: s. stun; E.: s. gestun; L.: Hh 327
gestyltan, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), zögern; ÜG.: lat. stupefacere Gl, stupere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, styltan; L.: Hall/Meritt 325b
gestȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíepan
gestȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran
gestyrian, gestirian, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, erregen, beunruhigen, treiben, drängen, verursachen, erzählen; ÜG.: lat. commovere Gl, conturbare Gl, movere Gl, turbare Gl, vexare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, styrian; L.: Hall/Meritt 325a
gesubsumian, ae., sw. V.: nhd. befrieden, versöhnen; ÜG.: lat. reconciliare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gesibsum; L.: Kuhn 377
gesubsumgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Versöhner; ÜG.: lat. reconciliator GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. reconciliatory?; E.: s. gesubsumian, gesibsum; L.: Kuhn 377
gesubsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesubsumnėss
gesubsumnėss, gesubsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Versöhnung; ÜG.: lat. reconciliatio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. reconciliation?; E.: s. gesubsumian, gesibsum, -nėss; L.: Kuhn 377
gesund, ae., Adj.: nhd. gesund; ÜG.: lat. integer, intemeratus, prosperus Gl, sanus, sospes, tutus; Q.: Gl; E.: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj., gesund; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048; L.: Hall/Meritt 326a, Lehnert 196a
gesundfullian, ae., sw. V. (2): nhd. gedeihen, Glück haben, gnädig sein (V.), Glück geben; ÜG.: lat. prosperare Gl; Hw.: s. gesynde; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. prosperari; E.: s. sund (2), fullian (1); L.: Gneuss Lb Nr. 30
gesundfullic, ae., Adj.: nhd. gesund, sicher; ÜG.: lat. prosperus Gl; Q.: Gl; E.: s. gesund, full (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 326a
gesundfullīce, ae., Adv.: nhd. gesund, sicher; E.: s. gesundfullic; L.: Hall/Meritt 326a
gesundfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesundfulnėss
gesundfulnėss, gesundfulnės, gesundfulnyss, gesundfulnys, ae., st. F. (jō): nhd. Gesundheit; ÜG.: lat. incolumitas GlArPr, prosperitas GlArPr, tranquilitas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gesund, full, -nėss; L.: Hall/Meritt 326b, Obst/Schleburg 323b, Kuhn 378
gesundfulnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesundfulnėss
gesundfulnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesundfulnėss
gesundrian, ae., sw. V. (1): nhd. sondern (V.), trennen; ÜG.: lat. definire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sundrian; L.: Hh 330
gesutolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geswiotulian
geswǣpa, geswǣpe, geswāpa, ae., F. Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; ÜG.: lat. peripsema Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *swǣpa; L.: Hh 331
geswǣpe, ae., F. Pl.: Vw.: s. geswǣpa
geswǣs, geswās, geswēs, ae., Adj.: nhd. vertraut, besondere, lieb, geliebt, eigen, angenehm, sanft, wohlwollend, süß; E.: s. ge-, swǣs; L.: Hall/Meritt 328b, Lehnert 197b
geswǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. schwitzen, bluten, sich plagen, bedrücken, zusammenschmieden, schweißen; ÜG.: lat. (ferruminatus); E.: s. ge-, swǣtan; L.: Hall/Meritt 328b
geswāpa, ae., F. Pl.: Vw.: s. geswǣpa
geswāpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fegen, treiben, schwingen, stürmen; E.: s. ge-, swāpan; L.: Hall/Meritt 329a
geswās, ae., Adj.: Vw.: s. geswǣs
geswėbban, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, töten; E.: s. ge-, swėbban; L.: Hall/Meritt 329b
geswegra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geswigra
geswelg, ae., st. N. (a): nhd. Abgrund; E.: s. ge-, *swelg; L.: Hh 334
geswelgan, ae., st. V. (3b): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), verschlingen, trinken; E.: s. ge-, swelgan; L.: Hall/Meritt 330a
geswell, ae., st. N. (a): nhd. Schwellung, Geschwulst; E.: s. ge-, *swell; L.: Hh 334
gesweltan, ae., st. V. (3b): nhd. sterben, umkommen; ÜG.: lat. exspirare Gl, mori Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweltan; L.: Hall/Meritt 330b
geswėnc, ae., st. M. (i): nhd. Trübsal, Plage, Mühe, Versuchung; ÜG.: lat. temptatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swėng; L.: Hall/Meritt 330b
geswėncan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, beunruhigen, quälen, unterdrücken; ÜG.: lat. afficere Gl, affligere Gl, contribulare Gl, fatigare Gl, tribulare Gl, vexare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swėncan; L.: Hall/Meritt 330b
geswėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswėncednės
geswėncednėss, geswėncednės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwierigkeit, Ärger; ÜG.: lat. tribulatio Gl; Q.: Gl; E.: s. geswėncan; L.: Hall/Meritt 330b
gesweorc, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Wolke, Nebel; ÜG.: lat. nebula Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweorc; L.: Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b
gesweorcan, ae., st. V. (3b): nhd. finster werden, dunkel werden, traurig werden, unruhig werden, zornig werden; E.: s. germ. *gaswerkan, st. V., dunkeln, verfinstern; s. ge-, sweorcan; L.: Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b
gesweorf, ae., st. N. (a): nhd. Feilspäne; Hw.: s. geswyrf; E.: s. ge-, *sweorf; L.: Hh 335
gesweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. feilen, glätten, wischen, reiben, scheuern; ÜG.: lat. elimare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweorfan; L.: Hall/Meritt 331a
gesweostern (1), gesweostren (1), ae., Adj.: nhd. von Schwestern; E.: s. ge-, *sweostern (1); L.: Hh 336
gesweostern (2), gesweostren, ae., Sb. Pl.: nhd. Vettern, Schwestern; E.: s. ge-, *sweostern (2); L.: Hh 336
gesweostor, gesweostra, gesweostru, ae., F. Pl.: nhd. Schwestern; ÜG.: lat. (soror); E.: s. ge-, *sweostor (2); L.: Hh 336
gesweostra, ae., F. Pl.: Vw.: s. gesweostor
gesweostren (1), ae., Adj.: Vw.: s. gesweostern (1)
gesweostren (2), ae., Sb. Pl.: Vw.: s. gesweostern (2)
gesweostru, ae., F. Pl.: Vw.: s. gesweostor
gesweotolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geswiotulian
geswėrian, ae., st. V. (6): nhd. schwören; ÜG.: lat. iurare Gl, (iusiurandum) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swėrian; L.: Hall/Meritt 331b
geswēs, ae., Adj.: Vw.: s. geswǣs
geswetlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich mästen, fettwerden, duften?; ÜG.: lat. medullare; I.: Lbi. lat. medullare; E.: s. ge-, *swetlǣcan; L.: Gneuss Lb Nr. 172
gesweþrian, geswiþrian, ae., sw. V. (2): nhd. sich zurückziehen, verschwinden, wegschmelzen, nachlassen, abnehmen, aufhören; ÜG.: lat. constupere Gl, exolescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweþrian; L.: Hall/Meritt 331a, Lehnert 200b
geswic, ae., st. N. (a): nhd. Beleidigung; E.: s. ge-, swic; L.: Hh 336, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199a
geswīcan, ae., st. V. (1): nhd. wandern, abreisen, ablassen, aufhären, nachgeben, weggeben, fehlen, verlassen (V.), verraten (V.), im Stich lassen, betrügen; ÜG.: lat. abnegare, cessare GlArPr, deficere Gl, mentiri Gl, negare, seducere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, swīcan; L.: Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b, Obst/Schleburg 324a, Kuhn 379
geswicenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswicenėss
geswicenėss, geswicenės, geswicenyss, geswicenys, ae., st. F. (jō): nhd. Verbesserung, Bestrafung; ÜG.: lat. emendatio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. emendatio?; E.: s. ge-, swice (4), -nėss; L.: Kuhn 379
geswicenys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswicenėss
geswicenyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswicenėss
geswicu, ae., F.: nhd. Aufhören; E.: s. ge-, *swicu; L.: Hh 336
geswíeru, ae., N. Pl.: nhd. Hügel; E.: s. ge-, *swíeru; L.: Hh 337
geswī̆gian, ae., sw. V. (2): nhd. schweigen, ruhig sein (V.), still sein (V.); ÜG.: lat. conticescere Gl, (exsilire) Gl, (mutare) Gl, obmutescere Gl, retinere, silere, stupere Gl, tacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swī̆gian; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 199b
geswigra, geswegra, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; ÜG.: lat. consobrinus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *swigra; L.: Hh 337
geswimman, ae., st. V. (3a): nhd. schwimmen, fließen; E.: s. ge-, swimman; L.: Hall/Meritt 332b
geswin, ae., st. N. (a): nhd. Lied, Melodie; E.: s. ge-, *swin?; L.: Hall/Meritt 332b
geswinc, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Beschwerde; ÜG.: lat. afflictio Gl, labor GlArPr, tribulatio Gl; Vw.: s. -dæg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, *swinc; L.: Hh 338, Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a, Kuhn 379
geswincan, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, sich plagen, streben, in Not sein (V.), schmachten, sich mühen, sich anstrengen; E.: s. ge-, swincan; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a
geswincdæg*, ae., st. M. (a): nhd. Leidenstag, Tag der Mühsal; E.: s. geswinc, dæg; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a
geswing, ae., st. N. (a): nhd. Wogen (N.), Fluten (N.), Schwellen (N.); E.: s. ge-, *swing; L.: Hh 338
geswingan, ae., st. V. (3a): nhd. schlagen; ÜG.: lat. caedere Gl, flagellare Gl, vapulare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaswengan, *gaswengwan, st. V., schwingen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Bosworth/Toller 449b
geswinn, ae., st. N. (a): nhd. Musik, Gesang; E.: s. ge-, swinn (2); L.: Hh 338
geswiotulian, gesweotolian, gesutolian, geswutolian, ae., sw. V. (2): nhd. offenbaren, offenlegen, zeigen; ÜG.: lat. manifestare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swiotulian; L.: Hall/Meritt 331b, Obst/Schleburg 324a
geswipornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswipornėss
geswipornėss, geswipornės, ae., st. F. (jō): nhd. List, Trick; ÜG.: lat. versutia Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swipor, -nėss; L.: Hall/Meritt 333a
geswīþan, ae., sw. V. (1): nhd. stärken, stützen, Gewalt brauchen; E.: s. ge-, swīþan; L.: Hall/Meritt 333a, Lehnert 200a
geswiþrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gesweþrian
geswōgen, ae., Adj.: nhd. ohnmächtig, still, tot; E.: s. ge-, *swōgen; L.: Hh 339
geswope, ae., sw. F. (n): nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. geswopu; E.: s. ge-, *swope; L.: Hh 339
geswopu, ae., F.: nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. geswope; E.: s. ge-, *swopu; L.: Hh 339
geswutolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geswiotulian
geswyrf, ae., st. N. (i): nhd. Feilspäne; Hw.: s. gesweorf; E.: s. gesweorf; L.: Hh 339
gesyd, ae., st. N. (a): nhd. Kochplatz; E.: s. ge-, *syd; L.: Hh 339
gesyhþ, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesihþ
gesylhtu, ae., st. F. (jō): nhd. Joch Ochsen; E.: s. ge-, *sylhþu; L.: Hh 340
gesyllan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesėllan
gesynde, ae., Adj.: nhd. gesund; E.: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj., gesund; s. idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048; L.: Hh 340
gesyndlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. gedeihen, Glück haben; ÜG.: lat. prosperari; I.: Lüt. lat. prosperari?; E.: s. gesynde, -lǣcan (2); L.: Gneuss Lb Nr. 30
gesyndlic, ae., Adj.: nhd. glücklich, gedeihlich; E.: s. gesynde, -līc (3); L.: Hh 340
gesȳne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gesíene
gesyngian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; ÜG.: lat. moechari Gl, peccare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. peccare; E.: s. ge-, syngian; L.: Lehnert 201b, Gneuss Lb Nr. 73
gesyntu, ae., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Glück, Heil, Rettung; ÜG.: lat. (prosperare), sopitas; E.: s. ge-, syntu; L.: Hall/Meritt 336a
gēt, ae., Adv.: Vw.: s. gíet
gēta, ae., Adv.: Vw.: s. gíet
getācnian, ae., sw. V. (2): nhd. zeigen, kennzeichnen, bezeichnen, markieren, bedeuten; ÜG.: lat. indicare Gl, insinuare Gl, ostendere, signare Gl, significare Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, tācnian; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a, Obst/Schleburg 324b
getācniendlic, ae., Adj.: nhd. typisch, kennzeichnend, symbolisierend; E.: s. getācnian; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a
getācnung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeichen, Kennzeichen, Hinweis, Bezeichnung, Bedeutung, Beweis; ÜG.: lat. significatio Gl; Q.: Gl; E.: s. getācnian; L.: Hall/Meritt 336b, Obst/Schleburg 324b
*getæc, ae., st. N. (a): nhd. Nehmung; Vw.: s. wǣpen-; E.: s. ge-, *tæc; L.: Hh 380
getǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, erklären, lehren, unterrichten, vorschreiben, anweisen, zuweisen; ÜG.: lat. imponere Gl, insinuare Gl, monstrare, praefigere Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. ge-, tǣcan; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202b, Obst/Schleburg 324b
getæl (1), ae., st. N. (a): nhd. Zahl, Nummer, Reihe, Stamm, Verzeichnis, Meinung, Erzählung; ÜG.: lat. expositio Gl, numerus Gl, GlArPr, rima Gl, series; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, tæl (1); L.: Hall/Meritt 337a, Lehnert 202b, Kuhn 380
getæl (2), ae., Adj.: nhd. rasch, schnell; E.: s. ge-, *tæl (2); L.: Hh 341
getǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. tadeln, schelten, anklagen, verleumden, verspotten, verhöhnen; ÜG.: lat. afficere Gl, accusare Gl, capere Gl, conculcare Gl, condemnare Gl, discrepare Gl, disputare Gl, illudere Gl, obicere Gl, reprehendere Gl, sugillare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tǣlan; L.: Hall/Meritt 337a
getǣse (1), ae., Adj.: nhd. passend, angenehm; E.: s. ge-, *tǣse (1); L.: Hh 342
getǣse (2), ae., st. N. (ja): nhd. Vorteil, Vergnügen, Werkzeug; E.: s. ge-, *tǣse (2); L.: Hh 342
getǣslic, ae., Adj.: nhd. angenehm, erholsam; E.: s. ge-, tǣslic?; L.: Hall/Meritt 337b
getǣslīce, ae., Adv.: nhd. angenehm, mild, lieb, sanft; E.: s. ge-, tǣslīce?; L.: Hall/Meritt 337b
getǣsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getǣsnėss
getǣsnėss, getǣsnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eignung, Vorteil; E.: s. ge-, *tǣse (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 337b
getǣsu, ae., sw. F. (īn)?: nhd. Nutzen; E.: s. ge-, *tǣsu; L.: Hh 342
getāh, ae., st. N. (a)?: nhd. Lehre?; E.: s. ge-, *tāh; L.: Hh 342
getalian, ae., sw. V. (2): nhd. zählen, rechnen, bedenken, schätzen, achten, erzählen, zuschreiben; ÜG.: lat. numerare Gl, reputare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, talian; L.: Hall/Meritt 337b
getalscipe, ae., st. M. (i): nhd. große Anzahl; ÜG.: lat. numerositas Gl; Q.: Gl; E.: s. getalian, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 337b
getan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan
gētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíetan
getang, ae., Adj.: nhd. berührend; E.: s. ge-, *tang (1); L.: Hh 342
getanglīce, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. getang, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 338a, Obst/Schleburg 324b
*getawa, ae., sw. M. (n): nhd. Gerät; Vw.: s. wėb-; E.: s. ge-, *tawa; L.: Hh 343
getawe, ae., F. Pl.: nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung; E.: s. ge-, *tawe; L.: Hh 343
getāwian, getéawian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, fertig machen, bearbeiten, plagen, beleidigen; E.: s. ge-, tāwian; L.: Hall/Meritt 338a
getawu, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Ausrüstung, Geschlechtsteile; Vw.: s. scip-; E.: s. ge-, *tawu; L.: Hh 343
*gēte, ae., Adj.: Vw.: s. *gíete
getéawian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. getāwian
getėl, ae., st. N. (a): nhd. Zahl; ÜG.: lat. numerus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *tėl (1); L.: Hh 344, Kuhn 380
geteld, ae., st. N. (a): nhd. Zelt, Wohnzelt, Stiftshütte; ÜG.: lat. papilio, tabernaculum Gl, tentorium Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. tabernaculum; E.: s. ge-, teld; L.: Gneuss Lb Nr. 65
geteldgehlíewung, ae., st. F. (ō): nhd. Stiftshütte; ÜG.: lat. tabernaculum; I.: Lbi. lat. tabernaculum; E.: s. geteld, *hlíewung; L.: Gneuss Lb Nr. 65
geteldung, ae., st. F. (ō): nhd. Stiftshütte; ÜG.: lat. tabernaculum; I.: Lbi. lat. tabernaculum; E.: s. ge-, *teldung; L.: Gneuss Lb Nr. 65
getėllan, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, rechnen, betrachten, denken, schätzen, glauben, zuschreiben, aufzählen, erzählen, darstellen; ÜG.: lat. (assare) Gl, aestimare Gl, assimulare Gl, computare Gl, contemnere Gl, deputare Gl, imputare Gl, referre Gl, renumerare GlArPr, reputare Gl; Vw.: s. mid-; E.: s. ge-, tėllan; Q.: Gl, GlArPr; L.: Hall/Meritt 339a, Lehnert 203a, Obst/Schleburg 325a, Kuhn 380
getėmesed, ae., (Part. Prät.=)Sb.: nhd. Gesiebtes, Vorstellung; ÜG.: lat. propositio Gl; Q.: Gl; E.: s. tėmesian; L.: Bosworth/Toller 452a
getėnge, ae., Adj.: nhd. nahe, ruhend auf, drückend, lästig; E.: s. ge-, *tėnge; L.: Hh 345, Hall/Meritt 339a, Lehnert 203b
getéog, ae., st. N. (a): nhd. Zeug; Vw.: s. sulh-; Hw.: s. getíege; E.: s. ge-, *téog; L.: Hh 345
geteogoþian, ae., sw. V.: nhd. zehnten; ÜG.: lat. decimare Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. decimare; E.: s. ge-, teogoþa
*getéon (1), ae., st. N. (a): nhd. Beunruhigung; Vw.: s. nīþ-, un-; E.: s. ge-, *téon (1); L.: Hh 345
getéon (2), ae., st. V. (2): nhd. ziehen, reißen, rudern, nehmen, locken (V.) (2), führen, bringen, erziehen, hervorbringen, zurückhalten, gehen, sich begeben, spannen, spielen, anklagen; ÜG.: lat. conspirare Gl, constringere Gl, litigare Gl, revocare, trahere Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: germ. *gateuhan, st. V., ziehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 345, Hall/Meritt 339b, Lehnert 203b
getéon (3), ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, liefern, ordnen, schmücken, hervorbringen, wirken, schaffen, machen, bestimmen, festsetzen; E.: germ. *gateihan, st. V., zeihen, anzeigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hall/Meritt 339b, Lehnert 203b
getéorian, ae., sw. V.: Vw.: s. getíerian
geter, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Zerrissenheit, Zwietracht, Lärm; E.: s. ge-, *ter; L.: Hh 346
geteran, ae., st. V. (4): nhd. zerreißen; E.: s. ge-, teran; L.: Hall/Meritt 340a
getíegan, ae., sw. V. (1): nhd. binden, verbinden; E.: s. ge-, tíegan; L.: Hall/Meritt 340b
getíege, ae., N.: nhd. Zeug, Gerät; Hw.: s. getéog; E.: s. getéog; L.: Hh 347
getíema, ae., sw. M. (n): nhd. Gewährsmann, Bürge; E.: s. ge-, *tíema; L.: Hh 346
getíeme (1), ae., st. N. (ja): nhd. Joch, Gespann; Vw.: s. wrōht-; E.: s. ge-, *tíeme (1); L.: Hh 346, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b
getíeme (2), ae., Adj. (ja): nhd. passend; E.: s. ge-, *tíeme (2); L.: Hh 347, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b
getíerian, getéorian, ae., sw. V.: nhd. plagen, reizen, necken, müde werden; ÜG.: lat. discerpere?; E.: s. ge-, tíerian; L.: Hall/Meritt 340a
getigþian*, getīþian, ae., sw. V.: nhd. gewähren, erlauben; ÜG.: lat. annuere GlArPr, praestare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, tigþian, tigþ; L.: Hh 348, Kuhn 380
getilian, ae., sw. V. (2): nhd. erreichen, erlangen; ÜG.: lat. studere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tilian; L.: Hall/Meritt 341b
getillan, ae., sw. V. (1): nhd. berühren, erreichen; E.: s. ge-, *tillan; L.: Hh 348
getīman, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen; Hw.: s. getīmian; E.: s. ge-, *tīman; L.: Hh 348
getimber, ae., st. N. (a): nhd. Zimmerholz, Bauholz, Bauen, Gebäude, Holz, Baum, Wald; Vw.: s. héah-; E.: s. ge-, timber; L.: Hall/Meritt 341b
getimbran, ae., sw. V. (1): nhd. belehren, erbauen; ÜG.: lat. construere, instruere, aedificare Gl, exstruere, fabricare, facere, instruere Gl, molere; Hw.: s. timbran; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. instruere; E.: s. ge-, timbran; L.: Hall/Meritt 341b, Lehnert 205a, Gneuss Lb Nr. 85
getimbre, ae., N.: nhd. Erbauung, Bau, Gebäude; ÜG.: lat. aedificatio Gl, aedificium Gl, saeptum, structura; Q.: Gl; E.: s. ge-, *timbre; L.: Hh 348
getimbrian, ae., sw. V. (2): nhd. erbauen, geistlich erbauen; ÜG.: lat. aedificare; I.: Lbd. lat. aedificare; E.: s. ge-, timbrian; L.: Hall/Meritt 341b, Lehnert 205a, Gneuss Lb Nr. 85, Obst/Schleburg 325a
getimbrung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbauung; ÜG.: lat. aedificatio, definitio; Hw.: s. timbrung; E.: s. ge-, timbrung; I.: Lbd. lat. aedificatio, definitio; L.: Gneuss Lb Nr. 85
getīmian, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen, geschehen; ÜG.: lat. evenire GlArPr; Hw.: s. getīman; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *tīmian; L.: Hh 349, Kuhn 380
getingan, ae., st. V. (3b): nhd. drücken, pressen; E.: s. ge-, *tingan; L.: Hh 349
getingcræft, ae., st. M. (a): nhd. Mechanik; E.: s. getėnge, cræft; L.: Hh 349
*getiohhian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tō̆-; E.: s. ge-, tiohhian; L.: Hh 349
getíon, ae., st. V. (1): nhd. anklagen; ÜG.: lat. accusare; E.: s. ge-, tíon; L.: Hall/Meritt 339b
getīþian, ae., sw. V.: Vw.: s. getigþian*
getīung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung, Anordnung; E.: s. ge-, *tīung; L.: Hh 350
getœ̄þed, ae., Adj.: nhd. gezähnt; E.: s. ge-, *t-œ̄þed; L.: Hh 350
getog, ae., st. N. (a): nhd. Zug, Krampf, Spur; E.: s. ge-, *tog; L.: Hh 350
getoht, ae., N.: nhd. Aufstellung des Heeres, Schlacht; E.: s. ge-, *toht; L.: Hh 350
getō̆namian, ae., sw. V. (2): nhd. zusätzlich benennen; ÜG.: lat. cognominare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tō̆ (1), namian; L.: Hall/Meritt 345b
getot, ae., N.: nhd. Pracht, Eitelkeit; E.: s. ge-, *tot (2); L.: Hh 351
getrahtian, ae., sw. V. (2): nhd. erklären, erörtern, deuten, auslegen, betrachten; ÜG.: lat. exponere Gl, interpretari Gl, tractare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, trahtian; L.: Hall/Meritt 348a
getred, ae., st. N. (a): nhd. Versammlung; E.: s. ge-, *tred; L.: Hh 352
getredan, ae., st. V. (5): nhd. treten, trampeln, durchziehen, überschreiten, eintreten, durchwandern; ÜG.: lat. conculcare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tredan; L.: Hall/Meritt 348b
getréow (1), ae., Adj.: Vw.: s. getréowe (1)
getréow (2), getréowe (2), ae., M.: nhd. Gläubiger, Christ; ÜG.: lat. fidelis; I.: Lbd. lat. fidelis; E.: s. ge-, *tréow (3); L.: Gneuss Lb Nr. 48
getréowan, getríewan, ae., sw. V. (1): nhd. vertrauen, glauben an; ÜG.: lat. confidere Gl, fidere, foederare Gl, persuadere Gl, suadere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tréowan
getréowe (1), getréow (1), getruwe, ae., Adj.: nhd. treu, getreu, zuverlässig, bewährt; ÜG.: lat. fidelis Gl, GlArPr, fidus; Vw.: s. un-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, tréowe; L.: Hh 353, Lehnert 207b, Kuhn 381
getréowe (2), ae., M.: Vw.: s. getréow (2)
getréowfæst, ae., Adj.: nhd. wahr, treu; E.: s. getréowe (1); L.: Hall/Meritt 348b
getréowfæstnian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauenswürdig sein (V.); ÜG.: lat. valere Gl; Q.: Gl; E.: s. getréowe, fæstnian; L.: Hall/Meritt 348b
getréowléas, ae., Adj.: nhd. treulos, untreu, verräterisch; ÜG.: lat. perfidus; E.: s. ge-, tréowe, léas (1); L.: Hall/Meritt 349a
getréowléasnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getréowléasnėss
getréowléasnėss, getréowléasnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verrat, Treulosigkeit, Unglaube, Häresie; ÜG.: lat. perfidia; E.: s. getréowléas, -nėss
getréowlic, ae., Adj.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; ÜG.: lat. fidelis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tréowlic; L.: Lehnert 207b
getréowlīce, ae., Adv.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; E.: s. getréowlīce; L.: Lehnert 207b
getréownės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getréownėss
getréownėss, getréownės, ae., st. F. (jō): nhd. Vertrauen; Vw.: s. un-; Hw.: s. getréowe (1); E.: s. ge-, tréownėss; L.: Hall/Meritt 349a
getréowþ, ae., st. F. (jō): nhd. Treue, Wahrheit, Glaube, Vertrag, Unterpfand; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, tréowþ
getridwet?, ae., Adj.: nhd. von einer Lanze; E.: s. ge-; s. ?; L.: Hh 353
getríewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. getréowan
getrucian, ae., sw. V. (2): nhd. verfehlen, Mangel haben, täuschen; E.: s. ge-, trucian; L.: Hall/Meritt 349b
getrum, ae., st. N. (a): nhd. Truppe, Heeresordnung; E.: s. ge-, trum (2); L.: Hh 354
getruma, ae., sw. M. (n): nhd. Aufstellung, Aufstellung von Truppen, Anordnung, Schar (F.) (1), Truppe; E.: s. ge-, truma; L.: Hall/Meritt 349b, Lehnert 207b
getrumian, ae., sw. V.: nhd. stark werden, sich erholen, genesen; ÜG.: lat. infirmare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, trumian; L.: Hall/Meritt 349b
getrumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getrymnėss
getrumnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getrymnėss
getruwa, getrūwa, ae., sw. M. (n): nhd. Vertrauen; ÜG.: lat. confidentia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge, truwa; L.: Kuhn 381
getrūwa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. getruwa
getruwe, ae., Adj.: Vw.: s. getréow (1)
getruwian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauen, glauben; E.: s. ge-, truwian; L.: Hall/Meritt 349b, Lehnert 207b
getruwung, ae., st. F. (ō): nhd. Vertrauen, Stütze, Schutz Gottes, Menschwerdung Gottes; ÜG.: lat. assumptio Gl; Q.: Gl; I.: Lsch. lat. assumptio; E.: s. ge-, *truwung; L.: Gneuss Lb Nr. 34
getryccan, ae., sw. V.: nhd. vertrauen; ÜG.: lat. confidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *tryccan; L.: Hh 354
getrycce, ae., Adj.: nhd. zufrieden; E.: s. ge-, *trycce; L.: Hh 354
getrym, ae., st. N. (a): nhd. Firmament; E.: s. ge-, *trym (2); L.: Hh 354
getrymed, ae., Adj.: nhd. geformt?; ÜG.: lat. (informare)?; E.: s. getrymman
getrymman, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, stärken, trösten, ermuntern, mahnen, in Ordnung bringen, vorbereiten, sich waffnen, sich ordnen, stark werden, Geiseln geben; ÜG.: lat. affirmare Gl, cohortari Gl, confirmare Gl, GlArPr, confortare Gl, contestari Gl, corroborare Gl, firmare Gl, munire Gl, perhibere Gl, protestari Gl, restaurare GlArPr, testari Gl, testificari Gl; Vw.: s. efen-, þurh-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, trymman; L.: Lehnert 207b, Kuhn 381
getrymnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getrymnėss
getrymnėss, getrymnės, getrumnėss, getrumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Stärkung, Stütze, Hilfe, Firmament; E.: s. ge-, trymnėss; L.: Hall/Meritt 350a, Lehnert 207b
getwǣfan, ae., sw. V.: nhd. entzweien, trennen, berauben, hindern, beenden; E.: s. ge-, *twǣfan; L.: Hh 355
getwǣman, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, scheiden, aufhören lassen, abhalten von, entscheiden, berichtigen; E.: s. ge-, twǣman; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351a, Lehnert 208a, Obst/Schleburg 325b
getwanc, ae., st. N. (a): nhd. Betrug, Täuschung; E.: s. ge-, *twanc; L.: Hh 356
getwéo, ae., sw. M. (n): nhd. Zweifel, Unsicherheit; E.: s. ge-, twéo; L.: Hall/Meritt 351b
getwéogan, getwéon, ae., sw. V. (2): nhd. zweifeln, zögern; ÜG.: lat. haesitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, twéogan; L.: Hall/Meritt 351b, Lehnert 208b
getwéon, ae., sw. V. (2): Vw.: s. getwéogan
getwifeald, ae., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. ge-, twifeald; L.: Hall/Meritt 352a
getwin, ae., Adj.: nhd. doppelt; ÜG.: lat. gemellus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, twi-
getwis, ae., Adj.: nhd. von denselben Eltern; E.: s. ge-, *twis; L.: Hh 357
getwisa, ae., sw. M. (n): nhd. Zwilling; E.: s. ge-, *twisa; L.: Hh 357
getȳd, ae., Adj.: nhd. geschickt, gebildet; ÜG.: lat. peritus; E.: s. ge-, ?; L.: Hall/Meritt 353
getȳdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getȳdnėss
getȳdnėss, getȳdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erbauung; ÜG.: lat. erudito, peritia; E.: s. getȳd; L.: Hall/Meritt 353a
getyhtan, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ziehen, einladen (V.) (2), anreizen, überreden, locken (V.) (2), verführen, züchten, lehren; ÜG.: lat. exercitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tyhtan; L.: Hall/Meritt 353b
getȳnan, ae., sw. V. (1): nhd. einhegen, einzäunen; ÜG.: lat. claudere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tȳnan; L.: Hall/Meritt 353b, Lehnert 208b
getȳne, ae., N.: nhd. Eingang, Hof; L.: Hh 358
getynge, ae., Adj.: nhd. fließend, beredt, höflich, geschwätzig, verleumderisch; ÜG.: lat. (affabiliter), linguosus, (lepida), (dissertus), linguosus Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. linguosus; E.: s. ge-, *tynge; L.: Hh 358, Gneuss Lb Nr. 126
getyrfan, ae., sw. V.: nhd. schlagen; E.: s. ge-, *tyrfan; L.: Hh 358
geþæf, ae., Adj.: nhd. zustimmend, zufrieden mit, geständig; Hw.: s. geþafian; E.: s. ge-, *þæf; L.: Hh 359
*geþǣge, ae., Adj.: nhd. angenehm; E.: s. ge-, *þǣge; L.: Hh 359
geþafa (1), ae., sw. M. (n): nhd. Begünstiger, Unterstützer, Zustimmer; E.: s. ge-, *þafa; L.: Hh 360
geþafa (2), ae., Adj.: nhd. eingestehend, einverstanden mit; E.: s. geþafa (1); L.: Hall/Meritt 355a, Obst/Schleburg 326a
geþafėttan, ae., sw. V. (1): nhd. zustimmen; E.: s. ge-, *þafėttan; L.: Hh 360
geþafian, ae., sw. V. (2): nhd. gestatten, einräumen, erlauben, dulden, billigen, zustimmen; ÜG.: lat. consentire, obtinere, permittere GlArPr, sentire Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þafian; L.: Hall/Meritt 355a, Lehnert 209a, Kuhn 381
geþafsum, ae., Adj.: nhd. zustimmend, übereinstimmend; ÜG.: lat. (consentire) Gl; Q.: Gl; E.: s. geþafian; L.: Hall/Meritt 355a
geþafsumnėss, geþafsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zustimmung, Übereinkunft; ÜG.: lat. (consentire) Gl; Q.: Gl; E.: s. geþafian; L.: Hall/Meritt 355a
geþafung, geþeafung, ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis, Zustimmung, Einwilligung, Zugeständnis; ÜG.: lat. consensus Gl; Q.: Gl; E.: s. geþafian; L.: Hall/Meritt 355a, Lehnert 209a, Obst/Schleburg 326a
geþanc, ae., st. M. (a): nhd. Gedanke, Denken, Gefühl, Sinn, Seele, Geist, Wille, Dank, Gunst, Verzeihung, Dankbarkeit, Vergnügen, Lohn; ÜG.: lat. animus GlArPr, cogitatio GlArPr, mens GlArPr; Vw.: s. in-, mōd-; Hw.: vgl. anfrk. githank*, ahd. gidank*; Q.: GlArPr; E.: germ. *gaþanka-, *gaþankaz, st. M. (a), Gedanke; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tongā, F., Gefühl, Pokorny 1088; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088; L.: Hh 360, Hall/Meritt 355b, Lehnert 209a, Obst/Schleburg 326a, Kuhn 381
geþancian, ae., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, sich freuen; E.: s. ge-, þancian; L.: Hall/Meritt 355b, Lehnert 209a
geþancmetian, ae., sw. V. (2): nhd. erwägen; E.: s. ge-, *þancmetian; L.: Hh 220
geþancol, ae., Adj.: nhd. gedankenvoll, klug, verlangend, bittend; E.: s. ge-, þancol; L.: Hall/Meritt 355b
geþāwenian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþwǣnan
geþeafung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geþafung
geþeaht, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Rat, Erwägung, Planung, Beratung, Versammlung, Zusammenkunft, Ratsversammlung; ÜG.: lat. (auctor), consensus GlArPr, consilium Gl, GlArPr, (inconsultus), tractatus; Hw.: vgl. as. githāht, anfrk. githāht*, ahd. gidāht (2); Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. consilium; E.: s. ge-, þeaht; L.: Hall/Meritt 356a, Lehnert 210b, Gneuss Lb Nr. 152, Obst/Schleburg 326a, Kuhn 382
geþeahtian, ae., sw. V.: nhd. überlegen, Rat suchen, übereinstimmen; ÜG.: lat. consiliari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þeahtian; L.: Hall/Meritt 356a
geþeahtung, ae., st. F. (ō): nhd. Rat, Beratung; ÜG.: lat. consilium Gl; Q.: Gl; E.: s. geþeahtian; L.: Hall/Meritt 356a
geþearfian, ae., sw. V. (2): nhd. hungern, darben, in Not sein (V.); E.: s. ge-, þearfian; L.: Hall/Meritt 356b, Lehnert 211a
geþėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. verzehren; E.: s. ge-, *þėcgan; L.: Hh 362
geþegnian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, aufwarten, versehen (V.) mit; E.: s. ge-, þegnian; L.: Hall/Meritt 357a
geþėncan, geþėncean, ae., sw. V. (1): nhd. denken, bedenken, überlegen (V.), betrachten, sich erinnern, planen, ausdenken, beabsichtigen, wünschen; ÜG.: lat. cogitare Gl, GlArPr, excogitare GlArPr, exercere Gl, pensare, perpendere, recordari Gl, (videre) Gl; Vw.: s. efen-; Hw.: vgl. as. githenkian*, ahd. gedenken*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þėncan; L.: Hall/Meritt 357b, Lehnert 211b, Obst/Schleburg 326b. Kuhn 382
geþėncean, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþėncan
geþennan, ae., sw. V. (1): nhd. dehnen, strecken, spannen, niederwerfen, sich anstrengen, rühmen; ÜG.: lat. extendere Gl; Hw.: vgl. ahd. gidennen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, þennan; L.: Hall/Meritt 357b
geþéo, geþéow, ae., Adj.: nhd. knechtisch, unfrei; ÜG.: lat. captivus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þéo (2)
geþéodan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþíedan (1)
geþéodan (2), ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþíedan (2)
geþéode, ae., st. N. (ja): Vw.: s. geþíede (1)
geþéodnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. þéodnėss
geþéodnėss, geþéodnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Naht, Versammlung, Gesellschaft, Konjugation; ÜG.: lat. iunctura, societas; E.: s. ge-, þéodnėss; L.: Hall/Meritt 358a, Lehnert 212b
geþéodsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. þéodsumnėss
geþéodsumnėss, geþéodsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Übereinkunft; ÜG.: lat. (consentire) Gl; Q.: Gl; E.: s. geþíedan, -nėss; L.: Hall/Meritt 358a
geþéon (1), ae., st. V. (1): Vw.: s. geþíon
geþéon (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan
geþéostrian, geþiostrian, ae., sw. V. (2): nhd. dunkel werden, verdunkeln; ÜG.: lat. contenebrari Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. ge-, þéostrian; L.: Hall/Meritt 359a
geþéot, ae., st. N. (a): nhd. Geheul; Hw.: s. geþot; E.: s. ge-, *þéot; L.: Hh 363
geþéow, ae., Adj.: Vw.: s. geþéo
geþéowa, ae., sw. M. (n): nhd. Diener; E.: s. ge-, þéowa; L.: Hh 363, Hall/Meritt 359a, Lehnert 213a
geþéowian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, verknechten; E.: s. ge-, þéowian; L.: Hall/Meritt 359b
geþerscan, geþrescan, geþrexan, ae., st. V. (3b): nhd. dreschen, schlagen, stampfen; ÜG.: lat. caedere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þerscan; L.: Hall/Meritt 359b
geþicgan, ae., st. V. (5): nhd. nehmen, empfangen, annehmen, teilnehmen an, verzehren, essen, trinken; E.: s. ge-, þicgan; L.: Hall/Meritt 360a, Lehnert 213a
geþíedan (1), geþéodan (1), ae., sw. V. (1): nhd. übersetzen (V.) (1); E.: s. ge-, þíedan (1); L.: Hh 364, Hall/Meritt 357b, Lehnert 212a
geþíedan (2), geþéodan (2), ae., sw. V. (2): nhd. sich verbinden, teilnehmen, anschließen, unterwerfen; ÜG.: lat. adicere, applicare Gl, coniungere Gl, inserere, (matrimonium), sociare, subiugare Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: s. ge-, þíedan (2); L.: Hh 364, Obst/Schleburg 326b
geþíede (1), geþéode, ae., st. N. (ja): nhd. Sprache, Volk, Übersetzung; ÜG.: lat. lingua Gl; Vw.: s. Ebrēisc-, lǣden-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *þíede (1); L.: Hh 364, Hall/Meritt 358a, Lehnert 212a
geþíede (2), geþȳde, ae., Adj.: nhd. gut, tugendhaft; E.: s. ge-, *þíede (2); L.: Hh 364
geþíewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan
geþíewe, ae., Adj.: nhd. üblich; E.: s. ge-, *þíewe; L.: Hh 365
geþincan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþyncan
geþinge, ae., st. N. (ja): nhd. Versammlung, Beratung, Übereinkommen, Schicksal; ÜG.: lat. placatio Gl; Hw.: vgl. as. githingi, anfrk. githingi*, ahd. gidingi* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, *þinge; L.: Hh 366, Hall/Meritt 360b, Lehnert 213b
geþingere, ae., st. M. (ja): nhd. Anwalt, Vermittler; E.: s. ge-, thingere; L.: Hall/Meritt 360b
geþingian, ae., sw. V. (2): nhd. bitten, verlangen, eintreten für, sich bei jemanden verwenden für, sich vertragen, beschließen, planen, anreden; ÜG.: lat. pacisci Gl; Hw.: vgl. as. githingon*, ahd. gedingōn (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, þingian; L.: Lehnert 213b, Obst/Schleburg 327a
geþingþ, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Übereinkommen, Vergleich, Beilegung; E.: s. ge-, *þingþ; L.: Hh 366
geþingung, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Fürsprache; E.: s. geþingian; L.: Hall/Meritt 361a
geþíon, geþéon, ae., st. V. (1): nhd. erreichen, erlangen, nehmen, empfangen, essen; Hw.: vgl. as. githīhan, anfrk. githīan*, ahd. gidīhan, got. gaþeihan*; E.: germ. *gaþenhan, st. V., gedeihen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065; L.: Hh 366, Hall/Meritt 358b, Lehnert 212b
geþiostrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþéostrian
geþīwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan
geþofta, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse; ÜG.: lat. collibertus Gl, contubernalis Gl, sodalis; Q.: Gl; E.: s. ge-, *þofta; L.: Hh 366
geþogen, ae., Adj.: nhd. trefflich, ausgezeichnet; E.: s. ge-, *þogen; L.: Hh 366
geþōht, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn, Idee, Mitleid; ÜG.: lat. cogitatio Gl, (decernere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þōht; L.: Hall/Meritt 361b, Lehnert 214a
geþolian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, ertragen, aushalten, erlauben, überleben, verlieren, ermangeln, verzichten; ÜG.: lat. pati Gl, GlArPr, perpeti Gl, sustinere Gl; Hw.: vgl. ahd. gidolēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þolian; L.: Hall/Meritt 361b, Lehnert 214a, Kuhn 382
geþot, ae., st. N. (a?): nhd. Geheul; Hw.: s. geþéot; E.: s. ge-, *þot; L.: Hh 367
geþracen, ae., Adj.: nhd. stark, kühn, ausdauernd; E.: s. ge-, *þracen; L.: Hh 367
geþræc, ae., st. N. (a): nhd. Gedränge, Haufe, Haufen, Kraft, Gewalt; ÜG.: lat. apparatus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þræc; L.: Hall/Meritt 362a, Lehnert 214b
geþræf, ae., N.: nhd. Vorwurf, Tadel; E.: s. ge-, *þræf; L.: Hh 367
geþrǣf, ae., Sb.: nhd. Einstimmigkeit; E.: s. ge-, *þrǣf (1); L.: Hh 367
geþrǣstan, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, drücken, zwingen, zerdrücken, quälen; ÜG.: lat. conterere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þrǣstan; L.: Hh 368, Hall/Meritt 362
geþrǣsted, ae., Adj.: nhd. zerbrochen, zerknirscht, reuig; ÜG.: lat. contritus; I.: Lbd. lat. contritus; E.: s. ge-, *þrǣsted; L.: Gneuss Lb Nr. 53, 52
geþrafu?, ae., F.: nhd. Vorwurf, Tadel; E.: s. ge-, *þrafu; L.: Hh 367
geþrang, ae., st. N. (a): nhd. Gedränge, Menge, Lärm; Hw.: vgl. ahd. gidrang*; E.: s. ge-, *þrang; L.: Hh 368
geþrāwan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. drehen, wenden, locken (V.) (1), quälen; E.: s. ge-, þrāwan; L.: Hall/Meritt 362b
geþréagan, geþréawian, ae., sw. V. (2): nhd. tadeln, züchtigen, strafen, bedrohen, angreifen, bedrücken, plagen; ÜG.: lat. arguere Gl, cogere Gl, corripere Gl, increpare Gl; Vw.: s. éac-; Q.: Gl; E.: s. ge-, þréagan; L.: Hall/Meritt 362b
geþréatian, ae., sw. V. (2): nhd. drücken, zwingen, angreifen, plagen, drohen, tadeln; ÜG.: lat. angariare Gl, arguere Gl, cogere Gl, increpare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þréatian
geþréawian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþréagan
geþrescan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geþerscan
geþrexan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geþerscan
geþriet, ae., N.: nhd. Lärm, Geschrei; E.: s. ge-, *þriet; L.: Hh 369
geþring, ae., st. N. (a): nhd. Menge, Gedränge; Hw.: vgl. as. githring*; E.: s. ge-, *þring; L.: Hh 369
geþringan, ae., st. V. (3a): nhd. dringen, drängen, eilen, bedrücken; ÜG.: lat. comprimere Gl, contendere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaþrenhan, st. V., bedrängen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Hall/Meritt 363b, Lehnert 215a
geþrīstian, ae., sw. V.: nhd. wagen, annehmen, vermuten; ÜG.: lat. praesumere; E.: s. ge-, þrīst; L.: Hall/Meritt 364a
geþrīstlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. ge-, þrīstlǣcan; L.: Hall/Meritt 364a, Lehnert 215b
geþrōwian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, erleiden, ertragen, büßen; ÜG.: lat. crucifigere Gl, pati Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þrōwian; L.: Hall/Meritt 364b, Kuhn 383
geþrūen, ae., Adj.: nhd. geschmiedet; E.: s. ge-, *þrūen; L.: Hh 370
geþryccan, ae., sw. V. (1): nhd. zerdrücken, zertreten (V.), beleidigen, unterdrücken, drängen, stoßen; ÜG.: lat. exprimere Gl; Hw.: vgl. ahd. gidrukken*; Q.: Gl; E.: s. ge-, þryccan; L.: Hall/Meritt 364b
geþrȳle, ae., N.: nhd. Gedränge, Menge; E.: s. ge-, *þrȳle; L.: Hh 371
geþrȳn, ae., sw. V.: nhd. drücken, binden; E.: s. ge-, *þrȳn; L.: Hh 371
geþryscan, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, bedrücken, betrüben; E.: s. ge-, *þryscan; L.: Hh 371
geþūf, ae., Adj.: nhd. üppig, gedeihend; E.: s. ge-, *þūf (2); L.: Hh 371
geþūhtsum, ae., Adj.: nhd. reichlich; E.: s. ge-, *þūhtsum; L.: Hh 372
geþun, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: s. ge-, *þun; L.: Hh 372
geþungen, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gediegen, hervorragend, tüchtig, erwachsen (Adj.); E.: s. ge-, *þungen; L.: Hh 372, Hall/Meritt 365b, Lehnert 216a
geþungena, ae., sw. M. (n): nhd. ehrenhafter Mann, tugendhafter Mann; E.: s. geþungen; L.: Lehnert 216a
geþungenlic, ae., Adj.: nhd. tüchtig; ÜG.: lat. sobrius Gl; Q.: Gl; E.: s. geþungen; L.: Hall/Meritt 365b
geþungennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geþungennės
geþungennėss, geþungennės, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Reife, Güte, Tugend; ÜG.: lat. incrementum Gl; Q.: Gl; E.: s. geþungen; L.: Hall/Meritt 365b
geþwǣnan, geþāwenian, ae., sw. V. (2): nhd. anfeuchten, erweichen; ÜG.: lat. emollire; E.: s. ge-, þwǣnan; L.: Hall/Meritt 367a
geþwǣre, ae., Adj.: nhd. verbunden, einig, gehorsam, angenehm, gefällig, sanft, glücklich; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, þwǣre (2); L.: Hall/Meritt 367a, Lehnert 216b
geþwǣrian, ae., sw. V. (2): nhd. einträchtig sein (V.), einverstanden sein (V.) mit, zustimmen; ÜG.: lat. commodare Gl, consentire GlArPr, reconciliare; Hw.: s. geþwǣre, geunþwǣrian; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þwǣrian; L.: Hall/Meritt 367a, Obst/Schleburg 327b, Kuhn 383
geþwǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geþwǣrnėss
geþwǣrnėss, geþwǣrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eintracht, Frieden; ÜG.: lat. concordia? GlArPr; Vw.: s. un-; Hw.: s. geþwǣre; Q.: GlArPr?; E.: s. ge-, þwǣre (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 367a, Kuhn 383
geþwéan, ae., st. V. (6): nhd. waschen, reinigen, salben; ÜG.: lat. lavare Gl, rigare Gl, ungere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaþwahan, st. V., waschen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098; L.: Hall/Meritt 367b
geþwéornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geþwéornėss
geþwéornėss, geþwéornės, ae., st. F. (jō): nhd. Verderbtheit, Lasterhaftigkeit, Verstocktheit; E.: s. ge-, þweorh, -nėss; L.: Hall/Meritt 367b
*geþwer, ae., st. N. (a): nhd. Verrührtes; Vw.: s. buter-; E.: s. ge-, *þwer; L.: Hh 373
geþweran, ae., st. V. (4): nhd. rühren, kirnen, schlagen, hämmern, schmieden, erweichen; ÜG.: lat. (tudiculatus) Gl; Hw.: vgl. ahd. gidweran*; Q.: Gl; E.: germ. *gaþweran, st. V., aufrühren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Hall/Meritt 367b
geþwit, ae., st. N. (a): nhd. Span, Abfall; E.: s. ge-, *þwit; L.: Hh 374
geþȳde, ae., Adj.: Vw.: s. geþíede (2)
geþyld, ae., st. N. (i), st. F. (i): nhd. Geduld, Duldsamkeit; ÜG.: lat. patientia Gl, GlArPr; Hw.: vgl. as. githuld*, anfrk. githuld*, ahd. gidult*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þyld; L.: Hall/Meritt 368a, Lehnert 216b, Obst/Schleburg 327b, Kuhn 383
geþyldelic, ae., Adj.: nhd. geduldig; ÜG.: lat. longanimis; E.: s. geþyld; L.: Hall/Meritt 368a
geþyldelīce, ae., Adv.: nhd. geduldig; E.: s. geþyldelic; L.: Hall/Meritt 368a
geþyldgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþyldian
geþyldian, geþyldgian, ae., sw. V. (1): nhd. dulden, ertragen, nachgeben; E.: s. ge-, *þyldian; L.: Hh 374
geþyldig, ae., Adj.: nhd. geduldig; ÜG.: lat. patiens Gl; Hw.: vgl. ahd. gidultīg*; Q.: Gl; E.: s. geþyld; L.: Hall/Meritt 368a, Lehnert 216b
geþyldiglic, ae., Adj.: nhd. geduldig; ÜG.: lat. patiens; E.: s. geþyld, -līc (3)
geþyldu, ae., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: s. germ. *gaþuldi-, *gaþuldiz, st. F. (i), Geduld; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 374
geþyll, ae., N.: nhd. Luft?; E.: s. ge-, *þyll; L.: Hh 374
geþyllan, ae., sw. V.: nhd. stillen; E.: s. ge-, *þyllan; L.: Hh 374
geþylman, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, herunterbringen; E.: s. ge-, *þylman; L.: Hh 374
geþȳn, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan
geþyncan, geþincan, ae., sw. V. (1): nhd. dünken, scheinen, erscheinen; Hw.: vgl. ahd. gidunken*; E.: s. ge-, þyncan; L.: Hall/Meritt 368a
geþyngþu, ae., F.: nhd. Ehre, Ansehen, Würde, Stand, Rang, Trefflichkeit; E.: s. ge-, *þyngþu; L.: Hh 374
geþynnian, ae., sw. V.: nhd. dünn machen, verdünnen; ÜG.: lat. attenuare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þynne; L.: Hall/Meritt 368b
*geþȳre, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *þȳre; L.: Hh 375
geþȳwan, geþīwan, geþíewan, geþéon, geþȳn, ae., sw. V. (1): nhd. drücken, bedrängen, schelten, strafen; Hw.: vgl. ahd. gidūhen*; E.: s. ge-, þȳwan; L.: Hall/Meritt 368a, Lehnert 213b
geunblissian, ae., sw. V. (1): nhd. unglücklich machen, traurig machen; E.: s. ge-, un-, blissian; L.: Hall/Meritt 371b
geunclǣnsian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verunreinigen; E.: s. ge-, un-, clǣnsian; L.: Hall/Meritt 372
geunnan, ae., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gewähren, erlauben, geben, wünschen, verlangen; ÜG.: lat. annuere GlArPr, exhibere Gl, largiri GlArPr, praestare GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, unnan; L.: Hall/Meritt 382b, Lehnert 220a, Kuhn 384
geunrōtsian, ae., sw. V. (2): nhd. traurig werden, traurig sein (V.), traurig machen; ÜG.: lat. contristare Gl; Hw.: s. gerōtsian; Q.: Gl; E.: s. ge-, un-, rōtsian; L.: Hall/Meritt 383b
geunþwǣrian, ae., sw. V. (2): nhd. nicht zustimmen, nicht übereinstimmen; Hw.: s. geþwǣrian; E.: s. ge-, un-, þwǣrian; L.: Hall/Meritt 386b
geunweorþian, ae., sw. V. (2): nhd. geringschätzig behandeln, kränken; E.: s. ge-, weorþian; L.: Hall/Meritt 387a
geūtian, ae., sw. V. (2): nhd. austreiben, entwenden; E.: s. ge-, ūtian; L.: Hall/Meritt 390b, Lehnert 221b
gewadan, ae., st. V. (6): nhd. waten, gehen, schreiten; E.: s. ge-, wadan; L.: Lehnert 222b
gewǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. erweichen, bedrücken, schwächen; E.: s. ge-, wǣcan; L.: Hall/Meritt 391b
gewæccan, ae., sw. V. (1): nhd. wachen, bewachen; ÜG.: lat. vigilare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wæccan; L.: Hall/Meritt 391b
gewæd, ae., st. N. (a): nhd. Furt, Wasser, See (M.), See (F.), Meer; ÜG.: lat. vadum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wæd; L.: Hall/Meritt 392a
gewǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, mit Segeln versehen (V.); ÜG.: lat. (concedere) Gl, vestire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wǣdan; L.: Hh 378
gewǣde, ae., st. N. (ja): nhd. Kleidung; ÜG.: lat. vestimentum Gl, vestitura Gl; Vw.: s. gūþ-; Q.: Gl; E.: s. ge-, wǣde; L.: Hh 379, Hall/Meritt 162b, Lehnert 100a, Lehnert 224a
gewǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. beunruhigen, plagen, täuschen, fälschen, vereiteln; ÜG.: lat. metiri Gl; E.: s. ge-, wǣgan; L.: Hall/Meritt 392b
gewǣge, ae., N.: nhd. Gewicht (N.) (1), Maß; E.: s. ge-, *wǣge (2); L.: Hh 379
gewǣgnian, ae., sw. V.: nhd. täuschen, verurteilen; E.: s. ge-, *wǣgnian; L.: Hh 380
gewǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. belästigen, quälen; E.: s. ge-, wǣlan (2); L.: Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b
gewǣltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewieltan
gewǣpne, ae., N.: nhd. Bewaffnung; E.: s. ge-, *wǣpne; L.: Hh 380
gewær, ae., Adj.: nhd. gewahr, aufmerksam, vorsichtig, bereit; ÜG.: lat. (cavere) Gl, parumper Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wær (1); L.: Lehnert 225a
gewæsc, ae., st. N. (a): nhd. Anspülung; E.: s. ge-, *wæsc (2); L.: Hh 381
gewǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. befeuchten, benetzen, nass machen; E.: s. ge-, wǣtan; L.: Hall/Meritt 395a
gewæterian, ae., sw. V.: nhd. bewässern, befeuchten, tränken; ÜG.: lat. adaquare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wæterian; L.: Hall/Meritt 395b
gewand, ae., st. N. (a): nhd. Bedenken, Zögern, Zweifel, Furcht; E.: s. ge-, *wand (2); L.: Hh 383
gewanian, ae., sw. V. (2): nhd. abnehmen, schwinden, vermindern, verringern, berauben, vernichten; ÜG.: lat. diminuere Gl, minuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wanian; L.: Hall/Meritt 397a, Lehnert 223a
gewarian, ae., sw. V. (2): nhd. behüten, gewachen, beschützen, verteidigen, warnen, besitzen; E.: s. ge-, warian; L.: Hall/Meritt 397b
gewaxan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. geweaxan
gewealc, ae., st. N. (a): nhd. Rollen (N.), Angriff; E.: s. ge-, *wealc; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a
geweald, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Machtgebiet, Schutz, Maulkorb, Lende; E.: s. ge-, weald (2); L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b, Obst/Schleburg 328b
gewealdan, ae., st. V.: nhd. walten, regieren, herrschen, besitzen, üben, verursachen; ÜG.: lat. dominare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gawaldan, st. V., walten, herrschen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b
gewealden, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unterworfen, leicht beherrscht, unbedeutend; E.: s. ge-, wealden (1); L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b
gewealdende, ae., Adj.: nhd. herrschend, machtvoll, mächtig; E.: s. ge-, wealdende; L.: Hall/Meritt 398b
gewealdenmōd, ae., Adj.: nhd. selbstkontrolliert; E.: s. ge-, wealden, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b
gewealdleþer, ae., st. N. (a): nhd. Zügel, Zaumzeug; ÜG.: lat. habena Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, weald (2), leþer; L.: Hall/Meritt 398a
gewearmian, ae., sw. V. (2): nhd. warm werden, warm machen; E.: s. ge-, wearmian; L.: Hall/Meritt 400a
gewearnian, ae., sw. V.: nhd. bewachen vor, vermeiden; ÜG.: lat. evitare, vitare; E.: s. ge-, wearnian; L.: Bosworth/Toller 464b
geweaxan, gewaxan, gewexan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sich mehren, mächtig werden; ÜG.: lat. abundare Gl, crescere Gl, inolescere Gl, nasci Gl, prodesse Gl, proficere Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: germ. *gawahsjan, st. V., wachsen (V.) (1); s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hall/Meritt 400a, Lehnert 227b
*geweaxen, ae., Adj.: nhd. gewachsen; Vw.: s. ge-; E.: s. ge-, weaxan (1); L.: Hall/Meritt 379b
gewėccan, ae., sw. V. (1): nhd. wecken, hervorrufen, ermahnen, bewegen; ÜG.: lat. concitare Gl, excitare Gl, suscitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėccan; L.: Hall/Meritt 400b
gewēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewœ̄dan
gewėddian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Vertrag machen, versprechen, verloben, verheiraten; ÜG.: lat. desponsare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėddian; L.: Hall/Meritt 400b
gewėdfæstan, ae., sw. V. (1): nhd. verpfänden; ÜG.: lat. subarrare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėdd, fæstan (1); L.: Hall/Meritt 401a
gewef, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; E.: s. ge-, *wef; L.: Hh 388
gewefan, ae., st. V. (5): nhd. weben, planen; ÜG.: lat. contexere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaweban, st. V., weben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 401a, Lehnert 228a
gewegan, ae., st. V. (5): nhd. fechten?; E.: s. ge-, *wegan (2); oder s. germ. *gawegan, st. V., bewegen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401a
gewē̆lhwelc*, gewē̆lhwilc, gewē̆lhwylc, ae., Pron., Adj.: nhd. jede, jedes, alles; E.: s. ge-, wē̆lhwelc*; L.: Hall/Meritt 402a, Lehnert 229a
gewē̆lhwilc, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. gewē̆lhwelc*
gewē̆lhwylc, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. gewē̆lhwelc*
geweligian, ae., sw. V.: nhd. wohlhabend sein (V.), bereichern; ÜG.: lat. dotare Gl, locupletare Gl, (potis) Gl, praeditus (= geweligad); Q.: Gl; E.: s. ge-, weligian; L.: Hall/Meritt 402a
gewelwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewielwan
gewėmman, ae., sw. V. (1): nhd. beflecken, schänden; ÜG.: lat. maculare GlArPr, corrumpere Gl, violare GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wėmman; L.: Hall/Meritt 402b, Kuhn 385
gewēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewœ̄nan
gewėnd, ae., st. N. (a): nhd. Schnecke, Schneckenhaus; E.: s. ge-, *wėnd (2); L.: Hh 389
gewėndan, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, richten, drehen, gehen, zurückkommen, ändern, bekehren, übersetzen (V.) (1); ÜG.: lat. convertere Gl, revertere Gl, transferre Gl; Vw.: s. ėft-, þano-; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėndan; L.: Hall/Meritt 402b, Lehnert 229b, Obst/Schleburg 329a
gewėnian, ae., sw. V. (2): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; E.: s. ge-, wėnian; L.: Hall/Meritt 403a
gewėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; E.: s. ge-, wėnnan; L.: Hall/Meritt 403a
geweorc, geworc, ae., st. N. (a): nhd. Werk, Festungswerk, Arbeit, Leiden, Last, Kummer, Sorge; ÜG.: lat. factura Gl, opus Gl, opusculum; Vw.: s. āl-, mēter-; Q.: Gl; E.: s. ge-, weorc; L.: Hall/Meritt 403b, Lehnert 230a
geweorcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewyrcan
geweorp, ae., st. N. (a): nhd. Wurf, Aufgeworfenes; Vw.: s. sand-; E.: s. ge-, weorp; L.: Hh 390
geweorpan, ae., st. V. (3b): nhd. werfen, schleudern; ÜG.: lat. eicere Gl, iactare Gl, (iactus), inicere Gl, proicere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gawerpan, st. V., werfen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 404a
geweorþan, geworþan, gewyrþan, ae., st. V. (3b): nhd. gefallen (V.), denken, zuteil werden, werden, sein (V.), geschehen; ÜG.: lat. contingere Gl, fieri Gl, GlArPr; Vw.: s. efen-; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gawerþan, st. V., werden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390, Hall/Meritt 404a, Lehnert 230b, Kuhn 386
geweorþian, ae., sw. V. (2): nhd. wert halten, ehren, auszeichnen, preisen, schmücken, verzieren; ÜG.: lat. adorare Gl, glorificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, weorþian; L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b, Obst/Schleburg 329a
gewēpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gewœ̄pan
gewercan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewyrcan
gewėrian (1), ae., sw. V. (1): nhd. wehren, schützen, verteidigen, hindern, dämmen, besetzen; E.: s. ge-, wėrian (1); L.: Hall/Meritt 405a, Lehnert 231a
gewėrian (2), ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, anziehen, bedecken; E.: s. ge-, wėrian (2); L.: Hall/Meritt 405a
gewesa, ae., sw. M. (n): nhd. Zusammensein, Unterhaltung; E.: s. ge-, *wesa; L.: Hh 391
gewesan, ae., anom. V.: nhd. streben, kämpfen (?); E.: ? germ. *gawesan, st. V., sein (V.), bleiben; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Hh 391
gewesnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewesnėss
gewesnėss, gewesnės, ae., st. F. (jō): nhd. Uneinigkeit, Trennung; E.: s. gewesan; L.: Hh 391
gewēstan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewœ̄stan
gewexan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. geweaxan
gewīcian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, lagern; E.: s. ge-, wīcian; L.: Hall/Meritt 407a, Lehnert 232b
gewidere, gewidre, ae., st. N. (ja): nhd. Wetter; Vw.: s. un-; E.: germ. *gawedrja-, *gawedrjam, st. N. (a), Gewitter; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 393, Hall/Meritt 407a, Lehnert 233a
gewīdlian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verschmutzen, verunreinigen; ÜG.: lat. coinquinare Gl, communicare Gl, contaminare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wīdlian; L.: Hall/Meritt 407b
gewidre, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gewidere
gewielc, ae., st. N. (i): nhd. Rollen (N.), Schlagen der Wogen; E.: s. ge-, *wielc; L.: Hh 393
gewielcþ, ae., st. F. (ō): nhd. Rollen (N.); E.: s. ge-, *wielcþ; L.: Hh 393
gewield, ae., Sb.: nhd. Macht; E.: s. ge-, *wield; L.: Hh 393
gewieldan, gewyldan, ae., sw. V. (1): nhd. beherrschen, Gewalt haben über, unterwerfen, walten, ergreifen, zähmen, bändigen, zwingen, kontrollieren; E.: s- ge-, wieldan; L.: Hall/Meritt 407b, Obst/Schleburg 330b
gewielde, ae., Adj.: nhd. mächtig, siegreich, in der Gewalt befindlich; E.: s. ge-, *wielde; L.: Hh 393
gewieltan, gewyltan, gewæltan, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen; ÜG.: lat. advolvere Gl, provolvere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wieltan; L.: Hall/Meritt 426b
gewielwan, gewilwan, gewylwan, gewelwan, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen, verbinden; E.: s. ge-, wielwan; L.: Lehnert 233b
gewierdan, gewyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. verderben, zerstören, verletzen; E.: s. ge-, wierdan; L.: Hall/Meritt 408a, Lehnert 245a
gewierdlan, ae., sw. V.: nhd. beschädigen; E.: s. ge-, *wierdlan; L.: Hh 394
gewiergan, ae., sw. V. (1): nhd. schlecht sprechen; ÜG.: lat. (maledicus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wiergan
gewierman, gewyrman, ae., sw. V. (1): nhd. wärmen, erwärmen; E.: s. ge-, wierman; L.: Hall/Meritt 427b
gewierpan, ae., sw. V.: nhd. sich erholen, genesen; ÜG.: lat. convalescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wierpan; L.: Hall/Meritt 408a
gewierpe, ae., N.: nhd. Haufe, Haufen; E.: s. ge-, *wierpe; L.: Hh 394
gewierþan, ae., sw. V. (1): nhd. schätzen, würdigen, wert machen, besser machen, düngen; E.: s. ge-, *wierþan; L.: Hh 394
gewierþe, ae., st. N. (ja): nhd. Belauf; E.: s. gewierþan; L.: Hh 394
gewife, ae., N.: nhd. Schicksal, Gewebe; ÜG.: lat. fortuna Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *wife; L.: Hh 395
gewīfian, ae., sw. V. (2): nhd. heiraten, eine Frau nehmen; ÜG.: lat. (uxorius); E.: s. ge-, wīfian; L.: Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b
gewīgan, ae., st. V. (1): nhd. kämpfe, streiten; ÜG.: lat. exigere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wīgan
gewiglung, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrsagen, Hexerei, Zauberei; E.: s. ge-, wiglung; L.: Hall/Meritt 409a
gewiht, gewihte, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1); E.: s. ge-, wiht (2); L.: Hh 396, Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a
gewihte, ae., st. N. (a), st. F. (ō): Vw.: s. gewiht
gewile, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gewill
gewill, gewile, ae., st. N. (ja): nhd. Wille, Wunsch, Verlangen; E.: s. ge-, will; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 234b
gewillian, ae., sw. V. (2): nhd. erwünschen, beanspruchen; ÜG.: lat. cupere Gl, concupiscere, desiderare Gl, repetere; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. concupiscere; E.: s. ge-, willian; L.: Hall/Meritt 410a, Gneuss Lb Nr. 109
gewillung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlangen, Begierde; ÜG.: lat. concupiscentia Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. concupiscentia; E.: s. ge-, *willung; L.: Gneuss Lb Nr. 109
gewilnian, ae., sw. V. (2): nhd. wünschen, verlangen, wollen (V.), bitten, neigen zu; ÜG.: lat. concupiscere GlArPr, cupere Gl, desiderare GlArPr, exposcere GlArPr, optare GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wilnian; L.: Hall/Meritt 410a, Lehnert 235a, Kuhn 385
gewilnung, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Sehnen; ÜG.: lat. concupiscentia GlArPr, desiderium Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gewilnian; L.: Hall/Meritt 410b, Lehnert 235a, Kuhn 386
gewilsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewilsumnėss
gewilsumnėss, gewilsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Willfährigkeit, Anbetung; E.: s. ge-, wilsum, -nėss; L.: Hall/Meritt 410b
gewilwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewielwan
gewind, ae., st. N. (a): nhd. Gewinde, Windung; Vw.: s. þearm-; E.: s. ge-, *wind (2); L.: Hh 397
gewindan, ae., st. V. (3a): nhd. winden, drehen, flechten, schwingen, sich winden, wenden, fliehen, laufen, losgehen, gleiten, rollen, zögern; ÜG.: lat. plectere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gawendan, st. V., winden; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 410b
gewinde (1), ae., N.: nhd. Gewebe; E.: s. ge-, *winde (2); L.: Hh 397
gewinde (2), ae., Adj.: nhd. blasend, wehend; E.: s. ge-, *winde (3); L.: Hh 397
*gewindla, ae., sw. M. (n): nhd. Windung; Vw.: s. hring-; E.: s. ge-, *windla; L.: Hh 397
gewinful, ae., Adj.: Vw.: s. gewinfull
gewinfull, gewinful, ae., Adj.: nhd. arbeitsam, ermüdend, hart; ÜG.: lat. laboriosus; E.: s. gewinn, full (2); L.: Hall/Meritt 411b
gewinn, ae., st. N. (ja): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Leiden, Gewinn, Streit, Krieg; ÜG.: lat. labor Gl, (laborare); Vw.: s. ǣr-, gūþ-; Q.: Gl; E.: s. ge-, winn; L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a
gewinna, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; ÜG.: lat. inimicus; E.: s. ge-, winna; L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a
gewinnan, ae., st. V. (3a): nhd. Krieg führen, kämpfen, gewinnen, erringen; ÜG.: lat. debellare, pugnare; Hw.: vgl. got. gawinnan*, afries. gewinna, anfrk. giwinnan*, as. giwinnan*, ahd. giwinnan*; E.: germ. *gawennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Bosworth/Toller 468a, Obst/Schleburg 329b
gewintran, ae., sw. V.: nhd. alt werden, altern; ÜG.: lat. senescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *winran; L.: Hall/Meritt 412a
gewintred, ae., Adj.: nhd. erwachsen (Adj.), alt; E.: s. ge-, *wintred; L.: Hh 398, Hall/Meritt 412a
gewiota, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gewita
gewiotan, ae., Prät.-Präs.: Vw.: s. gewitan
gewircan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewyrcan
gewīsian, ae., sw. V. (2): nhd. weisen, zeigen, leiten, führen; E.: s. ge-, wīsian; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a
*gewislic?, *gewisslic?, ae., Adj.: Hw.: s. gewislīce
gewislīce, gewisslīce, ae., Adv.: nhd. gewiss, sicher; ÜG.: lat. utique Gl; Hw.: s. gewiss; Q.: Gl; E.: s. ge-, wislīce; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a
gewiss (1), ae., Adj.: nhd. gewiss, sicher; ÜG.: lat. certus GlArPr, praescius; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: germ. *gawissa-, *gawissaz, Adj., gewiss, sicher; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; L.: Hall/Meritt 413a, Lehnert 237a, Kuhn 386
gewiss (2), ae., st. N. (a): nhd. Gewissheit; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, wiss (2); L.: Hall/Meritt 413a
*gewissian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. fore; E.: s. ge-, wissian; L.: Hh 400, Gneuss E 20
*gewisslic?, ae., Adj.: Vw.: s. *gewislic?
gewisslīce, ae., Adv.: Vw.: s. gewislīce
gewissung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeigen, Anleitung, Leitung, Sicherheit, Regierung; E.: s. ge-, wissung; L.: Hall/Meritt 413a
gewistian, ae., sw. V.: nhd. feiern; E.: s. ge-, *wistian; L.: Hh 400
gewita, gewiota, ae., sw. M. (n): nhd. „Wisser“, Weiser (M.) (1), Philosoph, Ratgeber, Ältester, Senator, Zeuge, Mitwisser; ÜG.: lat. (conscius) GlArPr, testis Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wita; L.: Hall/Meritt 413a, Lehnert 237b, Kuhn 386
gewitan, gewiotan, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, merken, verstehen, fühlen; ÜG.: lat. dignoscere, scire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, witan; L.: Hall/Meritt 413a, Lehnert 237b
gewītan (1), ae., Prät.-Präs.: nhd. sehen, blicken, beobachten, zuschreiben, anklagen, tadeln; E.: s. ge-, wītan (1); L.: Hall/Meritt 413b
gewītan (2), ae., st. V. (1): nhd. fortgehen, sich aufmachen, weggehen, abreisen, sterben; ÜG.: lat. abire, decedere Gl, discedere Gl, GlArPr, perire Gl, recedere Gl, (recessio), recidere (V.) (2), remeare, secedere; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gaweitan, st. V., gehen, weggehen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; vgl. idg. *u̯ei- (3), V., gehen, erstreben, wollen (V.), ersehnen, erjagen, kräftig sein (V.); L.: Hall/Meritt 413b, Lehnert 237b, Obst/Schleburg 329b, Kuhn 386
gewītan (3), ae., st. V. (1): nhd. anklagen, zuschreiben, tadeln, strafen; E.: s. ge-, wītan (3); L.: Hall/Meritt 413b, Lehnert 237b
*gewī̆te, ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. onweg-; E.: s. ge-, *wī̆te (2); L.: Hh 400
gewītegian, ae., sw. V. (2): nhd. prophezeien; ÜG.: lat. promere Gl, prophetare Gl, prophetizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wītegian; L.: Hall/Meritt 413b
gewitendnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewitendnėss
gewitendnėss, gewitendnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; Hw.: s. gewitennėss; E.: s. gewitennėss; L.: Hh 400
gewitennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewitennėss
gewitennėss, gewitennės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; ÜG.: lat. decessor; E.: s. ge-, witennėss; L.: Hh 400
gewiterian, ae., sw. V. (2): nhd. benachrichtigen; E.: s. ge-, *witerian; L.: Hh 400
gewītnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss
gewītnėss, gewītnės, gewītniss, gewītnis, gewītnyss, gewītnys, ae., st. F. (jō): nhd. Zeuge, Bezeugen, Beweis, Wissen; ÜG.: lat. notitia, testamentum Gl, testimonium Gl, GlArPr, testis Gl; Vw.: s. in-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wītnėss; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a, Kuhn 386
gewītnian, ae., sw. V. (2): nhd. strafen, züchtigen, peinigen; ÜG.: lat. punire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wītnian; L.: Hall/Meritt 414a
gewītnis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss
gewītniss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss
gewītnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss
gewītnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss
gewitscipe, ae., st. M. (i): nhd. Kenntnis; Vw.: s. on-; E.: s. ge-, witscipe; L.: Hh 401
gewitt, ae., st. N. (ja): nhd. Verstand, Einsicht, Bewusstsein; E.: s. ge-, witt; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a
gewittig, ae., Adj.: nhd. wissend, weise, klug, scharfsinnig, verständig, vernünftig, bei Bewusstsein seiend; E.: s. ge-, wittig; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238b, Obst/Schleburg 329b
gewlėncan, ae., sw. V. (1): nhd. stolz machen, schmücken, bereichern, erheben; E.: s. ge-, wlėncan; L.: Hall/Meritt 417a
gewlitigian, ae., sw. V. (2): nhd. schön machen, schön werden; E.: s. ge-, wlitigian; L.: Hall/Meritt 417a
gewlōh, ae., Adj.: nhd. geschmückt; E.: s. ge-, *wlōh (2); L.: Hh 403
gewœ̄dan, gewēdan, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, toben; ÜG.: lat. induere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄dan; L.: Hall/Meritt 400b
gewœ̄de, ae., st. N. (i): nhd. Wut, Raserei, Wahnsinn; ÜG.: lat. (debachari); E.: s. ge-, *wœ̄de (2); L.: Hh 403
gewœ̄nan, gewēnan, ae., sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, denken, erwarten, fürchten; ÜG.: lat. existimare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄nan; L.: Hall/Meritt 402b
gewœ̄ne, ae., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. ge-, *wœ̄ne; L.: Hh 404
gewœ̄pan, gewēpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weinen, beweinen, klagen, beklagen, trauern über; ÜG.: lat. flere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄pan; L.: Hall/Meritt 404b, Obst/Schleburg 329a
gewœ̄stan, gewēstan, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten; ÜG.: lat. desolare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄stan; L.: Hall/Meritt 406a
geworc, ae., st. N. (a): Vw.: s. geweorc
geworþan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geworþan
gewrǣþan, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, angreifen, belästigen; E.: s. ge-, wrǣþan; L.: Hh 407, Hall/Meritt 421b
gewrāþian, ae., sw. V.: nhd. ärgerlich sein (V.), zornig sein (V.); E.: s. ge-, *wrāþian; L.: Hall/Meritt 422a
gewrecan, ae., st. V. (5): nhd. rächen, bestrafen; Hw.: vgl. got. gawrikan*, ahd. girehhan*; E.: s. germ. *gawrekan, st. V., verfolgen, rächen; s. ae. ge-, wrecan; L.: Hall/Meritt 422a
gewrēgan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewrœ̄gan (1)
gewrēgan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewrœ̄gan (2)
gewrēgednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewrœ̄gednėss
gewrēgednėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewrœ̄gednėss
gewréon, ae., st. V. (1): Vw.: s. gewríon
gewrid (1), ae., N.: nhd. Dickicht, Gebüsch, Hain; E.: s. ge-, *wrid (1); L.: Hh 408
gewrid (2), ae., N.: nhd. Bedeckung, Schale (F.) (1), Hülse; E.: s. ge-, *wrid (2); L.: Hh 408
gewring, ae., st. N. (a): nhd. Trank, Flüssigkeit; E.: s. ge-, *wring; L.: Hh 408
gewríon, gewréon, ae., st. V. (1): nhd. einhüllen, bedecken; E.: s. ge-, wríon; L.: Hall/Meritt 422a
gewrisc, ae., st. N. (a): Vw.: s. gewrīxl (1)
gewrit, ae., st. N. (a): nhd. Schrift, Buch, Urkunde; ÜG.: lat. cautio Gl, epistula, epitaphium, historia, littera, scriptum, scriptura Gl; Vw.: s. ǣrend-, hand-, weorold-, yrfe-; Hw.: s. gewrītan; Q.: Gl; E.: s. ge-, writ; L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a
gewrītan, ae., st. V. (1): nhd. einritzen, reißen, schreiben, zeichnen; Hw.: vgl. as. giwrītan*, ahd. girīzan*; E.: germ. *gawreitan, st. V., ritzen, schreiben; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242b
gewrītere, ae., st. M. (ja): nhd. Schreiber; E.: s. gewrītan; L.: Hall/Meritt 422b
gewriþ, ae., st. N. (a): nhd. Riemen (M.) (1), Strippe; E.: s. ge-, *wriþ; L.: Hh 409
gewrīþan, ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; Hw.: vgl. ahd. girīdan*; E.: s. ge-, wrīþan; L.: Hall/Meritt 423a
gewrīxl (1), gewrisc, gewrīxle (1), ae., st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch, Stelle, Darlehen, Borg, Lohn, Verwirrung, Verkehr; Vw.: s. wǣpen-; E.: s. ge-, *wrīxl (2); L.: Hh 409, Hall/Meritt 423a, Lehnert 242b
gewrīxl (2), gewrīxle (1), ae., Adj.: nhd. wechselnd, vertretend; ÜG.: lat. (vicis); E.: s. ge-, *wrīxl (3); L.: Hh 409
gewrīxlan, gewrīxlian, ae., sw. V.: nhd. erhalten (V.); ÜG.: lat. mutare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wrīxlan; L.: Hh 409, Hall/Meritt 423a, Lehnert 242b
gewrīxle (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. gewrīxl (1)
gewrīxle (2), ae., Adj.: Vw.: s. gewrīxl (2)
gewrīxlian, ae., sw. V.: Vw.: s. gewrīxlan
gewrœ̄gan (1), gewrēgan (1), ae., sw. V. (1): nhd. aufrütteln, aufregen, erregen; E.: s. ge-, wrœ̄gan (1); L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a
gewrœ̄gan (2), gewrēgan (2), ae., sw. V. (1): nhd. anklagen, rügen; ÜG.: lat. accusare Gl; Hw.: vgl. ahd. giruogen; Q.: Gl; E.: s. ge-, wrœ̄gan (2); L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a
gewrœ̄gednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewrœ̄gednėss
gewrœ̄gednėss, gewrœ̄gednės, gewrēgednėss, gewrēgednės, ae., st. F. (jō): nhd. Anklage; E.: s. ge-, wrœ̄gan (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 422a
gewryndan, ae., sw. V.: Vw.: s. gegryndan
gewuldorbéagian, ae., sw. V.: nhd. krönen; ÜG.: lat. coronare; I.: Lüt. lat. coronare?; E.: s. ge-, wuldorbéagian; L.: Gneuss Lb Nr. 222
gewuldrian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen, preisen; ÜG.: lat. clarificare Gl, gloriari Gl, glorificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wuldor; L.: Hall/Meritt 425a
gewun, ae., Adj.: nhd. gewohnt; ÜG.: lat. (suescere); Hw.: s. gewuna (1); E.: s. ge-, *wun (2); L.: Hh 410
gewuna (1), ae., Adj.: nhd. gewohnt; ÜG.: lat. (solere); Hw.: s. gewun; E.: s. gewun; L.: Hh 410
gewuna (2), ae., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit; ÜG.: lat. (consuescere) Gl, consuetudo Gl, usus Gl; Hw.: s. gewuna (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, wuna (2); L.: Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b
gewundian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; ÜG.: lat. vulnerare Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wundian; L.: Hall/Meritt 425a, Kuhn 387
gewundrian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern, preisen; ÜG.: lat. admirari Gl, magnificare Gl, mirari Gl, mirificare Gl, stupere Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, wundrian; L.: Hall/Meritt 425b
*gewunelic, ae., Adj.: nhd. gewöhnlich; ÜG.: lat. (consuetudo) Gl, (solere); Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. gewun; L.: Hall/Meritt 380a, Lehnert 219b
*gewunelīce, ae., Adv.: nhd. gewöhnlich; Vw.: s. un-; E.: s. *gewunelic; L.: Hall/Meritt 380a
gewunian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, da sein (V.), bleiben, gewohnt sein (V.); ÜG.: lat. consuescere Gl, habitare Gl, manere Gl, morari Gl, remanere Gl, solere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wunian; L.: Hall/Meritt 426a, Lehnert 244a
gewyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewieldan
gewyltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewieltan
gewylwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewielwan
gewynsumian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen, froh machen; ÜG.: lat. secundare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wynn, *sumian; L.: Hall/Meritt 426b
gewyrcan, gewercan, geweorcan, gewircan, ae., sw. V. (1): nhd. wirken, bereiten, tun, schaffen, machen, bewirken, streben, halten, sich belaufen, erwerben, verdienen, gewinnen; ÜG.: lat. agere Gl, condere Gl, congerere Gl, edere (V.) (2) Gl, efficere Gl, exstruere, (fabrafraternus), facere Gl, inoperari Gl, operare Gl, operari GlArPr, perducere; Vw.: s. efen-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wyrcan; L.: Hall/Meritt 427a, Lehnert 244b, Kuhn 387
gewyrce, ae., N.: nhd. Kunst, Plastik, Nutzen, Einnahme; E.: s. ge-, *wyrce; L.: Hh 411
gewyrd (1), ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Vorsehung, Ereignis, Tatsache, Bedingung; E.: s. ge-, wyrd (1); L.: Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 245a
gewyrd (2), ae., st. F. (ō?): nhd. Redseligkeit, Wortfülle; E.: s. ge-, wyrd (2); L.: Hh 411
gewyrdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewierdan
gewyrde (1), ae., st. N. (ja): nhd. Rede, Unterhaltung, Beredsamkeit, Befehl; E.: s. ge-, *wyrde (1); L.: Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 245a
gewyrde (2), ae., Adj.: nhd. zustimmend; E.: s. ge-, *wyrde (2); L.: Hh 411
gewyrht, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Tat, Werk, Dienst, Verdienst, Übertretung; ÜG.: lat. (merere) Gl, meritum GlArPr; Vw.: s. ǣr-, eald-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, *wyrht; L.: Hh 411, Hall/Meritt 427b, Lehnert 245a, Kuhn 387
gewyrhtu, ae., F.: nhd. Werk, Verdienst; E.: s. ge-, *wyrhtu; L.: Hh 412
gewyrman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewierman
gewyrms, ae., Adj.: nhd. eitrig; E.: s. ge-, *wyrms (2); L.: Hh 412
gewyrpe, ae., N.: nhd. Haufe, Haufen; Vw.: s. sand-; E.: s. ge-, *wyrpe; L.: Hh 412
gewyrttrumian, ae., sw. V.: nhd. wurzeln, etablieren, entwurzeln; E.: s. ge-, wyrttrumian; L.: Hall/Meritt 428a
gewyrþan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geworþan
gewȳscan, ae., sw. V. (1): nhd. wünschen, adoptieren; E.: s. ge-, wȳscan; L.: Hall/Meritt 428b
geȳcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geíecan
geyfelian, ae., sw. V. (2): nhd. verletzen, schlecht behandeln; ÜG.: lat. afficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, yfelian; L.: Hall/Meritt 428b
geyfelsian, ae., sw. V.: Vw.: s. geeofulsian
geyferian, ae., sw. V. (2): nhd. erhöhen; E.: s. ge-, *yferian; L.: Hh 112
geylca, ae., Pron.: Vw.: s. geīlca
geyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geieldan
geyppan, ae., sw. V. (1): nhd. öffnen, enthüllen, zeigen, offenbaren, verraten (V.), hervorkommen; ÜG.: lat. erudire Gl, scire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, yppan; L.: Hall/Meritt 431b
geyrfeweardian, ae., sw. V. (2): nhd. erben, besitzen; ÜG.: lat. hereditare; Hw.: s. yrfeweardian; I.: Lüt. lat. hereditare; E.: s. ge-, yrfeweardian; L.: Gneuss Lb Nr. 144
geyrman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geierman
geyrnan, ae., st. V. (3): Vw.: s. gerinnan
geȳwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan
gicce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gycce
gicel, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. giecel
gid, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd
gidd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd
giddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian
gidian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian
giē, ae., Pron.: Vw.: s. gē
giecel, gicel, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eiszapfen, Eis; ÜG.: lat. stiria Gl; Vw.: s. hrīm-; Hw.: s. giecela, giecele; vgl. an. jǫkull, as. gikilla*, ahd. ihhilla*; Q.: Gl; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, *h₁ieg-?, Sb., Eis, Pokorny 503; L.: Hh 427
giecela, ae., sw. M. (n): nhd. Eiszapfen, Eis; ÜG.: lat. stiria Gl; Hw.: s. giecel, giecele; Q.: Gl; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, *h₁ieg-?, Sb., Eis, Pokorny 503; L.: Hall/Meritt 153a
giecele, ae., sw. F. (n): nhd. Eiszapfen, Eis; Hw.: s. giecel; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, *h₁ieg-?, Sb., Eis, Pokorny 503; L.: Hh 427
gied, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd
giedd, gidd, gedd, gied, gid, ged, ae., st. N. (ja): nhd. Gesang, Gedicht, Spruch, Rätsel, Rede, Erzählung; ÜG.: lat. elogium Gl, proverbium Gl; Vw.: s. cwide-, sōþ-; Hw.: s. gada; Q.: Gl; E.: s. gada; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a
gieddian, giedian, giddian, gidian, geddian, gedian, ae., sw. V. (2): nhd. vortragen, diskutieren, rezitieren, singen; Vw.: s. ge-; E.: s. giedd; L.: Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a
gieddung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorhersage, Lied, Lyrik, Klang; ÜG.: lat. parabole Gl; Vw.: s. léoþ-, samod-; Hw.: s. giedd; Q.: Gl; E.: s. giedd; L.: Gneuss E 22, Hall/Meritt 153b
giedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian
gief (1), ae., st. N. (a): nhd. Gabe; ÜG.: lat. donarium; Hw.: s. giefan; E.: s. giefan; L.: Hh 128
gief (2), gif, gyf, ae., Konj.: nhd. wenn, ob; ÜG.: lat. dummodo, si Gl, GlArPr, sicut Gl, sin Gl; Hw.: vgl. an. ef (2), afries. jef (2), as. ef; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *jabai, *ibai, Konj., wenn; vgl. idg. *e-, ē-, *h₂é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; idg. *bʰē̆- (2), Partikel, fürwahr, etwa, freilich, Pokorny 113; L.: Hh 142, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95a
giefa, geofa, gifa, gyfa, gefa, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; ÜG.: lat. corban Gl, (procurare); Vw.: s. ǣt-, béag-, gold-, hyht-, māþþum-, rǣd-, symbel-; Hw.: s. giefan; vgl. an. gjafi, afries. *jeva (3), as. *gevo?, ahd. gebo*; Q.: Gl; E.: germ. *gebō-, *gebōn, *geba-, *geban, sw. M. (n), Geber; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a
giefan, geofan, gifan, gyfan, ae., st. V. (5): nhd. geben, übergeben (V.), verheiraten; ÜG.: lat. dare GlArPr, dimittere Gl, donare, impendere Gl, largiri, (largitor), offerre, praebere Gl, praestare Gl; Vw.: s. ā-, ėftfor-, for-, of-; Hw.: s. gafol (1); vgl. got. giban, an. gefa, afries. jeva (2), anfrk. gevan, as. gevan* (2), ahd. geban (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *geban, st. V., geben; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a, Kuhn 364
*giefednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giefednėss
*giefednėss, *giefednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-; Hw.: s. *giefnėss; E.: s. giefan; L.: Gneuss Lb Nr. 39
giefen, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geofon
*giefennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giefennėss
*giefennėss, *giefennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ėft-, for-; Hw.: s. *giefnės-; E.: s. giefan; L.: Gneuss Lb Nr. 39
giefian, geofian, gifian, gyfian, ae., sw. V. (2): nhd. gewähren, schenken, preisen; ÜG.: lat. adhibere Gl; Q.: Gl; E.: s. giefan; L.: Hh 128, Hall/Meritt 154b, Lehnert 94a
giefig, ae., Adj.: nhd. reich; E.: s. germ. *gabīga-, *gabīgaz, Adj., reich; idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407; L.: Hh 128
giefl, gifel, ae., st. N. (a): nhd. Bissen, Nahrung; Hw.: s. giefol; E.: s. giefol; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 95a
*giefnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giefnėss
*giefnėss, *giefnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-; Hw.: s. *giefednėss, *giefennėss, giefan; E.: s. giefan; L.: Gneuss Lb Nr. 39
giefol, gifol, gefol (2), gyfol, ae., Adj.: nhd. freigebig, gütig, gnädig; Hw.: s. gioful; E.: germ. *gebula-, *gebulaz, Adj., freigiebig; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 154b, Lehnert 94a
giefola, gifola, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; E.: s. giefol; L.: Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b
giefola (1), ae., sw. M. (n): nhd. Geber; Hw.: s. giefan; E.: s. giefol; L.: Hh 128
giefola (2), ae., sw. M. (n): nhd. Bissen; Hw.: s. giefl; E.: s. giefol; L.: Hh 128
giefolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giefolnėss
giefolnėss, giefolnės, gifolnėss, gifolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Freigiebigkeit; E.: s. giefol, -nėss; L.: Hall/Meritt-154b
giefstōl, gifstōl, ae., st. M. (a): nhd. Thron; E.: s. giefu, stōl (1); L.: Hall/Meritt 155a, Lehnert 94a
giefu, geofu, gefu, gyfu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gabe, Gunst, Gnade, Geschenk, Bestechung; ÜG.: lat. donarium, donum Gl, gratia Gl, hostia Gl, munus Gl, munusculum, obsequium Gl; Vw.: s. brȳd-, riht-, sunder-; Hw.: s. giefan; vgl. got. giba, an. gjǫf, afries. jef (1), jeve, anfrk. geva, as. geva*, ahd. geba; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. gratia, munus; E.: germ. *gebō, st. F. (ō), Gabe, g-Rune; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a
giegnan, gíenan, ae., sw. V.: nhd. wenden, treiben; ÜG.: lat. (pedisequa) Gl; Hw.: s. géagn-; Q.: Gl; E.: s. géagn-; L.: Hh 128
gíehþ, gehþu, géohþu, gíehþu, ae., st. F. (ō): nhd. Kummer, Angst, Sorge; Hw.: s. gōian; E.: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō), jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn; L.: Hh 128, Hall/Meritt 150b, Lehnert 96a
gíehþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíehþ
gield, gild, gyld, geld, ae., st. N. (a): nhd. Dienst, Opfer, Verehrung, Zahlung, Abgabe, Tribut, Steuer (F.), Vergeltung, Gilde, Bruderschaft, Götze; ÜG.: lat. tributus Gl; Vw.: s. díofol-, gafol-, god-, hǣþen-, léod-, níed-*, þegn-, un-, wer-; Hw.: s. gieldan; vgl. got. gild*, an. gjald, afries. jeld, as. geld*, ahd. gelt; Q.: Gl; E.: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a), Entgelt, Lohn, Gabe; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a
*gielda, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; Hw.: s. gafol-; E.: s. gieldan; L.: Gneuss Lb Nr. 145
gieldan, gildan, geldan, gyldan (2), ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, entgelten, belohnen, verehren, dienen, opfern, strafen; ÜG.: lat. immolare Gl, reddere Gl, retribuere Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. got. *gildan, an. gjalda, afries. jelda (2), anfrk. *geldan, as. geldan, ahd. geltan*; Q.: Gl; E.: germ. *geldan, *gelþan, st. V., gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436 (*geltō); L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a, Obst/Schleburg 311a
gielde, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjaz, Adj., unfruchtbar; vgl. germ. *galan, st. V., singen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 129
*giell, *gille, ae., Adj.: Vw.: s. wīd-; E.: germ. *-gala-, *-galaz, Adj., sich erstreckend; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419?; L.: Hh 129
*giella, ae., sw. M. (n): nhd. Schreier; Vw.: s. stān-; Hw.: s. giellan; E.: s. giellan; L.: Hh 129
giellan, gillan, gellan, gyllan, ae., st. V. (3b): nhd. gellen, schreien, rufen; Vw.: s. be-; Hw.: s. galan, gyllan; E.: germ. *gellan, st. V., gellen, tönen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 129, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94b
*giellnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giellnėss?
*giellnėss?, *giellnės?, *gillnėss?, *gillnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wīd-; E.: s. *giell, -nėss; L.: Hall/Meritt 407b
gielm, ae., st. M. (a): nhd. Handvoll, Bund, Garbe (F.) (1); Hw.: s. gielma, *gelan?; E.: germ. *gelma-, *gelmaz, st. M. (a), Garbe (F.) (1); s. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden, Pokorny 434; L.: Hh 129
gielma, ae., sw. M. (n): nhd. Handvoll, Bund, Garbe (F.) (1); Hw.: s. gielm; E.: s. gielm; L.: Hh 129
gielp, gilp (2), gelp, gylp, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Prahlerei, Stolz, Anmaßung, Ruhm; ÜG.: lat. gloria, iactantia GlArPr; Vw.: s. dol-, -cwide, -lic, -līce; Hw.: s. gielpan; vgl. ahd. gelpf (1); Q.: GlArPr; E.: germ. *gelpa-, *gelpam, st. N. (a), Prahlerei; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 129, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94b, Kuhn 364
gielpan, gilpan, gelpan, gylpan, ae., st. V. (3b): nhd. sich rühmen, prahlen; ÜG.: lat. iactare, supplaudere Gl; Hw.: s. gealpėttan (2); Q.: Gl; E.: germ. *gelpan, sw. V., tönen, prahlen, prunken; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 129, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94b
gielpcwide, ae., st. M. (i): nhd. angeberische Rede; E.: s. gielp, cwide (1); L.: Hall/Meritt 153b
gielphlæden, gilphlæden, ae., Adj.: nhd. überheblich, prahlerisch; E.: s. gielp, *hlæden (2); L.: Hall/Meritt 153b, Lehnert 95b
gielping, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhm, Angeberei; E.: s. gielpan; L.: Hall/Meritt 153b
gielplic, ae., Adj.: nhd. prahlerisch, angeberisch; ÜG.: lat. arrogans Gl; Q.: Gl; E.: s. gielp, -līc (3); L.: Hall/Meritt 153b
gielplīce, ae., Adv.: nhd. prahlerisch, angeberisch; E.: s. gielplic; L.: Hall/Meritt 153b
gielt, ae., st. M. (i): Vw.: s. gylt
gielte, ae., sw. F. (n): nhd. junge Sau; Hw.: s. gealtborg; E.: germ. *geltjō-, *geltjōn, sw. F. (n), Sau; s. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Falk/Torp 131, Pokorny 428?; L.: Hh 129
gíeman, gīman, gēman, gȳman, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern, beachten, betrachten, streben nach, heilen (V.) (1); ÜG.: lat. corrigere Gl, corripere Gl, curare Gl; Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: vgl. got. gaumjan, as. gōmian, ahd. goumen*, an. geyma; Q.: Gl; E.: germ. *gaumjan, sw. V., beachten, wahrnehmen; s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 94b
gíeme, gȳme, ae., sw. F. (n): nhd. Sorge; ÜG.: lat. cura; Vw.: s. -léas; Hw.: s. gíeman; vgl. an. gaum, afries. gâme, anfrk. gouma, as. gôma*, ahd. gouma; E.: germ. *gaumō, st. F. (ō), Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung; vgl. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a
gíemeléas, gīmeléas, gēmeléas, gȳmeléas, ae., Adj.: nhd. sorglos; ÜG.: lat. incurabilis Gl, neglegens GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gíeme, léas (1); L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 94b, Kuhn 365
gíemeléasian, ae., sw. V.: nhd. nicht beachten, nicht achten, verabscheuen; ÜG.: lat. neglegere; E.: s. gíemeléas; L.: Hall/Meritt 154a
gíemeléaslic, ae., Adj.: nhd. sorglos; ÜG.: lat. (neglegere); E.: s. gíemeléas, -līc (3); L.: Hall/Meritt 154a
gíemeléaslīce, gȳmeléaslīce, gēmeléaslīce, ae., Adv.: nhd. sorglos; ÜG.: lat. neglegenter GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. neglegenter; E.: s. gíemeléaslic; L.: Hall/Meritt 154a, Kuhn 365
gíemeléasnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemeléasnėss
gíemeléasnėss, gíemeléasnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nichtbeachtung; ÜG.: lat. neglegentia; E.: s. gíeme, léas (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 154a
gíemeléast, gȳmeléast, ae., st. F. (ō): nhd. Sorglosigkeit, Nichtbeachtung; ÜG.: lat. neglegentia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. neglegentia; E.: s. gíemeléas; L.: Kuhn 365
gíemen, gīmen, gēmen, gȳmen, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Beachtung, Fleiß; Hw.: s. gíeman; E.: s. gíeme; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 94b
*gíemėnd?, ae., (Part. Präs.=)Sb.: Vw.: s. be-*; E.: s. gíeman
gíemėnde, ae., st. M. (ja): nhd. Gouverneur, Beobachter; ÜG.: lat. (sollicitus) Gl; Q.: Gl; E.: s. gíeman; L.: Hall/Meritt 154a
gíemnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemnėss
gíemnėss, gíemnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Furchtsamkeit; ÜG.: lat. correptio Gl, cura Gl, (curare) Gl, sollicitudo Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. gíeman, -nėss; L.: Hall/Meritt 154b
gíemran, ae., sw. V.: nhd. jammern; Hw.: s. geōmor; E.: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj., jämmerlich, leidvoll, jammernd; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; L.: Hh 142
gíemung, géamung, ae., st. F. (ō): nhd. Hochzeit; ÜG.: lat. nuptiae; Hw.: s. gíeman; E.: s. gíeme; L.: Hh 129
gíen, gíena, ae., Adv.: nhd. noch, wieder, weiter, auch, bisher; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 129
gíena, ae., Adv.: Vw.: s. gíen
gíenan, ae., sw. V.: Vw.: s. gíegnan
giend (1), ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)
giend (2), ae., Adv.: Vw.: s. geond (2)
giengra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geongra
gíepan, ae., sw. V.: nhd. gähnen, den Mund öffnen; Hw.: s. géap (1); E.: s. géap (1); L.: Hh 129
*gíepe, ae., Adj.: nhd. klug, geschickt; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. géap (3); E.: s. géap (3); L.: Hh 129
gierd, geard (2), gird, gyrd, gerd, ae., st. F. (jō): nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig; ÜG.: lat. hyssopus Gl; Vw.: s. hėfel-, segl-, sund-, -wīte; Hw.: vgl. an. gerð (4), afries. jerde, anfrk. gerda, as. gerdia*, ahd. gerta; Q.: Gl; E.: germ. *gazdjō, st. F. (ō), Rute, Gerte, Stecken, Stachel; idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, *g̑ʰazdʰeh₂-?, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 94a
gierdwīte, gyrdwīte, ae., st. N. (ja): nhd. Schmerz durch eine Rute verursacht; E.: s. gierd, wīte (1); L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 101a
gierela, ae., sw. M. (n): nhd. Anzug, Kleidung; ÜG.: lat. vestimentum Gl, vestis Gl, vestitura Gl; Vw.: s. bisceopge-, díacon-, ge-; Hw.: s. gearu; Q.: Gl; E.: s. gearu; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a
gierelian, ae., sw. V.: nhd. kleiden; ÜG.: lat. vestire Gl; Q.: Gl; E.: s. gierela; L.: Hall/Meritt 154a
gierelu, ae., F.: nhd. Anzug, Kleidung; Hw.: s. gearu; E.: s. gearu; L.: Hh 129
gierian (1), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gearwian
gierian (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gierwan
*giering, ae., st. F. (ō): nhd. Richtung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gearwian; E.: s. gearwian; L.: Hh 129
gierlgyden, ae., F.: nhd. Vesta, Kleidergöttin; ÜG.: lat. Vesta; Hw.: s. gierela; I.: Lüt. lat. Vesta; E.: s. gierela, gyden; L.: Hh 129; Son.: wegen lat. vestis zu gierela
gierman, ae., sw. V.: nhd. brüllen; Hw.: s. gierran; E.: s. gierran; L.: Hh 129
giernan, geornan, gernan, gyrnan, ae., sw. V. (1): nhd. begehren, verlangen, streben, suchen, bitten; ÜG.: lat. deposcere GlArPr, deprecari Gl, exposcere GlArPr, implorare GlArPr, irruere Gl, mendicare Gl, petere GlArPr, poscere GlArPr, satagere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. georn; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gernjan, sw. V., begehren, verlangen, wünschen; s. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 93b, Kuhn 364
*gierning?, *gyrning?, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-; E.: s. giernan
gierran, georran, gyrran, ae., st. V. (3b): nhd. tönen, knarren, krachen, schwatzen; E.: germ. *gerran?, st.? V., knarren; idg. *ger-, V., schnarren, tönen; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 129
gierrėttan, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen; Hw.: s. gierran; E.: s. gierran; L.: Hh 129
gierstan, ae., Adv.: Vw.: s. geostran
gierwan, gierian (2), girwan, gerwan, gyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. bereiten, kochen, schmücken, kleiden; Vw.: s. ge-, on-; Hw.: s. gearu; E.: germ. *garwjan, sw. V., bereiten, fertigmachen, zubereiten; s. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154a, Lehnert 95a
gíese, ae., Adv.: nhd. ja; Hw.: s. géa, sī; E.: géa, wesan (1); L.: Hh 142
giest (1), gist, gyst, gæst, gest, ae., st. M. (i): nhd. Gast, Fremder, Feind; ÜG.: lat. hospes Gl, hospita; Vw.: s. stæl-, -ærn, -hūs, -līþnėss; Hw.: vgl. got. gasts, an. gestr, afries. jest, as. gast, ahd. gast; Q.: Gl; E.: germ. *gasti-, *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; vielleicht zu idg. *g̑ʰesto-, *g̑ʰasto- (2), Sb., Hand, Arm, Pokorny 447, EWAhd 4, 98; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154a, Lehnert 95a
giest (2), ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Hefe, Gischt; E.: germ. *jesti-, *jestiz, st. F. (i), Hefe, Schaum, Gischt; s. idg. *i̯es-, *Hi̯es-, V., wallen (V.) (1), schäumen, gären, Pokorny 506; L.: Hh 142
giestærn, ae., st. N. (a): nhd. Gästezimmer, Inn, Gasthaus; ÜG.: lat. deversorium, hospitium; E.: s. giest (1), ærn; L.: Hall/Meritt 154b
giestern, ae., Adv.: Vw.: s. geostran
giesthūs, gesthūs, ae., st. N. (a): nhd. Gasthaus; ÜG.: lat. deversorium Gl, hospitium Gl; Hw.: s. giest (1), hūs; vgl. an. gestahūs, afries. jesthūs, ahd. gasthūs; Q.: Gl; E.: s. giest (1), hūs; L.: Hall/Meritt 154b
giestig, ae., Adj.: nhd. fremd seiend; ÜG.: lat. hospes Gl; Q.: Gl; E.: s. giest (1); L.: Hall/Meritt 154b
giesting, ae., st. F. (ō): nhd. Exil; ÜG.: lat. exilis Gl; Q.: Gl; E.: s. giest (1); L.: Hall/Meritt 154b
giestlīþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giestlīþnėss
giestlīþnėss, giestlīþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gastfreundschaft, Schutz; ÜG.: lat. hospitalitas, hospitium; E.: s. giest (1), līþe (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 154b
giestran, ae., Adv.: Vw.: s. geostran
giestrandæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. geostrandæg
*giet, *git, ae., st. N. (a): Vw.: s. and-; Hw.: s. gietan; E.: germ. *geta-, *getam, st. N. (a), Finden, Erfassen; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130
gíet, gēt, gēta, gíeta, gȳta, ae., Adv.: nhd. noch, weiter, wieder, dazu; ÜG.: lat. adhuc Gl, usque Gl; Hw.: vgl. afries. jēta; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 101b
gíeta, ae., Adv.: Vw.: s. gíet
*gíeta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. gietan; E.: s. *gietan; L.: Hh 130
gietan, gitan, getan, gytan, geotan, ae., st. V. (5): nhd. erlangen, erreichen, bekommen; ÜG.: lat. intellegere Gl; Vw.: s. ā-*, and-, be-, ėfton-, for-, geond-, ofer-, on-, under-; Hw.: vgl. got. *gitan, an. geta (1), afries. *jeta, anfrk. getan, as. *getan?, ahd. gezzan (1); Q.: Gl; E.: germ. *getan, st. V., erreichen, erlangen; idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b
gíetan, gētan, ae., sw. V. (1): nhd. töten; Vw.: s. ā-; Hw.: s. gietan; E.: s. *gietan; L.: Hh 130
*giete, ae., sw. F. (n): Vw.: s. and-; Hw.: s. *gietan; E.: s. gietan; L.: Hh 130
*gíete, *gēte, ae., Adj.: Vw.: s. and-, éaþbe-, or-; Hw.: s. gietan; E.: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj., zu erlangen; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130
*gietel, *geotol, ae., Adj.: Vw.: s. and-, for-, ofer-, -nėss; Hw.: s. gietan; E.: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz, Adj., einsichtig, erlangend; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130
*gietelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gietelnėss
*gietelnėss, *gietelnės, *geotolnėss, *geotolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-, ofer-; E.: s. *gietel, -nėss; L.: Hall/Meritt 129a, 256b
gif, ae., Konj.: Vw.: s. gief (2)
gifa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa
gifan, ae., st. V. (5): Vw.: s. giefan
gifel, ae., st. N. (a): Vw.: s. giefl
gifen, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geofon
gīfer, ae., st. M. (a): nhd. Schwelger, Fresser; Hw.: s. gīfre; E.: s. gīfre; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b
gīfernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gīfernėss
gīfernėss, gīfernės, gȳfernėss, gȳfernės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefräßigkeit; ÜG.: lat. gastrimargia GlArPr, gula GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gīfre; L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 95b, Kuhn 365
gifeþe (1), ae., Adj. (ja): nhd. verliehen, gegeben; Hw.: s. giefan; E.: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, Adj., gewährt, gegeben; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b
gifeþe (2), ae., N.: nhd. Los, Schicksal; Hw.: s. giefan; E.: s. giefan; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b
giffæst, ae., Adj.: nhd. ausgestattet, wohlhabend, talentiert; E.: s. giefan, fæst; L.: Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b
gifian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. giefian
gifol, ae., Adj.: Vw.: s. giefol
gifola, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefola
gifolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giefolnėss
gifolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giefolnėss
gifre, ae., Adj.: nhd. nützlich; ÜG.: lat. (excellere) Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: germ. *gebri-, *gebriz, Adj., heilbringend; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 130
gīfre, ae., Adj. (ja): nhd. gierig, verlangend, gefräßig; Vw.: s. feoh-; Hw.: s. gīfer; E.: germ. *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz, Adj., gierig, begierig; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b
gifstōl, ae., st. M. (a): Vw.: s. giefstōl
gift, gyft, ae., st. F. (i), st. N. (i?): nhd. Gabe, Belohnung, Geschenk, Anteil, Brautgabe, Mitgift, Hochzeit, Heirat; Vw.: s. feoh-; Hw.: s. giefan; vgl. an. gipt, afries. jefte, as. gift, ahd. gift; E.: germ. *gefti-, *geftiz, st. F. (i), Gabe; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 130, Hall/Meritt 155a, Lehnert 95b
giftan, ae., sw. V.: nhd. heiraten; Hw.: s. gift; E.: s. gift; L.: Hh 130
gīg, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīw
gīgant, ae., st. M. (a): nhd. Riese (M.); ÜG.: lat. gigans Gl; Hw.: vgl. ahd. gigant; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Gigās, gr. Γίγας (Gígas); E.: s. lat. Gigās, M., Gigant; s. Γίγας (Gígas), M., Gigant; wahrscheinlich vorgriechisch; L.: Hh 130
gihsa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geoxa
*gīht, ae., st. F. (ō): nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. bėd-; Hw.: s. gangan; E.: germ. *ginhti-, *ginhtiz, Sb., Gang (M.) (1); s. germ. *ganhti-, *ganhtiz, st. F. (i), Gang (M.) (1); idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 130
*gīhte, ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. sun-; Hw.: s. *gīht; E.: s. *gīht; L.: Hh 131
gild, ae., st. N. (a): Vw.: s. gield
gilda, ae., sw. M. (n): nhd. Gildebruder; Hw.: s. gieldan; E.: s. gieldan; L.: Hh 131
gildan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gieldan
gilde (1), ae., N.: nhd. Mitgliedschaft; Hw.: s. ān-; vgl. afries. jelde*, ahd. gelda*; E.: s. gilda; L.: Hh 131
*gilde (2), ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-, ān-, ander-, or-, twi-, un-, unander-; Hw.: s. gilde (1); E.: germ. *geldi-, *geldiz, *geldja-, *geldjaz, Adj., wertvoll, gültig, vollwertig; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Hh 131
gildscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gilde, Bruderschaft; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. jeldskipi*; E.: s. gilde (1), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 155a
gillan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. giellan
*gille, ae., Adj.: Vw.: s. *giell
gillister, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geolstor
gillistre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. geolstre
*gillnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giellnėss?
*gillnėss?, *gillnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giellnėss?
gilp (1), ae., Sb.: nhd. Staub; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 131
gilp (2), ae., st. N. (a), st. M. (a): Vw.: s. gielp
gilpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gielpan
gilpen, ae., Adj.: nhd. prahlerisch; Hw.: s. gielp; E.: s. gielp; L.: Hh 131
gilphlæden, ae., Adj.: Vw.: s. gielphlæden
*-gīls, *gīls, ae., st. M. (a): nhd. Geisel; Hw.: s. gīsl; Q.: PN; E.: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Schössling; kelt. Lw.?; s. idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426; L.: Hh 131
gīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíeman
gīmeléas, ae., Adj.: Vw.: s. gíemeléas
gīmen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemen
gimm, gymm, gym, ae., st. M. (a): nhd. Gemme, Edelstein, Juwel, Sonne, Stern (M.) (1); ÜG.: lat. gemma GlArPr, margarita, topazos Gl; Vw.: s. héafod-, searo-; Hw.: vgl. an. gimr, ahd. gimma; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lw. lat. gemma; Hw.: s. gemme; E.: s. lat. gemma, F., Auge, Knospe, Edelstein, Siegelring; vgl. idg. *g̑embʰ-, *g̑m̥bʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155a, Lehnert 95b, Kuhn 365
gimmian, ae., sw. V. (1): nhd. mit Edelsteinen besetzen, Knospen treiben, funkeln, leuchten; Hw.: s. gimm; E.: s. gimm; L.: Hh 131, Obst/Schleburg 311a
gimrodor, ae., st. M. (a): nhd. Drakonit; ÜG.: lat. draconita Gl; Q.: Gl; E.: s. gimm, rodor; L.: Hall/Meritt 155a
gin (1), ae., st. N. (a): nhd. Tiefe, Abgrund, Schlund; Hw.: s. gīnan; E.: germ. *gina-, *ginam, st. N. (a), Rachen, Schlund; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131
gin (2), ae., Adj.: Vw.: s. ginn (1)
gīnan, ae., st. V. (1): nhd. gähnen; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gānian; E.: germ. *geinan, st. V., gähnen, klaffen; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 95b
gind (1), ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)
gind (2), ae., Adv.: Vw.: s. geond (2)
gingiber, gingifer, gingifere, ae., F.: nhd. Ingwer; Hw.: vgl. ahd. gingiber; I.: Lw. lat. zingiber, gingiber; E.: s. lat. zingiber, gingiber, N., Ingwer; gr. ζιγγίβερις (zingíberis); aus dem Mittelindischen singivera-, N., Ingver; vgl. dravidisch vera-, Sb., Wurzel; L.: Hh 131
gingifer, ae., F.: Vw.: s. gingiber
gingifere, ae., F.: Vw.: s. gingiber
ginian, genian, gionian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen, den Mund aufsperren; ÜG.: lat. barrire Gl, batare Gl, hiare; Hw.: s. gīnan; vgl. as. gīnan*, ginōn, ahd. ginēn (1); Q.: Gl; E.: germ. *gainōn, sw. V., gähnen; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131
ginn (1), gin (2), ginne, ae., Adj.: nhd. weit, geräumig; Vw.: s. un-; Hw.: s. gin; E.: germ. *genna-, *gennaz, Adj., weit, ausgedehnt; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a
*ginn (2), ae., st. N. (a): nhd. Beginn; Vw.: s. on-; Hw.: s. *ginnan; vgl. afries. *jenn, as. *gin?, ahd. *gin?; E.: germ. *genna-, *gennam, st. N. (a), Anfang, Beginn; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131
*ginnan, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen; Vw.: s. ā-, be-, in-, on-, under-; Hw.: vgl. got. *ginnan afries. jenna*, anfrk. *ginnan?, as. *ginnan?, ahd. *ginnan (1)?; E.: germ. *gennan, st. V., beginnen; idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131
ginne, ae., Adj.: Vw.: s. ginn (1)
ginnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ginnėss
ginnėss, ginnės, ae., st. F. (jō): nhd. Lücke, Zwischenraum, Intervall; ÜG.: lat. intercapedo; E.: s. *ginnan; L.: Hall/Meritt 155b
ginung, geonung, ae., st. F. (ō): nhd. Gaffen, Gähnen; ÜG.: lat. (barrire) Gl; Hw.: s. ginian; vgl. ahd. ginunga; Q.: Gl; E.: s. ginian; L.: Hh 131
gíoc, ae., st. F. (ō): Vw.: s. géoc
*giōf, ae., Sb.: Vw.: s. munt-; I.: Lw. lat. Iovis?; E.: s. lat. Jovis, M., PN, Juppiter; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 227
gioful, ae., Adj.: nhd. freigebig, gütig, gnädig; Hw.: s. giefan, giefol; E.: germ. *gebula-, *gebulaz, Adj., freigiebig; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 131
giōmor, ae., Adj.: Vw.: s. geōmor
giond, ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)
giondan, ae., Adv., Präp.: Vw.: s. geondan
giongorscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. geongorscipe
gionian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ginian
giorn, ae., Adj.: Vw.: s. georn
gioster, ae., Adv.: Vw.: s. geostran
gíow, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīw
giowian, giwian, ae., sw. V. (2): nhd. fordern, bitten; ÜG.: lat. (mendicare) Gl, petere Gl, postulare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ginian; Q.: Gl; E.: s. ginian; L.: Hh 131, Hall/Meritt 156a
giowung, giwung, ae., st. F. (ō): nhd. Bitte, Bittgesuch; ÜG.: lat. petitio Gl; Q.: Gl; E.: s. giowian; L.: Hall/Meritt 156a
gīpian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen; Hw.: s. ginian; E.: s. germ. *gipōn, sw. V., klaffen machen; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131
gird, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd
giren, ae., st. F. (i): Vw.: s. grīn
girst, ae., st. N. (a): Vw.: s. grist
girwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gierwan
*giscan, ae., sw. V.: nhd. schließen, verriegeln; Vw.: s. ge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 131
giscian, ae., sw. V.: Vw.: s. geoxian
gīsel, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīsl
gīsl, gīsel, ae., st. M. (a): nhd. Geisel; ÜG.: lat. obses Gl; Vw.: s. -hād; Hw.: s. *-gīls; vgl. got. *geisls, an. gīsl, afries. jêsel, as. gīsal, ahd. gisal; Q.: Gl; E.: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Schössling; kelt. Lw.?; s. idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a
gīslhād, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Geiselhaft, Geiselsein; ÜG.: lat. obsidatus Gl; Q.: Gl; E.: s. gīsl, hād (1); L.: Hall/Meritt 155b
gīslian, ae., sw. V. (2): nhd. Geiseln senden, Geiseln stellen; E.: s. gīsl; L.: Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a
gist, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)
git (1), ae., Pers.-Pron.: nhd. ihr beide; Hw.: s. gē; E.: germ. *jut, Pron., ihr beide; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; L.: Hh 142
*git (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. *giet
gitan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan
gītsere, ae., st. M. (ja): nhd. Geizhals; ÜG.: lat. avarus Gl; Q.: Gl; E.: s. gītsian; L.: Hall/Meritt 155b
gītsian, gȳtsian, ae., sw. V. (2): nhd. begehren, verlangen; E.: s. germ. *gid-, V., begehren, verlangen; idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a
gītsiendlic, gȳtsiendlic, ae., Adj.: nhd. unersättlich; ÜG.: lat. insatiabilis; I.: Lbi. lat. insatiabilis; E.: s. gītsian; L.: Gneuss Lb Nr. 110
gītsung, gȳtsung, ae., st. F. (ō): nhd. Geiz, Habsucht, Gier, Verlangen, Wucher, Betrug; ÜG.: lat. appetitus Gl, avaritia GlArPr, cupido Gl, usura; Vw.: s. díofol-; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. usura; E.: s. gītsian; L.: Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a, Gneuss Lb Nr. 146, Kuhn 365
gitte, ae., Sb.: nhd. römischer Schwarzkümmel; I.: Lw. lat. git; E.: s. lat. git, Sb., römischer Schwarzkümmel; Lehnwort aus dem Semitischen Raum; L.: Hh 131
*giþ, ae., Sb.: nhd. römischer Schwarzkümmel; Vw.: s. -corn, -rife; I.: Lw. lat. git; E.: s. lat. git, Sb., römischer Schwarzkümmel; Lehnwort aus dem Semitischen Raum; L.: Hh 132
giþcorn, ae., st. N. (a): nhd. Lorbeerbast, Seidelbast; E.: s. *giþ, corn; L.: Hh 132
giþrife, ae., sw. F. (n): nhd. Kornrose; I.: z. T. Lw. lat. git; E.: s. *giþ, *rife; L.: Hh 132
giuli, ae., st. N. (a): Vw.: s. geohhol
giuling, giululing, ae., st. M. (a): nhd. Juli; ÜG.: lat. quintilis Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. iūlius; E.: s. lat. iūlius (mensis), M., Juli; vgl. lat. Jovis, M., PN, Juppiter; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 142
giululing, ae., st. M. (a): Vw.: s. giuling
Giuþeas, ae., M. Pl., PN: nhd. Juden; Hw.: vgl. got. Iudaius, an. Jūði, ahd. Judea* (1); I.: Lw. lat. Iūdaeī; E.: s. lat. Iūdaeī, M. Pl., Juden; s. gr. Ἰουδαῖος (Iudaīos), M., Jude; aus dem Hebräischen; L.: Hh 142
gīw, géow, gīg, gíow, ae., st. M. (a): nhd. Geier; ÜG.: lat. gryphen Gl; Hw.: s. giowian, gīnan; Q.: Gl; E.: germ. *gīwa-, *gīwaz, st. M. (a), Geier; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 132
giwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. giowian
giwing, ae., st. F. (ō): Vw.: s. giowung
gladian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen, sich freuen, erfreuen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: germ. *gladōn, sw. V., erfreuen; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a
glǣ̆d (1), ae., Adj.: nhd. glänzend, froh, freundlich, angenehm, lustig; ÜG.: lat. (exsultare) Gl, (gaudere) Gl, hilaris; Vw.: s. ǣr-, -lic, -līce, -mōd; Hw.: vgl. got. *glad, an. glaðr, afries. gled, as. *glad?, ahd. glat; Q.: Gl; E.: germ. *glada-, *gladaz, Adj., glatt, eben, flach, froh, glänzend; idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b, Obst/Schleburg 311a
glǣ̆d (2), ae., st. N. (a): nhd. Fröhlichkeit; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: germ. *glada-, *gladam, st. N. (a), Fröhlichkeit; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hall/Meritt 156a
*glǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. gleiten machen; ÜG.: lat. exhilarare Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: germ. *glaidjan, sw. V., gleiten machen; s. germ. *gleidan, *glīdan, st. V., gleiten; idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132
glædene, gledene, ae., sw. F. (n): nhd. Schwertlilie; ÜG.: lat. squilla Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. gladiola; E.: s. lat. gladiola, F., Gladiole, Schwertlilie; vgl. lat. gladius, M., Schwert; kelt. *kladi̯os, Sb., Schwert?; vgl. idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, *kelh₂-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; L.: Hh 132
glǣ̆dlic, ae., Adj.: nhd. glänzend, angenehm; ÜG.: lat. sospes; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: germ. *gladalīka-, *gladalīkaz, Adj., glänzend, fröhlich; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b
glǣ̆dlīce, ae., Adv.: nhd. glänzend, schimmernd; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: s. glǣ̆-dlic; L.: Hall/Meritt 156a
glǣ̆dmōd, ae., Adj.: nhd. fröhlich; ÜG.: lat. animaequus Gl; Hw.: vgl. as. gladmod, ahd. glatamuoti*; Q.: Gl; E.: s. glǣ̆-d (1), *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b
glǣ̆dnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. glǣ̆-dnėss
glǣ̆dnėss, glǣ̆dnės, ae., st. F. (jō): nhd. „Frohnis“, Fröhlichkeit, Freude; ÜG.: lat. exsultatio Gl, gaudium Gl, hilaritas GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. glǣ̆-d (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 156a, Kuhn 364
glǣm, ae., st. M. (i): nhd. Glanz, Schönheit; Hw.: s. gliomu; vgl. ahd. gleim; E.: germ. *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, sw. M. (n), Glanz; s. idg. *g̑ʰlei-, V., glänzen, Pokorny 432; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b
glæppe, ae., sw. F. (n): nhd. Sumpfklee, Fieberklee; E.: ?; L.: Hh 132
glǣr, ae., st. M. (a?): nhd. Bernstein, Harz; ÜG.: lat. sucinus Gl; Hw.: vgl. an. gler; Q.: Gl; E.: germ. *glaza, Sb., „Glas“, Harz; germ. *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan, Sb., Bernstein, Harz; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 298 (glær)
glæren, ae., Adj.: nhd. gläsern; ÜG.: lat. vitreus Gl; Hw.: s. glæs; Q.: Gl; E.: s. glæs; L.: Hh 132
glæs, ae., st. N. (a): nhd. Glas; Vw.: s. -hlūtōr; Hw.: vgl. afries. gles, as. glas, ahd. glas; E.: germ. *glasa-, *glasam, st. N. (a), „Glas“, Harz; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b, Bosworth/Toller 479 (glæs), Bosworth/Toller Supl. 1, 474 (glæs)
glæsen, ae., Adj.: nhd. gläsern, aus Glas bestehend; ÜG.: lat. vitreus; Vw.: s. -eáge; Hw.: vgl. as. glėsīn*, ahd. glesīn; E.: s. glæs; L.: Bosworth/Toller 479 (glæsen), Bosworth/Toller Bosworth/Toller Supl. 1, 474 (glæsen)
glæseneáge, ae., Adj.: nhd. „glasäugig“, grauäugig; Hw.: vgl. ahd. glesīnougi*; E.: s. glæs, *eáge (2); L.: Bosworth/Toller 1, 474 Supl. (glæseneáge)
glæsfæt, ae., st. N. (a): nhd. Glasgefäß, Glas; Hw.: vgl. ahd. glasafaz*; E.: s. glæs, fæt (1); L.: Bosworth/Toller 480 (glæsfæt), Boswoth/Toller 474 Supl. (glæsfæt)
glæshlūtor, glæshlutter, ae., Adj.: nhd. klar, glasklar, durchsichtig; E.: s. glæs, hlūtor; L.: Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b
*glæsse, ae., sw. F. (n): Vw.: s. cune-; L.: Hh 63
glæterian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; E.: s. germ. *gliti-, *glitiz, st. M. (i), Glanz, Glitzern; vgl. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132
gléam, ae., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Jubel; E.: germ. *glauma-, *glaumaz, st. M. (a), Fröhlichkeit, Jubel, Freude; idg. *gʰloumos, Sb., Freude, Pokorny 451; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b
gléaw, ae., Adj.: nhd. klug, geschickt, weise, sorgfältig, umsichtig; ÜG.: lat. prudens Gl, sagax Gl; Vw.: s. fréa-, hreþer-, un-, -lic, -līce, -mōd, -nėss, -scipe; Hw.: vgl. got. *glaggws?, as. glau, anfrk. glao*, an. glǫggr; Q.: Gl; E.: germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b, Lehnert 96b
gléawlic, ae., Adj.: nhd. klug, weise, umsichtig; ÜG.: lat. clarus Gl; Hw.: s. gléaw; Q.: Gl; E.: s. gléaw, -līc (3); L.: Hall/Meritt 156b
gléawlīce, ae., Adv.: nhd. klug, weise, umsichtig; Hw.: s. gléaw; vgl. ahd. gloulīhho*; E.: s. gléawlic; L.: Hall/Meritt 156b
gléawmōd, ae., Adj.: nhd. klug, weise, scharfsinnig; E.: s. gléaw, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 156b
gléawnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gléawnėss
gléawnėss, gléawnės, ae., st. F. (jō): nhd. Klugheit, Weisheit; ÜG.: lat. argutiae Gl, industria, ingenium, prudentia Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. gléaw, -nėss; L.: Hall/Meritt 156b
gléawscipe, ae., st. M. (i): nhd. Weisheit, Klugheit, Geschick, Umsicht, Sorgfalt; E.: s. gléaw, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 156b
glēd, ae., st. F. (i): Vw.: s. glœ̄d
glėddian, ae., sw. V.: nhd. besprengen, beflecken, beschmutzen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. glǣ̆-d; E.: s. glǣ̆-d?; L.: Hh 132
gledene, ae., sw. F. (n): Vw.: s. glædene
glēdscofl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. glœ̄dscofl
glėmm, ae., Sb.: nhd. Flecken, Wunde; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 132
glėndran, glėndrian, glėntrian, ae., sw. V. (1): nhd. verschlingen, herabstürzen; Vw.: s. fore-, ge-; E.: germ. *glentan (1), sw. V., gleiten; idg. *g̑ʰlendʰ-, *g̑ʰlend-, V., glänzen, schauen, blicken, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b
glėndrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. glėndran
glėng, ae., st. M. (i), st. F. (jō): nhd. Schmuck, Ehre, Glanz, Pomp, Gebäude; ÜG.: lat. aedificatio Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a
glėngan, ae., sw. V. (1): nhd. schmücken, putzen, in Ordnung bringen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. glėng; E.: s. glėng; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a
glėntrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. glėndran
gléo, ae., st. N. (a): nhd. Vergnügen, Freude; Vw.: s. chor-, -béam, -dǣd, -mann; Hw.: s. glíeg; E.: s. germ. *glauma-, *glaumaz, st. M. (a), Fröhlichkeit, Jubel, Freude; idg. *gʰloumos, Sb., Freude, Pokorny 451; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 132, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a
gléobéam, glīwbéam, ae., st. M. (a): nhd. Harfe; E.: s. gléo, glīw, béam (1); L.: Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a
gléodǣd, ae., st. F. (i): nhd. Unterhaltung, Spaß; E.: s. gléo, dǣd; L.: Lehnert 97a
gléoman, ae., M. (kons.): Vw.: s. gléomann
gléomann, glīwmann, ae., M. (kons.): nhd. Sänger, Spieler, Narr; E.: s. gléo, mann; L.: Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a
gleomu, gliomu, ae., st. F. (ō): nhd. Glanz; E.: s. germ. *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, *glīmō-, *glīmōn, *glīma-, *glīman, sw. M. (n), Glanz; vgl. idg. *g̑ʰlei-, V., glänzen, Pokorny 432; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 156, Lehnert 97a
glēsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. glœ̄san
glēsing, ae., st. F. (ō): Vw.: s. glœ̄sing
glid, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; ÜG.: lat. lubricus Gl; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: germ. *glidi-, *glidiz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132
glida, ae., sw. M. (n): nhd. Weih; ÜG.: lat. milvus Gl; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: s. glīdan; L.: Hh 132
glīdan, ae., st. V. (1): nhd. gleiten; Vw.: s. ge-, tō̆-; Hw.: vgl. afries. glīda, anfrk. glīdan, as. glīdan, ahd. *glītan?; E.: germ. *gleidan, *glīdan, st. V., gleiten; idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a
glidder, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; ÜG.: lat. lubricus Gl; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: germ. *glidra-, *glidraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133
gliddrian, ae., sw. V.: nhd. ausgleiten; Hw.: s. glidder; E.: s. glidder; L.: Hh 133
glíeg, glīg, glīw, ae., st. N. (a): nhd. Vergnügen, Freude, Spaß, Spiel, Musik; ÜG.: lat. cavillatio Gl, facetia Gl, gannatura Gl, mimus Gl; Hw.: s. gléo; Q.: Gl; E.: germ. *gliwa-, *gliwam, st. N. (a), Freude; s. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a
glīg, ae., st. N. (a): Vw.: s. glíeg
glind, ae., Sb.: nhd. Hecke, Einfriedung; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 133
gliomu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gleomu
glīsian, ae., sw. V.: nhd. glänzen; Hw.: s. glīsnian; vgl. afries. glisia; E.: germ. *glis-, sw. V., glänzen; idg. *g̑ʰleis-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133
glisnian, glysnian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; Hw.: s. glīsian; E.: germ. *glis-, sw. V., glänzen; idg. *g̑ʰleis-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a
glitenian, glitnian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; ÜG.: lat. flavescere Gl; Hw.: vgl. ahd. glizzinōn*; Q.: Gl; E.: germ. *glitinōn, sw. V., glänzen, glitzern; s. germ. *gleitan, *glītan, st. V., glänzen, gleißen; idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133
glitnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. glitenian
glīw, ae., st. N. (a): Vw.: s. glíeg
glīwbéam, ae., st. M. (a): Vw.: s. gléobéam
glīwbydenestre, ae., sw. F. (n): nhd. Handpaukenspielerin; E.: s. glīw, *bydenestre; L.: Hh 39
glīwian, ae., sw. V.: nhd. fröhlich machen, Musik spielen; ÜG.: lat. iocari; E.: s. glíeg; L.: Hall/Meritt 157a
glīwman, ae., M. (kons.): Vw.: s. gléomann
glīwmann, ae., M. (kons.): Vw.: s. gléomann
glīwstæf, ae., st. M. (a): nhd. Melodie, Lied, Freude; E.: s. glíeg, stæf; L.: Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a
glœ̄d, glēd, ae., st. F. (i): nhd. Glut, glühende Kohle, Feuer, Flamme; ÜG.: lat. carbo Gl, pruna Gl, scintilla Gl; Vw.: s. -scofl; Hw.: s. glōwan; vgl. an. gloð, afries. glēde, as. *glōd?, ahd. gluot; Q.: Gl; E.: germ. *glōdi-, *glōdiz, st. F. (i), Glut; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 156b, Lehnert 96b
glœ̄dscofl, glēdscofl, ae., st. F. (ō): nhd. „Glutschaufel“, Feuerschaufel; ÜG.: lat. vatillum Gl; Q.: Gl; E.: s. glœ̄d, scofl; L.: Hall/Meritt 156b
glœ̄san, glēsan, ae., sw. V. (1): nhd. glossieren, erklären, erläutern; Hw.: s. glæs-?; E.: s. glæs-?, oder zu gr. γλῶσσα (glōssa), Zunge, Sprache; vgl. idg. *glōgʰ-, *gləgʰ-, Sb., Stachel, Spitze, Pokorny 402; L.: Hh 133, Obst/Schleburg 311a
glœ̄sing, glēsing, ae., st. F. (ō): nhd. Glosse, Erläuterung, Erklärung; E.: s. glœ̄san; L.: Hall/Meritt 156b, Obst/Schleburg 311a
glōf, glōfe, ae., sw. F. (n)?: nhd. Handschuh; ÜG.: lat. manica Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft?, oder aus galof zu lof (2); germ. *galōfō-, *galōfōn, sw. F. (n), Handschuh; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 133
glōfe, ae., sw. F. (n)?: nhd. Handschuh; Hw.: s. glōf; E.: s. glōf; L.: Hh 133
glōm, ae., st. F. (ō): nhd. Dämmerung, Zwielicht; Hw.: s. glōmung; E.: s. germ. *glōma-, *glōmaz, st. M. (a), Schimmer; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133
glōmung, ae., st. F. (ō): nhd. Dämmerung, Zwielicht; Hw.: s. glōm; E.: s. germ. *glōma-, *glōmaz, st. M. (a), Schimmer; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133
glōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. glühen; Hw.: s. gléaw; E.: germ. *glōan, st. V., glühen, glänzen; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a
glyrende, ae., Adj.: nhd. zurückgebogen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 133
glysnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. glisnian
gnætt, ae., st. M. (a): nhd. Mücke; ÜG.: lat. scinifes Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gnatta-, *gnattaz, st. M. (a), Mücklein, Mücke; s. idg. *gʰnədʰ-, *gʰnəd-, V., nagen, kratzen, Pokorny 436; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133
gnagan, ae., st. V. (6): nhd. nagen; Hw.: vgl. as. knagan*, ahd. gnagan*, an., gnaga; E.: germ. *gnagan, st. V., nagen; idg. *gʰnēgʰ-, *gʰneh₁gʰ-, V., nagen, kratzen, Pokorny 436; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133
gnāst, ae., st. M. (a?): nhd. Funke; Hw.: vgl. ahd. gnanisto*, an. gneisti; E.: germ. *hnaistō-, *hnaistōn, *hnaista-, *hnaistan, sw. M. (n), Funke; L.: Hh 133
gnéad, gnéaþ, gníeþe, ae., Adj.: nhd. karg, sparsam, schäbig, geizig; Hw.: s. gnīdan; E.: germ. *gnauþa-, *gnauþaz, Adj., geizig; s. idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133
gnéaþ, ae., Adj.: Vw.: s. gnéad
*gnēþe?, ae., Adj.: Vw.: s. *gnȳþe?
gnīdan, ae., st. V. (1): nhd. reiben, mahlen, zerbröckeln; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. ahd. gnītan*; E.: germ. *gneidan, *gnīdan, st. V., reiben; idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133
*gniden, ae., Adj.: nhd. zerknirscht; Vw.: s. for-; Hw.: s. gnīdan; E.: s. gnīdan; L.: Gneuss Lb Nr. 52, 53
*gnidennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gnidennėss
*gnidennėss, *gnidennės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerknirschtheit; Vw.: s. for-; E.: s. gnīdan; L.: Gneuss Lb Nr. 51
gnīdil, ae., Sb.: nhd. Reiber, Stössel; ÜG.: lat. pistillum Gl; Hw.: s. gnīdan; Q.: Gl; E.: s. gnīdan; L.: Hh 133
gníeþe, ae., Adj.: Vw.: gnéad
gnorn (1), ae., st. M. (a): nhd. Kummer, Traurigkeit, Sorge, Trauer; Hw.: s. gnyrn, gnornian; E.: germ. *gnurna-, *gnurnaz, st. M. (a), Trauer, Kummer; s. idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97a, Obst/Schleburg 311b
gnorn (2), ae., Adj.: nhd. traurig; Hw.: s. gnornian; E.: germ. *gnurna-, *gnurnaz, Adj., traurig; s. idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133
gnornian, ae., sw. V. (2): nhd. trauern, traurig sein (V.), klagen; ÜG.: lat. murmurare Gl; Hw.: s. gnorn (1), gnorn (2), grornian; Q.: Gl; E.: germ. *gnus-?, sw. V., murren; idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97a
gnuddian, ae., sw. V.: nhd. reiben; Hw.: s. gnīdan; E.: s. gnīdan; L.: Hh 134
gnyrn, ae., F.: nhd. Trauer, Unglück, Beleidigung, Fehler; Vw.: s. gnorn (2); E.: s. gnornian; L.: Hh 134
gnyrran, ae., sw. V.: nhd. knirschen, krachen; E.: germ. *gnus-?, sw. V., murren; idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 134
*gnȳþe?, *gnēþe?, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gnéad; L.: Hall/Meritt 380a
god, ae., st. M. (a): nhd. Gott; ÜG.: lat. deus Gl, GlArPr, (praeclarus), (religiosus); Vw.: s. *dwol-, gedwol-, héah-, hėlle-, wōh-, -bearn, -cund, -cundlic, -cundlīce, -fæder, -frecnėss, -fyrht, -gesprǣce, -gield, -léas, -lic, -sibb, -sprǣce, -wėbb, -wræc; Hw.: vgl. got. guþ, an. goð, afries. god, anfrk. god, as. god, ahd. got*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; germ. *guda-, *gudam, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; s. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Kuhn 364
gōd (1), ae., st. N. (a): nhd. Gutes, Nutzen, Wohltat, Gabe, Wohlergehen, Güte, Fähigkeit, Tüchtigkeit, Gut, Eigentum, Reichtum; ÜG.: lat. bonum GlArPr, res; Vw.: s. ǣr-, feoh-; Hw.: s. gōd (1); vgl. an. gōz, gōðs, afries. gōd (1), anfrk. guod, as. gōd (1), ahd. guot (1); Q.: GlArPr; E.: germ. *gōda-, *gōdam, st. N. (a), Gut, Eigentum, Habe; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Kuhn 364
gōd (2), ae., Adj.: nhd. gut, tüchtig, fähig, beträchtlich, groß, heilsam, gefällig, günstig, wirksam; ÜG.: lat. bonus Gl, GlArPr, (melior) Gl, (optimus); Vw.: s. ǣr-, cyne-, -lic, -nėss, -spell, -spellere, -spellian, -spellic; Hw.: vgl. got. gōþs, an. gōðr, afries. gōd (2), anfrk. guod, as. gōd (2), ahd. guot (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Kuhn 364
godæppel, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Quitte; Hw.: s. coddæppel; E.: s. coddæppel; L.: Hh 134
godbearn, ae., st. N. (a): nhd. Gotteskind, Patenkind; E.: s. god, bearn; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b
godcund, ae., Adj.: nhd. religiös, heilig, göttlich, Gottes...; ÜG.: lat. caelestis, (divinitas) Gl, divinus Gl, GlArPr, sacer; Vw.: s. -lic, -līce, -meaht, -nėss; Hw.: vgl. got. godakunds, as. godkund*; ahd. gotkund*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. god, *-cund; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Obst/Schleburg 311b, Kuhn 364
godcundlic, ae., Adj.: nhd. göttlich; ÜG.: lat. divinitus; Hw.: vgl. ahd. gotkundlīh*; E.: s. godcund; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b
godcundlīce, ae., Adv.: nhd. göttlich; E.: s. godcundlic; Hw.: vgl. ahd. gotkundlīhho*; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b
godcundmeaht, godcundmæht, ae., st. F. (i): nhd. göttliche Majestät; ÜG.: lat. maiestas Gl; Q.: Gl; E.: s. godcund, meaht; L.: Hall/Meritt 157b
godcundnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godcundnėss
godcundnėss, godcundnės, godcundnyss godcundnys, ae., st. F. (jō): nhd. Göttlichkeit, göttliche Natur; ÜG.: lat. divinitas GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gotkundnissi*; Q.: GlArPr; E.: s. godcund, -nėss; L.: Hall/Meritt 158a, Kuhn 364
godcundnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godcundnėss
godcundnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godcundnėss
gōddǣd, ae., st. F. (i): nhd. gute Tat; Hw.: vgl. ahd. guottāt; E.: s. gōd, dǣd; L.: Bosworth/Toller 483a
godegild, ae., st. N. (a): Vw.: s. godgield
godfæder, ae., M. (kons.): nhd. Gott Vater, Taufpate; E.: s. god, fæder; L.: Hall/Meritt 158, 311b
godfrecnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godfrecnės
godfrecnėss, godfrecnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Unfrömmigkeit; ÜG.: lat. facinus; E.: s. god, frec; L.: Hall/Meritt 158a
godfyrht, ae., Adj.: nhd. gottesfürchtig, fromm; Hw.: vgl. got. gudafaurhts, as. god-forht*, ahd. gotforht; E.: s. god, fyrht; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 97b
godgesprǣce, ae., N.: nhd. Orakel; ÜG.: lat. oraculum; E.: s. god, ge-, sprǣc; L.: Hall/Meritt 158a
godgield, godgild, godgyld, godegild, ae., st. N. (a): nhd. Opfer, Idolatrie, Ausübung einer heidnischen Religion; Hw.: vgl. ahd. gotagelt*; E.: s. god, gield; L.: 483b (godgild), Bosworth/Toller Supplement 480b (godgild)
godgild, ae., st. N. (a): Vw.: s. godgield
godgyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. godgield
gōdian, ae., sw. V. (2): nhd. verbessern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gōd (2); E.: germ. *gōdōn, sw. V., besser machen, verbessern; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a
goding, ae., st. M. (a): nhd. Gottessohn; Hw.: vgl. ahd. goting*; E.: s. god; L.: Bosworth/Toller 483b (goding)
godléas, ae., Adj.: nhd. „gutlos“, böse, schlecht; ÜG.: lat. unfaustus; Hw.: vgl. ahd. guotalōs*; E.: s. gōd, léas (1); L.: Hall/Meritt 158a, Bosworth/Toller 483b
godlic, ae., Adj.: nhd. göttlich; Hw.: vgl. an. guðligr, afries. godlik, as. gōdlīk*, ahd. gotalīh*; E.: s. god, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 158a
gōdlic, ae., Adj.: nhd. gut; Hw.: s. gōd (2); E.: germ. *gōdalīka-, *gōdalīkaz, Adj., gut; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; vgl. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a
gōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gōdnėss
gōdnėss, gōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Güte, Mitleid; ÜG.: lat. bonitas Gl; Q.: Gl; E.: s. gōd (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a
godsib, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godsibb
godsibb, ae., st. F. (jō): nhd. Pate; E.: s. god, sibb (1); L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a
gōdspell, ae., st. N. (ja): nhd. frohe Botschaft, Evangelium; ÜG.: lat. evangelium Gl, GlArPr; Hw.: vgl. as. gōdspel*, ahd. gotspel, an. guðspjall; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüs. lat. evangelium, bona annuntiatio; E.: s. gōdspellian; L.: Hh 134, Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a, Kuhn 364
gōdspellere, ae., st. M. (ja): nhd. Evangelist; ÜG.: lat. evangelista GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gōdspell; L.: Hall/Meritt 158a, Kuhn 364
gōdspellian, ae., sw. V. (2): nhd. das Evangelium verkünden; ÜG.: lat. evangelizare Gl; Hw.: vgl. ahd. gotspellōn*; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. evangelizare; E.: s. gōd (2), spellian; L.: Gneuss Lb Nr. 87, Hall/Meritt 158a
gōdspellic, ae., Adj.: nhd. von dem Evangelium, evangelisch; ÜG.: lat. evangelicus Gl; Q.: Gl; E.: s. gōdspell; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
godsprǣce, ae., N.: nhd. Orakel; E.: s. god, sprǣc; L.: Hall/Meritt 158a
godwėbb, ae., st. N. (ja): nhd. feines Tuch, kostbares Gewebe, Purpur; ÜG.: lat. fascis Gl, purpura, toga Gl; Hw.: vgl. an. guðvefr, as. godowėb*, ahd. gotawebbi*; Q.: Gl; I.: Lüs. gr. theoyphantos; E.: s. god, wėbb; L.: Hh 134, Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
godwræc, godwrece, ae., Adj.: nhd. böse; ÜG.: lat. scaevus Gl; Q.: Gl; E.: s. god, *wræc (3); L.: Hall/Meritt 158b
godwrece, ae., Adj.: Vw.: s. godwræc
godwrecnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godwrecnės
godwrecnėss, godwrecnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bösartigkeit, Unfrömmigkeit; ÜG.: lat. daemon? Gl; Q.: Gl; E.: s. god, wrecnėss; L.: Hall/Meritt 158b
gœ̄n, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gōian
gofol (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)
gofol (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. gafol (2)
gōian, gēn, gœ̄n, ae., sw. V. (2): nhd. klagen; ÜG.: lat. gemere, ingemiscere; E.: germ. *gaujan, sw. V., bellen, schreien; s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 134
*gōl, ae., Sb.: nhd. Stolz; Vw.: s. or-; E.: germ. *gōla-, *gōlaz?, st. M. (a), Stolz; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 134
gold, ae., st. N. (a): nhd. Gold; ÜG.: lat. aurum Gl; Vw.: s. -ǣht, -beorht, -blōma, -fæt, -fāh, -fell, -finger, -fyld, -gearwe, -giefa, -hladen, -hord, -hordian, -hroden, -smiþ, -þéof (1), -þéof (2), -weard, -wine, -wlanc, -wlėnco, -wrecen; Hw.: vgl. got. gulþs, an. gull, afries. gold, anfrk. gold, as. gold*, ahd. gold; Q.: Gl; E.: germ. *gulþa-, *gulþam, st. N. (a), Gold; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 134, Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
goldǣht, ae., st. F. (i): nhd. Besitz von Gold, Goldschatz; E.: s. gold, ǣht; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
goldbeorht, ae., Adj.: nhd. glänzend von Gold, goldglänzend; E.: s. gold, beorht (1); L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
goldblōma, ae., sw. M. (n): nhd. Dotterblume; E.: s. gold, blōma (1); L.: Hh 28
golde, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop?, Ringelblume; Hw.: s. gold, gylde; E.: s. gold; L.: Hh 134
goldfæt, ae., st. N. (a): nhd. goldenes Gefäß; ÜG.: lat. vas (N.); E.: s. gold, fæt (1); L.: Hall/Meritt 158b
goldfāg, ae., Adj.: Vw.: s. goldfāh
goldfāh, goldfāg, ae., Adj.: nhd. mit Gold verziert, goldglänzend; E.: s. gold, fāh (1); L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
goldfell, ae., st. N. (a): nhd. Goldplatte; Hw.: vgl. ahd. goldfel*; E.: s. gold, *fell (2); L.: Hh 100
goldfinger, ae., st. M. (a): nhd. „Goldfinger“, Ringfinger; Hw.: vgl. afries. goldfinger, ahd. goldfingar*, an. gullfinger; E.: s. gold, finger; L.: Hall/Meritt 158b
goldfyld, ae., Adj.: nhd. vergoldet; E.: s. gold, *fyld; L.: Hall/Meritt 158b
goldgearwe, ae., st. F. (wō): nhd. Goldornament, goldene Verzierung; E.: s. gold, gearwe (2); L.: Hall/Meritt 158b
goldgiefa, ae., sw. M. (n): nhd. „Goldgeber“, Herr, Graf; E.: s. gold, giefa; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
goldhladen, ae., Adj.: nhd. mit Gold verschönt; E.: s. gold, hladan; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
goldhord, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Goldschatz; ÜG.: lat. thesaurus Gl; Q.: Gl; E.: s. gold, hord; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a
goldhordian, ae., sw. V.: nhd. Schätze sammeln, horten; ÜG.: lat. thesaurizare Gl; Q.: Gl; E.: s. goldhord; L.: Hall/Meritt 159a
goldhroden, ae., Adj.: nhd. mit Gold geschmückt, mit Gold verziert; E.: s. gold, hréodan; L.: Hall/Meritt 159a, Lehnert 98b
goldsmiþ, ae., st. M. (a): nhd. Goldschmied; Hw.: vgl. afries. goldsmith, as. goldsmith*, ahd. goldsmid; E.: s. gold, smiþ; L.: Hall/Meritt 159a
goldþéof, ae., st. F. (ō): nhd. Golddiebstahl; E.: s. gold, þéof (2); L.: Lehnert 98b
goldþéof, ae., st. M. (a): nhd. Golddieb; E.: s. gold, þéof (1); L.: Hall/Meritt 159a
goldweard, ae., st. M. (a): nhd. Hüter des Goldes (Drachen); E.: s. gold, weard (1); L.: Hall/Meritt 159a
goldwine, ae., st. M. (i): nhd. „Goldfreund“, Herr, König; E.: s. gold, wine (1); L.: Hall/Meritt 159a, Lehnert 98b
goldwlanc, ae., Adj.: nhd. durch Gold beglückt; E.: s. gold, wlanc; L.: Hall/Meritt 159a
goldwlėnco, goldwlėncu, ae., st. F. (ō?): nhd. Goldornament, Goldverziehrung; E.: s. gold, wlėnco; L.: Hall/Meritt 159a
goldwlėncu, ae., st. F. (ō?): Vw.: s. goldwlėnco
goldwrecen, ae., Adj.: nhd. mit Gold eingelegt; E.: s. gold, *wrecen; L.: Lehnert 98b
gōma, ae., sw. M. (n): nhd. Gaumen, Zahnfleisch, Kiefer (M.); ÜG.: lat. faux Gl; Hw.: vgl. ahd. goumo (1); Q.: Gl; E.: germ. *gaumō-, *gaumōn, *gauma-, *gauman, *gōmō-, *gōmōn, *gōma-, *gōman, sw. M. (n), Gaumen; s. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, *g̑ʰeh₂u-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449; L.: Hh 134, Hall/Meritt 159a, Lehnert 98b
gomen, ae., st. N. (a): Vw.: s. gamen
gomenwudu, ae., st. M. (u): Vw.: s. gamenwidu*
gong, ae., st. M. (a): Vw.: s. gang
gongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gangan
gōp, ae., st. M. (a): nhd. Diener?; E.: ?; L.: Hh 134
gor, ae., st. N. (a): nhd. Schmutz, Kot; ÜG.: lat. (egerere) Gl, fimus Gl; Hw.: vgl. an. gor, afries. jere, as. *gor?, ahd. gor; Q.: Gl; E.: germ. *gura-, *guram, st. N. (a), Halbverdautes, Kot, Mist; s. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493; L.: Hh 134
gorėttan, ae., sw. V. (1): nhd. blicken, starren, ausstoßen, auswerfen; Hw.: s. gorian; E.: s. gorian; L.: Hh 134
gorian, ae., sw. V.: nhd. starren, umherblicken; E.: ?; L.: Hh 135
gors, gorst, ae., st. M. (a?): nhd. Ginster, Wacholder; ÜG.: lat. voluma? Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gers-, sw. V., starren; vgl. idg. *g̑ʰers-, V., starren, Pokorny 445?; idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443; L.: Hh 135
gorst, ae., st. M. (a?): Vw.: s. gors
gōs, ae., F. (kons.): nhd. Gans; ÜG.: lat. anser Gl, auca Gl; Vw.: s. grǣg, hwīt-; Q.: Gl; E.: germ. *gans, F., Gans; idg. *g̑ʰans-, Sb., Gans, Pokorny 412; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; R.: wilde gōs: nhd. wilde Gans; ÜG.: lat. ganta Gl; L.: Hh 135
*got, ae., st. N. (a): nhd. „Gießen“, Guss; Vw.: s. ge-; Hw.: s. géotan; L.: Hh 135
*gota, ae., sw. M. (n): nhd. „Gießer“; Vw.: s. léad-; Hw.: s. *got; E.: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n), „Gießer“, Bach?; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 135
Gotan, ae., M. Pl., PN: nhd. Goten; ÜG.: lat. Gothus; E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 135
gotwoþe, ae., sw. F. (n): nhd. Geißfuß (eine Pflanze); E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 135
gōung, ae., st. F. (ō): nhd. Klagen; ÜG.: lat. gemitus; E.: s. gōian
grād, ae., st. M. (a): nhd. Grad, Stufe, Rang; ÜG.: lat. gradus Gl; Hw: vgl. afries. grad, ahd., grād*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. gradus; E.: s. lat. gradus, M., Schritt, Stellung, Stufe; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456; L.: Hh 135
grāde, ae., sw. F. (n): nhd. Grad, Stufe, Rang; Hw.: vgl. an. grāða; I.: Lw. lat. gradus; E.: s. lat. gradus, M., Schritt, Stellung, Stufe; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456; L.: Hh 135
grǣd (1), gǣrd, ae., st. M. (a): nhd. Gras; ÜG.: lat. gramen Gl; Hw.: s. grōwan; vgl. afries. grēd; Q.: Gl; E.: germ. *grēdi-, *grēdiz, *grǣdi-, *grǣdiz, st. M. (i), Gräte, Grat; s. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, *gʰreh₁-, V., hervorstechen, Pokorny 440; L.: Hh 135
*grǣd (2), ae., st. M. (a): nhd. Schrei; Vw.: s. han-; Hw.: s. grǣdan; E.: germ. *grēta-, *grētaz, *grǣta-, *grǣtaz, st. M. (a), Weinen; s. idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 135
grǣd (3), grēd, ae., st. M. (a): nhd. Gier; Hw.: s. georn?; E.: germ. *grēdu-, *grēduz, *grǣdu-, *grǣduz, st. M. (u), Hunger; s. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; vgl. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440?; L.: Hh 135, Lehnert 99a
grǣdan, ae., sw. V. (1?): nhd. schreien, rufen, krähen; Hw.: s. *grǣd (2); E.: s. germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 135
grǣde, ae., Adj.: nhd. grasig; Hw.: s. grǣd (1); E.: s. grǣd (1); L.: Hh 135
grǣdig, grēdig, ae., Adj.: nhd. gierig, hungrig; ÜG.: lat. ambrones Gl, (inhiare) Gl; Vw.: s. heoru-, -nėss; Hw.: s. grǣd (3); Q.: Gl; E.: germ. *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj., hungrig, gierig, begierig; vgl. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440?; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a
grǣdignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grǣdignėss
grǣdignėss, grǣdignės, grǣdinėss, grǣdinės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Habgier; E.: s. grǣdig, -nėss; L.: Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a
grǣdinės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grǣdignėss
grǣdinėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grǣdignėss
græf (1), ae., st. N. (a): nhd. Grab, Graben (M.), Höhle; ÜG.: lat. spelunca Gl; Hw.: s. grafan; vgl. afries. gref, as. graf, ahd. grab; Q.: Gl; E.: germ. *graba-, *grabam, st. N. (a), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a
græf (2), ae., st. N. (a): nhd. Griffel, Stift; ÜG.: lat. graphium Gl; Hw.: vgl. ahd. graf; Q.: Gl; I.: Lw. lat. graphium; E.: s. lat. graphium, N., Griffel, Schreibwerkzeug; gr. γραφεῖον (grapheīon), N., Pinsel, Griffel; vgl. gr. γράφειν (gráphein), V., einritzen, schreiben; vgl. idg. gribʰ-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; L.: Hh 135, Obst/Schleburg 311b
grǣfa, ae., sw. M. (n): nhd. Busch, Dickicht, Hain, Reisig; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 135
grǣfe?, ae., sw. F. (n): nhd. Busch, Dickicht, Hain, Reisig; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 135
græfhūs, ae., st. N. (a): nhd. Grabhaus, Grabmal, Totenhaus; Hw.: vgl. ahd. grabahūs; E.: s. græf (1), hūs; L.: Bosworth/Toller 486b (græfhús)
grǣft, ae., st. M. (a?) (i?), st. F. (i), N.: nhd. Schnitzerei, Bildwerk, Götzenbild; ÜG.: lat. sculptile Gl; Hw.: s. grafan; vgl. an. grǫptr, afries. greft; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. sculptile; E.: germ. *grafti-, *graftiz, st. F. (i), Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 135, Gneuss Lb Nr. 81
grǣg, grēg, ae., Adj.: nhd. grau; ÜG.: lat. ferrugineus Gl, gilvus Gl, glaucus Gl; Vw.: s. colt-, īsern-, -gōs, -hama; Hw.: s. grǣw; Q.: Gl; E.: s. grǣw; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a
grǣggōs, ae., F. (kons.): nhd. Graugans; ÜG.: lat. anser Gl; Q.: Gl; E.: s. grǣg, gōs; L.: Hall/Meritt 159b
grǣghama, ae., sw. M. (n): nhd. Graumanteliger; E.: s. grǣg, hama; L.: Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a
*grǣpe, ae., Adj.: nhd. greifend; Vw.: s. æt-; Hw.: s. grāpian; E.: germ. *graipi-, *graipiz, Adj., greifend; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 135
græppian, ae., sw. V. (2): nhd. ergreifen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *graipōn, sw. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 135
græs, gærs, ae., st. N. (a): nhd. Gras; ÜG.: lat. fenum Gl, herba Gl, olus Gl, virectum; Vw.: s. -grœ̄ne; Hw.: s. grǣd (1); vgl. got. gras*, an. gras, afries. gers, as. gras, ahd. gras; Q.: Gl; E.: germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a
græsgrēne, ae., Adj.: Vw.: s. græsgrœ̄ne
græsgrœ̄ne, græsgrēne, ae., Adj.: nhd. grasgrün; ÜG.: lat. carbasinus Gl; Q.: Gl; E.: s. græs, grœ̄ne; L.: Hall/Meritt 159b
grǣtan, ae., st. V.?: nhd. weinen, klagen, beklagen; E.: germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 135
grǣw, ae., Adj.: nhd. grau; Hw.: s. grǣg; vgl. got. *grēws, an. grār, afries. grē, anfrk.? grāo, as. *grē?, *grāo?, ahd. grāo*; E.: germ. *grēwa-, *grēwaz, *grǣwa-, *grǣwaz, Adj., grau; s. idg. *g̑ʰer- (3), *g̑ʰerə-, *g̑ʰrē-, V., strahlen, glänzen, schimmern, Pokorny 441; L.: Hh 135
grāf, ae., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Hain; Hw.: s. grāfa, grǣfa; E.: germ. *graini-, *grainiz, st. F. (i), Zweig; L.: Hh 136
grāfa, ae., sw. M. (n): nhd. Hain; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 136
grafan, ae., st. V. (6): nhd. graben, aufgraben, eingraben, schnitzen; Vw.: s. ā-, be-; Hw.: vgl. got. graban, an. grafa, afries. grēva (2), anfrk. gravan, as. gravan*, ahd. graban (1); E.: germ. *graban, st. V., graben; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 136, Hall/Meritt 159b, Lehnert 98b
grāfett, ae., st. N. (a): nhd. Gehölz; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 136
grafu, ae., st. F. (ō): nhd. Höhle; Hw.: s. grafan; E.: germ. *grabō, st. F. (ō), Graben (M.), Grube, Grab; vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 136
gram, grom, ae., Adj.: nhd. gram, zornig, wild, feindlich; Vw.: s. -lic, -līce; Hw.: vgl. got. *grams, as. gram, ahd. gram, as. graumr (1); E.: germ. *grama-, *gramaz, Adj., zornig, grimmig, gram; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a
grama (1), ae., sw. M. (n): nhd. Feind, Teufel; Hw.: s. gram; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136
grama (2), ae., sw. M. (n): nhd. Zorn, Wut, Unruhe; Hw.: s. gram; E.: s. gram; L.: Hh 136
gramian, ae., sw. V. (1?): nhd. wüten, toben; Hw.: vgl. ahd. gremen*; E.: germ. *gramjan, sw. V., erzürnen, grämen, erbittern; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136
gramlic, ae., Adj.: nhd. feindselig; Hw.: s. gram; E.: germ. *gramalīka-, *gramalīkaz, Adj., feindselig; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 160a
gramlīce, ae., Adv.: nhd. feindlich, zornig; Hw.: s. gram; E.: s. gramlic; L.: Hall/Meritt 160a
grammaticcræft, ae., st. M. (a): nhd. Sprachkunst; I.: Lüt. lat. ars grammatica; E.: s. lat. grammaticus, Adj., grammatisch; s. gr. γραμματικός (grammatikós), Adj., grammatisch; vgl. gr. γάρμμα (grámma), N., Buschstabe, Schriftzeichen; vgl. idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; s. ae. cræft; L.: Hh 136
grandor, ae., Sb.: nhd. Harm, Arg; Hw.: s. grindan?; E.: s. grindan; L.: Hh 136
grānian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. stöhnen, jammern; ÜG.: lat. rugire Gl; Q.: Gl; E.: germ. *granjan, sw. V., grienen, fletschen; germ. *grainōn, sw. V., greinen, heulen, weinen; L.: Hh 136
granu, ae., st. F. (jō): nhd. Schnurrbart; ÜG.: lat. mustacea Gl; Q.: Gl; E.: germ. *granō (1), st. F. (ō), Granne, Barthaar; s. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, *gʰreh₁-, V., hervorstechen, Pokorny 440; L.: Hh 136
granwisc, ae., Sb.: nhd. Granne, Achel, Getreidehülse; ÜG.: lat. acus Gl; Q.: Gl; E.: s. granu, *wisc; L.: Hh 136
grāp, ae., st. F. (ō): nhd. Griff, Faust; Vw.: s. eorþ-; Hw.: s. grīpan; Hw.: vgl. as. grēpe, ahd. greifa, an. greipa; E.: germ. *graipō, st. F. (ō), Greifer, Hand, Gabel; s. idg. *ghreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *ghrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 136, Hall/Meritt 160a, Lehnert 99a
grāpian, ae., sw. V. (2): nhd. greifen, fühlen, berühren; ÜG.: lat. attrectare Gl, palpare Gl; Hw.: vgl. ahd. greifōn*, an. greipa; Q.: Gl; E.: germ. *graipōn, sw. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 136
grāscinnen, ae., Adj.: nhd. aus Grauwerk gemacht; Hw.: s. grǣg; vgl. ais. grāskinn; E.: s. ais. grāskinn, graue Haut; L.: Hh 136
grasian, ae., sw. V. (2): nhd. grasen; Hw.: s. græs; vgl. ahd. grasōn*; E.: s. germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 136
*grātian?, ae., sw. V.: nhd. lächeln; Vw.: s. on-; E.: ?; L.: Hh 136
graþul, ae., Sb.: nhd. Gradual, Antiphon; I.: Lw. lat. graduale; E.: s. lat. graduale; vgl. lat. gradus, M., Schritt, Stellung, Stufe; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456; L.: Hh 136
gréada, ae., sw. M. (n): nhd. Busen, Schoß (M.) (1); E.: s. air. grūad, N., Wange; idg. *gʰroud-, Sb., Gewölbtes, Wange, Busen, Pokorny 462; L.: Hh 136
gréat, ae., Adj.: nhd. groß, weit, dick, grob, stark; Vw.: s. -nėss; Hw.: s. gréot; vgl. afries. grât, as. grôt, ahd. grōz; E.: germ. *grauta-, *grautaz, Adj., dickkörnig, grob, groß, stark, dick; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 136
gréatian, ae., sw. V. (2?): nhd. groß werden, dick werden; Hw.: vgl. ahd. grōzēn*; E.: germ. *grautēn, *grautǣn, sw. V., groß werden, dick werden; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hall/Meritt 160a
gréatnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gréatnėss
gréatnėss, gréatnės, ae., st. F. (jō): nhd. Grobheit, Derbheit, Größe, Dicke; E.: s. gréat, -nėss; L.: Hall/Meritt 160a
grēcisc, ae., Adj.: nhd. griechisch; ÜG.: lat. Graecus (Adj.) Gl; Hw.: s. Crēcas; Q.: Gl; I.: Lw. lat. graecus; E.: s. lat. graecus, Adj., griechisch; s. gr. γραικός (graikós), Adj., griechisch; vgl. gr. Γραικός (graikós), M., Griechen (Name der Römer für alle Griechen), Name der Umwohner von Dodona; L.: Hh 136
grēd, ae., st. M. (a): Vw.: s. grǣd (3)
grēdig, ae., Adj.: Vw.: s. grǣdig
grēg, ae., Adj.: Vw.: s. grǣg
grėmėttan, ae., sw. V. (1): nhd. zürnen, würten; Hw.: vgl. ahd. gremizzen*?; E.: germ. *gramitjan, *grametjan, sw. V., knirschen; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Bosworth/Toller 488a
grėmetunc, grėmetung, ae., st. F. (ō): nhd. Zürnen, Wüten, Brüllen; Hw.: vgl. ahd. germizzunga; E.: s. grėmėttan; L.: Bosworth/Toller 488b
grėmetung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. grėmetunc
grėmman, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, herausfordern, schmähen; ÜG.: lat. irritare Gl, lacessere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gram; Q.: Gl; E.: germ. *gramjan, sw. V., erzürnen, grämen; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136, Hall/Meritt 160a
grēne, ae., Adj.: Vw.: s. grœ̄ne
grēnian, ae., sw. V.: Vw.: s. grœ̄nian
grēnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grœ̄nnėss
grēnnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grœ̄nnėss
grėnnian, ae., sw. V. (2): nhd. grinsen, die Zähne fletschen; E.: germ. *granjōn, sw. V., grienen, fletschen; s. germ. *grennan, st. V., die Zähne fletschen; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160a
grėnnung, ae., st. F. (ō): nhd. Grinsen; ÜG.: lat. rictus Gl; Q.: Gl; E.: s. grėnnian; L.: Hall/Meritt 160a
gréofa, ae., sw. M. (n): nhd. Topf, Pfanne; Vw.: s. œle-; E.: s. grafan; L.: Hh 137
gréop, ae., Sb.: nhd. Graben (M.); Hw.: s. grȳpa; E.: s. germ. *grabō, st. F. (ō), Graben (M.), Grube, Grab; vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 137
*gréosan, ae., sw. V.: nhd. überwältigen; Hw.: s. *groren; E.: s. germ. *greutan (2), st. V., zerreiben; idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138
gréosn, ae., Sb.: nhd. Kies, Kiesel; E.: germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137
gréot, ae., st. N. (a): nhd. Grieß, Sand, Erde; Hw.: s. mėre-; Hw.: s. grot; E.: germ. *greuta-, *greutam, st. N. (a), Grieß, Kies, Sand; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99a
gréotan, ae., st. V. (2): nhd. weinen, klagen, jammern; ÜG.: lat. maerere Gl; Hw.: s. grǣtan, réotan; Q.: Gl; E.: germ. *greutan (1)?, st. V., weinen; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99a, Obst/Schleburg 311b
grētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. grœ̄tan
grēting, ae., st. F. (ō): Vw.: s. grœ̄-ting
greþe, ae., Sb.: nhd. Genosse?; E.: ?; L.: Hh 137
gríeghund, ae., st. M. (a): nhd. „Grauhund“, Windspiel; Hw.: s. grǣg; E.: s. grǣg, hund (1); L.: Hh 137
griellan, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, beleidigen, Zähne fletschen; Hw.: s. gryllan; E.: germ. *grellan, sw. V., schreien; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 137
gríen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sand, Kies; E.: germ. *greuna-, *greunam, st. N. (a), Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; s. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137
gríetan, ae., sw. V.: nhd. blühen; Hw.: s. gréat; E.: s. gréat; L.: Hh 137
gríetu, ae., F.: nhd. Größe; Hw.: s. gríetan, gréat; E.: s. gréat; L.: Hh 137
grim, ae., Adj.: Vw.: s. grimm
grīma, ae., sw. M. (n): nhd. Maske, Larve, Helm (M.) (1), Gespenst; ÜG.: lat. masca Gl, scena Gl; Vw.: s. ėges-; Hw.: vgl. as. grīmo?, ahd., grīmo*; Q.: Gl (10. Jh.); E.: germ. *grīmō-, *grīmōn, *grīma-, *grīman, sw. M. (n), Maske; vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 427 (gríma)
grimena, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 137
grimlic, ae., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, grausam; Hw.: s. grimm; vgl. an. grimmligr, afries. grimmlik, as. *grimlīk?, ahd. grimlīh*; E.: germ. *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz, Adj., furchtbar, grausam; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 160b
grimlīce, ae., Adv.: nhd. grimmig, zornig, feindlich; Hw.: s. grimm; vgl. ahd. grimlīhho; E.: s. grimlic; L.: Hall/Meritt 160b
grimm, grim, ae., Adj.: nhd. grimmig, wild, schrecklich, grausam; ÜG.: lat. acerbus, asper Gl, dirus Gl, saevus; Vw.: s. heoru-, wæl-; Hw.: s. grimman; vgl. an. grimmr, afries. grimm*, as. grim, ahd. grim (1); Q.: Gl; E.: germ. *gremma-, *gremmaz, *grimma-, *grimmaz, Adj., grimmig; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b
grimman, ae., st. V. (3a): nhd. rasen, wüten; ÜG.: lat. saevire Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gremman, st.? V., grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen; germ. *gremmjan, sw. V., rasen, wüten, toben; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b
grimme, ae., Adv.: nhd. grimmig, wild, schrecklich, grausam; Hw.: s. grimm; vgl. as. grimmo, ahd., grimmo; E.: s. grimm; L.: Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b
grimnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grimnėss
grimnėss, grimnės, ae., st. F. (jō): nhd. Strenge, Grausamkeit; E.: s. grimm, -nėss; L.: Hall/Meritt 160b
grimsian, ae., sw. V. (2): nhd. rasen, wüten; ÜG.: lat. desaevire, saevire Gl; Hw.: vgl. ahd. grimmisōn*; Q.: Gl; E.: s. grimman; germ. *gremmisōn, *gremmesōn, sw. V., wüten, toben; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 137
grin, ae., st. N. (a): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.); ÜG.: lat. laqueus Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 137
grīn, giren, ae., st. F. (i): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.); ÜG.: lat. laqueus Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 137
*grīnan, ae., sw. V.: nhd. verstricken; Vw.: s. ge-; Hw.: s. grīn; E.: s. grīn; L.: Hh 137
grind (1), grinde (1), ae., Sb.: nhd. Leistengegend, Weichen (F. Pl.); Hw.: s. grynde?; E.: s. grynde; L.: Hh 137
grind (2), grinde (2), ae., st. N. (a): nhd. Krach, Zusammenstoß; Hw.: s. grindan; L.: Hh 137
grindan, ae., st. V. (3a): nhd. reiben, kratzen, knirschen, mahlen, schärfen, schleifen (V.) (1); ÜG.: lat. molere; Vw.: s. ge-; E.: germ. *grendan, st. V., zerreiben; idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; s. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b
grinde (1), ae., Sb.: Vw.: s. grind (1)
grinde (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. grind (2)
grinde (3), ae., sw. F. (n): nhd. Geröll; Hw.: s. grindan; E.: germ. *grenda-, *grendam, st. N. (a), Zerriebenes; vgl. germ. *grendan, st. V., zerreiben; idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138
grindel, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Riegel, Hürde, Gitter; Hw.: vgl. as. grindil, ahd. grintil; E.: germ. *grendi-, *grendiz, st. F. (i), Gatter; idg. *gʰrendʰ-, Sb., Balken, Pokorny 459; L.: Hh 138
grinu, grionu, ae., Adj.: nhd. grinsend?, fahl glänzend?, (Bezeichnung einer Farbe); ÜG.: lat. avidius; Hw.: s. grānian?; E.: ?; L.: Hh 138
grionu, ae., Adj.: Vw.: s. grinu
*grip, ae., Sb.: nhd. Griff; Vw.: s. ge-; Hw.: s. grīpan; E.: germ. *gripa, Sb., Griff; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138
gripa, ae., sw. M. (n): nhd. Handvoll, Garbe (F.) (1); Hw.: s. grīpan; E.: germ. *gripa, Sb., Griff; germ. *graipō, st. F. (ō), Greifer, Hand, Gabel; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138
grīpan, ae., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, begreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl; Vw.: s. be-, for-, ge-, tō̆ge-; Hw.: s. grāp; vgl. got. greipan, an. grīpa, afries. grīpa*, as. grīpan, ahd. grīfan*; Q.: Gl; E.: germ. *greipan, st. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138, Hall/Meritt 161a, Lehnert 99b
gripe (1), ae., st. M. (i): nhd. Griff, Angriff, Zupacken; Vw.: s. hand-, heard-; Hw.: s. grīpan; vgl. an. gripr, afries. *grip, ahd. *grif?; E.: germ. *gripi-, *gripiz, st. M. (i), Griff; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138, Hall/Meritt 161a, Lehnert 99b
gripe (2), ae., M.: nhd. Kostbarkeit; E.: s. gripe (1); L.: Hh 138
*grīpendlic, ae., Adj.: nhd. angreifbar?; Vw.: s. un-; E.: s. grīpan; L.: Gneuss Lb Nr. 132
*gripennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gripennėss
*gripennėss, *gripennės, ae., st. F. (jō): nhd. Ergreifung; Vw.: s. ge-; E.: s. gripe (1); L.: Gneuss Lb Nr. 128
*gripnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gripnėss
*gripnėss, *gripnės, ae., st. F. (jō): nhd. Griff; Vw.: s. ge-; E.: s. *grip, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 182
grippan, ae., sw. V.: nhd. greifen; Hw.: s. grīpan; E.: s. grīpan; L.: Hh 138
gripu, ae., F.: nhd. Kessel; Hw.: s. grīpan; E.: s. grīpan; L.: Hh 138
gripul, ae., Adj.: nhd. räuberisch, habgierig, geräumig; Hw.: s. gripu, grīpan; E.: germ. *gripula-, *gripulaz, Adj., räuberisch; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138
*grīsan, ae., st. V. (1): nhd. schaudern, fürchten; Vw.: s. ā-; E.: germ. *greisan, st. V., grausen, schaudern; s. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138
*grisla, ae., sw. M. (n): nhd. Schauder, Furcht; Vw.: s. an-; Hw.: s. *grīsan; E.: s. *grīsan; L.: Hh 138
grislic, ae., Adj.: nhd. schrecklich; Hw.: s. *grīsan; vgl. afries. grislik*; E.: s. *grīsan; L.: Hh 138
grist, girst, ae., st. N. (a): nhd. Mahlen; Vw.: s. -bātian, -bitung; E.: s. germ. *gredan, sw. V., zermalmen; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138
gristbātian, gristbitian, ae., sw. V. (2): nhd. knirschen, wüten; ÜG.: lat. frendere, stridere Gl; Q.: Gl; E.: s. grist, *bātian; L.: Hh 16
gristbitian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gristbātian
gristbitung, ae., st. F. (ō): nhd. Zähneknirschen; ÜG.: lat. stridor Gl; Q.: Gl; E.: s. gristbātian; L.: Hall/Meritt 161a
gristere (?), ae., st. M. (ja): nhd. Müller; Hw.: s. grist, gristra; E.: s. grist; L.: Hh 427
gristian, ae., sw. V.: nhd. knirschen, zerreiben, mahlen; Hw.: s. grist; E.: s. grist; L.: Hh 138
gristle, ae., sw. F. (n): nhd. Knorpel; Vw.: s. nasu-; Hw.: s. grost; vgl. afries. gristel; I.: Lw. lat. cartilāgo; E.: s. lat. cartilāgo, F., Knorpel; vgl. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, *kerHt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584?; vgl. idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574?; L.: Hh 138
gristlung, ae., st. F. (ō): nhd. Knirschen; E.: s. gristian; L.: Hh 138
gristra (?), ae., sw. M. (n): nhd. Müller; Hw.: s. grist, gristere; E.: s. grist; L.: Hh 138
griþ, ae., st. N. (a): nhd. Waffenstillstand, Friede, Schutz, Sicherheit; Vw.: s. -léas; Hw.: vgl. ais. griþ; E.: germ. *griþ-, N., Friede, Schonung; L.: Hh 138, Hall/Meritt 161a, Lehnert 99b
griþian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen; Vw.: s. ge-; E.: s. griþ; L.: Hall/Meritt 161a, Lehnert 100a
griþléas, ae., Adj.: nhd. schutzlos; E.: s. griþ, léas (1); L.: Hall/Meritt 161a, Lehnert 100a
*grīwan?, ae., st. V. (1): nhd. tauchen; Vw.: s. be-, for-; E.: unbekannter Herkunft, oder verschrieben zu grīpan?; L.: Hh 138
grœ̄ne, grēne, ae., Adj.: nhd. grün, jung, unreif, wachsend, lebend; ÜG.: lat. viridis Gl; Vw.: s. græs-, un-; Hw.: s. grōwan; vgl. an. grœnn afries. grēne, as. grōni, ahd. gruoni; Q.: Gl; E.: germ. *grōni-, *grōniz, *grōnja-, *grōnjaz, Adj., grün; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 138, Hall/Meritt 160a, Lehnert 99a
grœ̄nian, grēnian, ae., sw. V.: nhd. grün werden, grünen; Hw.: vgl. ahd. gruonēn, an. grœna; E.: germ. *grōnēn, *grōnǣn, sw. V., grün werden; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hall/Meritt 160a
grœ̄nnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grœ̄nnėss
grœ̄nnėss, grœ̄nnės, grēnnėss, grēnnės, ae., st. F. (jō): nhd. Grün, Pflanzen; ÜG.: lat. viriditas; E.: s. grœ̄ne, -nėss; L.: Hall/Meritt 160a
grœ̄p, grœ̄pe, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Graben (M.), Furche, Kanal, Bau, Abtritt; ÜG.: lat. latrina Gl; Hw.: s. grōp; vgl. got. grōba*, an. grǫf, afries. grōpe, anfrk. gruova, as. grōva*, ahd. gruoba; Q.: Gl; E.: germ. *grōbō, st. F. (ō), Grube, Graben (M.), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 138
grœ̄pe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. grœ̄p
grœ̄tan, grētan, ae., sw. V. (1): nhd. grüßen, anreden, herausfordern, aufsuchen, besuchen, angreifen, berühren, festhalten, spielen, beschlagen (V.); ÜG.: lat. convenire Gl, salutare Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: vgl. an. grœta, as. grōtian, afries. grēta, ahd. gruozen; Q.: Gl; E.: germ. *grōtjan, sw. V., weinen machen, reden machen, anschreien, grüßen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 138, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b
grœ̄ting, grēting, ae., st. F. (ō): nhd. Grüßen, Begrüßung; ÜG.: lat. salutatio Gl; Q.: Gl; E.: s. grœ̄tan; L.: Hall/Meritt 160b
grom, ae., Adj.: Vw.: s. gram
grōp, ae., Sb.: nhd. Grube; Hw.: s. grœ̄p; E.: s. grœ̄p; L.: Hh 138
gropa, ae., sw. M. (n): nhd. Topf; E.: ? s. germ. *grōbō, st. F. (ō), Grube, Graben (M.), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; oder zu germ. *grub-, V., zerreiben?; idg. *greu-, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Hh 138
*groren, ae., Adj.: nhd. überwältigt; Vw.: s. be-; Hw.: s. *gréosan, gryre; E.: s. germ. *greisan, st. V., grausen, schaudern; idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138
grorn (1), ae., st. M. (a): nhd. Sorge, Kummer, Trauer; Hw.: s. gnorn (1); E.: germ. *grurna-, *grurnaz, Adj., traurig; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 138
grorn (2), ae., Adj.: nhd. traurig, bekümmert; Hw.: s. gnorn (2); E.: s. gnorn (2); L.: Hh 138
grornian, ae., sw. V.: nhd. klagen, trauern; Hw.: s. grorn; E.: s. gnornian; L.: Hh 139, Hall/Meritt 161b
grornung, ae., st. F. (ō): nhd. Klage; ÜG.: lat. querela Gl; Q.: Gl; E.: s. grornian; L.: Hall/Meritt 161b
grost, ae., Sb.: nhd. Knorpel; Hw.: s. gristle; E.: s. gristle; L.: Hh 139
grot, ae., st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), grobes Mehl, Körnchen, Körnlein, Teilchen; ÜG.: lat. pollen Gl; Vw.: s. mėre-, sand-; Hw.: s. gréot, grūt, grytt; Q.: Gl; E.: germ. *gruta-, *grutam?, st. N. (a), Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139
grota, ae., sw. M. (n): nhd. Grieß, Körnchen, Körnlein; Vw.: s. mėre-; Hw.: s. grot; E.: s. grot; L.: Hh 139
grōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sprossen; ÜG.: lat. germinare, reflorescere, vernare, virescere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. grōwa; Q.: Gl; E.: germ. *grōan, st. V., grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 139, Hall/Meritt 161b, Lehnert 100a
grōwenn, ae., F.: nhd. Wiese?; Hw.: s. grōwan; E.: s. grōwan; L.: Hh 139
grōwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grōwnėss
grōwnėss, grōwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Gedeihen; ÜG.: lat. viror; E.: s. grōwan; L.: Hall/Meritt 161b
gruncian, ae., sw. V.: nhd. wünschen, verlangen; E.: s. georn; L.: Hh 139
grund, ae., st. M. (a): nhd. Grund, Boden, Abgrund, Erde, Ebene, Tiefe, Meer; ÜG.: lat. fundamentum Gl, fundus Gl, (profundus) Gl; Vw.: s. hėlle-, sǣ-, wæter-, -léas, -sopa, -stān, -weall; Hw.: vgl. as. grund*, ahd. grunt, afries. grund; Q.: Gl; E.: germ. *grundu-, *grunduz, st. M. (u), Grund; germ. *grunþa-, *grunþaz, st. M. (a), Grund; s. idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139, Hall/Meritt 161b, Lehnert 100a
grundeswelge, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gundeswilge
grundinga, ae., Adv.: Vw.: s. grundlinga
grundléas, ae., Adj.: nhd. „grundlos“, bodenlos, grenzenlos; E.: s. grund, léas (1); L.: Hall/Meritt 161b, Lehnert 100a
grundling, ae., st. M. (a): nhd. Gründling, Grundel (ein Fisch); E.: s. grund; L.: Hh 139
grundlinga, grundinga, ae., Adv.: nhd. von Grund auf, vollständig; ÜG.: lat. funditus; E.: s. grund; L.: Hall/Meritt 161b
grundsopa, ae., sw. M. (n): nhd. Knorpel; ÜG.: lat. cartilago Gl; Q.: Gl; E.: s. grund, sopa; L.: Hall/Meritt 161b
grundstān, ae., st. M. (a): nhd. Grundstein, Fundamentstein; E.: s. grund, stān; L.: Hall/Meritt 161b
grundweall, ae., st. M. (a): nhd. Fundament, Grundlage; E.: s. grund, weall (1); L.: Hall/Meritt 161, Obst/Schleburg 311b
grunian, grunnian, ae., sw. V. (1): nhd. grunzen; E.: germ. *grunnatjan, sw. V., grunzen; s. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406; L.: Hh 139
grunnėttan, ae., sw. V. (1): nhd. grunzen; ÜG.: lat. grunnire Gl; Hw.: s. grunian; vgl. ahd. grunzen*; Q.: Gl; E.: s. grunian; L.: Hh 139
grunnian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. grunian
grūt, ae., F. (kons.): nhd. Grütze (F.) (1), grobes Mehl, Treber; Hw.: s. grot; E.: germ. *gruti-, *grutiz, Sb., Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139
grutt, ae., M.?, N.?: nhd. Abgrund; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 139
gryllan, ae., sw. V.: nhd. mit den Zähnen knirschen, wüten; Hw.: s. griellan; E.: s. griellan; L.: Hh 139
grymėttan, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen, grunzen, rasen; ÜG.: lat. fremere Gl, rugire Gl, stridere Gl; Hw.: s. grimman; Q.: Gl; E.: germ. *gramitjan, sw. V., knirschen; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139
gryn, gyrn, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sorge, Kummer, Unglück; Vw.: s. -wracu*; Hw.: s. grorn (1); E.: s. grorn (1); L.: Hh 139, Hall/Meritt 163b, Lehnert 101a
gryndan, ae., sw. V.: nhd. sinken, untergehen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. grund; vgl. ahd. grunten*, an. grynna; E.: s. grund; L.: Hh 139
grynde, ae., st. N. (ja): nhd. Abgrund; Hw.: s. gryndan; E.: germ. *grundja, Sb., Abgrund; s. idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459?; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439?; L.: Hh 139
gryndle, ae., sw. F. (n): nhd. Hering; Hw.: s. grundling; vgl. ahd. gruntila*; E.: s. grundling; L.: Hh 139
*gryntan, ae., sw. V. (1): nhd. lächeln; Vw.: s. on-; E.: vgl. germ. *grunnatjan, sw. V., grunzen; vgl. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406; L.: Hh 139
grynwracu*, gyrnwracu, ae., st. F. (ō): nhd. Rache für eine Verletzung; E.: s. gryn, wracu; L.: Hall/Meritt 163b, Lehnert 101b
grȳpa, ae., sw. M. (n): nhd. Abzugsgraben, Graben (M.); E.: s. grōp; L.: Hh 139
grȳpe?, ae., sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Graben (M.); E.: s. grōp; L.: Hh 139
gryre, ae., st. M. (i): nhd. Graus, Schrecken, Gewalt, Schrecklichkeit; ÜG.: lat. horror; Hw.: s. *groren; E.: germ. *grusjan?, sw. V., schaudern, grausen; vgl. idg. *gʰouros, Adj., furchtbar, furchtsam, Pokorny 453; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139
gryrran, ae., sw. V.: nhd. knirschen; E.: s. grorn; L.: Hh 139
grytt, ae., st. N. (i?): nhd. Grütze (F.) (1), Kleie, Spreu; ÜG.: lat. araneus Gl, arena Gl, pollen Gl; Hw.: s. grot; Q.: Gl; E.: germ. *gruti-, *grutiz, Sb., Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 140
grytta, ae., sw. M. (n): nhd. Grütze (F.) (1), Kleie, Spreu; Hw.: s. grot; E.: s. grytt; L.: Hh 140
grytte (1), ae., sw. F. (n): nhd. Sand; Hw.: s. grytt; E.: s. grytt; L.: Hh 140
grytte (2), ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 140
gullisc, ae., Adj.: nhd. vom Silber?; E.: ?; L.: Hh 140
guma, ae., sw. M. (n): nhd. Mann, Mensch; Vw.: s. brȳd-, dryht-, þéod-; Hw.: vgl. got. guma, an. gumi, anfrk. *gomo, as. *gomo?, ahd. gomo (1), afries. *goma; E.: germ. *gumō-, *gumōn, *guma-, *guman, sw. M. (n), Mensch; idg. *g̑ʰₑmon, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Erdling, Pokorny 415; L.: Hh 140, Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a
gumcynn, ae., st. N. (ja): nhd. Menschheit, Rasse, Menschen; Hw.: vgl. as. gumkunni, ahd. gommankunni*; E.: s. guma, cynn (1); L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a
*gumian, ae., sw. V. (1?): nhd. beachten, sorgen; Vw.: s. for-, ofer-; Hw.: s. gíeman; E.: germ. *gaumjan, sw. V., beachten, wahrnehmen; s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453; L.: Hh 140
gumþegen, ae., st. M. (a): Vw.: s. gumþegn
gumþegn, gumþegen, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Mensch; E.: s. guma, þegn; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a
gund, ae., st. M. (a): nhd. Eiter; Hw.: vgl. got. gund, as. gund*, ahd. gunt; E.: germ. *gunda-, *gundaz, st. M. (a), Geschwür; idg. *gʰendʰ-, Sb., Geschwür, Pokorny 438; L.: Hh 140
gundeswilge, grundeswelge, ae., sw. F. (n): nhd. Kreuzkraut; ÜG.: lat. senecion Gl; Q.: Gl; E.: s. gund, *swilge; L.: Hh 140
*gunnennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gunnennėss
*gunnennėss, *gunnennės, ae., st. F. (jō): nhd. Unternehmung; Vw.: s. on-; Hw.: s. *ginnan; E.: s. *ginnan; L.: Hh 140
gupan, gypan, ae., Sb. Pl.: nhd. Steiß, Hüften, Lenden; E.: germ. *gupō-, *gupōn, *gupa-, *gupan, Sb., Erhöhung; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450; L.: Hh 140
gupe, ae., sw. F. (n): nhd. Hintern; Hw.: vgl. ahd. goffa); E.: germ. *gumpa, *guppa, Sb., Erhöhung; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450; L.: Bosworth/Toller Supplement 490a
gutt, ae., st. M. (a): nhd. Darm; ÜG.: lat. profluvium Gl; Hw.: s. géotan; Q.: Gl; E.: s. géotan; germ. *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n), Rinne, Gosse; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 140
gūþ, *gȳþ, ae., st. F. (ō), st. F. (jō): nhd. Kampf, Schlacht; Vw.: s. -bill, -fana, -freca, -gewǣde, -gewinn, -hafoc, -rinc, -wine, -widu*; Hw.: vgl. ahd. gunda*, an. gunnr; Q.: PN; E.: germ. *gunþjō, st. F. (ō), Kampf; vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491; L.: Hh 140, Hall/Meritt 162b, Lehnert 100a
gūþbil, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gūþbill
gūþbill, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsschert, Kampfschwert, Schwert; E.: s. gūþ, bill; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a, Obst/Schleburg 311b
gūþfana, ae., sw. M. (n): nhd. Kriegsbanner; ÜG.: lat. vexillum Gl; Hw.: vgl. as. gūthfano*, ahd. gundfano, an. funnfāni; Q.: Gl; E.: s. gūþ, fana; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a
gūþfreca, ae., sw. M. (n): nhd. Krieger, Kämpfer; E.: s. gūþ, freca; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a
gūþgewǣde, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsgewand, Rüstung; E.: s. gūþ, gewǣde; L.: Hall/Meritt 162b, Lehnert 100a
gūþgewinn, ae., st. N. (ja): nhd. Schlacht, Krieg; E.: s. gūþ, gewinn; L.: Hall/Meritt 162b, Lehnert 100b
gūþhafoc, ae., st. M. (a): nhd. „Kriegshabicht“, Adler; E.: s. gūþ, hafoc; L.: Hall/Meritt 162b, Lehnert 100b
gūþrinc, ae., st. M. (a): nhd. Krieger, Held; E.: s. gūþ, rinc; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b
gūþwidu*, gūþwudu, ae., st. M. (u): nhd. Speer; E.: s. gūþ, widu; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b
gūþwine, ae., st. M. (u): nhd. „Kriegsfreund“, Krieger, Waffe, Schwert; E.: s. gūþ, wine (1); L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b
gūþwudu, ae., st. M. (u): Vw.: s. gūþwidu*
gyccan (1), ae., sw. V. (1): nhd. anjochen, anschirren (?); Hw.: s. geoc; E.: germ. *juk-, V., jochen, einjochen, anschirren; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; L.: Hh 142
gyccan (2), ae., sw. V. (1): nhd. jucken; E.: unbekannter Herkunft?, oder germ. *jukjan?, *jukkjan?, sw. V., jucken; idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512?, EWAhd 5, 312; L.: Hh 142
gycce, gicce, ae., sw. F. (n): nhd. Jucken, Hautjucken; ÜG.: lat. prurigo Gl; Hw.: s. gyccan (2); Q.: Gl; E.: s. gyccan (2); L.: Hh 142, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 251 (gicce)
gyccig, ae., Adj.: nhd. juckend, eiternd; Hw.: s. gyccan (2); E.: s. gyccan (2); L.: Hh 142
gycenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gycenėss
gycenėss, gycenės, ae., st. F. (jō): nhd. Jucken; Hw.: s. gycce; E.: s. gycce; L.: Hh 142
gȳcer, ae., Sb.: nhd. Juchert, Morgen (Landmaß); ÜG.: lat. iuger Gl; Hw.: s. geoc; Q.: Gl; E.: s. gyccan (1); L.: Hh 142
gycþa, geocþa, ae., sw. M. (n): nhd. Jucken; Hw.: s. gyccan (2); E.: germ. *jukkiþō-, *jukkiþōn, *jukkiþa-, *jukkiþan, sw. M. (n), Jucken; idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512?, EWAhd 5, 312; L.: Hh 142
gydda, ae., sw. M. (n): nhd. Moorschnepfe; E.: ?; L.: Hh 140
gyden, gydenu, ae., st. F. (jō): nhd. Göttin; Vw.: s. gierl-; Hw.: s. god; E.: s. god; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b
gydenu, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gyden
gydig, ae., Adj.: nhd. besessen, rasend; Hw.: s. god; E.: s. god; L.: Hh 140
gyf, ae., Konj.: Vw.: s. gief (2)
gyfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa
gyfan, ae., st. V. (5): Vw.: s. giefan
gȳfernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gīfernėss
gȳfernėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gīfernėss
gyfian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. giefian
gyfol, ae., Adj.: Vw.: s. giefol
gyft, ae., st. F. (i), st. N. (i?): Vw.: s. gift
gyfu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. giefu
gyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. gield
gyldan (1), ae., sw. V. (1): nhd. vergolden; Vw.: s. be-; Hw.: s. gold; E.: s. gold; L.: Hh 140
gyldan (2), ae., st. V. (3b): Vw.: s. gieldan
gylde, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop?, Ringelblume; Hw.: s. golde; E.: s. gold; L.: Hh 140
gylden, ae., Adj.: nhd. golden; ÜG.: lat. aureus Gl; Vw.: s. eall-, ge-; Hw.: s. gold; vgl. got. gulþeins*, an. guldinn, afries. gelden (1), as. guldīn*, ahd. guldīn; Q.: Gl; E.: germ. *gulþīna-, *gulþīnaz, Adj., golden; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b
gyllan (1), ae., sw. V.: nhd. schreien, schwätzen; Hw.: s. giellan; E.: s. giellan; L.: Hh 140
gyllan (2), ae., st. V. (3b): Vw.: s. giellan
gylp, ae., st. N. (a), st. M. (a): Vw.: s. gielp
gylpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gielpan
gylt, gelt, gilt, gielt, ae., st. M. (i): nhd. Sünde, Schuld, Verbrechen, Fehler; ÜG.: lat. delictum GlArPr, poena Gl, reatus GlArPr, scelus GlArPr; Vw.: s. ǣ-; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. peccatum?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b, Kuhn 365
gyltan, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen; ÜG.: lat. delinquere Gl; Vw.: s. ā-, ge-, on-; Hw.: s. gylt; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. gylt; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b, Gneuss Lb Nr. 73
gyltend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Sünder, Schuldner; ÜG.: lat. debitor; Vw.: s. ā-; I.: Lbi. lat. debitor; E.: s. *gyltan; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b, Gneuss Lb Nr. 145
gyltig, ae., Adj.: nhd. schuldig; ÜG.: lat. culpabilis GlArPr, obnoxius GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gylt; L. Kuhn 365
gȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíeman
gȳmeléas, ae., Adj.: Vw.: s. gíemeléas
gȳmeléaslīce, ae., Adv.: Vw.: s. gíemeléaslīce
gȳmeléast, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíemeléast
gȳmen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemen
gym, ae., st. M. (a): Vw.: s. gimm
gȳme, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gíeme
gymm, ae., st. M. (a): Vw.: s. gimm
gymman, ae., sw. V.: nhd. stechen, die Kehle durchschneiden, durchbohren; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 140
gynd, ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)
gypan, ae., Sb. Pl.: Vw.: s. gupan
gyrd, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd
gyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. gürten, umgeben (V.), versehen (V.); ÜG.: lat. cingere Gl; Vw.: s. be-, forege-, fore-, ge-, on-, ymb-; Hw.: s. geard (1); vgl. an. gyrða, afries. *gerda, anfrk. gurden, ahd. gurten*; Q.: Gl; E.: germ. *gurdjan, sw. V., gürten; idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; s. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163b, Lehnert 101a
gyrdel, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel, Börse (F.) (1); Vw.: s. bī-, -hring; Hw.: s. gyrdan; vgl. an. gyrðill, afries. gerdel, as. gurdil, ahd. gurtil; E.: germ. *gurdila-, *gurdilaz, st. M. (a), Gürtel; s. idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163b
gyrdelhring, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; ÜG.: lat. ligula Gl, lingula Gl; Q.: Gl; E.: s. gyrdel, hring (1); L.: Hall/Meritt 163b
gyrdels, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; ÜG.: lat. brachiale Gl, lumbare Gl, zona Gl; Hw.: s. gyrdel; Q.: Gl (10. Jh.); E.: germ. *gurdislja-, *gurdisljam, st. N. (a), Gürtel; s. ae. gyrdel; s. idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 140, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 524 (gyrdils)
gyrdwīte, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gierdwīte
gyre, ae., Sb.: nhd. Dünger; Hw.: s. gor; E.: germ. *gurwja, Sb., Morast, Schlamm; L.: Hh 140
gyrn, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. gryn
*gyrnan (1), ae., sw. V.: nhd. zeigen; Hw.: s. fore-; E.: s. gryn; L.: Hh 141
*gyrnan (2), ae., sw. V.: Vw.: s. on-; E.: s. gryn; E.: s. gryn; L.: Hh 141
gyrnan (3), ae., sw. V. (1): Vw.: s. giernan
gyrnwracu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. grynwracu
gyrr, ae., Sb.: nhd. Fichte; E.: germ. *gers-, V., starren; idg. *g̑ʰers-, V., starren, Pokorny 445?; s. idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443; L.: Hh 141
gyrran, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gierran
gyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gierwan
gyrwefėnn, ae., st. N. (a): nhd. Marsch (F.), Sumpfland; Hw.: s. gor; E.: germ. *gurwja, Sb., Morast, Schlamm; s. ae. fėnn; L.: Hh 141
gyst, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)
gȳta, ae., Adv.: Vw.: s. gíet
gytan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan
gyte, ae., st. M. (i): nhd. Guss, Flut, Vergießung, Vergießen; ÜG.: lat. inundatio Gl; Vw.: s. -sǣl; Hw.: s. géotan; vgl. ahd. guz, afries. gete; Q.: Gl; E.: germ. *guti-, *gutiz, st. M. (i), Guss; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 141, Hall/Meritt 163b, Lehnert 101b, Obst/Schleburg 311b
gytesǣl, ae., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Trinkgelage; E.: s. gyte, sǣl; L.: Hall/Meritt 163b, Lehnert 101b
gȳtsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gītsian
gȳtsiendlic, ae., Adj.: Vw.: s. gītsiendlic
gȳtsung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gītsung
*gȳþ, ae., st. F. (ō), st. F. (jō): Vw.: s. gūþ
gȳþrife, ae., sw. F. (n): nhd. Kornrose; E.: s. gūþ, *rife; L.: Hh 260